+ All Categories
Home > Documents > 12 Things Parents of Bilingual Children Need to Know

12 Things Parents of Bilingual Children Need to Know

Date post: 01-Jun-2018
Category:
Upload: sarala
View: 218 times
Download: 0 times
Share this document with a friend

of 23

Transcript
  • 8/9/2019 12 Things Parents of Bilingual Children Need to Know

    1/23

    9/19/2014 12 things parents of bilingual children need to know

    http://multilingualparenting.com/2014/02/26/12-things-parents-raising-bilingual-children-need-to-know/ 1

    Sign inJoin

    Search

    Bilingual benefits, Challenges, Practical advice, Top 10 most read posts Add comments

    12 things parents raising bilingual children need to knowFeb

    262014

    Catalan Chinese (Trad) Chinese (Simpl) Czech Estonian

    French German Portuguese (Br)

    This post is also available in the following languages (click on the picture to read the post). More translations to

    follow:

    Lets connect!

    Email Address

    Subscribe

    Subscribe to Blog via Email

    Buy the Special Editionof "Bringing up a

    Bilingual Childnow

    Price: 15.00 Add To Cart

    Follow me on Twitter

    Home

    Blog

    Forums Our Coaches

    Book

    Memberships Resources

    http://multilingualparenting.com/memberships/http://multilingualparenting.com/forums/http://multilingualparenting.com/http://multilingualparenting.com/book/book/http://www.linkedin.com/in/RitaRosenbackhttp://pinterest.com/RitaRosenbackhttp://plus.google.com/+RitaRosenbackhttp://twitter.com/RitaRosenbackhttp://www.facebook.com/multilingual.parenting
  • 8/9/2019 12 Things Parents of Bilingual Children Need to Know

    2/23

    9/19/2014 12 things parents of bilingual children need to know

    http://multilingualparenting.com/2014/02/26/12-things-parents-raising-bilingual-children-need-to-know/ 2

    1 It doesnt happen by magic

    Children do not become bilingual by magic. There is a persistent myth claiming that children are like sponges

    when it comes to language and that they will learn all languages they hear regularly this is simply not true.

    Yes, in the right circumstances children will naturally grow up to acquire the family languages, but this cannot be

    aken for granted.

    2 You need a plan

    To be in with the best chance of succeeding in bringing up bilingual children, you need to plan ahead. How fluent

    do you want your children to be? What about reading and writing? Who speaks what and when? Discuss this inhe family and agree on the goals.

    3 Consistency is crucial

    Once you have your plan, you need to commit to it as a family and stay consistentin your language use. Yes,

    children can certainly become bilingual if parents mix their languages with them, but the risk that they will at

    some point prefer to stick to the majority language is far greater if they have become used to the minority

    language parent easily switching to the majority language.

    4 You will have to pay attention to exposure times

    Once you have your plan, you need to look into how much exposure your children get to each language. There

    is general recommendation that children should be exposed to a language at least thirty percent of their wakingime to naturally become bilingual. This should however only be taken as a guidance depending on the type of

    exposure, children might need more or less time to acquire a language.

    5 You will have to invest some extra time (and sometimes maybe a bit of money)

    You will need to find the time talk a lot, to do the reading and to find resources to help your children learn the

    language. You might find that you need to use your holidays to make a trip to boost your childrens motivation to

    speak the language.

    6 There will be doubters

    Not everyone will agree with you that it is a good idea to raise your children to speak all family languages. There

    will be those who tell you that there is no point, that it is not going to work. Others will think that you are

    expecting too muchof your children, and some will say that you are confusing your childrenwith all these

    languages. Ignore these doubters, but also forgive them, as they do not know what they are talking about.

    7 Dont listen to bad advice

    There might be times when a professional tells you to stop speaking a certain languageto your children. If in

    doubt with regards to your childs language development speak to a specialist who is experienced in dealing

    with bilingual children.

    8 It is not always easy

    There will be all sorts of challenges along your familys multilingual journey apart from the doubters and the ill-

    informed experts there will be more mundane obstacles: will you be able to stick to your plan when lifehappens and offers its surprises in form of changed family circumstances, moves, career progressions,

    influence from others and so on? When it feels difficult, ask for advice and help.

    9 Your child might answer you in the wrong language

    This one usually hits the minority language parent. You feel that you have done everything right and stayed

    consistent, and still your darling comes home from school one day and no longer answers you in your language.

    You will feel disappointed and disheartened if it this happens, but it is crucial that you dont give up at this point,

    and that you continue to stay consistent and if possible, also increase the exposure time.

    10 Your children will gain an array of benefits by becoming bilingual

    @RitaRosenbackThank you! Looking

    forward to read all the posts and find

    tips that will help me raise my daughter

    in a bilingual environment

    Retweeted by Rita Rosenback

    Zvonimir Majcen

    @ZvonimirMajcen

    Expand

    Q&A: Three languages in the family

    multilingualparenting.com/2014/09/18/

    wp.me/p4CmOo-N8

    Rita Rosenback

    @RitaRosenback

    Expand

    Q&A: Three languages in the family

    multilingualparenting.com/2014/09/18/

    fb.me/747N3NZBl

    Rita Rosenback

    @RitaRosenback

    Expand

    New post today: why a child in a family

    with many languages may grow up to be

    monolingual... fb.me/1bDZWXVZD

    Rita Rosenback

    @RitaRosenback

    Bilingual children: 7 reasons why it may

    not happen wp.me/p4CmOo-MX

    Rita Rosenback

    @RitaRosenback

    7h

    17h

    17h

    17 Sep

    17 Sep

    Tweets Follow

    Tweet to @RitaRosenback

    Select Month

    Archives

    Alzheimer's diseasebabies learning languages

    bilingualbilingualadvantagebilingual child

    bilingual childrenbilinguals at schoolchanging a

    languagechildrenchild stopsspeaking your languagecodeswitchingconfidenceconsistencycultural identitycultureDagsmarkEllen

    Bialystokfairy talesfamilyfamily traditions

    FinlandfocusFranois Grosjean

    grandchildrengrandparentsheritagelanguageholidaysidentitylanguage

    developmentlanguageexposurelanguagelearninglanguagesmajoritylanguageminoritylanguagemixing languagesmL@HmultilingualmultilingualfamiliesOPOLparentingpassivelanguagereadingself-esteemstory tellingthird language

    Tags

    http://multilingualparenting.com/tag/third-language/http://multilingualparenting.com/tag/self-esteem/http://multilingualparenting.com/tag/reading/http://multilingualparenting.com/tag/passive-language/http://multilingualparenting.com/tag/parenting/http://multilingualparenting.com/tag/opol/http://multilingualparenting.com/tag/multilingual-families/http://multilingualparenting.com/tag/multilingual/http://multilingualparenting.com/tag/mixing-languages/http://multilingualparenting.com/tag/minority-language/http://multilingualparenting.com/tag/majority-language/http://multilingualparenting.com/tag/languages/http://multilingualparenting.com/tag/language-learning/http://multilingualparenting.com/tag/language-exposure/http://multilingualparenting.com/tag/language-development/http://multilingualparenting.com/tag/identity/http://multilingualparenting.com/tag/holidays/http://multilingualparenting.com/tag/heritage-language/http://multilingualparenting.com/tag/grandparents/http://multilingualparenting.com/tag/focus/http://multilingualparenting.com/tag/family-traditions/http://multilingualparenting.com/tag/family/http://multilingualparenting.com/tag/ellen-bialystok/http://multilingualparenting.com/tag/dagsmark/http://multilingualparenting.com/tag/culture/http://multilingualparenting.com/tag/cultural-identity/http://multilingualparenting.com/tag/consistency/http://multilingualparenting.com/tag/confidence/http://multilingualparenting.com/tag/code-switching/http://multilingualparenting.com/tag/child-stops-speaking-your-language/http://multilingualparenting.com/tag/changing-a-language/http://multilingualparenting.com/tag/bilinguals-at-school/http://multilingualparenting.com/tag/bilingual-children/http://multilingualparenting.com/tag/bilingual-child/http://multilingualparenting.com/tag/bilingual-advantage/http://multilingualparenting.com/tag/bilingual/http://multilingualparenting.com/tag/babies-learning-languages/http://multilingualparenting.com/tag/alzheimers-disease/https://twitter.com/intent/tweet?screen_name=RitaRosenbackhttps://twitter.com/RitaRosenbackhttps://twitter.com/RitaRosenback/status/512244534969786368https://twitter.com/RitaRosenback/status/512245793672425472https://twitter.com/RitaRosenback/status/512515373053140992https://twitter.com/RitaRosenback/status/512515393961721856https://twitter.com/ZvonimirMajcen/status/512659821460725760https://twitter.com/RitaRosenback/status/512515373053140992https://twitter.com/RitaRosenback/status/512515393961721856https://twitter.com/ZvonimirMajcen/status/512659821460725760
  • 8/9/2019 12 Things Parents of Bilingual Children Need to Know

    3/23

    9/19/2014 12 things parents of bilingual children need to know

    http://multilingualparenting.com/2014/02/26/12-things-parents-raising-bilingual-children-need-to-know/ 3

    Posted by Ritaat 2:06 pm Tagged with: bilingual advantage, bilingual children, minority language, multilingual

    families, parenting

    105 Responses to 12 things parents raising bilingual children need to know

    1. chandlerozconsultants says:

    February 27, 2014 at 5:18 am

    Reblogged this on hungarywolf.

    Reply

    2. Galina / Trilingualchildrensays:

    If you are still in doubt about whether to bring up your children to become bilinguals or not, read about all the

    great benefitsyour children will gain if you do decide to do it. We all want what is best for our children, so why

    wouldnt you support yours to have the wonderful gift of speaking more than one language?

