+ All Categories
Home > Documents > Acerca deste manual - World Comm the phone...

Acerca deste manual - World Comm the phone...

Date post: 24-Apr-2020
Category:
Upload: others
View: 0 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
179
Transcript
Page 1: Acerca deste manual - World Comm the phone warehouseworldcomm.ro/wp-content/uploads/2016/10/ZTE-Blade-A512.pdf · 2016-12-21 · aplicÁvel, a zte corporation nÃo garante, quer expressa
Page 2: Acerca deste manual - World Comm the phone warehouseworldcomm.ro/wp-content/uploads/2016/10/ZTE-Blade-A512.pdf · 2016-12-21 · aplicÁvel, a zte corporation nÃo garante, quer expressa

2

Acerca deste manual

Obrigado por escolher este dispositivo móvel da ZTE. Para manter o dispositivo nas melhores condições, leia este manual e guarde-o para consultas futuras.

Direitos de Autor Copyright © 2016 ZTE CORPORATION. Todos os direitos reservados.

Não é permitido citar excertos, reproduzir, traduzir ou utilizar a presente publicação por nenhum meio, eletrónico ou mecânico, incluindo fotocópias e microfilmes, sem prévia autorização por escrito da ZTE Corporation.

Aviso A informação contida neste manual está sujeita a alterações sem aviso prévio. Durante a preparação deste manual, desenvolveram-se todos os esforços para garantir a exatidão do seu conteúdo, mas as declarações, informação e recomendações presentes neste manual não constituem qualquer tipo de garantia, expressa ou implícita. Leia atentamente o capítulo Informações de segurança do manual de utilizador deste equipamento para garantir uma utilização correta e segura do seu telemóvel.

A ZTE disponibiliza vários serviços de suporte para os terminais móveis. Para mais informações acerca dos produtos ZTE e serviços disponíveis, visite o website oficial da ZTE: www.ztedevice.com.

Page 3: Acerca deste manual - World Comm the phone warehouseworldcomm.ro/wp-content/uploads/2016/10/ZTE-Blade-A512.pdf · 2016-12-21 · aplicÁvel, a zte corporation nÃo garante, quer expressa

3

Renúncia de responsabilidade

A ZTE Corporation renuncia explicitamente qualquer responsabilidade por avarias e danos decorrentes de modificações não autorizadas do software.

As imagens e capturas de ecrã utilizadas neste guia poderão ser diferentes das do produto real. O conteúdo deste guia poderá divergir do produto ou do software real.

Marcas comerciais

ZTE e os logótipos da ZTE são marcas comerciais da ZTE Corporation.

Google e Android são marcas comerciais da Google, Inc.

A marca comercial e os logótipos Bluetooth® são propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer utilização destas marcas comerciais pela ZTE Corporation é feita sob licença.

O logótipo microSDXC é uma marca comercial da SD-3C, LLC.

Os processadores Qualcomm® Snapdragon™ são produtos da Qualcomm Technologies, Inc.

Qualcomm e Snapdragon são marcas comerciais da Qualcomm Incorporated registadas nos Estados Unidos da América e noutros países. Utilizadas com autorização.

Page 4: Acerca deste manual - World Comm the phone warehouseworldcomm.ro/wp-content/uploads/2016/10/ZTE-Blade-A512.pdf · 2016-12-21 · aplicÁvel, a zte corporation nÃo garante, quer expressa

4

Aviso de licença e reconhecimento de marca comercial necessários para produtos licenciados.

Outras marcas comerciais e designações comerciais são propriedade dos respetivos proprietários.

Versão Nº: V1.0

Edição: Julho de 2016

Page 5: Acerca deste manual - World Comm the phone warehouseworldcomm.ro/wp-content/uploads/2016/10/ZTE-Blade-A512.pdf · 2016-12-21 · aplicÁvel, a zte corporation nÃo garante, quer expressa

5

Limitação da Responsabilidade

Todos os conteúdos e serviços acessíveis através deste dispositivo pertencem a terceiros e estão protegidos pelas leis de direito de autor, patentes, marcas registadas e/ou demais legislações sobre propriedade intelectual. Tais conteúdos e serviços são fornecidos exclusivamente para o seu uso pessoal e não se destinam a fins comerciais. Só os poderá usar mediante autorização expressa do proprietário dos conteúdos ou do fornecedor dos serviços. Embora não constitua um limite para o que segue, e sem a autorização expressa do proprietário do conteúdo ou fornecedor do serviço em questão, o utilizador não poderá modificar, copiar, publicar, transferir, publicar em redes sociais, transmitir, vender, criar obras derivativas, distribuir ou explorar, independentemente da forma ou suporte, quaisquer conteúdos ou serviços apresentados através deste dispositivo.

OS CONTEÚDOS E SERVIÇOS DE TERCEIROS SÃO FORNECIDOS “NO ESTADO EM QUE SE ENCONTRAM". NA EXTENSÃO MÁXIMA PERMITIDA PELA LEI APLICÁVEL, A ZTE CORPORATION NÃO GARANTE, QUER EXPRESSA OU IMPLICITAMENTE, OS CONTEÚDOS OU SERVIÇOS FORNECIDOS. A ZTE CORPORATION NÃO SE RESPONSABILIZA POR QUAISQUER GARANTIAS IMPLÍCITAS, INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO A GARANTIAS DE COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO A UMA FINALIDADE ESPECÍFICA. A ZTE CORPORATION NÃO GARANTE A PRECISÃO, VALIDADE, ACTUALIDADE, LEGALIDADE OU INTEGRIDADE DOS CONTEÚDOS OU SERVIÇOS

Page 6: Acerca deste manual - World Comm the phone warehouseworldcomm.ro/wp-content/uploads/2016/10/ZTE-Blade-A512.pdf · 2016-12-21 · aplicÁvel, a zte corporation nÃo garante, quer expressa

6

FORNECIDOS ATRAVÉS DESTE DISPOSITIVO E NÃO SERÃO RESPONSÁVEIS, EM CASO ALGUM, INCLUINDO NEGLIGÊNCIA, QUER CONTRATUALMENTE OU EXTRACONTRATUALMENTE, POR QUAISQUER DANOS DIRECTOS, INDIRECTOS, ESPECIAIS, CONSEQUENTES OU INCIDENTAIS, POR HONORÁRIOS LEGAIS, DESPESAS OU QUAISQUER OUTROS DANOS RESULTANTES OU LIGADOS À INFORMAÇÃO CONTIDA EM OU RESULTANTE DO USO DE QUALQUER CONTEÚDO OU SERVIÇO PELO UTILIZADOR OU POR TERCEIROS, MESMO QUE A ZTE CORPORATION TENHA SIDO NOTIFICADA DA POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS. NA MEDIDA EM QUE ALGUNS ESTADOS NÃO PERMITEM A LIMITAÇÃO DOS DIREITOS DO CONSUMIDOR, É POSSÍVEL QUE ESTAS EXCLUSÕES E LIMITAÇÕES NÃO SE APLIQUEM.

Os serviços de terceiros poderão ser suspensos ou descontinuados a qualquer altura e a ZTE CORPORATION não garante a disponibilidade de quaisquer serviços ou conteúdos por períodos de tempo determinados. Os conteúdos e serviços são fornecidos por terceiros através de redes e equipamento de transmissão que se encontram fora do controlo da ZTE CORPORATION. Sem limitar a generalidade destas exclusões, a ZTE CORPORATION renuncia expressamente a qualquer responsabilidade pela interrupção ou suspensão de quaisquer conteúdos ou serviços fornecidos através deste dispositivo. A ZTE CORPORATION não é responsável pelo serviço de apoio ao cliente dos conteúdos e serviços de terceiros. Qualquer questão ou pedido de assistência deve ser diretamente

Page 7: Acerca deste manual - World Comm the phone warehouseworldcomm.ro/wp-content/uploads/2016/10/ZTE-Blade-A512.pdf · 2016-12-21 · aplicÁvel, a zte corporation nÃo garante, quer expressa

7

endereçada aos respetivos fornecedores de conteúdo ou serviço.

A transferência não autorizada de conteúdos poderá violar os direitos de autor e/ou propriedade intelectual. A ZTE CORPORATION não será responsável por ofensas aos direitos de autor ou propriedade intelectual resultantes de transferências efetuadas pelo utilizador.

Page 8: Acerca deste manual - World Comm the phone warehouseworldcomm.ro/wp-content/uploads/2016/10/ZTE-Blade-A512.pdf · 2016-12-21 · aplicÁvel, a zte corporation nÃo garante, quer expressa

8

Índice Conheça o ZTE BLADE A512 ................................ 14 

O telefone .......................................................................... 14 As teclas ............................................................................ 16 Colocar o cartão SIM e o cartão de memória .................... 17 Carregar a bateria ............................................................. 19 Aumentar a duração da bateria ......................................... 20 Ligar/desligar o telefone .................................................... 21 Bloquear/Desbloquear o ecrã e teclas............................... 21 Utilizar o ecrã tátil .............................................................. 22 Bem-vindo ao Android ....................................................... 26 Entrar na sua conta Google™ ........................................... 26 Ecrã Principal .................................................................... 28 

Personalizar o telefone .......................................... 30 Alterar o idioma ................................................................. 30 Alterar a data e hora .......................................................... 30 Alterar o toque de chamadas e de notificações ................. 30 Ativar/Desativar os sons do sistema .................................. 31 Ajustar o volume ................................................................ 31 Ativar o modo silencioso .................................................... 31 Imagem de fundo .............................................................. 32 Brilho do ecrã .................................................................... 33 Proteger o seu telemóvel bloqueando o ecrã .................... 33 

Símbolos de estado e notificações ...................... 35 

Page 9: Acerca deste manual - World Comm the phone warehouseworldcomm.ro/wp-content/uploads/2016/10/ZTE-Blade-A512.pdf · 2016-12-21 · aplicÁvel, a zte corporation nÃo garante, quer expressa

9

Gerir as notificações .......................................................... 36 Gerir atalhos e widgets ...................................................... 39 Organizar atalhos com pastas ........................................... 40 Reorganizar os atalhos principais ...................................... 42 Introdução de texto ............................................................ 42 Editar texto ......................................................................... 47 Abrir e alternar entre aplicações ........................................ 47 Desinstalar uma aplicação ................................................. 48 

Ligar a redes e dispositivos ................................. 49 Ligar a redes móveis ......................................................... 49 Wi-Fi .................................................................................. 51 Wi-Fi Direct® ...................................................................... 55 Bluetooth® .......................................................................... 56 Ligar ao computador via USB ............................................ 59 Ligar dispositivos USB ao telefone (OTG) ......................... 60 Utilizar o cartão microSD como armazenamento interno ou portátil ................................................................................ 61 Partilhar a ligação de internet do telefone ......................... 65 Ligar a VPNs (Virtual Private Networks) ............................ 68 

Chamadas .............................................................. 70 Efetuar e desligar chamadas ............................................. 70 Atender ou rejeitar chamadas ............................................ 71 Utilizar o registo de chamadas ........................................... 73 Efetuar uma chamada a partir dos contactos .................... 75 Utilizar o correio de voz ..................................................... 75 

Page 10: Acerca deste manual - World Comm the phone warehouseworldcomm.ro/wp-content/uploads/2016/10/ZTE-Blade-A512.pdf · 2016-12-21 · aplicÁvel, a zte corporation nÃo garante, quer expressa

10

Opções durante uma chamada ......................................... 76 Gerir múltiplas chamadas .................................................. 77 Definições de chamada ..................................................... 79 

Contactos ............................................................... 84 Abrir a lista de contactos ................................................... 84 Adicionar um novo contacto .............................................. 85 Definir o seu perfil.............................................................. 85 Importar, exportar e partilhar contactos ............................. 86 Contactos favoritos ............................................................ 88 Procurar um contacto ........................................................ 89 Editar um contacto ............................................................. 89 

Contas ..................................................................... 93 Adicionar ou remover contas ............................................. 93 Configurar a sincronização de uma conta ......................... 94 

Email ....................................................................... 96 Configurar a primeira conta de email ................................. 96 Receber emails ................................................................. 97 Responder a um email ...................................................... 97 Escrever e enviar emails ................................................... 99 Adicionar e editar contas de email ................................... 100 Alterar as definições gerais de email ............................... 101 

Mensagens ........................................................... 102 Aceder às mensagens ..................................................... 102 Enviar uma mensagem .................................................... 102 

Page 11: Acerca deste manual - World Comm the phone warehouseworldcomm.ro/wp-content/uploads/2016/10/ZTE-Blade-A512.pdf · 2016-12-21 · aplicÁvel, a zte corporation nÃo garante, quer expressa

11

Responder a uma mensagem.......................................... 103 Reencaminhar uma mensagem ....................................... 104 Copiar uma mensagem ................................................... 104 Alterar as definições de mensagens ................................ 105 

Navegador Web .................................................... 106 Abrir o navegador ............................................................ 106 Utilizar vários separadores do navegador ....................... 107 Transferir ficheiros ........................................................... 107 Alterar as definições do Chrome ...................................... 108 

Câmara ................................................................. 109 Tirar uma fotografia.......................................................... 109 Gravar um vídeo .............................................................. 111 Usar o modo manual da câmara ...................................... 112 Usar outros modos da câmara ......................................... 113 Alterar as definições da câmara ...................................... 113 

Galeria .................................................................. 116 Abrir a galeria .................................................................. 116 Álbuns .............................................................................. 116 Imagens ........................................................................... 117 Editar as suas fotografias ................................................ 119 Vídeos ............................................................................. 120 

Play Música .......................................................... 121 Ouvir a sua música .......................................................... 121 Gerir as listas de reprodução ........................................... 124 

Page 12: Acerca deste manual - World Comm the phone warehouseworldcomm.ro/wp-content/uploads/2016/10/ZTE-Blade-A512.pdf · 2016-12-21 · aplicÁvel, a zte corporation nÃo garante, quer expressa

12

Vídeo ..................................................................... 126 Abrir a biblioteca de vídeos ............................................. 126 Reproduzir vídeos ........................................................... 126 Gerir os seus vídeos ........................................................ 127 

Rádio FM ............................................................... 129 Procurar e gravar estações ............................................. 129 Ouvir rádio ....................................................................... 130 Editar uma estação guardada .......................................... 130 Outras opções e definições ............................................. 131 

Gravador de som ................................................. 132 Efetuar uma gravação de voz .......................................... 132 Reproduzir uma gravação de voz .................................... 132 

Outras aplicações ................................................ 134 Calculadora ..................................................................... 134 Relógio ............................................................................ 134 Explorador ....................................................................... 135 Aplicações Google .......................................................... 136 

Definições ............................................................. 138 Redes sem fios e outras .................................................. 138 Dispositivo ....................................................................... 140 Pessoal ............................................................................ 146 Sistema ........................................................................... 152 

Atualizar o software do telefone ......................... 154 

Page 13: Acerca deste manual - World Comm the phone warehouseworldcomm.ro/wp-content/uploads/2016/10/ZTE-Blade-A512.pdf · 2016-12-21 · aplicÁvel, a zte corporation nÃo garante, quer expressa

13

Questões frequentes (FAQ) ................................ 155 

Informações de segurança ................................. 160 Segurança ....................................................................... 160 Exposição à Radiofrequência (RF) .................................. 162 Distrações ........................................................................ 164 Manuseamento do dispositivo ......................................... 165 Segurança elétrica ........................................................... 169 Interferências ................................................................... 171 Ambientes Explosivos ...................................................... 172 

Declaração de conformidade RoHS ................... 174 

Eliminação do seu equipamento antigo ............ 175 

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE ........... 176 

Page 14: Acerca deste manual - World Comm the phone warehouseworldcomm.ro/wp-content/uploads/2016/10/ZTE-Blade-A512.pdf · 2016-12-21 · aplicÁvel, a zte corporation nÃo garante, quer expressa

14

Conheça o ZTE BLADE A512

O telefone

Led indicador

Sensor de proximidade e luminosidade

Câmara frontal

Ecrã tátil

Entrada do carregador/ micro USB

Auscultador

Suporte para cartões nano-SIM e

microSDXC

Page 15: Acerca deste manual - World Comm the phone warehouseworldcomm.ro/wp-content/uploads/2016/10/ZTE-Blade-A512.pdf · 2016-12-21 · aplicÁvel, a zte corporation nÃo garante, quer expressa

15

Entrada auricular 3.5mm

Altifalante

Tecla ligar/desligar

Teclas de volume

Flash Câmara traseira

Page 16: Acerca deste manual - World Comm the phone warehouseworldcomm.ro/wp-content/uploads/2016/10/ZTE-Blade-A512.pdf · 2016-12-21 · aplicÁvel, a zte corporation nÃo garante, quer expressa

16

As teclas

Tecla Função

Tecla ligar/desligar

Pressione para desligar ou ligar o ecrã. Pressione continuamente para selecionar

as opções desligar, reiniciar, modo de avião e perfis.

Teclas de volume

Pressione qualquer das extremidades da tecla para aumentar ou diminuir o volume.

(Home) Pressione para regressar ao ecrã principal

(Home). Pressione continuamente para abrir a

aplicação Google Now.

(Voltar) Pressione para voltar ao ecrã ou menu

anterior.

(Aplicações recentes)

Pressione para aceder às aplicações utilizadas recentemente.

NOTA:

O led indicador ficará ativo sempre que o seu telefone estiver ligado ao PC ou a um carregador, através do cabo USB.

Page 17: Acerca deste manual - World Comm the phone warehouseworldcomm.ro/wp-content/uploads/2016/10/ZTE-Blade-A512.pdf · 2016-12-21 · aplicÁvel, a zte corporation nÃo garante, quer expressa

17

Colocar o cartão SIM e o cartão de memória

O cartão de memória podem ser inseridos ou removidos com o telefone ligado. Antes de remover o cartão de memória, deve desativá-lo, para evitar perda de dados.

A partir do ecrã principal, toque em > Definições > Armazenamento e USB, e em Armazenamento portátil, toque em .

AVISO! Este dispositivo só funciona com cartões nano-SIM. Para evitar danos no telemóvel, não utilize outros tipos de cartão SIM. Pode obter cartões nano-SIM padrão junto do seu operador. Este dispositivo funciona com cartões de memória microSDXC, microSDHC e microSD (com capacidade máxima de 128 GB). A introdução dos cartões e/ou qualquer dano no leitor de cartões é da responsabilidade do utilizador. Caso um cartão fique preso no leitor, dirija-se à assistência técnica autorizada ou à loja onde adquiriu o equipamento.

Page 18: Acerca deste manual - World Comm the phone warehouseworldcomm.ro/wp-content/uploads/2016/10/ZTE-Blade-A512.pdf · 2016-12-21 · aplicÁvel, a zte corporation nÃo garante, quer expressa

18

1. Utilize a ferramenta fornecida com o seu telefone para abrir a gaveta do leitor de cartões, conforme indicado na figura.

2. Retire a gaveta do leitor de cartões e posicione o cartão nano-SIM à direita, e o cartão de memória à esquerda, ambos com os contactos metálicos voltados para baixo, conforme imagem ilustrativa.

Cartão

microSDXC

Cartão

nano-SIM

Page 19: Acerca deste manual - World Comm the phone warehouseworldcomm.ro/wp-content/uploads/2016/10/ZTE-Blade-A512.pdf · 2016-12-21 · aplicÁvel, a zte corporation nÃo garante, quer expressa

19

3. Volte a colocar a gaveta no leitor de cartões, até ficar corretamente inserida.

Carregar a bateria

A bateria do seu telemóvel deverá ter energia suficiente para o telemóvel ligar. Assim que a bateria estiver totalmente descarregada, deve efetuar uma carga completa.

AVISO! Utilize apenas carregadores e cabos aprovados pela ZTE. A utilização de acessórios não aprovados implicará a perda da garantia e poderá danificar o telemóvel ou causar a explosão da bateria.

CUIDADO Não retire, nem substitua, a bateria incorporada do telemóvel. Apenas a ZTE ou um reparador autorizado pela ZTE poderá fazê-lo.

NOTA Se a bateria estiver totalmente descarregada, poderá não conseguir ligar o telemóvel, mesmo que esteja a carregar. Neste caso, deixe o telemóvel a carregar durante, pelo menos, 30 minutos antes de voltar a tentar ligar o telemóvel.

Page 20: Acerca deste manual - World Comm the phone warehouseworldcomm.ro/wp-content/uploads/2016/10/ZTE-Blade-A512.pdf · 2016-12-21 · aplicÁvel, a zte corporation nÃo garante, quer expressa

20

1. Ligue o adaptador à entrada do carregador. Certifique-se de que o adaptador está inserido na direção correta.

2. Ligue o carregador a uma tomada de alimentação normal

(220V). 3. Desligue o carregador quando a bateria estiver totalmente

carregada

Aumentar a duração da bateria As aplicações ativas (e a correr em segundo plano), o nível de brilho do ecrã e as funcionalidades Bluetooth, Wi-Fi e GPS consomem bastante bateria. Para aumentar a duração da bateria do seu equipamento, siga as seguintes sugestões:

Reduzir a duração da iluminação do ecrã

Diminuir o brilho do ecrã

Page 21: Acerca deste manual - World Comm the phone warehouseworldcomm.ro/wp-content/uploads/2016/10/ZTE-Blade-A512.pdf · 2016-12-21 · aplicÁvel, a zte corporation nÃo garante, quer expressa

21

Desligar a sincronização automática, Wi-Fi, Bluetooth e GPS quando não estão a ser utilizados.

