ModelS/ModeloS❍ DLX1050B❍ DLX1050W
Foronline customer service andtoregisteryourproduct,goto www.prodprotect.com/applica
IMPORTANT / IMPORTANTE WASH CARAFE BEFORE FIRST USE!
LAVE LA JARRA ANTES DEL PRIMER USO
12-CUP PROGRAMMABLE CoffeemakerCafeTera PROGRAMABLE DE 12 TAZAS
* Filters not included* No incluye los filtros
*
CustomerCare Line:USA/Canada
1-800-231-9786
Mexico01-714-2500
Accessories/Parts (USA/Canada)
Accesorios/Partes (ee.UU/Canadá)1-800-738-0245
*
2 3
Please Read and Save this Use and Care Book
IMPORTANT SAFEGUARDSWhenusingelectricalappliances,basicsafetyprecautionsshouldalwaysbefollowedtoreducetheriskoffire,electricshockand/orinjurytopersons,includingthefollowing:❑ Readallinstructions.❑ donottouchhotsurfaces.Usehandleorknobs.❑ Toprotectagainstelectricshock,donotplacecord,plugorappliancein
waterorotherliquids.❑ Closesupervisionisnecessarywhenanyapplianceisusedbyornear
children.❑ Unplugfromoutletwhennotinuseandbeforecleaning.Allowtocool
beforeputtingonortakingoffpartsandbeforecleaningtheappliance.❑ donotoperateanyappliancewithadamagedcordorplugorafterthe
appliancemalfunctions,orhasbeendamagedinanymanner.Returntheappliancetothenearestauthorizedservicefacilityforexamination,repair,oradjustment.or,calltheappropriatetoll-freenumberonthecoverofthismanual.
❑ Theuseofanaccessorynotevaluatedforusewiththisappliancemaycauseinjuries.
❑ donotuseoutdoors.❑ donotletcordhangovertheedgeoftableorcounter,ortouchhot
surfaces.❑ donotplaceonornearahotgasorelectricburnerorinaheatedoven.❑ Todisconnect,turnanycontroltooFF,thenremoveplugfromwall
outlet.❑ donotusethisapplianceforotherthanintendeduse.❑ Keeplidonthecarafewheninuse.❑ Scaldingmayoccurifthelidisremovedduringthebrewingcycles.❑ Thecarafeisdesignedforusewiththisappliance.Itmustneverbeused
onarangetop.❑ donotsetahotcarafeonawetorcoldsurface.❑ donotuseacrackedcarafeoracarafehavingalooseorweakened
handle.❑ donotcleancarafewithcleansers,steelwoolpadsorotherabrasive
material.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.This product is for household use only.
POLARIZED PLUG (120V Models Only)Thisappliancehasapolarizedplug(onebladeiswiderthantheother).Toreducetheriskofelectricshock,thisplugisintendedtofitintoapolarizedoutletonlyoneway.Iftheplugdoesnotfitfullyintotheoutlet,reversetheplug.Ifitstilldoesnotfit,contactaqualifiedelectrician.donotattempttomodifythepluginanyway.
TAMPER-RESISTANT SCREWWarning: This appliance is equipped with a tamper-resistant screw to prevent removal of the outer cover. To reduce the risk of fire or electric shock, do not attempt to remove the outer cover. There are no user-serviceable parts inside. Repair should be done only by authorized service personnel.
ELECTRICAL CORDa)Ashortpower-supplycord(ordetachablepower-supplycord)istobe
providedtoreducetheriskresultingfrombecomingentangledinortrippingoveralongercord.
b)longerdetachablepower-supplycordsorextensioncordsareavailableandmaybeusedifcareisexercisedintheiruse.
c) Ifalongdetachablepower-supplycordorextensioncordisused, 1) Themarkedelectricalratingofthedetachablepower-supplycord orextensioncordshouldbeatleastasgreatastheelectricalrating oftheappliance, 2) Iftheapplianceisofthegroundedtype,theextensioncordshould beagrounding-type3-wirecord,and 3) Thelongercordshouldbearrangedsothatitwillnotdrapeover thecountertoportabletopwhereitcanbepulledonbychildren ortrippedover.
Note: Ifthepowersupplycordisdamaged,itshouldbereplacedbyqualifiedpersonnel.InlatinAmerica,byanauthorizedservicecenter.
ENG
LISH
4 5
Product may vary slightly from what is illustrated.
1. Digital display
2. POWER indicator light
3. HOUR button
4. Minute (MIN) button
5. ON/OFF button
6. Delayed brewing (AUTO) button
7. Program (PROG) button
CONTROL PANEL
†1. One-piece cover White (Part # DLX1050W-01) Black (Part # DLX1050B-01) 2. Showerhead †3. Removable filter basket White (Part # DLX1050W-02) Black (Part # DLX1050B-02) 4. Water reservoir with level markings 5. Sneak-A-Cup® feature †6. Duralife™ Carafe 12 cups / 60 oz. / 1800 ml White (Part # DLX1050W-03) Black (Part # DLX1050B-03) 7. Cord storage (inside of unit) 8. Control panel (see B for details)Note: † indicatesconsumerreplaceable/removableparts
B
A
ENG
LISH
6 7
How to UseThisproductisforhouseholduseonly.
GETTING STARTED• Removeallpackingmaterial,andanystickersfromtheproduct.• Removeandsaveliterature.• Pleasegotowww.prodprotect.com/applicatoregisteryourwarranty.• WashallremovablepartsasinstructedinCAReAndCleAnIngsectionof
thismanual.• openone-piececoverandinsertemptybasket-style
paperfilterintoremovablefilterbasket(C).