    11 You will never regret it

    I can assure you, you will not regret your decision to stick with it and make sure that your children grow up to

    speak all the family languages. On the other hand, I have heard several parents who are sad that they gave up

    on passing on their languages not to mention the many adults expressing their disappointment that they were

    not taught a languagetheir mother or father knew when they were small.

    12 You will be proud

    You will be immensely proud when your children for the first time speak to their grandparents or other relatives

    in their language. I can assure you that the feeling is absolutely wonderful. Not only will you be proud, so will

    your children and the rest of your family. You will also be a great role model to other families.

    May the peace and power be with you.

    Yours,

    Rita

    Rita Rosenback 2014

    Like my post? Subscribe to the weekly Multilingual Parenting Newsletter! In the newsletter you will find

    exclusive extracts from my book, links to interesting articles, videos and websites as well as other

    useful information. Each week I also answer a reader question on raising bilingual children.

    The Special Edition of my book Bringing up a Bilingual Childis out! Buy the Special Editionnow and

    get a one-year LADYBIRD membershipfor free.

    Related

    Things that can go wrong when

    raising a bilingual child. Part 2 of

    3

    A-B-C for parents bringing up

    bilingual children: M-S

    7 worries parents of bilingual

    children have

    http://www.linkedin.com/shareArticle?mini=true&url=http%3A%2F%2Fmultilingualparenting.com%2F2014%2F02%2F26%2F12-things-parents-raising-bilingual-children-need-to-know%2F&title=12%20things%20parents%20raising%20bilingual%20children%20need%20to%20knowhttp://pinterest.com/pin/create/button/?url=http%3A%2F%2Fmultilingualparenting.com%2F2014%2F02%2F26%2F12-things-parents-raising-bilingual-children-need-to-know%2F&media=http%3A%2F%2Fmultilingualparenting.com%2Fwp-content%2Fuploads%2F2014%2F02%2F14-02-26-12-things-parents-raising-bilingual-pic.jpg&description=12%20things%20parents%20raising%20bilingual%20children%20need%20to%20knowhttps://plus.google.com/share?url=http%3A%2F%2Fmultilingualparenting.com%2F2014%2F02%2F26%2F12-things-parents-raising-bilingual-children-need-to-know%2Fhttp://twitter.com/share?url=http%3A%2F%2Fmultilingualparenting.com%2F2014%2F02%2F26%2F12-things-parents-raising-bilingual-children-need-to-know%2F&text=12%20things%20parents%20raising%20bilingual%20children%20need%20to%20know%20via%20@RitaRosenbackhttp://www.facebook.com/sharer.php?u=http%3A%2F%2Fmultilingualparenting.com%2F2014%2F02%2F26%2F12-things-parents-raising-bilingual-children-need-to-know%2F&t=12%20things%20parents%20raising%20bilingual%20children%20need%20to%20know&s=100&p[url]=http%3A%2F%2Fmultilingualparenting.com%2F2014%2F02%2F26%2F12-things-parents-raising-bilingual-children-need-to-know%2F&p[images][0]=http%3A%2F%2Fmultilingualparenting.com%2Fwp-content%2Fuploads%2F2014%2F02%2F14-02-26-12-things-parents-raising-bilingual-pic.jpg&p[title]=12%20things%20parents%20raising%20bilingual%20children%20need%20to%20knowhttp://www.trilingualchildren.com/http://multilingualparenting.com/2014/02/26/12-things-parents-raising-bilingual-children-need-to-know/?replytocom=407#respondhttp://chandlerozconsultants.wordpress.com/
  • 8/9/2019 12 Things Parents of Bilingual Children Need to Know

    4/23

    9/19/2014 12 things parents of bilingual children need to know

    http://multilingualparenting.com/2014/02/26/12-things-parents-raising-bilingual-children-need-to-know/ 4

    February 27, 2014 at 10:15 am

    It is so true, Rita!

    Reply

    Rita Rosenbacksays:

    February 27, 2014 at 10:31 am

    Thank you, Galina! Glad you liked my post

    Reply

    3. Linda Sebestyensays:

    February 27, 2014 at 3:07 pm

    Im Hungarian, my husband is Italian and we live in Germany with our kids. The kids are learning German and english in

    the School, and they speak hungarian and Italian.It IS a Kind of challenge for everybody!

    Reply

    Rita Rosenbacksays:

    February 27, 2014 at 3:49 pm

    Fantastic set of languages! Yes, it is a challenge, but the rewards are great

    Reply

    4. Elianesays:

    March 1, 2014 at 4:17 pm

    The words I most often heard coming f rom my father, growing up, were Sorry, I dont understand French. He is a

    francophone raised in French and English and decided that he would be talking to us in English, when I (the eldest) was

    5, and my mother was speaking French to us (the majority language in Quebec).

    It was frustrating at t imes because we very well knew that he understood French, but he made us talk to him only in

    English. He would provide the words if we really did not know how to say something, then make us repeat. I took a lot of

    energy for him to be so strict and firm, but Im grateful for it because Ive seen so many kids and teens understand a

    second language spoken at home, but not speak it, and later regret it as adults. So thank you Papa!

    Now, as a second-language teacher, I have learned that studies say that as long as the circumstances in which a child

    hears a language are very clear and there are no blurred lines, there is no problem with exposing a baby to 2 or even 4

    languages. The child wont mix up the languages if there is a clear Mommy language, a Daddy language, a Daycare

    language, and so on. Its when the context for speaking a specific language (people mixing languages as they speak)

    are blurred that its more a challenge for the childs brain to sort out which words belong to which language. But

    eventually he will. Though he might mix words of different languages in his speech too, and not understand that not

    everybody he speaks to will know these languages.

    Reply

    Rita Rosenbacksays:

    March 1, 2014 at 4:51 pm

    Thank you, Eliane, for telling your story! You are echoing so many other adult bilinguals thoughts when you

    say that you are grateful to your parents for sticking with it. It is an important message for all parents currently

    raising their children to become bilingual.

    A bit of mixing languages is ok (this does happen in most multilingual families), but as long as children also

    spend time with people who speak the language without mixing in other languages, they will learn to keep the

    languages separate when they speak with monolinguals. Consistency along with enough interactive

    exposure are vital, and yes, there can be up to four languages at the same time.

    Reply

    Francescasays:

    March 11, 2014 at 7:49 pm

    http://multilingualparenting.com/2014/02/26/12-things-parents-raising-bilingual-children-need-to-know/?replytocom=413#respondhttp://multilingualparenting.com/http://multilingualparenting.com/2014/02/26/12-things-parents-raising-bilingual-children-need-to-know/?replytocom=412#respondhttp://multilingualparenting.com/2014/02/26/12-things-parents-raising-bilingual-children-need-to-know/?replytocom=411#respondhttp://multilingualparenting.com/http://multilingualparenting.com/2014/02/26/12-things-parents-raising-bilingual-children-need-to-know/?replytocom=410#respondhttp://multilingualparenting.com/2014/02/26/12-things-parents-raising-bilingual-children-need-to-know/?replytocom=409#respondhttp://multilingualparenting.com/http://multilingualparenting.com/2014/02/26/12-things-parents-raising-bilingual-children-need-to-know/?replytocom=408#respond
  • 8/9/2019 12 Things Parents of Bilingual Children Need to Know

    5/23

    9/19/2014 12 things parents of bilingual children need to know

    http://multilingualparenting.com/2014/02/26/12-things-parents-raising-bilingual-children-need-to-know/ 5

    I agree with Eliane. I am Italian and my husband American, we live in Germany. We used opol

    with the kids (now 15 and 13 years old) and strictly never mixed languages. Now they speak

    fluently all three languages (Italian, English and German). On the other hand my daughter had

    some problem learning French at school because, her words: they teach you to translate from

    German. Once I know the words, how to express a concept, it is a step too much to translate it to

    German. She is looking forward when she can be in France and be forced to absorb the

    language and just speak it.

    Reply

    5. Aly Sonoharasays:March 2, 2014 at 2:54 pm

    Very interesting! I grew up in Brazil from a family of Japanese background. My parents f irst language was japanese and

    while growing up I attended a brazilian regular school in the mornings and a private japanese language school in the

    afternoons for 7 years. However, It wasnt enough because at home nobody spoke japanese at all. Everything was

    always in portuguese and me and my sisters we never got deeply interested in Japanese culture. My friends who lived

    with their grandparents ended up learning both languages very well, though. So my point about sharing my story is that

    parents sure have a great role at not just teaching the language, but showing why the language should be learnt and

    make their kids get interested in it.

    Reply

    Rita Rosenbacksays:

    March 2, 2014 at 3:09 pm

    Thank you so much for sharing your story, very powerful. The parents behaviour and attitude are of the

    greatest importance to a child growing up to be bilingual.

    Reply

    6. ebgsays:

    March 4, 2014 at 5:00 am

    #9 is certainly a stage that many children go through, but persistence is the key. I am first generation bilingual (english-

    turkish). with our daughter we upped the ante (english-turkish-french) and for about a year she wouldnt speak english

    (we had moved from canada to turkey and her father was monolingual in english) but a year later with constant

    reinforcement in english everything had smoothed out

    Reply

    Rita Rosenbacksays:

    March 4, 2014 at 7:06 am

    Thank you so much for sharing your familys experience. I admire how committed you are as parents and so

    happy to hear it has paid off! It is so important that other families who are struggling get to hear success

    stories like yours. Thank you again!