Ligar/desligar o telefone Para ligar/desligar o seu telefone siga os seguintes passos:

Prima, sem soltar, a Tecla Ligar/Desligar.

Para desligar o telemóvel, depois de premir sem soltar a Tecla Ligar/Desligar, selecione a opção Desligar.

Toque em OK, na janela de confirmação.

NOTA Caso o telefone bloqueie ou demore demasiado a responder, poderá reiniciar o telefone mantendo a Tecla ligar/desligar premida durante cerca de 10 segundos.

Bloquear/Desbloquear o ecrã e teclas Pode bloquear o ecrã e as teclas do seu telefone facilmente, quando não o estiver a utilizar, para poupar bateria e para evitar que toque acidentalmente nas teclas.

Para bloquear o ecrã e as teclas:

Prima a Tecla ligar/desligar.

NOTA

Para poupar bateria, o telefone desliga automaticamente o ecrã, quando não é utilizado durante algum tempo. No entanto, o telefone continuará a receber chamadas e mensagens.

Page 22: Acerca deste manual - World Comm the phone warehouseworldcomm.ro/wp-content/uploads/2016/10/ZTE-Blade-A512.pdf · 2016-12-21 · aplicÁvel, a zte corporation nÃo garante, quer expressa

22

Para desbloquear o ecrã e as teclas:

1. Prima a Tecla ligar/desligar para ligar o ecrã.

2. Deslize o ícone para cima para desbloquear.

NOTA:

Poderá também arrastar um dos ícones, ou , apresentados nos cantos inferiores do ecrã, para abrir as aplicações correspondentes. E no caso de ter notificações no ecrã de bloqueio, poderá tocar duas vezes consecutivas na notificação para abrir a mesma.

NOTA: Se tiver definido um padrão de desbloqueio, um PIN ou uma palavra-passe, terá de desenhar o padrão ou introduzir o PIN/palavra-passe para desbloquear o telemóvel.

Utilizar o ecrã tátil O ecrã tátil do telemóvel permite-lhe controlar as ações através de uma variedade de gestos.

Tocar

Toque nos botões, ícones ou aplicações para os selecionar ou abrir.

Page 23: Acerca deste manual - World Comm the phone warehouseworldcomm.ro/wp-content/uploads/2016/10/ZTE-Blade-A512.pdf · 2016-12-21 · aplicÁvel, a zte corporation nÃo garante, quer expressa

23

Tocar sem soltar

Para abrir as opções disponíveis para um item (por exemplo, uma mensagem ou uma ligação numa página Web), toque e mantenha o dedo num item durante 2 segundos.

Deslizar

Deslize o dedo sobre o ecrã, para a esquerda, direita, para cima ou para baixo, para ver mais informações.

Page 24: Acerca deste manual - World Comm the phone warehouseworldcomm.ro/wp-content/uploads/2016/10/ZTE-Blade-A512.pdf · 2016-12-21 · aplicÁvel, a zte corporation nÃo garante, quer expressa

24

Arrastar

Para arrastar ícones no ecrã, toque sobre o ícone e mantenha o dedo no ecrã durante alguns segundos e depois mova-o como entender. Enquanto estiver a arrastar, não solte o dedo até alcançar a posição pretendida.

Page 25: Acerca deste manual - World Comm the phone warehouseworldcomm.ro/wp-content/uploads/2016/10/ZTE-Blade-A512.pdf · 2016-12-21 · aplicÁvel, a zte corporation nÃo garante, quer expressa

25

Juntar e afastar

Em algumas aplicações (por exemplo, Mapas, Navegador e Galeria), pode aproximar ou afastar o conteúdo colocando dois dedos no ecrã ao mesmo tempo e fazendo o movimento de aproximar os dedos (para diminuir o zoom) ou de afastar os dedos (para aumentar o zoom).

Rodar o ecrã

Na maioria dos ecrãs, pode alterar automaticamente a orientação dos mesmos, da vista de retrato (vertical) para a vista de paisagem (horizontal) colocando o telemóvel na horizontal.

NOTA Para que o ecrã rode automaticamente, esta opção tem de estar

ativa nas definições do telefone. Toque em > > Definições > Ecrã > Quando o dispositivo é rodado e selecione a opção Rodar o conteúdo do ecrã.

Também poderá ativar/desativar a rotação automática através do menu de definições rápidas. Arraste a barra de notificações para baixo e toque em Rotação automática.

Page 26: Acerca deste manual - World Comm the phone warehouseworldcomm.ro/wp-content/uploads/2016/10/ZTE-Blade-A512.pdf · 2016-12-21 · aplicÁvel, a zte corporation nÃo garante, quer expressa

26

Bem-vindo ao Android O seu ZTE BLADE A512 vem equipado com o sistema operativo da Google™ para smartphones, o Android OS. Se ainda não está familiarizado com este sistema operativo leia atentamente este capítulo.

Dica: Para usufruir de todas as funcionalidades do seu smartphone recomenda-se a utilização de uma conta Google™.

Entrar na sua conta Google™ Quando liga o ZTE BLADE A512 pela primeira vez vai-lhe ser pedido para introduzir a sua conta Google, ou criar uma, se desejar.

1. Selecione o idioma pretendido tocando na lista de idiomas e deslizando o dedo sobre a mesma. De seguida toque em

.

2. Se desejar, selecione uma rede Wi-Fi. Caso contrário toque em IGN. (Ignorar).

3. Caso tenha outro equipamento do qual pretenda copiar os seus dados Google, selecione a opção Copie as Contas Google, aplic. e dados do outro dispositivo e toque em SEGUINTE. Caso contrário, selecione a opção Não, obrigado.

Page 27: Acerca deste manual - World Comm the phone warehouseworldcomm.ro/wp-content/uploads/2016/10/ZTE-Blade-A512.pdf · 2016-12-21 · aplicÁvel, a zte corporation nÃo garante, quer expressa

27

4. Quando solicitado, introduza o email da sua conta Google e toque em SEGUINTE. Introduza a palavra-passe da sua conta e toque novamente SEGUINTE. Caso não queira introduzir uma conta Google toque em IGNORAR.

No caso de ainda não ter nenhuma conta Google, toque na opção Em alternativa, crie uma nova conta.

Aceite os Termos de Utilização e a Política de Privacidade da Google, tocando em ACEITAR.

5. Verifique os serviços da Google que pretende ativar no seu dispositivo e toque em SEGUINTE.

6. Adicione os dados do cartão de crédito ou selecione a opção Não, obrigado, e toque em SEGUINTE.

7. Se utilizar um endereço de email pessoal ou do Exchange pode adicioná-lo agora. Caso contrário toque em Agora não e SEGUINTE.

8. Verifique as opções de proteção do seu dispositivo e toque em SEGUINTE.

9. Caso pretenda repor as aplicações e dados a partir de um dos dispositivos apresentados, toque no dispositivo pretendido, selecione as aplicações que deseja repor e toque em RESTAURAR.

10. Verifique as opções de localização acelerada e toque em SEGUINTE.

Depois de terminar o assistente de configuração, o seu ZTE BLADE A512 está pronto a utilizar, e já com os seus dados.

Page 28: Acerca deste manual - World Comm the phone warehouseworldcomm.ro/wp-content/uploads/2016/10/ZTE-Blade-A512.pdf · 2016-12-21 · aplicÁvel, a zte corporation nÃo garante, quer expressa

28

Ecrã Principal Para facilitar a utilização do equipamento e tornar todas as suas funcionalidades acessíveis de forma fácil e rápida, o Android OS coloca à sua disposição um grande ecrã estendido na horizontal.

Para navegar entre os diversos ecrãs disponíveis basta deslizar o dedo para a esquerda ou para a direita, conforme o ecrã pretendido.

Barra de estado

Atalho

Pasta

Widgets

Atalhos principais

Page 29: Acerca deste manual - World Comm the phone warehouseworldcomm.ro/wp-content/uploads/2016/10/ZTE-Blade-A512.pdf · 2016-12-21 · aplicÁvel, a zte corporation nÃo garante, quer expressa

29

Estes ecrãs são totalmente customizáveis: pode definir a imagem de fundo, adicionar widgets, pastas e atalhos para as suas aplicações favoritas e mais. Para mais informações sobre a customização do telefone consulte a secção de Personalização.

Para adicionar um novo ecrã:

1. Toque em > , para aceder à lista de aplicações, ou toque continuamente numa área livre do ecrã e selecione WIDGETS.

2. Toque continuamente no ícone de uma aplicação, ou num widgets, e arraste-o para o extremo do ecrã da direita, para criar um novo ecrã. De seguida, largue o ícone ou widget onde entender.

NOTA

Não é possível manter um ecrã vazio. Se remover o ultimo ícone ou widget do ecrã, o ecrã será automaticamente eliminado.

Alterar a ordem dos ecrãs do ecrã principal:

1. Mantenha o toque numa área livre do ecrã principal e deslize o dedo para a esquerda ou para a direita, no topo do ecrã, para visualizar os ecrãs do ecrã principal.

2. Mantenha o toque num dos ecrãs e arraste-o para a posição pretendida. Solte o dedo para fixar a posição.

Page 30: Acerca deste manual - World Comm the phone warehouseworldcomm.ro/wp-content/uploads/2016/10/ZTE-Blade-A512.pdf · 2016-12-21 · aplicÁvel, a zte corporation nÃo garante, quer expressa

30

Personalizar o telefone

Alterar o idioma 1. Toque em > > Definições > Idioma e entrada >

Idioma.

2. Selecione o idioma que pretende utilizar.

Alterar a data e hora 1. Toque em > > Definições > Data e hora.

2. Caso pretenda definir a data e hora manualmente, desative a opção Data e hora automáticas e/ou desmarque a opção Fuso horário automático.

Alterar o toque de chamadas e de notificações 1. Toque em > > Definições > Som e notificações.

2. Toque em Toque do telefone ou Toque de notificação predefinido.

3. Selecione um toque.

4. Toque em OK.

Page 31: Acerca deste manual - World Comm the phone warehouseworldcomm.ro/wp-content/uploads/2016/10/ZTE-Blade-A512.pdf · 2016-12-21 · aplicÁvel, a zte corporation nÃo garante, quer expressa

31

Ativar/Desativar os sons do sistema 1. Toque em > > Definições > Som e notificações >

Outros sons.

2. Toque nas várias opções para ativar ou desativar as mesmas.

Ajustar o volume 1. Toque em > > Definições > Som e notificações.

2. Arraste os botões para ajustar o volume para cada tipo de som.

NOTA:

Pode ajustar o volume manualmente quando estiver a reproduzir conteúdo multimédia premindo as Teclas de Volume.

Também pode ajustar o volume de toque das chamadas, pressionando as Teclas de Volume, quando não tem nenhum conteúdo multimédia em reprodução. Ou ajustar o volume de chamada, se pressionar as Teclas de Volume durante uma chamada ativa.

Ativar o modo silencioso Para colocar o telefone no modo silencioso siga um dos seguintes passos.

Page 32: Acerca deste manual - World Comm the phone warehouseworldcomm.ro/wp-content/uploads/2016/10/ZTE-Blade-A512.pdf · 2016-12-21 · aplicÁvel, a zte corporation nÃo garante, quer expressa

32

Prima a Tecla de Volume para baixo até colocar o telemóvel no modo silencioso.

Na parte superior do ecrã deslize o dedo para baixo duas vezes. Toque em Não incomodar. Toque em Silêncio total para desligar todos os sons. Também pode definir a duração do modo silencioso.

Toque em MAIS DEFINIÇÕES > Regras automáticas para definir as regras que pretende utilizar. Nas definições da regra, toque em Não incomodar e selecione Silêncio total.

Toque em > > Definições > Som e notificações > Não incomodar. Toque em Regras automáticas para definir as regras que pretende utilizar. Nas definições da regra, toque em Não incomodar e selecione Silêncio total.

NOTA:

No modo Silêncio total, os seus alarmes ativos não irão tocar.

Imagem de fundo 1. Toque sem soltar num espaço livre no seu Ecrã Principal e

selecione IMAGENS DE FUNDO.

2. Arraste para a direita ou esquerda para selecionar uma imagem estática ou animada ou toque em As minhas fotos, para selecionar uma fotografia que queira utilizar como imagem de fundo.

3. Toque em Definir imagem de fundo.

Page 33: Acerca deste manual - World Comm the phone warehouseworldcomm.ro/wp-content/uploads/2016/10/ZTE-Blade-A512.pdf · 2016-12-21 · aplicÁvel, a zte corporation nÃo garante, quer expressa

33

NOTA:

Também pode tocar em > > Definições > Ecrã > Imagem de fundo para selecionar uma imagem da Galeria, Imagens de fundo, Imagens de fundo ativas ou Google Fotos.

Brilho do ecrã 1. Toque em > > Definições > Ecrã > Nível de

luminosidade.

2. Arraste o botão para ajustar o brilho.

NOTA: O seu telemóvel pode ajustar automaticamente o brilho do ecrã de acordo com a luminosidade do ambiente onde está. Toque em Luminosidade adaptável nas definições do Ecrã para ativar/desativar esta funcionalidade.

Proteger o seu telemóvel bloqueando o ecrã 1. Toque em > > Definições > Segurança > Bloqueio

de ecrã.

2. Escolha a opção desejada: Deslizar rapidamente, Padrão, PIN ou Palavra-passe.

Toque em Deslizar rapidamente, para desbloquear o ecrã arrastando o dedo para cima. Este é o modo predefinido.

Page 34: Acerca deste manual - World Comm the phone warehouseworldcomm.ro/wp-content/uploads/2016/10/ZTE-Blade-A512.pdf · 2016-12-21 · aplicÁvel, a zte corporation nÃo garante, quer expressa

34

Se escolher a opção Padrão, ser-lhe-á pedido um padrão para desbloquear o ecrã cada vez que queira utilizar o seu telefone.

Se escolher a opção PIN ou Palavra-passe, ser-lhe-á pedido que introduza um PIN ou uma palavra-passe.

3. Para as opções Padrão, PIN ou Palavra-passe, selecione se pretende que os mesmos sejam solicitados quando o telefone inicia, e de seguida toque em CONTINUAR.

NOTA: Quando esta opção está ativa, o seu telefone não poderá receber chamadas, mensagens ou notificações, até que o telefone inicie.

4. Para as opções Padrão, PIN ou Palavra-passe, selecione a forma como as notificações e o seu conteúdo são apresentadas quando o telefone está bloqueado. De seguida toque em CONCLUÍDO.

IMPORTANTE:

Caso se esqueça do seu padrão de segurança, só será possível recuperar o seu telefone através da atualização de software (ver Atualizar o software do telefone).

Page 35: Acerca deste manual - World Comm the phone warehouseworldcomm.ro/wp-content/uploads/2016/10/ZTE-Blade-A512.pdf · 2016-12-21 · aplicÁvel, a zte corporation nÃo garante, quer expressa

35

Símbolos de estado e notificações

No topo do ecrã, o Android OS mostra-lhe o estado do telefone através da Barra de Estado e Notificações:

Do lado direito da barra, e sempre visível, aparecem os ícones de estado da bateria, ligações 2G/3G/4G e Wi-Fi, o relógio, etc.

EDGE disponível Sem sinal

/ 3G/HSPA+ disponível Intensidade do sinal

4G disponível Modo de avião ativo

Modo “Não incomodar” ativo (Apenas alarmes ou apenas prioridades)

Bluetooth ligado

Modo “Não incomodar” ativo (Silêncio total)

Wi-Fi ligado

Modo vibrar Altifalante ligado

Bateria fraca Microfone desligado

Bateria parcialmente descarregada GPS ligado

Bateria cheia Hotspot ligado

/ Bateria a carregar Alarme ativo

Page 36: Acerca deste manual - World Comm the phone warehouseworldcomm.ro/wp-content/uploads/2016/10/ZTE-Blade-A512.pdf · 2016-12-21 · aplicÁvel, a zte corporation nÃo garante, quer expressa

36

Gerir as notificações

Ícones de notificação Do lado esquerdo surgem as notificações – sempre que realiza uma ação, como instalar uma aplicação, ligar o Wi-Fi ou receber um SMS, uma notificação irá aparecer. Seguem-se os ícones disponíveis e que poderão aparecer na Barra de Estado e Notificações do seu telefone.

Novo SMS Nova rede Wi-Fi detetada

Novo MMS A receber dados

/ Novo email A enviar dados

/ Novo email (Gmail™) USB tethering ligado

Chamada perdida Cartão microSDXC detetado

Chamada em curso A reproduzir música

Chamada em espera Auricular ligado

Abrir/fechar o painel de notificações

Para ver mais informações sobre as notificações atuais, abra o Painel de Notificações deslizando a Barra de Estados e Notificações para baixo.

Page 37: Acerca deste manual - World Comm the phone warehouseworldcomm.ro/wp-content/uploads/2016/10/ZTE-Blade-A512.pdf · 2016-12-21 · aplicÁvel, a zte corporation nÃo garante, quer expressa

37

Responder ou remover notificações

No painel de notificações, pode responder a notificações ou remover as mesmas.

Para responder a uma notificação, toque na mesma.

Arraste o dedo para baixo para expandir certas notificações. Também pode arrastar dois dedos para cima ou Juntar/Separar os dedos para expandir/colapsar certas notificações.

Para remover uma notificação, arraste-a para a direita ou esquerda.

Para remover todas as notificações, toque em que está por baixo de todas as notificações.

Para gerir as notificações que recebeu, toque sem soltar na notificação para identificar a aplicação que criou a notificação.

Depois pode tocar em para aceder ao menu de notificações de aplicações, onde pode ativar as opções: Tratar como prioridade, Permitir espreitar, ou Ocultar conteúdo sensível.

NOTA: Se ativar o modo Ocultar conteúdo sensível para algumas aplicações, poderá perder certos alertas e atualizações importantes dessas aplicações. As notificações de certas aplicações não podem ser desligadas.

Page 38: Acerca deste manual - World Comm the phone warehouseworldcomm.ro/wp-content/uploads/2016/10/ZTE-Blade-A512.pdf · 2016-12-21 · aplicÁvel, a zte corporation nÃo garante, quer expressa

38

Definições rápidas Use as definições rápidas no Painel de Notificações para ver ou alterar as definições mais comuns do seu telefone.

Para aceder às Definições Rápidas, abra o Painel de Notificações e deslize novamente o Painel de Notificações para baixo. Estas são:

Brilho: Arraste a barra (horizontalmente) para definir manualmente o brilho do ecrã.

Wi-Fi: Toque no ícone para ligar ou desligar o Wi-Fi. Para abrir as definições Wi-Fi, toque na palavra Wi-Fi (por baixo do ícone) ou no nome da rede a que está ligado. Ver Wi-Fi.

Bluetooth: Toque no ícone para ligar ou desligar o Bluetooth. Para abrir as definições Bluetooth, toque na palavra Bluetooth (por baixo do ícone). Ver Bluetooth.

Não incomodar: Toque para ativar/desativar os sons do telefone. Pode desativar todos os sons e a vibração no modo Silêncio total. No modo Apenas alarmes, bloqueia todos os sons exceto os alarmes. No modo Apenas prioridade, bloqueia vários sons exceto alarmes, avisos, eventos, chamadas e mensagens de contactos selecionados.

Ver Ativar o modo silencioso.

Dados móveis: Toque para consultar a utilização dos dados móveis, ativar/desativar os dados móveis e aceder a mais definições.

Modo de avião: Toque para ligar ou desligar o modo avião.

Rotação automática/Retrato: Toque para ativar ou desativar a rotação automática.

Page 39: Acerca deste manual - World Comm the phone warehouseworldcomm.ro/wp-content/uploads/2016/10/ZTE-Blade-A512.pdf · 2016-12-21 · aplicÁvel, a zte corporation nÃo garante, quer expressa

39

Lanterna: Toque para ligar ou desligar a lanterna.

Localização: Toque para ligar ou desligar os serviços de localização. Ver Localização.

Transmitir: Toque para ligar ou desligar um ecrã sem fios.

Zona Wi-Fi: Toque para ligar ou desligar o hotspot móvel. Ver Utilizar o telefone como um Hotspot Wi-Fi.

NOTA:

Poderão aparecer outros botões neste menu, depois de utilizar outras funções do telefone, pelo menos uma vez.

Também pode aceder às definições do telefone a partir das

definições rápidas, tocando no ícone , no topo direito do ecrã. Ou tocar no símbolo da bateria, para consultar os detalhes da

bateria. Ou ainda, tocar no ícone , para gerir os utilizadores.

