+ All Categories
Home > Documents > 600V 400A 20M - Klein Tools...la funda del cable de alimentación. Está diseñado para su uso con...

600V 400A 20M - Klein Tools...la funda del cable de alimentación. Está diseñado para su uso con...

Date post: 14-May-2020
Category:
Upload: others
View: 4 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
2
Electrical Maintenance and Test Kit Juego de prueba y mantenimiento eléctrico Trousse d’entretien et de test électrique CL110KIT 1330186 Rev. 08/15 C KLEIN TOOLS, INC Chicago, IL USA © 2015 Warranty / Garantía / Garantie : www.kleintools.com/warranty WARNINGS and instructions: See inside. ADVERTENCIAS e instrucciones: Ver en interior. AVERTISSEMENTS et instructions : Voir à l’intérieur. Made in China Hecho en China Fabriqué en Chine www.kleintools.com Importado por: KLEIN TOOLS DE MEXICO S. de R.L. de CV Av. Uno No. 3, Parque Ind. Cartagena, C.P. 54918 Tultitlan, Edo de Mex. RFC KTM-710310-645 Contenido: 1 pieza WARNING: This product contains chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. Wash hands after handling. CL110KIT Dwg Name: CL110KIT-1330186ART Dwg No: 1330186 ECO No: 20443 Pkg Dwg Ref: 1290213 Rev: C Color Reference: CEN-PACK-003-A CD WARNINGS AND INSTRUCTIONS INSIDE - DO NOT DISCARD. ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES EN EL INTERIOR - NO DESECHAR. AVERTISSEMENTS ET DIRECTIVES À L'INTÉRIEUR - NE PAS JETER. CL110KIT-1330186ART.indd 1 8/24/2015 11:14:02 AM
Transcript
Page 1: 600V 400A 20M - Klein Tools...la funda del cable de alimentación. Está diseñado para su uso con los multímetros de gancho Klein Tools, pero es apto para muchos de los multímetros

Electrical Maintenance and Test Kit

Juego de prueba y mantenimiento eléctrico

Trousse d’entretien et de test électrique

600V600V400A400A20M20MΩΩ

CL110KIT

1330186 Rev. 08/15 C

KLEIN TOOLS, INCChicago, IL USA© 2015

Warranty / Garantía / Garantie :

ww

w.kleintools.com

/warranty

WARNINGS and instructions: See inside.

ADVERTENCIAS e instrucciones: Ver en interior. AVERTISSEM

ENTS et instructions : Voir à l’intérieur.

Made in ChinaHecho en China

Fabriqué en Chine

www.kleintools.com

Importado por:KLEIN TOOLS DE MEXICO S. de R.L. de CVAv. Uno No. 3, Parque Ind.Cartagena, C.P. 54918Tultitlan, Edo de Mex.RFC KTM-710310-645Contenido: 1 pieza

WARNING: This product contains chem

icals known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. W

ash hands after handling.

CL110KIT

Dwg Name: CL110KIT-1330186ART Dwg No: 1330186 ECO No: 20443 Pkg Dwg Ref: 1290213 Rev: CColor Reference: CEN-PACK-003-A

CD

WARNINGS AND INSTRUCTIONS INSIDE - DO NOT DISCARD.

ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES EN EL INTERIOR - NO DESECHAR.

AVERTISSEMENTS ET DIRECTIVES À L'INTÉRIEUR - NE PAS JETER.

CL110KIT-1330186ART.indd 1 8/24/2015 11:14:02 AM

Page 2: 600V 400A 20M - Klein Tools...la funda del cable de alimentación. Está diseñado para su uso con los multímetros de gancho Klein Tools, pero es apto para muchos de los multímetros

69409 Line Splitter 10x - InstructionsDivisor de línea ×10 - InstruccionesSéparateur de lignes 10x - Instructions

Dwg Name: CL110KIT-1330186ART Dwg No: 1330186 ECO No: 20443 Pkg Dwg Ref: 1290213 Rev: CColor Reference: CEN-PACK-003-A

ESPAÑOL

FRANÇAIS

Hot (Black)Vivo (negro)Phase (noir)

Neutral (White)Neutro (blanco)

Neutre (blanc)