• Pourfreshcoldwaterintothewaterreservoiruptothe12MAXmark(D).
• Uncoilpowercordandplugintostandardelectricaloutlet.
• BrewwaterthroughappliancefollowingtheBReWIngCoFFeeinstructionswithoutaddingcoffeegrounds.Thisremovesanydustorresiduethatmayremaininthesystemduringthemanufacturingprocess.
• discardthewaterfromthecarafeandthepaperfilterfromfilterbasket.• Turnofftheappliance;unplugitandallowappliancetocooldown.BREWING COFFEE
1. opentheone-piececoverofthecoffeemaker.2. Fillcarafewithdesiredamountofcoldtapwaterusing
watermarkingsoncarafe;pourintowaterreservoir.donotexceedthe12-cupMAXlevel(E).
3. Insertremovablefilterbasketintofilterbasketholder.4. Placebasket-stylepaperfilterintotheremovablefilter
basket.
5. Adddesiredamountofgroundcoffee.Wesuggestoneheapingtablespoonpercup(F).
6. Closeone-piececoversecurely.7. Placebrew-thrulidonemptycarafeandplacecarafe
onthe“KeepHot”carafeplate.Note:Coffeemayoverflowifbrew-thrulidisnotproperlyaligned.
8. Plugcordintostandardelectricaloutlet.9. Presson/oFFbutton.ThePoWeRindicatorlightsupandbrewingbegins.
Youdonothavetosettheclockifyouwanttobrewcoffeerightaway.FordelAYedBReWIngseeinstructions.
D
C
E
F
10.Tokeepcoffeehot,replacecarafeonthe“KeepHot”platewhennotservingcoffee.Thecoffeemakerwillkeepcoffeewarmfor2hoursbeforeautomaticallyshuttingoff.
11.oncecoffeegroundshavecooled,carefullyopenone-piececovertoexposefilterbasketandusingbaskethandle,removeanddiscardusedgroundsandpaperfilter.Closeone-piececover.
12.Unplugappliancewhennotinuse.
SNEAK-A-CUP® FEATURETheSneak-A-Cup®featureallowsyoutopouracupofcoffeefromthecarafewhilethecoffeeisbrewing.Whenthecarafeisremoved,thebrewingprocessispaused.Simplyreplacethecarafeonthecarafeplatewithin30secondsandbrewingresumes.
Note:Ifthecarafeisnotreplacedwithin30secondsthefilterbasketmayoverflow.
SETTING THE CLOCK1. Plugapplianceintostandardelectricaloutlet.2. Thedigitalclockdisplayflashes12:00AMuntil
correcttimeisprogrammedintoappliance(G).Thecoffeemakerwillbrewcoffeewithouttheclockbeingset.
3. To set correct time of day: PressHoURbuttonuntilthecorrecttimeappearsonthedisplay.RepeatprocesswithMInbutton.
Note: ForAMthereisnolightshowingonthedigitaldisplay.ForPMthereisasmalllightinthelefttopcornerofthedisplaybythePM.Tip:Holdingthebuttondownmakesthehoursandminuteschangerapidlyafterashortdelay;tappingchangesthetimein1hourand1minuteincrements.Note:Thecoffeemakerwillcontinuetokeeptimeunlessunpluggedorpowerisinterruptedevenmomentarily;thetimewillneedtobereset.(Followsteps1-3).
DELAYED BREWING1. Followsteps1through8inBReWIngCoFFee.2. Thedigitalclockdisplaysthetimeofday.3. PressthePRogRAM(PRog)buttonandthelightontherighttopcorner
ofthedigitaldisplaybeginsblinkingtoindicateprogrammingisbeingset.4.To set DELAYED BREWING time:PressHoURthentheMInbuttonto
selectthetimeyouwouldlikethecoffeetoautomaticallybeginbrewing(forexample,8:10AM)
5. PressthePRogRAM(PRog)buttonagain.Thelightatthetoprightofthedigitaldisplaybeginsflashing.Thedelayedbrewingisset.
6. PresstheAUTobuttontoactivatedelayedbrewing.Thelightatthetoprightofthedigitaldisplaycomesonandstayson.
7. Tocheckthepresetautotime,pressthePRogRAM(PRog)buttonanditwilldisplaythetimeselectedfordelayedbrewingtobegin.PresstheAUTobuttonagaintore-activatedelAYedBReWIng.
G
ENG
LISH
8 9
8. Atthepresettime,thePoWeRindicatorlightcomesonandthecoffeemakerbeginsbrewing.
9. TocanceldelAYedBReWIng,presstheon/oFFbutton.Alllightsturnoff.Thetimeofdaywillstillbevisibleonthedigitaldisplay.
COFFEE BREWING TIPS• Stircoffeeincarafebeforeservingtoevenlydistributetheflavor.• Coffeethatispouredduringbrewingcyclemayvaryinstrengthfromthe
finishedbrew.• notsurehowmuchcoffeetouse–beginbyusing1leveltablespoonof
mediumgrindcoffeeforeachcupofcoffeetobebrewed.• Forvariety,adda2-inchpieceoflemonororangepeeltothecoffeegrounds
beforebrewing.• Foraspecialoccasion,whipsomeheavycreamwith1or2tablespoonsof
hazelnut,chocolateoralmondliqueur.Usetotopoffeachcupofcoffee.• Adda2-inchpieceofvanillabeantothesugarbowl.You’llbesurprisedat
howgoodittastes.• Keepyourcoffeemakerscrupulouslyclean;youwillbepleasedwiththe
flavor.
