+ All Categories
Home > Documents > 9...Muestreo y Cuenta Piezas 20 Borrar Memoria 20 Como Establecer Información 20 Capacidad de la...

9...Muestreo y Cuenta Piezas 20 Borrar Memoria 20 Como Establecer Información 20 Capacidad de la...

Date post: 22-Jun-2021
Category:
Upload: others
View: 1 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
31
N<@>?K!@E;@:8KFI X 1.3.5 X X serials
Transcript
Page 1: 9...Muestreo y Cuenta Piezas 20 Borrar Memoria 20 Como Establecer Información 20 Capacidad de la bacteria 21 Unidad de Peso 21 Conexión a Mini Impresoras 21 Programar la Retroiluminación

/�!� ,�!&�!��,'* 91.3.5X

X serials

Page 2: 9...Muestreo y Cuenta Piezas 20 Borrar Memoria 20 Como Establecer Información 20 Capacidad de la bacteria 21 Unidad de Peso 21 Conexión a Mini Impresoras 21 Programar la Retroiluminación

.5@I9

��57

<��F5A

Page 3: 9...Muestreo y Cuenta Piezas 20 Borrar Memoria 20 Como Establecer Información 20 Capacidad de la bacteria 21 Unidad de Peso 21 Conexión a Mini Impresoras 21 Programar la Retroiluminación

Before Use

WARNING! � DonotuseXserialweighingterminalsinhazardousarea!Donotuse

itwithinareasclassifiedashazardousdivision1|2orzone0|1|2|21|22becauseofcombustibleorexplosiveatmospheres.

� Neverimmerseitincorrosivechemicalliquid. � Staticsensitivedevice,itmustbehandledonlybyqualifiedtechnicians.

Improperhandlingmaydamagethecircuitcardandthedevice,whichisnotcoveredbythewarranty.

DANGER! Electricshockhazard!� Makesuretheindicatorisgroundedwell.� AlwaysunplugACcablebeforeperforminganyserviceworkontheindicator!Andwaitfor

atleast30secondsbeforeanyoperationontheindicator.

Disposal InconformancewiththeEuropeanDirective2002|96|EConWasteElectricalandElectronicEquipment(WEEE),thisdevicemaynotbedisposedofindomesticwaste.ThisalsoappliestocountriesoutsidetheEUaspertheirspecificregulations.Pleasedisposeofthisproductinaccordancewithlocalregulationsatthecollectingpointspecifiedforelectricalandelectronicequipment.Ifyouhaveanyquestions,pleasecontacttheresponsibleauthorityorthedistributorfromwhichyoupurchasedthisindicator.Shouldthisindicatorbepassedontootherparties(forprivateorprofessionaluse),thecontentofthisregulationmustalsoberelated.Theindicatorhasarechargeableinternalbattery.Thebatterycontainsheavymetals.Pleaseobservethelocalregulationsonthedisposalofenvironmentallyhazardousmaterials.

AllRightsReserved,anycopying,reproducing,republishing,posting,distributingbyanymeansisprohibitedwithoutpermissionofourcompany.

Page 4: 9...Muestreo y Cuenta Piezas 20 Borrar Memoria 20 Como Establecer Información 20 Capacidad de la bacteria 21 Unidad de Peso 21 Conexión a Mini Impresoras 21 Programar la Retroiluminación

User’s Manual| Manual de Usuario

2 Version201802

Index Introduction 3KeyboardFunctions|SymbolsoftheScreen 3TechnicalDescription 4PowerOn|Off 5Configuration 5Calibration 6Zero|Tare|Accumulation 6Counting 7CleanMemory 8HowtoChangetheDigits 8BatteryCapacity 8UnitsExchange 8Printing 8BacklightSet 9Precaution 9X8Supplement 10WirelessX1FM|X3FM|X5FMSupplement 11Bluetooth(optional) 13RealClock(optional)|GravityAdjusting(optional) 14 Introducción 15FuncionesdeTeclados|SimbolosdelaPantalla 15DescripciónTécnica 16EncendidoyApagado 17Configuración 17Calibración 18Cero|Tara|Acumulación 19MuestreoyCuentaPiezas 20BorrarMemoria 20ComoEstablecerInformación 20Capacidaddelabacteria 21UnidaddePeso 21ConexiónaMiniImpresoras 21ProgramarlaRetroiluminación 21Precauciones 22X8Suplemento 23X1FM|X3FM|X5FMSuplemento 24Bluetooth(Opcional) 26Reloj(Opicional)|AdjustedeGravedad(Opcional) 27

Page 5: 9...Muestreo y Cuenta Piezas 20 Borrar Memoria 20 Como Establecer Información 20 Capacidad de la bacteria 21 Unidad de Peso 21 Conexión a Mini Impresoras 21 Programar la Retroiluminación

User’s Manual| Manual de Usuario

3 Version201802

1.INTRODUCTION

• A/Dresolution: 100000• A/Dsamplingspeed: 40times/second.• Displayresolution: from1/3000upto1/30000• Excitationvoltage: DC5V;upto4loadcells350Ω,8loadcells700Ω.• Weightunit: Kg|Lb|UU(userunitforX*FMmodel)• Communicationinterface: RS232(OptionalRS-485interface)• RatecontinuousASCIIdataoutput: 1200|2400|4800|9600Baud.• Externalpowersupply: 100-240VAC.• Internalrechargeablebattery: 6VDC.• Operatingtemperature: -10ºC-40ºC(LED)|0ºC-40ºC(LCD)• Storagetemperature: -25ºC-55ºC.• Relativehumidity: ≤85%non-condensing.• Selectabledisplayresolutions: 1|2|5|0.1|0.2|0.5|0.01|0.02|0.05|0.001|0.002|0.005|10

|20|50|100|200|500|0.10|0.20|0.50|0.010|0.020|0.050• 6-bitdisplay:

X1|X3AR|X3R|X5R|X1FM|X5FM 0.8”redLED(20mm)X3A|X3|X5|X5T|X5P 0.8”greenLED(20mm)X1C|X3AC|X3C|X5C|X3W 1.0”LCD(25mm)X1B|X5B|X5BP 1.5”redLED(38mm)X8 0.56”redLED(14mm)

• Dimensions:X1|X1C|X1FM 255mm(L)x160mm(W)x120mm(H)X1B 255mm(L)x160mm(W)x135mm(H)X3|X3(A)(C)|X3W 265mm(L)x220mm(W)x100mm(T)X5|X5C|X5B|X5FM 260mm(L)x145mm(W)x80mm(T)X8 242mm(L)x90mm(W)x41mm(T)X5P|X5BP 365mm(L)x183mm(W)x94mm(T)

• Approximateweight: 2.0-2.45kg • Wirelessfrequency(X*FM): 430Mhz• Wirelessdistance: 100|1000M• Wirelesscommunicationrate: 9600bps

2.KEYBOARDFUNCTIONS

Poweroff(oldversionwithSTOP)

Poweron.

Manualaccumulationfunction

Functionselectionduringnormaloperationandconfiguration

Movetheflashingdigittotherightduringconfigurationorsettingpresettare.

Thedisplayistemporarilysetto10timesresolutionIncreasetheflashingdigitduringconfigurationorsettingpresettare

Zerothedisplay,setthezeropointorenteratarevalue.

3.SYMBOLSOFTHESCREEN

Mainpowerisappliedtotheindicator.

Aweighthasbeentared,displayisshowingthenetweight.

Batterycapacitylessthan30%.

Page 6: 9...Muestreo y Cuenta Piezas 20 Borrar Memoria 20 Como Establecer Información 20 Capacidad de la bacteria 21 Unidad de Peso 21 Conexión a Mini Impresoras 21 Programar la Retroiluminación

User’s Manual| Manual de Usuario

4 Version201802

ThescaleisZero.

Theautomaticaccumulationfunctionisactive.

Theweightisstable.