    Reply

    7. Susysays:

    March 4, 2014 at 8:31 pm

    Great food for thought! I am Argentine by birth, but am a US citizen by family, my husband is Argentine, but we are now

    moving to Brazil as missionaries. Our daughters are 3 and 17 months. I am trying to figure out how to juggle all three!

    They will learn Portuguese in school, I am determined they learnEnglish, I would like for them to speak Spanish we

    have a long road ahead! Thanks for the tips!

    Reply

    Rita Rosenbacksays:

    March 4, 2014 at 8:47 pm

    Exciting times! We did two minority languages at home when we moved to England sounds like the way to

    go for you as well. Good luck!

    http://multilingualparenting.com/http://multilingualparenting.com/2014/02/26/12-things-parents-raising-bilingual-children-need-to-know/?replytocom=418#respondhttp://multilingualparenting.com/2014/02/26/12-things-parents-raising-bilingual-children-need-to-know/?replytocom=417#respondhttp://multilingualparenting.com/http://multilingualparenting.com/2014/02/26/12-things-parents-raising-bilingual-children-need-to-know/?replytocom=416#respondhttp://multilingualparenting.com/2014/02/26/12-things-parents-raising-bilingual-children-need-to-know/?replytocom=415#respondhttp://multilingualparenting.com/http://multilingualparenting.com/2014/02/26/12-things-parents-raising-bilingual-children-need-to-know/?replytocom=414#respondhttp://multilingualparenting.com/2014/02/26/12-things-parents-raising-bilingual-children-need-to-know/?replytocom=459#respond
  • 8/9/2019 12 Things Parents of Bilingual Children Need to Know

    6/23

    9/19/2014 12 things parents of bilingual children need to know

    http://multilingualparenting.com/2014/02/26/12-things-parents-raising-bilingual-children-need-to-know/ 6

    Reply

    8. Fabio Gregosays:

    March 5, 2014 at 3:49 am

    All sound advice!!! Everyone should be bilingual!

    I would add two other items that I used when teaching my son Italian and were very helpful. I hope they can be helpful to

    others also:

    1. Avoid always correcting the child, but let the child make mistakes as he/she speaks the language.with time they

    figure it out. At t imes I would feign forgetting a word in English and let my son come to my rescue with the proper wordso that the exercise of remembering a correct word in a language was equal for both and not just for the other

    language .

    2. Find something that is interesting to do, hopefully together in THAT language. For the past 50 years Disney has had a

    standing deal with an Italian publisher allowing them to create and publish their own stories with Donald Duck, Mickey

    Mouse etc. The fusion of Italy and US that comes out of the comic books is unique and a magnet for kids..to the point

    that I would read the stories to my son at bedtime until the day when I told him I was tied of reading all the words and

    that he should read Donald Duck. He said he did not read Italian and I told him he could read the letters and knew what

    the language sounded like so why could he not? Not only does he now speak Italian but he also reads and writes Italian

    fluently. I credit Disney

    Reply

    Rita Rosenbacksays:

    March 5, 2014 at 4:43 am

    Fantastic, thank you very much, Fabio! I know there are different opinions with regards to correcting a childs

    mistakes, and I am sure you can succeed even if you do correct, but I am largely with you on this one (I wrote

    about it in this post). Love the idea of letting your son help you find a specific word that would have been

    so motivating for him!

    Yes, comics can be such a helpful tool to get children a) listening attentively and b) learning to read

    themselves.

    Thank you for sharing your experiences, much appreciated!

    Reply

    9. Bilingualism for children | Express Yourself English Academysays:

    March 5, 2014 at 9:01 am

    [] 12 things parents raising bilingual children need to know []

    10. Diana Paredessays:

    March 6, 2014 at 3:02 pm

    I am raising my son bilingual in English and Spanish in Mexico. My son is a dual national as I, because my mother is

    American. I have spoken English exclusively to him since he was six months old and he only watches TV in English. We

    is 3 and a half now and his dominant language is English. He started speaking Spanish at school and my husband is

    reinforcing it at home, and he is acquiring it very fast. Now he translates, he talks to my husband in Spanish and then

    turns to me and says it in English. Its amazing!

    We have had many challenges, including doctors and teachers telling me to stop speaking English to him, because of a

    (slight) speech delay and some phonetic problems. I have refused every time.

    I didnt grow up speaking English regularly at home . My father did not like it. Although I had a native pronunciation and

    could say some things, I was not fluent at all. We moved to Canada when I was twelve and I was not able to understand

    TV, movies and had a really hard time at school. When I saw my mother being able to speak and understand everything,

    I was angry. I couldnt believe she had not shared that with me! I felt cheated. I learned English properly those two years

    in Canada and later by watching TV and reading a lot. As an adult I lived in England and spent some years in the States,

    and thats when I really became fluent.

    I work in English language teaching now and I know that you cannot acquire a language 100% (especially native

    pronunciation,) unless you are exposed to it by a parent or by the environment in a consistent and significant way from a

    young age. Thank you for a great article! The advice is excellent.

    Reply

    Rita Rosenbacksays:

    http://multilingualparenting.com/http://multilingualparenting.com/2014/02/26/12-things-parents-raising-bilingual-children-need-to-know/?replytocom=423#respondhttp://expressyourselfenglishacademy.com/2014/03/05/bilingualism-for-children/http://multilingualparenting.com/2014/02/26/12-things-parents-raising-bilingual-children-need-to-know/?replytocom=421#respondhttp://multilingualparenting.com/http://multilingualparenting.com/2014/02/26/12-things-parents-raising-bilingual-children-need-to-know/?replytocom=420#respondhttp://multilingualparenting.com/2014/02/26/12-things-parents-raising-bilingual-children-need-to-know/?replytocom=419#respond
  • 8/9/2019 12 Things Parents of Bilingual Children Need to Know

    7/23

    9/19/2014 12 things parents of bilingual children need to know

    http://multilingualparenting.com/2014/02/26/12-things-parents-raising-bilingual-children-need-to-know/ 7

    March 6, 2014 at 3:18 pm

    Thank you Diana for sharing your and your familys story! My daughter also translated as soon as she knew a

    few words in both of her first languages. She was not even two at the time, it did feel amazing Sorry to

    hear that you have also had to stand your ground against incorrect advice, I am so glad you did!

    I can understand your pain when you felt cheated as a twelve-year-old, but I am sure your mother had her

    reasons fantastic that you have become and English teacher!

    Thank you for reading I am happy you enjoyed my post

    Reply

    Diana Paredessays:

    March 6, 2014 at 3:47 pm

    Thank you, Rita!

    I know challenges lay ahead. As you mention in the article, I have heard from friends that

    sometimes children dont want to speak the minority language anymore. My plan is to stay firm

    and to travel to the States as much as our budget allows- lol. I m sure the sightseeing, shopping

    and restaurants will motivate him, let alone Disneyland!

    Thanks again for the article! Sometimes bilingualism feels like a lonely road and its great to hear

    other experiences and very good advice!

    Reply

    Rita Rosenbacksays:

    March 6, 2014 at 3:58 pm

    I can read from your comments how passionate you are and how committed your are

    to raising your son to be bilingual, and I am sure you will succeed! When it feels lonely

    reach out, there are so many others who are sharing a similar journey!

    Reply

    11. Ana msays:

    March 6, 2014 at 6:43 pm

    Hi, I am Mexican and my husband is Italian. We have two children 7 and 5 who speak since they were born in Spanish

    with me and Italian with dad. Although we live in Italy, I always wanted them not only to be able to learn my beautiful

    language but about their culture and heritage. Also, I have always spoken English since very young so I wanted them to

    learn English, so we decided to put the eldest one in an international school where she has learnt the language since

    she was in early years. Now at 7 her English, Italian and Spanish are fantastic!!! And she keeps on developing her

    reading/writing skills in all three languages. I definitely struggled to keep to Spanish and also relied on t.v. And

    technology to help me with exposure to the language. My youngest son has the same except that he goes to a French

    school, he is in his second year and already his French is developing amazingly. We now speak four languages at home

    without it being chaotic!!!

    Reply

    Rita Rosenbacksays:

    March 6, 2014 at 7:51 pm

    Wonderful, thank you for telling us your family story! We had a similar situation in the family with four different

    languages, and we seemed to be the only people who didnt find it difficult or confusing

    Reply

    12. Rosannasays:

    March 7, 2014 at 9:20 am

    Great Post! Me and my Husband are italian and we live in Germany since 10 years. Ous son is 4 years old and is

    growing up speaking perfectly italian and german. Sometimes he mix them and its so funny And its incredible how

    his German pronounce is PERFECT. Much more perfect as ours!

    Reply

    http://multilingualparenting.com/2014/02/26/12-things-parents-raising-bilingual-children-need-to-know/?replytocom=429#respondhttp://gravatar.com/pinky1978http://multilingualparenting.com/2014/02/26/12-things-parents-raising-bilingual-children-need-to-know/?replytocom=428#respondhttp://multilingualparenting.com/http://multilingualparenting.com/2014/02/26/12-things-parents-raising-bilingual-children-need-to-know/?replytocom=427#respondhttp://multilingualparenting.com/2014/02/26/12-things-parents-raising-bilingual-children-need-to-know/?replytocom=426#respondhttp://multilingualparenting.com/http://multilingualparenting.com/2014/02/26/12-things-parents-raising-bilingual-children-need-to-know/?replytocom=425#respondhttp://multilingualparenting.com/2014/02/26/12-things-parents-raising-bilingual-children-need-to-know/?replytocom=424#respond
  • 8/9/2019 12 Things Parents of Bilingual Children Need to Know

    8/23

    9/19/2014 12 things parents of bilingual children need to know

    http://multilingualparenting.com/2014/02/26/12-things-parents-raising-bilingual-children-need-to-know/ 8

    Rita Rosenbacksays:

    March 7, 2014 at 9:27 am

    Hi Rosanna thank you for your lovely comment! You are so right about children and accents as adults we

    have to work really, and I mean really, REALLY hard to get anywhere as authentic an accent. That said, I like

    accents, they are part of our make up as bilinguals, I think

    Reply

    Lindasays:

    March 7, 2014 at 11:36 am

    Hello Rosanna,

    Your son was born in Germany, or you just moved here?was he going to a German kindergarten?? I had a

    bad experience with a german kindergarten, because at home we speak Italian and hungarian but no

    german.. The teachers could not work with a 3 years old kid who not knows german..everyday was a mess

    for him and for me too!! Than we decided to move back to I taly, at least he learned italian and now that he is

    almost 7 we moved back to koln and he is going to a German-Italian school..

