+ All Categories
Home > Documents > 22-Las Oraciones Condicionales y Concesivas

22-Las Oraciones Condicionales y Concesivas

Date post: 17-Feb-2016
Category:
Upload: franagraz
View: 11 times
Download: 2 times
Share this document with a friend
Description:
ora
Popular Tags:
29
[ BIBLIOTECA DE RECURSOS ELECTRÓNICOS DE HUMANIDADES E-excellence – Liceus.com
Transcript
Page 1: 22-Las Oraciones Condicionales y Concesivas

[ BIBLIOTECA DE RECURSOS ELECTRÓNICOS DE HUMANIDADESE-excellence – Liceus.com

Page 2: 22-Las Oraciones Condicionales y Concesivas

BIBLIOTECA DE RECURSOS ELECTRÓNICOS DE

HUMANIDADES

para red de comunicaciones Internet

ÁREA: CULTURA Y FILOLOGÍA CLÁSICA: FILOLOGÍA GRIEGA: SINTAXIS GRIEGA

Liceus, Servicios de Gestión y Comunicación S.L.

C/Rafael de Riego, 8- Madrid 28045

http://www.liceus.com

Page 3: 22-Las Oraciones Condicionales y Concesivas

Jesús de la Villa – Oraciones condicionales y concesivas en griego antiguo

© 2008 E-Excellence – www.liceus.com

2

ORACIONES CONDICIONALES Y CONCESIVAS EN GRIEGO

ANTIGUO

JESÚS DE LA VILLA POLO [email protected]

ISBN 978-84-9822-811-3

THESAURUS: subordinación, condicionales, concesivas, sintaxis griega.

OTROS ARTÍCULOS RELACIONADOS CON EL TEMA EN LICEUS: 18. Las

completivas en griego antiguo. 19. Oraciones temporales y causales en griego antiguo.

20. Oraciones finales y consecutivas en griego antiguo.

ESQUEMA

1. Introducción.

2. Condicionales.2.1. Introducción: Contenido y forma de expresar la condición. 2.2.

Oraciones subordinadas condicionales.2.2.1. Resumen de sus características. 2.2.2

Tipos de subordinación condicional. 2.2.3. Niveles sintácticos de integración de las

subordinadas condicionales.2.2.4. Valor semántico gramatical. Relación con la

subordinación causal y temporal. 2.2.5. Condicionales en la expresión del deseo.

2.2.6. Condicionales e interrogativas indirectas.2.2.7. Condicionales-finales. 2.2.8.

Construcciones hechas de base condicional 2.3. Expresión de la condicionalidad por

medio de participio.

3. Concesivas.3.1. Introducción: Contenido y forma de expresar la concesividad. 3.2.

Oraciones subordinadas concesivas.3.2.1. Resumen de sus características3.2.2 Tipos

de subordinación concesiva. 3.2.3. Nivel de integración sintáctico y valor funcional.

3.2.4. Semejanzas entre las concesivas y algunas formas de parataxis. 3.3. Expresión

de la concesión por medio de participio.

Page 4: 22-Las Oraciones Condicionales y Concesivas

Jesús de la Villa – Oraciones condicionales y concesivas en griego antiguo

© 2008 E-Excellence – www.liceus.com

3

1. Introducción.

La lengua griega, igual que la latina y otras muchas indoeuropeas, ha

desarrollado diversos procedimientos lingüísticos para expresar las nociones de

condición y de concesión. Las formas más conocidas, aunque no las únicas, son las

oraciones subordinadas condicionales y concesivas, respectivamente.

Las nociones de condicionalidad y concesividad son diferentes y tienen

diferentes implicaciones lingüísticas, pero, al menos en el caso del griego, se expresan

de forma muy semejante cuando se trata de oraciones subordinadas. Por ello suelen

estudiarse juntas.

No obstante, las oraciones subordinadas condicionales se relacionan también,

como se verá, con otras subordinadas, como son las causales, las temporales, las

interrogativas indirectas y las completivas. Las concesivas, por su parte, están muy

cercanas a algunas formas de coordinación adversativa.

2. Condicionales

2.1. Introducción: Contenido y forma de expresar la condición.

Las construcciones condicionales describen un evento o situación que es

necesario y suficiente para que se produzca un segundo evento, de tal manera que, en

el caso hipotético de que se produzca el primero, también se producirá el segundo.

Lo que diferencia las expresiones condicionales de las causales, donde

también se da esa relación causa-efecto, es que las causales dan por supuesto el

cumplimiento del evento descrito en la subordinada, mientras las expresiones

condicionales lo dejan en el terreno de la hipótesis.

El contenido de las expresiones condicionales, por tanto, puede describirse

como una combinación de dos rasgos principales: causalidad + virtualidad hipotética.

El griego antiguo desarrolló dos formas diferentes de expresar la condición: por

medio de la subordinación oracional y por medio de participios predicativos

(concertados y absolutos). Veremos cada tipo por separado.

2.2. Oraciones subordinadas condicionales.

2.2.1. Resumen de sus características

Page 5: 22-Las Oraciones Condicionales y Concesivas

Jesús de la Villa – Oraciones condicionales y concesivas en griego antiguo

© 2008 E-Excellence – www.liceus.com

4

Las oraciones subordinadas condicionales están atestiguadas en griego desde

los primeros testimonios literarios de la épica homérica. También se atestiguan en las

inscripciones de la mayor parte de los dialectos de la lengua griega. A lo largo del

tema, por comodidad y brevedad, me referiré a la conjunción condicional, así como a

la partícula modal que acompaña a las formas de indicativo, subjuntivo y optativo

en los diferentes tipos de condicionales por la forma del jónico-atico. Desde un

punto de vista formal y estructural, los tipos de condicionales y concesivas que se

atestiguan en los diferentes dialectos se corresponden casi de un modo absoluto con

los documentados en jónico-ático. Las características comunes a todos los tipos de oraciones subordinadas

condicionales son las siguientes:

i) La conjunción que las introduce es eij (aij en los dialectos eolios y occidentales).

ii) La oración subordinada va muy frecuentemente situada delante de la oración

principal. Se trata de uno de los casos donde mejor se plasma la iconicidad del

lenguaje; es decir, donde la lengua intenta reflejar la realidad: normalmente, el

evento descrito en la subordinada precede temporalmente al evento que se

produce como consecuencia de ella y que se refleja en la principal; el orden de

las frases trata de reflejar esta secuencia anteponiendo normalmente la

subordinada a la principal. De ahí el nombre tradicional que reciben los dos

miembros de un período condicional: prótasis (“anteposición, propuesta”) se

denomina a la subordinada; apódosis (“posposición, respuesta”), a la principal.

iii) En caso de ir negada la subordinación condicional, la negación es prácticamente

siempre mhv. (cf. Tema 14)

iv) Los verbos, tanto de la subordinada como de la principal, pueden aparecer en

diferentes modos. Estas diferencias modales indican, fundamentalmente, el

grado de probabilidad del cumplimiento de la situación recogida en la

subordinada y, en consecuencia, su resultado expuesto en la principal (cf.

2.2.2).

v) La forma aspectual del verbo de la subordinada implica la relación de la secuencia

temporal entre el evento de ésta y el de la principal (cf. Tema 13).

vi) Sintácticamente, su función en la frase es siempre la de un adjunto o elemento no

necesario. Pueden integrarse en diversos niveles de la estructura de la oración

(cf. 2.2.3).

vii) Semánticamente, las oraciones subordinadas expresan un tipo de circunstancia

dentro de la que se produce la oración principal. Esto las hace bastante

Page 6: 22-Las Oraciones Condicionales y Concesivas

Jesús de la Villa – Oraciones condicionales y concesivas en griego antiguo

© 2008 E-Excellence – www.liceus.com

5

cercanas a otras subordinadas como son las causales o las temporales. Como

resultado de ello, las oraciones subordinadas condicionales pueden ser

recogidas en la oración principal por diversos elementos de tipo pronominal que

van en correlación con ellas. Los más corrientes son precisamente de tipo

temporal, causal o modal (cf. 2.2.4).