Theunitofweighingislb.x10Thedisplayistemporarilysetto10timesresolution

X1C|X3(A)C|X5C-LCDmodels:[ANIM ] AnimalWeighing[LO ] Setpointlowerthanthefirstthreshold [HI ] Setpointhigherthanthesecondthreshold[OK ] SetpointhigherthanthefirstthresholdandlowerthanthesecondoneX1FM|X3FM|X5FM-Wirelessmodels:[Wireless] Wirelessconnected[UU ] Userweighingunitmode

4.TECHNICALDESCRIPTION4.1.1Connectionoftheloadcellstoindicator.DB-9pinplug

1---+E 3---GND 5----E7---+S 8----S*For6wireloadcells,pleaseshortconnect+E/+F,-E/-F4.1.2Connectionoftheloadcellstoindicator.5pinplug

*For6wireloadcells,pleaseshortconnect+E/+F,-E/-F4.2RS-232D-B9

INDICATOR LOAD CELL +E (1) ------------- +Excitation -E (5) ------------- -Excitation +S (7) ------------- +Signal -S (8) ------------- -Signal GND (3) ------------- (GND) shield

INDICATOR LOAD CELL +E (1) ------------- +Excitation -E (4) ------------- -Excitation +S (2) ------------- +Signal -S (3) ------------- -Signal GND (5) ------------- (GND) shield

INDICATOR COMPUTER Pin3 ---TXD--- Pin2 Pin5 ---GND--- Pin5

Page 7: 9...Muestreo y Cuenta Piezas 20 Borrar Memoria 20 Como Establecer Información 20 Capacidad de la bacteria 21 Unidad de Peso 21 Conexión a Mini Impresoras 21 Programar la Retroiluminación

User’s Manual| Manual de Usuario

5 Version201802

Pin3:Output(TXD)Pin5:SignalGround(GND)4.3ContinuousASCIIRS-232dataoutputformat4.3.1Address:Adr=00TheASCIIdataformatis“=,*1,*2,*3,*4,*5,*6”<stx>=,*1,*2,*3,*4,*5,*6”*1,*2,*3,*4,*5,*6”areweightdata.Iftheweightis kg,thecontinuousoutputis“=00.001=00.001=”4.3.2Address:Adr=99TheASCIIdataformatis“=.*6,*5,*4,*3,*2,*1”<stx>=,*6,*5,*4,*3,*2,*1*6,*5,*4,*3,*2,*1areweightdata.Iftheweightis kg,thecontinuousoutputis“=100.00=100.00=”4.3.3Address:Adr=1—98manualandautomaticprintingoutput

5.POWERInpoweroffstates,press keyturnontheindicator.TheindicatorwillchecktheLEDanddisplaybatterycapacity[bPt**]..

6.CONFIGURATION(onlyauthorizedtechniciancanaccess!)Connectloadcellstotheindicatorandsetfollowingconfigurationparameters.Step Operation Displaying Contents1 Press and

atsametime

Selftestfrom0-9 Inpoweroffstates,press and atthesametimetoturnon,segmentcheck,anddisplaying[UER*.*]editionNo1.5second.

2 Press

Press

Enterofthescale.Entertheconfigurationsettingmode

Press Thenumberofscaledivisionsselected.

3 Press

Press

0.001-0.002-0.005-10-20-50-100-200-500-0.10-0.20-0.50-0.010-0.020-0.050-1-2-5-0.1-0.2-0.5-0.01-0.02-0.05Forexample�d=0.1

4 Press

Press

Press

Press

Press

SetsscaleF·SMovesthedigitatright.Forexample:F·S=3000

5 Press

Press

Press

Press

Press

SetsdisplayFilterparameters:00-99Thedisplaywillupdatefasterandfilterfasterasthefilterparameterischangedfrom99-00.Forexample:FLt=30

6 Press

Press

Press

Press

Setsautomaticpowerofffunction.AUtP=00Notautomaticpoweroff.AUtP=01Automaticpoweroff.Digitexpressthechoiceofzerotracerange(1-9):1:0.4d2:0.8d3:1.2d4:1.6d5:2d6:2.4d7:2.8d8:3.2d9:3.6d.Decimaldigitexpressthechoiceofzeroset.Decimaldigit=0nozerosetatstartoperation.Decimaldigit>1zerosetatstartoperation20%F·S.

Page 8: 9...Muestreo y Cuenta Piezas 20 Borrar Memoria 20 Como Establecer Información 20 Capacidad de la bacteria 21 Unidad de Peso 21 Conexión a Mini Impresoras 21 Programar la Retroiluminación

User’s Manual| Manual de Usuario

6 Version201802

Forexample:AUtP=10(AUtP=10whenleavingthefactory)

7 Press Continuousoutput:Adr=00

8 Press

Press

Bautraterange:1200→2400→4800→9600Forexample:b=4800

9(LCD)

Press

1000 No.1setpointoutput,weight<1000,displayLO*

10(LCD) Press 2000 No.2Setpointoutput,1000<weight<2000,itdisplays

OK,weight>2000,showsHI*9

Press Presstoconfirmconfigurationsandgotocalibrationmenu.

Note:onetimeaccumulationisallowedforweighingonce.Followingaccumulationisallowedforweighingonlywhendisplayedvalueisbelow20d.*LCDdisplaywithHi-Ok-Lofunction7.CALIBRATION(onlyauthorizedtechniciancanaccess!)CalibrationshouldbedoneaftersettingtheparametersStep Operation Displaying Comments1 Press

Press

Enterscalibration.Zerothescale.

2 Press

Startszerocalibrationandwaitforzerocalibrationtocomplete.

3 LoadthestandardweightforF·Sontheplatform,press

*

Startscalibrationandwaitforcalibrationtocomplete.*

!Calibrationmustbedoneoncetheparametersareconfigured!

A|Dcheck:Pressed threetimesduringcalibrationorconfiguration,theindicatorwilldisplay–A-d.ToviewtheA|D

counts,pressthe keywhen isdisplayed.Pressthe keytoreturntoweighingmode.

*Ifthestandardweightscan’treachtoF.S.,2|3isrecommendedtouse,press and tochangethenumbers

displayed(tobetheweightvalueoftheweightyouuse)andthenpress toconfirm.Example:Ifonly2000Kgweightsforcalibrationofthe3000Kgscale,afterzerocalibration,put2000Kgweightsontheplatformandpress and tochangethenumbertobe2000andthenpress .8.ZEROWhentheweightisstable,press keyfortwosecondstosetthezeropointandzerothedisplay.The statusLEDisturnedon.

9.TARE9.1Digitaltare.

Press key,settarewith and key,thenpress key.Theinputdataistare.ThestatusLED isturnedon.9.2Acquiretare

WhenTarestatusLEDisoffandtheweightisstable,pressthe keytoacquiretareandswitchtonetmode.TheTarestatusLEDisturnedon.9.3Removetare

WhenTarestatusLEDison,press keywillswitchtogrossmodeandremovedtare.TheTarestatusLEDisoff.

10.MANUALWEIGHTACCUMULATIONWhenweightisstable,press keytoaccumulationthecurrentweighttothetotalweight.Thetotalnumberofaccumulationwillbedisplayedfor 1.5seconds.

Page 9: 9...Muestreo y Cuenta Piezas 20 Borrar Memoria 20 Como Establecer Información 20 Capacidad de la bacteria 21 Unidad de Peso 21 Conexión a Mini Impresoras 21 Programar la Retroiluminación

User’s Manual| Manual de Usuario

7 Version201802

11.HIGHRESOLUTIONDISPLAYMODEInthisdisplaymode,press ,switchtohighresolutiondisplaymode.(10timesnormaldisplay)Thelastdecimalpoint

islighton.Press keyreturntonormalweightdisplaymode.

12.AUTOMATICMEMORYACCUMULATIONSelectionofmanual|automaticaccumulationfunction(Selectionofmanual|automaticprintfunction).Selectionofanimalscale,peakvalueretainandcountingfunction.Step Operation Displaying Contents1 Press Todisplaytimesofaccumulation.