    Reply

    Athinasays:

    August 31, 2014 at 8:49 am

    My husband and I are both Greeks.We moved to England 3 years ago and we are both fluent in

    English although when at home we both speak greek. We have a 5month old baby and my fear

    was that she might felt isolated if she didnt know English till kindergarden so since I was pregnant

    started to speak to her only in English the problem(well i dont know if its a problem) is that my

    husband and I continue to speak in greek when at home but when i want to talk to my lo i speak

    only English. With that way i reckon that it might be good for her to be exposed to both lanquages

    although i have my doubts from time to time. Hope it goes well

    Reply

    13. marrikrajjarsen1says:

    March 7, 2014 at 6:41 pm

    My friends Walter and Sophia (now retired), living in the Netherlands, raised their two daughters speaking their fathers

    native German with their father, their mothers Dutch with their mother, whichever language started first in collective

    conversations, and English as a secondary language. Not only did both daughters come out exquisitely trilingual, but

    also, one has adapted to tough economic times in her original profession by becoming a primary school German

    teacher. (There may be some family talent: Sophia has become a fluent Swedish speaker as a hobby, and Walter is able

    to converse comfortably in Latin, French and Italian.)

    Reply

    Rita Rosenbacksays:

    March 7, 2014 at 8:24 pm

    There are so many advantages to being bilingual! Thank you for telling this family story.

    Reply

    14. Kaysays:

    March 7, 2014 at 7:46 pm

    Reblogged this on Everyday Issuesand commented:

    Shame I cannot speak one of my languagesbut am proud of it.

    Reply

    Rita Rosenbacksays:

    March 9, 2014 at 12:44 pm

    http://multilingualparenting.com/http://multilingualparenting.com/2014/02/26/12-things-parents-raising-bilingual-children-need-to-know/?replytocom=433#respondhttps://www.yadyreve.wordpress.com/http://multilingualparenting.com/2014/02/26/12-things-parents-raising-bilingual-children-need-to-know/?replytocom=434#respondhttp://multilingualparenting.com/http://multilingualparenting.com/2014/02/26/12-things-parents-raising-bilingual-children-need-to-know/?replytocom=432#respondhttp://thismoonlesssky.wordpress.com/http://multilingualparenting.com/2014/02/26/12-things-parents-raising-bilingual-children-need-to-know/?replytocom=1040#respondhttp://multilingualparenting.com/2014/02/26/12-things-parents-raising-bilingual-children-need-to-know/?replytocom=431#respondhttp://multilingualparenting.com/2014/02/26/12-things-parents-raising-bilingual-children-need-to-know/?replytocom=430#respondhttp://multilingualparenting.com/
  • 8/9/2019 12 Things Parents of Bilingual Children Need to Know

    9/23

    9/19/2014 12 things parents of bilingual children need to know

    http://multilingualparenting.com/2014/02/26/12-things-parents-raising-bilingual-children-need-to-know/ 9

    Thank you for sharing my post, Kay!

    Reply

    Kaysays:

    March 10, 2014 at 12:36 pm

    Thank you for writing it. Very very helpful!

    Reply

    15. EliseV22says:

    March 7, 2014 at 9:29 pm

    My husband and I both grew up only speaking English but invested a lot of time, money, and energy throughout our lives

    learning Russian and Spanish respectively. Neither of us are native in our second language, but we are

    conversationally fluent and speak correctly with little accent (we lived in Russia and Spain). We would like to pass our

    second languages to our children because we have invested so much trying to learn them ourselves and because we

    believe that foreign languages are so important. Do you have any advice for this situation? Our child will be in a

    Spanish/English daycare and we plan to use technology to help. Our first baby is due in 3 weeks, so were trying to plan

    ahead :).

    Reply

    Rita Rosenbacksays:March 8, 2014 at 11:22 am

    Congratulations and well done for planning ahead! If you feel comfortable about the idea of speaking the

    language with your child, i.e. you can relate and express your feelings in the language, and you can achieve

    approximately 30% exposure time in each language for your baby, I see no reason why you couldnt succeed

    in this. If you want your child to have a native-like accent, you would need to make sure your baby also gets

    exposed to native speakers of the languages. Good luck!

    Reply

    EliseV22says:

    March 10, 2014 at 9:13 pm

    Thanks for your response! It gives us encouragement and the 30% exposure goal is very helpfulas a guideline. We will be getting some childrens books and CDs of songs to help us out :).

    Reply

    16. Bibiana Perezsays:

    March 7, 2014 at 11:27 pm

    My five children speak German (my language), Spanish (their dads) and English. They were all born and have always

    lived in the US. I was more consistent in speaking German with my older ones, and they definitely are doing better with it

    than the younger ones. My second-oldest (college-aged) pretends she does not understand me when I speak English

    and even texts me in German. So proud of her!

    Reply

    Rita Rosenbacksays:

    March 8, 2014 at 11:25 am

    Fantastic you are right, the children can start language policing (in a good way) when they grow up,

    especially keeping their younger sibling in line

    Reply

    17. Susannesays:

    March 8, 2014 at 7:24 am

    http://multilingualparenting.com/2014/02/26/12-things-parents-raising-bilingual-children-need-to-know/?replytocom=439#respondhttp://multilingualparenting.com/http://multilingualparenting.com/2014/02/26/12-things-parents-raising-bilingual-children-need-to-know/?replytocom=436#respondhttp://multilingualparenting.com/2014/02/26/12-things-parents-raising-bilingual-children-need-to-know/?replytocom=458#respondhttp://multilingualparenting.com/2014/02/26/12-things-parents-raising-bilingual-children-need-to-know/?replytocom=438#respondhttp://multilingualparenting.com/http://multilingualparenting.com/2014/02/26/12-things-parents-raising-bilingual-children-need-to-know/?replytocom=435#respondhttp://multilingualparenting.com/2014/02/26/12-things-parents-raising-bilingual-children-need-to-know/?replytocom=457#respondhttps://www.yadyreve.wordpress.com/http://multilingualparenting.com/2014/02/26/12-things-parents-raising-bilingual-children-need-to-know/?replytocom=450#respond
  • 8/9/2019 12 Things Parents of Bilingual Children Need to Know

    10/23

    9/19/2014 12 things parents of bilingual children need to know

    http://multilingualparenting.com/2014/02/26/12-things-parents-raising-bilingual-children-need-to-know/ 10

    Hi everyone! My husband is from the US, I am from Austria and we both live in Austria. We both became f luent in the

    other persons language (English vs. German). This is why on the odd days (e.g. on March 7th) we speak English, on the

    even days we speak German to each other. We plan to continue this with our future kids. Does anybody have

    experiences with this model? Switching the family language each day? Thanks for your response.

    Reply

    Rita Rosenbacksays:

    March 8, 2014 at 11:30 am

    This can be done, and I have a friend who has successfully implemented language switching in her family

    though I think they use two-week intervals. I will ask my friend to comment on this thread.That said, since you are now living (and plan on staying?) in Austria, you might want to consider the minority

    language at home approach. When the children grow up, they will be surrounded by German most of their

    day and English will play a smaller part in their lives. Having English as the home language would at that

    point safeguard their future as fluent English speakers.

    Reply

    Trilingual Mamasays:

    March 8, 2014 at 2:24 pm

    Dear Susanne, If you have found a rhythm that works for you and your family, then by all means stick with it!

    We personally work on a two-week system, a personal adaptation of OPOL for our family. My husband is

    French and I am American born to a Hispanic father and a Mexican mother and raised bilingually in

    California. While living in the U.S., we used classic OPOL (Papa French, Mama Spanish) and our children

    got English everywhere else. When we moved to France 8 years ago, we switched to an every two week

    system. Papa still does the French and I switch from Spanish to English every two weeks. It usually takes us

    about three days to get everyone on track with the new target language (we do a lot of mixing of languages

    those first three days!) and then for the rest of the two weeks, its usually smooth sailing and we get a true

    immersion experience in the target language. This rhythm has been working like a charm for us for the past 8

    years. We are the proud parents of 4 budding trilinguals (all at different stages, of course), ages 16 months to

    13 years! Good luck to you!

    Reply

    Rita Rosenbacksays:

    March 8, 2014 at 3:09 pm

    Thank you so much for your valuable input, Maria you have an amazing family!