Gerir atalhos e widgets

Adicionar atalhos e widgets

1. Toque em > .

- ou - Para adicionar widgets, toque sem soltar num espaço livre no seu Ecrã Principal (Home) e selecione WIDGETS.

2. Arraste o dedo no ecrã para cima, ou para baixo, para visualizar as aplicações ou widgets disponíveis.

Page 40: Acerca deste manual - World Comm the phone warehouseworldcomm.ro/wp-content/uploads/2016/10/ZTE-Blade-A512.pdf · 2016-12-21 · aplicÁvel, a zte corporation nÃo garante, quer expressa

40

3. Toque sem soltar no ícone de uma aplicação ou num widget e arraste-o para a posição pretendida no ecrã Principal.

NOTA:

Enquanto estiver a arrastar o item, pode arrastá-lo para o limite do ecrã da direita para criar um novo ecrã e colocar lá esse item.

Mover atalhos e widgets 1. Toque sem soltar no atalho ou widget no ecrã principal.

2. Arraste-o para a posição pretendida.

Eliminar atalhos e widgets 1. Toque sem soltar no atalho ou widget no ecrã principal.

2. Arraste-o para o ícone (Remover) para o eliminar.

Ajustar o tamanho de um widget 1. Toque sem soltar no widget no ecrã principal e de seguida,

solte-o.

2. Será apresentada uma linha à volta do widget. Arraste essa linha limite para ajustar o tamanho do widget.

NOTA:

Nem todos os widgets permitem ajustar o tamanho.

Organizar atalhos com pastas Pode organizar o ecrã do seu telefone criando pastas com aplicações.

Page 41: Acerca deste manual - World Comm the phone warehouseworldcomm.ro/wp-content/uploads/2016/10/ZTE-Blade-A512.pdf · 2016-12-21 · aplicÁvel, a zte corporation nÃo garante, quer expressa

41

Criar pastas 1. Coloque no Ecrã um item que deseja colocar dentro de uma

pasta.

2. Arraste um segundo item, no Ecrã ou na Lista de Aplicações, para cima do primeiro item.

3. Quando um círculo aparecer à volta do primeiro item, solte o segundo item e uma pasta será criada.

NOTA:

Para dar um nome à pasta, abra a mesma e toque em “Pasta sem nome”. De seguida, introduza o nome pretendido.

Alterar o nome de uma pasta 1. Toque na pasta, à qual pretende alterar o nome, para a abrir.

2. Toque no nome da pasta e introduza o novo nome.

Adicionar aplicações em pastas 1. Arraste os ícones das aplicações que pretende adicionar

para a pasta pretendida.

Remover aplicações das pastas 1. Toque na pasta que contém a aplicação, para a aceder ao

conteúdo da pasta.

2. Toque sem soltar na aplicação que pretende remover da pasta, e arraste-a para o Ecrã Principal.

Page 42: Acerca deste manual - World Comm the phone warehouseworldcomm.ro/wp-content/uploads/2016/10/ZTE-Blade-A512.pdf · 2016-12-21 · aplicÁvel, a zte corporation nÃo garante, quer expressa

42

Reorganizar os atalhos principais O ecrã principal (Home) incluí uma área de atalhos principais, na parte inferior do ecrã, e que estão visíveis em todos os ecrãs. Apenas 4 destes atalhos podem ser alterados.

Arraste atalhos ou pastas, para dentro ou para fora desta área, para reorganizar os atalhos principais.

Introdução de texto A introdução de texto no Android OS é feita através de um teclado virtual que aparece no ecrã. Algumas aplicações abrem o teclado automaticamente, quando necessário. Outras necessitam que toque no campo onde pretende escrever para abrir o teclado. Para ocultar o teclado, toque em .

Também pode introduzir texto utilizando a aplicação de escrita por voz da Google.

O Android OS oferece-lhe diversos teclados e métodos de introdução de texto.

Page 43: Acerca deste manual - World Comm the phone warehouseworldcomm.ro/wp-content/uploads/2016/10/ZTE-Blade-A512.pdf · 2016-12-21 · aplicÁvel, a zte corporation nÃo garante, quer expressa

43

Ativar ou desativar métodos de introdução de texto 1. Toque em > > Definições > Idioma e entrada >

Teclado atual.

2. Toque em ESCOLHER TECLADOS.

3. Ative ou desative os métodos de introdução pretendidos, deslizando os botões correspondentes.

NOTA:

Poderá não ser possível desativar alguns dos métodos de introdução pré-definidos.

Alterar o método de introdução de texto 1. Quando está a utilizar o teclado virtual, toque no ícone do

canto inferior direito do ecrã.

2. Selecione o método de introdução de texto pretendido.

Teclado Android (AOSP) O Teclado Android é semelhante ao teclado de um computador tradicional, denominado teclado QWERTY. Este pode ser apresentado na disposição normal (modo vertical) ou em modo expandido (modo horizontal), virando o seu telefone de lado.

Page 44: Acerca deste manual - World Comm the phone warehouseworldcomm.ro/wp-content/uploads/2016/10/ZTE-Blade-A512.pdf · 2016-12-21 · aplicÁvel, a zte corporation nÃo garante, quer expressa

44

Toque nas teclas alfabéticas para introduzir letras. Toque sem largar as teclas para introduzir as letras com acento ou números que estão associados à tecla. Por exemplo, para

introduzir a letra “É”, toque sem largar na tecla e verifique as opções apresentadas. Deslize o dedo e selecione o “É”.

Toque em para utilizar maiúsculas. Toque duas vezes

em para ativar o Caps Lock. O símbolo desta tecla muda

consoante a forma de introdução: para minúsculas,

para maiúsculas, e quando o Caps Lock está ativo.

Toque em para apagar um ou vários caracteres que já introduziu.

Toque em para introduzir números e símbolos. Depois pode tocar em para ver outros símbolos.

Toque em para introduzir um sorriso.

Page 45: Acerca deste manual - World Comm the phone warehouseworldcomm.ro/wp-content/uploads/2016/10/ZTE-Blade-A512.pdf · 2016-12-21 · aplicÁvel, a zte corporation nÃo garante, quer expressa

45

Toque sem soltar em para alterar o idioma de introdução de texto ou para aceder às definições do teclado.

Introdução por gestos

O teclado Android suporta a funcionalidade de introdução de texto por gestos. Pode utilizar esta funcionalidade para introduzir uma palavra deslizando o dedo sobre as letras.

Para ativar/desativar e utilizar esta funcionalidade:

1. Toque sem soltar em no teclado Android e de seguida toque em Definições do Teclado Android (AOSP).

2. Toque em Escrita com gestos e de seguida toque em Ativar escrita por toque, para ativar ou desativar.

3. Mova o dedo de letra para letra no teclado, sem levantar o dedo do ecrã, até completar a palavra.

Page 46: Acerca deste manual - World Comm the phone warehouseworldcomm.ro/wp-content/uploads/2016/10/ZTE-Blade-A512.pdf · 2016-12-21 · aplicÁvel, a zte corporation nÃo garante, quer expressa

46

NOTA:

Pode utilizar o teclado normalmente e introduzir texto letra a letra, com esta funcionalidade ativa.

Quando levanta o dedo no final da palavra, e volta a introduzir texto, será adicionado automaticamente um espaço no final da palavra introduzida.

Escrita por voz da Google A funcionalidade de escrita por voz da Google utiliza o serviço de reconhecimento de voz da Google para converter fala em texto.

1. Toque em para aceder à escrita por voz quando estiver a utilizar o teclado Android.

Ou toque em no canto inferior direito do ecrã e selecione Escrita por voz Google.

2. Quando for apresentado o símbolo do microfone, diga o que pretende escrever.

3. Pode continuar a falar para manter o texto introduzido e introduzir mais texto, ou pode apagar o que foi introduzido.

Definições de introdução de texto Para configurar a introdução de texto toque em > Definições > Idioma e entrada.

Na secção Teclado e métodos de introdução, pode alterar as definições dos vários métodos de introdução.

Page 47: Acerca deste manual - World Comm the phone warehouseworldcomm.ro/wp-content/uploads/2016/10/ZTE-Blade-A512.pdf · 2016-12-21 · aplicÁvel, a zte corporation nÃo garante, quer expressa

47

Editar texto Mover o cursor: Toque onde deseja introduzir texto. O

cursor pisca na nova posição e um ícone aparece por baixo do mesmo. Arraste o ícone para mover o cursor.

Selecionar texto: Prima sem largar ou toque duas vezes consecutivas no texto para o selecionar.

Cortar ou copiar: Selecione o texto que pretende alterar e toque no botão correspondente: CORTAR ou COPIAR.

Substituir texto pelo texto copiado: Selecione o texto que pretende substituir, e toque em COLAR.

Inserir o texto copiado: Toque, e mantenha o toque, sobre a área onde pretende inserir o texto copiado, e toque em COLAR.

Abrir e alternar entre aplicações

Abrir uma aplicação

1. Toque em > para aceder à lista de aplicações.

2. Deslize o dedo para cima ou para baixo no ecrã para visualizar as aplicações e toque numa aplicação para a abrir.

NOTA: Arraste a barra lateral, no extremo direito do ecrã, para a primeira letra do nome da aplicação que pretende, ou toque na barra de pesquisa, no topo do ecrã, para introduzir o nome da aplicação pretendida.

Page 48: Acerca deste manual - World Comm the phone warehouseworldcomm.ro/wp-content/uploads/2016/10/ZTE-Blade-A512.pdf · 2016-12-21 · aplicÁvel, a zte corporation nÃo garante, quer expressa

48

Alternar entre aplicações abertas recentemente

1. Toque em , e serão apresentadas as aplicações utilizadas recentemente. Deslize o dedo para cima ou para baixo, para visualizar as aplicações recentes

2. Toque numa aplicação para a abrir.

NOTA: Para remover uma aplicação, das aplicações recentes, deslize essa aplicação para a direita ou para a esquerda, ou que no ícone X dessa aplicação.

Toque em para remover todas as aplicações da lista de aplicações recentes.

Desinstalar uma aplicação

1. Toque em > para abrir a lista de aplicações.

2. Toque, e mantenha o toque, sobre a aplicação que pretende

desinstalar e arraste-a para o ícone (Desinstalar) no topo do ecrã.

3. Toque em OK para desinstalar a aplicação.

NOTA:

Algumas aplicações pré-instaladas não podem ser desinstaladas.

Page 49: Acerca deste manual - World Comm the phone warehouseworldcomm.ro/wp-content/uploads/2016/10/ZTE-Blade-A512.pdf · 2016-12-21 · aplicÁvel, a zte corporation nÃo garante, quer expressa

49

Ligar a redes e dispositivos

Ligar a redes móveis

Controlar a utilização de dados móveis Ativar/desativar os dados móveis:

1. Toque em > > Definições > Utilização de dados.

2. Toque em Dados de rede móvel para ativar ou desativar os dados móveis.

Ativar dados em roaming:

1. Toque em > > Definições > Mais > Redes móveis.

2. Toque em Roaming de dados para ativar os dados em roaming.

NOTA:

Os dados em roaming podem trazer custos adicionais. Consulte o seu operador acerca dos custos.

Selecionar o modo de rede preferido 1. Toque em > > Definições > Mais > Redes

móveis > Tipo de rede preferencial.

2. Selecione o tipo de rede que pretende utilizar.

Page 50: Acerca deste manual - World Comm the phone warehouseworldcomm.ro/wp-content/uploads/2016/10/ZTE-Blade-A512.pdf · 2016-12-21 · aplicÁvel, a zte corporation nÃo garante, quer expressa

50

Adicionar uma nova ligação de dados (APN) Antes de começar, obtenha a seguinte informação através do

operador respetivo:

Nome do Ponto de Acesso (APN).

Nome de utilizador e palavra-passe, se necessário.

IP do servidor e número da porta, se a rede usar um servidor de proxy.

1. Toque em > > Definições > Mais > Redes

móveis > Pontos de acesso (APN).

2. Toque em .

3. Toque em cada um dos campos e introduza a informação

fornecida pelo seu operador.

4. Toque em > Guardar para concluir.

NOTA:

Se quiser repor as predefinições de APN, toque em > Repor predefinição no ecrã das APNs.

Selecionar um Operador 1. Toque em > > Definições > Mais > Redes

móveis > Operadores de rede.

2. Toque em Procurar redes para iniciar a pesquisa das redes disponíveis.

Page 51: Acerca deste manual - World Comm the phone warehouseworldcomm.ro/wp-content/uploads/2016/10/ZTE-Blade-A512.pdf · 2016-12-21 · aplicÁvel, a zte corporation nÃo garante, quer expressa

51

3. Toque numa rede, da lista de redes disponíveis para o telefone se registar manualmente nessa rede.

Também pode tocar em Selecionar automaticamente para o telefone selecionar a rede automaticamente.

Wi-Fi O Wi-Fi é uma tecnologia de rede sem fios que pode fornecer um acesso à internet para distâncias até 100 metros, dependendo do router Wi-Fi e do ambiente.

Ligar o Wi-Fi e ligar a uma rede Wi-Fi 1. Toque em > > Definições > Wi-Fi.

2. Deslize o botão para a posição ON para ligar o Wi-Fi.

3. Toque na rede a que se pretende ligar para iniciar a ligação.

4. Se a rede estiver protegida por uma palavra-passe, terá de introduzir a mesma, depois toque em LIGAR.

NOTA: Se o telefone detetar uma rede a que se tenha ligado previamente, irá ligar-se a esta automaticamente.

Receber avisos de redes desprotegidas

1. Toque em > > Definições > Wi-Fi.

2. Deslize o botão para a posição ON para ligar o Wi-Fi.

3. Toque em > Avançadas.

4. Ative a opção Notificação de rede.

Page 52: Acerca deste manual - World Comm the phone warehouseworldcomm.ro/wp-content/uploads/2016/10/ZTE-Blade-A512.pdf · 2016-12-21 · aplicÁvel, a zte corporation nÃo garante, quer expressa

52

Quando o Wi-Fi estiver ligado, receberá notificações na barra de estado, sempre que o telefone detetar redes Wi-Fi desprotegidas/públicas.

Se não pretender receber estas notificações, desligue esta opção.

Adicionar uma rede Wi-Fi Pode adicionar manualmente uma rede Wi-Fi, caso a rede (SSID) não esteja visível, ou caso esteja for a do alcance.

Para adicionar uma rede segura terá de ter os detalhes de segurança da rede.

1. Toque em > > Definições > Wi-Fi.

2. Deslize o botão para a posição ON para ligar o Wi-Fi.

3. Toque em > Adicionar rede.

4. Introduza o nome da rede (SSID). E se necessário, introduza os detalhes de segurança da rede, ou outras definições.

5. Toque em GUARDAR.

Ligar a uma rede WPS Wi-Fi Protected Setup (WPS) é uma funcionalidade que facilita o acesso do seu telefone a pontos de acesso que suportam WPS. Pode utilizar qualquer um dos seguintes métodos para ligar o seu telefone a uma rede Wi-Fi utilizando WPS:

Page 53: Acerca deste manual - World Comm the phone warehouseworldcomm.ro/wp-content/uploads/2016/10/ZTE-Blade-A512.pdf · 2016-12-21 · aplicÁvel, a zte corporation nÃo garante, quer expressa

53

Método 1: Botão WPS (Recomendado)

1. Toque em > > Definições > Wi-Fi.

2. Deslize o botão para a posição ON para ligar o Wi-Fi.

3. Toque em > Avançadas > Botão WPS.

4. Pressione o botão WPS do ponto de acesso (Router) e o seu telefone será reconhecido e adicionado a essa rede.

Método 2: PIN WPS

1. Toque em > > Definições > Wi-Fi.

2. Deslize o botão para a posição ON para ligar o Wi-Fi.

3. Toque em > Avançadas > PIN WPS.

4. Será apresentado no ecrã o número PIN WPS. Introduza o número PIN WPS na página de configuração do ponto de acesso.

Depois de introduzir o PIN WPS, o seu telefone irá detetar automaticamente o ponto de acesso e configurar a ligação.

NOTA: Para obter informação detalhada acerca da funcionalidade WPS do ponto de acesso, consulte o manual de utilizador do mesmo.

Remover uma rede Wi-Fi Caso pretenda remover as configurações de uma rede Wi-Fi previamente utilizada, siga os seguintes passos:

1. Toque em > > Definições > Wi-Fi.

2. Deslize o botão para a posição ON para ligar o Wi-Fi.

Page 54: Acerca deste manual - World Comm the phone warehouseworldcomm.ro/wp-content/uploads/2016/10/ZTE-Blade-A512.pdf · 2016-12-21 · aplicÁvel, a zte corporation nÃo garante, quer expressa

54

3. Toque na rede Wi-Fi que pretende remover e toque em ESQUECER.

Definições avançadas de Wi-Fi 1. Toque em > > Definições > Wi-Fi.

2. Toque em > Avançadas para ajustar as seguintes opções:

Notificação de rede: Receber notificações, na barra de estado, quando o Wi-Fi está ligado e o telefone deteta redes Wi-Fi desprotegidas.

Manter Wi-Fi ligada durante suspensão: Definir como manter o Wi-Fi durante a suspensão do telefone.

Instalar certificados: Instalar certificados necessários para ligar a certas redes Wi-Fi.

Wi-Fi Direct: Utilizar a funcionalidade de Wi-Fi Direct. Ver Wi-Fi Direct®.

Botão WPS: Ligar a uma rede Wi-Fi com WPS utilizando o método botão WPS.

WPS PIN: Ligar a uma rede Wi-Fi com WPS utilizando o método PIN WPS.

Endereço MAC: Consultar o endereço MAC do telefone.

Endereço IP: Consultar o endereço IP do telefone.

Page 55: Acerca deste manual - World Comm the phone warehouseworldcomm.ro/wp-content/uploads/2016/10/ZTE-Blade-A512.pdf · 2016-12-21 · aplicÁvel, a zte corporation nÃo garante, quer expressa

55

Wi-Fi Direct® Wi-Fi Direct permite ligar vários dispositivos Wi-Fi entre eles, para partilha de ficheiros e dados, sem ser necessário um hotspot Wi-Fi.

NOTA: Ao ativar esta função irá desligar a sua ligação Wi-Fi atual.

Emparelhar com outro dispositivo utilizando Wi-Fi Direct 1. Toque em > > Definições > Wi-Fi.

2. Deslize o botão para a posição ON para ligar o Wi-Fi.

3. Toque em > Avançadas > Wi-Fi Direct, para ativar a funcionalidade Wi-Fi Direct. O seu telefone irá procurar outros dispositivos com Wi-Fi Direct ligado.

4. Toque no nome de um dispositivo, apresentado em Aparelhos P2P, para se ligar a ele.

5. O outro equipamento irá receber um pedido de ligação, e terá de a aceitar para a ligação ser estabelecida. Poderá ser necessário que os dois equipamentos tenham de introduzir um código (PIN), que será o mesmo para os dois.

6. Depois da ligação ser estabelecida, o equipamento a que se ligou será apresentado na lista de Aparelhos P2P com a indicação de Associado.

Page 56: Acerca deste manual - World Comm the phone warehouseworldcomm.ro/wp-content/uploads/2016/10/ZTE-Blade-A512.pdf · 2016-12-21 · aplicÁvel, a zte corporation nÃo garante, quer expressa

56

Enviar dados utilizando Wi-Fi Direct 1. Abra uma aplicação apropriada para utilizar a funcionalidade

de Wi-Fi Direct e selecione o ficheiro que pretende partilhar.

2. Selecione a opção de partilhar via Wi-Fi Direct. O método poderá variar conforme a aplicação que utilizar, e conforme o tipo de dados que partilhar.

3. Toque num dos equipamentos já associados ou pesquise novos equipamentos com Wi-Fi Direct e toque num deles.

Bluetooth® O Bluetooth é uma tecnologia que permite comunicação de curto alcance sem fios. Os telefones e outros dispositivos com capacidades Bluetooth podem trocar informação a uma distância máxima de 10 metros, sem uma ligação física. Antes de iniciarem a comunicação devem ‘ver’ e poder ser ‘vistos’ por outros dispositivos.

Ligar/desligar o Bluetooth

1. Toque em > > Definições > Bluetooth.

2. Deslize o botão para a posição ON. Se desejar desligar o Bluetooth, deslize o botão para a posição OFF.

Quando a função Bluetooth estiver ligada aparecerá na barra de

estados e notificações o ícone .

Page 57: Acerca deste manual - World Comm the phone warehouseworldcomm.ro/wp-content/uploads/2016/10/ZTE-Blade-A512.pdf · 2016-12-21 · aplicÁvel, a zte corporation nÃo garante, quer expressa

57

Alterar o nome Bluetooth do seu telefone Quando o seu telefone se torna visível a outros dispositivos Bluetooth, este será detetado pelo nome que se encontra configurado. O nome predefinido para este produto é ZTE BLADE A512.

