Kel
ch d
er W
ahrh
eit
Vorv
eröf
fent
lichu
ng d
er A
bsch
nitte
21
bis
28:1
72
Gob
let o
f the
Tru
th
Pre
-Rel
ease
Ver
sion
of t
he C
hapt
ers
21 to
28:
172
Eine
wic
htig
e N
achr
icht
an
den
Lese
r die
ser S
chrif
t
In a
lle d
euts
chsp
rach
igen
Gei
stes
lehr
e-Te
xte
von
Bill
y i
st e
in E
volu
tions
-CO
DE
eing
ewob
en.
Die
ser
Cod
e is
t nu
r da
nn v
olls
tänd
ig w
irksa
m,
wen
n vo
n A
nfan
g bi
s E
nde
des
Text
es je
des
Wor
t an
sein
em ri
chtig
en P
latz
ste
ht u
nd fe
hler
frei g
esch
riebe
n is
t.D
er C
ode
löst
von
den
Spe
iche
rban
k-B
erei
chen
Impu
lse
aus,
die
den
Les
er tr
effe
n un
d in
ihm
evo
lutiv
zu
wirk
en b
egin
nen.
Die
ser V
orga
ng is
t unb
ewus
st u
nd h
at n
icht
s zu
tun
mit
eine
m Z
wan
g o
der
mit
Man
ipul
atio
n, s
onde
rn a
llein
mit
dem
Wis
sen,
das
in
den
Spe
iche
rbän
ken
für
alle
Zei
ten
fes
tgeh
alte
n i
st u
nd d
as b
ei d
er A
uslö
sung
dur
chen
tspr
eche
nde
Impu
lse
sehr
lang
sam
wie
der
ins
Bew
usst
sein
dur
chzu
drin
gen
begi
nnt.
Die
se W
irkun
g t
ritt
auch
dan
n e
in,
wen
n je
man
d d
en d
euts
chen
Tex
t lie
st,
der
der
deut
sche
n S
prac
he n
icht
mäc
htig
ist.
Dab
ei s
piel
t es
kein
e R
olle
, ob
der
Text
leis
e od
erla
ut g
eles
en o
der o
b er
ein
em v
orge
lese
n w
ird.
Die
deu
tsch
e S
prac
he s
tam
mt
aus
dem
Alt-
Lyra
nisc
hen
und
wei
st d
ie g
enau
gle
iche
Anz
ahl B
uchs
tabe
n pr
o W
ort
auf.
Bei
spie
l: S
alom
e =
Frie
de,
Urd
a =
Erd
e. E
s is
t ‹B
illy›
Edu
ard
Alb
ert M
eier
nic
ht m
öglic
h, d
en C
ode
in e
iner
and
eren
als
der
deu
tsch
en S
prac
heei
nzub
auen
, wei
l sic
h ke
ine
ande
re S
prac
he fü
r die
Cod
e-A
ufna
hme
eign
et.
Zude
m m
uss
berü
cksi
chtig
t w
erde
n, d
ass
viel
e W
orte
der
deu
tsch
en S
prac
he in
and
ern
Spr
ache
n ni
cht
exis
tiere
n, w
esha
lb a
lle fr
emds
prac
hige
n Ü
bers
etzu
ngen
den
Sin
n de
sde
utsc
hen
Orig
inal
s n
ur u
nvol
lstä
ndig
wie
der
gebe
n k
önne
n. A
us d
en o
bgen
annt
enG
ründ
en is
t je
der
frem
dspr
achi
gen
Übe
rset
zung
ein
er S
chrif
t vo
n B
illy
der
deut
sche
Orig
inal
text
bei
gefü
gt.
An
Impo
rtan
t Mes
sage
to th
e R
eade
rs o
f thi
s W
ork
Inte
rwov
en in
to a
ll of
Bill
y's
Ger
man
Spi
ritua
l-Tea
chin
g te
xts
is a
n ev
olut
ion-
CO
DE
. Th
isco
de is
fully
effe
ctiv
e on
ly w
hen
ever
y w
ord
of th
e te
xt is
in it
s co
rrec
t pla
ce, a
nd w
ritte
nfre
e of
err
ors
from
beg
inni
ng to
end
.Th
e co
de re
leas
es im
puls
es fr
om th
e st
orag
e-ba
nks
whi
ch re
ach
the
read
er a
nd b
egin
tow
ork
evol
utiv
ely
in h
im o
r he
r. Th
is p
roce
ss is
unc
onsc
ious
and
has
not
hing
to d
o w
ith a
coer
cion
or
with
man
ipul
atio
n, r
athe
r on
ly w
ith t
he k
now
ledg
e t
hat
is r
etai
ned
in t
hest
orag
e-ba
nks
for
all
times
and
whi
ch,
whe
n re
leas
ed th
roug
h co
rres
pond
ing
impu
lses
,be
gins
to p
enet
rate
ver
y sl
owly
into
the
cons
ciou
snes
s. T
he s
ame
resu
lt is
obt
aine
d w
hen
som
eone
rea
ds th
e G
erm
an te
xt,
even
thou
gh th
at p
erso
n m
ay n
ot m
aste
r th
e G
erm
anla
ngua
ge. I
t mak
es n
o di
ffere
nce
whe
ther
the
text
is re
ad s
ilent
ly o
r alo
ud, o
r whe
ther
one
pers
on re
ads
it al
oud
to a
noth
er.
The
Ger
man
lang
uage
orig
inat
ed f
rom
the
Old
-Lyr
ian
and
has
the
sam
e n
umbe
r of
char
acte
rs p
er w
ord,
e.g
., S
alom
e –
Frie
de (p
eace
), U
rda
– E
rde
(Ear
th).
It is
not
pos
sibl
efo
r 'B
illy'
Edu
ard
Alb
ert M
eier
to w
ork
the
code
into
any
lang
uage
oth
er th
an th
e G
erm
anla
ngua
ge b
ecau
se n
o ot
her l
angu
age
is s
uita
ble
for i
ncor
pora
ting
the
Cod
e.M
oreo
ver,
one
has
to ta
ke in
to a
ccou
nt th
at m
any
wor
ds o
f the
Ger
man
lang
uage
do
not
exis
t in
oth
er la
ngua
ges,
whi
ch is
why
the
sen
se o
f th
e G
erm
an o
rigin
al c
an o
nly
bere
prod
uced
in p
art w
hen
trans
late
d in
to a
ny o
ther
terr
estri
al la
ngua
ge. F
or th
ese
reas
ons
each
tran
slat
ion
of B
illy'
s te
xts
into
a fo
reig
n la
ngua
ge w
ill h
ave
the
orig
inal
Ger
man
text
incl
uded
.
An
Impo
rtant
Wor
d R
egar
ding
the
Tran
slat
ion
of «
Gob
let o
f the
Tru
th»
(«K
elch
der
Wah
rhei
t»)
The
rich
and
flexi
ble
voca
bula
ry a
nd s
truct
ure
of th
e G
erm
an la
ngua
ge m
akes
it id
eal f
orex
plai
ning
and
con
veyi
ng a
ny su
bjec
t mat
ter i
n al
l of i
ts c
ompl
exity
, nua
nces
and
det
ail.
No
othe
r la
ngua
ge o
n E
arth
can
mat
ch th
e G
erm
an la
ngua
ge in
this
reg
ard.
The
refo
re,
the
Eng
lish
lang
uage
with
its
com
para
tivel
y lim
ited
voca
bula
ry, f
lexi
bilit
y an
d st
ruct
ure
is, a
s a
lang
uage
, a
poo
r on
e a
nd c
an n
ever
mat
ch t
he h
igh
val
ue t
hat
is a
chie
ved
with
the
Ger
man
. U
nfor
tuna
tely
the
Eng
lish
lang
uage
has
a g
reat
man
y m
eani
ngle
ss r
elig
ious
wor
ds fo
r co
rres
pond
ing
neut
ral G
erm
an te
rms.
The
re is
als
o a
lack
of s
uita
ble
form
s of
expr
essi
on in
Eng
lish
whi
ch m
eans
tha
t th
e G
erm
an f
orm
s m
ust
be e
xpre
ssed
in a
diffe
rent
wis
e by
usi
ng s
ynon
yms
in o
rder
to fi
nd a
n ap
prop
riate
form
of
expr
essi
on in
Eng
lish.