2.2.2 Tipos de subordinación condicional.

Como se ha indicado, las diferentes formas modales que pueden adoptar tanto

el verbo de la subordinada, como el de la principal, permiten transmitir diferentes

grados de probabilidad en el cumplimiento del evento descrito en la subordinada. Los

tipos que el griego antiguo desarrolló son los siguientes:

a) Prótasis: eij + indicativo en la subordinada / apódosis: cualquier forma verbal propia

de las oraciones independientes (indicativo, optativo + a[n, subjuntivo de voluntad,

optativo de deseo, cualquier expresión de conveniencia u obligación, etc.)

En este tipo no hay ninguna presuposición sobre la probabilidad o posibilidad

del cumplimiento de la situación descrita en la subordinada. Es decir, el hablante no se

compromete sobre el grado de verosimilitud de la subordinada. Se trata, por tanto, de

la forma modalmente más neutra de todos los períodos condicionales. Puede glosarse

en castellano del modo más simple: “si se produce A, se produce B”.

En (1a) se ofrece un ejemplo en el que la frase principal tiene indicativo; en (1b)

optativo de posibilidad; en (1c) un optativo de deseo.

(1a) eij me;n hJmei'" pro;" th;n povlin ejlqovnte" ejmacovmeqa kai; th;n gh'n ejdh/ou'men wJ"

polevmioi, ajdikou'men: eij de; a[ndre" uJmw'n ... ejpekalevsanto eJkovnte", tiv ajdikou'men;

(“Si nosotros, tras avanzar hacia la ciudad, luchamos y destruimos la tierra como enemigos,

somos injustos. Pero si fueron hombres vuestros ... los que nos llamaron espontáneamente,

¿en qué somos injustos?”, Th. 3,65,2)

(1b) eij ta; pleivw crhsta; tw'n kakw'n e[cei", a[nqrwpo" ou\sa, kavrta g j eu\ pravxeia"

a[n. (“Si tienes más cosas buenas que malas, puesto que eres un ser humano, muy dichosa

podrías considerarte”, E. Hipp. 472)

(1c) eij d j ajmeivnon j oiJ qeoi; gnwvmhn e[cousin, eujtuch;" ei[hn ejgwv (“Si los dioses tienen

ya mejor opinión, ¡ojalá fuera yo dichosa!”, E. Ph. 1201)

Page 7: 22-Las Oraciones Condicionales y Concesivas

Jesús de la Villa – Oraciones condicionales y concesivas en griego antiguo

© 2008 E-Excellence – www.liceus.com

6

Su carácter neutro las hace compatibles con la expresión de un cierto

escepticismo, como se refleja en la introducción de adverbios como ajlhqevw"

”verdaderamente” (2).

(2) jAlkmewnivdai de; ejmfanevw" hjleuqevrwsan, eij dhv, ou|toiv ge ajlhqevw" h\san oiJ

th;n Puqivhn ajnapeivsante" proshmaivnein Lakedaimonivoisi ejleuqerou'n ta;" jAqhvna"

(“Los Alcmeónidas claramente liberaron <la ciudad>, si es que fueron ellos de verdad los que

persuadieron a la Pitia de indicar a los lacedemonios que liberaran Atenas” Hdt. 6,123,2)

Si la subordinada va en futuro, muy frecuentemente se expresan situaciones no

totalmente deseables, que se presentan, sin embargo, como inevitables:

(3) eij au{th hJ povli" lhfqhvsetai, e[cetai kai; hJ pa'sa Sikeliva (“Si esta ciudad va a

ser capturada, ya ha caído también toda Sicilia”, Th. 6,91,3)

Los temas aspectuales de la subordinada establecen la relación de secuencia

temporal entre el evento de la subordinada y el de la principal, según los valores

propios de cada tema aspectual, que se resumen en el esquema siguiente:

(4) Aspecto de la subordinada

a) Tema de presente: el evento de la principal comienza o se produce

totalmente cuando el evento de la subordinada todavía no ha concluido (5).

b) Tema de aoristo: el evento de la principal comienza o se produce cuando el

evento de la subordinada ya ha concluido (6).

c) Tema de perfecto: el evento de la principal comienza o se produce cuando el

evento de la subordinada ha concluido, pero no el estado resultante de aquél

(7).

(5) eij Swkravth" swfrwnw'n dietevlei, pw'" a]n dikaivw" th'" oujk ejnouvsh" aujtw'/ kakiva"

aijtivan e[coi; (“Si Sócrates vivía de forma prudente, ¿cómo podría ser culpable, desde el

punto de vista de la justicia, de una maldad que no tenía?”, X. Mem. 1,2,28)

(6) pollw'n a]n h{koi", w\ xevn j, a[xio" tucei'n, eij thvnd j e[pausa" th'" poluglwvssou

boh'" (“Mucho mérito tendrías al llegar, oh extranjero, si hubieras hecho a ésta parar en su grito

incontinente”, S. El. 798)

(7) eij kai; pavnta tau'ta pepoivhke kai; a[lla touvtwn pollaplavsia, oujdei;" a]n

duvnaito aujth" ajnascevsqai th;n calepovthta. (“Incluso si todo esto tiene hecho <la

Page 8: 22-Las Oraciones Condicionales y Concesivas

Jesús de la Villa – Oraciones condicionales y concesivas en griego antiguo

© 2008 E-Excellence – www.liceus.com

7

madre> y otras muchas cosas semejantes a éstas, nadie podría soportar su mal carácter.”, X.

Mem. 2,2,7)

b) Prótasis: ejavn (también a[n, h[n)+ subjuntivo (aij ke / aij ka en dialectos diferentes al

jónico-ático)

La prótasis expresa en todos los casos una probabilidad o previsión cierta de

que se cumpla el evento descrito en la subordinada. El período condicional completo

adquiere diversos valores según la forma que presente la principal o apódosis.

b.1) Apódosis: futuro o imperativo.

Se conoce como “período condicional eventual”. El evento de la prótasis se

considera probable y se prevé que se produzca, pero se desconocen exactamente el

momento y las circunstancias en que se producirá. Su glosa puede ser: “en el caso

(probable) de que se produzca A, se producirá / ha de producirse B”.

Por su carácter de probabilidad, no se combina con adverbios o expresiones

que indiquen escepticismo o duda.

En (8a) se ofrece un ejemplo con futuro en la apódosis; en (8b), con imperativo.

(8a) eja;n sofo;" gevnh/, w\ pai', pavnte" soi fivloi kai; pavnte" soi oijkei'oi e[sontai

(“En el caso de que seas sabio, hijo, todos serán amigos y cercanos a ti” Pl. Ly. 210 c)

(8b) h]n me;n povlemon aijrh'sqe, mhvketi h{kete deu'ro a[neu o{plwn (En el caso de que

elijáis la guerra, no vengáis ya aquí sin armas”, X. Cyr. 3,2,13)

b.2) Con otros tipos de apódosis

Con mucha menor frecuencia aparecen también en la apódosis formas del

indicativo de presente (9a), aoristo (9b) o perfecto (9c), indicando que la consecuencia

expresada en la apódosis se sigue tan necesariamente de la realización del evento de

la subordinada que puede darse por cumplida.

(9a) h]n qavnh/" suv, pai'" o{d j ejkfeuvgei movron (“En el caso de que tú mueras, este niño ya

está evitando su destino fatal”, E. Andr. 381)

(9b) eij dev ken oi[kad j i{kwmi fivlhn ej" patrivda gai'an, w[letov moi klevo" ejsqlovn (“En

el caso de que llegue a casa, a mi querida tierra patria, mi buena fama ya acabó”, Hom. Il. 9,414-415)

Page 9: 22-Las Oraciones Condicionales y Concesivas

Jesús de la Villa – Oraciones condicionales y concesivas en griego antiguo

© 2008 E-Excellence – www.liceus.com

8

(9c) ka]n tou'to nikw'men, pavnq j hJmi'n pepoivhtai (“Y en el caso de que venzamos este

combate, todo ha quedado ya cumplido por nosotros”, X. An. 1,8,12)

Finalmente, puede aparecer en la apódosis también el optativo con a[n:

(10) aujtou' mevn j: h]n ga;r kaiv ti plhmmelev" se dra/', tavfo" s j o{d j a]n rJuvsaito

(“¡Quédate aquí! Pues, en el caso de que te haga algo malo, esta tumba te protegería”, E. Hel.