    Reply

    18. says:

    March 8, 2014 at 1:00 pm

    []12 things parents raising bilingual children need to know []

    19. Sharon Simmondssays:

    March 9, 2014 at 5:41 am

    Hi everyone, my family live in Australia and at the moment we all speak English, my husband is from brazil and we have

    always wanted our daughter to speak Portuguese as well. She is three years old and we have found that she is very

    resistant to speaking Portuguese, she knows at least fifty words in portuguese but will rarely speak thwm. she is

    speaking very well in English and can understand complex concepts. should her father simply start speaking portuguese

    to her all the time, or should we ease into it more slowly. I suggested to her moments ago that daddy will start to speak

    portuguese all the time and she was upset because it is to hard and she cant speak portuguese, I am expecting her to

    be quite resistant and she is quite stubborn, I dont want it to be a negative experience. How to proceed from here?

    thank you for your advice,

    Sharon

    Reply

    Rita Rosenbacksays:

    March 9, 2014 at 10:19 am

    http://multilingualparenting.com/http://multilingualparenting.com/2014/02/26/12-things-parents-raising-bilingual-children-need-to-know/?replytocom=444#respondhttp://tbcanada.net/archives/1085http://multilingualparenting.com/2014/02/26/12-things-parents-raising-bilingual-children-need-to-know/?replytocom=443#respondhttp://multilingualparenting.com/http://multilingualparenting.com/2014/02/26/12-things-parents-raising-bilingual-children-need-to-know/?replytocom=442#respondhttp://trilingualmama.com/http://multilingualparenting.com/2014/02/26/12-things-parents-raising-bilingual-children-need-to-know/?replytocom=440#respondhttp://multilingualparenting.com/http://multilingualparenting.com/2014/02/26/12-things-parents-raising-bilingual-children-need-to-know/?replytocom=437#respond
  • 8/9/2019 12 Things Parents of Bilingual Children Need to Know

    11/23

    9/19/2014 12 things parents of bilingual children need to know

    http://multilingualparenting.com/2014/02/26/12-things-parents-raising-bilingual-children-need-to-know/ 11

    Hi Sharon, thank you for your comment! You ask should her father simply start speaking portuguese to her

    all the time the answer is Yes, he should. The longer you wait, the more difficult it is going to be to change

    the language (you can read what I had to do to change languagewith my daughter). She will be a bit upset to

    start with but if you both support her and make it fun for her, it will soon become a norm in the family. Do a lot

    of activities in Portuguese: play games, watch cartoons together and discuss what is happening. You could

    also learn Portuguese alongside your daughter and even ask her to help you with words that you know she

    already has in her vocabulary (kids love knowing something better than their parents). This will be a great

    motivation for her. It will take a bit of effort gett ing into the Daddy-speaks-Portuguese routine, but the longer

    you wait, the more tricky it is going to be. My suggestion is, start with the Portuguese today, doing something

    she really loves.

    Reply

    20. [email protected]:

    March 9, 2014 at 5:56 am

    I never felt so good in my life. Every and each word is true. My children speak three language and we did exactly what

    you (Rita) wrote. It is so good to read that other people support and understand us. Thank you

    Reply

    Rita Rosenbacksays:

    March 9, 2014 at 10:20 am

    Thank you so much for your lovely comment I can feel your joy!

    Reply

    21. Melsays:

    March 9, 2014 at 6:29 am

    Hello, I always wanted to raise my son bilingual. I was born in the US. My dad is American and my mom german. We

    lived in the US for about 5 years. I grew up bilingual. Than we went to Germany and I went to german Kindergarten ,

    than german school and than the german school for nursing. I never forgotten the englisch language. I do think that I

    speak it fluently and understand everything. But german has become my main language.

    I am now 28 and live in Austria and my son will be 3 in June. I have such a hard time to speak english to him. My

    boyfriend is Austrian and also understands english. But its just so hard for me to actually use the english language for

    the everyday speak.

    We read English books to him and he gets to watch english television.but I am afraid that is not enough.

    Reply

    Rita Rosenbacksays:

    March 9, 2014 at 10:45 am

    Dear Mel, thank you for telling your story. The passion for English and for teaching it to your son clearly

    comes through when you describe your situation. Reading English books and watching English on the TV will

    be beneficial for your son, but you are right when you say that it will not be enough for him to become an

    English speaker. Are there any English playgroups in the area that your son could participate in? Any

    American or English families whose children speak English with each other and you could arrange play dates

    with? It is important that you feel comfortable when you communicate with your son. While it is fantastic to

    pass on a language to a child, remember that the relationship between the two of you is more important than

    which language you use. Try to think what would make you more confident in using English with your son

    would it be to listen to English TV programs, read magazines and books what about frequent Skype callswith English speaking friends and family? You could also choose a specific day, or the weekends to use only

    English with your son. In this way it would probably not feel as hard. Even if he doesnt learn to speak English

    at home, he will gain an immense advantage in having a passive understandingof it, which can later be

    turned into active use of it. Good luck with everything!

    Reply

    22. Zoesays:

    March 9, 2014 at 11:51 pm

    We are raising our boys in Brazil so their main language will be Portuguese. My husband is Brazlian but he has made

    the amazing choice to make our home an English speaking environment. This is an enormous investment for his sons

    which we all appreciate. Our eldest is now 2 and speaking primarily in English and showing obvious signs that he knows

    http://[email protected]/http://multilingualparenting.com/2014/02/26/12-things-parents-raising-bilingual-children-need-to-know/?replytocom=449#respondhttp://multilingualparenting.com/http://multilingualparenting.com/2014/02/26/12-things-parents-raising-bilingual-children-need-to-know/?replytocom=446#respondhttp://multilingualparenting.com/2014/02/26/12-things-parents-raising-bilingual-children-need-to-know/?replytocom=448#respondhttp://multilingualparenting.com/http://multilingualparenting.com/2014/02/26/12-things-parents-raising-bilingual-children-need-to-know/?replytocom=445#respondhttp://multilingualparenting.com/2014/02/26/12-things-parents-raising-bilingual-children-need-to-know/?replytocom=447#respond
  • 8/9/2019 12 Things Parents of Bilingual Children Need to Know

    12/23

    9/19/2014 12 things parents of bilingual children need to know

    http://multilingualparenting.com/2014/02/26/12-things-parents-raising-bilingual-children-need-to-know/ 12

    there are two languages. They are very lucky boys. We have a blog about child development where we write about our

    language journey. Please let me know if you would like the blog page. Thank you for this inspirational post

    Reply

    Rita Rosenbacksays:

    March 10, 2014 at 9:09 am

    I take my hat off for your husband! What a wonderful investment he is making into his childrens future.

    Please feel free to ad a link to your blog in the comment.

    Reply

    Zoe Hamlet Silvasays:

    March 14, 2014 at 5:13 pm

    The blog is babystepsindependence.blogspot.com.br. we have a facebook page too!

    Reply

    23. eddie rojassays:

    March 10, 2014 at 12:20 am

    Rita, it there a way your post can be translated into SpanishThat can helphelp a lotf families in my community in HoustonTexas.

    Reply

    Rita Rosenbacksays:

    March 10, 2014 at 9:11 am

    Hi Eddie, thank you for the interest! This is something I have in my plans for future until then, I hope Google

    translate can help a little bit.

    Reply

    24. Abigailsays:

    March 10, 2014 at 6:51 am

    Hi Rita, and thank you for this post: it is excellent advice.

    I feel a bit deflated as for us, it has not really paid off. Before having children, it was very clear in my head that I would

    raise my children bilingually. I am French living in the UK. My husband does not speak French, and furthermore, I speak

    excellent English. (By this, I mean that I do not have an accent at all, and no-one suspects that I am French at all). My

    son is 5 and my daughter is 2. Because we speak English at home, the only exposure they have is when they speak to

    me and me only. So we are very far from the 30% time you advocate for the minority language.

    I religiously spoke French to my son, and t ried to encourage him to watch French cartoons. However, we noticed his

    speech was very delayed, and after two years to observations and visits to specialists, he was f inally diagnosed as

    having Autism Spectrum Disorder. He is very bright, and his speech is improving, but he is still behind his peers. The

    specialist who diagnosed him did query if perhaps the French might be a hindrance to him. She did not advise me to

    stop speaking, but implied that she simply did not know. I decided to stick with the French because more than a

    language, I also believed it was part of his identity. Perhaps I should have sought more help at the time. What happened

    is that gradually, I have slacked. I gave in. I speak English to him when I really want cooperation. I know that he can

    understand French and he usually translates what I say, but he is still struggling with his speech and comprehension. So

    from little exposure, he now has very little exposure. I feel a bit of a failure, but it is very hard to communicate with him at

    the best of times. He has also refused to speak French to me. Taking him on holidays to France are difficult because of

    his attachment to routine and familiar environment. I have taken him three times by myself (without dad who speaks

    English) and this was before his diagnosis. These were very difficult and stressful times for me. Not holidays at all!!!

    My little girl is now starting to speak, and she understand French, but there again, I feel that the exposure to minority

    language is still too little. I speak a lot to her, I do a running commentary of everything, but all the play groups she

    attends, and all the friends she has are English-speaking.

    I suspect she will copy her brother (like she does for everything) and reject the French when she realises that I can

    speak English very well too, so theres no need to bother!!!