As
a re
sult
it is
not
pos
sibl
e to
tran
slat
e ‹K
elch
der
Wah
rhei
t› in
to E
nglis
h an
d
Kel
ch_2
1-28
T1_P
re-R
elea
se.o
dt11
.09.
121/
185
conv
ey e
very
thin
g th
at is
in th
e or
igin
al G
erm
an te
xt. T
he h
igh
valu
e of
this
wor
k ca
n on
lybe
com
plet
ely
expr
esse
d an
d m
ade
com
preh
ensi
ble
thro
ugh
the
Ger
man
lang
uage
. Th
ehu
man
bei
ngs
of E
arth
sha
ll st
rive
to m
ake
the
Ger
man
lang
uage
to th
e w
orld
lang
uage
beca
use
it is
the
mos
t val
uefu
l of a
ll la
ngua
ges
that
are
in u
se o
n E
arth
.
Cor
rect
ions
and
add
ition
al e
xpla
natio
ns in
con
sulta
tion
with
‹Bill
y› E
duar
d A
lber
t Mei
er:
Will
em M
ondr
ia a
nd M
aria
nn U
ehlin
ger
Reg
ardi
ng th
e Tr
ansl
atio
n of
the
Ger
man
Def
inite
Arti
cle
Eve
n th
ough
the
use
of th
e E
nglis
h de
finite
arti
cle
in th
is tr
ansl
atio
n m
ay s
eem
stra
nge
toth
e re
ader
, acc
ordi
ng to
the
auth
or, ‹
Bill
y› E
duar
d A
lber
t Mei
er, a
nd th
e P
leja
re P
taah
, the
Ger
man
def
inite
arti
cle
mus
t be
trans
late
d an
d no
t om
itted
in o
rder
to im
part
the
mea
ning
that
is in
the
Ger
man
text
.
© F
IGU
201
2, E
inig
e R
echt
e vo
rbeh
alte
n.
Die
ses
Wer
k is
t, w
o ni
cht a
nder
s an
gege
ben,
lize
nzie
rtun
ter
http
://w
ww
.figu
.org
/lice
nses
/by-
nc-n
d/2.
5/ch
/
Die
nic
ht-k
omm
erzi
elle
Ver
wen
dung
ist d
aher
ohn
e w
eite
re G
eneh
mig
ung
des
Urh
eber
s au
sdrü
cklic
h er
laub
t.
© F
IGU
201
2, S
ome
Rig
hts
Res
erve
d.
Exc
ept w
here
oth
erw
ise
note
d, th
is w
ork
is li
cens
ed u
nder
http
://w
ww
.figu
.org
/lice
nses
/by-
nc-n
d/2.
5/ch
/
Ther
efor
e th
e no
n-co
mm
erci
al u
se is
exp
licitl
y pe
rmitt
ed w
ithou
t fur
ther
auth
oris
atio
n by
the
auth
or.
Glo
ssar
y of
the
Ger
man
Ter
ms
Aus
artu
ng n
oun
- plu
ral A
usar
tung
en
- a v
ery
bad
get-o
ut o
f the
con
trol o
f the
goo
d hu
man
nat
ure
ausg
eart
et a
djec
tive
- hav
ing
got o
ut o
f the
con
trol o
f the
goo
d na
ture
or o
f a g
ood
kind
/form
Gew
alt n
oun
- ‹G
ewal
t› is
the
brut
al e
xecu
tion
of e
lem
enta
l m
ight
and
for
ce, b
ut it
is f
arab
ove
all
mig
ht a
nd a
ll fo
rce.
‹G
ewal
t› e
xist
s in
diff
eren
t an
d re
lativ
e fo
rms,
one
exam
ple
bein
g a
‹ge
wal
ttätig
e G
esin
nung
› –
whi
ch i
s an
exp
ress
ion
fro
m t
hech
arac
ter,
pers
onal
ity, t
houg
hts,
feel
ings
and
em
otio
ns th
at s
how
s th
e in
clin
atio
n to
act w
ith G
ewal
t.
Kel
ch_2
1-28
T1_P
re-R
elea
se.o
dt11
.09.
122/
185
Expl
anat
ion
from
Pta
ah -
Gew
alt
has
noth
ing
to d
o w
ith th
e te
rms
‹hef
tig› (
viol
ent)
and
‹Hef
tigke
it› (v
iole
nce)
, bec
ause
the
old-
Lyra
nian
term
with
reg
ard
to ‹
Gew
alt›
mea
ns ‹
Gew
ila›,
and
it is
def
ined
as
usin
g, w
ith a
ll th
e co
erci
ve m
eans
that
are
at o
ne's
disp
osal
, phy
sica
l,ps
ychi
cal,
men
tal,
and
con
scio
usne
ss-b
ased
pow
ers,
abi
litie
s an
dsk
ills,
in o
rder
to c
arry
out
and
car
ry th
roug
h te
rrib
le a
ctio
ns a
ndde
eds.
gew
alts
am a
djec
tive
- with
Gew
alt
Gew
alts
amke
it no
un
- the
stat
e or
qua
lity
of b
eing
with
Gew
alt
- a d
eed
or b
ehav
iour
that
is g
ewal
tsam
Gew
altlo
sigk
eit n
oun
- the
stat
e or
qua
lity
of b
eing
with
out G
ewal
t
gew
alts
ame
Gew
altlo
sigk
eit
- So
met
hing
tha
t is
ach
ieve
d i
n r
atio
nalit
y a
nd l
ogic
rep
rese
nts
a‹G
ewal
tsam
keit›
.
Rat
iona
lity
an
d
logi
c
stan
d
for
rig
htne
ss
agai
nst
th
eill
ogic
al/u
nrig
ht, w
hich
is b
eing
con
fron
ted
mig
htfu
lly; h
owev
er, i
n a
form
that
is n
otde
stru
ctiv
e bu
t con
stru
ctiv
e, i.
e. g
ewal
tlos (
with
out G
ewal
t).
Wes
en n
oun
- plu
ral W
esen
- A
Wes
en is
an
inde
pend
ently
exi
stin
g lif
e fo
rm w
ith it
s ow
n in
divi
dual
ity a
ndpe
rson
ality
in a
n im
puls
e-ba
sed,
inst
inct
-bas
ed o
r con
scio
us c
onsc
ious
ness
-for
m w
ithev
olut
ion-
poss
ibili
ties
that
are
spe
cific
ally
dire
cted
tow
ards
eve
ryth
ing,
and
with
its
own
phy
sica
l, p
sych
ical
(re
latin
g t
o t
he p
sych
e),
cons
ciou
s, p
art-c
onsc
ious
,un
cons
ciou
s, im
puls
e- o
r in
stin
ct-b
ased
dev
elop
men
t-for
ms
(hum
an b
eing
, an
imal
,cr
eatu
re a
nd p
lant
s).
Wes
enhe
it no
un -
plur
al W
esen
heite
n -
An
im
mat
eria
l or
mat
eria
l ex
iste
nce-
form
with
out
a s
elf-
dete
rmin
ing
poss
ibili
ty o
f ev
olut
ion,
in w
hich
cas
e, h
owev
er, t
his
poss
ibili
ty c
an b
e gi
ven
to a
certa
in e
xten
t, su
ch a
s w
ith th
e C
reat
ion
univ
ersa
l co
nsci
ousn
ess,
cer
tain
ene
rgie
s,st
ones
, wat
er a
nd g
ases
etc
.
Kel
ch_2
1-28
T1_P
re-R
elea
se.o
dt11
.09.
123/
185
Wei
tere
r Leh
rtei
l in
neue
r Sch
reib
wei
seFu
rthe
r par
t of t
he te
achi
ng in
the
new
sty
le o
f writ
ing
von
‹Bill
y› E
duar
d A
lber
t Mei
er (B
EAM
)B
y ‹B
illy›
Edu
ard
Alb
ert M
eier
(BEA
M)
(gem
äss
Them
avor
gabe
dur
ch d
ie ‹L
ehre
der
Pro
phet
en›)
(in a
ccor
danc
e w
ith th
e th
eme
pre-
give
n th
roug
h th
e ‹T
each
ing
ofth
e Pr
ophe
ts›)
Abs
chni
tt 21
Cha
pter
21
1)W
erde
t ih
r M
ensc
hen
an u
nd fü
r si
ch b
etra
chte
t un
d an
alys
iert,
dan
nis
t fe
stzu
stel
len,
das
s s
ich
kei
ner
unte
r eu
ch i
n d
er A
rt g
anz
so
anne
hmen
kan
n, w
ie e
r ist
.