1085)

El significado del conjunto del período condicional en todos estos casos es

semejante al descrito en b.1): se informa de un evento cuya realización es probable y

de las consecuencias que su realización tendrá.

b3) Apódosis: presente de indicativo

Aparte de los casos ejemplificados en (9a), cuando la apódosis tiene presente

de indicativo, el período condicional describe una situación repetida y de valor casi

universal: se entiende que, cada vez que produce el evento descrito en la prótasis,

éste da siempre lugar a la consecuencia que describe la apódosis. Este período se

conoce por ello como “condicional universal de presente”. Su glosa puede ser:

“siempre que se produce A, se produce B”.

El evento de la prótasis, por tanto, no es propiamente hipotético, pues se

supone que se ha producido más veces y se seguirá produciendo; sólo se desconoce

cuándo se volverá a producir.

(11a) h]n ejggu;" e[lqh/ oJ qavnato", oujdei;" bouvletai qnh/vskein (“Siempre que la muerte

llega cerca, nadie quiere morir”, E. Alc. 671)

(11b) eja;n ou\n ti" aijscuvnhtai kai; mh; tolma/' levgein a{per noei', ajnagkavzetai

ejnantiva levgein (“Cuando uno siente vergüenza y no se atreve a decir lo que piensa, se ve

forzado a decir lo contrario”, Pl. Grg. 482e)

El presente de indicativo puede ser sustituido por otras expresiones que

señalan el carácter universal o repetido del evento, como el aoristo gnómico (12a). En

algunas ocasiones aparece también el optativo de posibilidad con a[n (12b).

Page 10: 22-Las Oraciones Condicionales y Concesivas

Jesús de la Villa – Oraciones condicionales y concesivas en griego antiguo

© 2008 E-Excellence – www.liceus.com

9

(12a) i{ppo" eujgenhv", ka[n h\/ gevrwn, ejn toi'si deinoi'" qumo;n oujk ajpwvlesen, ajll j

ojrqo;n ou\" i{sthsin (“Un caballo noble, aun si es viejo, en las situaciones difíciles no perdió su

ímpetu, sino que mantiene las orejas tiesas”, S. El. 25)

(12b) o{tou a[n ti" prostateuvh/, eja;n gignwvskh/ te w|n dei' kai; tau'ta porivzesqai

duvnhtai, ajgaqo;" a]n ei[h prostavth" (“En cualquier cosa que uno dirija, siempre que sabe

lo que es necesario y es capaz de conseguirlo, puede ser un buen dirigente”, X. Mem. 3,4,6)

En cualquiera de los dos tipos de período, eventual (tipos b1 y b2) o universal

de presente (tipo b3), el tema aspectual de la prótasis establece las relaciones de

secuencia temporal entre los dos eventos relacionados:

a) con tema de presente en la prótasis -(8b), (10), (11b), (12a), (12b)-, el evento de la

prótasis todavía no ha concluido cuando comienza o se produce el de la apódosis.

b) con tema de aoristo -(8a), (9a), (11a)-, el evento de la prótasis ya ha concluido

cuando comienza o se produce el de la apódosis.

c) Prótasis: eij + optativo

Este tipo de prótasis expresa un grado menos de verosimilitud que el anterior:

expresa simplemente la posibilidad. El valor conjunto del período condicional depende

de la forma modal del verbo de la apódosis. Tiene dos variantes.

c.1) Apódosis: optativo + partícula modal (a[n, ke, ka, según los dialectos),

Se conoce como “período condicional de posibilidad”. Se da simplemente como

posible que se produzca el evento descrito en la prótasis y, por tanto, también es sólo

posible el evento de la apódosis. Su glosa puede ser “si se produjera A, se produciría

B”.

(13a) eu\ a]n e[coi, eij toiou'ton ei[h hJ sofiva w{st j ejk tou' plhrestevrou eij" to;n

kenwvteron rJei'n hJmw'n, eja;n aJptwvmeqa ajllhvlwn (“Bien estaría si la sabiduría fuera algo tal

que del más lleno al más vacío de nosotros fluyera, en el caso de que nos tocáramos unos a

otros”, Pl. Smp. 175d)

(13b) ejpilivpoi a]n hJma'" oJ pa'" crovno", eij pavsa" ta;" ejkeivnou pravxei"

katariqmhsaivmeqa (“Nos faltaría todo el tiempo si enumerásemos todas las acciones de

aquél”, Isoc. 2,8)

Page 11: 22-Las Oraciones Condicionales y Concesivas

Jesús de la Villa – Oraciones condicionales y concesivas en griego antiguo

© 2008 E-Excellence – www.liceus.com

10

(13c) eijdeivh me;n ga;r a[n, kai; ejw;n mh; Mhlieuv", tauvthn th;n a[trapon jOnhvth", eij

th/' cwvrh/ polla; wJmilhkw;" ei[h (“Pues conocería Onetes este sendero, aun no siendo de

Mélida, si estuviera muy familiarizado con la región”, Hdt. 7,214,3)

Con mucho, el tipo más corriente de esta clase de condicionales es el

ejemplificado en las frases de (13), que lleva en la apódosis optativo con partícula

modal, que refuerza el valor de posibilidad de todo el período. Sin embargo, pueden

aparecer otros modos en la apódosis.

c.2) Apódosis: presente de indicativo genérico o futuro

Con un significado semejante al anterior, algunas veces, en lugar de optativo +

a[n aparece un presente de indicativo (14 a) o un futuro (14b).

(14a) ouj gavr toi oJ mevga plouvsio" ma'llon tou' ejp j hJmevrhn e[conto" ojlbiwvterov"

ejsti, eij mhv oiJ tuvch ejpivspoito pavnta kala; e[conta teleuth'sai eu\ to;n bivon (“Pues

ni el que es muy rico es más dichoso que el que tiene lo justo para el día, si no le acompañara

la suerte hasta acabar bien su vida manteniendo todo lo suyo en perfecto estado”, Hdt. 1,32,5)

(14b) eij d j ajntivscoien, melethvsomen kai; hJmei'" ejn plevoni crovnw/ ta; nautikav (“Y si

resistieran, nos ocuparemos también nosotros durante más tiempo de las cuestiones

marítimas”, Th. 1,121,4)

c.3) Apódosis: indicativo de pasado

Se conoce como “período condicional universal de pasado”. El período indica

que cada vez que se produjo un determinado evento en el pasado (prótasis), dio lugar

a una consecuencia concreta (apódosis). Su glosa puede ser: “siempre que se

producía A, se producía B”.

A pesar de que el evento de la prótasis no es meramente hipotético, puesto

que se dio realmente en el pasado, el uso del optativo puede justificarse porque

expresa el alejamiento del hecho descrito con respecto al momento actual.

Normalmente aparece en la apódosis imperfecto de indicativo (15a); pero también

puede aparecer aoristo de indicativo (15b) o pluscuamperfecto (15c).