Ground (Green)Tierra (verde)

Mise à la terre (vert)

ENGLISH

Diagnostics Chart : / Cuadro de diagnósticos: / Tableau de diagnostic :

Indicator / Indicador / Voyant Fault / Falla / Anomalie Explanation / Explicación / ExplicationOpen GroundConexión a tierra abiertaMise à la terre non connectée

Ground contact is not connectedEl contacto a tierra no está conectadoLe contact de mise à la terre n’est pas connecté

Open NeutralNeutro abiertoNeutre ouvert

Neutral contact is not connectedEl contacto neutro no está conectadoLe contact neutre n’est pas connecté

Open HotVivo abiertoPhase ouverte

Hot contact is not connectedEl contacto vivo no está conectadoLe contact de phase n’est pas connecté

Hot/Ground ReversedVivo/Tierra invertidosPhase/mise à la terre inversées

Hot and ground connections are reversedLas conexiones viva y de tierra están invertidasLes connexions de phase et de mise à la terre sont inversées

Hot/Neutral ReversedVivo/Neutro invertidosPhase/neutre inversés

Hot and neutral connections are reversedLas conexiones viva y neutra están invertidasLes connexions de phase et de neutre sont inversées

CorrectCorrectoCorrect

Receptacle is wired correctlyEl receptáculo está cableado correctamenteLa prise est câblée correctement

Indicator IlluminatedIndicador iluminadoVoyant allumé

Indicator Not IlluminatedIndicador no iluminadoVoyant éteint

KEY :CÓDIGO:RÉFÉRENCE :

YELLOWAMARILLO

JAUNE

REDROJO

ROUGE

ENGLISH

GENERAL SPECIFICATIONSRelative Humidity: < 85% non-condensing Nominal Power: 0.3WOperating Temperature: 32° to 140°F (0° to 40°C) Certi� cation: Conforms To UL Std 1436

Certified To CSA Std C22.2 # 160Storage Temperature: 14° to 122°F (-10°C to 50°C)Weight: 1.3 oz. (37 g) Drop Protection: 6.6 ft. (2 m)Nominal Voltage: 110/125V AC at 50/60Hz in 3-wire outlet

WARNINGSRead, understand, and follow all warnings and instructions before operating testers. Failure to follow instructions could result in death or serious injury. Before each use, verify tester operation by testing on a known live and correctly wired receptacle. Do not use if the tester appears damaged in any way. The tester is intended for indoor use only. Other equipment or devices attached to the circuit being tested could interfere with the tester; clear the circuit before testing. This tester only detects common wiring problems. Always consult a qualified electrician to resolve wiring problems.

WIRING CONFIGURATION TESTING

Conditions indicated: wiring correct, open ground, reverse polarity, open hot, open neutral and hot/ground reversed. Conditions NOT indicated: quality of ground, multiple hot wires, combinations of defects, reversal of grounded and grounding conductors. All appliances or equipment on the circuit being tested should be unplugged to help reduce the possibility of erroneous readings.

STANDARD RECEPTACLES1. Verify tester operation by testing

on a known live and correctly wired receptacle.

2. Plug tester into receptacle.3. Compare the illuminated lights on

the tester to the key code printed on the tester.

4. If the tester indicates that the receptacle is not wired correctly, consult a qualified electrician.

GFCI RECEPTACLES1. Check the GFCI receptacle user manual for information

on how the specific receptacle operates prior to using this tester.

2. Insert the tester into the receptacle under test to check for correct wiring (See FIG. 1). Lights on the tester should illuminate.

3. Press the "TEST" button on the GFCI receptacle. Did the GFCI trip and the lights on the tester go dark?

YES: Reset the GFCI by pressing the reset button. Proceed to step 4.NO: The GFCI is not operating properly or the receptacle is miswired. Consult a qualified electrician.

4. Press and hold the test button on the tester for 7 seconds. Did the GFCI trip and the lights on the tester go dark?

YES: Reset the GFCI by pressing the reset button. The GFCI appears to be operating properly.NO: The GFCI is not operating properly or the receptacle is miswired. Consult a qualified electrician.

CLEANINGWipe with a clean, dry lint-free cloth. Do not use abrasive cleaners or solvents.