1)If
you
hum
an b
eing
s ar
e a
ctua
lly o
bser
ved
and
ana
lyse
d, t
hen
it is
notic
eabl
e th
at n
one
amon
gst y
ou c
an e
ntire
ly a
ccep
t him
self
or h
erse
lfin
his
or h
er n
atur
al k
ind.
2)In
jede
m v
on e
uch
sind
Gru
ndvo
raus
setz
unge
n un
d G
rund
geda
nken
wie
auc
h d
arau
s re
sulti
eren
de G
rund
gefü
hle
ange
legt
, di
e z
u e
uch
gehö
ren,
die
in e
uch
sind
und
so
lang
e in
euc
h bl
eibe
n, b
is ih
r da
sZe
itlic
he s
egne
t und
dur
ch d
as S
terb
en a
us d
em L
eben
tret
et, s
o z.
B.
das
Beg
ehen
von
Feh
lern
und
das
Stre
ben
– d
amit
über
haup
t de
rP
roze
ss d
es L
erne
ns u
nd d
es E
volu
tioni
eren
s fu
nktio
nier
en k
ann
–,w
ie a
uch
Agg
ress
ion,
Ang
st u
nd F
urch
t, Fr
eude
, Glü
cklic
hkei
t, S
chul
dun
d T
raue
r, o
der
Ged
anke
n u
nd G
efüh
le d
er E
rhob
enhe
it od
er d
erM
inde
rwer
tigke
it.
2)B
uilt
up in
eac
h of
you
are
bas
ic p
rere
quis
ites
and
basi
c th
ough
ts a
sw
ell a
s th
ereo
ut re
sulti
ng b
asic
feel
ings
that
bel
ong
to y
ou, w
hich
are
inyo
u a
nd r
emai
n in
you
unt
il yo
u p
ass
on a
nd d
epar
t ou
t of
the
life
thro
ugh
the
dyi
ng,
so f
or e
xam
ple
the
com
mitt
ing
of
erro
rs a
nd t
hest
rivin
g –
so th
at th
e pr
oces
s of
the
lear
ning
and
of
the
evol
ving
can
func
tion
at a
ll –
as w
ell a
s ag
gres
sion
, anx
iety
and
fear
, joy
, hap
pine
ss,
guilt
and
sor
row
, or
tho
ught
s an
d f
eelin
gs o
f th
e s
uper
iorit
y or
the
infe
riorit
y.
3)D
as G
anze
ber
uht
darin
, da
ss e
uer
men
schl
iche
s Le
ben
– w
ie a
lles
Lebe
n üb
erha
upt
– au
f ei
nem
Wec
hsel
spie
l geg
ensä
tzlic
her
Fakt
oren
beru
ht u
nd d
iese
Geg
ensä
tzlic
hkei
t fü
r al
les
best
imm
end
ist,
was
da
exis
tent
ist,
was
lebt
und
kre
ucht
und
fleu
cht.
3)Th
e w
hole
is b
ased
ther
ein
that
you
r hum
an li
fe –
as
all l
ife in
deed
– is
foun
ded
in a
n i
nter
actio
n b
etw
een
con
trary
fa
ctor
s, a
nd t
his
cont
rarin
ess
is a
det
erm
inin
g fa
ctor
for
ever
ythi
ng w
hich
exi
sts,
live
s,cr
awls
and
flie
s.
4)D
as G
eset
z de
r G
egen
sätz
lichk
eit
ist
in a
llem
geg
eben
, se
i es
in d
erE
bbe
und
Flut
der
Mee
re, s
ei e
s im
Win
d un
d in
der
Win
dstil
le, i
m T
agun
d in
der
Nac
ht, i
m L
icht
und
der
Dun
kelh
eit o
der i
m M
ännl
iche
n un
dW
eibl
iche
n, im
Leb
en u
nd S
terb
en, i
n de
r Geb
urt u
nd im
Tod
, im
Lär
mod
er in
der
Stil
le, i
n de
r Li
ebe
und
im H
ass,
im F
riede
n un
d im
Krie
g,de
nn d
iese
s G
eset
z de
r G
egen
sätz
lichk
eit
durc
hweb
t al
les
und
jede
sun
d is
t als
o üb
eral
l erk
ennb
ar.
4)Th
e la
w o
f the
con
trarin
ess
is g
iven
in e
very
thin
g, w
heth
er it
be
in th
eeb
b an
d flo
od o
f th
e se
as,
whe
ther
in th
e bl
owin
g or
the
cal
m o
f th
ew
ind,
in th
e da
y an
d in
the
nigh
t, in
the
light
and
in th
e da
rkne
ss o
r in
the
mal
e an
d th
e fe
mal
e, in
the
life
and
dyi
ng,
in th
e bi
rth a
nd in
the
deat
h, in
the
nois
e or
in th
e st
illne
ss, i
n th
e lo
ve a
nd in
the
hatre
d, in
the
peac
e an
d in
the
war
, bec
ause
this
law
of t
he c
ontra
rines
s is
inte
rwov
enin
to a
ll an
d ev
eryt
hing
and
is th
eref
ore
reco
gnis
able
eve
ryw
here
.
5)W
ird d
as G
eset
z de
r G
egen
sätz
lichk
eit j
edoc
h nä
her
betra
chte
t, da
nnis
t zu
erke
nnen
, das
s di
e G
rund
vora
usse
tzun
gen,
Gru
ndge
dank
en u
nd5)
How
ever
, a
clo
ser
obse
rvat
ion
and
con
side
ratio
n o
f th
e la
w o
f th
eco
ntra
rines
s le
ads
to th
e re
cogn
ition
that
the
basi
c pr
ereq
uisi
tes,
bas
ic
Kel
ch_2
1-28
T1_P
re-R
elea
se.o
dt11
.09.
124/
185
die
dara
us r
esul
tiere
nden
Gru
ndge
fühl
e ke
ines
weg
s al
s G
eiss
eln
von
euch
Men
sche
n be
trach
tet w
erde
n kö
nnen
, den
n gr
unds
ätzl
ich
stel
len
sie
Her
ausf
orde
rung
en d
ar,
durc
h d
ie d
as L
eben
ers
t le
bens
wer
tge
mac
ht w
ird, w
eil d
urch
die
se E
rmun
teru
ng –
die
die
Her
ausf
orde
rung
tats
ächl
ich
ist
– d
em L
eben
im
mer
meh
r W
ahrh
eits
erke
nntn
isse
,Fr
eude
und
imm
er m
ehr
und
meh
r tie
fe S
innw
irklic
hkei
t ab
geru
ngen
wird
.
thou
ghts
and
the
ther
eout
res
ultin
g b
asic
fee
lings
can
by
no w
ay b
ere
gard
ed a
s s
cour
ges
of
you
hum
an b
eing
s, b
ecau
se t
hey
fund
amen
tally
rep
rese
nt c
halle
nges
thro
ugh
whi
ch th
e lif
e is
prim
arily
mad
e w
orth
livi
ng,
sinc
e it
is th
roug
h th
is e
ncou
rage
men
t –
whi
ch is
wha
t the
cha
lleng
e ac
tual
ly is
– th
at m
ore
and
mor
e tru
th-c
ogni
tions
, joy
and
mor
e an
d m
ore
deep
sen
se-r
ealit
y is
ext
ract
ed fr
om th
e lif
e.
6)W
enn
nun
aber
ihr
Men
sche
n de
r A
nsic
ht s
eid,
das
s ih
r eu
ch s
elbs
tni
cht
um
fäng
lich
anne
hmen
kö
nnt,
da
nn
ents
pric
ht
dies
eS
inne
sric
htun
g ei
ner
Ans
icht
, die
auf
völ
lig fa
lsch
en A
uffa
ssun
gs-
und
Bet
rach
tens
wei
sen
beru
ht,
die
in fa
lsch
er W
eise
auf
grun
d bi
sher
iger
fals
ch g
edeu
tete
r Leb
ense
rfahr
unge
n ge
mac
ht w
urde
n.