Para alterar o nome Bluetooth do seu telefone:

1. Toque em > > Definições > Bluetooth.

2. Deslize o botão para a posição ON, para ligar o Bluetooth.

3. Toque em > Mudar o nome deste dispositivo.

4. Altere o nome, para o nome pretendido, e toque em MUDAR O NOME.

Emparelhar com outro dispositivo Bluetooth Emparelhar o seu telefone com outro telefone ou dispositivo Bluetooth significa que estes podem trocar informação.

1. Toque em > > Definições > Bluetooth.

2. Deslize o botão para a posição ON, para ligar o Bluetooth.

3. Toque no dispositivo com o qual pretende emparelhar.

4. Se necessário, introduza um PIN e toque em EMPARELHAR.

O PIN, quando necessário, terá de ser o mesmo para os dois dispositivos.

Page 58: Acerca deste manual - World Comm the phone warehouseworldcomm.ro/wp-content/uploads/2016/10/ZTE-Blade-A512.pdf · 2016-12-21 · aplicÁvel, a zte corporation nÃo garante, quer expressa

58

NOTA: O código de sincronização Bluetooth (PIN) pode ser fixo para alguns equipamentos, tais como, auriculares e kits mãos-livres. Os códigos mais comuns são 0000 ou 1234.

Desemparelhar um dispositivo Bluetooth Pode fazer com que o seu telefone desemparelhe com um dispositivo com o qual estava emparelhado, fazendo com que este apague as definições da ligação. Caso volte a emparelhar com este dispositivo, pode ser necessário voltar a introduzir o código de sincronização Bluetooth (PIN).

1. Toque em > > Definições > Bluetooth e verifique que o Bluetooth está ligado.

2. Na lista de dispositivos emparelhados, toque no ícone , ao lado do dispositivo que deseja desemparelhar.

3. Toque em ESQUECER.

Enviar dados via Bluetooth 1. Abra uma aplicação apropriada e selecione o ficheiro que

pretende partilhar.

2. Selecione a opção de partilhar via Bluetooth. O método poderá variar conforme a aplicação que utilizar, e conforme o tipo de dados que partilhar.

3. Toque num dos equipamentos já emparelhados ou pesquise novos equipamentos com Bluetooth e toque num deles.

Page 59: Acerca deste manual - World Comm the phone warehouseworldcomm.ro/wp-content/uploads/2016/10/ZTE-Blade-A512.pdf · 2016-12-21 · aplicÁvel, a zte corporation nÃo garante, quer expressa

59

Receber dados via Bluetooth 1. Ligue o Bluetooth, antes de tentar receber dados por

Bluetooth. 2. Quando receber a notificação Bluetooth para receber dados,

arraste a barra de estado para baixo e toque em . 3. Toque em ACEITAR, para iniciar a transferência.

Os ficheiros recebidos são automaticamente guardados na pasta /bluetooth da memória do telefone ou do cartão de memória. Poderá aceder aos ficheiros recebidos a partir da aplicação Explorador.

Ligar ao computador via USB Pode ligar o seu telefone a um computador através de um cabo USB e assim transferir dados entre o computador e o telemóvel, tais como fotografias, músicas, vídeos e outros ficheiros.

Caso esteja a utilizar a partilha de internet via USB, terá de desligar este serviço antes de iniciar a partilha de dados via USB.

Ligar o telefone ao computador via USB 1. Ligue o seu dispositivo ao computador através de um cabo

USB.

2. Abra o Painel de Notificações e toque na notificação de

ligação USB .

3. Selecione uma das seguintes opções:

Page 60: Acerca deste manual - World Comm the phone warehouseworldcomm.ro/wp-content/uploads/2016/10/ZTE-Blade-A512.pdf · 2016-12-21 · aplicÁvel, a zte corporation nÃo garante, quer expressa

60

Apenas carregamento: Permite definir que a ligação USB será apenas para carregar a bateria do telefone.

Transferir ficheiros (MTP): Transferir ficheiros em Windows® ou Mac®.

NOTA: No Windows XP, por favor instale o Media Player 11 (ou mais recente) para utilizar o modo MTP.

Transferir fotos (PTP): Permite transferir fotografias utilizando o software da câmara.

Desligar o telefone do computador Para desligar o dispositivo do computador basta remover o cabo USB, quando já não tiver transferências ativas.

Ligar dispositivos USB ao telefone (OTG) O seu telefone suporta OTG (USB On-The-Go), o que lhe permite ligar dispositivos USB ao telefone (tais como, PENs USB, Ratos USB, teclados USB, etc) utilizando um cabo adaptador OTG.

Se ligar uma PEN USB ao seu telefone, poderá aceder aos ficheiros contidos na PEN e efetuar transferências de ficheiros entre a PEN e o seu telefone.

Page 61: Acerca deste manual - World Comm the phone warehouseworldcomm.ro/wp-content/uploads/2016/10/ZTE-Blade-A512.pdf · 2016-12-21 · aplicÁvel, a zte corporation nÃo garante, quer expressa

61

Se ligar um rato USB ao seu telefone, poderá navegar no seu telefone utilizando o rato. O telefone ao detetar o rato, irá apresentar um ponteiro no ecrã.

NOTA:

Para remover um dispositivo USB em segurança, toque em

> > Definições > Armazenamento e USB, e procure o nome do dispositivo que pretende remover. De seguida, toque no ícone , à direita do dispositivo.

Utilizar o cartão microSD como armazenamento interno ou portátil Pode utilizar o cartão microSD como armazenamento portátil quando o cartão já tem conteúdo gravado.

Se o seu cartão microSD é novo ou não tem ficheiros que queira guardar, pode configurá-lo como uma extensão à memória interna do telefone, podendo assim instalar aplicações no cartão microSD. Para configurar o seu cartão microSD como uma extensão à memória interna é necessário formatar o cartão, e mesmo não poderá ser utilizado noutros equipamentos.

AVISO: Ao utilizar o cartão microSD como memória interna, este pode conter dados que são necessários para o bom funcionamento de algumas aplicações. Não remova, nem substitua, o cartão microSD desnecessariamente.

Page 62: Acerca deste manual - World Comm the phone warehouseworldcomm.ro/wp-content/uploads/2016/10/ZTE-Blade-A512.pdf · 2016-12-21 · aplicÁvel, a zte corporation nÃo garante, quer expressa

62

Configurar o cartão microSD como armazenamento portátil Quando instalar um cartão microSD que ainda não foi utilizado pelo seu dispositivo, por defeito, este irá ser configurado como um armazenamento portátil.

Também pode abrir o painel de notificações e tocar no nome do cartão microSDXC, e de seguida, selecionar a opção Usar como armazenamento portátil e tocar em SEGUINTE > CONCLUÍDO.

Remover o cartão microSD do telefone:

Desmonte o cartão microSD antes de o remover do telefone.

1. Toque em > > Definições > Armazenamento e USB.

2. Toque no ícone , ao lado do cartão microSD.

3. Depois de ejetar o cartão com sucesso, já pode remover o cartão do telefone.

Formatar o cartão microSD:

1. Toque em > > Definições > Armazenamento e USB.

2. Toque no nome do cartão microSD.

3. Toque em > Definições e depois toque em Formatar.

4. Toque em APAGAR E FORMATAR.

Page 63: Acerca deste manual - World Comm the phone warehouseworldcomm.ro/wp-content/uploads/2016/10/ZTE-Blade-A512.pdf · 2016-12-21 · aplicÁvel, a zte corporation nÃo garante, quer expressa

63

AVISO: O processo de formatação apaga todos os dados do cartão microSD. Antes de formatar o cartão, guarde todos os ficheiros, caso contrário será impossível recuperá-los.

Configurar o cartão microSD como armazenamento interno Se o seu cartão microSD é novo, ou não tem ficheiros que queira guardar, pode configurá-lo como uma extensão à memória interna do telefone, podendo assim instalar aplicações no cartão microSD. Se mover o cartão microSD para outro dispositivo, este terá de ser formatado antes de poder ser utilizado.

1. Toque em > > Definições > Armazenamento e USB.

2. Toque no nome do cartão microSD.

3. Toque em > Definições e depois toque em Formatar como interno.

4. Toque em APAGAR E FORMATAR.

AVISO:

O processo de formatação apaga todos os dados do cartão microSD. Antes de formatar guarde todos os ficheiros, caso contrário será impossível recuperá-los.

5. O telefone irá solicitar para mover as fotos, os ficheiros e algumas aplicações para o cartão microSD. Selecione Mover agora ou Mover mais tarde e toque em SEGUINTE.

Page 64: Acerca deste manual - World Comm the phone warehouseworldcomm.ro/wp-content/uploads/2016/10/ZTE-Blade-A512.pdf · 2016-12-21 · aplicÁvel, a zte corporation nÃo garante, quer expressa

64

Mover dados entre o armazenamento interno e o cartão microSD:

Se o seu cartão microSD está configurado como uma extensão do armazenamento interno pode mover as suas fotos, os seus ficheiros e outro tipo de dados para o cartão microSD.

1. Toque em > > Definições > Armazenamento e USB.

2. Toque em Memória de armazenamento interno ou no nome do cartão microSD.

3. Toque em > Migrar dados.

4. Toque em MOVER.

NOTA:

Sempre que mover dados entre a memória interna e o cartão microSD, a localização de destino será utilizada para guardar novas aplicações e dados pessoais (fotos e vídeos), e só a localização de destino será acessível por computador.

Mover aplicações entre o armazenamento interno e o cartão microSD:

Se o seu cartão microSD está configurado como uma extensão do armazenamento interno pode mover as suas aplicações livremente.

1. Toque em > > Definições > Aplicações.

2. Toque na aplicação que pretende mover.

3. Toque em Armazenamento.

Page 65: Acerca deste manual - World Comm the phone warehouseworldcomm.ro/wp-content/uploads/2016/10/ZTE-Blade-A512.pdf · 2016-12-21 · aplicÁvel, a zte corporation nÃo garante, quer expressa

65

4. Toque em ALTERAR e selecione Memória de armazenamento interno ou Cartão microSD.

5. Toque em MOVER.

NOTA: Nem todas as aplicações podem ser movidas, por limitação da aplicação.

Partilhar a ligação de internet do telefone Pode partilhar a ligação de internet do seu telemóvel através das funcionalidades de tethering (USB ou Bluetooth) ou hotspot Wi-Fi.

Partilhar internet por USB Pode aceder à internet no seu computador usando o telefone como um modem. Esta função vai gerar tráfego de dados e pode resultar em custos adicionais. Por favor, contacte o seu operador para mais detalhes.

NOTA: Não é possível transferir ficheiros entre o telemóvel e o computador quando o USB tethering está ativo.

1. Ligue o seu telefone ao computador através de um cabo USB.

2. Toque em > > Definições > Mais > Partilha de internet.

Page 66: Acerca deste manual - World Comm the phone warehouseworldcomm.ro/wp-content/uploads/2016/10/ZTE-Blade-A512.pdf · 2016-12-21 · aplicÁvel, a zte corporation nÃo garante, quer expressa

66

3. Ative a opção Partilha via USB. Uma nova ligação de rede será criada no seu computador.

NOTA: Para terminar a partilha de internet, desligue a opção Partilha via USB ou desligue o cabo USB do computador.

Partilhar internet por Bluetooth Se o seu computador tiver a capacidade de obter uma ligação à internet via Bluetooth, pode configurar o seu telefone para partilhar a internet com o computador via Bluetooth.

1. Emparelhe o seu telefone com o computador via Bluetooth.

2. Configure o seu computador para obter uma ligação de rede via Bluetooth. Para mais informações, consulte a documentação do seu computador.

3. Toque em > > Definições > Mais > Partilha de internet.

4. Ative a opção Ligação Bluetooth, e o seu computador passará a partilhar a ligação de dados do seu telefone.

NOTA: Para terminar a partilha da ligação de dados do telefone, desative a opção Ligação Bluetooth.

Page 67: Acerca deste manual - World Comm the phone warehouseworldcomm.ro/wp-content/uploads/2016/10/ZTE-Blade-A512.pdf · 2016-12-21 · aplicÁvel, a zte corporation nÃo garante, quer expressa

67

Partilhar a internet como um Hotspot Wi-Fi Pode utilizar o telefone como um Hotspot Wi-Fi, fornecendo uma ligação Wi-Fi a um, ou múltiplos computadores, ou a outro tipo de dispositivos. Esta função irá gerar tráfego de dados e pode resultar em custos adicionais. Por favor, contacte o seu operador para mais detalhes.

NOTA: Quando esta funcionalidade está ativa, não é possível aceder à internet via Wi-Fi, com nenhuma das aplicações do telefone.

1. Toque em > > Definições > Mais > Partilha de internet.

2. Ative a opção Zona Wi-Fi portátil. Passados poucos segundos, o seu telefone terá a rede Wi-Fi (SSID) visível.

3. No outro equipamento, que pretende ligar à rede Wi-Fi do seu telefone, inicie uma pesquisa de redes Wi-Fi e selecione a rede correspondente, para estabelecer a ligação Wi-Fi.

NOTA: Para desativar o hotspot, desative a opção Zona Wi-Fi portátil.

Configurar o Wi-Fi Hotspot do seu telefone Pode alterar o nome da rede Wi-Fi (SSID) do seu telefone e alterar as definições de segurança, entre outras definições.

1. Toque em > > Definições > Mais > Partilha de internet.

2. Toque em Configurar o ponto de acesso Wi-Fi para configurar o hotspot.

Page 68: Acerca deste manual - World Comm the phone warehouseworldcomm.ro/wp-content/uploads/2016/10/ZTE-Blade-A512.pdf · 2016-12-21 · aplicÁvel, a zte corporation nÃo garante, quer expressa

68

Nome da rede: Altere o nome da rede Wi-Fi (Hotspot), que será visível aos outros equipamentos Wi-Fi.

Segurança: Selecione a opção de segurança pretendida: Nenhuma (Não recomendado) ou WPA2 PSK (os outros equipamentos apenas terão acesso à rede se introduzirem a palavra-passe correta).

Se selecionar a opção WPA2 PSK, toque no campo Palavra-passe, para editar a palavra-passe pretendida.

3. Toque em Guardar, para guardar as alterações efetuadas.

Ligar a VPNs (Virtual Private Networks) As Virtual private networks (VPNs) permitem-lhe ter acesso a recursos de uma rede segura. As VPNs são frequentemente utilizadas por empresas, escolas, e outros tipos de instituições para que os utilizadores possam ter acesso a recursos da rede local, quando se encontram fora da mesma.

Dependendo do tipo de VPN que utilizar, poderá ter que introduzir as suas credenciais de acesso, ou instalar certificados de segurança, antes poder aceder à VPN. Poderá obter esta informação através do administrador da rede.

Adicionar uma VPN 1. Toque em > > Definições > Mais > VPN.

2. Toque em , no canto superior direito, e preencha a informação da VPN fornecida pelo administrador da mesma.

Page 69: Acerca deste manual - World Comm the phone warehouseworldcomm.ro/wp-content/uploads/2016/10/ZTE-Blade-A512.pdf · 2016-12-21 · aplicÁvel, a zte corporation nÃo garante, quer expressa

69

3. Toque em GUARDAR.

A VPN será adicionada à lista de VPNs do telefone.

NOTA: Antes de utilizar uma VPN, terá de definir um padrão de desbloqueio, PIN ou palavra-passe, para desbloquear o ecrã do telefone.

Ligar a uma VPN 1. Toque em > > Definições > Mais > VPN.

2. Toque na VPN a que se pretende ligar.

3. Quando solicitado, introduza as credenciais, e toque em LIGAR.

Modificar uma VPN 1. Toque em > > Definições > Mais > VPN.

2. Toque no ícone , ao lado da VPN que pretende alterar.

3. Altere as definições da VPN pretendidas e toque em GUARDAR.

Page 70: Acerca deste manual - World Comm the phone warehouseworldcomm.ro/wp-content/uploads/2016/10/ZTE-Blade-A512.pdf · 2016-12-21 · aplicÁvel, a zte corporation nÃo garante, quer expressa

70

Chamadas Existem várias formas de fazer uma chamada com o seu ZTE BLADE A512: a partir do marcador, a partir da lista de contactos, a partir de uma mensagem, de aplicações, etc.

Efetuar e desligar chamadas

Efetuar uma chamada a partir do marcador

1. Toque em > > (Telemóvel).

2. Toque em para aceder ao marcador, introduza o número de telefone ou o nome do contacto a quem pretende telefonar. Para apagar um dígito toque em ou continue a tocar para apagar todos os dígitos.

NOTA:

O seu telefone lista automaticamente todos os contactos que correspondem aos caracteres introduzidos. Se for apresentado o contacto ou número de telefone que pretende chamar, toque nele para efetuar a chamada.

3. Toque em para chamar.

Também pode tocar no campo de pesquisa, no topo da aplicação de Telefone, e introduzir o número ou nome do contacto que pretende chamar. Toque no contacto ou número pretendido para iniciar a chamada.

Page 71: Acerca deste manual - World Comm the phone warehouseworldcomm.ro/wp-content/uploads/2016/10/ZTE-Blade-A512.pdf · 2016-12-21 · aplicÁvel, a zte corporation nÃo garante, quer expressa

71

NOTA:

Para chamadas internacionais, prima sem soltar, a tecla 0 para introduzir o símbolo “+”.

NOTA:

Para voltar a ligar ao número que acabou de ligar, toque em

> > (Telemóvel) > > e toque em novamente.

Desligar uma chamada

Durante a chamada, toque no ícone no ecrã de chamadas.

Atender ou rejeitar chamadas Ao receber uma chamada, o seu telefone irá ligar o ecrã avisando-o da chamada e, dependendo do modo (Silencioso, Geral) e da configuração, irá tocar e/ou vibrar.

Na mesma ótica da simplificação e redução de teclas, as teclas de ligar/atender e desligar/rejeitar foram removidas e substituídas por ações no ecrã. Estas ações são explicadas de seguida.

Atender uma chamada

Para atender uma chamada, arraste o ícone para o ícone

.

Page 72: Acerca deste manual - World Comm the phone warehouseworldcomm.ro/wp-content/uploads/2016/10/ZTE-Blade-A512.pdf · 2016-12-21 · aplicÁvel, a zte corporation nÃo garante, quer expressa

72

- ou-

Se o ecrã do telefone estiver desbloqueado, toque em ATENDER, para atender a chamada.

NOTA:

Para silenciar o toque de chamada, pressione uma das Teclas de Volume.

Rejeitar uma chamada

Para rejeitar uma chamada, arraste o ícone para o ícone .

- ou -

Arraste o ícone para o ícone , para rejeitar a chamada e enviar uma mensagem de texto ao número que lhe ligou.

- ou-

Se o ecrã do telefone estiver desbloqueado, toque em REJEITAR, para rejeitar a chamada.

NOTA:

Para editar as mensagens de texto pré-definidas da aplicação

de telefone, toque em , no topo superior direito da aplicação Telemóvel e selecione Definições > Respostas rápidas.

Page 73: Acerca deste manual - World Comm the phone warehouseworldcomm.ro/wp-content/uploads/2016/10/ZTE-Blade-A512.pdf · 2016-12-21 · aplicÁvel, a zte corporation nÃo garante, quer expressa

73

Utilizar o registo de chamadas O registo de chamadas é uma lista de todas as chamadas efetuadas, recebidas ou perdidas. Sendo uma forma simples e conveniente de remarcar um número, devolver uma chamada ou adicionar um número aos contactos.

Para aceder ao registo de chamadas, toque em > >

(Telemóvel) > (no topo superior direito) > Histórico de chamadas.

Efetuar uma chamada a partir do registo de chamadas 1. Toque em > > > > Histórico de chamadas.

2. Toque em ao lado do contacto que pretende chamar.

NOTA: Pode tocar em NÃO ATENDIDAS ou em TODAS, para filtrar os registos pelo tipo de chamada.

Guardar um número do registo de chamadas 1. Aceda ao registo de chamadas.

2. Toque no ícone do contacto, à esquerda do número.

3. Toque em , no canto superior direito do contacto.

Page 74: Acerca deste manual - World Comm the phone warehouseworldcomm.ro/wp-content/uploads/2016/10/ZTE-Blade-A512.pdf · 2016-12-21 · aplicÁvel, a zte corporation nÃo garante, quer expressa

74

4. Para adicionar o número a um contacto já existente, toque no contacto pretendido a partir da lista de contactos. Para adicionar um novo contacto, toque em Criar novo contacto.

Outras ações possíveis no registo de chamadas Aceda ao registo de chamadas, toque numa das chamadas e de seguida toque em Detalhes da chamada, para visualizar mais informações acerca da chamada.

Toque no ícone , para remover esta chamada do registo.

Toque em > Editar número antes de efetuar a chamada, para editar o número no marcador, antes de efetuar a chamada.

Toque no ícone do contacto para abrir os detalhes do contacto, onde poderá enviar uma mensagem, efetuar uma chamada, editar o contacto, adicionar o contacto aos contactos favoritos, ou adicionar números ao contacto.