    So I gradually accept that I did my best, but that my children will probably not be bilingual. It is tough to accept, but not

    as tough as having a child with autism. Life does not turn out as you plan

    Reply

    http://multilingualparenting.com/2014/02/26/12-things-parents-raising-bilingual-children-need-to-know/?replytocom=453#respondhttp://multilingualparenting.com/2014/02/26/12-things-parents-raising-bilingual-children-need-to-know/?replytocom=455#respondhttp://multilingualparenting.com/http://multilingualparenting.com/2014/02/26/12-things-parents-raising-bilingual-children-need-to-know/?replytocom=452#respondhttp://multilingualparenting.com/2014/02/26/12-things-parents-raising-bilingual-children-need-to-know/?replytocom=476#respondhttp://babystepsindependence.blogspot.com.br/http://multilingualparenting.com/2014/02/26/12-things-parents-raising-bilingual-children-need-to-know/?replytocom=454#respondhttp://multilingualparenting.com/http://multilingualparenting.com/2014/02/26/12-things-parents-raising-bilingual-children-need-to-know/?replytocom=451#respond
  • 8/9/2019 12 Things Parents of Bilingual Children Need to Know

    13/23

    9/19/2014 12 things parents of bilingual children need to know

    http://multilingualparenting.com/2014/02/26/12-things-parents-raising-bilingual-children-need-to-know/ 13

    Rita Rosenbacksays:

    March 10, 2014 at 9:33 am

    Dear Abigail, how lucky your children are to have you as their mother. Not for a single fleeting moment should

    you think you are a failure! Your concern and eagerness to do the best for your children shines through so

    clearly in your message. As I write in the post, bringing up a bilingual child is never an easy task and when

    you add to that the fact that your son has ASD makes it a big challenge, Instead of feeling that you have

    slacked, look at it this way: you have given your son a passive understandingof another language, which is

    more than most ASD children will ever have! (I do actually prefer the more positive term receptive bilingual

    for someone who understands a language, but doesnt speak.) The most important thing for your relationship

    is after all that you can communicate, not which language the communication happens in. Your little girl can

    still become a fluent French speaker, dont give up on the idea. If you diligently stick to French with her, this

    will be THE language between the two of you. The fact that she will realise you speak English is not that

    important, the main thing is that you always stick to French when you speak directly to her. The chance of a

    child giving up on a language is greater if a parent switches between languages in direct interactions.

    Life certainly never goes to plan, but you have done and are continuing to do the very best for your children.

    Give yourself a tap on the back and be proud of yourself, you are a great mother!

    Reply

    25. Dinara Faizuldayevasays:

    March 11, 2014 at 8:50 pm

    Hello and thank you Rita for sharing very helpful advice and insights from your own multilingual experiences!

    We are raising our son (almost 2 years old) in two languages: German and Russian in Germany, I speak exclusively andtry to expose our son to the Russian and my husband to the German. I speak to my husband in German as he does not

    understand Russian. Now, is it ok that I speak to my husband in German and translate him what I just said to our son

    and what our son said to his father, i.e. isnt it some sort of blurring of languages? Our son mixes the languages and I

    understand him as he for example asks me and I answer in Russian. Is it okay, if I understand and not pretend not to

    understand. What language did you speak to your Punjabi speaking husband?

    Reply

    Rita Rosenbacksays:

    March 11, 2014 at 9:03 pm

    Hi Dinara, thank you for sharing your story. It is ok for you to speak German to your husband, just always

    stick to Russian when you speak directly to your son. Bilingual children almost always mix languages to start

    with, so thats nothing to worry about. With regards to whether or not to pretend not to understand when your

    son speaks German to you, I would leave that up to you and what feels right. My option would be to repeatwhat he said in Russian and steer the language to Russian that way. Initially I spoke English with my then

    husband and when our first daughter was born, I switched to Finnish which he was getting up to speed with

    at the time. He learnt Finnish alongside our daughter.

    Reply

    26. Erinsays:

    March 12, 2014 at 8:43 am

    Just a quick question. I didnt see it mentioned in your post but whats your opinion on language delay caused by

    learning multiple languages? I seem to remember hearing/reading in a linguistics class that it often takes bilingual

    children longer to speak initially but when they do, they have a general grasp on both languages.

    I keep warning my husband of this fact as were currently speaking a mix if English and Portuguese at home (in

    America). Thanks for the other guidance-I like the 30% exposure guideline.

    Reply

    Rita Rosenbacksays:

    March 12, 2014 at 2:03 pm

    Hi Erin, the pace at which children learn to speak vary greatly, independent of whether they are mono- or

    bilingual. Bilingual children in general have a slightly different learning pattern, they are after all learning two

    meanings for each new concept. So while a monolingual child might seem to have a greater vocabulary, a

    bilingual child will in total know more words. Bilingual children quickly catch up with any perceived delays.

    Just as an example, my older daughter started using two languages when she was two, the younger one

    didnt speak until she was three and a half.

    Reply

    http://multilingualparenting.com/2014/02/26/12-things-parents-raising-bilingual-children-need-to-know/?replytocom=463#respondhttp://multilingualparenting.com/http://multilingualparenting.com/2014/02/26/12-things-parents-raising-bilingual-children-need-to-know/?replytocom=462#respondhttp://multilingualparenting.com/2014/02/26/12-things-parents-raising-bilingual-children-need-to-know/?replytocom=461#respondhttp://multilingualparenting.com/http://multilingualparenting.com/2014/02/26/12-things-parents-raising-bilingual-children-need-to-know/?replytocom=460#respondhttps://www.facebook.com/dinara.faizuldayevahttp://multilingualparenting.com/2014/02/26/12-things-parents-raising-bilingual-children-need-to-know/?replytocom=456#respondhttp://multilingualparenting.com/
  • 8/9/2019 12 Things Parents of Bilingual Children Need to Know

    14/23

    9/19/2014 12 things parents of bilingual children need to know

    http://multilingualparenting.com/2014/02/26/12-things-parents-raising-bilingual-children-need-to-know/ 14

    27. Ashsays:

    March 12, 2014 at 3:07 pm

    I came across your blog by chance. Its a great way to provide advice on raising multilingual children.To all the parents

    out there, dont give up. I speak,read and write in 3 languages, 1 dialect and understand (but cannot converse) in

    another. The proverb of It takes a village to raise a child rings quite true for me as different family members would force

    me to speak in an assigned language/dialect to them when I was younger. Along the way, the school system

    introduced an extra language which was then added to my already confusing list.

    At first, it may be a struggle for parents to introduce multiple languages to a child since the child will always favour theone he/she could express themselves best in. They may pout, answer in a dominant language instead of complying with

    your request to speak in another, or may feel that you are out to get them in some way.

    But when they are adults, they will thank you for all the hours you have put in. Life becomes so much more interesting!

    So hang in there!

    Reply

    Rita Rosenbacksays:

    March 12, 2014 at 4:45 pm

    Thank you for sharing your story, Ash. I couldnt agree with you more it is not always easy, but so worth it in

    the end.

    Reply

    28. The Citizen Culture (@citizenculture)says:

    March 12, 2014 at 8:03 pm

    I grew up bilingual and raising bilingual kids nowadays is key to their career success

    http://thecitizenculture.com/2014/01/growing-up-bilingual/

    Reply

    29. carmen arboledasays:

    March 13, 2014 at 11:44 am

    Hi Rita, its interesting, Im mother of one young man 29 years old and one boy 9 years old, Im in Italy since 30 years,

    always speak to my sons in spanish and also in english, never in Italian, y first son speaks italian, spanish, english and

    french, the second one speaks italian and spanish without any problem, for the english Ill need a little more time

    Reply

    Rita Rosenbacksays:

    March 13, 2014 at 12:00 pm

    Wonderful their language skills will benefit them in so many days!

    Reply

    30. Bensays:

    March 13, 2014 at 1:47 pm

    I disagree with your article. People always overcomplicate things just go with the flow. My kids are trilingual French,

    English and Spanish and I would say at a very high level of proficiency in all 3. Actually many many of my kids friends

    also, Like me none of them paid any attention to what they were doing or read articles about it like this one. most of them

    ether married into a different ethnic back ground or just sent their kids to a school with a different language then the one

    spoken at home. If i was to post this article on there Facebook page they would be laughing in tears.

    1 It doesnt happen by magic -1) ya it did kind of just happened like that.

    2 You need a plan -2) no we had no plan see above, why do people always over complicate things.

    3 Consistency is crucial -3) no we were not consistent i switched from one to the other when ever.

    4 You will have to pay attention to exposure times 4) lol what can i say apart from see answer above

    http://multilingualparenting.com/2014/02/26/12-things-parents-raising-bilingual-children-need-to-know/?replytocom=468#respondhttp://multilingualparenting.com/http://multilingualparenting.com/2014/02/26/12-things-parents-raising-bilingual-children-need-to-know/?replytocom=467#respondhttp://multilingualparenting.com/2014/02/26/12-things-parents-raising-bilingual-children-need-to-know/?replytocom=466#respondhttp://twitter.com/citizenculturehttp://multilingualparenting.com/2014/02/26/12-things-parents-raising-bilingual-children-need-to-know/?replytocom=465#respondhttp://multilingualparenting.com/http://multilingualparenting.com/2014/02/26/12-things-parents-raising-bilingual-children-need-to-know/?replytocom=464#respond
  • 8/9/2019 12 Things Parents of Bilingual Children Need to Know

    15/23

    9/19/2014 12 things parents of bilingual children need to know

    http://multilingualparenting.com/2014/02/26/12-things-parents-raising-bilingual-children-need-to-know/ 15

    Basically the only good comment in this is 7 Dont listen to bad advice (basically this article.)

    Reply

    Rita Rosenbacksays:

    March 13, 2014 at 2:08 pm

    Hi Ben, thank you for your feedback, I am glad you took the time to read my article and post your comment. I

    am very happy to hear that it all worked out well in your family and your children naturally grew up to become

    bilingual. Actually, that is how I became bilingual as well! However, this is definitely not the case in all

    families, and based on the response I have had to this and many other posts in my blog, there are many

    families that appreciate some help and encouragement along the way. Have a lovely day!

    Reply

    Olena Centeno (@Bilingual_Kids)says:

    March 13, 2014 at 6:26 pm

    Hi Ben!