Care and CleaningThisproductcontainsnouserserviceableparts.Referservicetoqualifiedservicepersonnel.CLEANING1. Besuretheunitisunpluggedandhascooled.2. opentheone-piececover.3. Toremovethefilterbasket,gripthehandleandliftstraightup.4. discardthepaperfilterwiththecoffeegrounds.5.Washthefilterbasket,carafeandcarafelidindishwasher,toprack,orwash
byhandinhot,sudsywater.6.Wipetheappliance’sexteriorsurface,controlpaneland“KeepHot”carafe
platewithasoftdampcloth.7. donotuseabrasivecleansersorscouringpads.neverimmersethe
coffeemakerinwater.8. Tocleantheinsideofthecover,openthecoverandleaveintheopen
position.9. Pullouttheshowerheadfromthelockingtabs,wipe
surfaceswithadampcloth;thenpushitbacktoinsertfirmlyinplace(H).
CLEANING WITH VINEGARMineraldepositsleftbyhardwatercanclogyourcoffeemaker.Cleaningisrecommendedonceamonth.1.Pourwhitevinegarintothewaterreservoiruptothe6-cuplevelonthe
waterwindow.Addcoldwateruptothe10-cupline.2.Putapaperfilterinthefilterbasketandclosethecover.Settheempty
carafeonthe“KeepHot”carafeplate.3. Turnonthecoffeemakerandlethalfthecleaningsolutionbrewinto
thecarafe(untilwaterlevelgoesdowntoaround“5”).Turnoffthecoffeemakerandletitsoakforatleast15minutestosoftenthedeposits.
4. Turnonthecoffeemakerandbrewtheremainingcleaningsolutionintothecarafe.
5. Turnoffthecoffeemaker;emptythecarafeanddiscardthesoiledfilter.6. Fillthereservoirwithcoldwatertothe11-cupline,replacetheempty
carafe,thenturnonthecoffeemakerforacompletebrewcycletoflushouttheremainingcleaningsolution.Youmayhavetorepeatthistoeliminatethevinegarsmell/taste.
7.WashthefilterbasketandcarafeasinstructedinCleAnIng.
CARAFE CAREAdamagedcarafemayresultinpossibleburnsfromahotliquid.Toavoidbreaking:• donotallowallliquidtoevaporatefromthecarafewhileonthe"Keep
Hot"carafeplateorheatthecarafewhenempty.• discardthecarafeifdamagedinanymanner.Achiporcrackcouldresult
inbreakage.• donotuseabrasivescouringpadsorcleansers,theywillscratchand
weakentheglass.• donotplacethecarafeonornearahotgasorelectricburner,inaheated
ovenorinamicrowaveoven.• Avoidroughhandlingandsharpblows.POWER CORD STORAGE
Foryourconvenience,thecordstoragegivesyoutheflexibilitytousetheexactcordlengthneededandkeepthereststoredinthecoffeemaker.Toincreasethelength,graspthepowercordandgentlypullitawayfromcoffeemaker.Tostoreexcesscord,feeditintothecoffeemaker(J).Important: Do not grasp and pull the power plug.
H
J
ENG
LISH
10 11
ENG
LISH
NOTESTROUBLESHOOTINGPROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION
Coffeemakerdoesnotturnon.
Coffeemakerisleaking.
Brewingtakestoolong.
Coffeeisnotbrewing.
Thecoffeemakerbrewsclearwater.
Theone-piececoverdoesnotclose.
Filterbasketoverflows.
groundsinthebrewedcoffee.
Coffeemakerisnotpluggedin.
•Waterreservoirmaybeoverfilled.
•Carafemaynotbecorrectlyplacedon“KeepHot”carafeplate.
Thecoffeemakermightneedcleaning.
Waterreservoirmightbeempty.
Theremaybenocoffeegroundsintheremovablefilterbasket.
Removablefilterbasketmaynotbecorrectlyplaced.
Carafemaybeimproperlyplacedonthe“KeepHot”carafeplate.
Thefilterand/orthefilterbasketarenotproperlyplaced.
Checktobesureapplianceispluggedintoaworkingoutletandtheon/oFFbuttonhasbeenpressed.
•MakesurethewaterreservoirhasnotbeenfilledbeyondtheMAXfillline.
•Makesurecarafeisplacedcorrectlyon“KeepHot”carafeplateandiscenteredunderthefilterbasketholder.
FollowprocedureinCleAnIngWITHVInegAR.
Makesurewaterreservoirhassufficientwatertobrewdesirednumberofcupsofcoffee.
Addsufficientamountofcoffeegroundstopaperlinedremovablefilterbasket.
Removefilterbasketandreplacecorrectlyintoholder.
Removecarafeandinsertsothatcaraferestscomfortablywithinthegroovesonthe“KeepHot”carafeplate.
Insertpaperlinerintofilterbasketandinsertbasketproperlyintoholder.
12 13
NEED HELP?Forservice,repairoranyquestionsregardingyourappliance,calltheappropriate800numberoncoverofthisbook.PleaseDO NOTreturntheproducttotheplaceofpurchase.Also,pleaseDO NOTmailproductbacktomanufacturer,norbringittoaservicecenter.Youmayalsowanttoconsultthewebsitelistedonthecoverofthismanual.Two-Year Limited Warranty(Applies only in the United States and Canada)What does it cover?• Anydefectinmaterialorworkmanshipprovided;however,Applica’s
liabilitywillnotexceedthepurchasepriceofproduct.For how long?• Twoyearsafterdateofpurchase.What will we do to help you?• Provideyouwithareasonablysimilarreplacementproductthatiseither
neworfactoryrefurbished.How do you get service?• Saveyourreceiptasproofofdateofsale.• Visittheonlineservicewebsiteatwww.prodprotect.com/applica,orcall
toll-free1-800-231-9786,forgeneralwarrantyservice.