(15a) eij me;n ejpivoien oiJ jAqhnai'oi, uJpecwvroun, eij d j ajnacwroi'en, ejpevkeinto (“Cada

vez que avanzaban los atenienses, cedian terreno <los siracusanos>; cada vez que se

retiraban los primeros, se mantenían los segundos en su lugar”, Th. 7,79,5)

Page 12: 22-Las Oraciones Condicionales y Concesivas

Jesús de la Villa – Oraciones condicionales y concesivas en griego antiguo

© 2008 E-Excellence – www.liceus.com

11

(15b) ei[ tiv" gev ti aujtw/' prostavxanti kalw'" uJphrethvseien, oujdeni; pwvpote

ajcavriston ei[ase th;n proqumivan (“Siempre que alguien, cuando él había ordenado algo, le

obedecía bien, a nadie nunca dejó esa buena actitud sin recompensa”, X. An. 2,3,11)

(15c) eij dev ti" ajnteivpoi, eujqu;" ejk trovpou tino;" ejpithdeivou ejteqnhvkei (“Cada vez

que uno se les opuso verbalmente, inmediatamente, de algún modo muy oportuno, estaba

muerto”, Th. 8,66,2)

Como en los tipos condicionales anteriores, tanto en los períodos de posibilidad

como en los universales de pasado, el tema aspectual de la prótasis establece la

relación de secuencia entre el evento de la prótasis y el de la apódosis: un aoristo

indica que el evento de la subordinada es anterior al de la principal (13b), (14b), (14b),

(15b), (15c); un presente indica que el evento de la principal comienza cuando todavía

está en su desarrollo el de la subordinada (13a), (15a); finalmente, un perfecto, indica

que el evento de la principal comienza cuando ya ha concluido el evento descrito en la

subordinada, pero se mantienen sus consecuencias (13c).

d) Prótasis: indicativo de pasado / apódosis: indicativo de pasado con partícula modal

Se le conoce como “período condicional irreal”. Describe un evento que podría

haberse producido, pero que, de hecho no se ha producido, por lo que tampoco se

producido su consecuencia. Su glosa en castellano puede ser: “si se hubiera

producido A, se habría producido B”.

(16a) eij h\san a[ndre" ajgaqoiv, wJ" su; fh/v", oujk a[n pote tau'ta e[pascon (“Si hubieran

sido hombres buenos, como tú dices, nunca habrían sufrido esas cosas”, Pl. Grg. 516)

(16b) eij oJ Fivlippo" tovte tauvthn e[sce ... th;n gnwvmhn, oujde;n a]n w|n nuni; pepoivhken

e[praxen (“Si Filipo entonces hubiera tenido ese pensamiento, no habría hecho nada de lo que

ahora ha hecho”, D. 4,5)

(16c) eij ga;r ejkekthvmhn oujsivan, ejp j ajstravbh" a]n wjcouvmhn, ajll j oujk ejpi; tou;"

ajllotrivou" i{ppou" ajnevbainon (“Si yo hubiera estado en posesión de hacienda, habría

marchado en silla de montar, pero no habría montado en caballos ajenos”, Lys. 24,11)

La utilización de los diferentes temas aspectuales en la prótasis da lugar a las

mismas relaciones de secuencia temporal dentro del período que en los otros tipos de

condicionales: simultaneidad parcial con el tema de presente (16a), anterioridad con el

Page 13: 22-Las Oraciones Condicionales y Concesivas

Jesús de la Villa – Oraciones condicionales y concesivas en griego antiguo

© 2008 E-Excellence – www.liceus.com

12

aoristo (16b) y anterioridad del evento principal, pero simultaneidad de su resultado

con el tema de perfecto (16c).

La presencia de aoristo en la apódosis expresa siempre un hecho que pudo

haberse producido en el pasado y que no se produjo de hecho (16b). La presencia de

un imperfecto en la apódosis describe un hecho que pudo haberse producido en el

pasado y haber durado hasta el presente, aunque de hecho, no se ha producido (16a).

Esta diferencia da lugar a que muchas gramáticas hablen de “período condicional

irreal de pasado” y “período condicional irreal de presente”, respectivamente.

e) Combinación de diversos tipos de condicionales

Los diferentes tipos de condicionales pueden combinarse entre sí,

coordinándose o corrigiéndose. En estos contextos es en los que quedan más claras

las diferencias y contenidos específicos de cada tipo. Veamos algunos ejemplos:

(17) kai; h]n me;n dokevh/ kai; tou;" a[llou" mavcesqai, oiJ d j w\n metevpeita macevsqwn

u{steroi: eij de; kai; mh; dokevoi, ajll j hJmeva" mouvnou" ajpocra'n, hJmei'" de;

diamaceswvmeqa (“En el caso de que parezca bien que también los otros luchen, ellos deben

luchar inmediatamente detrás de nosotros; pero si no parece así, sino que nosotros solos nos

valemos, luchemos nosotros hasta el final”, Hdt. 9,48,4)

La primera condicional, con eja;n + subjuntivo, de tipo eventual, expresa un

hecho esperado y deseado por quien habla, algo probable; la segunda, en cambio, con

eij + optativo, expresa sólo una posibilidad con la que el hablante no se compromete.

(18) eij tiv" se h[reto..., tiv a]n ajpekrivnw; eij ou\n ti" hJma'" e[roito...; tiv a]n aujtw'/

ajpokrinaivmeqa; (“Si alguien te hubiera preguntado…, ¿qué le habrías respondido? Por tanto,

si uno a nosotros nos preguntara …, ¿qué le responderíamos?”, Pl. Prt. 311 b)

El primer periodo expresa una posibilidad en el pasado que no se cumplió, es

decir, una hipótesis irreal. El segundo período, en cambio, es potencial, es una

posibilidad todavía abierta.

Page 14: 22-Las Oraciones Condicionales y Concesivas

Jesús de la Villa – Oraciones condicionales y concesivas en griego antiguo

© 2008 E-Excellence – www.liceus.com

13

2.2.3. Niveles sintácticos de integración de las subordinadas condicionales.

Las subordinadas condicionales desempeñan siempre una función de adjunto o

elemento no obligatorio dentro de la frase. Nunca son complementos obligatorios.

Pueden integrarse, sin embargo, en diferentes niveles informativos y sintácticos dentro

de la frase (cf. Tema 2):

a) Si la subordinada condicional expresa una condición con relación al evento descrito

en la principal, la condicional pertenece al nivel representativo de la oración (en el que

se describe un evento o situación) y forma lo que tradicionalmente se llamaba un

complemento circunstancial. Todos los ejemplos vistos hasta este momento

corresponden a este tipo.

b) La subordinada condicional puede, en cambio, no referirse tanto al contenido del

evento de la frase principal, sino a la verosimilitud de la información dada en la frase

principal, como en los ejemplos siguientes:

(19a) eij tou'to ojrqw'" ajpedeivcqh, ejpi; me;n a} deina; hJgei'tai ei\nai oujdei;" e[rcetai (“Si

esto se ha demostrado correctamente, a lo que parece que es terrible nadie se acerca”, Pl. Prt.

359d)

(19b) aJnh;r o{d j, eij mh; jgw; kako;" gnwvmhn e[fun, / prodouv" m j e[oike kajklipw;n to;n

plou'n stelei'n. (“Este hombre es, si yo no yerro en mi opinión, / el que me parece que, tras

haberme traicionado y abandonado, ha enviado el barco”). S. Ph. 910-911)

Como puede observarse, en (19a), el que nadie se acerque a lo que es terrible

no depende de que la demostración haya sido más o menos correcta. La realización

del evento de la subordinada no condiciona, por tanto, la realización del evento de la

principal, como en los períodos condicionales que vimos anteriormente. Aquí la

condicional sólo afecta al grado de verdad de la afirmación formulada en la principal; el

período se podría parafrasear, por tanto, como sigue: “si lo dicho en A es verdad, lo

dicho en B también lo es”.

Del mismo modo, el que el personaje citado en la apódosis de (19b) haya

enviado un barco tras traicionar a quien está hablando no depende del grado de

conciencia del hecho que tenga el hablante. La subordinada sólo condiciona, de

nuevo, el grado de certeza de lo afirmado en la principal.