DISPOSAL / RECYCLEDo not place equipment and its accessories in the trash. Items must be properly disposed of in accordance with local regulations. Please see www.epa.gov or www.erecycle.org for additional information.

RT210 GFCI Receptacle Tester - InstructionsProbador de receptáculo GFCI - InstruccionesVéri� cateur de prises GFCI - Instructions

DESCRIPTIONThe Line Splitter 10x assists in measuring the current draw of a connected load such as an electrical device or appliance up to 15A without splitting the device or appliances power cord. It has been designed for use with Klein Tools clamp meters, but will also function with many other manufacturers’ clamp meters.

GENERAL SPECIFICATIONS

Relative Humidity: < 85% non-condensing Weight: 3.2 oz. (90.7 g)Operating Temperature: 32° to 122°F (0°C to 50°C) Drop Protection: 3.3 ft. (1 m)Storage Temperature: -4° to 140°F (-20°C to 60°C) Maximum Load Current: 15ADimensions: 4.67" x 2.28" x 1.22" (119 x 58 x 31 mm)Nominal Voltage: 110/125V AC at 50/60Hz in 3-wire outletMeasurement Correction: Clamp Meter will display 10x actual current, eg. Actual current of 1.5A will be displayed as 15A on clamp meter when using Line Splitter 10x.

USING THE LINE SPLITTER (FIG. 2)1. Plug Line Splitter 10x into receptacle.2. Plug the load (appliance or device) into the line splitter.3. Measure current by clamping the clamp meter around the Line Splitter 10x. 4. The current measured by the clamp meter is 10x the actual current present in the circuit.

WARNINGS• Read, understand, and follow all warnings and instructions before operating this device. Failure

to follow instructions could result in death or serious injury.• Do NOT use with current loads greater than 15A (which would be displayed as greater than 150A

on a clamp meter using the Line Splitter 10x).• Risk of electric shock and burn. Contact with live circuits could result in death or serious injury.• Do not use if Line Splitter 10x appears damaged in any way, if in doubt, replace Line Splitter 10x.• Always wear approved eye protection.• Do NOT use Line Splitter 10x if wet.• Intended for indoor use only.• Always consult a qualified electrician to resolve wiring problems.

CLEANINGWipe with a clean, dry lint-free cloth. Do not use abrasive cleaners or solvents.

DISPOSAL / RECYCLE

Do not place equipment and its accessories in the trash. Items must be properly disposed of in accordance with local regulations. Please see www.epa.gov or www.erecycle.org for additional information.

FIG. 1

ReceptacleReceptáculoPrise

FIG. 2 Clamp MeterMultímetro de ganchoMultimètre à pince

Line Splitter 10xDivisor de línea ×10Séparateur de lignes 10x

LoadCargaCharge

ESPECIFICACIONES GENERALESHumedad relativa: < 85% sin condensación Potencia nominal: 0,3 WTemperatura de operación: 32 °F a 140°F (0 °C a 40°C) Certi� cación: Cumple con la norma UL 1436

Certificado según la norma CSA C22.2 N.° 160

Temperatura de almacenamiento: 14 °F a 122 °F (-10 °C a 50 °C)

Peso: 1,3 oz (37 g) Protección ante caídas: 6,6 pies (2 m)Voltaje nominal: 110 V CA/125 V CA a 50 Hz/60 Hz en tomacorriente de 3 alambres

ADVERTENCIASAntes de utilizar los probadores, lea atentamente todas las advertencias e instrucciones y respételas. No seguir estas instrucciones puede dar lugar a lesiones graves o mortales. Antes de cada uso, verifique el funcionamiento del probador realizando una prueba en un receptáculo con corriente conocida y correctamente cableado. No utilice el probador si está dañado. El probador está diseñado solo para uso en ambientes interiores. Es posible que otros equipos o dispositivos conectados al circuito sometido a prueba causen interferencia con el probador. Despeje el circuito antes de realizar la prueba. Este probador solo detecta problemas de cableado comunes. Siempre consulte a un electricista calificado para solucionar problemas de cableado.