2 Press Theselectionofmanual|automaticaccumulationAUt=0,manualaccumulationAUt=1,automaticaccumulationandprintwhenweight

isadded, indicatorislit.AUt=2,automaticmemorizedisplayedvaluewhenweightisadded.Accumulateandprintfinalstable

valuesafterloaddowntobelow20d. indicatorislit.AUt=3,dynamicweighingmethod.Atweighing>20d:thebuzzersounds“du”andlockisdisplayedfor6seconds.Thenlockisreleasedforweighing<20d;automatic

accumulationandprint.SuggestFlt>30. indicatorislist.AUt=4,peakvaluefixedweighingmethod.Atweighing>20d,thebuzzersounds“du”andlockisdisplayed.Whenweighing<20d,fixeddatadisplayswithflash,automaticaccumulationandprint.Lockcanbe

releasedbypressinganykey. indicatorislit.AUt=5,dynamicweighingmethod.Manualaccumulationandprint.AUt=6,peakvaluefixedweighingmethod.Manualaccumulationandprint.AUt=7,countingfunction.*note

3 Press Digitsdisplayswithflash.

4 Press

Press

Press

Moveflashingdigittotherightbit.e.g.AUt=3expressesdynamicweighingmethod.

5 Press Returntonormalweighingstatus.

13.SAMPLINGANDCOUNTING13.1Sampling:whennetweightonscaleiszero(tarecanberemovedbypressingtarekeyifnetweightisnotzero),

thesample,whichmustbe<200pieces,i.e.between1to199,isputonthescale.Press and ,inputquantityofthesample(e.g.30), isdisplayed.

Press ,confirmthecompletionofsampling.Weighingstatusisredisplayed.Samplingismemorizedevenwithpoweroff.Step Operation Display Description1 Placesample Placeselectedsample,weight:27,quantity:30.2 Press

Press

Readytoinputsample’squantity.Decimaldigitdisplaywithflash.

Page 10: 9...Muestreo y Cuenta Piezas 20 Borrar Memoria 20 Como Establecer Información 20 Capacidad de la bacteria 21 Unidad de Peso 21 Conexión a Mini Impresoras 21 Programar la Retroiluminación

User’s Manual| Manual de Usuario

8 Version201802

3 Press

Press

Press

4 Press Displaysample’sweight:27, isaconfirmationkey,samplecollectioncompleted.

5 Press Displaysample’squantity, ischange-overkeybetweenweightandquantitydisplay.

13.2Countingoperation:placetheobjectonscale,weightisdisplayed,press , isdisplayed,andthe

displaychangesovertothequantityoftheobject.Whenthedisplayisstable,press ,accumulatetheweightand

quantity.Countingaccumulationoperationcanbedoneduringcounting(afterpressing )Step Operation Display Description1 Placeobject Objectweight:2302 Press Objectquantity:255

3 Press

Displayafter1.5secondsatcountingstatus.

13.3CountingcheckingStep Operation Display Description1 Press Displaythetotalquantityoftheobject:1203

2 Press Displayaccumulatedweight4digitshigher.

3 Press Displayaccumulatedweight4digitslower=1085

4 Press Backtocountingstatus.

5 Press Deleteaccumulatedquantity.

Note:Accumulationinquiresanddelete:bothonweighingmode.

14.CLEARMEMORYPress key.Ifmemoryhaspreviouslybeenclearedthedisplaywillshow followedbyzeroweightwhenthe

keyispressed.

15.HOWTOCHANGETHEDIGITSPress keymoveandblinksthecurrentdigittorightdigit

Press keyincrementthecurrentdigittothenextavailablevalue.

16.BATTERYCAPACITY• Whentheindicatorisbeingpoeron|off,batterycapacitywillbedisplayed for1.5seconds.• Whenthebatterycapacityislessthan20%,thedisplaywillstarttoblink,powerofftheindicatortoavoidover

dischargingbatteryorconnecttheexternalmainpowersupply.• Whenthebatterycapacity≤10%,theindictorautomaticturnofftoavoidbatteryoverdischarge• Inautopoweroffmode,Ifweightisstableandnokeyoperationformorethan>3minutes,Theindictor

displays[- ]toconservebattery• Whenautopoweroffsettingisaction,Ifweightisstableandnokeyoperation>30minutesautomaticturnoff

power• Afullchargedbatterylifeisapproximately30hours.

17.UNITOFWEIGHING(kgandlb)kgorlbisselectable.Theunitofweighingiskgnormally.Youcanchangeittolbbypressingandholding key2secondsatleast.

Page 11: 9...Muestreo y Cuenta Piezas 20 Borrar Memoria 20 Como Establecer Información 20 Capacidad de la bacteria 21 Unidad de Peso 21 Conexión a Mini Impresoras 21 Programar la Retroiluminación

User’s Manual| Manual de Usuario

9 Version201802

18.CONNECTIONTOMINI-PRINTERSConnectserialinterfaceprinterwiththefollowingway:

Note:Beforeconnectiontoprinter,communicationaddressissetasAdr=01;baudrateissetasb=2400.Printoperationwithserialportprinterisasfollows:

18.1Print: atweighingstatus,weighingdata>20danddisplayisstable,press ,weighingsheetisprintedout.Thesecondprintingcanbeoperatedonlywhentheweighingdataisbackto<20d.

18.2Accumulatedprint: atweighingstatus,press ,thenpress ,accumulatedprintingcanbeoperated.18.3AutoPrint: settobeautomaticaccumulationstatus,i.e.automaticprint.Onweighingmode:weighingdata>20danddisplayisstable,weighingsheetisprintedout.Thesecondprintingcanbeoperatedonlywhentheweighingdataisbackto<20dandmoreweightisloaded.Followingwithprintsample:Normalprinting AccumulationprintingNo:1(serialnumber)Gross:3940kg(grossweight)Tare:2000kg(tareweight)Net:1940kg(netweight)

No:9(serialnumber)W:8225kg(accumulatedweight)

19.BACKLIGHTSET(LCDmodel)

On:Onweighingmode,press for2seconds,thebacklightwillbeon,pressanybuttonorwhiletheweightvaluechanging,thebacklightwilllastfor15seconds,andwhentheweightvaluebacktozero,itwilloffautomaticallyafter5seconds.

Off:Press for2secondstooffthebacklight.

20.PRECAUTION

• Indicatorshouldbefarawayfromheatresourcewhileusing.• Donotplacetheindicatorinthedustysurroundingsorthesitevibrant.• Cannotusefullcapacity.Overloadstopshittingplatformsupportisnotpermitted.• Toensuretokeepoutofchemicalerosion,Operatingtemperaturerangewillbe-10...40ºC(LCDwith0…40ºC),

relativehumidityisnolessthan85%,withoutanycorruptgasinair.• Neverpourthewaterintotheindicator.• Housing,headpallet,wireconnectorshouldbesealedentirely.Usersdonotopensealeddeviceorconnectwith

wirewithoutanyexpertadvice.Incaseanymalfunctionofindicatoroccurs,pleasesenttheindicatorformaintenance.

• Theindicatorwillchargetheinternalbatteryatalltimeswhenitisconnectedtothemainpower.