    #2 looks like you are really against the plan. But didnt your friends at least several months ahead thought

    about enrolling their kids into language immersion school? Or they just all woke up in the morning and

    thought Why wont we go to school today to learn a foreign language? That is called a plan.

    #3 You had a luxury not to be consistent. I really suspect you had a very strong community and school

    support for all three languages. For those of us who does not have such a strong language environment

    NO Consistency means NO Language. If you dont use it you lose it.

    #4 exposure times lol what can i say apart from see answer above,

    And as for #1 magic: Ben, science, you dont know, looks like magic. And there is a lot of parenting science

    behind magic of multilingualism. I definitely agree with you, that hearing children speaking comfortably

    multiple languages is magical, but as any magician will tell you, it takes time, preparation and dedication.

    It is great that your friends will laugh on FB, but most of the people usually cry in real live that they did not

    read this article when their kids were young.

    P.S. I hope your children along with languages learned manners at school too. And if they disagree on an

    article, they would prove their points politely.

    Reply

    Varya @ CWOVsays:

    March 14, 2014 at 1:03 am

    It is so nice that {you} think you had none of those struggles that majority of multilingual families have.

    Even if you had no plan, you had consistency and no, there was no magic. It is just that if you read more into

    the scientific research on linguistics and how the languages are learned, if your children constantly heard

    members in your family and community surrounding you speaking all these languages on a daily basis

    (switching from one to another or not), they have picked the languages up. Did you know that children are

    capable of learning up to 10 languages simultaneously without making much of an effort besides hearing

    them on a regular basis before they are 5 years old?

    And last, but not the least, I hope you DO post this article on your page and let your friends and

    acquaintances decide (without posting mocking comments alongside, but rather something like what do you

    think?) whether it is bad advice or not.

    Being respectful even online is just a basic courtesy. No one has mocked you so far on your punctuation and

    mistakes youve made in your comment?

    Have a lovely day!

    Reply

    31. A French American Lifesays:

    March 13, 2014 at 7:38 pm

    In response to Ben-

    http://www.afrenchamericanlife.com/http://multilingualparenting.com/2014/02/26/12-things-parents-raising-bilingual-children-need-to-know/?replytocom=475#respondhttp://creativeworldofvarya.com/http://multilingualparenting.com/2014/02/26/12-things-parents-raising-bilingual-children-need-to-know/?replytocom=471#respondhttp://twitter.com/Bilingual_Kidshttp://multilingualparenting.com/2014/02/26/12-things-parents-raising-bilingual-children-need-to-know/?replytocom=470#respondhttp://multilingualparenting.com/http://multilingualparenting.com/2014/02/26/12-things-parents-raising-bilingual-children-need-to-know/?replytocom=469#respond
  • 8/9/2019 12 Things Parents of Bilingual Children Need to Know

    16/23

    9/19/2014 12 things parents of bilingual children need to know

    http://multilingualparenting.com/2014/02/26/12-things-parents-raising-bilingual-children-need-to-know/ 16

    I meet a lot of multilingual families, including those with grown children. I have yet to meet a family where

    bilingualism/multilingualism just happened. For most families, one language becomes the dominant one and children

    become, at best, passive bilinguals (mostly understanding but unable to communicate in the written or verbal form). For

    many, children resist the non-environmental language, only to regret in later years that they didnt put in the effort to

    know those other languages. The only true bilinguals I know got that way because their parents actively pushed multiple

    languages on them through immersion schools, traveling and living abroad, tutors, and even assignments from Mom

    and Dad.

    I suppose it is possible that a person could learn multiple languages understanding, reading, and writing -just by

    chance. But if it is truly possible (and I still have my doubts) it is certainly the exception to the rule. As for your personal

    experience chances are great that there was a lot more structure and science to the language acquisition path your

    children took than you realize via your home, your environment, and the schools they attended.

    Ritas insights and experiences provide a valuable service to the thousands of families out there attempting to raise their

    children with multiple languages. As a bi/trilingual person Im saddened that you dont see the value in that, but rather

    feel the need to insult quite rudely what she is trying to accomplish.

    Reply

    32. Juan Manuel Espinoza Benzasays:

    March 13, 2014 at 8:22 pm

    Hi, I have a question. My partner and I have spanish as our mother tongue. Later on, by living in some english speaking

    countries I manged to learn english pretty well. Since our son was born we talked about getting him to become bilingual,

    but it has been two and a half years and I havent taken the courage to talk to him exclusively in english. I know that all

    this talk about bilingual kids is usually directed to parents from different countries but do you have any advise to

    parents trying to teach their child a language that is their second one (of course, in addition to their first language)?

    Reply

    Rita Rosenbacksays:

    March 13, 2014 at 8:44 pm

    Hello Juan, my first question is, how do you really feel about speaking only English to your son? How would it

    affect your relationship? You dont have to be a native speaker to pass on a language to your child, but it is

    not an easy task to take on if you are not fully confident about the situation. I would also recommend that you

    arrange some exposure from native English speakers for your son if you decide to go down this route. If you

    were to speak English exclusively with your son and spend enough time interacting with him in English, he

    would no doubt learn the language.

    Reply

    33. Lula Bsays:

    March 16, 2014 at 11:14 am

    Your post is so interesting. I have no story to share as both my parents are native English speakers, though I love

    learning other languages.

    I have several mixed-language parent friends raising their kids to be bilingual. It is such a gift, and so sad for both parent

    and child if the opportunity is lost. It looks like you provide wonderful practical support here.

    Reply

    Rita Rosenbacksays:

    March 16, 2014 at 3:12 pm

    Thank you Lula, I really appreciate your comment!

    Reply

    34. jaquelinesays:

    March 27, 2014 at 2:55 pm

    this is a great topic and the article i believe is directed to the parents that just want to introduce a second language to

    their child..

    if you live in a country with a different language and your child goes to school or watches TV all day and listen to you

    speaking a second language to the people in the store they will learn for sure. But it definitely is a plan and depends on

    your dedication to keep them bilingual.

    http://multilingualparenting.com/2014/02/26/12-things-parents-raising-bilingual-children-need-to-know/?replytocom=478#respondhttp://multilingualparenting.com/http://multilingualparenting.com/2014/02/26/12-things-parents-raising-bilingual-children-need-to-know/?replytocom=477#respondhttp://navigatingbyjoy.wordpress.com/http://multilingualparenting.com/2014/02/26/12-things-parents-raising-bilingual-children-need-to-know/?replytocom=474#respondhttp://multilingualparenting.com/http://multilingualparenting.com/2014/02/26/12-things-parents-raising-bilingual-children-need-to-know/?replytocom=473#respondhttps://www.facebook.com/jumaebhttp://multilingualparenting.com/2014/02/26/12-things-parents-raising-bilingual-children-need-to-know/?replytocom=472#respond
  • 8/9/2019 12 Things Parents of Bilingual Children Need to Know

    17/23

    9/19/2014 12 things parents of bilingual children need to know

    http://multilingualparenting.com/2014/02/26/12-things-parents-raising-bilingual-children-need-to-know/ 17

    im from Brazil, my husband from Panama and we live in USA. at home, my 2 daughters speak portuguese to me and in

    spanish to my husband (he doesnt speak portuguese at all) and perfect english at school. but it IS a challenge because

    they will mix the words specially with portuguese and spanish and you need to make sure you correct them nicely and

    make them repeat.. they will eventually learn, kids love to learn. I refuse to talk to my kids AT HOME in spanish and

    english. I only do so when we have people either speaking spanish or english around. It is really nice see them abe to

    communicate with my parents in Brazil (they only understand portuguese) and with my husbands parents in Panama

    (they only understand spanish) it is really important to keep the relationship.. they live so far away can you imagine if

    they cant understand each other when they spend a few days together?

    but again, my recommendation to the parents that for example: both speak spanish and they live in a spanish speaking

    country but they want their child to be bilingual, to start with music, movies, books and start little by little talking to them

    about a specific topic they like in the language you want them to learn and 30 min today and 45 min tomorrow and so

    on.. and if they dont want to talk dont force them they will get frustrated and start hating that language

    my 4 yo told me the other day that her friends at school need to eat more vegetables so they can get smarter and learnportuguese or spanish! she still doesnt get that how in the world they cannot speak portuguese or spanish, it is so

    easy LOL

    hope you all have a nice day!! specially you Rita!

    Thank you! Gracias! Obrigada!

    Reply

    Rita Rosenbacksays:

    March 27, 2014 at 3:11 pm

    Thank you, Jacqueline, for your nice words and for telling us your familys story. I can see that consistency

    has been high on your agenda and that it has paid out, wonderful! Absolutely love your 4-year-olds take on

    language learning not only is she aware of language skills but also of what is healthy to eat!

    Reply

    Ral Torressays:

    April 7, 2014 at 4:06 pm

    Spanish and Portuguese are not so different that they are mutually unintelligible. I would think the probem

    would be more one of confusing the words than of not understanding.

    Reply

    35. Adrianasays:

    March 30, 2014 at 7:38 pm

    Rita, your article is very interesting for me. I would like to know your opinion about this: my husband is Norwegian and I

    am Spanish but I grew up in France. We live in Spain. We have a one year old girl, daddy speaks Norwegian to her and I

    speak mainly French but also English to her. My mother and aunt speak Spanish and my husband and I use Spanish to

    communicate.

    Am I doing right? Could it be confusing if I continue using two languages?

    Thank you.