NOTA:

Toque em > Limpar histórico de chamadas, no ecrã de histórico de chamadas para eliminar todos os registos de chamadas.

Page 75: Acerca deste manual - World Comm the phone warehouseworldcomm.ro/wp-content/uploads/2016/10/ZTE-Blade-A512.pdf · 2016-12-21 · aplicÁvel, a zte corporation nÃo garante, quer expressa

75

Efetuar uma chamada a partir dos contactos

1. Toque em > > (Telemóvel). Os seus contactos favoritos e frequentes estão apresentados no separador

.

2. Toque no contacto pretendido para efetuar a chamada.

-ou-

1. Arraste o dedo no ecrã (da direita para a esquerda) para

aceder o separador para visualizar todos os seus contactos.

2. Toque no contacto pretendido e de seguida em , para efetuar a chamada.

Utilizar o correio de voz Se definir reencaminhamentos de chamadas para o correio de voz, quem lhe liga terá a possibilidade de lhe deixar mensagens de voz.

Para ouvir as mensagens que lhe deixam, siga os seguintes passos:

1. Toque em > > (Telemóvel) > .

2. Toque continuamente na Tecla 1 do marcador. Caso seja solicitado, introduza o código do correio de voz.

Page 76: Acerca deste manual - World Comm the phone warehouseworldcomm.ro/wp-content/uploads/2016/10/ZTE-Blade-A512.pdf · 2016-12-21 · aplicÁvel, a zte corporation nÃo garante, quer expressa

76

3. Siga as instruções que lhe são ditas para ouvir e gerir as suas mensagens do correio de voz.

NOTA: Ver Configurar o correio de voz, para configurar o seu correio de voz. Para obter mais detalhes sobre o serviço de correio de voz, contacte o seu operador.

Opções durante uma chamada Durante uma chamada existem várias opções apresentadas no ecrã. Toque numa das opções para a selecionar.

Toque em , para ligar ou desligar o altifalante.

Toque em , para ligar ou desligar o microfone.

Toque em , para aceder ao teclado virtual e introduzir dígitos, como por exemplo, o PIN do correio de voz.

Toque em , para colocar chamada atual em espera.

Toque em para efetuar outra chamada, diferente da atual, ficando a chamada inicial em espera.

Toque em , para juntar as chamadas numa única chamada (conferência).

Toque em Em espera, na parte inferior direita do ecrã, para colocar a chamada ativa em espera e alternar para a outra chamada que se encontrava em espera.

Page 77: Acerca deste manual - World Comm the phone warehouseworldcomm.ro/wp-content/uploads/2016/10/ZTE-Blade-A512.pdf · 2016-12-21 · aplicÁvel, a zte corporation nÃo garante, quer expressa

77

Toque em , para desligar a chamada atual.

AVISO! Não coloque o telefone junto ao ouvido quando estiver a utilizar o altifalante, devido ao elevado volume do altifalante.

Gerir múltiplas chamadas Quando os serviços de chamada em espera e de chamada em conferência estão disponíveis, pode alternar entre duas chamadas ou estabelecer uma chamada em conferência.

NOTA: Os serviços de chamada em espera e de chamada em conferência precisam do suporte da rede, e podem ter custos adicionais. Por favor, contacte o seu operador para mais informações.

Alternar entre duas chamadas Quando tem uma chamada ativa e recebe outra chamada, o telefone dá-lhe indicação de uma nova chamada recebida, apresentando o contacto ou o número correspondente.

Ao receber uma chamada, quando já tem uma chamada ativa:

Arraste o ícone para , para atender a chamada (A chamada inicial será colocada automaticamente em espera).

Arraste o ícone para , para rejeitar a chamada.

Page 78: Acerca deste manual - World Comm the phone warehouseworldcomm.ro/wp-content/uploads/2016/10/ZTE-Blade-A512.pdf · 2016-12-21 · aplicÁvel, a zte corporation nÃo garante, quer expressa

78

Arraste o ícone para , para rejeitar a chamada e enviar uma mensagem de texto para o número que lhe ligou.

Para alternar entre duas chamadas:

Toque em Em espera, na parte inferior do ecrã de chamada, para colocar a chamada ativa em espera e alternar para a outra chamada que se encontrava em espera.

Estabelecer uma chamada em conferência Com esta funcionalidade, pode falar com duas pessoas ao mesmo tempo.

1. Estabeleça a primeira chamada.

2. Depois da primeira chamada estar ativa, toque em e marque o segundo número (a primeira chamada será automaticamente colocada em espera).

3. Quando a segunda chamada estiver ativa, toque em , para juntar as chamadas em conferência.

Se uma das pessoas desligar, enquanto estiver em conferência, a sua chamada com a outra pessoa continuará ativa. Se foi a pessoa que iniciou a chamada em conferência e desligar a chamada, todas as chamadas serão terminadas.

Desligar uma chamada em conferência

Para desligar uma chamada em conferência, toque em , durante a chamada.

Page 79: Acerca deste manual - World Comm the phone warehouseworldcomm.ro/wp-content/uploads/2016/10/ZTE-Blade-A512.pdf · 2016-12-21 · aplicÁvel, a zte corporation nÃo garante, quer expressa

79

Caso pretenda sair da chamada, sem terminar a chamada entre as outras partes, toque em , para transferir a chamada.

Por favor, consulte o seu operador para mais informações sobre o serviço de transferência de chamadas e eventuais custos do mesmo.

Definições de chamada Nas definições de chamadas pode configurar o comportamento do seu telefone quando faz ou recebe chamadas: pode limitar as chamadas usando a opção de marcação fixa, definir números para marcação rápida ou definir quando reencaminhar chamadas.

Configurar a apresentação de contactos Pode definir a forma como os seus contactos são ordenados em CONTACTOS na aplicação Telemóvel.

1. Toque em > > Telemóvel, e toque em (no canto superior direito) > Definições > Opções de visualização.

2. Toque em Ordenar por ou Formato do nome, para definir como ordenar os contactos ou qual o formato dos nomes dos contactos.

Definir o toque de chamada Definir o toque de chamada e vibração do telefone para as chamadas recebidas, assim como os tons de toque do marcador/teclado.

Page 80: Acerca deste manual - World Comm the phone warehouseworldcomm.ro/wp-content/uploads/2016/10/ZTE-Blade-A512.pdf · 2016-12-21 · aplicÁvel, a zte corporation nÃo garante, quer expressa

80

1. Toque em > > Telemóvel, e toque em (no canto superior direito) > Definições > Sons e vibração.

2. Toque nas opções que pretender configurar:

Toque do telemóvel, para selecionar o toque das chamadas recebidas.

Vibrar também para chamadas, para ativar a vibração do telefone para as chamadas recebidas.

Tons do teclado, para ativar os tons de toque no marcador/teclado.

Editar as mensagens de resposta rápida 1. Toque em > > Telemóvel, e toque em (no canto

superior direito) > Definições > Respostas rápidas.

2. Toque numa mensagem para a editar.

Configurar o correio de voz 1. Toque em > > Telemóvel, e toque em (no canto

superior direito) > Definições > Chamadas.

2. Toque em Correio de voz, para configurar o correio de voz.

Toque em Serviço, para selecionar o operador. O seu operador encontra-se pré-definido.

Toque em Configuração > Número do correio de voz, para editar o número do correio de voz. De seguida, toque em OK.

Page 81: Acerca deste manual - World Comm the phone warehouseworldcomm.ro/wp-content/uploads/2016/10/ZTE-Blade-A512.pdf · 2016-12-21 · aplicÁvel, a zte corporation nÃo garante, quer expressa

81

Toque em Som, para selecionar a notificação Sonora para novas mensagens do correio de voz.

Ative a opção Vibrar, para ativar a vibração do telefone para novas mensagens do correio de voz.

Marcação fixa A marcação fixa (Fixed Dialling Numbers - FDN) permite-lhe restringir as chamadas efetuadas a um grupo limitado de números.

1. Toque em > > Telemóvel, e toque em (no canto superior direito) > Definições > Chamadas.

2. Toque em Marcação fixa (FDN), para aceder às seguintes opções:

Ativar marcação fixa (FDN): Permite ativar esta funcionalidade, mas terá de introduzir o código PIN2.

Alterar PIN2: Para alterar o código PIN2.

Números de marcação fixa (FDN): Gerir os números de marcação fixa.

NOTA:

O código PIN2 terá de ser fornecido pelo seu operador. A introdução incorreta do código PIN2 poderá bloquear o seu cartão SIM, caso esgote as tentativas permitidas. Contacte o seu operador para mais informações.

Page 82: Acerca deste manual - World Comm the phone warehouseworldcomm.ro/wp-content/uploads/2016/10/ZTE-Blade-A512.pdf · 2016-12-21 · aplicÁvel, a zte corporation nÃo garante, quer expressa

82

Marcação rápida Pode tocar, e manter o toque, nas teclas de 1 a 9, a partir do marcador, para chamar o número correspondente de marcação rápida.

A tecla 1 está reservada para o número do correio de voz.

Para definir uma tecla de marcação rápida:

1. Toque em > > Telemóvel, e toque em (no canto superior direito) > Definições > Chamadas.

2. Toque em Marcação rápida, e de seguida toque na tecla que pretende configurar.

3. Introduza um número de telefone ou selecione um da lista de contactos.

4. Toque em OK.

Reencaminhamento de chamadas A funcionalidade de reencaminhamento de chamadas permite-lhe encaminhar as chamadas recebidas para outro número.

1. Toque em > > Telemóvel, e toque em (no canto superior direito) > Definições > Chamadas.

2. Toque em Definições de chamadas GSM > Reencaminhamento de chamadas > Voz.

3. Toque numa das opções disponíveis para a configurar.

Page 83: Acerca deste manual - World Comm the phone warehouseworldcomm.ro/wp-content/uploads/2016/10/ZTE-Blade-A512.pdf · 2016-12-21 · aplicÁvel, a zte corporation nÃo garante, quer expressa

83

Identificação de chamadas e chamada em espera

1. Toque em > > Telemóvel, e toque em (no canto superior direito) > Definições > Chamadas.

2. Toque em Definições de chamadas GSM > Definições adicionais.

3. Toque em ID do autor da chamada, para definir se o seu número será apresentado quando efetua chamadas. Ou ative a opção Chamada em espera, para ser notificado de novas chamadas durante uma chamada ativa.

NOTA:

Por favor, contacte o seu operador para obter mais informações acerca destes serviços.

Barramento de chamadas O barramento de chamadas permite-lhe bloquear certos tipos de chamadas no seu telefone.

1. Toque em > > Telemóvel, e toque em (no canto superior direito) > Definições > Chamadas.

2. Toque em Definições de chamadas GSM > Barramento de chamadas.

3. Toque numa das opções disponíveis para a configurar.

Page 84: Acerca deste manual - World Comm the phone warehouseworldcomm.ro/wp-content/uploads/2016/10/ZTE-Blade-A512.pdf · 2016-12-21 · aplicÁvel, a zte corporation nÃo garante, quer expressa

84

Contactos Pode guardar contactos na memória do telefone, no seu cartão SIM ou na conta Google configurada. Se guardar a informação no cartão SIM, só poderá guardar o nome e o número de telefone. Contudo, se guardar a informação na memória do telefone ou na conta Google, pode adicionar mais informação, como o endereço de email, morada, imagens ou páginas Web.

Abrir a lista de contactos

1. Toque em > > (Contactos). A partir daqui pode tocar em TODOS, para visualizar todos os contactos, ou pode tocar em FAVORITOS, para visualizar os contactos marcados como favoritos e os contactos mais utilizados.

2. Deslize para cima, ou para baixo, para visualizar os seus contactos.

3. Toque num contacto para abrir os seus detalhes.

NOTA:

De forma a simplificar o acesso à informação, no topo do Ecrã de Contactos existem dois separadores: FAVORITOS e TODOS. Do lado direito do ecrã tem disponível uma barra de deslocação na lista de contactos. Para ir diretamente para uma letra, toque, sem soltar, nessa barra e arraste-a até à letra pretendida.

Page 85: Acerca deste manual - World Comm the phone warehouseworldcomm.ro/wp-content/uploads/2016/10/ZTE-Blade-A512.pdf · 2016-12-21 · aplicÁvel, a zte corporation nÃo garante, quer expressa

85

Adicionar um novo contacto

1. Toque em > > (Contactos).

2. Toque em para adicionar um novo contacto.

3. Selecione onde pretende guardar o novo contacto. Se selecionar uma conta que suporte sincronização (Exemplo: Google) o contacto será automaticamente sincronizado com a conta.

4. Introduza o nome, números de telefone, endereços de email, endereços IM, endereço postal, etc.

5. Toque em para guardar o contacto.

Definir o seu perfil Pode criar um perfil, com os seus dados e contactos, no seu telefone.

1. Toque em > > (Contactos) e selecione o separador TODOS.

2. No topo da lista de contactos toque em Configurar o meu perfil.

Caso já tenha um perfil configurado, toque no perfil EU e de

seguida toque em .

3. Adicione a sua informação e toque em .

Page 86: Acerca deste manual - World Comm the phone warehouseworldcomm.ro/wp-content/uploads/2016/10/ZTE-Blade-A512.pdf · 2016-12-21 · aplicÁvel, a zte corporation nÃo garante, quer expressa

86

Importar, exportar e partilhar contactos Pode importar ou exportar contactos de/para o seu cartão SIM, a memória do telefone ou cartão microSD. Esta funcionalidade é especialmente útil quando precisa de transferir contactos de um equipamento para outro. Também pode partilhar contactos utilizando Bluetooth, Google Drive, Gmail, Mensagens, etc.

Importar contactos do cartão SIM

1. Toque em > > (Contactos).

2. Toque em > Importar/exportar > Importar do cartão SIM.

3. Selecione a conta para onde pretende importar os contactos.

4. Selecione os contactos que pretende importar e toque em .

Importar contactos da memória do telefone ou do cartão microSD

1. Toque em > > (Contactos).

2. Toque em > Importar/exportar > Importar de ficheiro .vcf.

3. Selecione a conta para onde pretende importar os contactos.

Page 87: Acerca deste manual - World Comm the phone warehouseworldcomm.ro/wp-content/uploads/2016/10/ZTE-Blade-A512.pdf · 2016-12-21 · aplicÁvel, a zte corporation nÃo garante, quer expressa

87

4. Toque em para procurar ficheiros vCard na memória do telefone ou no cartão microSD, e toque num ficheiro para importar os contactos.

NOTA:

Toque em > Mostrar cartão microSD, se for necessário para encontrar os ficheiros vCard.

Exportar contactos para o cartão SIM

1. Toque em > > (Contactos).

2. Toque em > Importar/exportar > Exportar para o cartão SIM.

3. Selecione os contactos que pretende exportar e toque em .

Exportar contactos para a memória do telefone ou para o cartão microSD

1. Toque em > > (Contactos).

2. Toque em > Importar/exportar > Exportar p/ ficheiro .vcf.

3. Toque em e selecione a pasta pretendida para guardar o ficheiro vCard. Toque em > Mostrar cartão microSD, se for necessário.

Page 88: Acerca deste manual - World Comm the phone warehouseworldcomm.ro/wp-content/uploads/2016/10/ZTE-Blade-A512.pdf · 2016-12-21 · aplicÁvel, a zte corporation nÃo garante, quer expressa

88

4. Edite o nome do ficheiro, se necessário, e toque em GUARDAR, para criar o ficheiro.

Partilhar contactos

1. Toque em > > (Contactos) e selecione o separador TODOS.

2. Toque, e mantenha o toque, no contacto que pretende partilhar.

3. Selecione mais contactos, se entender, e toque em .

4. Selecione o modo de partilha (Bluetooth, Gmail, Mensagens, etc).

Contactos favoritos Na lista de FAVORITOS, na aplicação Contactos, pode encontrar os seus contactos favoritos e os contactos mais frequentes.

Adicionar um contacto aos favoritos

Pode adicionar os contactos que mais utiliza aos FAVORITOS, para que os possa encontrar mais rapidamente.

1. Toque em > > Contactos e toque em TODOS.

2. Toque num contacto e de seguida toque em no topo do contacto.

Page 89: Acerca deste manual - World Comm the phone warehouseworldcomm.ro/wp-content/uploads/2016/10/ZTE-Blade-A512.pdf · 2016-12-21 · aplicÁvel, a zte corporation nÃo garante, quer expressa

89

Remover um contacto dos favoritos 1. Toque em > > Contactos e toque em FAVORITOS.

2. Toque num contacto favorito e de seguida toque em no topo do contacto.

Procurar um contacto 1. Toque em > > Contactos. 2. Toque em no topo do ecrã. 3. Introduza o nome do contacto ou alguma informação relativa

ao contacto que pretende procurar. Os contactos que coincidam, serão listados.

Editar um contacto

Editar detalhes de um contacto

1. Toque em > > Contactos.

2. Toque no contacto que pretende editar e toque em .

3. Edite o contacto e toque em .

Definir um toque para um contacto Definir um toque de chamada específico para um contacto, para que saiba quem lhe liga quando ouvir o toque.

Page 90: Acerca deste manual - World Comm the phone warehouseworldcomm.ro/wp-content/uploads/2016/10/ZTE-Blade-A512.pdf · 2016-12-21 · aplicÁvel, a zte corporation nÃo garante, quer expressa

90

1. Toque em > > Contactos.

2. Toque no contacto para o qual pretende definir um toque e

de seguida toque em .

3. Toque em > Definir toque.

NOTA: Esta função apenas é possível para contactos guardados no telefone. Para os contactos guardados no cartão SIM não é possível atribuir toques.

4. Selecione o toque pretendido e toque em OK.

5. Toque em .

Apagar contactos 1. Toque em > > Contactos, e de seguida toque em

TODOS.

2. Toque, e mantenha o toque, sobre o contacto que pretende apagar.

3. Selecione mais contactos, se entender, e toque em .

4. Toque em OK para confirmar.

Page 91: Acerca deste manual - World Comm the phone warehouseworldcomm.ro/wp-content/uploads/2016/10/ZTE-Blade-A512.pdf · 2016-12-21 · aplicÁvel, a zte corporation nÃo garante, quer expressa

91

Agregar contactos

O seu telefone pode lidar com múltiplas contas ao mesmo tempo (por exemplo: Google e Microsoft Exchange ActiveSync). Ao sincronizar as contas com o seu telefone, este irá criar contactos separados para cada conta.

Para agregar toda a informação de um contacto, num contacto único, siga os seguintes passos:

1. Toque em > > Contactos.

2. Toque num contacto para aceder aos detalhes desse

contacto e de seguida toque em .

3. Toque em > Unir.

4. Toque no contacto cuja informação pretende adicionar ao contacto inicial.

5. Toque em .

A informação do segundo contacto é adicionada ao primeiro contacto, e o segundo contacto deixa de ser apresentado.

Pode repetir estes passos para juntar a informação de outro contacto, ao contacto principal.

Separar contactos Caso a informação de um contacto, obtida a partir de vários contactos, tenha sido agregada incorretamente, pode voltar a separar essa informação em contactos individuais.

Page 92: Acerca deste manual - World Comm the phone warehouseworldcomm.ro/wp-content/uploads/2016/10/ZTE-Blade-A512.pdf · 2016-12-21 · aplicÁvel, a zte corporation nÃo garante, quer expressa

92

1. Toque em > > Contactos.

2. Toque no contacto agregado que pretende separar e toque

em .

3. Toque em > Separar.

4. Toque em OK para confirmar.

Page 93: Acerca deste manual - World Comm the phone warehouseworldcomm.ro/wp-content/uploads/2016/10/ZTE-Blade-A512.pdf · 2016-12-21 · aplicÁvel, a zte corporation nÃo garante, quer expressa

93

Contas

Adicionar ou remover contas Pode adicionar várias contas Google e/ou contas Microsoft Exchange ActiveSync®. Também pode adicionar outro tipo de contas, dependendo das aplicações instaladas no telefone.

Adicionar uma conta

1. Toque em > > Definições > Contas > Adicionar conta.

2. Selecione o tipo de conta que pretende adicionar.

3. Siga as instruções que lhe vão sendo apresentadas para introduzir os dados da conta. A maioria das contas requer nome de utilizador e palavra-passe, mas pode variar. Pode ter de contactar o responsável de IT ou o administrador de sistema para obter dados sobre a conta.

Depois da conta estar adicionada com sucesso, a mesa será apresentada no menu de Contas do telefone.

Remover uma conta Ao remover uma conta, serão apagados todos os dados relativos a essa conta, incluindo emails e contactos.

1. Toque em > > Definições > Contas.

Page 94: Acerca deste manual - World Comm the phone warehouseworldcomm.ro/wp-content/uploads/2016/10/ZTE-Blade-A512.pdf · 2016-12-21 · aplicÁvel, a zte corporation nÃo garante, quer expressa

94

2. Toque no tipo de conta e de seguida, toque na conta.

3. Toque em > Remover conta > REMOVER CONTA.

Configurar a sincronização de uma conta

Configurar a sincronização automática

1. Toque em > > Definições > Contas.

2. Toque em e ative ou desative a opção Sincroniz. Automática de dados.

Quando a sincronização automática está ativa, as alterações que efetuar à informação contida no telefone ou online serão automaticamente sincronizadas entre elas.