Indicator Mini Printer 3 ----TXT---- 2 5 ----GND---- 7

Page 12: 9...Muestreo y Cuenta Piezas 20 Borrar Memoria 20 Como Establecer Información 20 Capacidad de la bacteria 21 Unidad de Peso 21 Conexión a Mini Impresoras 21 Programar la Retroiluminación

User’s Manual| Manual de Usuario

10 Version201802

X8SUPPLEMENT

1.LOOKHIWiththefunctionofcheckweigh2.Lightindication:[LO]� ThedisplayvalueislowerthansetpointB.[HI ]� ThedisplayvalueishigherthansetpointC.[OK]� ThedisplayvalueisbetwensetpointBandsetpointC3.Opeartiontosetsetpoints3.1.Setthefixedvalue:(TwofixedvaluecanbesetbysettingfoursetpointsA|B|C|D)

STEP OPERATION DISPLAY NOTES1 PRESS and

[0]-[9][0] Inpoweroffstates,press and atthesametimetoturnon,

segmentcheck,anddisplaying[UER*.*]editionNo1.5second.2 PRESS [A.0] Setthestartingpointforthefirstfixedvalueby 3 PRESS [B.0] Settheendingpointforthefirstfixedvalueby 4 PRESS [C.0] Setthestartingpointforthesecondfixedvalueby 5 PRESS [D.0] Settheendingpointforthesecondfixedvalueby 6 PRESS Turnoff

3.2.Timesequenceforoperation(checkweigher):

Page 13: 9...Muestreo y Cuenta Piezas 20 Borrar Memoria 20 Como Establecer Información 20 Capacidad de la bacteria 21 Unidad de Peso 21 Conexión a Mini Impresoras 21 Programar la Retroiluminación

User’s Manual| Manual de Usuario

11 Version 201802

X1FM|X3FM|X5FMSUPPLEMENT

1.WirelessCommunicate(afterparameterconfiguration)Afterparameterconfiguration,setthewirelesscommunication:Step Operation Displaying Descriptions1 Press

Press

Press

Press

Press

[CALSP][-SEt-][-A-d-][FACT][Con]

IndicatorincalibrationmodeIndicatorinconfigurationmodeEnterADCcountsdisplay

Backtofactoryset(ifitneeded,press tosettheindicatorwithdefaultsettingoffactory(d=0.01,FS=150.00,Flt=2,AUtP=11,Adr=00,b=2400)Setwirelesscommunicateaddress

2 Press [Con78] Enteraddresswhichissameaswirelessweighingtransmitter

3 Press [2300] Backtoweightstates

4 Press [ConSEA] Searchwirelesscommunicateaddressautomatically

5 Press [Conxx][Con-78]

SearchwirelessweighingtransmitterWhenindicatorsearchedwirelessweighingtransmitter,itwilldisplaytheaddress(gotostep6orstep7)

6 Press [2300] Followstep5,savetheaddressandreturntoweighingmode

7 Press [2300] Followstep5,deletetheaddressandreturntoweighingmode

2.UserUnitSetStep Operation Displaying Descriptions1 Press

�000000��999999��0�

Press and toswitchonindicatorIfitdisplays[UE=21.X],usercansetownunit

2 Press �2.0000� Selectunit

3 Press �000000� Digitflash

4 Press

�01.6535� ChangedigitnumberIfuserunitisHongKongkg,enter1.6535

5 Press �HE0� Decimal|Hexadecimal(lbAndUUonly)0---Decimal1---HexadecimalHexadecimaldisplaysautomaticallyretaintwodecimalpoints.2AfterTheDecimalPointEvery16Binary

6 Press �HE0� Digitflash

7 Press

�HE1� Changedigit

8 Press

�d0.0.0� SetdisplayformwhenunitislborUUHE=1,dhastwosituations:0.0.0and0.0

9 Press

�d0.0� Changesituation

10 Press �0� Savesettingandreturntoweighingmode

3.Double-WayWeighingMode(AUT=8)1. Indicatorcanreceivepositiveandnegativesignal.

Page 14: 9...Muestreo y Cuenta Piezas 20 Borrar Memoria 20 Como Establecer Información 20 Capacidad de la bacteria 21 Unidad de Peso 21 Conexión a Mini Impresoras 21 Programar la Retroiluminación

User’s Manual| Manual de Usuario

12 Version 201802

2. Whentheweightsignalispositive,indicatordisplayspositiveweightnumberanditcanbeTAREWhentheweightsignalisnegative,indicatordisplaysnegativeweightnumberanditcannotbeTare3. Indouble-wayweighingmode,indicatorhasn’tAccumulationandprinterfunction.4.MinusWeighingMode(AUT=9)1. Indictordisplaysmovedweight

2. Operation:put theweighingon scale andpress for long time to zero. Ifmove theweigh, indicatorwilldisplaymovedweigh.(thenumberispositive)3. Inminusweighingmode,indicatorhasTARE,Accumulationandprinterfunctions.

X105Transmitter1.BasicInfo

Wirelessfrequency: 430MHzWirelesscommunicationrate: 9600bpsWirelessdistance: 100|1000mExcitationvoltage 5VMaximumloadcells: 4x350ΩRechargeablebattery: Li-ion3.7V5000mABatteryoperationtime(full) 50HoursDimensions: 175x90x61mmWeight: 1.1Kg

2.LampSymbolsPowerlamp: 1.Redlamp adaptorconnected

2.Greenlamp wirelessfunctionconnected3.Orangelamp bothwirelessfunctionandadaptorconnected

Wirelesslamp wirelessfunctionworkingwhenlampflashes3.OperationON: 1.Switchontransmitter

2.PressONkeyandthepowerlampwillbegreen. Ifadaptorconnected,thepowerlampwillbeorange.

OFF: SwitchoffthetransmitterCommunication: Whenwirelesslampflashes,wirelessfunctionisconnected

Whenwirelesslampturnsoff,wirelessfunctionisnotconnected.X105

Page 15: 9...Muestreo y Cuenta Piezas 20 Borrar Memoria 20 Como Establecer Información 20 Capacidad de la bacteria 21 Unidad de Peso 21 Conexión a Mini Impresoras 21 Programar la Retroiluminación

User’s Manual| Manual de Usuario

13 Version 201802

BLUETOOTHSET(OPTIONAL)

1. CONFIGURATION(Pleaserefertopage6fortheotherconfiguration)Connectloadcellstotheindicatorandsetfollowingconfigurationparameters.Step Operation Displaying Contents1 Press and

atsametime

Selftestfrom0-9 Inpoweroffstates,press and atthesametimetoturnon,segmentcheck,anddisplaying[UER*.*]editionNo1.5second.

2 Press

Press

Enterofthescale.Entertheconfigurationsettingmode

3 …refertopage6 … …… … … …11 Press [-bLU-] EnterBluetoothsetting

12 Press [n1000] Modifyingnameofdevice..IND1000

13 Press and [n1122] ModifiedtobeIND1122

14 Press [000000] Modifythetypeofdevice

15 Press [P1234] Modifythepasswordofcommunication

16 Press [roLE0] Modifythelevel:0-slavedevice,1-masterdevice

17 Press [AUtH0] Modifyauthentication:0-Noneed,1-Need

18 Press [blnd0] Modifyingbundling:0-No,1-bundlingaddress

2. Computersetting(exampleofWindowsOS):

2.1.ConnecttheUSBreceiverinthecomputeranditwilldetecttheBluetoothdevice:anddisplay

2.2 Doubleclick toopenBluetoothdeviceandpressadd,itwillsearchthenewBluetoothdeviceautomaticallyandfoundIND1122-Ifthecomputer/laptopwithBluetooth,juststarttosearchthenewdeviceandpairit.

2.3 DoubleclickIND1122andinputthepassword1234,itwillconnectthedevice2.4 ClickCOMport,remembertheCOMportofthedevice(exampleofCOM3)2.5 OpenthehyperterminalorothersimilarsoftwareandopentheCOM3porttoreceivethedatafromtheindicator

Page 16: 9...Muestreo y Cuenta Piezas 20 Borrar Memoria 20 Como Establecer Información 20 Capacidad de la bacteria 21 Unidad de Peso 21 Conexión a Mini Impresoras 21 Programar la Retroiluminación

User’s Manual| Manual de Usuario

14 Version 201802

REALCLOCKSET(OPTIONAL)

1. CONFIGURATIONConnectloadcellstotheindicatorwell.Step Operation Displaying Contents1 Press Selftestfrom0-9 Inpoweroffstates,press ,segmentcheck,and

displaying[UER*.*]edition,parametersettingnotallowed

2 Press [n12]

Displayaccumulationtimes

3 Press [AUt0] Manual|Autoaccumulationchoose

4 Press [12.07.07] Dateof7th,Julyof2012

5 Press and [14.05.13] Modifiedthedatetobe13th,May,2014bypressing

and 6 Press [14.27.13] Displayoftimeof14:27:13

7 Press [14.27.13] Ifitneedstobecorrected,press and tomodify,ifnoneed,press[OFF]toquit

8 Press [0] Returnweighingmode

GRAVITYADJUSTING(OPTIONAL)

1. SETAfterthelaststepofparametersetting,press againitwilldisplay9.XXXXXX(defaultof9.79400),press

and tochangeitandpress tosavethedata.