• Ifyouneedpartsoraccessories,pleasecall1-800-738-0245.What does your warranty not cover?• damagefromcommercialuse• damagefrommisuse,abuseorneglect• Productsthathavebeenmodifiedinanyway• Productsusedorservicedoutsidethecountryofpurchase• glasspartsandotheraccessoryitemsthatarepackedwiththeunit• Shippingandhandlingcostsassociatedwiththereplacementoftheunit• Consequentialorincidentaldamages(Pleasenote,however,thatsome
statesdonotallowtheexclusionorlimitationofconsequentialorincidentaldamages,sothislimitationmaynotapplytoyou.)
How does state law relate to this warranty?• Thiswarrantygivesyouspecificlegalrights.Youmayalsohaveother
rightsthatvaryfromstatetostateorprovincetoprovince.
isatrademarkofTheBlack&deckerCorporation,Towson,Maryland,USA
MadeinPeople’sRepublicofChinaPrintedinPeople’sRepublicofChina
ENG
LISH
Thelightningsymbolrefersto“dangerousvoltage”;theexclamationsymbolreferstomaintenanceinstructions.Seebelow.Warning: To reduce the risk of fire or electric shock, do not remove the cover of the coffeemaker. There are no user-serviceable parts inside. Repair should be done by authorized service personnel only.
WARNINGRISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK. DO NOT OPEN.
14 15
Por favor lea este instructivo antes de usar el producto.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADCuandoseutilizanaparatoseléctricos,especialmenteenlapresenciadelosniños,siempresedebetomarciertasmedidasdeseguridad,incluyendolassiguientes:❑ Porfavorleatodaslasinstrucciones.❑notoquelassuperficiescalientesUtilicelasasasolasperillas.❑ Afindeprotegersecontraelriesgodeunchoqueeléctrico,nocoloque
elaparatodemaneraqueelcable,elenchufeoelmismoaparatoentreencontactoconaguaocualquierotrolíquido.
❑ Todoaparatoeléctricoutilizadoenlapresenciademenoresdeedadoporellosmismosrequierelasupervisióndeunadulto.
❑ desconecteelaparatodeltomacorrientecuandonoestéenfuncionamientoyantesdelimpiarlo.esperequeelaparatoseenfríeantesdeinstalaroretirarlaspiezasyantesdelimpiarlo.
❑nosedebeutilizarningúnaparatoeléctricoquetengaelcableoelenchufeaveriado,quepresenteunproblemadefuncionamientooqueestédañado.devuelvaelaparatoalcentrodeservicioautorizadomáscercanoparaqueloexaminen,reparenoajusten.Tambiénpuedellamargratisalnúmeroapropiadoqueapareceenlacubiertadeestemanual.
❑ elusodeunaccesorionoevaluadoparaserutilizadoconesteaparatopodríaocasionarlesionespersonales.
❑ esteaparatonosedebeutilizaralaintemperie.❑nopermitaqueelcablecuelguedelbordedelamesaodelmostrador
niqueentreencontactoconlassuperficiescalientes.❑nocoloqueelaparatosobrenicercadelashornillasdegasoeléctricas
niadentrodeunhornocaliente.❑ lajarradebepermanecertapadacuandoestáenuso.❑ Paradesconectarelaparato,ajustetodocontrolalaposiciónde
apagado(oFF)yluego,desconecteelaparatodeltomacorriente.❑ elaparatosedebedeutilizarúnicamenteconelfinprevisto.❑ lajarradebepermanecertapadacuandoestáenuso.❑ existeelriesgodequemadurassiunoretiralatapadurantelosciclos
decolado.❑ lajarraestádiseñadaparaserutilizadaconesteaparato.Jamásse
deberáutilizarsobrelaestufa.❑nuncacoloqueunajarracalientesobreunasuperficiefríanihúmeda.
❑noutilicelajarrasielvidrioseencuentrarajadoosielasaestádébil.
❑nolimpielajarraconlimpiadoresabrasivos,conalmohadillasdefibrademetalnidemáslimpiadoresabrasivos.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.Este aparato eléctrico es para uso doméstico únicamente.
ENCHUFE POLARIZADO (Solamente para los modelos de 120V)esteaparatocuentaconunenchufepolarizado(uncontactoesmásanchoqueelotro).Afindereducirelriesgodeunchoqueeléctrico,esteenchufeencajaenuntomacorrientepolarizadaenunsolosentido.Sielenchufenoentraeneltomacorriente,inviértaloysiaunasínoencaja,consulteconunelectricista.Porfavornotratedealterarestamedidadeseguridad
TORNILLO DE SEGURIDADAdvertencia: Este aparato cuenta con un tornillo de seguridad para evitar la remoción de la cubierta exterior del mismo. A fin de reducir el riesgo de incendio o de choque eléctrico, por favor no trate de remover la cubierta exterior. Este producto no contiene piezas reparables por el consumidor. Toda reparación se debe llevar a cabo únicamente por personal de servicio autorizado
CABLE ELÉCTRICOa) elproductosedebedeproporcionarconuncableeléctricocorto(ouno
separable),afindereducirelriesgodetropezarodeenredarseenuncablemáslargo.
b)existencableseléctricosmáslargosyseparablesocablesdeextensiónqueunopuedeutilizarsitomaelcuidadodebido.
c) Siseutilizauncableseparableodeextensión, 1)elrégimennominaldelcableseparableodelcabledeextensióndebe ser,comomínimo,igualaldelrégimennominaldelaparato. 2)Sielaparatoesdeconexiónatierra,elcabledeextensióndebeserun cabledetresalambresdeconexiónatierra. 3)Unodebedeacomodarelcablemáslargodemaneraquenocuelguedel mostradorodelamesa,paraevitarqueunniñotiredelmismooque alguiensetropiece.Nota: Sielcordóndealimentaciónestadañado,enAméricalatinadebesustituirseporpersonalcalificadooporelcentrodeservicioautorizado.