Quando a sincronização automática está desativada, terá de sincronizar manualmente os seus emails, atualizações de informação, etc.

Sincronização manual

1. Toque em > > Definições > Contas.

2. Toque no tipo de conta e de seguida toque na conta que pretende sincronizar.

Page 95: Acerca deste manual - World Comm the phone warehouseworldcomm.ro/wp-content/uploads/2016/10/ZTE-Blade-A512.pdf · 2016-12-21 · aplicÁvel, a zte corporation nÃo garante, quer expressa

95

3. Toque em > Sincronizar agora. Ou toque nos vários tipos de dados que pretende sincronizar.

Alterar as definições de sincronização de uma conta

1. Toque em > > Definições > Contas.

2. Toque no tipo de conta e de seguida toque na conta pretendida. Será apresentado o ecrã de sincronização, com todos os dados que podem ser sincronizados para essa conta.

3. Ative ou desative os vários tipos de dados que pretende sincronizar, quando a sincronização automática está ativa.

Quando a sincronização automática está desativada, toque na informação que pretende sincronizar, para sincronizar a mesma com a informação online.

Page 96: Acerca deste manual - World Comm the phone warehouseworldcomm.ro/wp-content/uploads/2016/10/ZTE-Blade-A512.pdf · 2016-12-21 · aplicÁvel, a zte corporation nÃo garante, quer expressa

96

Email

A aplicação de email permite-lhe configurar contas de email POP3, IMAP e exchange, para que possa receber e enviar emails do seu telefone. Para aceder à aplicação de email:

- Toque em > > Email.

Configurar a primeira conta de email 1. Quando aceder pela primeira vez à aplicação de email, vai

ser-lhe solicitado que introduza o seu endereço de email e a palavra-passe.

2. Toque em SEGUINTE, para o telefone obter os parâmetros do servidor automaticamente.

NOTA:

Caso pretenda configurar a sua conta de email manualmente, ou caso pretenda configurar uma conta de Exchange, toque em CONFIGURAÇÃO MANUAL.

Se for avisado de que não foi possível completar a configuração, deverá corrigir/verificar as definições. Se o problema persistir, contacte o seu fornecedor de correio eletrónico para mais informações.

3. Siga as instruções apresentadas no ecrã para concluir o processo de configuração.

Page 97: Acerca deste manual - World Comm the phone warehouseworldcomm.ro/wp-content/uploads/2016/10/ZTE-Blade-A512.pdf · 2016-12-21 · aplicÁvel, a zte corporation nÃo garante, quer expressa

97

O seu telefone irá apresentar a caixa de entrada do seu email e começar a transferir as mensagens.

Receber emails O seu telefone pode receber automaticamente os seus novos emails, conforme as definições que introduziu ao configurar a conta.

Para verificar a existência de novos emails, prima sem soltar qualquer ponto da caixa de entrada e arraste o dedo para baixo.

O ícone será então apresentado no ecrã.

Responder a um email Pode responder ou reencaminhar um email recebido. E pode ainda apagar ou gerir mensagens de email de diversas formas.

Responder ou reencaminhar um email 1. Abra a aplicação Email, e toque no email a que pretende

responder ou reencaminhar, a partir da caixa de entrada.

2. Execute uma das seguintes ações:

Para responder ao remetente, toque em . Para responder a todos, toque em ou toque em

> Responder a todos.

Para reencaminhar um email toque em ou toque

em > Encaminhar.

Page 98: Acerca deste manual - World Comm the phone warehouseworldcomm.ro/wp-content/uploads/2016/10/ZTE-Blade-A512.pdf · 2016-12-21 · aplicÁvel, a zte corporation nÃo garante, quer expressa

98

3. Escreva o email e toque em para enviar.

Marcar um email como não-lido Se pretender marcar um ou mais emails como não-lidos, siga os seguintes passos:

No email que pretende marcar como não-lido, toque em .

Na caixa de entrada, selecione os emails que deseja marcar como não-lidos e toque em .

Apagar um email Caso pretenda apagar um ou mais emails, siga os seguintes passos:

No email que pretende apagar, toque em .

Na caixa de entrada ou numa das outras pastas de emails, selecione os emails que deseja apagar e toque em .

NOTA: Se apagar um email acidentalmente, pode tocar em ANULAR, para voltar a ter o email.

Page 99: Acerca deste manual - World Comm the phone warehouseworldcomm.ro/wp-content/uploads/2016/10/ZTE-Blade-A512.pdf · 2016-12-21 · aplicÁvel, a zte corporation nÃo garante, quer expressa

99

Escrever e enviar emails

1. Aceda à caixa de entrada do email e toque em .

NOTA: Se tiver mais do que uma conta de email configurada no telefone, toque na linha do remetente e selecione a conta pretendida para enviar o email.

2. Introduza o nome do contacto ou o endereço de email pretendido, no campo Para. Pode introduzir vários endereços de email separados com vírgula.

NOTA: Para adicionar endereços em Cc (Carbon copy) ou em Bcc

(Blind carbon copy), toque em > Adicionar Cc/Bcc e introduza os nomes dos contactos ou os endereços pretendidos.

3. Introduza o assunto e o conteúdo do seu email.

4. Toque em > Anexar ficheiro, para adicionar ficheiros ao email, tais como, fotografias, vídeos, músicas e outros tipos de ficheiros.

5. Toque em , no topo do ecrã, para enviar o email.

Page 100: Acerca deste manual - World Comm the phone warehouseworldcomm.ro/wp-content/uploads/2016/10/ZTE-Blade-A512.pdf · 2016-12-21 · aplicÁvel, a zte corporation nÃo garante, quer expressa

100

Adicionar e editar contas de email

Adicionar uma conta de email Depois de adicionar a primeira conta de email (Ver Configurar a primeira conta de email), pode adicionar mais contas de email e fazer a gestão das mesmas em separado.

1. Abra a aplicação Email, para aceder à caixa de entrada.

2. Toque em > Definições > Adicionar conta.

3. Siga as instruções que lhe são apresentadas para configurar a conta de email, tal como fez para a primeira conta.

Editar uma conta de email Pode alterar as configurações de uma conta de email, tais como, a frequência de sincronização de emails, a forma de ser notificado de novos emails, a sua assinatura de emails, e os detalhes dos servidores da conta para enviar e receber emails.

1. Abra a aplicação Email, para aceder à caixa de entrada.

2. Toque em > Definições e de seguida toque na conta que pretende editar.

3. Efetue as alterações que entender e toque em , no topo do ecrã, para terminar.

Page 101: Acerca deste manual - World Comm the phone warehouseworldcomm.ro/wp-content/uploads/2016/10/ZTE-Blade-A512.pdf · 2016-12-21 · aplicÁvel, a zte corporation nÃo garante, quer expressa

101

Alterar as definições gerais de email As definições gerais da aplicação Email são aplicadas a todas as contas de email que estejam configuradas.

1. Abra a aplicação Email, para aceder à caixa de entrada.

2. Toque em > Definições > Definições gerais.

3. Efetue as alterações que entender e toque em , no topo do ecrã, para terminar.

Page 102: Acerca deste manual - World Comm the phone warehouseworldcomm.ro/wp-content/uploads/2016/10/ZTE-Blade-A512.pdf · 2016-12-21 · aplicÁvel, a zte corporation nÃo garante, quer expressa

102

Mensagens

Pode utilizar a aplicação Mensagens para enviar e receber mensagens de texto (SMS) e mensagens multimédia (MMS).

Aceder às mensagens Toque em > > Mensagens, para aceder às suas mensagens. Neste ecrã pode criar novas mensagens, procurar mensagens ou abrir conversações de mensagens.

Toque em , para criar uma nova mensagem de texto (SMS) ou mensagem multimédia (MMS).

Toque em , para procurar uma mensagem utilizando

palavras chave.

Toque em para visualizar todas as mensagens, as mensagens não-lidas e as mensagens favoritas.

Toque numa mensagem existente para abrir a conversa.

Enviar uma mensagem 1. No ecrã de Mensagens, toque em , no canto inferior

direito.

2. Adicione um destinatário através de uma das seguintes formas:

Page 103: Acerca deste manual - World Comm the phone warehouseworldcomm.ro/wp-content/uploads/2016/10/ZTE-Blade-A512.pdf · 2016-12-21 · aplicÁvel, a zte corporation nÃo garante, quer expressa

103

Toque no campo Para, e introduza o número ou o nome do destinatário. Se o telefone apresentar algumas sugestões de contactos, toque num para o selecionar.

Toque no ícone , para selecionar contactos a partir dos contactos do telefone ou do registo de chamadas.

3. Toque no campo Escrever mensagem para introduzir o conteúdo da mensagem.

4. Para enviar uma mensagem multimédia (MMS), toque em para adicionar um assunto, imagens, áudios, vídeos,

etc.

5. Toque em para enviar.

NOTA:

Também pode introduzir endereços de email como destinatários de mensagens multimédia.

NOTA:

Não adicione nenhum assunto, nem anexos, se pretender enviar uma mensagem de texto. Caso contrário, terá os custos de uma mensagem multimédia.

Responder a uma mensagem As mensagens que recebe são automaticamente adicionadas a uma conversa com esse número ou contacto. Se receber uma mensagem de um novo número, uma nova conversa será criada.

Page 104: Acerca deste manual - World Comm the phone warehouseworldcomm.ro/wp-content/uploads/2016/10/ZTE-Blade-A512.pdf · 2016-12-21 · aplicÁvel, a zte corporation nÃo garante, quer expressa

104

1. Nas Mensagens, toque na conversa que contém a mensagem a que deseja responder.

2. Escreva a sua resposta, na caixa de texto Escrever mensagem, no fundo do ecrã.

3. Toque no ícone para anexar conteúdos, e responder com um MMS.

4. Toque em para enviar.

Reencaminhar uma mensagem 1. Nas Mensagens, toque na conversa que contém a

mensagem a que deseja reencaminhar.

2. Toque, e mantenha o toque, na mensagem e de seguida toque em Reencaminhar, no menu que é apresentado.

3. Introduza o destinatário da mensagem e o texto que entender.

4. Toque em para enviar a mensagem.

Copiar uma mensagem Pode copiar mensagens do cartão SIM para a memória do telefone.

1. Nas Mensagens, toque em > Definições > Definições SMS/MMS > Gerir as mensagens do cartão SIM.

2. Toque, e mantenha o toque, numa mensagem e de seguida toque em Copiar para a memória do telefone.

Page 105: Acerca deste manual - World Comm the phone warehouseworldcomm.ro/wp-content/uploads/2016/10/ZTE-Blade-A512.pdf · 2016-12-21 · aplicÁvel, a zte corporation nÃo garante, quer expressa

105

Alterar as definições de mensagens Para alterar as suas definições de mensagens, toque em > Definições a partir do ecrã de Mensagens.

Page 106: Acerca deste manual - World Comm the phone warehouseworldcomm.ro/wp-content/uploads/2016/10/ZTE-Blade-A512.pdf · 2016-12-21 · aplicÁvel, a zte corporation nÃo garante, quer expressa

106

Navegador Web Utilize o Chrome para visualizar páginas web e pesquisar informação.

Abrir o navegador Toque em > > Chrome para abrir o navegador.

O Chrome também será utilizado se clicar num atalho web, como por exemplo, num email ou numa mensagem de texto.

1. Abra a aplicação Chrome.

2. Toque na caixa Pesquisar ou escrever URL, no topo do ecrã.

3. Introduza o endereço web (URL) pretendido ou introduza alguma palavra ou informação que pretenda pesquisar na

internet. Também poderá tocar no ícone , para dizer o que pretende pesquisar.

4. Toque num atalho (URL), faça uma pesquisa, toque numa sugestão, para aceder a páginas web ou obter resultados de pesquisa.

NOTA:

Toque em > , se pretender parar de carregar a página atual.

Page 107: Acerca deste manual - World Comm the phone warehouseworldcomm.ro/wp-content/uploads/2016/10/ZTE-Blade-A512.pdf · 2016-12-21 · aplicÁvel, a zte corporation nÃo garante, quer expressa

107

Utilizar vários separadores do navegador Pode abrir várias páginas web ao mesmo tempo (uma página por separador) e alternar entre elas.

Para abrir um novo separador:

Toque em > Novo separador.

Para alternar entre separadores:

1. Toque no ícone no canto superior direito do navegador. O número indicado neste ícone corresponde ao número de separadores ativos.

2. Arraste o dedo no ecrã, para cima ou para baixo, para visualizar os vários separadores ativos.

3. Toque num dos separadores para o abrir.

NOTA: Arraste um separador, para a direita ou para a esquerda, ou toque em X, para fechar esse separador.

Transferir ficheiros 1. Toque, e mantenha o toque, numa imagem ou num atalho

para um ficheiro ou página web.

2. E de seguida toque em Guardar imagem ou Guardar link, no menu que é apresentado.

Os ficheiros transferidos serão guardados no seu telefone.

Page 108: Acerca deste manual - World Comm the phone warehouseworldcomm.ro/wp-content/uploads/2016/10/ZTE-Blade-A512.pdf · 2016-12-21 · aplicÁvel, a zte corporation nÃo garante, quer expressa

108

Pode visualizar e abrir os ficheiros transferidos, a partir da

aplicação Transferências ( > > Transferências).

Alterar as definições do Chrome Pode alterar várias configurações do Chrome, como entender, para customizar a visualização do navegador e controlar a sua privacidade.

Para abrir as definições do Chrome toque em > Definições.

Page 109: Acerca deste manual - World Comm the phone warehouseworldcomm.ro/wp-content/uploads/2016/10/ZTE-Blade-A512.pdf · 2016-12-21 · aplicÁvel, a zte corporation nÃo garante, quer expressa

109

Câmara Pode utilizar o seu telefone para capturar fotografias ou gravar vídeos. As fotografias e vídeos serão guardados no cartão de memória ou na memória do telefone. Pode copiar estes ficheiros para o seu computador ou visualizá-los utilizando a aplicação Galeria.

Tirar uma fotografia 1. Toque em > > Câmara.

2. Aponte a câmara para a pessoa, objeto ou paisagem que pretende fotografar e faça os ajustes que achar necessários. O modo automático vem ativo por defeito.

Page 110: Acerca deste manual - World Comm the phone warehouseworldcomm.ro/wp-content/uploads/2016/10/ZTE-Blade-A512.pdf · 2016-12-21 · aplicÁvel, a zte corporation nÃo garante, quer expressa

110

Número Função

1 Alternar entre a câmara frontal e traseira

2 Definir um temporizador (3s/5s/10s)

3 Alterar o tipo de flash (apenas disponível para a câmara traseira/principal)

4 Ativar/desativar o modo High-Dynamic Range (HDR)

5 Aceder às definições da câmara

6 Ver as fotos e vídeos que capturou.

7 Tirar uma fotografia

8 Gravar um vídeo

9

Selecionar o modo manual ou automático, ou utilizar filtros, o modo panorama, cena, deteção automática de sorrisos ou configurar o intervalo de tempo para múltiplas capturas ou a exposição múltipla.

AVISO! Mantenha uma distância de segurança quando utilizar o flash. E não aponte o flash aos olhos de pessoas ou de animais.

NOTA: Pode afastar ou aproximar os dedos no ecrã para aumentar ou diminuir o zoom, antes de capturar fotografias.

Page 111: Acerca deste manual - World Comm the phone warehouseworldcomm.ro/wp-content/uploads/2016/10/ZTE-Blade-A512.pdf · 2016-12-21 · aplicÁvel, a zte corporation nÃo garante, quer expressa

111

3. Toque na área que pretende focar ou deixe o auto-focus da câmara focar automaticamente o que está no centro da imagem.

4. Toque no ícone , para capturar a fotografia.

NOTA:

Toque, sem soltar, no ícone , para tirar várias fotos.

Gravar um vídeo 1. Toque em > > Câmara.

2. Aponte a câmara para o que pretende gravar. Toque na área que pretende focar ou deixe o auto-focus da câmara focar automaticamente o que está no centro da imagem. Também o poderá fazer durante a gravação.

NOTA: Pode afastar ou juntar os dedos no ecrã para aumentar ou diminuir o zoom, antes de iniciar a gravação ou durante a gravação.

3. Toque em para iniciar a gravação. Também pode tocar

em / para pausar ou retomar a gravação.

NOTA:

Durante a gravação, pode tocar em para guardar a imagem como foto.

Page 112: Acerca deste manual - World Comm the phone warehouseworldcomm.ro/wp-content/uploads/2016/10/ZTE-Blade-A512.pdf · 2016-12-21 · aplicÁvel, a zte corporation nÃo garante, quer expressa

112

4. Toque em para terminar a gravação.

Usar o modo manual da câmara Pode utilizar o modo manual para ajustar mais opções da câmara, tais como: ISO, balanço de brancos, exposição, etc.

1. Toque em > > Câmara.

2. Toque em Manual.

3. Aponte a câmara ao que pretende fotografar e faça os ajustes que entender.

Arraste o ícone no ecrã para a área que pretende focar.

Arraste o ícone no ecrã para a área onde pretende medir a exposição, de forma a ajustar a claridade.

Toque em para mostrar a grelha ou a espiral dourada, ou para a ocultar.

Toque em para ativar ou desativar o guia de nível.

Toque em para alterar o balanço de brancos, ou para o definir como Automático.

Toque em para selecionar o nível ISO ou para o selecionar o modo Automático.

Toque em para ajustar o nível de exposição.

Page 113: Acerca deste manual - World Comm the phone warehouseworldcomm.ro/wp-content/uploads/2016/10/ZTE-Blade-A512.pdf · 2016-12-21 · aplicÁvel, a zte corporation nÃo garante, quer expressa

113

4. Toque no ícone para capturar a fotografia.

Usar outros modos da câmara Para além de poder capturar fotografias e vídeos da forma tradicional, a aplicação da câmara do seu telefone suporta outros modos que pode utilizar. Toque em Modo no ecrã da câmara para selecionar um dos seguintes modos:

Filtros: Aplique filtros às fotografias.

Cena: Selecione o tipo de cenário.

Deteção: Utilize este modo para capturar fotografias automaticamente ao detetar um sorriso.

Intervalo: Capture várias fotografias com o intervalo de tempo que definir.

Panorama: Capture fotografias panorâmicas.

Exposição múltipla: Capture duas fotografias para as juntar como entender.

NOTA: Alguns modos de câmara não estão disponíveis para a câmara frontal.

Alterar as definições da câmara Para verificar ou alterar as definições da câmara (fotografia ou

vídeo), toque no ícone .

Page 114: Acerca deste manual - World Comm the phone warehouseworldcomm.ro/wp-content/uploads/2016/10/ZTE-Blade-A512.pdf · 2016-12-21 · aplicÁvel, a zte corporation nÃo garante, quer expressa

114

NOTA: Algumas das opções da câmara poderão ser alteradas conforme o modo de câmara selecionado.

CÂMARA

Tamanho da imagem: Defina o tamanho de imagem pretendido.

Apontar e fotografar: Quando esta opção está ativa (para a câmara frontal apenas), basta tocar no ecrã do telefone para capturar uma fotografia.

Som do obturador: Ative ou desative o som do obturador.

Código QR: Ative ou desative esta opção para ler códigos QR com a câmara.

Localização: Selecione se pretende associar a localização do local de captura às fotografias que captura.

Rever: Selecione se pretende rever as fotografias logo após a captura. Pode também definir a duração de apresentação da fotografia.

Tecla de volume: Selecione se pretende utilizar a Tecla de Volume como obturador ou para aumentar/diminuir o zoom.

Guardar imagem original: Selecione para guardar as fotografias originais, ao capturar fotografias HDR.

Page 115: Acerca deste manual - World Comm the phone warehouseworldcomm.ro/wp-content/uploads/2016/10/ZTE-Blade-A512.pdf · 2016-12-21 · aplicÁvel, a zte corporation nÃo garante, quer expressa

115

Armazenamento: Toque em Guardar em, para alterar a memória onde pretende guardar as fotografias e vídeos capturados.

Restaurar predefinições: Repor as definições originais da câmara.

VÍDEO

Qualidade do vídeo: Definir a qualidade dos vídeos.

Lapso de tempo: Defina o intervalo de tempo entre cada imagem (frame) ao capturar um vídeo, com a câmara frontal.

Bloquear focagem ao gravar: Selecione se pretende bloquear a focagem da câmara (centro do ecrã) durante a gravação de um vídeo.

Localização: Selecione se pretende associar a localização do local de captura aos vídeos que gravar.

Armazenamento: Toque em Guardar em, para alterar a memória onde pretende guardar as fotografias e vídeos capturados.

Restaurar predefinições: Repor as definições originais da câmara.