2. OPERATION

Aftercalibrationofthescale(withthegravitywherethescalewillbecalibrated),gotocheckthegravityoftheplacewherethescalewillbeusedandchangeit.Takeanexample,afterthescalecalibrated,ifthescalewillbeusedinLondon,pleasemodifythegravitytobe9.81199(gravityofLondon)andthenstarttousethere.

Page 17: 9...Muestreo y Cuenta Piezas 20 Borrar Memoria 20 Como Establecer Información 20 Capacidad de la bacteria 21 Unidad de Peso 21 Conexión a Mini Impresoras 21 Programar la Retroiluminación

User’s Manual| Manual de Usuario

15 Version 201802

1.INTRODUCCIÓN

• A/Dresolución: 100.000• A/Dvelocidaddemuestreo: 40veces/segundo.• Alimentación: 5Vdc;hasta4célulasdecarga350Ω,

8célulasdecarga700Ω.• Unidades Kg|Lb• Interfaz: RS-232deserie.InterfazRS-485opcional.• Velocidaddetransmisióndedatos: 1200|2400|4800|9600baudios.• Alimentadorexterno: 100V–240VAC.• Bateríainternarecargable: 6VDC.• Temperaturadefuncionamiento: -10ºC-40ºC(LED)|0ºC-40ºC(LCD).• Temperaturadealamacenamiento: -25ºC-55ºC.• Humedadrelativa: ≤85%sincondensación.• Resolucióndepantallaseleccionable: 1|2|5|0.1|0.2|0.5|0.01|0.02|0.05|0.001|0.002|0.005|10

|20|50|100|200|500|0.10|0.20|0.50|0.010|0.020|0.050• 6-bitpantalla:

X1|X1FM|X3AR|X3R|X5R 0.8”LEDrojo(20mm)X3A|X3|X5|X5FM|X5T|X5P 0.8”LEDverde(20mm)X1C|X3C|X5C|X3W 1.0”LCD(25mm)X1B|X5B|X5BP 1.5”LEDrojo(38mm)X8 0.56”LEDrojo(14mm)

• Dimensiones:X1|X1C|X1FM 255mm(L)x160mm(W)x120mm(H)X1-B 255mm(L)x160mm(W)x135mm(H)X3|X3(A)(C)|X3W 265mm(L)x220mm(W)x100mm(T)X5|X5C|X5B|X5FM 260mm(L)x145mm(W)x80mm(T)X8 242mm(L)x90mm(W)x41mm(T)X5P|X5BP 365mm(L)x183mm(W)x94mm(T)

• Pesoaproximado: 2.0-2.45kg• Frecuenciainalámbrica(X*FM) 430MHz• Distanciainalámbrica 100|1000M• Comunicacióninalámbricatipo 9600Bps

2.FUNCIONESDETECLADO

Paradarápida.

Encenderoapagarelindicador.

Funcióndeselecciónduranteoperaciónnormalyconfiguración.

Funciónmanualdeacumulación.

Mueveeldígitoencendidohacialaderechadurantelaconfiguraciónoelprevioestablecimientodetara.

Incrementaeldígitoencendidodurantelaconfiguraciónoelprevioestablecimientodetara.

Pantalladeceroyestablecerpuntodecerooentrarunvalordetara.

3.SÍMBOLOSDELAPANTALLA

Seaplicalapotenciaprincipalalindicador.

Sehataradounpesoylapantallamuestrasupesoneto.

Page 18: 9...Muestreo y Cuenta Piezas 20 Borrar Memoria 20 Como Establecer Información 20 Capacidad de la bacteria 21 Unidad de Peso 21 Conexión a Mini Impresoras 21 Programar la Retroiluminación

User’s Manual| Manual de Usuario

16 Version 201802

Capacidaddelabateríainferiora30%.

Pantalladecero.

Lafunciónautomáticadeadicióndepesoestáactivada.

Pesoestable.

Launidaddepesadaeslb.

x10Elaumentoderesoluciónaser10vecestemporalmente

X1C|X3(A)C|X5C-LCDmodelos[ANIM ] Pesajedeanimales[LO ] Elpesoesmenorqueellímitemínimo[HI ] Elpesoesmayorqueellímitemáximo[OK ] ElpesoestéentreellímitemáximoyelmínimoX1FM|X3FM|X5FM-Wirelessmodelos:[Wireless] inalámbricaconectado[UU ] Unidaddelusuario

4. DESCRIPCIÓNTÉCNICA4.1.1ConexióndelascélulasdecargaalindicadorporlaclavijadeDB-9

1---+E 3---GND 5----E7---+S 8----S4.1.2Conexióndelascélulasdecargaalindicadorporlaclavijade5pins

4.2RS-232D-B9Pin3:TXTPin5:GND

INDICADOR CÉLULAS +E (1) ------------- +Excitacion -E (5) ------------- -Excitacion +S (7) ------------- +Señal -S (8) ------------- -Señal GND (3) ------------- (GND) Protección

INDICADOR CÉLULAS +E (1) ------------- + Excitacion -E (4) ------------- - Excitacion +S (2) ------------- + Señal -S (3) ------------- - Señal GND (5) ------------- (GND) Protección

INDICATOR ORDENADOR Pin3 ---TXD--- Pin2 Pin5 ---GND--- Pin5

Page 19: 9...Muestreo y Cuenta Piezas 20 Borrar Memoria 20 Como Establecer Información 20 Capacidad de la bacteria 21 Unidad de Peso 21 Conexión a Mini Impresoras 21 Programar la Retroiluminación

User’s Manual| Manual de Usuario

17 Version 201802

4.3FormatodesalidacontínuadedatosASCIIRS-2324.3.1Direccióndemensaje:Adr=99ElformatodelainformaciónASCIIes“=,*1,*2,*3,*4,*5,*6”<stx>=,*1,*2,*3,*4,*5,*6*1,*2,*3,*4,*5,*6sondatosdepeso.4.3.2Direccióndemensaje:Adr=00ElformatodelainformaciónASCIIes“=.*6,*5,*4,*3,*2,*1”<stx>=,*6,*5,*4,*3,*2,*1*6,*5,*4,*3,*2,*1sondatosdepeso.Sielpesoes kg,lasalidadedatoscontínuaes“=100.00”4.3.3Direccióndemensaje:Adr=1—98salidaimpresoraserie

5.ENCENDIDOYAPAGADOCuandoestáapagadapresionelatecla paraencenderelindicador.ElindicadorcomprobaráelLEDylacapacidaddebateríaenlapantalla durante1,5segundos.

Cuandoestáencendido,presionelatecla durante2segundosymostrarálacapacidaddelabatería durante1,5segundosydespuéselindicadorseapagará.

6.CONFIGURACIÓN(¡solountécnicoautorizadopuedeacceder!)Conectelascélulasdecargaalindicadoryestablezcalossiguientesparámetrosdeconfiguración.Paso Operación Pantalla Contenidos1 Presionar y

simultáneamenteAutotestde ,hata

Cuandoestáapagado,presione y simultáneamenteparaencenderlo,comprobacióndesegmentosypantalla.Esperaraqueserealicetodoeltest.[UER*.*]ediciónnº1.5segunda.

2 Presione

Presione

Entrarlabalanza.Entralalmododeestablecerlaconfiguración.

Presione Hasidoseleccionadoelnúmerodedivisionesdelabalanza.

3 Presione

Presione

1|2|5|0.1|0.2|0.5|0.01|0.02|0.05|0.001|0.002|0.005|...Porejemplo:d=0.1

4 Presione

Presione

Presione

Presione

Presione

EstableceF·SMovereldígitoalbitdeladerecha.Porejemplo:F·S=3000

5 Presione

Presione

Presione

Presione

Presione

Estableceeldígitodelosparámetrosdefiltro:00-99Lapantallaseactualizaráyfiltrarámásrápidoyaqueelparámetrodefiltrohacambiadode99-00.Porejemplo:FLt=30

6 Presione

Establecelafuncióndeapagadoautomático.AUtP=00Desconectarapagadoautomático.