Este tipo de subordinadas condicionales, que a veces han sido denominadas

“pseudo-condicionales”, no funcionan sintácticamente como adjuntos, sino como

Page 15: 22-Las Oraciones Condicionales y Concesivas

Jesús de la Villa – Oraciones condicionales y concesivas en griego antiguo

© 2008 E-Excellence – www.liceus.com

14

disjuntos, es decir, como elementos no necesarios y opcionales que se integran en el

nivel presentativo de la oración. De hecho, se integran en el nivel que a veces se

conoce como “proposición” y que corresponde al de la información subjetiva (de

verosimilitud, de conveniencia, etc.) que el hablante ofrece sobre el propio mensaje

que está emitiendo. Nada tiene que ver con las características internas de la situación

descrita.

c) Finalmente, la subordinada condicional puede incluirse en un nivel de información y

sintáctico todavía más externo de la frase, el del enunciado o ilocución. En este nivel

se integran las informaciones que se refieren a la propia emisión del mensaje y que

ponen en relación al hablante y al oyente. Ejemplos de ello son los siguientes:

(20a) eij de; ejleuqevrw" e[xesti eijpei'n, ejk tou' mevsou kathvmenoi ejmhvdizon (“Si es

posible hablar libremente, al asentarse fuera del núcleo <de la guerra>, actuaban a favor de los

medas”, Hdt. 8,73,3)

(20b) oJ crusov", eij bouvloio tajlhqh' levgein, e[kteine to;n ejmo;n pai'da (“El oro, si

quieres decir la verdad, mató a mi hijo”, E. Hec. 1206)

Obviamente, en (20a), que algunos personajes actuaran a favor de los medas

no depende de que el hablante pueda hablar libremente. La subordinada sólo

establece las condiciones en que se puede decir lo que se afirma en la principal.

Del mismo modo, en (20b), que fueran las riquezas las causantes de una

muerte no depende de que el interlocutor del hablante quiera o no decir la verdad. Es

sólo el hecho de la formulación misma de una afirmación tan fuerte lo que depende de

que alguien quiera decirlo o no.

En estas condicionales no se describe una situación necesaria para que se

produzca la de la principal, como en las primeras que vimos, ni se valora en términos

de verosimilitud la frase principal, como en las frases de (19), sino que se indica en

qué condiciones y por qué se está emitiendo esa frase: en una conversación libre, en

una formulación que quiere ser absolutamente certera. Los períodos se podrían

parafrasear por tanto como: “si es posible hablar diciendo A, entonces digo A”.

2.2.4. Valor semántico gramatical. Relación con la subordinación causal y

temporal.

Como se ha dicho, las expresiones condicionales describen una situación o

evento más o menos hipotético que, en el caso de producirse, dará lugar a una

Page 16: 22-Las Oraciones Condicionales y Concesivas

Jesús de la Villa – Oraciones condicionales y concesivas en griego antiguo

© 2008 E-Excellence – www.liceus.com

15

segunda situación o evento. La relación entre la prótasis y la apódosis es, por tanto, de

causa-efecto, igual que sucede con las oraciones subordinadas causales. Se podría

decir, por tanto, que las oraciones subordinadas condicionales expresan una variedad

del papel semántico de Causa.

Esta idea viene avalada por el hecho de que las oraciones subordinadas

condicionales están en correlación con elementos de la oración principal típicamente

causales, como en (21).

(21) eij d j wJ" mavlist j ajpecoivmeq j ou| su; dh; levgei", / / o} mh; gevnoito, ma'llon a]n

dia; toutogi; / gevnoit j a]n eijrhvnh; (“Pero si nos apartáramos de eso que tu dices -¡ojalá

no suceda!-, ¿más fácil sería por esto que se produjera la paz?”, Ar. Lys. 146-148)

Recordemos que la correlación se establece entre elementos que desempeñan

el mismo papel en la frase, típicamente entre una oración subordinada y un elemento

nominal o pronominal que la resume y recoge dentro de la oración principal, como en

la frase de (21), donde la condicional es recogida por dia; toutogi;.

Por otra parte, entre el evento de la subordinada y el de la principal siempre

hay una relación temporal de anterioridad, pues es preciso que el evento de la prótasis

ya haya empezado, al menos, o concluido, para que pueda producirse el de la

apódosis. En otras palabras, la relación entre la prótasis y la apódosis es muy similar

en el aspecto de la secuencia de tiempos al que se da entre las subordinadas

temporales de anterioridad y su principal. Por esta razón, las oraciones subordinadas

condicionales pueden también ir en correlación con elementos de la principal que

expresan claramente una noción temporal.

(22) h]n ga;r h/\ ti" e[xodo" mhdeni; xu;n nw'/, tovt j h] brontw'men h] yakavzomen (“Pues

siempre que se produce una expedición sin ningún sentido, tronamos y llovemos”, Ar. Nu. 579)

Por último, las expresiones condicionales pueden ir en correlación con

elementos modales de la frase principal:

(23) eij kei'nov" g j ejlqw;n to;n ejmo;n bivon ajmfipoleuvoi, mei'zovn ke klevo" ei[h ejmo;n

kai; kavllion ou{tw (“Si aquél viniera y se ocupara de mi vida, mayor y mejor sería mi honra

de ese modo”, Hom. Od. 19,127-128)

Page 17: 22-Las Oraciones Condicionales y Concesivas

Jesús de la Villa – Oraciones condicionales y concesivas en griego antiguo

© 2008 E-Excellence – www.liceus.com

16

De todas estas formas de correlación puede concluirse que las oraciones

subordinadas condicionales expresan una función o papel semántico amplio que

puede describirse como Circunstancia y que describe las condiciones en que se

produce el evento de la frase principal. Estas circunstancias, que génericamente

pueden retomarse por medio de correlativos modales (23), comparten características

muy estrechas con las expresiones de circunstancia temporal (22) y de causalidad

(20).

2.2.5. Condicionales en la expresión del deseo.

Frases con la forma de prótasis condicionales pueden aparecer aisladas para

expresar deseos. En Homero y la épica se utiliza sólo la conjunción eij, que también

aparece en textos poéticos clásicos (24). Sin embargo, desde muy pronto en la historia

de la lengua griega y, sobre todo, en época clásica se han generalizado formas

derivadas de la misma conjunción como ei[qe, eij gavr. La forma más corriente es con

el verbo en optativo (25, 26) para expresar un deseo todavía realizable.

(24) ei[ moi xuneivh fevronti / moi'ra ta;n eu[septon aJgneivan lovgwn / e[rgwn pavntwn

(“¡Ojalá me acompañara el destino mientras observo una piadosa santidad en todas mis

palabras y obras!”, S. OT 863-865)

(25) ei[qe gravyeien wJ" crh; [sc. carivzein] pevnhti ma'llon h] plousivw/, kai;

presbutevrw/ h] newtevrw/ (“¡Ojalá hubiera escrito que hay que complacer al pobre antes que al

rico, al mayor antes que al más joven…!”, Pl. Phdr. 227c)

(26) eij gavr, h\ d j o{À, w\ Zeu' kai; qeoiv, ejn tou'tw/ ei[h (“¡Ojalá -dijo él-, oh Zeus y demás

dioses, en esto consistiese!”, P. Prt. 310 d)

El verbo en indicativo de pasado expresa el deseo irreal o irrealizable:

(27) ei[q j h\sqa dunato;" dra'n o{son provqumo" ei\ (“¡Ojalá hubieras sido capaz de hacer

cuanto deseas!”, E. Heracl. 731)

La relación entre estas expresiones de deseo y los períodos condicionales ha

ofrecido dos tipos de hipótesis: bien son estas expresiones de deseo las que están en

el origen de las subordinadas condicionales, como opinan ilustres filólogos, como

Kühner-Gerth, Schwyzer-Debrunner, Chantraine, Humbert, Ruijgh o Brunel, bien,

Page 18: 22-Las Oraciones Condicionales y Concesivas

Jesús de la Villa – Oraciones condicionales y concesivas en griego antiguo

© 2008 E-Excellence – www.liceus.com

17

inversamente, puede pensarse que estos usos proceden originariamente frases en los

que la apódosis quedaría elíptica y son semejantes a los que se dan en otras lenguas,

como en el español “¡Ay, si Juan viniera!” “¡Si nos tocara la lotería!”, como creen otros

grandes especialistas, como Monro o Goodwin. Hay razones para pensar que es esta

segunda la hipótesis más probable (v. Wakker 1994: 385-396)

2.2.6. Condicionales e interrogativas indirectas.

Las subordinadas completivas de interrogación indirecta total son introducidas

en griego por eij o eja;n:

(28a) eij me;n ou\n miva ejsti;n jAfrodivth h] divttai, Oujraniva te kai; Pavndhmo", oujk

oi\da (“Si una sola es Afrodita o son dos, la Urania y la Pandemos, no lo sé”, X. Smp. 8,9)

(28b) skovpei dh'ta, ejavn soi plouvtou fanh'/ ti mei'zon ajgaqo;n o[n (“Considera ya si te

parece que hay algún bien superior al dinero”, Pl. Grg. 452c)

Obviamente, están relacionadas históricamente con las subordinadas

condicionales. El fenómeno, por otra parte, se da exactamente igual en otras muchas

lenguas, como el latín, las lenguas románicas, el inglés, etc. Piénsese en el español:

“no sé si vendrá”.