Page 116: Acerca deste manual - World Comm the phone warehouseworldcomm.ro/wp-content/uploads/2016/10/ZTE-Blade-A512.pdf · 2016-12-21 · aplicÁvel, a zte corporation nÃo garante, quer expressa

116

Galeria A Galeria permite-lhe visualizar álbuns, imagens ou reproduzir vídeos armazenados, quer na memória do telefone, quer no cartão de memória. Pode também realizar tarefas básicas de edição de imagem, como recortar uma imagem, definir uma imagem de fundo ou imagem do contacto ou partilhar imagens.

Abrir a galeria Para abrir a Galeria toque em > > Galeria.

Álbuns Quando abre a Galeria, todas as imagens e vídeos do seu telefone são-lhe apresentados como álbuns. Arraste o dedo para a direita ou para a esquerda, para visualizar os vários álbuns.

Para ver o conteúdo de um álbum:

Para abrir um álbum e ver o seu conteúdo basta tocar no álbum pretendido.

Partilhar um álbum, uma fotografia ou um vídeo:

1. Toque, e mantenha o toque, num álbum para o selecionar, ou toque, e mantenha o toque, numa fotografia ou vídeo do álbum para os selecionar.

2. Toque em mais itens, caso pretenda selecionar vários itens.

Page 117: Acerca deste manual - World Comm the phone warehouseworldcomm.ro/wp-content/uploads/2016/10/ZTE-Blade-A512.pdf · 2016-12-21 · aplicÁvel, a zte corporation nÃo garante, quer expressa

117

3. Toque em no topo do ecrã e selecione de que forma pretende partilhar os itens escolhidos.

Eliminar álbuns, fotografias ou vídeos: 1. Toque, sem soltar, num álbum, ou numa fotografia/vídeo

que pretenda eliminar. 2. Toque em mais itens, caso pretenda selecionar vários itens

para eliminar.

3. Toque em > OK.

Imagens Quando estiver a visualizar um álbum, toque numa imagem para a ver em ecrã inteiro.

Page 118: Acerca deste manual - World Comm the phone warehouseworldcomm.ro/wp-content/uploads/2016/10/ZTE-Blade-A512.pdf · 2016-12-21 · aplicÁvel, a zte corporation nÃo garante, quer expressa

118

Enquanto está a visualizar uma imagem em ecrã inteiro, pode efetuar as seguintes ações:

Arraste o dedo para a direita ou para a esquerda, para visualizar mais imagens ou vídeos.

Junte dois dedos numa imagem ou vídeo para mudar para a vista de película. Neste modo pode visualizar todas as imagens e vídeos em fila. Arraste o dedo para a esquerda ou para a direita para ver as outras fotos e vídeos.

NOTA: Na vista de película pode apagar uma imagem ou vídeo arrastando o dedo para cima ou para baixo. Se apagar uma imagem ou vídeo por engano, toque em ANULAR para recuperar o ficheiro apagado.

Toque duas vezes consecutivas numa imagem para a aumentar, ou afaste ou aproxime dois dedos no ecrã para aumentar ou diminuir o zoom.

Toque em para editar a imagem.

Toque em para partilhar a imagem.

Toque em para aceder às opções: eliminar, apresentação de diapositivos, editar, rodar, recortar, definir como imagem de fundo, fotografia de contacto ou de perfil, visualizar os detalhes ou imprimir.

Toque em para voltar ao álbum.

Page 119: Acerca deste manual - World Comm the phone warehouseworldcomm.ro/wp-content/uploads/2016/10/ZTE-Blade-A512.pdf · 2016-12-21 · aplicÁvel, a zte corporation nÃo garante, quer expressa

119

NOTA: Estas opções podem não estar todas disponíveis para determinados álbuns ou fotografias.

Editar as suas fotografias Pode editar as fotografias que capturou, e outras que tenha no telefone, utilizando a aplicação Galeria.

1. Toque em ou > Editar, quando estiver a visualizar uma fotografia em ecrã inteiro.

2. Toque numa das opções de edição de imagem, apresentadas na parte de baixo do ecrã.

Aplicar efeitos: punch, vintage, black/white, bleach, etc.

Selecionar um contorno para a fotografia.

Recortar, endireitar, rodar, inverter (espelho) ou desenhar.

Ajustar a exposição ou aplicar efeitos: vinheta, esbatida, contraste, sombras, etc.

3. Para anular uma alteração, ou para a voltar a aplicar, toque em ou , no topo do ecrã.

4. Toque em GUARDAR, para guardar a fotografia editada.

Page 120: Acerca deste manual - World Comm the phone warehouseworldcomm.ro/wp-content/uploads/2016/10/ZTE-Blade-A512.pdf · 2016-12-21 · aplicÁvel, a zte corporation nÃo garante, quer expressa

120

Vídeos 1. Toque num álbum, e de seguida toque na miniatura do

vídeo que deseja reproduzir.

2. Toque em , no centro do ecrã, para iniciar a reprodução.

Toque no ecrã, durante a reprodução, para aceder às opções de reprodução.

Page 121: Acerca deste manual - World Comm the phone warehouseworldcomm.ro/wp-content/uploads/2016/10/ZTE-Blade-A512.pdf · 2016-12-21 · aplicÁvel, a zte corporation nÃo garante, quer expressa

121

Play Música A aplicação Play Música funciona com a Google Music, a loja de música e streaming de música online da Google. Pode ouvir música (streaming) utilizando dados móveis ou Wi-Fi, e pode ouvir as suas músicas favoritas que adicionou à biblioteca de música da Google. Também pode ouvir as músicas que copiou diretamente para o seu telefone.

NOTA: A disponibilidade do serviço Google Music depende do país em que se encontra. Se não estiver disponível, ou se não tiver uma ligação de dados móveis ou Wi-Fi, apenas poderá ouvir as músicas que estão guardadas no seu telefone.

Ouvir a sua música Toque em > > Play Música. Se lhe for solicitado, selecione uma conta para aceder à biblioteca de música online. A aplicação pesquisa músicas e listas de reprodução automaticamente na sua biblioteca de música online e na memória do seu telefone antes de mostrar apresentar a sua biblioteca de músicas disponíveis. Esta encontra-se organizada por LISTAS DE REPRODUÇÃO, ARTISTAS, ÁLBUNS, MÚSICAS e GÉNEROS. Para visualizar todas as músicas e listas de reprodução, toque em > Biblioteca de música. Mova o dedo no ecrã, para a direita ou para a esquerda, para alterar o modo de visualização da biblioteca.

Page 122: Acerca deste manual - World Comm the phone warehouseworldcomm.ro/wp-content/uploads/2016/10/ZTE-Blade-A512.pdf · 2016-12-21 · aplicÁvel, a zte corporation nÃo garante, quer expressa

122

Toque numa música para a reproduzir. Enquanto está a reproduzir uma música, toque na barra de informação, na parte de baixo do ecrã, para abrir o ecrã de reprodução.

Número Função

1 Nome da música e do artista. Toque nesta barra ou arraste o dedo no ecrã para baixo, para voltar à biblioteca de música.

Page 123: Acerca deste manual - World Comm the phone warehouseworldcomm.ro/wp-content/uploads/2016/10/ZTE-Blade-A512.pdf · 2016-12-21 · aplicÁvel, a zte corporation nÃo garante, quer expressa

123

Número Função

2 Imagem do álbum (se disponível). Mova o dedo no ecrã para a esquerda/direita para passar à música seguinte/anterior da lista de reprodução.

3 Alterar o modo de repetição. Pode repetir a música atual, repetir a lista de reprodução atual, ou desligar a repetição.

4 Avaliar a música positivamente.

5 Controlo de reprodução da música. Saltar músicas, pausar e retomar a reprodução.

6 Avaliar a música negativamente.

7 Ligar ou desligar o modo aleatório (shuffle).

8 Arraste a barra de progresso para saltar para uma parte específica da música.

9 Toque para visualizar a lista de reprodução atual (queue).

10 Aceder a mais opções.

Pode controlar a reprodução atual, mesmo sem estar no ecrã de reprodução.

Na biblioteca de música da aplicação Play Música, toque na barra de informação na parte de baixo do ecrã para voltar ao ecrã de reprodução.

Page 124: Acerca deste manual - World Comm the phone warehouseworldcomm.ro/wp-content/uploads/2016/10/ZTE-Blade-A512.pdf · 2016-12-21 · aplicÁvel, a zte corporation nÃo garante, quer expressa

124

Enquanto está a utilizar outras aplicações, arraste a barra de notificações do telefone para baixo. Toque no título da música para voltar ao ecrã de reprodução, ou toque simplesmente nos ícones disponíveis para pausar/retomar a reprodução ou mudar de música.

Quando o ecrã está bloqueado, a informação da música, a capa do álbum e os controlos de reprodução são apresentados no ecrã. Pode pausar/retomar a reprodução ou mudar de música.

Gerir as listas de reprodução Crie listas de reprodução para organizar as suas músicas, e para poder reproduzir as suas músicas preferidas pela ordem que entender.

Para criar uma lista de reprodução ou adicionar uma música a uma lista:

1. Toque em > Biblioteca de música, na aplicação Play Música.

2. Toque em MÚSICAS, e de seguida toque em , junto de uma música.

3. Selecione a opção Adicionar à lista de reprodução.

Page 125: Acerca deste manual - World Comm the phone warehouseworldcomm.ro/wp-content/uploads/2016/10/ZTE-Blade-A512.pdf · 2016-12-21 · aplicÁvel, a zte corporation nÃo garante, quer expressa

125

Para remover uma música da lista de reprodução:

1. Toque em > Biblioteca de música, na aplicação Play Música.

2. Toque em LISTAS DE REPRODUÇÃO, e de seguida toque numa lista.

3. Toque em , junto de uma música da lista de reprodução.

4. Selecione a opção Remover da lista de reprodução.

Para eliminar uma lista de reprodução:

1. Toque em > Biblioteca de música, na aplicação Play Música.

2. Toque em LISTAS DE REPRODUÇÃO, e de seguida toque em , junto da lista de reprodução que pretende eliminar.

3. Selecione a opção Eliminar > OK.

NOTA:

Algumas listas de reprodução criadas automaticamente, como por exemplo, a lista Adicionados mais recentemente, não podem ser eliminadas.

Page 126: Acerca deste manual - World Comm the phone warehouseworldcomm.ro/wp-content/uploads/2016/10/ZTE-Blade-A512.pdf · 2016-12-21 · aplicÁvel, a zte corporation nÃo garante, quer expressa

126

Vídeo

Utilize a aplicação Vídeo para gerir e reproduzir os seus vídeos.

Abrir a biblioteca de vídeos Toque em > > Vídeo, para visualizar a sua biblioteca de vídeos, onde todos os seus vídeos serão apresentados em lista.

Arraste o dedo para cima, ou para baixo, para procurar o vídeo que pretende. Também pode tocar em , para procurar um vídeo específico pelo nome, ou toque em > Ver ou Ordenar para alterar o modo de apresentação dos vídeos ou a ordem em que são apresentados.

Reproduzir vídeos Toque num vídeo da biblioteca de vídeos para o reproduzir. Toque no ecrã para visualizar os controlos de reprodução, que lhe permitem efetuar várias ações relativas à reprodução do vídeo.

Toque no botão de play/pause, na parte de baixo do ecrã, para pausar ou retomar a reprodução do vídeo.

Arraste o dedo no ecrã, para a direita ou para a esquerda, para avançar ou recuar a reprodução do vídeo.

Page 127: Acerca deste manual - World Comm the phone warehouseworldcomm.ro/wp-content/uploads/2016/10/ZTE-Blade-A512.pdf · 2016-12-21 · aplicÁvel, a zte corporation nÃo garante, quer expressa

127

Arraste o dedo no ecrã, para cima ou para baixo, no lado esquerdo do ecrã para ajustar a luminosidade, ou no lado direito do ecrã, para ajustar o volume.

Toque em ou para reproduzir o vídeo anterior ou o vídeo seguinte.

Toque em para alterar o zoom do vídeo.

Toque em para rodar o vídeo.

Toque em para capturar uma imagem do vídeo.

Toque em para ocultar os controlos do vídeo.

Toque em , para reproduzir o vídeo numa janela pequena e efetuar outras tarefas no telefone.

Toque em para cortar o vídeo.

Toque em , para aceder a mais opções.

Gerir os seus vídeos

Eliminar vídeos

1. Toque em > Eliminar, a partir da biblioteca de vídeos.

2. Toque nos vídeos que pretende eliminar.

3. Toque em Eliminar > OK.

Page 128: Acerca deste manual - World Comm the phone warehouseworldcomm.ro/wp-content/uploads/2016/10/ZTE-Blade-A512.pdf · 2016-12-21 · aplicÁvel, a zte corporation nÃo garante, quer expressa

128

Partilhar vídeos

1. Toque em > partilhar, a partir da biblioteca de vídeos.

2. Toque nos vídeos que pretende partilhar.

3. Toque em Partilhar, e de seguida selecione o método de partilha.

Cortar um vídeo

1. Toque num vídeo para o reproduzir.

2. Toque em , do lado direito da barra de reprodução.

3. Arraste os dois limites apresentados na barra de reprodução, para selecionar a parte do vídeo que pretende manter.

Se necessário, toque em para visualizar a parte selecionada do vídeo.

4. Toque em . A parte selecionada do vídeo é automaticamente gravada como um novo vídeo.

Page 129: Acerca deste manual - World Comm the phone warehouseworldcomm.ro/wp-content/uploads/2016/10/ZTE-Blade-A512.pdf · 2016-12-21 · aplicÁvel, a zte corporation nÃo garante, quer expressa

129

Rádio FM A aplicação Rádio FM permite-lhe procurar, ouvir e gravar as suas estações de rádio favoritas. A qualidade da receção rádio do Rádio FM depende da qualidade de cobertura da estação de rádio e da sua localização.

O auricular fornecido com o seu ZTE Blade A512 serve de antena para o Rádio FM. Certifique-se de que liga o auricular ao telefone antes de iniciar a aplicação de rádio.

Procurar e gravar estações 1. Toque em > > Rádio FM.

2. Toque em > Pesquisar, para pesquisar todas as estações de rádio disponíveis, que serão guardadas na lista Todas as estações.

NOTA:

Ao abrir a aplicação Rádio FM pela primeira vez, esta irá procurar automaticamente todas as estações de rádio disponíveis e irá apresentar a lista Todas as estações.

Também poderá tocar em > Todas as estações, para aceder à lista de todas as estações disponíveis.

Page 130: Acerca deste manual - World Comm the phone warehouseworldcomm.ro/wp-content/uploads/2016/10/ZTE-Blade-A512.pdf · 2016-12-21 · aplicÁvel, a zte corporation nÃo garante, quer expressa

130

Ouvir rádio 1. Toque em > > Rádio FM, com o auricular ligado ao

telefone.

2. Toque em > Todas as estações, e selecione uma estação para a ouvir. Também pode arrastar a linha vermelha para mudar de

frequência, ou tocar em ou para mudar de estação.

NOTA:

Toque em para adicionar uma estação de rádio à lista de estações favoritas. As estações favoritas são apresentadas no

ecrã principal da aplicação Rádio FM. Toque em para visualizar todas as estações de radio favoritas.

Pode guardar um máximo de 16 estações favoritas.

Toque em para ouvir radio através do altifalante.

Editar uma estação guardada 1. Abra a aplicação Rádio FM e toque em > Todas as

estações, para visualizar a lista de estações guardadas.

2. Toque, e mantenha o toque, numa estação e selecione Mudar o nome ou Eliminar, ou toque na estrela apresentada à direita da estação para a adicionar às estações favoritas.

Page 131: Acerca deste manual - World Comm the phone warehouseworldcomm.ro/wp-content/uploads/2016/10/ZTE-Blade-A512.pdf · 2016-12-21 · aplicÁvel, a zte corporation nÃo garante, quer expressa

131

Outras opções e definições

Para desligar a Rádio FM automaticamente:

Toque em > Temporizador e selecione ao fim de quanto tempo é que pretende que a rádio FM seja desativada.

Será apresentada uma contagem decrescente na parte superior direita do ecrã e a rádio FM será encerrada quando a contagem decrescente chegar a 0:00.

Desligar a Rádio FM:

Toque no botão no topo do ecrã.

NOTA:

Toque em > Sair, para fechar a aplicação Rádio FM.

Para gravar o que está a ouvir:

Toque em > Gravar/Parar gravação para gravar o que está a ouvir na rádio. As gravações são guardadas na memória do telefone ou no cartão de memória.

Page 132: Acerca deste manual - World Comm the phone warehouseworldcomm.ro/wp-content/uploads/2016/10/ZTE-Blade-A512.pdf · 2016-12-21 · aplicÁvel, a zte corporation nÃo garante, quer expressa

132

Gravador de som O Gravador de som permite-lhe gravar ficheiros de áudio e ouvi-los sempre que desejar.

Efetuar uma gravação de voz

1. Toque em > > Gravador de som.

2. Toque no botão HQ para ativar ou desativar a gravação em alta qualidade.

3. Toque em para iniciar a gravação. Durante a gravação, tem as seguintes opções disponíveis:

Toque em / para pausar ou continuar a gravação.

Toque em para cancelar a gravação.

4. Toque em para parar a gravação. A gravação é guardada automaticamente.

Caso não pretenda guardar o ficheiro de áudio gravado, toque

em > OK para o apagar.

Reproduzir uma gravação de voz Reproduzir um ficheiro de áudio acabado de gravar:

Toque em .

Page 133: Acerca deste manual - World Comm the phone warehouseworldcomm.ro/wp-content/uploads/2016/10/ZTE-Blade-A512.pdf · 2016-12-21 · aplicÁvel, a zte corporation nÃo garante, quer expressa

133

Reproduzir uma gravação guardada:

1. Toque em , no topo superior direito, para visualizar todas as gravações efetuadas.

2. Toque na gravação pretendida para a reproduzir.

Page 134: Acerca deste manual - World Comm the phone warehouseworldcomm.ro/wp-content/uploads/2016/10/ZTE-Blade-A512.pdf · 2016-12-21 · aplicÁvel, a zte corporation nÃo garante, quer expressa

134

Outras aplicações

Calculadora Toque em > > Calculadora, para abrir a aplicação calculadora que lhe permite efetuar tanto operações básicas, como equações matemáticas avançadas.

NOTA:

Arraste o dedo para a esquerda para aceder aos botões avançados.

Relógio Toque em > > Relógio, para abrir a aplicação Relógio. Esta aplicação permite-lhe consultar a hora local em diversos países, definir alarmes, e utilizar o temporizador ou cronómetro.

Definir um novo alarme

1. Toque no ícone , no ecrã do relógio. 2. Toque num dos alarmes existentes para o configurar ou

toque no ícone , na parte inferior do ecrã, para criar um novo alarme.

Page 135: Acerca deste manual - World Comm the phone warehouseworldcomm.ro/wp-content/uploads/2016/10/ZTE-Blade-A512.pdf · 2016-12-21 · aplicÁvel, a zte corporation nÃo garante, quer expressa

135

3. Configure o alarme e toque em OK. Defina também ao fim de quanto tempo é que o alarme deve voltar a tocar, defina o toque, ative/desative a vibração e defina um nome para o alarme.

NOTA:

Para ativar ou desativar um dos alarmes existentes, toque no botão à direita do alarme.

Toque em > Definições, para configurar mais definições dos alarmes.

Fuso horário

Toque em , no ecrã do relógio, para visualizar as horas em diferentes cidades do mundo.

Toque em , na parte inferior do ecrã, para adicionar um novo local.

Cronómetro e temporizador

Toque em ou , no ecrã do relógio, para abrir o cronómetro ou o temporizador.

Explorador Esta aplicação permite-lhe aceder rapidamente às suas imagens, vídeos, áudios, e outros tipos de ficheiros da memória do seu telefone ou cartão de memória.

Page 136: Acerca deste manual - World Comm the phone warehouseworldcomm.ro/wp-content/uploads/2016/10/ZTE-Blade-A512.pdf · 2016-12-21 · aplicÁvel, a zte corporation nÃo garante, quer expressa

136

Toque em > > Explorador.

Toque em , no topo superior direito, para encontrar o ficheiro pretendido por categoria.

Toque em , no topo superior direito, para pesquisar ficheiros e pastas.

Toque em , no topo superior esquerdo, para selecionar a memória pretendida (memória do telefone e cartão de memória) ou dispositivos externos (USB).

Toque, e mantenha o toque, num ficheiro ou pasta, para aceder às opções: mover, copiar, partilhar ou apagar.

Para copiar ou mover um item, aceda à localização de destino e toque em Colar.

Toque em , para criar uma nova pasta, dentro da pasta atual.

Aplicações Google Abra as aplicações Google e utilize os Serviços da Google.

NOTA:

Alguns conteúdos ou serviços da Google poderão não estar disponíveis para o seu País.

Chrome: Utilize a aplicação Chrome para navegar na internet, e aceda aos seus sites favoritos, histórico e mais dados pessoais através da sincronização da sua conta Google.