Page 20: 9...Muestreo y Cuenta Piezas 20 Borrar Memoria 20 Como Establecer Información 20 Capacidad de la bacteria 21 Unidad de Peso 21 Conexión a Mini Impresoras 21 Programar la Retroiluminación

User’s Manual| Manual de Usuario

18 Version 201802

Presione

Presione

Presione

AUtP=01Conectarcierreautomático.dígitoexpresoparaescogerlabúsquedaderangocero(0-9):1:0.4d2:0.8d3:1.2d4:1.6d5:2d6:2.4d7:2.8d8:3.2d9:3.6d.Eldígitodecimalexpresalaeleccióndefijaciónde0.Dígitodecimal=0noseestablececeroalempezarlaoperación.Dígitodecimal>1establececeroalempezarlaoperción20%F·S.Porejemplo:AUtP=10(AUtP=10cuandodejalafábrica)

7 Presione Salidacontinuada:Adr=00

8 Presione

Presione

Ratiodebaudios:1200→2400→4800→9600Porejemplo:b=4800

9(LCD) Presione

1000 Elpesolímitemínimo,sielpeso<1000,displayLO*

10(LCD) Presione 2000 ELpesolímitemáximo,sielpesoestéentre1000y

2000,displaysOK,sielpeso>2000,displayHI*11 Presione Presionarparaconfirmarconfiguracioneseiralmenú

decalibraciones.*Nota:cadapesadapermiteuntiempodeacumulación.Acumulaciónseguidasepermitecuandoelvalormostradoesinferiora20d.*Hi-Ok-LofuncióndelosmodelosdeLCDpantalla

7.CALIBRACIÓN(¡solountécnicoautorizadopuedeacceder!)Paso Operación Pantalla Contenidos1 Presione

Presione

Entrarcalibración.Balanzaacero.

2 Presione

Empezarcalibraciónceroyesperarquelacalibracióntermine.

3 CargueelpesoestándarparaF·Ssobrelaplataforma,

presione

Empezarcalibraciónceroyesperarquelacalibracióntermine.

Notas:1.Lacalibracióndebeefectuarseunavezconfiguradoslosparámetros.

2.Unavezpresionadalatecla tresvecesdurantelacalibraciónoconfiguraciónelindicadoraparecerá.Paraverlas

cuentasA|D,presionelatecla cuandosemuestre .Presionelatecla paravolveralmodoanterior.3.1SilaspesasdecalibraciónnopuedellegaraF.S.(lacapacidad),2|3pesasdecalibraciónomásserecomienda,porejemplo,para3000Kgbascula,esmejorusar3000kgpesoso2000kg(esmásde2|3delacapacidad)sinohay3000kgdepesas

3.2Ponerel2000Kgpesasenlaplataforma,ypresione y acambioelnumeroa2000yluegopresione

8.CEROCuandoelpesoestáestable,presionelatecla durante2segundosparaestablecerelpuntoceroylapantallaa

cero,elLEDdeestado seenciende.

Page 21: 9...Muestreo y Cuenta Piezas 20 Borrar Memoria 20 Como Establecer Información 20 Capacidad de la bacteria 21 Unidad de Peso 21 Conexión a Mini Impresoras 21 Programar la Retroiluminación

User’s Manual| Manual de Usuario

19 Version 201802

9.TARA9.1Taradigital

Presionelatecla ,establezcataracon ytecla ,despuéspresionelatecla .Lainformacióndeentradaes

tara.ElLEDdeestado seenciende.

10.ADICIÓNDEPESOMANUALCuandoelpesoestéestable,presionelatecla paraañadirelpesoactualalpesototal.Elnúmerototaldeadicionesserámostradoalcabode 1.5segundos.

11AUMENTODELARESOLUCIÓN

Presione aaumentarlaresoluciónpor10veces,presione denuevoavolveraelmodonormal.

12.ACUMULACIÓNDEMEMORIAAUTOMÁTICASeleccióndelafuncióndeacumulaciónmanual|automática(seleccióndelafuncióndeimpresiónmanualoautomática).Seleccióndelabalanzaanimal,retencióndevalormáximoyfuncióncuentapiezas.Paso Operación Pantalla Contenidos1 Presione Paramostrarlasvecesdeacumulación.

2 Presione Laseleccióndeacumulaciónmanual|automáticaAUt=0,acumulaciónmanualAUt=1,acumulacióneimpresiónautomáticacuandose

añadeelpeso,elindicador seenciende.AUt=2,semuestraelvalordememoriaautomáticacuandounpesoesañadido.Valoresestablesdeacumulacióneimpresióndespués

deunacargainferiora20d.Elindicador seenciende.AUt=3,métododinámicodepeso.Conunpeso>20d:laalarmasuena“du”ysemuestralacargadurante5segundos.Cuandoseañadeunanuevainformaciónestávuelveamostrarsedurante6segundosysecierra.Entonceselcierredesapareceparapeso<20d;acumulaciónautomáticaeimpresión.SesugiereFLt>30.

Elindicador seenciende.AUt=4,métododepesoconvalormáximofijo.Sielpesoes>20d,laalarmasuena“du”ysecierra.Elindicador

seenciende.Cuandoelpeso<20d,lainformaciónfijaaparececonflash,acumulaciónautomáticaeimpresión.Sepuedequitarelcierrepresionando

cualquiertecla.Elindicador seenciende.AUt=5,métododepesadodinámico.Acumulacióneimpresiónmanual.AUt=6,métododepesadoconvalormáximofijo.AcumulacióneimpresiónmanualAUt=7,funcióncuenta.*nota

3 Presione Semuestranlosdígitosconflash.

4 Presione

Presione

EstableceF·SMovereldígitohaciaelbitderechoe.g.AUt=3señalaelmétododepesadodinámico.

Page 22: 9...Muestreo y Cuenta Piezas 20 Borrar Memoria 20 Como Establecer Información 20 Capacidad de la bacteria 21 Unidad de Peso 21 Conexión a Mini Impresoras 21 Programar la Retroiluminación

User’s Manual| Manual de Usuario

20 Version 201802

Presione 5 Presione Vuelvealestadodepesadonormal.

13.MUESTREOYCUENTAPIEZAS*nota(1)muestra:Cuandoelpesonetosobrelabalanzaescero(sepuedequitarlataraconlateclatarasielpesoneto

noescero),lamuestra,lacualdebeser<200piezas,i.e.entre1a199,secolocaencimadelabalanza.Presionar y

,lapantallamostrarálacantidaddeentradadelamuestra(ej.30), .

Presionar ,confirmarlafinalizacióndelamuestra.Lafunciónpesovuelveamostrarse.Lamuestraesmemorizadainclusocuandolabalanzaestáapagada.Paso Operación Pantalla Contenidos1 Sitúelamuestra Sitúemuestraseleccionada,peso:27,cantidad30.2 Presione

Presione

Preparadaparaintroducirlacantidaddemuestra.Dígitodecimalsemuestraconflash.

3 Presione

Presione

Presione

4 Presione Lapantalladepesoenseña27, esunatecladeconfirmacióndemuestracompletada.

5 Presione Mostrarcantidadmuestra, esunatecladecambioentrepesoycantidadmostrada.

(2)Operacióndecuentapiezas:sitúeelobjetosobrelabalanza,cuandosemuestreelpeso,presione ,lapantalla

muestra ,ylapantallacambiasegúnlacantidaddelobjeto.Cuandolapantallaestéestable,presione ,acumulaelpesoylacantidad.Laacumulaciónpuederealizarsesóloenposicióndecontar.Paso Operación Pantalla Contenidos1 Sitúeunobjeto Pesoobjeto:2302 Presione Cantidadobjeto:255

3 Presione

Lapantallamuestradespuésde1,5segundosenposicióndecuenta.