PRUEBAS DE CONFIGURACIÓN DE CABLEADOCondiciones indicadas por el probador: cableado correcto, puesta a tierra abierta, polaridad inversa, vivo abierto, neutro abierto y vivo/tierra invertidos. Condiciones NO indicadas por el probador: calidad de tierra, múltiples cables vivos, combinaciones de defectos, inversión de conductor conectado a tierra y conductor de conexión a tierra. Se deben desenchufar todos los electrodomésticos y equipos conectados al circuito sometido a prueba para ayudar a reducir la posibilidad de que se produzcan lecturas erróneas.

RECEPTÁCULOS ESTÁNDAR1. Compruebe el funcionamiento del probador

realizando una prueba en un receptáculo con corriente conocida y correctamente cableado.

2. Enchufe el probador en el receptáculo.3. Compare las luces encendidas en el probador

con el código de colores impreso en el probador.

4. Si el probador indica que el receptáculo no está correctamente cableado, comuníquese con un electricista calificado.

RECEPTÁCULOS GFCI1. Antes de usar este probador, lea el manual

del usuario del receptáculo GFCI para obtener información sobre su funcionamiento.

2. Inserte el probador en el receptáculo sometido a prueba para verificar si el cableado es correcto. (Consulte la FIG. 1). Las luces del probador deben encenderse.

3. Presione el botón "TEST" ("PROBAR") en el receptáculo GFCI. ¿Se accionó el GFCI y se oscurecieron las luces del probador?

SÍ: Reinicie el GFCI presionando el botón de reinicialización. Siga con el paso 4.NO: El GFCI no funciona correctamente o el receptáculo tiene errores de cableado. Comuníquese con un electricista calificado.

4. Mantenga presionado el botón de prueba en el probador durante 7 segundos. ¿Se accionó el GFCI y se oscurecieron las luces del probador?

SÍ: Reinicie el GFCI presionando el botón de reinicialización. Parece que el GFCI funciona correctamente.NO: El GFCI no funciona correctamente o el receptáculo tiene errores de cableado. Comuníquese con un electricista calificado.

LIMPIEZALímpielo con un paño limpio, seco, que no deje pelusas. No utilice solventes ni limpiadores abrasivos.

ELIMINACIÓN/RECICLAJENo arroje el equipo ni sus accesorios a la basura. Los elementos se deben desechar correctamente de acuerdo con las regulaciones locales. Para obtener más información, consulte www.epa.gov o www.erecycle.org.

ESPAÑOL

DESCRIPCIÓNEl divisor de línea ×10 ayuda a medir el consumo de corriente de una carga conectada, por ejemplo de un dispositivo eléctrico o un electrodoméstico, de hasta 15 A sin necesidad de cortar la funda del cable de alimentación. Está diseñado para su uso con los multímetros de gancho Klein Tools, pero es apto para muchos de los multímetros de gancho de otros fabricantes.

ESPECIFICACIONES GENERALESHumedad relativa: < 85% sin condensación Peso: 3,2 oz (90,7 g)Temperatura de operación: 32 °F a 122 °F (0 °C a 50 °C) Protección ante caídas: 3,3 pies (1 m)Temperatura de almacenamiento: -4 °F a 140 °F (-20 °C a 60 °C) Corriente máxima de carga: 15 ADimensiones: 4,67" × 2,28" × 1,22" (119 mm × 58 mm × 31 mm)Voltaje nominal: 110 V CA/125 V CA a 50 Hz/60 Hz en tomacorriente de 3 alambresCorrección de medición: El multímetro de gancho mostrará el valor de la corriente real ×10; por ejemplo: si la corriente real es 1,5 A, se visualizará 15 A en el multímetro de gancho cuando se utilice el divisor de línea ×10.

USO DEL DIVISOR DE LÍNEA (FIG. 2)1. Enchufe el divisor de línea ×10 en el receptáculo.2. Enchufe la carga (electrodoméstico o dispositivo eléctrico) en el divisor de línea.3. Mida la corriente colocando el multímetro de gancho alrededor del divisor de línea ×10. 4. La corriente medida por el multímetro de gancho es equivalente al valor real presente en el circuito ×10.