    Reply

    Rita Rosenbacksays:

    March 31, 2014 at 7:14 am

    Wow, let me just get my head around all your languages to start with Your daughter will learn Norwegian

    from her dad and Spanish from her grandmother, other relatives and the environment you are living in. So we

    are left with the two languages that you speak to her: French and English. How do you alternate between the

    two? Do you use French and English on different days or different areas in the house? It is not an easy task

    for one parent to teach a child two languages simultaneously. I am not saying it can not be done, but you

    need to find a away to clearly separate the two, so your daughter can identify which language you are using

    when. Another option would be to speak to her in one language first and when she has mastered that, switch

    to the other one. This is what I did with my elder daughter. Note however, that the switch is not easy you

    can read about it here: http://multilingualparenting.com/2013/05/08/pricken-the-swedish-speaking-kitten/

    Reply

    Adrianasays:

    March 31, 2014 at 10:27 am

    http://multilingualparenting.com/2014/02/26/12-things-parents-raising-bilingual-children-need-to-know/?replytocom=548#respondhttp://multilingualparenting.com/http://multilingualparenting.com/2014/02/26/12-things-parents-raising-bilingual-children-need-to-know/?replytocom=547#respondhttp://multilingualparenting.com/2014/02/26/12-things-parents-raising-bilingual-children-need-to-know/?replytocom=554#respondhttps://www.facebook.com/raul.torres.3388http://multilingualparenting.com/2014/02/26/12-things-parents-raising-bilingual-children-need-to-know/?replytocom=546#respondhttp://multilingualparenting.com/http://multilingualparenting.com/2014/02/26/12-things-parents-raising-bilingual-children-need-to-know/?replytocom=545#respond
  • 8/9/2019 12 Things Parents of Bilingual Children Need to Know

    18/23

    9/19/2014 12 things parents of bilingual children need to know

    http://multilingualparenting.com/2014/02/26/12-things-parents-raising-bilingual-children-need-to-know/ 18

    Thank you for your response!

    In fact, I dont have a specific plan with the two languages I speak to my daughter, I just try to

    express things in both languages. I also sing and read stories to her in the two languages.

    I tried during a few days to speak French at home and English when we were out but I didnt like

    it. I think she is able to distinguish between the two and she already answers to questions in both

    languages.

    I like the idea of alternating days. Would you recommend that?

    Tack s mycket

    Hlsningar,Adriana

    Reply

    Rita Rosenbacksays:

    March 31, 2014 at 2:55 pm

    Tack, Adriana!

    It may well work out fine the way you are doing it now, though I think it would be good

    to have some structure to how you use the languages. Every other day could work, or

    even a longer period. In this post by The Trilingual Mama you can read how she

    switches every two weeks: http://trilingualmama.com/2014/03/17/raising-multilingual-

    children-using-an-adaptation-of-opol-switching-languages-every-two-weeks/

    Reply

    36. Ral Torressays:

    April 7, 2014 at 4:00 pm

    Hi, interesting article I am still hesitating what to do about languages with my soon to be born baby boy. We have four

    languages in our family. We live in Geneva so French is the local languange. I am venezuelan, I speak Spanish, English

    and French, but not Lithuanian. My wife is Lithuanian she speaks Lithuanian, Russian and English but not French or

    Spanish. We speak English between us. Should we each just speak in our own languages Lithuanian and Spanish and

    hope he picks-up French from the nursery and English from us? Is this too much? Should we phase in the introduction of

    one or two of the other languages?

    Reply

    Rita Rosenbacksays:

    April 7, 2014 at 5:08 pm

    What an amazing amount of languages to have in one family! You are right, ideally you should speak your

    respective languages, Lithuanian and Spanish, to your boy from the day he is born (or even before that!). He

    will most likely also pick up at least a passive knowledge of English (which will benefit him hugely when he

    goes on to learn English later on in school). Your son will learn French from other children or by the latest at

    nursery so I wouldnt worry too much about French. This is not too much, as there is a consistent use of the

    different languages. Best of luck to you!

    Reply

    37. Joshsays:

    May 10, 2014 at 3:54 am

    Thanks so much for this article. I have a similar question as Raul above. Im German, my wife is Chinese, and we live in

    the US. We hardly understand each others languages, so our marriage language is English. If we now decide to each

    talk to our daughter (due date in a few weeks) consistently in our respective languages (German and Chinese), but talk

    to each other in English, will she be confused? And more importantly, in what language will we have family conversation

    in? Should we resort to English once she picks English up from kindergarten, or will we have three-way conversations in

    three different languages at the dinner table, translating each other back and forth to make sure everyone understands

    what was said? Thanks for your advice!

    Reply

    Rita Rosenbacksays:

    May 10, 2014 at 8:18 am

    http://multilingualparenting.com/http://multilingualparenting.com/2014/02/26/12-things-parents-raising-bilingual-children-need-to-know/?replytocom=624#respondhttp://multilingualparenting.com/2014/02/26/12-things-parents-raising-bilingual-children-need-to-know/?replytocom=555#respondhttp://multilingualparenting.com/http://multilingualparenting.com/2014/02/26/12-things-parents-raising-bilingual-children-need-to-know/?replytocom=553#respondhttps://www.facebook.com/raul.torres.3388http://multilingualparenting.com/2014/02/26/12-things-parents-raising-bilingual-children-need-to-know/?replytocom=550#respondhttp://multilingualparenting.com/http://multilingualparenting.com/2014/02/26/12-things-parents-raising-bilingual-children-need-to-know/?replytocom=549#respond
  • 8/9/2019 12 Things Parents of Bilingual Children Need to Know

    19/23

    9/19/2014 12 things parents of bilingual children need to know

    http://multilingualparenting.com/2014/02/26/12-things-parents-raising-bilingual-children-need-to-know/ 19

    Thank you for your question, Josh! Your family language set-up is a fairly typical one for international families

    . Like I might have mentioned in previous comments, your daughter will not be confused with the two of you

    speaking English together as you will both be using your respective languages when you speak to her

    directly. Remember that she will not learn overnight, it will take some time before she starts speaking

    German and Chinese during this time you both will have the opportunity to learn alongside her to gain some

    more insight into each others languages. This way you will both feel more comfortable in speaking your

    languages without worrying that the other parent cannot understand anything of what you are saying. Your

    daughter will initially probably become a receptive bilingual (i.e. understands English, but doesnt speak), but

    depending on how much other exposure she gets to English (from other children, TV, when out and about

    etc) she might even speak before she goes to nursery or school. Dont worry if she doesnt, she will pick it up

    soon enough. From then on your challenge will be to keep German and Chinese going at home. Being very

    consistent from the start with your language use with her will be the best guarantee that she will continue

    actively using both languages. As to what you should speak when you are all together if at all possible,

    avoid switching to English when you speak directly to her. Like I said, you will both learn to understand at

    least something of what is said in the other parents language and from the context you can figure out a lot

    more. Agree that it is ok to ask for a translation when you feel like you need one. Good luck on your

    multilingual family journey!

    Reply

    38. 10 coisas que os pais com filhos bilngues precisam sabersays:

    May 19, 2014 at 12:07 pm

    [] Traduzi o texto para o portugus, mas se quiserem ler o original, escrito pela autora Rita Rosenback, cliquem AQUI.

    []

    39. Lucianasays:

    May 22, 2014 at 3:01 pm

    Hi Rita, congratulations on writing such a relevant article!

    I have a question that Im wondering if you could help me with. I am raising my 3.5 year old daughter in Canada and both

    I and my husband speak only Portuguese with her. Its going great and with the exception of a couple of mistakes here

    and there in both languages, I can say with confidence that she is fully bilingual.

    My question is about reading out loud to her. I read to her a lot, and love it when I have Portuguese books to read, but

    sometimes we receive lovely gifts of books in English from our friends here in Canada, or she finds books she likes in

    the library. Up until now, I have been doing simultaneous translation with her in those cases reading English books

    but saying the words to her in Portuguese. I dont know if this was the right thing to do, but it felt right at the time. Now,

    however, she is starting to learn her letters, will start kindergarten soon, and I am worried that not reading the same thing

    as whats on paper will interfere with her learning process. I am concerned that she will see a letter, think it should sound

    a certain way, but I will be saying something completely different So, should I start reading English books in English

    and portuguese books in Portuguese even though I consistently only speak Portuguese with her?

    Thank you!

    Luciana

    Reply

    Rita Rosenbacksays:

    May 22, 2014 at 6:03 pm

    Thank you for your kind comments, Luciana! You have absolutely done the right thing to translate English

    books on the fly for your daughter. Also, by doing that you have done a high level mental gym exercise

    yourself, which benefits your brains! You dont have to stop doing it now that your daughter is learning to readEnglish. It is also ok for you to read to her in English if you want to. What you can do is to explain to your

    daughter that you are TELLING the story in Portuguese when you translate on the fly, and when you want to

    use English, say (in Portuguese) that you will now READ a book to her in English. This way there will be a

    clear distinction between your use of Portuguese and English with her. By your dedication I can tell that she

    will grow up to be fluent in both languages and probably be interested in learning more! Good luck!

    Reply

    40. ariascarmsays:

    May 27, 2014 at 6:27 pm

    Reblogged this on Carmen Ariasand commented:

    Interesting and straight to the point , really useful tips when raising bilingual children . By a practicioner herself , Rita

    http://ariascarm.wordpress.com/http://multilingualparenting.com/2014/02/26/12-things-parents-raising-bilingual-children-need-to-know/?replytocom=628#respondhttp://multilingualparenting.com/http://multilingualparenting.com/2014/02/26/12-things-parents-raising-bilingual-children-need-to-know/?replytocom=627#respondhttp://www.justrealmoms.com.br/10-coisas-que-os-pais-com-filhos-bilingues-precisam-saber/http://multilingualpare

Recommended