ESPA
ÑO
L
16 17
1. Tapa2. Distribuidor de agua3. Cesto desmontable para el filtro4. Tanque de agua con nivel de tazas marcado5. Dispositivo de interrupción de colado Sneak-A-Cup®
6. Jarra Duralife™ 12 tazas / 60 oz / 1 800 ml7. Almacenamiento de cable (adentro del aparato)8. Panel de control (ver detalles en la ilus. B)
Este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado.
A
PANEL DE CONTROL
1. Pantalla digital
2. Luz indicadora de funcionamiento (POWER)
3. Botón de la hora (HOUR)
4. Botón de los minutos (MIN)
5. Botón de encendido / apagado (ON/OFF)
6. Botón para colado automático (AUTO)
7. Botón de programación (PROG)
B
ESPA
ÑO
L
18 19
Como usaresteaparatoesparausodomésticosolamente.PASOS PRELIMINARES• Retiretodomaterialdeempaqueycalcomaníaadheridaalproducto.• Retireyconserveelmanualdeusoycuidado.• Porfavor,visitewww.prodprotect.com/applicapararegistrarsugarantía.• lavetodaslaspiezassegúnlasinstruccionesenlaseccióndeCUIdAdoY
lIMPIezAdeestemanual.• Abralatapaeinserteunfiltrovacíodepapelenel
cestoremovibleparaelfiltro(C).
• Viertaaguafríaeneltanquedeaguahastaelnivelqueindica12tazasMAX(D).
• desenrolleyenchufeelcableauntomacorrientenormal.
• Sinagregarcafémolido,cueleaguaatravésdelaparato,siguiendolasinstruccionesenlasección,CoMoColARelCAFÉ.estoeliminacualquierresiduodepolvoquepudierahaberenelsistemadebidoalprocesodefabricación.
• desecheelaguadelajarrayelfiltrousado.• Apagueelaparato,desconécteloyesperequeseenfríe.COMO COLAR EL CAFÉ 1. Abralatapadelacafetera.
2. llenelajarraconaguafríadelallavehastaelniveldeseado,usandolasmarcasindicadasenlajarra.Viertaelaguaeneltanque,sinexcederelnivelmáximodellenadode12tazasMAX(E).
3. Coloqueelcestodesmontableparaelfiltroadentrodelalojamientorespectivo.
4. Coloqueunfiltrodepapeldiseñadoparaelcestodesmontabledesucafetera.
5. Agreguelacantidaddecafémolidodeseada.Serecomiendaunacucharadarepletaportaza(F).
6. Cierreyasegurebienlatapa.7. Cubralajarraconlatapadecoladodirectoycoloque
lajarrasobrelaplacacalefactora.Nota:elcafépuederebalsarsilatapanoestábienalineada.
8. enchufeelcableauntomacorrientenormal.
D
C
E
F
9.Presioneelbotóndeencendido/apagado(on/oFF);aparecelaluzrojaindicadoradefuncionamiento(PoWeR)ycomienzaelciclodecolado.noesnecesarioajustarelrelojsiunodeseacolarelcafédeinmediato.Paracolarelcaféadeterminadahora,consultelasinstruccionesdecoladoautomático.
10.despuésdeservir,mantengalajarrasobrelaplacacalefactoraparaconservarcalienteelcafésobrante.lacafeteramantienecalienteelcafépor2horasantesdeapagarseautomáticamente.
11.Unavezqueelcafémolidoseenfríe,abraconcuidadolatapaamaneradeexponerelcestodesmontable.Sujeteelcestodesmontableporelmangopararetirarydesecharelcaféusadoyelfiltrodepapel.Cierrelatapa.
12.desconectelacafeteracuandonoestéenuso.
DISPOSITIVO DE INTERRUPCIÓN DE COLADO SNEAK-A-CUP®graciasaldispositivodeinterrupcióndecoladoSneak-A-Cup®,unopuedeservirseunatazadecaféduranteelciclodecolado.Cuandounoretiralajarra,elciclodecoladopausa.Simplementecoloquelajarrasobrelaplacadecalentamientoyelciclodecoladocontinúaencuestiónde30segundos.
Nota:Silajarranosevuelveacolocardentrode30segundos,elcestoremoviblepuededesbordarse.
PROGRAMACIÓN DEL RELOJ1.enchufeelaparatoauntomacorrientenormal.2. lapantalladigitalexhibelas12:00AMhastaque
unoprogramalahoracorrectaenelaparato(G).lacafeteracuelaelcafésinqueunotengaqueajustarelreloj.
3. Paraajustarlahora:Presioneelbotóndelahora(HoUR)hastaqueaparezcalahoracorrectaenlapantalla.Repitaelmismoprocedimientoconelbotóndelosminutos(MIn).