6)If,
how
ever
, you
hum
an b
eing
s ar
e of
the
view
that
you
can
not a
ccep
tyo
urse
lves
am
ply,
then
this
dire
ctio
n of
refle
ctin
g co
rres
pond
s to
a v
iew
that
is b
ased
on
ent
irely
wro
ng m
odes
of
unde
rsta
ndin
g a
nd w
rong
mod
es o
f obs
ervi
ng a
nd c
onsi
derin
g, w
hich
hav
e be
en m
ade
in a
wro
ngw
ise
due
to p
rior w
rong
inte
rpre
tatio
ns o
f life
-exp
erie
nces
.
7)Ta
tsäc
hlic
h dr
ängt
ihr
in d
er R
egel
sel
bst
dazu
, al
les
und
jede
s, w
aseu
ch b
egeg
net
oder
zus
töss
t, in
s ne
gativ
e Li
cht
zu r
ücke
n un
d so
ingr
osse
m U
mfa
ng a
lles
zu n
egie
ren,
ans
tatt
das
Gut
e un
d P
ositi
ve z
uer
kenn
en u
nd e
s au
szuw
erte
n, a
uf d
ass
es z
um p
ositi
ven
Wis
sen
und
zur p
ositi
ven
Lebe
nsei
nste
llung
wird
.
7)In
deed
, yo
u ge
nera
lly u
rge
your
selv
es to
put
all
and
ever
ythi
ng th
atm
eets
you
or
happ
ens
to y
ou in
the
neg
ativ
e li
ght
and
the
refo
re t
one
gate
eve
ryth
ing
to a
larg
e ex
tent
, ins
tead
of r
ecog
nisi
ng th
e go
od a
ndpo
sitiv
e an
d ev
alua
ting
it so
that
it b
ecom
es to
the
posi
tive
know
ledg
ean
d to
the
posi
tive
life-
attit
ude.
8)D
as fa
lsch
e Tu
n de
r N
egat
ion
jedo
ch w
ahrh
eitli
ch n
icht
die
Tie
fe d
erS
elbs
tabl
ehnu
ng v
on e
uch
Men
sche
n, s
onde
rn e
in n
icht
meh
r un
dni
cht
wen
iger
sta
rk v
erze
rrte
s S
pieg
elbi
ld e
urer
eig
enen
Ged
anke
n-un
d G
efüh
lsw
elt,
das
euch
im G
rund
e eu
res
Wes
ens
näm
lich
selb
st a
lsäu
sser
st w
ertv
oll e
insc
hätz
t, w
as ih
r abe
r dur
ch fa
lsch
e G
edan
ken
und
Ans
icht
en in
s G
egen
teili
ge u
mw
älze
n w
ollt.
8)Th
e w
rong
doi
ng o
f the
neg
atio
n is
how
ever
trut
hly
not t
he d
epth
of t
hese
lf-re
ject
ion
of y
ou h
uman
bei
ngs,
but
rat
her
a no
mor
e an
d no
less
stro
ngly
dis
torte
d pi
ctur
e of
you
r ow
n th
ough
t- an
d fe
elin
g-w
orld
whi
ch,
nam
ely,
est
eem
s yo
u in
the
bot
tom
of
your
inne
r na
ture
as
extre
mel
yva
luef
ul,
but
whi
ch y
ou w
ant
to t
urn
to
the
opp
osite
thr
ough
wro
ngth
ough
ts a
nd v
iew
s.
9)W
ahrh
eitli
ch s
ind
näm
lich
in je
dem
von
euc
h M
ensc
hen
gem
äss
dem
Ges
etz
der
Geg
ensä
tzlic
hkei
t ni
cht
nur
selb
ster
scha
ffene
neg
ativ
eG
rund
vora
usse
tzun
gen,
Gru
ndge
dank
en u
nd G
rund
gefü
hle
ange
legt
,so
nder
n au
ch p
ositi
ve, n
ur d
ass
dies
e in
der
Reg
el v
erde
ckt u
nd d
urch
Neg
ativ
es ü
berla
gert
und
so
kau
m o
der
nich
t sp
ürba
r un
d d
iffus
verfo
rmt s
ind.
9)Tr
uthl
y, i
ndee
d, b
uilt
up
in
eac
h o
ne o
f yo
u h
uman
bei
ngs,
in
acco
rdan
ce w
ith th
e la
w o
f the
con
trarin
ess,
are
not
onl
y ne
gativ
e ba
sic
prer
equi
site
s, b
asic
thou
ghts
and
bas
ic fe
elin
gs th
at y
ou h
ave
crea
ted
your
selv
es,
but
also
pos
itive
one
s, o
nly
tha
t th
ese
are
gen
eral
lyco
vere
d an
d ov
erla
id th
roug
h ne
gativ
e on
es, a
nd s
o ar
e ha
rdly
or n
ot a
tal
l fel
t and
diff
usel
y de
form
ed.
10)
Trot
z de
s Ve
rdec
kt-
und
Übe
rlage
rtsei
ns d
urch
Neg
ativ
es s
ind
jedo
chdi
e
posi
tiven
Gru
ndvo
raus
setz
unge
n,
Gru
ndge
dank
en
und
Gru
ndge
fühl
e vo
rhan
den
und
war
ten
nur d
arau
f, da
ss s
ie h
ervo
rgeh
olt
und
genu
tzt w
erde
n.
10)
In s
pite
of
bein
g c
over
ed a
nd o
verla
id t
hrou
gh n
egat
ive
thi
ngs,
how
ever
, th
e p
ositi
ve b
asic
pre
requ
isite
s, b
asic
tho
ught
s an
d b
asic
feel
ings
do
exis
t and
are
mer
ely
wai
ting
to b
e br
ough
t for
th a
nd u
tilis
ed.
11)
Die
se
posi
tiven
Gru
ndvo
raus
setz
unge
n,
Gru
ndge
dank
en
und
Gru
ndge
fühl
e si
nd h
ohe
inne
re W
erte
von
euc
h M
ensc
hen,
wie
wah
re11
)Th
ese
posi
tive
basi
c pr
ereq
uisi
tes,
bas
ic th
ough
ts a
nd b
asic
feel
ings
are
high
inne
r va
lues
of
you
hum
an b
eing
s, s
uch
as tr
ue lo
ve,
inne
r
Kel
ch_2
1-28
T1_P
re-R
elea
se.o
dt11
.09.
125/
185
Lieb
e, in
nere
Fre
ihei
t, H
arm
onie
und
inne
rer
Frie
den,
wie
abe
r au
chTu
gend
en,
E
hrlic
hkei
t,
Mut
, T
aten
dran
g,
Cha
rakt
erst
ärke
,P
ersö
nlic
hkei
tsen
twic
klun
g, S
ehns
ucht
nac
h d
em w
ahrh
eitli
chen
Lebe
n, n
ach
den
sch
öpfe
risch
en G
eset
zen
und
Geb
oten
, na
ch d
erE
rfüllu
ng d
es S
inns
des
Leb
ens
sow
ie n
ach
sel
bst
etw
as s
ein
zu
wol
len
und
nach
dem
, sel
bst s
ein
zu w
olle
n.
freed
om,
harm
ony
and
inn
er p
eace
, as
wel
l as
virt
ues,
hon
esty
,co
urag
e, c
ompu
lsio
n to
be
act
ive,
cha
ract
er-s
treng
th,
pers
onal
ity-
deve
lopm
ent,
long
ing
for
the
tru
thly
life
, fo
r th
e c
reat
iona
l la
ws
and
reco
mm
enda
tions
, for
the
fulfi
lmen
t of t
he s
ense
of t
he li
fe a
s w
ell a
s fo
rw
antin
g to
be
som
ethi
ng o
nese
lf an
d fo
r wan
ting
to b
e on
esel
f.