En su origen, pudiera ser que la subordinada se usara como una expresión de

las circunstancias en que se producía la pregunta, como en la frase siguiente:

(29) eijpev moi, eij ejteovn ge fivlhn ej" patri'd j iJkavnw (“Díme<lo>, si de verdad voy a

llegar a mi patria”, Od. 14,328)

Esta frase admitiría una interpretación en que el imperativo se entendiera como

usado de forma absoluta o elíptica “háblame”, “dímelo”, mientras la subordinada

expresaría las circunstancias en que el interpelado tendría que hablar. De aquí, en un

paso sintácticamente muy fácil, se podrían reinterpretar las relaciones sintácticas entre

los elementos del período de tal manera que la frase condicional habría pasado a ser

considerada el objeto directo del verbo principal: “háblame, si de verdad...” -> “dime si

de verdad...”.

Otro contexto posible en el que también se podría producir una reinterpretación

de la función de la antigua subordinada condicional sería aquél en el que un objeto

Page 19: 22-Las Oraciones Condicionales y Concesivas

Jesús de la Villa – Oraciones condicionales y concesivas en griego antiguo

© 2008 E-Excellence – www.liceus.com

18

directo de tipo pronominal hiciera alusión directa al contenido de la subordinada, como

en (30).

(30) skovpei dh; kai; tovde, ejavn soi dokw' eu\ levgein (“Mira ya también esto, si te parece

que hablo bien” Pl. Grg. 510B)

Puesto que tovde se refiere precisamente al contenido de la subordinada

condicional, es muy fácil prescindir de tal pronombre anticipador y pasar directamente

a una pregunta indirecta como la de (28b)

2.2.7. Condicionales-finales.

Existe una forma de subordinación en griego antiguo que expresa una finalidad

hipotética semejante a las construcciones españolas del tipo “hago esto por si…”. En

griego estas subordinadas son formalmente idénticas a las condicionales, salvo en que

siguen siempre a la oración principal.

Existen dos tipos diferentes:

a) ejavn + subjuntivo, para expresar una finalidad en el futuro (31).

b) eij + optativo, para expresar una finalidad en el pasado (32).

(31a) Qhvba" d j hJma'" ... pevmyon, eja;n diakwluvswmen ijovnta fovnon (“Envíanos a Tebas,

por si podemos evitar la desgracia que se cierne, S. OC 1770)

(31b) dia; tou'tov se oujc uJpevmenon, ei[ pw" dunaivmhn fqavsai, pri;n kateilh'fqai th;n

uJperbolhvn (“Por esto no te esperé, por si podía adelantarme antes de que fuera ocupado el

paso”, X. An. 4,1,27)

Se pueden sugerir dos orígenes para estas construcciones:

a) Se trata de una construcción original en la que la subordinada expresa las

condiciones (de deseo hipotético) en las que se ejecuta la acción de la principal. La

glosa podría ser: “hago x, en las condiciones de que pueda suceder y” = “por si puede

suceder y”.

b) Podría tratarse de una antigua parataxis convertida después en hipotaxis, como

sucede con las completivas dependientes de verbos de temor seguida de mhv +

Page 20: 22-Las Oraciones Condicionales y Concesivas

Jesús de la Villa – Oraciones condicionales y concesivas en griego antiguo

© 2008 E-Excellence – www.liceus.com

19

subjuntivo. En este caso se trataría de una antigua frase de deseo, como las vistas en

el apartado 2.2.5, que habría terminado interpretándose como subordinada final de la

que le precede según el esquema: “Hago x. ¡Si sucediera y!” -> “Hago X por si

sucediera y” (= para que sucediera y”)

2.2.8. Construcciones hechas de base condicional

Algunas fomas abreviadas de condicionales se han convertido en griego en

frases hechas muy utilizadas y frecuentes. Las más importantes son:

a) En una coordinación para expresar la existencia de otros posibles miembros no

conocidos

El griego utiliza una forma de condicional, generalmente introducida por la

secuencia ei[ ti" (a[llo"), para dejar abierta la posibilidad en una coordinación de que

haya más entidades como las citadas:

(33a) oiJ de; Lakedaimovnioi prosparakalevsante" tw'n cummavcwn te kai; ei[ tiv" ti

a[llo e[fh hjdikh'sqai uJpo; jAqhnaivwn, xuvllogon sfw'n aujtw'n poihvsante" to;n

eijwqovta levgein ejkevleuon. (“Los lacedemonios, tras haber convocado a los aliados y si

alguien en otra cosa dijo haber sido tratado injustamente por los atenienses, realizaron una

reunión ordinaria de las suyas y les pidieron que hablaran”, Th. 1.67.3.1)

(33b) tw'n Torwnaivwn gunai'ka" me;n kai; pai'da" hjndrapovdisan, aujtou;" de; kai;

Peloponnhsivou" kai; ei[ ti" a[llo" Calkidevwn h\n, xuvmpanta" ej" eJptakosivou",

ajpevpemyan ej" ta;" jAqhvna": (“A las mujeres y los hijos de los de Torone los hicieron

esclavos, y a ellos mismos, a los peloponesios y si había algún otro de los calcidios, todos

juntos hasta un número de setecientos, los enviaron a Atenas”, Hdt. 5,3,4)

b) Usos elípticos “y si no, …”

Eij de; mh; es una forma elíptica de condicional que se utiliza para contraponer

dos situaciones, una expuesta previamente y su contraria. La traducción

correspondería literalmente al español: “y si no”, “en caso contrario”.

(34a) fhsi; ga;r qermaivnesqai ma'llon dialegomevnou", dei'n de; oujde;n toiou'ton

Page 21: 22-Las Oraciones Condicionales y Concesivas

Jesús de la Villa – Oraciones condicionales y concesivas en griego antiguo

© 2008 E-Excellence – www.liceus.com

20

prosfevrein tw'/ farmavkw/: eij de; mhv, ejnivote ajnagkavzesqai kai; di;" kai; tri;"

pivnein touv" ti toiou'ton poiou'nta" (“Pues dice que se calientan más discutiendo y

que es conveniente no combinar nada de este tipo con el fármaco; y si no, algunas veces

deben beberlo dos o tres veces los que actúan de ese modo”, (Pl. Phd 63.d)

(34b) aujto;n dev se kai; tou;" sou;" sumplovou" triw'n hJmerevwn proagoreuvw ejk th'"

ejmh'" gh'" ej" a[llhn tina; metormivzesqai, eij de; mhv, a{te polemivou" perievyesqai.