Nota:ParalahoraAMnoapareceningunaluzindicadoraenlapantalladigital.ParalahoraPM,apareceunapequeñaluzenlaesquinasuperiorizquierda.Consejo:elmantenerpresionadoelbotón,permiteajustarlahoraylosminutosmásrápidodespuésdeunacortapausa;untoqueligerocambialaprogramaciónenincrementosde1horayde1minuto.Nota:Siunodesconectaelaparatoosiseinterrumpelacorrientemomentáneamente,lahoradebeserreajustada.(Sigalospasosdel1al3).
COLADO AUTOMÁTICO:1. Sigalospasosdel1al8bajo,CoMoColARelCAFÉ.2. elrelojdigitalexhibelahoradeldía.3. Presioneelbotóndeprogramación(PRog).laluzindicadorade
funcionamiento(PoWeR)enlapartesuperioraladerechadelapantalladigitalapareceintermitentemente,indicandoquelacafeteraestásiendoprogramada.
G
ESPA
ÑO
L
20 21
4. Programacióndelahoraparacoladoautomático:PresioneelbotónHoURydespuésMInparaescogerlahoradeseadaparaeliniciodelcoladoautomático(porejemplo,las8:00AM).
5. Presioneelbotóndeprogramación(PRog)nuevamente.laluz(PoWeR)enlapartesuperiorderechadelapantalladigitalapareceintermitentemente,indicandoquelacafeterahasidoprogramadaparaelciclodecoladoautomático.
6. PresioneelbotónAUToparaactivarelciclodecoladoautomático.laluzindicadoraenlapartesuperiorderechadelapantalladigitalpermanececonstante.
7. Paraverificarlahoraprogramada,presioneelbotóndeprogramación(PRog)ylapantallaexhibelahoraqueunohaseleccionadoparaeliniciodelciclodecolado.PresioneelbotónAUTonuevamenteparareactivarelciclodecoladoautomático.
8. laluzindicadoradefuncionamiento(PoWeR)seenciendealiniciodelciclodecoladoqueunohaprogramado.
9. Paracancelarelciclodecoladoautomático,presioneelbotóndefencendido/apagado(on/oFF).Todaslaslucesdelacafeteraseapaganysolamentelahorapermanecevisibleenlapantalladigital.
CONSEJOS PARA COLAR CAFÉ• Revuelvaelcafédelajarraantesdeservirloparadistribuirbienelsabor.• elcaféqueunosirveduranteelciclodecoladopuedevariarenintensidad.• ¿Tienedudadecuántocaféusar?Comiencepormedir1cucharadarasada
decafémolidodetexturamediaporcadatazadecaféacolar.• Paravariar,antesdecolar,agreguealcafémolidounpedazode2pulgadas
depieldelimónonaranja.• Paraunaocasiónespecial,puedebatircremayagregar2o3cucharadasde
licordeavellana,chocolateoalmendraparacoronarcadatazadecafé.• Agreguealaazucareraunpedazode2pulgadasdegranodevainilla.
Sorprendentemente,resultamuysabrosa.• Parauncafédebuensabor,siempreconservesucafeterasumamente
limpia.
Cuidado y limpiezaesteaparatonocontienepiezasreparablesporelconsumidor.Paraservicio,porfavoracudaapersonalcalificado.1. Asegúresequeelapartoestéapagadoyquesehayaenfriado.2. Abralatapa.3. Retireelcestodesmontable,sujételoporelmangoylevantederechopara
arriba.4. desecheelfiltrodepapelconelcafémolido.5. laveelcestodesmontable,lajarraylatapadelajarraenlabandeja
superiordelamáquinalavaplatosoamanoconaguacalientejabonada.6. limpielasuperficieexteriordelacafetera,elpaneldecontrol,ylaplaca
calefactoraconunpañosuavehumedecido.
7. nouselimpiadoresabrasivosnialmohadillasdefregar.nuncasumerjalacafeteraenagua.
8. Paralimpiarelinteriordelatapa,álcelademaneraquepermanezcaenposiciónabierta.
9. desprendadelmecanismodecierreeldistribuidordeaguayhaleparafuera,limpielassuperficiesconunpañohumedecidoypresionenuevamenteensulugar(H).
LIMPIANDO CON VINAGRElosdepósitosmineralesqueprovienendelaguadurapuedenobstruirlacafetera.Serecomiendaunalimpiezacadaunavezalmes.1. Viertavinagreblancoadentrodeltanquedeaguahastalamarcaqueindica
6tazasenelniveldellenado,yagregueaguafríahastaelnivelqueindica10tazas.
2. Coloqueunfiltrodepapelenelcestodesmontableycoloquelajarrasobrelaplacadecalefactora.
3. enciendalacafeteraypermitaquesecuelelamitaddelasolucióndelimpiezaadentrodelajarraobien,hastaqueelniveldeaguabajealamarca5.Apaguelacafeterayespere15minutosparadarlugaraqueseablandenlosdepósitosminerales.
4. enciendalacafeteraypermitaquesecueleelrestodelasoluciónadentrodelajarra.
5. Apaguelacafetera,vacíelajarraydesecheelfiltrosucio.enjuaguebienlajarraconagualimpia.
6. lleneeltanqueconaguafríahastaelnivel11,inserteunfiltrodepapelenelcestodecolar,coloquelajarravacíasobrelaplacadecalentamiento,yenciendalacafeteraparacolarunciclocompleto,afindeenjuagarlasolucióndelimpieza.Podríasernecesariorepetiresteprocesoparaeliminartodoolorosaboravinagre.