12)
Wah
rlich
, ih
r M
ensc
hen
wer
det
von
eure
n T
riebe
n ge
jagt
, do
ch n
ach
dere
n S
inn
müs
st ih
r se
lbst
suc
hen,
den
n du
rch
die
schö
pfer
isch
enG
eset
ze u
nd G
ebot
e is
t euc
h di
e Fr
eihe
it im
eig
enen
Will
en g
egeb
en,
auf
dass
ihr
sel
bst
alle
s e
rgrü
ndet
und
dar
aufh
in
das
Gan
zeen
tsch
eide
t.
12)
Trul
y, y
ou h
uman
bei
ngs
are
cha
sed
by
your
driv
es,
but
you
mus
tyo
urse
lves
sea
rch
for t
heir
sens
e, s
ince
thro
ugh
the
crea
tiona
l law
s an
dre
com
men
datio
ns y
ou a
re g
iven
the
freed
om in
you
r ow
n w
ill s
o th
atyo
u yo
urse
lves
may
fath
om o
ut e
very
thin
g an
d su
bseq
uent
ly d
ecid
e th
ew
hole
.
13)
Als
o en
tsch
eide
t ih
r au
ch s
elbs
t, w
enn
ihr
von
Wut
bef
alle
n w
erde
t,da
ss ih
r w
iede
r um
Ver
söhn
ung
ringt
, nic
ht v
on H
ass
ergr
iffen
wer
det,
dam
it ih
r di
e L
iebe
in
euc
h e
rsch
affe
n u
nd a
uch
die
Lie
be e
urer
Mitm
ensc
hen
errin
gen
könn
t.
13)
Ther
efor
e yo
u al
so d
ecid
e yo
urse
lves
if y
ou a
re b
efal
len
by a
nger
, tha
tyo
u on
ce a
gain
stru
ggle
for
reco
ncili
atio
n, a
re n
ot s
eize
d by
hat
red,
so
that
you
can
cre
ate
the
love
in y
ours
elve
s an
d al
so w
in th
e lo
ve o
f you
rfe
llow
hum
an b
eing
s.
14)
Oft
schl
eich
t sic
h M
elan
chol
ie in
euc
h M
ensc
hen
ein,
doc
h nu
r, da
mit
ihr
zu d
en G
ründ
en d
er w
ahre
n Fr
eude
find
et, o
hne
dass
ihr
euch
von
Zwän
gen
umzi
ngel
n la
sst u
nd ih
r eu
ch n
ach
wah
rer
Lieb
e un
d in
nere
rFr
eihe
it, H
arm
onie
und
inne
rem
Frie
den
auss
treck
en k
önnt
.
14)
Ofte
n, m
elan
chol
y cr
eeps
into
you
hum
an b
eing
s, h
owev
er o
nly
so th
atyo
u m
ay fi
nd th
e or
igin
s of
the
true
joy
with
out y
ou le
tting
you
rsel
ves
been
circ
led
by c
ompu
lsio
ns a
nd y
ou c
an re
ach
out f
or tr
ue lo
ve a
nd in
ner
freed
om, h
arm
ony
and
inne
r pea
ce.
15)
Und
wah
rlich
, das
Wol
len
kom
mt n
iem
als
von
alle
in, d
enn
in W
ahrh
eit
müs
st ih
r da
s, w
as ih
r al
s M
ensc
h w
ollt,
im e
igen
en In
nern
suc
hen,
finde
n u
nd e
s z
um W
illen
m
otiv
iere
n, d
och
daz
u b
rauc
ht e
sG
edan
kena
nstö
sse,
dur
ch d
ie d
ann
der W
ille
aufg
ebau
t und
dur
ch d
enda
nn d
as L
eben
ver
ände
rt w
ird, w
enn
ihr
euch
nur
von
eur
em w
ahre
nIn
nere
n he
r be
rühr
en u
nd fü
hren
lass
t; da
her
sollt
ihr
euch
auf
das
einl
asse
n, w
as ih
r al
s w
irklic
h w
ertv
oll e
rken
nt u
nd v
on d
em ih
r de
nkt,
dass
es
euch
bew
egen
kan
n.
15)
And
trul
y, th
e vo
litio
n ne
ver
com
es fr
om n
othi
ng,
beca
use
in tr
uth
you
mus
t se
arch
for
wha
t yo
u w
ant
as h
uman
bei
ngs
in y
our
own
inne
rna
ture
, fin
d it
and
mot
ivat
e it
to th
e w
ill, b
ut to
do
this
, tho
ught
-impu
lses
are
need
ed,
thro
ugh
whi
ch th
en th
e w
ill is
bui
lt up
and
thro
ugh
whi
chth
en t
he li
fe is
cha
nged
, if
you
onl
y le
t yo
urse
lves
be
tou
ched
and
guid
ed b
y yo
ur tr
ue in
ner n
atur
e; th
eref
ore
you
shal
l inv
olve
you
rsel
ves
in th
ings
whi
ch y
ou r
ecog
nise
to b
e re
ally
val
uefu
l an
d of
whi
ch y
outh
ink,
that
it c
an s
timul
ate
you.
16)
Nat
ürlic
h h
at j
eder
von
euc
h M
ensc
hen
– m
it ä
usse
rst
wen
igen
Aus
nahm
en –
gan
z b
estim
mte
Gru
ndpr
oble
me,
mit
den
en i
hrei
nher
geht
und
die
euc
h m
ehr o
der w
enig
er b
elas
ten,
sei
es
nun
Ang
stod
er F
urch
t, E
ifers
ucht
, Nei
d, G
eiz,
Las
ter,
Suc
ht, H
ass,
Mas
slos
igke
itod
er V
ersc
hwen
dung
ssuc
ht u
sw.,
doc
h s
ollte
es
jed
em v
on e
uch
wic
htig
sei
n, d
iese
Pro
blem
e im
ein
zeln
en z
u k
enne
n, w
eil
sie
das
Lebe
n be
stim
men
und
des
halb
bek
ämpf
t und
auf
gelö
st w
erde
n so
llten
.
16)
Nat
ural
ly, e
ach
of y
ou h
uman
bei
ngs
– w
ith e
xtre
mel
y fe
w e
xcep
tions
–ha
s qu
ite d
istin
ct f
unda
men
tal
prob
lem
s w
hich
acc
ompa
ny y
ou a
ndw
hich
wei
gh o
n yo
u to
a g
reat
er o
r le
sser
ext
ent,
whe
ther
it b
e an
xiet
yor
fea
r, je
alou
sy,
envy
, st
ingi
ness
, vi
ce,
path
olog
ical
cra
ving
, ha
tred,
imm
oder
aten
ess
or
path
olog
ical
cra
ving
for
was
ting
thi
ngs,
etc
.,ho
wev
er it
sho
uld
be
impo
rtant
for
eac
h o
f yo
u t
o r
ecog
nise
the
sepr
oble
ms
in d
etai
l, be
caus
e th
ey d
eter
min
e th
e lif
e an
d th
eref
ore
shou
ldbe
foug
ht a
nd c
lear
ed u
p.
Kel
ch_2
1-28
T1_P
re-R
elea
se.o
dt11
.09.
126/
185
17)
Sol
che
Gru
ndpr
oble
me
sind
für
euch
Men
sche
n ni
cht n
ur d
ie g
röss
ten
Auf
gabe
n un
d H
erau
sfor
deru
ngen
, die
ihr z
u be
wäl
tigen
hab
t, de
nn ih
rm
üsst
euc
h au
ch k
lar
wer
den
und
zu v
erst
ehen
lern
en,
dass
alle
s im
Lebe
n au
f Geg
ensä
tzlic
hkei
ten
beru
ht, w
orau
s si
ch e
rgib
t, da
ss, w
enn
ihr e
uch
daru
m b
emüh
t, je
der D
ieb
oder
Bet
rüge
r ehr
lich
wer
den
kann
,de
r W
üten
de s
anftm
ütig
, der
Mas
slos
e be
sche
iden
und
der
Ang
stvo
llem
utig
.