(“A ti y a tus compañeros de navegación os ordeno que en tres días desde mi tierra os

marchéis a alguna otra; y si no, seréis tratados como enemigos.”, Hdt. 2,115,6)

c) eij mh; ”excepto”

Eij mhv es una forma elíptica de condicional que se ha fosilizado convirtiéndose

en una expresión hecha que se une a formas nominales, infinitivos y participios para

introducir una expresión de excepción con el sentido de “si no …” “excepto…”

“salvo…”

(35a) Eijsi; de; aujtw'n patriai; trei'" ai} oujde;n a[llo sitevontai eij mh; ijcqu'" mou'non

(“Hay tres tribus de ellos que no recogen otra cosa excepto peces”, Hdt. 1,200,2)

(35b) nomh'" ga;r oujk h\n spavni", eij mhv tisin kat j ajrca;" i[sw", h|/ dh; to;

plei'ston dievzwn ejn tw'/ tovte crovnw/ (“En el reparto no había la escasez -excepto para

algunos al principio quizá-, con la que mayoritariamente vivían en el tiempo anterior”, Pl. Lg

679.a)

2.3. Expresión de la condicionalidad por medio de participio.

Aparte de las subordinadas, la condicionalidad puede expresarse en griego

antiguo también por medio de participios predicativos, concertados o absolutos (cf.

Tema 15), como en los ejemplos siguientes:

(36a) aij metabolai; kavtw te kai; a[nw gignovmenai luvpa" te kai; hJdona;"

ajpergavzontai (“Las variaciones, si se producen hacia abajo o hacia arriba, producen pesares

o placeres”, Pl. Phlb. 43b)

(36b) qew'n didovntwn, oujk a]n ejkfuvgoi" kakav (“Si los dioses lo concedieran, no

escaparías de los males”, A. Th. 719)

Page 22: 22-Las Oraciones Condicionales y Concesivas

Jesús de la Villa – Oraciones condicionales y concesivas en griego antiguo

© 2008 E-Excellence – www.liceus.com

21

(36c) tw'n ajqlhtw'n di;" tasauvthn rJwvmhn labovntwn oujde;n a]n plevon gevnoito toi'"

a[lloi" (“Si los atletas recibieran el doble de vigor, nada más quedaría para los demás”, Isoc.

4,2)

En principio no existe ninguna marca formal en el propio participio que

diferencie estos usos de otros en los que es preciso interpretar los participios con valor

causal o temporal. Sin embargo, su valor condicional a veces es fácilmente

reconocible gracias a dos tipos de fenómenos:

a) En muchos casos se trata de contenidos muy fijados y convencionales, cuyo

carácter hipotético es evidente. Así sucede, por ejemplo, con “la voluntad de los

dioses” (36b). Este tipo de genitivo absoluto, equivalente al castellano “si Dios quiere”,

tuvo un uso muy extenso en griego antiguo.

b) Con frecuencia el verbo principal de la oración aparece en un modo no real, lo que

aporta a la totalidad del período un valor hipotético (36b), (36c)..

3. Concesivas.

3.1. Introducción: Contenido y forma de expresar la concesividad.

La “concesividad” describe una circunstancia en la que un evento o situación

de la que se esperaría que provocara otra (como en las condicionales), no es seguido,

sin embargo, por esta consecuencia, sino por otra diferente o contraria a la esperada.

Se puede glosar del siguiente modo: “supuestamente A ->B; sin embargo, no B”.

La concesividad se expresa en griego de forma muy semejante a la

condicionalidad: por medio de oraciones subordinadas que comparten parcialmente la

conjunción con las condicionales y su sistema de juegos modales, así como por medio

de participios predicativos.

La cercanía formal entre las expresiones condicionales y las concesivas

procede sin duda de que ambos tipos de subordinación comparten dos rasgos

importantes: causalidad entre dos eventos + cumplimiento hipotético de la causa; es

decir, “se presupone que, si se produjera A, se produciría también B”. Esto es

exactamente igual que en las expresiones condicionales y las concesivas. La principal

diferencia es, obviamente, que en las concesivas, a continuación, se incorpora la idea

de que la consecuencia no se ha producido o no se puede producir realmente.

Page 23: 22-Las Oraciones Condicionales y Concesivas

Jesús de la Villa – Oraciones condicionales y concesivas en griego antiguo

© 2008 E-Excellence – www.liceus.com

22

El hecho de que las expresiones concesivas sean formalmente cercanas a las

condicionales no es exclusivo del griego, es un fenómeno compartido total o

parcialmente por otras muchas lenguas, como el latín (etiam si), el español (“incluso

si”), el inglés (even if), etc. En otros casos, sin embargo, la forma de expresar la

concesión es diferente de la condición: español “aunque”, inglés “although”, etc.

3.2. Oraciones subordinadas concesivas.

3.2.1. Resumen de sus características.

Las principales características de las oraciones subordinadas concesivas son

las siguientes

i) Son introducidas por las expresiones conjuncionales kai; eij (literalmente “incluso si”)

o eij kai; (“si, incluso”); en su forma negada oujd j eij (“ni si”) En lugar de eij

aparece aij en los dialectos eolios y occidentales. Con menor frecuencia puede

utilizarse también sólo eij, sin kaiv; en ese caso sólo el contexto o la presencia

de alguna partícula indicando “sin embargo” en la principal (la más típica es

o{mw") evita la confusión con un período condicional. En Homero también

pueden aparecer introducidas por ei[per.

ii) En general, suele admitirse que kai; eij expresa con mayor énfasis la concesividad

que eij kai;, que es la forma neutra de expresar “aunque”.

iii) La oración subordinada va normalmente situada delante de la oración principal, por

las mismas razones expuestas en el caso de las condicionales, es decir,

porque la lengua trata de reflejar de un modo icónico la secuencia real de los

eventos ligados: primero lo que sería la hipotética causa, luego la

consecuencia.

iv) En caso de ir negada la subordinación concesiva, la negación es prácticamente

siempre mhv.

v) Muy frecuentemente en la principal aparece un adverbio o expresión de tipo

adversativo, como o{mw", ajllav “sin embargo”.

vi) Los verbos, tanto de la de la subordinada como de la principal, pueden aparecer en

diferentes modos; estos modos expresan, igual que en las condicionales, el

grado de probabilidad del cumplimiento de la situación recogida en la

subordinada.

Page 24: 22-Las Oraciones Condicionales y Concesivas

Jesús de la Villa – Oraciones condicionales y concesivas en griego antiguo

© 2008 E-Excellence – www.liceus.com

23

vii) La forma aspectual de la subordinada implica la relación de la secuencia temporal

entre el evento de ésta y el de la principal.

viii) Sintácticamente, su función en la frase es siempre la de un adjunto o elemento no

necesario. Pueden también integrarse en diversos niveles de la estructura de la

oración (cf. 2.2.3).

ix) Semánticamente, las oraciones subordinadas concesivas expresan, como las

condicionales, un tipo particular de circunstancia en el que se produce la

oración principal.

3.2.2 Tipos de subordinación concesiva.

Los tipos de período concesivo son básicamente semejantes a los

condicionales:

a)Prótasis: kai; eij / eij kai; + indicativo / apódosis: indicativo

Expresa la concesión sin ninguna implicación por parte del hablante sobre la

posibilidad o probabilidad de que se cumpliera la subordinada. Son, por tanto,

subordinadas modalmente neutras.

(37a) povlin mevn, eij kai; mh; blevpei", fronei'" d j o[mw", oi{a/ novsw/ xuvnestin (“Y la

ciudad, aunque no la ves, te das cuenta, sin embargo, de qué clase de enfermedad padece.”,

S. OT 302)

(37b) oiJ mh; crhsavmenoi toi'" kairoi'" ojrqw'" oujd j eij sunevbh ti crhsto;n

mnhmoneuvousi (“Los que no saben aprovechar bien las oportunidades, ni aunque les hubiera

sobrevenido algo bueno, lo recuerdan”, D. 1,11)

La utilización del tema de presente en la principal implica que el evento descrito

en la subordinada estaría todavía en su desarrollo cuando se produjera la principal (37

a). El tema de aoristo implica que el evento de la subordinada tendría que acabar

antes de que comenzara o se produjera el de la principal (37b).

b)Prótasis: kai; eja;n / eja;n kai; + subjuntivo

b.1) Apódosis en futuro o expresión de obligación o necesidad

Page 25: 22-Las Oraciones Condicionales y Concesivas

Jesús de la Villa – Oraciones condicionales y concesivas en griego antiguo

© 2008 E-Excellence – www.liceus.com

24

El hablante da como probable el que se cumpla la premisa establecida en la

subordinada.