7. laveelcestodesmontable,latapadelajarra,ylajarrasegúnlasinstruccionesenlaseccióndecuidadoylimpiezadelacafetera.
CUIDADO DE LA JARRAUnajarradañadapuederesultarenposiblesquemadurasdebidoallíquidocaliente.Paraevitarquelajarraserompa:• nopermitaqueseevaporetodaelaguamientraslajarrapermanece
sobrelaplacadecalentamiento,yjamáscalientelajarraestandovacía.• desechelajarrasipresentacualquierdaño.Unajarraastilladaorajada
sepuedequebrarfácilmente.• Paranorallarnidebilitarelvidriodelajarra,nuncauselimpiadores
fuertesnialmohadillasabrasivas.• nocoloquelajarrasobrenicercadeunahornilladegasoeléctrica,
niadentrodeunhornocalientenienunodemicroonda.• eviteelmanejobruscoylosgolpes.
H
ESPA
ÑO
L
22 23
COMPARTIMIENTO PARA CABLE ELÉCTRICOParamayorconveniencia,elcompartimientoparaelcablepermitelaflexibilidaddeusarsolamentelalongitudnecesariaymantenerelrestodelcablealmacenadoenelaparato.
Paraaumentarlalongituddelcable,halecuidadosamentehaciafuerayparaguardarelexcesodecable,aliménteloenelcompartimientodelacafetera(J).Importante: Nunca agarre y tire del cable.
J
PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN
lacafeteranoenciende.
lacafeteragotea.
elciclodecoladosedemorademasiado.
elcafénosecuela.
lacafeteracuelaaguaclarasolamente.
latapanocierra.
elcestodesmontablesedesborda.
Hayresiduosdemolidoenelcafécolado
lacafeteranoestáenchufada.
•eltanquedeaguapodríaestardemasiadolleno.
•lajarrapuedenoestarcolocadacorrectamentesobrelaplacacalefactora.
lacafeterapodríarequerirunalimpieza.
eltanquedeaguapodríaestarvacío.
Podríanohabercafémolidoenelcestodesmontableparaelfiltro.
elcestodesmontableparaelfiltro,podríanoestarbiencolocadoensulugar.
lajarrapodríaestarmalcolocadasobrelaplacacalefactora.
elfiltroy(o)elcestodesmontablenoestánbieninstaladosensulugar
Asegúresequeelaparatoestéconectadoaunatomadecorrienteactivaydehaberpresionadoelbotóndeencendido/apagado(on/oFF).
•Asegúresedenosobrepasarelniveldellenadomáximo.
•Asegúresequelajarraestébiencolocadasobrelaplacadecalefactoraycentradadebajodelsoportedelcestodecolar.
SigalasinstruccionesdelimpiezabajolIMPIAndoConVInAgRe.
Asegúresequeeltanquetengasuficienteaguaparacolarelnúmerodetazasdecafédeseadas.
Agreguesuficientecafémolidoalfiltrodepapel,queencajaadentrodelcestodesmontableparaelfiltro.
Retireelcestodesmontableeinstalecorrectamenteensulugar.
Retireycoloquelajarrademaneraquedescansecómodamentedentrodelasranurasdelaplacacalefactora.
Inserteelfiltrodepapeladentrodelcestodesmontableyasegúresedecolocarelcestocorrectamenteensulugar.
ESPA
ÑO
L
elsímbolodeunrayoindicavoltajepeligroso.elsignodeexclamaciónindicaimportantesinstruccionesdemantenimiento.Consulteacontinuación:Precaución: Para reducir el riesgo de incendio o de choque eléctrico, no retire la cubierta de la cafetera. No contiene por dentro partes reparables por el consumidor. Cualquier reparación deberá ser efectuada únicamente por personal autorizado.
PRECAUCIÓNRIESGO DE INCENDIO O DE CHOQUE ELÉCTRICO. NO ABRA.
24 25
¿NECESITA AYUDA?Paraservicio,reparacionesopreguntasrelacionadasalproducto,porfavorllamealnúmerodelcentrodeservicioenelpaísdondeustedcomprósuproducto.nodevuelvaelproductoalfabricante.llameolleveelproductoauncentrodeservicioautorizado.DOS AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA(No aplica en México, Estados Unidos o Canadá)¿Qué cubre la garantía?• lagarantíacubrecualquierdefectodematerialesodemanodeobra.Applica
noseresponsabilizaporningúncostoqueexcedaelvalordecompradelproducto.
¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?• Pordosañosapartirdelafechaoriginaldecompra.¿Cómo se puede obtener servicio?• Conserveelrecibooriginaldecompra.• Porfavorllamealnúmerodelcentrodeservicioautorizado.Esta garantía no cubre:• losproductosquehansidoutilizadosencondicionesdistintasalasnormales• losdañosocasionadosporelmaluso,elabusoonegligencia.• losproductosquehansidoalteradosdealgunamanera• losdañosocasionadosporelusocomercialdelproducto• losproductosutilizadosoreparadosfueradelpaísoriginaldecompra• laspiezasdevidrioydemásaccesoriosempacadosconelaparato• losgastosdetramitaciónyembarqueasociadosalreemplazodelproducto• losdañosyperjuiciosindirectosoincidentales
ESPA
ÑO
L
Póliza de Garantía(Válida sólo para México)Duración ApplicaManufacturing,S.deR.l.deC.V.garantizaesteproductopor2añosapartirdelafechaoriginaldecompra.¿Qué cubre esta garantía?estagarantíacubrecualquierdefectoquepresentenlaspiezas,componentesylamanodeobracontenidasenesteproducto.Requisitos para hacer válida la garantíaParareclamarsugarantíadeberápresentaralCentrodeServicioAutorizadolapólizaselladaporelestablecimientoendondeadquirióelproducto.Sinolatiene,podrápresentarelcomprobantedecompraoriginal.¿Donde hago válida la garantía?llamesincostoalteléfono018007142503,paraubicarelCentrodeServicioAutorizadomáscercanoasudomicilioendondeustedpodráencontrarpartes,componentes,consumiblesyaccesorios.Procedimiento para hacer válida la garantíaAcudaalCentrodeServicioAutorizadoconelproductoconlapólizadegarantíaselladaoelcomprobantedecompraoriginal,ahísereemplazarácualquierpiezaocomponentedefectuososincargoalgunoparaelusuariofinal.estagarantíaincluyelosgastosdetransportaciónquesederivendesucumplimiento.Excepcionesestagarantíanoseráválidacuandoelproducto:A)Sehubieseutilizadoencondicionesdistintasalasnormales.B)nohubiesesidooperadodeacuerdoconelinstructivodeusoquele
acompaña.C)Cuandoelproductohubiesesidoalteradooreparadoporpersonasno
autorizadasporApplicaManufacturing,S.deR.l.deC.V.
Nota:Ustedpodraencontrarpartes,componentes,consumiblesyaccesoriosenloscentrosdeserviciosautorizados.estagarantíaincluyenlosgastosdetransportaciónquesederivendesuscumplimientodentrodesusreddeservicio.
26 27
Sellodeldistribuidor:
Fechadecompra:
Modelo:
Comercializado por:ApplicaManufacturing,S.deR.l.deC.V.
PresidenteMazarikno111,1erPisoCol.ChapultepecMorales,Mexicod.F
deleg.MiguelHidalgoCP11570MeXICo
Servicio y ReparaciónArt.123no.95
Col.Centro,C.P.06050deleg.Cuauhtemoc
Servicio al Consumidor,VentadeRefaccionesyAccesorios
018007142503
Código de fecha / Date Code
esunamarcaregistradadeTheBlack&deckerCorporation,Towson,Maryland,e.U.
FabricadoenlaRepúblicaPopulardeChinaImpresoenlaRepúblicaPopulardeChina
Importado por / Imported by:
APPLICA AMERICAS, INC. Av.JuanBJusto637Piso10(C1425FSA)CiudadAutonomadeBuenosAiresArgentinaC.U.I.T No. 30-69729892-0
Importado por / Imported by:
APPLICA MANUFACTURING, S. DE R. L. DE C. V. PresidenteMazarikno111,1erPisoCol.ChapultepecMorales,Mexicod.Fdeleg.MiguelHidalgoCP11570MeXICoTeléfono:(55)5263-9900Del interior marque sin costo 01(800)7142503
975 W 120 V
CAT. NO. EHB500 TYPE 1 160 W 120 V
AC ONLY 60Hz
60 Hz
ESPA
ÑO
L
Argentina SeRVICIoTeCnICoCenTRAlATTendAnCeAvda.Monroen°3351BuenosAires–ArgentinaFonos:0810–999-8999 011-4545-4700 011–4545–[email protected]
Chile MASTeRSeRVICeSeRVICenTeRnuevalosleonesn°0252ProvidenciaSantiago–ChileFonoServicio:(562)–[email protected]
Colombia PlInAReSAvenidaQuito#88A-09Bogotá,ColombiaTel.sincosto018007001870
Costa Rica Aplicacioneselectromecanicas,S.A.Calle26BisyAve.3SanJose,CostaRicaTel.:(506)257-5716/223-0136
Ecuador ServicioMasterdeecuadorAv.6dediciembre9276ylosAlamosTel.(593)2281-3882
El Salvador CalleSanAntonioAbad2936SanSalvador,elSalvadorTel.(503)2284-8374
Guatemala MacPartesSA3ªCalle414zona9FrenteaTecunTel.(502)2331-5020/2332-2101
Honduras ServiTotalContiguaaTelecentroTegucigalpa,Honduras,Tel.(504)235-6271
México Articulo123#95local109y112Col.Centro,Cuauhtemoc,México,d.F.Tel.018007142503
Nicaragua ServiTotaldesemáforodeportezuelo500metrosalsur.Managua,nicaragua,Tel.(505)248-7001
Panamá ServiciosTécnicosCAPRITumbamuertoBoulevardeldoradoPanamá500metrosalsur.Tel.3020-480-800sincosto(507)2360-236/159
Perú ServicioCentralFastServiceAv.Angamoseste2431SanBorja,limaPerúTel.(511)2251388
Puerto Rico BuckeyeServiceJesúsP.Piñero#1013Puertonuevo,SJPR00920Tel.:(787)782-6175
Republica Dominicana Plazalama,S.A.Av,duarte#94Santodomingo,RepúblicadominicanaTel.:(809)687-9171
Venezuela InversionesBdRCAAv.CasanovaC.C.CityMarketnivelPlazalocal153diagonalHotelMelia,Caracas.Tel.(582)324-0969
PorfavorllamealnúmerocorrespondientequeapareceenlalistaacontinuaciónparasolicitarquesehagaefectivalagarantíaydondeUd.puedesolicitarservicio,reparacionesopartesenelpaísdondeelproductofuécomprado.Tambié[email protected]
28
R12009/2-13-8e/S
Printedonrecycledpaper.Impresoenpapelreciclado.
Copyright©2009ApplicaConsumerProducts,Inc.