17)
Suc
h f
unda
men
tal
prob
lem
s a
re n
ot o
nly
the
gre
ates
t ta
sks
and
chal
leng
es w
hich
you
hum
an b
eing
s ha
ve to
mas
ter,
beca
use
you
mus
tal
so b
ecom
e aw
are
and
lear
n to
und
erst
and
that
eve
ryth
ing
in th
e lif
e is
foun
ded
upon
con
trarin
esse
s, a
s a
resu
lt of
whi
ch, g
iven
the
due
effo
rt,ea
ch t
hief
or
dec
eive
r ca
n b
ecom
e h
ones
t, t
he a
ngry
mild
, th
eim
mod
erat
e m
odes
t and
the
angs
tful c
oura
geou
s.
18)
Tats
ächl
ich
ist e
uer
Lebe
n in
jede
r B
ezie
hung
äus
sers
t spa
nnen
d un
dle
hrre
ich
– es
mus
s nu
r erfa
sst w
erde
n.18
)In
deed
, you
r lif
e is
ext
rem
ely
exci
ting
and
inst
ruct
ive
in e
very
wis
e –
iton
ly n
eeds
to b
e un
ders
tood
.
19)
Bei
m E
rfass
en d
es S
pann
ende
n un
d Le
hrre
iche
n ge
ht e
s je
doch
nic
htnu
r um
die
se b
eide
n Fa
ktor
en,
sond
ern
in W
ahrh
eit
um d
as e
ffect
ive
Lebe
n, d
as fo
rder
t, da
ss ih
r eu
ch a
ls M
ensc
hen
sel
bst
euer
bes
ter
Freu
nd s
eid.
19)
How
ever
, und
erst
andi
ng w
hat i
s ex
citin
g an
d in
stru
ctiv
e is
not
mer
ely
am
atte
r of t
hese
two
fact
ors,
but
in tr
uth
it is
abo
ut th
e ef
fect
ive
life
whi
chde
man
ds th
at y
ou a
s hu
man
bei
ngs
are
your
ow
n be
st fr
iend
s.
20)
Sic
h se
lbst
der
bes
te F
reun
d se
in b
edeu
tet,
dass
ihr
gege
nübe
r eu
chse
lbst
so
seid
, w
ie i
hr e
s m
anch
mal
geg
enüb
er d
em l
iebs
ten
Mitm
ensc
hen
und
Freu
nd s
ein
könn
t.
20)
Bei
ng y
our
own
bes
t fri
end
mea
ns t
hat
you
are
suc
h to
war
dsyo
urse
lves
as
you
som
etim
es c
an b
e to
war
ds th
e m
ost b
elov
ed fe
llow
hum
an b
eing
and
frie
nd.
21)
Und
gel
ingt
das
Auf
rech
terh
alte
n de
r Fr
eund
scha
ft z
u eu
ch s
elbs
t an
eine
m T
ag n
icht
ode
r gar
zw
ei-
oder
dre
imal
nic
ht, d
ann
gilt
die
Reg
el,
dass
dar
über
kei
n Ä
rger
auf
geba
ut w
ird, d
enn
der n
ächs
te T
ag, a
n de
mdi
e Fr
eund
scha
ft zu
sic
h se
lbst
wie
der
gelin
gt, k
omm
t gan
z be
stim
mt;
denn
wie
der
näc
hste
Tag
kom
mt u
nd d
ie W
elt b
este
ht, k
ann
auch
alle
san
hoh
en W
erte
n in
euc
h M
ensc
hen
selb
st b
estä
ndig
gem
acht
wer
den
– w
enn
dazu
nur
die
Initi
ativ
e er
griff
en w
ird.
21)
And
if y
ou d
o no
t suc
ceed
in u
phol
ding
the
frien
dshi
p to
you
rsel
ves
onon
e da
y or
eve
n on
two
or th
ree
occa
sion
s, th
en th
e ru
le to
follo
w is
not
to b
uild
up
any
vexa
tion
abou
t thi
s, b
ecau
se th
e ne
xt d
ay w
ill c
erta
inly
com
e o
n w
hich
the
frie
ndsh
ip to
yo
urse
lves
will
onc
e a
gain
be
succ
essf
ul;
beca
use
just
as
the
next
day
com
es a
nd th
e w
orld
exi
sts,
ever
ythi
ng o
f hig
h va
lues
in y
ou h
uman
bei
ngs
your
selv
es c
an a
lso
bem
ade
perm
anen
t – if
onl
y th
e in
itiat
ive
ther
eto
is s
eize
d.
22)
Und
da
ihr
in e
uch
alle
s an
hoh
en W
erte
n be
stän
dig
mac
hen
könn
t,gi
bt e
s ke
inen
Gru
nd, i
n di
eser
Wel
t nic
ht m
ehr l
eben
zu
wol
len.
22)
And
bec
ause
you
can
mak
e ev
eryt
hing
in y
ours
elve
s th
at is
of
high
valu
es p
erm
anen
t, th
ere
is n
o re
ason
not
to w
ant
to c
ontin
ue li
ving
inth
is w
orld
.
23)
Wah
rlich
, es
gibt
seh
r vie
le Ü
bel a
uf d
er W
elt,
wie
die
Luf
t, de
r Bod
en,
die
Nat
ur, d
ie F
lüss
e un
d so
nstig
en G
ewäs
ser,
die
verp
este
t sin
d, u
nddi
e i
mm
er b
ruta
ler
wer
dend
en K
riege
, di
e U
nmen
schl
ichk
eit,
die
Verb
rech
en,
die
Krim
inal
ität,
der
Has
s, d
as M
orde
n, d
ie K
ämpf
e al
ler
Art
und
die
Ang
st u
nd F
urch
t und
Unr
uhe
in d
en M
ensc
hen,
doc
h da
sLe
ben
ist t
rotz
dem
lebe
nsw
ert u
nd e
in w
ertv
olle
s G
esch
enk.
23)
Trul
y, th
ere
are
very
man
y te
rrib
le th
ings
in th
e w
orld
, suc
h as
the
air,
the
earth
, th
e na
ture
, th
e riv
ers
and
othe
r bo
dies
of
wat
er w
hich
are
pollu
ted,
and
the
war
s th
at a
re b
ecom
ing
incr
easi
ngly
mor
e br
utal
, the
unhu
man
enes
s, th
e cr
imes
, th
e cr
imin
ality
, th
e ha
tred,
the
mur
derin
g,th
e fig
hts
of a
ll ki
nds
and
the
anxi
ety
and
fear
and
unc
alm
ness
in th
ehu
man
bei
ngs,
but
the
life
is n
ever
thel
ess
wor
th li
ving
and
is a
val
uefu
lgi
ft.
24)
Doc
h ih
r M
ensc
hen
der
Erd
e, ih
r le
bt u
nd v
eget
iert
nich
t da
hin,
wen
nih
r euc
h um
eue
r D
asei
n be
müh
t – u
nd tr
otz
all d
er b
este
hend
en Ü
bel
24)
But
you
hum
an b
eing
s of
Ear
th, y
ou d
o no
t liv
e an
d ve
geta
te fr
om d
ayto
day
if y
ou a
re s
trivi
ng fo
r you
r exi
sten
ce –
and
des
pite
all
the
exis
ting
Kel
ch_2
1-28
T1_P
re-R
elea
se.o
dt11
.09.
127/
185
und
vie
lem
Bös
en u
nd U
nger
echt
en,
das
ihr
erle
bt,
mög
t ih
r no
chim
mer
vie
le D
inge
, die
euc
h Fr
eude
mac
hen.
terr
ible
thin
gs a
nd m
any
evils
and
unf
airn
esse
s th
at y
ou e
xper
ienc
e,yo
u st
ill li
ke m
any
thin
gs th
at g
ive
you
joy.
25)
Und
ihr
Men
sche
n de
r E
rde
bede
nkt
stet
s, w
enn
ihr
in F
reud
e od
erLe
id s
eid,
die
se W
elt,
an d
er ih
r lei
det,
ist e
ure
Wel
t – e
ure
Hei
mat
, ein
wun
ders
chön
es P
arad
ies
in d
en W
eite
n de
s U
nive
rsum
s; ih
r m
üsst
sie
nur
als
Par
adie
s er
kenn
en u
nd a
lles
dazu
tun,
das
s si
e ei
n P
arad
ies
blei
bt.