Paso Operación Pantalla Contenidos1 Presione Mostrarlacantidadtotaldeobjeto:1203

2 Presione Pesoacumuladomostrado4dígitosmásalto.

3 Presione Pesoacumuladomostrado4dígitosmásbajo=1085

4 Presione Vuelvealafuncióncuentapiezas.

5 Presione Borrarcantidadacumulada.

(3)cuestionesdeacumulaciónyborrado:ambasenestadodepesaryposicióndecuenta.

14.BORRARMEMORIAPresionarlatecla .Silamemorianohasidoborradapreviamentelapantallamostrará seguidaporun

pesocerocuandosepresionalatecla .

Page 23: 9...Muestreo y Cuenta Piezas 20 Borrar Memoria 20 Como Establecer Información 20 Capacidad de la bacteria 21 Unidad de Peso 21 Conexión a Mini Impresoras 21 Programar la Retroiluminación

User’s Manual| Manual de Usuario

21 Version 201802

15.COMOESTABLECERINFORMACIÓNPresionarlatecla paramoverymostrareldígitoactual.

Presionarlatecla paraincrementareldígitoactualhaviaelvalorpróximoamano.

16.CAPACIDADDELABATERÍA

• Cuandoseenciendeoseapagaelindicador,semostrarálacapacidaddelabatería durante1,5segundos.

• Cuandolacapacidaddelabateríaesinferioral20%,lapantallaempezaráatitubear,apagueelindicadorparaevitarquelabateríasedescarguedemasiadooconéctelaalsuministradorexternodepotenciaprincipal.

• Labateríacompletamentecargadaduraaproximadamente30horas.

17.UNIDADESDEPESO(kgylb)Sepuedeseleccionarkgolb.Launidaddepesonormaleskg.Ustedpuedecambiarlaalbpresionandoyaguantando

durante2segundoscomomínimolatecla .

18.CONEXIÓNAMINIIMPRESORASConecteelpuertodeimpresorasdeserieclaseUP-16TScomoseindicaacontinuación:

Metros PuertodeimpresiónserieClavijade9pins. Clavijade25pins.

3TXT2 5GND7

*Nota:Antesdeconectaralaimpresora,ladireccióndecomunicaciónseestablececomoAdr=1;elratiodebaudiosseestableceab=9600.Operacióndeimpresiónconpuertodeimpresióndeserieestalcomoseespecifica:

17.1Impresión:enfuncióndelpeso,informacióndepeso>20dylapantallaseencuentraestable,presione ,seimprimelahojadepeso.Lasegundaimpresiónpuederealizarsesolocuandolainformacióndepesovuelvea<20d.

17.2Impresióndeacumulación:enfuncióndepeso,preisone ,ydespuéspresione ,laimpresióndeacumulaciónyapuedefuncionar.17.3Establecerlafuncióndeacumulaciónautomática,i.e.impresiónautomática.Enfuncióndepeso,lainformacióndepeso>20dylapantallaestéestable,aparecelahojadeimpresión.Lasegundaimpresiónpuederealizarsesolocuandolainformacióndepesovuelvea<20dysecargamáspeso.Adjuntamosmuestradeimpresión:Impresiónnormal ImpresióndeacumulaciónNo:1(númerodeserie)Gross:3940kg(pesobruto)Tare:2000kg(pesotara)Net:1940kg(pesoneto)

No:9(númerodeserie)W:8225kg(pesoacumulado)

19.PROGRAMARLARETROILUMINACIÓN(LCDmodelos)

On:Pludr durante2segundos,laretroiluminaciónseencenderá,ylaestanciade15segundoscuandopersionecualquierteclaorañadacargaenlabalanza.Laretroiluminaciónseapagarácuandonooperacionde5segundos(cerodelapantalla).

Off:Pulse durante2segundosaapagarlaretroiluminación.

Page 24: 9...Muestreo y Cuenta Piezas 20 Borrar Memoria 20 Como Establecer Información 20 Capacidad de la bacteria 21 Unidad de Peso 21 Conexión a Mini Impresoras 21 Programar la Retroiluminación

User’s Manual| Manual de Usuario

22 Version 201802

20.PRECAUCIONES

• Elindicadorenusodebeencontrarselejosdeunafuentedecalor.• Nositúeelindicadorensitiosconpolvoovibrantes.• Nopuedeutilizarcapacidadplena.Lasobrecarganoestápermitida.• Asegúresedemantenerloalejadodecualquiererosiónquímica.• Elrangodetemperaturadefuncionamientoserá–10-40ºC(0-40ºCdelosmodelosLCD),lahumedadrelativano

esinferiora85%,sinningúngascorruptorenelaire• Novolcarnuncaaguasobreelindicador.• Cubierta,paletaprotectora,yenchufeconectordebenserselladoscompletamente.Losusuariosnodeben

abrirlosobjetosselladosoconectaralcablesinconsejodeunexperto.Encasodequeocurracualquierfuncionamientoerróneodelindicador,porfavorenvíeelindicadoramantenimiento.

• Elindicadorcargarálabateríainternasiemprequeestéconectadoalapotenciaprincipal.

Page 25: 9...Muestreo y Cuenta Piezas 20 Borrar Memoria 20 Como Establecer Información 20 Capacidad de la bacteria 21 Unidad de Peso 21 Conexión a Mini Impresoras 21 Programar la Retroiluminación

User’s Manual| Manual de Usuario

23 Version 201802

X8SUPLEMENTO1.LOOKHI funcióndecomprobacióndepeso

2.Indicación:[LO ]� Elpesoesmenorqueellímitemínimo(puntoB).[HI]� Elpesoesmayorqueellímitemáximo(puntoC).[OK ]� Elpesoestéentreellímitemáximoyelmínimo(entrepuntoBypuntoC).

3.Operacions3.1.Programarlavalorlímite:

Paso Operación Pantalla Contenidos1 Presione y

[0]-[9][0] Presione and simultáneamentecuandoestáapagado,presione

paraencenderlo,comprobacióndesegmentosypantalla.Esperaraqueserealicetodoeltest.

2 Presione [A.0] ProgramarellímitevalorAde (comienzodeprimerovalor)3 Presione [B.0] ProgramarellímitevalorBde (acabadodeprimerovalor)4 Presione [C.0] ProgramarellímitevalorCde (comienzodesegundovalor)5 Presione [D.0] ProgramarellímitevalorDde (acabadodesegundovalor)6 Presione Apagar

3.2.Dibujo

Page 26: 9...Muestreo y Cuenta Piezas 20 Borrar Memoria 20 Como Establecer Información 20 Capacidad de la bacteria 21 Unidad de Peso 21 Conexión a Mini Impresoras 21 Programar la Retroiluminación

User’s Manual| Manual de Usuario

24 Version 201802

X1FM|X3FM|X5FMSUPLEMENTO

1.ComunicaciónInalámbrica(despuésdelaprogramacióndelosparámetros)Paso Operación Pantalla Contenidos1 Presione

Presione

Presione

Presione

Presione

[CALSP][-SEt-][-A-d-][FACT]

[Con]

indicadorenelmododecalibraciónindicadorenelmododeprogramaciónComprobaciónA|Dvalor

Volveralosprogramacionespredeterminados(sisenecesita,presione avolver,ylosvaloressond=0.01,FS=150.00,Flt=2,AUtP=11,Adr=00,b=2400.Programarladireccióncomunicacióninalñambrica

2 Presione [Con78] Entrarunadirecciónqueesigualqueeltransimisor

3 Presione [2300] Volveralmodopesaje

4 Presione [ConSEA] Buscardireccióndecomunicacióninalámbricaautomática

5 Presione [Conxx][Con-78]

BuscarinalámbricotransmisordepesajeCuandoelindicadorbuscótransmisor,semostraráladirección(vayaalpaso6y7)