(38) kai; eja;n mh; hJmei'" parakeleuswvmeqa, iJkanw'" [sc. hJ povli"] ejpimelhvsetai

(“Incluso en el caso de que no exhortemos a ello, la ciudad se hará cargo suficientemente de

ello”, Pl. Mx. 248d)

Los temas aspectuales funcionan igual que en el tipo anterior.

b.2) Apódosis en presente de indicativo

Se expresa una situación de carácter general. Esta construcción es la

correspondiente a las condicionales universales de presente.

(39) ta; me;n divkaia pavnte", eja;n kai; mh; bouvlwntai, ... aijscuvnontai mh; pravttein

(“Lo que es justo todos, aun en el caso de que no lo deseen, … se avergüenzan de no hacerlo”,

D. 16,24)

c) Prótasis en optativo / apódosis en optativo con a[n

Como en las condicionales, este período indica que el cumplimiento de la

condición es simplemente posible.

(40) oujd j eij pavnte" e[lqoien Pevrsai, plhvqei ge oujc uJperbaloivmeq j a]n tou;"

polemivou" (“Ni aunque acudieran todos los persas, podríamos superar en número a los

enemigos”, X. Cyr. 2,1,8) [la negación de la principal está dos veces expresada: oujd j ... oujc...]

d) Prótasis: indicativo de pasado / apódosis indicativo de pasado con partícula modal

Con este período se expresa que tanto el cumplimiento del evento descrito en

la subordinada, como el de la principal fueron una posibilidad en el pasado, pero no se

cumplieron. Es, por tanto, un período irreal.

(41) Nikiva", eij kai; to;n a[llon crovnon ei[qisto sukofantei'n, tovt j a]n ejpauvsato

(“Nicias, aunque el resto del tiempo hubiera acostumbrado a hacer acusaciones falsas,

entonces lo habría dejado”, Ps.Isoc. 21,11)

Page 26: 22-Las Oraciones Condicionales y Concesivas

Jesús de la Villa – Oraciones condicionales y concesivas en griego antiguo

© 2008 E-Excellence – www.liceus.com

25

3.2.3. Nivel de integración sintáctico y valor funcional.

La comparación con otras lenguas nos permite suponer que las oraciones

subordinadas concesivas también pueden integrarse en diversos niveles sintácticos.

Todos los ejemplos de concesivas que hemos visto hasta ahora informan sobre

determinadas circunstancias que se dan en torno a un evento o estado de cosas: su

posible realización se da “a pesar de que determinadas circunstancias hacían esperar

otra cosa”. Se trata, por tanto, de informaciones que atañen a un estado de cosas y a

su descripción y corresponden, por tanto, al nivel representativo de la oración. Las

subordinadas concesivas, que no son argumentos o complementos necesarios nunca,

deben considerarse adjuntos.

En un nivel presentativo, es decir, donde el hablante o emisor introduce su

propia visión sobre el mensaje que está transmitiendo, en lenguas como el español

también es posible introducir concesivas, que corresponderían a lo que

tradicionalmente se han llamado “pseudo-concesivas”. Ejemplos de ello son los

siguientes:

(42) Aunque nadie me lo ha dicho, Juan se ha comprado una casa nueva.

(43) Aunque no me lo hayas preguntado, las acciones de la empresa han caído en

picado.

En (42) tenemos una oración concesiva con la función de disjunto de la

Proposición, es decir, funciona como aquellos elementos que aportan, entre otros,

contenidos evidenciales; es decir, informan sobre el grado de verdad que el emisor

atribuye a su propia descripción de un hecho.

En (43) la concesiva sería también un disjunto, pero en el nivel de la Ilocución:

informa sobre las circunstancias en que se emite el mensaje en relación con el

receptor del mismo.

La existencia de estas formas de “pseudo-concesivas” en español y otras

lenguas nos hace pensar que también en griego serían posibles. No obstante, hasta el

momento, no se han descrito ejemplos concretos de ese uso.

En cuanto a la función semántica de las concesivas, carecemos en este caso, a

diferencia de lo que sucede con las condicionales, de casos de correlación entre la

subordinada y algún elemento adverbial o pronominal de la frase principal que nos

pueda indicar qué papel desempeñan. Sin embargo, la comparación con las

Page 27: 22-Las Oraciones Condicionales y Concesivas

Jesús de la Villa – Oraciones condicionales y concesivas en griego antiguo

© 2008 E-Excellence – www.liceus.com

26

condicionales, tal y como se ha dicho más arriba, permite pensar que las subordinadas

concesivas desempeñan también un papel como el de Circunstancia. Es decir,

informan de las condiciones en que se produce un determinado evento.

3.2.4. Semejanzas entre las concesivas y la parataxis adversativa.

Las lenguas pueden, muchas veces, expresar la misma idea de varias formas

diferentes. La lengua griega –como la española y otras- puede expresar el contenido

que también expresan las oraciones subordinadas concesivas por medio de la

coordinación adversativa; la comparación de los esquemas de cada una de estas

estructuras así lo muestra:

Oración subordinada concesiva:

“Aunque se espera A, sin embargo se da B

Coordinación adversativa:

“A; sin embargo B”

Por tanto, una frase, en la que hay coordinación adversativa, como (44),

también podría expresarse por medio de la subordinación concesiva, lo que daría lugar

a una frase como la de (44’), creada sobre la anterior. .

(44) jAll j, w\ Krivtwn, ... tauvth/ e[stw: ouj mevntoi oi\mai h{xein aujto; thvmeron.

(“Mas, oh Critón, … así sea; no creo, sin embargo, que vaya a llegar la nave en el día de hoy.”,

Pl. Cri 43.d)

(44’) kai; eja;n tauvth/ h\/, ouj o{mw" oi\mai h{xein aujto; thvmeron. (“Aunque esto pueda

darse, no creo, sin embargo, que vaya a llegar en el día de hoy”)

3.3. Expresión de la concesión por medio de participio.

Igual que en el caso de las condicionales, la concesividad también puede

expresarse por medio de participios, concertados o absolutos (cf. Tema 15). En este

caso el participio suele ir precedido de kaiv, kaivper, kaivtoi o se le adjunta la partícula

per, que eliminan la ambigüedad en la interpretación del valor del participio. Si la

principal está negada, lo que se añade al participio es oujdev. En la principal aparece

muchas veces también el adverbio o{mw" ”sin embargo”.

Page 28: 22-Las Oraciones Condicionales y Concesivas

Jesús de la Villa – Oraciones condicionales y concesivas en griego antiguo

© 2008 E-Excellence – www.liceus.com

27

(45a) tavfon ga;r aujth; ... gunh; per ou\sa tw'/de mhcanhvsomai (“Una tumba yo misma,

aunque soy mujer, prepararé para éste”, A. Th. 1039)

(45b) o{mw" de; kaivper ou{tw diakeivmeno" ejpiceirhvsw dialecqh'nai peri; aujtw'n

(“Aunque me encuentro en esta situación, sin embargo intentaré discutir sobre aquello”, Isoc.

15,272)

(45c) Simmiva" fobei'tai mh; hJ yuch; o{mw" kai; qeiovteron kai; kavllion o]n tou'

swvmato" proapolluvhtai (“Simias teme que el alma, aunque es de naturaleza más divina y

más bella que el cuerpo, sin embargo muera antes que éste.”, Pl. Phd. 91c)

Page 29: 22-Las Oraciones Condicionales y Concesivas

Jesús de la Villa – Oraciones condicionales y concesivas en griego antiguo

© 2008 E-Excellence – www.liceus.com

28

Bibliografía

Ibraguimov, I. (2003): "Les constructions concessives en grec ancien", Syntaktika 25

pp. 1-17.

Rijksbaron, A. (20023): The syntax and semantics of the verb in Classical Greek,

Amsterdam: Gieben.

Wakker, G. (1994): Conditions and Conditionals. An investigation in Ancient Greek,

Amsterdam: Gieben.


Recommended