25)
And
you
hum
an b
eing
s of
Ear
th, a
lway
s co
nsid
er th
at, w
heth
er y
ou a
rejo
yful
or s
orro
wfu
l, th
is w
orld
from
whi
ch y
ou s
uffe
r is
your
wor
ld –
you
rho
me,
a w
onde
rful p
arad
ise
in th
e ex
pans
es o
f the
uni
vers
e; y
ou o
nly
need
to r
ecog
nise
it a
s pa
radi
se a
nd d
o ev
eryt
hing
for
it to
rem
ain
apa
radi
se.
26)
Und
bed
enkt
die
ser
Zeit,
dur
ch d
ie ih
r ge
ht, d
enn
sie
ist e
ure
Zeit,
wie
dies
es L
eben
, da
s ih
r je
tzt
auf
dies
er W
elt
und
zu d
iese
r Ze
it fü
hrt,
euer
Leb
en is
t.
26)
And
con
side
r th
is ti
me
thro
ugh
whi
ch y
ou a
re g
oing
, bec
ause
it is
you
rtim
e, ju
st a
s th
is li
fe th
at y
ou a
re n
ow le
adin
g on
this
wor
ld a
nd a
t thi
stim
e, is
you
r life
.
27)
Wah
rlich
, die
se W
elt i
st fü
r eu
ch M
ensc
hen
der
Erd
e ei
ne G
efäh
rdun
gin
bez
ug a
uf m
anch
erle
i Din
ge, d
och
glei
chze
itig
ist s
ie fü
r eu
ch a
uch
Mög
lichk
eit
und
Auf
gabe
zug
leic
h, d
ie ih
r in
fre
iem
Will
en e
rfülle
nkö
nnt,
um d
ie W
elt
als
Par
adie
s zu
erh
alte
n un
d gl
eich
zeiti
g in
euc
hse
lbst
ein
en p
arad
iesi
sche
n Z
usta
nd z
u e
rsch
affe
n, w
odur
ch
ihr
wah
rlich
zu
lebe
n be
ginn
t.
27)
Trul
y, th
is w
orld
is fo
r you
hum
an b
eing
s of
Ear
th a
n en
dang
erm
ent w
ithre
gard
to
man
y ki
nds
of t
hing
s, b
ut a
t th
e s
ame
tim
e it
is a
lso
apo
ssib
ility
and
a ta
sk fo
r you
whi
ch y
ou c
an fu
lfil i
n fre
e w
ill, i
n or
der t
om
aint
ain
the
wor
ld a
s a
para
dise
and
, at
the
sam
e tim
e, to
cre
ate
apa
radi
siac
al c
ondi
tion
in y
ours
elve
s, th
roug
h w
hich
you
trul
y be
gin
toliv
e.
28)
Ihr
könn
t eu
re W
elt
able
hnen
ode
r an
nehm
en,
wie
ihr
auch
die
gut
eW
elt
in e
uch
sel
bst
able
hnen
ode
r an
nehm
en k
önnt
, al
so k
önnt
ihr
euch
ab
heut
e di
eser
Wel
t un
d de
r w
ahrh
eitli
chen
Wel
t in
euc
h zu
rVe
rfügu
ng s
telle
n un
d d
aran
arb
eite
n, d
ass
sich
alle
s z
um B
este
nw
ende
t – in
eur
er in
nere
n W
elt u
nd in
der
äus
sere
n, in
der
ihr l
ebt u
nddi
e eu
re H
eim
at is
t.
28)
You
can
rej
ect
or a
ccep
t yo
ur w
orld
, ju
st a
s yo
u c
an a
lso
rej
ect
orac
cept
the
good
wor
ld in
you
rsel
ves,
ther
efor
e, s
tarti
ng fr
om to
day,
you
can
mak
e yo
urse
lves
ava
ilabl
e to
this
wor
ld a
nd to
the
truth
ly w
orld
inyo
urse
lves
and
wor
k th
ereo
n s
o th
at e
very
thin
g tu
rns
to t
he b
est
– in
your
inne
r w
orld
and
in th
e ou
ter
one
in w
hich
you
live
and
whi
ch is
your
hom
e.
29)
Wah
rlich
, nic
ht k
önnt
ihr d
ie fa
de R
ede
führ
en, d
ass
ihr a
n eu
ch s
elbs
tni
chts
zum
Bes
sere
n än
dern
und
als
ein
zeln
er a
uch
nich
ts tu
n kö
nnt
für
die
Wel
t, in
der
ihr
lebt
, de
nn d
as s
ind
nur
gew
isse
nlos
e u
ndve
rant
wor
tung
slos
e A
usflü
chte
der
Fei
ghei
t.
29)
Trul
y, y
ou c
anno
t giv
e th
e bl
and
spee
ch th
at y
ou a
re u
nabl
e to
cha
nge
anyt
hing
in y
ours
elve
s to
the
bette
r and
, as
indi
vidu
als,
that
you
can
not
do a
nyth
ing
for
the
wor
ld e
ither
in w
hich
you
live
, be
caus
e th
ese
are
only
con
scie
ncel
ess
and
irres
pons
ible
pre
text
s of
the
cow
ardi
ce.
30)
Ble
ibt
ihr
jedo
ch a
uf d
iese
m S
tand
punk
t de
r A
usflü
chte
und
Fei
ghei
tst
ehen
, dan
n si
eht e
s in
der
Tat
in e
uch
sehr
dun
kel a
us, w
odur
ch s
ich
alle
s no
ch v
ersc
hlim
mer
t un
d no
ch d
unkl
er w
ird,
und
zwar
sow
ohl i
neu
ch s
elbs
t als
auc
h in
eur
er W
elt,
die
ihr,
wen
n ih
r alle
s so
wei
terfü
hrt,
vom
Par
adie
s zu
r Höl
le m
acht
.
30)
If yo
u ho
wev
er h
old
to th
is s
tand
poin
t of
the
pre
text
s an
d co
war
dice
,th
en it
inde
ed lo
oks
very
dar
k in
you
, as
a re
sult
of w
hich
eve
ryth
ing
will
be a
ggra
vate
d a
nd r
ende
red
eve
n d
arke
r, a
nd i
ndee
d b
oth
in
your
selv
es a
nd in
you
r wor
ld th
at y
ou w
ill tu
rn fr
om th
e pa
radi
se in
to th
ehe
ll if
you
cont
inue
eve
ryth
ing
in th
e sa
me
wis
e.
Abs
chni
tt 22
Cha
pter
22
Kel
ch_2
1-28
T1_P
re-R
elea
se.o
dt11
.09.
128/
185
1)Ih
r M
ensc
hen,
ihr
sei
d e
in T
eil
des
Uni
vers
ums
mit
sei
nen
unw
ande
lbar
en, a
llzei
tlich
en G
eset
zen
und
Geb
oten
der
Sch
öpfu
ng, i
nde
nen
auc
h f
ür e
uch
ein
Das
eins
zwec
k be
stim
mt
ist,
der
Sin
n d
esLe
bens
, der
in d
er re
lativ
höc
hstm
öglic
hen
Evo
lutio
n de
s B
ewus
stse
ins
gege
ben
ist.
1)Yo
u hu
man
bei
ngs,
you
are
par
t of
the
univ
erse
with
its
imm
utab
le,
eter
nal l
aws
and
reco
mm
enda
tions
of t
he C
reat
ion
in w
hich
a p
urpo
sefo
r ex
iste
nce
is a
lso
dete
rmin
ed fo
r yo
u, th
e se
nse
of th
e lif
e w
hich
isgi
ven
in th
e re
lativ
ely
high
est p
ossi
ble
evol
utio
n of
the
cons
ciou
snes
s.
2)U
nd w
enn
ihr
dies
en L
eben
szw
eck
und
Lebe
nssi
nn e
rken
nt u
nd ih
nje
de S
tund
e, je
den
Tag
und
alle
zeit
zur e
igen
en E
xist
enz
in B
ezie
hung
brin
gt,
dann
wer
det
ihr
unw
eige
rlich
euc
h se
lbst
erk
enne
n un
d H
err
und
Mei
ster
übe
r euc
h se
lbst
sei
n.
2)A
nd if
you
rec
ogni
se th
is li
fe-p
urpo
se a
nd li
fe-s
ense
and
brin
g it
into
rela
tions
hip
with
you
r ow
n ex
iste
nce
at e
very
hou
r, ev
ery
day
and
at a
lltim
es, t
hen
you
will
una
void
ably
reco
gnis
e yo
urse
lves
and
be
lord
and
mas
ter o
ver y
ours
elve
s.