ADVERTENCIAS• Antes de utilizar este dispositivo, lea, comprenda y respete todas las advertencias e

instrucciones. No seguir estas instrucciones puede dar lugar a lesiones graves o mortales.• NO lo utilice con cargas de corriente mayores que 15 A (que en el multímetro de gancho

se visualizarían como mayores que 150 A si se utiliza el divisor de línea ×10).• Riesgo de choque eléctrico y quemaduras. El contacto con los circuitos activos podría

causar lesiones graves o mortales.• No utilice el divisor de línea ×10 si está dañado. Si tiene dudas, reemplace el divisor de

línea ×10.• Siempre debe usar protección para ojos aprobada.• NO utilice el divisor de línea ×10 si está húmedo.• Diseñado solo para uso en interiores.• Siempre consulte a un electricista calificado para solucionar problemas de cableado.

LIMPIEZALímpielo con un paño limpio, seco, que no deje pelusas. No utilice solventes ni limpiadores abrasivos.

ELIMINACIÓN/RECICLAJENo arroje el equipo ni sus accesorios a la basura. Los elementos se deben desechar correctamente de acuerdo con las regulaciones locales. Para obtener más información, consulte www.epa.gov o www.erecycle.org.

CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALESHumidité relative : < 85 % (sans condensation) Puissance nominale : 0,3 WTempérature de fonctionnement : 0 °C à 40 °C

(32 °F à 140 °F)Certi� cation : Conforme à la norme UL 1436

Certifié conforme à la norme C22.2 no 160Température d’entreposage : -10 °C à 50 °C

(14 °F à 122 °F)Poids : 37 g (1,3 oz) Protection contre les chutes : 2 m (6,6 pi)Tension nominale : 110/125 V c.a. à 50/60 Hz dans une prise à trois fils

AVERTISSEMENTSVeuillez lire, comprendre et tenir compte de tous les avertissements et de toutes les directives avant d'utiliser un testeur. Le non-respect pourrait entraîner des blessures graves, voire la mort. Avant chaque utilisation, vérifiez le fonctionnement de l'appareil en effectuant un test sur une prise dont le fonctionnement est connu et dont le câblage est correct. N'utilisez pas l'appareil s'il semble avoir été endommagé de quelque manière que ce soit. Cet appareil est destiné à une utilisation à l'intérieur seulement. D’autres équipements ou appareils branchés au circuit vérifié peuvent interférer avec l’appareil; libérez le circuit avant de débuter la vérification. Ce testeur ne détecte que les problèmes de câblage les plus fréquents. Communiquez toujours avec un électricien qualifié pour résoudre les problèmes de câblage.

VÉRIFICATION DE LA CONFIGURATION DE CÂBLAGEConditions indiquées : câblage adéquat, mise à la terre ouverte, polarité inversée, phase ouverte, neutre ouvert et phase/mise à la terre inversées. Conditions NON indiquées : qualité de la mise à la terre, fils de phase multiples, combinaisons de défauts, inversement des conducteurs mis à terre et des conducteurs de mise à la terre. Tous les électroménagers et l’équipement électrique branchés sur le circuit vérifié doivent être débranchés pour réduire le risque de lecture erronée.

PRISES STANDARD1. Vérifiez le fonctionnement de

l’appareil en effectuant un test sur une prise dont le fonctionnement est connu et dont le câblage est correct.

2. Branchez l’appareil dans la prise.3. Comparez les voyants allumés sur

le testeur au code de référence imprimé sur celui-ci.

4. Si le testeur indique que le câblage de la prise est incorrect, consultez un électricien qualifié.

PRISES GFCI1. Consultez le manuel de l’utilisateur de la prise GFCI

pour connaître le fonctionnement de la prise avant d’utiliser ce testeur.

2. Insérez le testeur dans la prise pour vérifier si le câblage est adéquat (voir la FIG. 1). Les voyants sur le testeur devraient s’allumer.

3. Appuyez sur le bouton « TEST » de la prise GFCI. La prise GFCI s’est-elle déclenchée et les voyants sur le testeur se sont-ils éteints?

OUI : Réinitialisez la prise GFCI en appuyant sur le bouton de réenclenchement sur celle-ci. Passez à l’étape 4.NON : La prise GFCI ne fonctionne pas correctement ou le câblage n’est pas adéquat. Consultez un électricien qualifié.