6 Presione [2300] Sigaelpaso5ymemorizarladirecciónyvolveralmododepesaje

7 Presione [2300] Sigaelpaso5yeliminarlaladirecciónyvolveralmodopesaje

2.ProgramarUnidadUsuario(UU)Paso Operación Pantalla Contenidos1 Presione

�000000��999999��0�

Presione and simultáneamentecuandoestáapagado.Silaversiónde[UE=21.X],sepuedeconfigurarunidadusuario

2 Presione �2.0000� Seleccioneunaunidad

3 Presione �000000� Parpadeareldígito

4 Presione

�01.6535� CambieelnúmerodedígitoSilaunidaddeusuarioesHongkongKg,entrar1.6535

5 Presione �HE0� Decimal|Hexadecimal(lbyUUsolamente)0---Decimal1---HexadecimalDosdecimalesdeHexadecimalautomáticamenteDespuésdelpuntodecimal,cada16binary

6 Presione �HE0� Papadeareldígito

7 Presione

�HE1� Cambieelnúmerodedígito

8 Presione

�d0.0.0� ProgramarlaformadelapatallaconlaunidaddelboUUHE=1,dtienedossituaciones:0.0.0and0.0

9 Presione

�d0.0� Cambielasituacion

10 Presione �0� Memorizaradjusteyregresaralmododepesaje

3.RutaDobleMododePesaje(AUT=8)Indicadorsepuederecibirlaseñalpositivaynegativa

Page 27: 9...Muestreo y Cuenta Piezas 20 Borrar Memoria 20 Como Establecer Información 20 Capacidad de la bacteria 21 Unidad de Peso 21 Conexión a Mini Impresoras 21 Programar la Retroiluminación

User’s Manual| Manual de Usuario

25 Version 201802

Cuandolaseñaldepesoespositivo,elindicadormuestraelnúmerodepesopositivoypuedeserTARACuandolaseñaldepesoesnegativo,elindicadormuestraelnúmerodepesonegativoynopuedesertaraEnelmododepesajededoblemodo,laoperacióndeAcumulaciónyimpresoranofunciona.4.RestaMododePesaje(AUT=9)Patallasdelpesodeducido

Operación:ponerelobjetoenlabalanzayapretar durantemuchotiempoacero.Simoverelobjeto,elindicadormostraráelpesoeliminado.(elnúmeroespositivo)Enelmodo,laoperacióndeTARA|Acumulaciónyimpresoradisponible.

X105Transmisor

1.InformaciónBásicaFrecuencia: 430MHzLostiposdecomunicación: 9600bpsDistancia: 100|1000mVoltajedeexcitación: 5VCélulasmáxmima: 4x350ΩBateríarecargable: Li-ion3.7V5000mATiempodelabateria: 50HoursDimensiones: 175x90x61mmPeso: 1.1Kg

2.SímbolosdelaLámparaLámparadealimentación:

1.Rojo Adaptadorconectado2.Verde Inalámbricaconectada3.Naranja Adaptadoryinalámbricaconectadas

LámparaInalámbrica Lainalámbricafuncionarcuandolaflashdelalámpara.3.OperaciónON: 1.Enciendaeltransmisor

2.PresionelateclaONylalámaradealimentaciónseráverde. Elcoloresnaranjasieladaptadorconectado.

OFF: ApagueeltransmisorComunicación: Cuandoflashdelalámparainalámbrica,funcióninalámbricaestáconectado

Silalámparaseapaga,lafuncióninalámbricanoestáconectada.X105

Page 28: 9...Muestreo y Cuenta Piezas 20 Borrar Memoria 20 Como Establecer Información 20 Capacidad de la bacteria 21 Unidad de Peso 21 Conexión a Mini Impresoras 21 Programar la Retroiluminación

X Series Weighing Indicator User Manual

27

BLUETOOTH(OPCIONAL)

1. CONFIGURACIÓN(Consultelapágina18paraelresto)Conectelascélulasalindicadoryfijarlossiguientesparámetrosdeconfiguración.Paso Operación Pantalla Contenidos1 Presionar y

simultáneamenteAutotestde ,hata

Cuandoestáapagado,presione y simultáneamente,comprobacióndesegmentosypantalla.Esperaraqueserealicetodoeltest.[UER*.*]ediciónnº1.5segunda.

2 Presione

Presione

Entrarlabalanza.Entralalmododeestablecerlaconfiguración.

3 …consultepage18y19

… …

… … … …11 Presione [-bLU-] ProgramarBluetooth

12 Presione [n1000] Modificarnombre..IND1000

13 Presione y [n1122] CambieserIND1122

14 Presione [000000] Modificareltipo

15 Presione [P1234] Modificarlacontraseñadelacomunicación

16 Presione [roLE0] Modificarelrelacion:0-esclavo,1-master

17 Presione [AUtH0] Modificarautenticación:0-No,1-Necesidad

18 Presione [blnd0] Modificardelaagrupación:0-No,1-Agrupación

2.ConfiguracióndePC(ejemplodeWindowsOS):

2.1.ConecteelreceptorUSBenelordenadorydetectaráelBluetoothysímboloenlapantalla

2.2 Hacerdobleclic paraabrireldispositivoBluetoothypresionaañadir,buscaráelnuevodispositivoBluetoothdeformaautomáticayseencontróIND1122*SilacomputadoraconBluetooth,simplementeejecutaparabuscarelnuevodispositivo

2.3 DobleclickIND1122eintroduzcalacontraseña1234,seconectaráeldispositivo2.4 HacerclicenelpuertoCOM,recuerdeelpuertoCOMdeldispositivo(ejemplodeCOM3)2.5 AbrirelhiperterminaluotrosoftwaresimilaryabrenelpuertoCOM3pararecibirlosdatosdelindicador

Page 29: 9...Muestreo y Cuenta Piezas 20 Borrar Memoria 20 Como Establecer Información 20 Capacidad de la bacteria 21 Unidad de Peso 21 Conexión a Mini Impresoras 21 Programar la Retroiluminación

User’s Manual| Manual de Usuario

27 Version 201802

RELOJ(OPCIONAL)

1.CONFIGURACIÓNConectelascélulasalindicadorPaso Operación Pantalla Contenidos1 Presione Autotestde ,

hata

Cuandoestáapagado,presione paraencenderlo,comprobacióndesegmentosypantalla.Esperaraqueserealicetodoeltest.[UER*.*]ediciónnº1.5segunda.

2 Presione [n12]

Tiemposdeacumulación

3 Presione [AUt0] Manual|AutoAcumulaciónselección

4 Presione [12.07.07] Fecha

5 Presione y [14.05.13] Modificarlafechade y 6 Presione [14.27.13] Tiempo

7 Presione [14.27.13] Modificarlatiempode and ,sinonecesista,presione[OFF]asalir

8 Presione [0] Volvermododepesaje

ADJUSTEDEGRAVEDAD(OPCIONAL)

1. PROGRAMARDespuésdelaúltimaetapadelaprogramaciondeparámetros,pulse denuevo,semostrar’a9.XXXXXX(pordefecto

de9.79400),presione y acambiarypresione paramemorizarlosdatos

2.OPERACIONDespuésdelacalibracióndelabalanza(conlagravedadenlaquesecalibró),vayaacomprobarlagravedaddellugarenqueseutilizarálabalanzaycámbialo.Porelejemplo,despuésdecalibrarlabalanza,silabalanzaseutilizaráenLondres,porfavor,modifiquelagravedadsea9,81199(gravedaddeLondres)yluegoempezarautilizarallí.

Page 30: 9...Muestreo y Cuenta Piezas 20 Borrar Memoria 20 Como Establecer Información 20 Capacidad de la bacteria 21 Unidad de Peso 21 Conexión a Mini Impresoras 21 Programar la Retroiluminación

.5@I9��57<��F5A

Page 31: 9...Muestreo y Cuenta Piezas 20 Borrar Memoria 20 Como Establecer Información 20 Capacidad de la bacteria 21 Unidad de Peso 21 Conexión a Mini Impresoras 21 Programar la Retroiluminación

-G9F�%5BI5@ǀ͘ ϮϬϭϴϭϭ

91.3.5

XX serials


Recommended