3)U
nd w
enn
ihr
Her
r un
d M
eist
er e
urer
sel
bst
seid
, ve
rmög
t ih
r in
güns
tiger
Wei
se d
urch
eue
r Wis
sen
und
eure
Wei
shei
t eur
e U
mge
bung
zu b
eweg
en,
um D
inge
des
Rec
htes
, de
r G
erec
htig
keit
und
des
Forts
chrit
ts s
owie
der
Evo
lutio
n de
s B
ewus
stse
ins
zu tu
n.
3)A
nd if
you
are
lord
and
mas
ter
of y
ours
elve
s, th
en y
ou w
ill b
e ab
le to
arra
nge
your
sur
roun
ding
s in
a fa
vour
able
wis
e th
roug
h yo
ur k
now
ledg
ean
d yo
ur w
isdo
m, i
n or
der
to d
o th
ings
of t
he ri
ght,
of th
e fa
irnes
s an
dof
the
prog
ress
as
wel
l as
of th
e ev
olut
ion
of th
e co
nsci
ousn
ess.
4)M
it so
lche
m W
isse
n un
d so
lche
r W
eish
eit
könn
en a
ber
auch
Sor
gen,
Leid
, Ele
nd u
nd N
ot s
owie
tief
ste
Trau
er u
nd S
chm
erze
n üb
erw
unde
nw
erde
n.
4)W
ith s
uch
kno
wle
dge
and
suc
h w
isdo
m,
how
ever
, w
orrie
s, a
fflic
tion,
mis
ery
and
hard
ship
as
wel
l as
the
deep
est s
orro
w a
nd p
ain
can
also
be o
verc
ome.
5)A
lso
gehö
rt z
um w
irklic
hen
Lebe
n m
ehr
als
nur
jene
Din
ge,
die
als
Sch
ulw
isse
n ge
lern
t und
auf
geno
mm
en w
erde
n, d
enn
wah
rlich
gib
t es
eine
wirk
lich
wah
re u
nd h
öher
e O
rdnu
ng im
Leb
en,
die
in
schö
pfer
isch
en G
eset
zen
und
Geb
oten
ber
uht,
aus
dene
n he
raus
sic
hal
les
ergi
bt,
was
wird
und
ver
geht
, so
dur
ch s
ie d
as W
erde
n u
ndVe
rgeh
en e
bens
o b
estim
mt
wird
wie
auc
h d
ie K
ausa
lität
res
p. d
ieU
rsac
he u
nd W
irkun
g.
5)Th
eref
ore,
the
real
life
is m
ade
up o
f m
ore
than
just
thos
e th
ings
that
are
lear
ned
and
take
n in
as
scho
ol k
now
ledg
e, b
ecau
se tr
uly
ther
e is
are
ally
tru
e a
nd h
ighe
r re
gula
tion
in th
e li
fe w
hich
is b
ased
in t
hecr
eatio
nal
law
s an
d r
ecom
men
datio
ns f
rom
out
of
whi
ch e
very
thin
gco
mes
forth
whi
ch b
ecom
es a
nd p
asse
s, th
eref
ore
it is
thr
ough
this
regu
latio
n th
at th
e be
com
ing
and
pass
ing
is d
eter
min
ed a
s w
ell a
s th
eca
usal
ity, i
.e. t
he c
ause
and
effe
ct.
6)In
der
höh
eren
Ord
nung
des
Leb
ens
hab
en a
uch
sch
mer
zlic
heE
reig
niss
e ih
ren
Pla
tz, d
enn
auch
sie
erfü
llen
ihre
n Zw
eck.
6)P
ainf
ul h
appe
ning
s al
so h
ave
thei
r pl
ace
in th
e hi
gher
regu
latio
n of
the
life,
bec
ause
they
als
o fu
lfil t
heir
purp
ose.
7)A
llein
die
Urs
ache
n u
nd Z
usam
men
häng
e so
wie
die
Wirk
unge
nm
üsse
n er
kann
t und
beg
riffe
n w
erde
n, w
odur
ch s
ich
ein
Lern
en e
rgib
t,au
s de
m le
tztli
ch d
ie E
volu
tion
resu
ltier
t.
7)S
olel
y th
e ca
uses
and
inte
rcon
nect
ions
as
wel
l as
the
effe
cts
mus
t be
reco
gnis
ed a
nd u
nder
stoo
d, th
roug
h w
hich
a le
arni
ng r
esul
ts,
out
ofw
hich
, in
the
end,
the
evol
utio
n re
sults
.
8)W
erde
t ihr
Men
sche
n vo
m U
nglü
ck v
erfo
lgt u
nd k
önnt
ihr
euer
Leb
enni
cht
so h
arm
onis
ch g
esta
lten,
wie
ihr
das
ger
ne m
öcht
et,
dann
verm
ögt
ihr
dies
zu
änd
ern,
wen
n i
hr e
uch
dem
Ein
klan
g d
erko
smis
chen
Ord
nung
und
dam
it de
n s
chöp
feris
chen
Ges
etze
n u
ndG
ebot
en z
uwen
det u
nd s
ie b
efol
gt.
8)If
you
hum
an b
eing
s ar
e pu
rsue
d by
the
unfo
rtune
and
are
una
ble
tofo
rm y
our l
ives
as
harm
onio
usly
as
you
wou
ld li
ke, t
hen
you
are
able
toch
ange
this
if y
ou tu
rn to
the
cons
onan
ce o
f the
cos
mic
regu
latio
n an
dth
eref
ore
to th
e cr
eatio
nal l
aws
and
reco
mm
enda
tions
, and
follo
w th
em.
9)A
lso
ist e
s nu
tzvo
ll, d
arüb
er n
achz
uden
ken,
war
um g
erad
e di
eses
ode
r9)
Ther
efor
e it
is u
sefu
l to
cons
ider
why
pre
cise
ly th
is o
r th
at is
don
e, s
o
Kel
ch_2
1-28
T1_P
re-R
elea
se.o
dt11
.09.
129/
185
jene
s ge
tan
wird
, auf
das
s m
it Zu
vers
icht
geh
ande
lt w
ird u
nd s
ich
alle
szu
m G
uten
wen
det.
that
it is
pos
sibl
e to
act
with
con
fiden
ce a
nd fo
r eve
ryth
ing
to tu
rn to
the
good
.
10)
Wah
rlich
, in
eu
ch
Men
sche
n
sind
st
ändi
g
euch
auf
baue
nde
schö
pfer
isch
e K
räfte
am
Wer
k, d
ie i
ns B
ewus
stse
in d
ringe
n un
dP
roze
sse
aus
löse
n, d
urch
die
Bew
usst
sein
skrä
fte e
ntst
ehen
, de
ren
Auf
gabe
es
ist,
dem
Kör
per
zuge
fügt
e S
chäd
en z
u h
eile
n o
der
imB
erei
ch d
er P
sych
e S
pann
unge
n zu
beh
eben
, wie
abe
r au
ch in
euc
h,in
eu
rer
ged
ankl
iche
n,
gefü
hlsm
ässi
gen
un
d
will
entli
chen
Une
ntsc
hlos
senh
eit,
den
richt
igen
Weg
zu
wei
sen.
10)
Trul
y, c
reat
iona
l po
wer
s th
at a
re b
uild
ing
up
you
hum
an b
eing
s ar
eal
way
s at
wor
k in
you
, w
hich
pen
etra
te in
to t
he c
onsc
ious
ness
and
trigg
er p
roce
sses
thr
ough
whi
ch c
onsc
ious
ness
-pow
ers
com
e a
bout
,th
e ta
sk o
f whi
ch is
to h
eal t
he h
arm
s in
flict
ed o
n th
e bo
dy o
r to
rem
ove
tens
ions
in th
e re
alm
of t
he p
sych
e, a
s w
ell a
s to
sho
w in
you
, in
your
men
tal,
feel
ing-
base
d an
d w
illin
g un
deci
dedn
ess,
the
right
way
.
11)
Dur
ch d
ie s
chöp
feris
chen
Ges
etze
und