4. Appuyez sur le bouton de test du testeur pendant 7 secondes. La prise GFCI s’est-elle déclenchée et les voyants sur le testeur se sont-ils éteints?

OUI : Réinitialisez la prise GFCI en appuyant sur le bouton de réenclenchement sur celle-ci. La prise GFCI semble fonctionner correctement.NON : La prise GFCI ne fonctionne pas correctement ou le câblage n’est pas adéquat. Consultez un électricien qualifié.

NETTOYAGEEssuyez l’appareil avec un linge propre, sec et non pelucheux. N’utilisez pas de nettoyant abrasif ou de solvant.

MISE AU REBUT/RECYCLAGENe pas mettre l’appareil et ses accessoires au rebut. Ces articles doivent être éliminés conformément aux règlements locaux. Pour de plus amples renseignements, consultez les sites www.epa.gov ou www.erecycle.org.

FRANÇAIS

DESCRIPTIONLe Séparateur de lignes 10x vous aide à mesurer l’appel de courant d’une charge connectée, par exemple un appareil électrique ou un électroménager, jusqu’à 15 A sans séparer le cordon d’alimentation de l’appareil. Il est conçu pour être utilisé avec les multimètres à pince Klein Tools, mais convient aussi à plusieurs multimètres à pince d’autres fabricants.

CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALESHumidité relative : < 85 % (sans condensation) Poids : 90,7 g (3,2 oz)Température de fonctionnement : 0 °C à 50 °C

(32 °F à 122 °F)Protection contre les chutes : 1 m

(3,3 pi)Température d’entreposage : -20 °C à 60 °C (-4 °F à 140 °F) Courant de charge maximal : 15 ADimensions : 119 x 58 x 31 mm (4,67 x 2,28 x 1,22 po)Tension nominale : 110/125 V c.a. à 50/60 Hz dans une prise à trois filsCorrection de mesure : Le multimètre à pince affiche 10x le courant mesuré; autrement dit, une mesure de 1,5 A s’affiche comme 15 A sur le multimètre à pince lorsque le Séparateur de lignes 10x est utilisé.

UTILISATION DU SÉPARATEUR DE LIGNES (FIG. 2)1. Branchez le Séparateur de lignes 10x dans la prise.2. Branchez la charge (électroménager ou appareil) dans le séparateur de lignes.3. Mesurez le courant en accrochant le multimètre à pince autour du Séparateur de lignes 10x. 4. Le courant mesuré par le multimètre à pince représente dix fois (10x) le courant réellement présent

dans le circuit.

AVERTISSEMENTS• Veuillez lire, comprendre et tenir compte de tous les avertissements et de toutes les

directives avant d’utiliser cet appareil. Le non-respect pourrait entraîner des blessures graves, voire la mort.

• Ne PAS utiliser cet appareil pour mesurer des charges supérieures à 15 A (dont la valeur affichée sur le multimètre à pince serait supérieure à 150 A lorsque le Séparateur de lignes 10x est utilisé).

• Risque de choc électrique et de brûlures. Tout contact avec un circuit sous tension peut provoquer des blessures graves, voire la mort.

• Ne pas utiliser l’appareil si le Séparateur de lignes 10x semble avoir été endommagé de quelque manière que ce soit. Dans le doute, remplacez le Séparateur de lignes 10x.

• Toujours porter une protection oculaire approuvée.• Ne PAS utiliser le Séparateur de lignes 10x s’il est humide.• Cet appareil est conçu pour une utilisation à l’intérieur seulement.• Communiquez toujours avec un électricien qualifié pour résoudre les problèmes de câblage.

NETTOYAGEEssuyez l’appareil avec un linge propre, sec et non pelucheux. N’utilisez pas de nettoyant abrasif ou de solvant.

MISE AU REBUT/RECYCLAGENe pas mettre l’appareil et ses accessoires au rebut. Ces articles doivent être éliminés conformément aux règlements locaux. Pour de plus amples renseignements, consultez les sites www.epa.gov ou www.erecycle.org.

CL110KIT-1330186ART.indd 2 8/24/2015 11:14:04 AM


Recommended