Page 137: Acerca deste manual - World Comm the phone warehouseworldcomm.ro/wp-content/uploads/2016/10/ZTE-Blade-A512.pdf · 2016-12-21 · aplicÁvel, a zte corporation nÃo garante, quer expressa

137

Drive: Guarde os seus ficheiros gratuitamente nos servidores da Google, depois de efetuar o login na sua conta Google. E poderá aceder aos seus ficheiros em qualquer computador, telefone ou outros dispositivos.

Gmail: Enviar ou receber emails utilizando a sua conta Gmail ou outro tipo de conta de email.

Google: Utilize a pesquisa Google ou obtenha a informação de que necessita com a aplicação Google Now.

Hangouts: Converse com os seus amigos do Google+ ou envie mensagens de texto ou multimédia.

Maps: Descubra a sua localização atual ou encontre o caminho certo para qualquer lugar.

Google Fotos: Para gerir as fotografias que tem no seu telefone ou na sua conta Google.

Play Filmes: Compre, faça download ou veja os seus filmes favoritos ou séries de televisão.

Play Música: Reproduza músicas do seu telefone ou da sua conta Google.

Play Store: Compre ou faça download de aplicações, jogos ou de outros conteúdos a partir da Google Play Store.

Pesquisa por Voz: Pesquise informação, utilizando a sua voz.

YouTube: Reproduza vídeos do site YouTube.com, ou faça upload dos seus vídeos e partilhe-os com o mundo.

Page 138: Acerca deste manual - World Comm the phone warehouseworldcomm.ro/wp-content/uploads/2016/10/ZTE-Blade-A512.pdf · 2016-12-21 · aplicÁvel, a zte corporation nÃo garante, quer expressa

138

Definições Para alterar ou visualizar as definições do seu telefone, toque

em > > Definições.

Redes sem fios e outras

Wi-Fi Toque em > > Definições > Wi-Fi, para ligar ou desligar o Wi-Fi e configurar as suas ligações Wi-Fi. Ver Wi-Fi.

Com o Wi-Fi ligado, toque em > Avançadas > Wi-Fi Direct, no menu de Wi-Fi, para partilhar dados entre dois dispositivos via Wi-Fi. Ver Wi-Fi Direct®.

Bluetooth Toque em > > Definições > Bluetooth, para ligar ou desligar o Bluetooth e configurar as suas ligações Bluetooth. Ver Bluetooth®.

Dados Toque em > > Definições > Utilização de dados, para gerir a utilização de dados móveis.

Toque em Dados de rede móvel para ativar ou desativar a utilização de dados móveis.

Page 139: Acerca deste manual - World Comm the phone warehouseworldcomm.ro/wp-content/uploads/2016/10/ZTE-Blade-A512.pdf · 2016-12-21 · aplicÁvel, a zte corporation nÃo garante, quer expressa

139

Toque em Limitar dados móveis para ativar ou desativar limites de dados móveis.

Neste ecrã pode consultar o tráfego efetuado através da rede móvel, pode definir um limite de dados móveis ou consultar o tráfego efetuado por cada aplicação instalada no seu telefone.

NOTA: Os dados utilizados são medidos pelo seu telefone, pelo que estes valores podem ser diferentes dos valores medidos pelo seu operador.

Toque em > Restrições de rede, para selecionar redes Wi-Fi de acesso limitado (hotspots móveis). As aplicações poderão apresentar um aviso antes de utilizarem estas redes para downloads de grandes dimensões, de forma a evitar custos excessivos.

Modo de avião Toque em > > Definições > Mais, e toque na opção Modo de avião, para ativar ou desativar o modo de avião. Quando ativado, todas as comunicações rádio serão desligadas.

Partilha de internet Toque em > > Definições > Mais > Partilha de internet, para partilhar a ligação de dados do seu telefone com PCs ou com outros dispositivos via USB, Bluetooth ou Wi-Fi. Ver Partilhar a ligação de internet do telefone.

Page 140: Acerca deste manual - World Comm the phone warehouseworldcomm.ro/wp-content/uploads/2016/10/ZTE-Blade-A512.pdf · 2016-12-21 · aplicÁvel, a zte corporation nÃo garante, quer expressa

140

Redes móveis

Toque em > > Definições > Mais > Redes móveis, para controlar a utilização de dados móveis, definir pontos de acesso (APNs), ou selecionar uma rede móvel ou um tipo de rede preferido. Ver Ligar a redes móveis.

Transmissões de emergência Toque em > > Definições > Mais > Transmissões de emergência, para configurar as definições de difusão celular de emergência, ETWS (Sistema de Aviso de Terramotos e Tsunamis), etc.

Dispositivo

Ecrã Toque em > > Definições > Ecrã, para configurar as seguintes opções:

Nível de luminosidade: Ajustar manualmente o brilho do ecrã.

Luminosidade adaptável: Ativar ou desativar a opção de brilho automático do ecrã.

Imagem de fundo: Selecionar uma imagem de fundo para o ecrã do seu telefone.

Suspensão: Definir o tempo de inatividade do telefone para que este entre em modo de suspensão e desligue o ecrã.

Page 141: Acerca deste manual - World Comm the phone warehouseworldcomm.ro/wp-content/uploads/2016/10/ZTE-Blade-A512.pdf · 2016-12-21 · aplicÁvel, a zte corporation nÃo garante, quer expressa

141

Proteção de ecrã: Ativar ou desativar a proteção de ecrã e definir o que é apresentado: animação, Google Fotos ou relógio.

Notificações LED: Ativar o indicador LED do telefone para o notificar de chamadas não atendidas, novas mensagens, entre outros eventos.

Tamanho do tipo de letra: Permite escolher o tamanho de letra a apresentar no ecrã.

Quando o dispositivo é rodado: Permite selecionar que opção pretende quando roda o dispositivo.

Transmitir: Utilizar a funcionalidade de ecrã sem fios, para ligar a projetores, televisões ou outro tipo de ecrãs sem fios. Tem de ligar o Wi-Fi antes de utilizar esta funcionalidade.

Som e notificações Toque em > > Definições > Som e notificações, para ajustar os volumes do seu telefone (ver Ajustar o volume), configurar o modo Não incomodar (ver Ativar o modo silencioso), definir os seus toques de chamada e de notificação (ver Alterar o toque de chamadas e de notificações), selecionar os sons de sistema (ver Ativar/Desativar os sons do sistema), configurar as notificações, e consultar as aplicações que solicitaram acesso às notificações ou ao modo Não incomodar.

Page 142: Acerca deste manual - World Comm the phone warehouseworldcomm.ro/wp-content/uploads/2016/10/ZTE-Blade-A512.pdf · 2016-12-21 · aplicÁvel, a zte corporation nÃo garante, quer expressa

142

Aplicações Toque em > > Definições > Aplicações, para aceder à lista de todas as aplicações instaladas no telefone e consultar os seus detalhes. Toque numa aplicação para aceder aos detalhes da mesma e para aceder às seguintes opções:

FORÇAR PARAGEM: Parar a aplicação.

DESINSTALAR: Desinstalar a aplicação do telefone.

DESATIVAR/ATIVAR: Desativar ou ativar a aplicação.

Armazenamento: Verificar a informação relativa ao armazenamento. Mover aplicações da memória interna para o cartão SD (apenas quando o cartão SD está configurado como armazenamento interno), limpar os dados ou a cache.

Utilização de dados: Verificar a utilização de dados da aplicação e restringir a utilização de dados em segundo plano.

Permissões: Verificar ou alterar as permissões da aplicação.

Notificações: Gerir as notificações da aplicação.

Abrir por predefinição: Utilizar a aplicação como aplicação predefinida.

Bateria: Verificar a bateria consumida pela aplicação.

Memória: Verificar a memória utilizada pela aplicação.

Page 143: Acerca deste manual - World Comm the phone warehouseworldcomm.ro/wp-content/uploads/2016/10/ZTE-Blade-A512.pdf · 2016-12-21 · aplicÁvel, a zte corporation nÃo garante, quer expressa

143

Toque em > Mostrar sistema/Ocultar sistema, para apresentar ou ocultar aplicações do sistema na lista de aplicações.

Toque em > Repor pref. de aplic., para repor todas as preferências das suas aplicações. Os dados das aplicações não serão apagados.

Toque em para configurar aplicações.

NOTAS:

Nem todas as opções estão disponíveis para todas as aplicações.

Armazenamento e USB Toque em > > Definições > Armazenamento e USB para visualizar os detalhes do armazenamento do telefone e do cartão microSD.

Toque em Guardar em, para definir o armazenamento preferido: Telemóvel ou Cartão microSD.

Toque em Memória de armazenamento interno, para aceder à informação detalhada da memória interna do telefone. Toque num dos itens para visualizar mais detalhes ou apagar alguns ficheiros.

Também poderá tocar em Explorar, no fundo do ecrã, para visualizar e gerir todos os ficheiros da memória interna do telefone.

Page 144: Acerca deste manual - World Comm the phone warehouseworldcomm.ro/wp-content/uploads/2016/10/ZTE-Blade-A512.pdf · 2016-12-21 · aplicÁvel, a zte corporation nÃo garante, quer expressa

144

Para mais informação acerca da utilização da memória interna do telefone ou do cartão microSD, consulte Utilizar o cartão microSD como armazenamento interno ou portátil.

Quando liga um dispositivo de memória externo (como por exemplo, uma PEN USB) ao seu telefone utilizando um cabo adaptador OTG (não fornecido com o telefone), pode aceder à informação contida nesse dispositivo de memória, desmontá-lo (unmount), ou apagar todos os dados. Ver Ligar dispositivos USB ao telefone (OTG).

Bateria

Toque em > > Definições > Bateria, para visualizar o nível de bateria, verificar o que está a consumir bateria, ou otimizar a utilização da bateria.

Toque numa aplicação ou serviço para ajustar as suas definições e poupar bateria. Por exemplo, toque em Ecrã > Reduzir o brilho do ecrã e/ou o tempo que este permanece iluminado, para alterar o brilho e a duração da iluminação do ecrã.

Toque em > Poupança de bateria, para ativar ou desativar o modo de poupança de bateria, ou definir o nível de bateria com que este modo deve ser automaticamente ativado.

Toque em > Otimização da bateria, e ative a otimização de bateria para todas as aplicações, ou defina quais as aplicações

Page 145: Acerca deste manual - World Comm the phone warehouseworldcomm.ro/wp-content/uploads/2016/10/ZTE-Blade-A512.pdf · 2016-12-21 · aplicÁvel, a zte corporation nÃo garante, quer expressa

145

que não devem ser afetadas por este modo. Toque em Não otimizada e selecione Todas as aplicações. Toque numa aplicação e de seguida em Não otimizar > CONCLUÍDO, caso não pretenda que essa aplicação seja afetada.

Memória Toque em > > Definições > Memória, para monitorizar o desempenho e a utilização média da memória RAM do telefone. Também pode verificar a utilização média da memória RAM das aplicações do telefone.

Utilizadores Toque em > > Definições > Utilizadores para gerir as contas de utilizador do seu telefone.

Pode partilhar o seu telefone com outros utilizadores, criando contas de utilizador adicionais. Cada utilizador poderá ter uma conta própria e o seu espaço de armazenamento, imagem de fundo, bloqueio de ecrã, etc. Os utilizadores podem ajustar também várias definições do telefone, tais como Wi-Fi, e atualizar aplicações do telefone. Estas alterações serão aplicadas a todas as contas de utilizador.

Existe uma conta de convidado pré-definida, que pode ser utilizada por quem precise de utilizar temporariamente o seu telefone. Pode tocar em Adicionar utilizador, para criar mais contas de utilizador.

Page 146: Acerca deste manual - World Comm the phone warehouseworldcomm.ro/wp-content/uploads/2016/10/ZTE-Blade-A512.pdf · 2016-12-21 · aplicÁvel, a zte corporation nÃo garante, quer expressa

146

NOTAS:

Toque em , junto de uma conta, para configurar as opções dessa conta. Neste menu, pode remover as contas que criou.

Quando um utilizador convidado terminar de utilizar o seu telefone, pode tocar em Remover convidado > REMOVER, no menu de Utilizadores, para eliminar os dados relativos a essa conta.

Pessoal

Localização

Toque em > > Definições > Localização, para gerir os serviços de localização, que permitem ao seu telefone e às aplicações determinar a sua localização.

Para utilizar aplicações ligadas ao serviço de localização, tal como, determinar a sua localização no Google Maps, tem de ter os serviços de localização ativos no seu telefone.

1. Toque no botão apresentado no topo direito do ecrã, para ativar ou desativar o serviço de localização.

2. Com o serviço ativo, toque em Modo para selecionar o modo de localização que pretende utilizar:

Page 147: Acerca deste manual - World Comm the phone warehouseworldcomm.ro/wp-content/uploads/2016/10/ZTE-Blade-A512.pdf · 2016-12-21 · aplicÁvel, a zte corporation nÃo garante, quer expressa

147

Alta precisão: Permite determinar a sua localização com mais precisão e utiliza o GPS, Wi-Fi, Bluetooth ou a rede móvel para determinar a sua localização.

Poupança de bateria: Permite determinar a sua localização aproximada, e utiliza apenas Wi-Fi, Bluetooth ou a rede móvel para determinar a sua localização. Este modo gasta menos bateria.

Apenas no dispositivo: Permite determinar a sua localização utilizando apenas o GPS do seu telefone.

Segurança

Toque em > > Definições > Segurança para configurar as opções que lhe permitem manter o seu telefone e os seus dados seguros.

Bloqueio de ecrã: Ativar ou desativar o bloqueio de ecrã do telefone com um padrão, PIN ou palavra-passe. Ver Proteger o seu telemóvel bloqueando o ecrã.

Ver sequência de desbloqueio: Mostrar o padrão à medida que desenha. Esta opção apenas está disponível quando tem um padrão configurado.

Bloquear automaticamente: Definir o tempo necessário para bloquear o telefone, após a suspensão. Esta opção apenas está disponível quando tem um padrão, PIN ou palavra-passe configurado.

Page 148: Acerca deste manual - World Comm the phone warehouseworldcomm.ro/wp-content/uploads/2016/10/ZTE-Blade-A512.pdf · 2016-12-21 · aplicÁvel, a zte corporation nÃo garante, quer expressa

148

Bloquear com botão ligar/desligar: Bloquear o telefone quando carrega na tecla ligar/desligar. Esta opção apenas está disponível quando tem um padrão, PIN ou palavra-passe configurado.

Mensagem do ecrã de bloqueio: Configurar um texto para apresentar no ecrã de bloqueio.

Smart Lock: Manter o telefone desbloqueado quando está ligado a dispositivos fidedignos, locais fidedignos ou desbloqueado por pessoas fidedignas.

NOTA:

Tem de iniciar a sessão com a sua conta Google para utilizar esta funcionalidade Smart Lock.

Configurar bloqueio do cartão SIM:

Bloquear cartão SIM: Ativar ou desativar o bloqueio do cartão SIM com o PIN do cartão SIM. O cartão SIM apenas ficará disponível após a introdução do PIN correto.

Alterar o PIN do cartão SIM: Alterar o PIN do cartão SIM.

NOTA:

Caso altere o PIN do seu cartão SIM, guarde o novo PIN num sítio seguro, caso precise de o consultar no future. Se introduzir o PIN errado até exceder as tentativas permitidas, o seu cartão SIM ficará bloqueado e não poderá registar-se

Page 149: Acerca deste manual - World Comm the phone warehouseworldcomm.ro/wp-content/uploads/2016/10/ZTE-Blade-A512.pdf · 2016-12-21 · aplicÁvel, a zte corporation nÃo garante, quer expressa

149

na rede móvel. Contacte o seu operador, caso necessite que lhe forneçam o código PUK (PIN Unlock Key) para desbloquear o seu cartão SIM.

Visualizar palavras-passe: Apresentar as palavras-passe à medida que vai introduzindo.

Administradores do dispositivo: Ver ou desativar administradores do dispositivo.

Fontes desconhecidas: Ative esta opção para instalar aplicações que não são provenientes da Google Play Store.

Tipo de armazenamento: Verificar o tipo de armazenamento de credenciais.

Credenciais fiáveis: Mostrar certificados da AC fiáveis.

Instalar a partir do armazenamento: Instalar certificados a partir do armazenamento do telefone ou do cartão microSD.

Limpar credenciais: Remover todos os certificados.

Agentes fidedignos: Ver ou desativar agentes fidedignos.

Fixação do ecrã: Manter o ecrã que escolheu visível até o soltar.

Aplicações com acesso: Ativar ou desativar o acesso de algumas aplicações à informação do telefone.

Contas Toque em > > Definições > Contas, para gerir todas as contas do telefone e opções de sincronização das mesmas.

Page 150: Acerca deste manual - World Comm the phone warehouseworldcomm.ro/wp-content/uploads/2016/10/ZTE-Blade-A512.pdf · 2016-12-21 · aplicÁvel, a zte corporation nÃo garante, quer expressa

150

Toque no botão Adicionar conta para adicionar ou criar novas contas.

Toque num tipo de conta para visualizar as contas que adicionou, desse tipo, e ajustar as suas definições.

Idioma e entrada Toque em > > Definições > Idioma e entrada, para configurar as opções relacionadas com o idioma do sistema, métodos de introdução de texto, introdução e saída de texto por voz e velocidade do ponteiro.

Idiomas: Permite escolher o idioma e região do seu telefone.

Verificador ortográfico: Permite escolher o idioma do verificador ortográfico, para verificar erros enquanto escreve.

Dicionário pessoal: Permite adicionar ou remover palavras ao dicionário.

Teclados e métodos de introdução: Configurar os métodos de introdução de texto. Ver Definições de introdução de texto.

Velocidade do ponteiro: Defina a velocidade a que o ponteiro do rato se desloca, quando tem um rato ligado ao telefone.

Page 151: Acerca deste manual - World Comm the phone warehouseworldcomm.ro/wp-content/uploads/2016/10/ZTE-Blade-A512.pdf · 2016-12-21 · aplicÁvel, a zte corporation nÃo garante, quer expressa

151

Google

Toque em > > Definições > Google, para gerir as definições das aplicações Google e das suas funcionalidades. Pode definir as opções da conta Google e dos seus serviços.

Cópia de segurança e reposição

Toque em > > Definições > Cópia de segurança e reposição, para configurar as opções de cópia de segurança e de reposição dos seus dados, ou para repor as definições de rede do telefone, ou fazer uma reposição de fábrica ao telefone.

Fazer cópia de segurança dos dados: Fazer uma cópia de segurança dos dados das aplicações, palavras-passe Wi-Fi e outras definições para os servidores da Google, após efetuar o login com a sua conta Google.

Cópia de segurança da conta: Definir a conta Google para a qual deve ser efetuada a cópia de segurança dos dados.

Restauro automático: Ao reinstalar uma aplicação, restaurar as definições e dados da cópia de segurança de forma automática.

Repor definições de rede: Apaga todas as configurações de rede (Wi-Fi, dados móveis e Bluetooth).

Page 152: Acerca deste manual - World Comm the phone warehouseworldcomm.ro/wp-content/uploads/2016/10/ZTE-Blade-A512.pdf · 2016-12-21 · aplicÁvel, a zte corporation nÃo garante, quer expressa

152

Repor definições de fábrica: Apaga todos os dados do telefone. Todos os seus dados pessoais guardados na memória interna do telefone serão apagados. Pode também optar por apagar os dados do cartão de memória.

Sistema

Controlo de início automático Toque em > > Definições > Controlo de início automático, para definir quais as aplicações que podem iniciar automaticamente, quando liga o telefone.

Data e hora Toque em > > Definições > Data e hora, para definir a data, hora, o fuso horário e o formato da hora a utilizar pelo telefone.

Acessibilidade Toque em > > Definições > Acessibilidade, para configurar as opções de acessibilidade.

Impressão Toque em > > Definições > Impressão, para gerir o serviço de impressão Google Cloud Print ou outra impressora cujo plug-in esteja instalado no seu telefone.

Page 153: Acerca deste manual - World Comm the phone warehouseworldcomm.ro/wp-content/uploads/2016/10/ZTE-Blade-A512.pdf · 2016-12-21 · aplicÁvel, a zte corporation nÃo garante, quer expressa

153

Acerca do telefone Toque em > > Definições > Acerca do telefone, para visualizar o estado do telefone, consultar informações legais ou verificar a existência de atualizações de software do telefone.

Page 154: Acerca deste manual - World Comm the phone warehouseworldcomm.ro/wp-content/uploads/2016/10/ZTE-Blade-A512.pdf · 2016-12-21 · aplicÁvel, a zte corporation nÃo garante, quer expressa

154

Atualizar o software do telefone

Pode atualizar o software do seu telefone de várias formas:

Através das atualizações automáticas (FOTA). Sempre que houver uma nova versão de software disponível, o seu telefone irá notificá-lo, para que o possa atualizar.

Para verificar, manualmente, se existem novas versões de

software, toque em > > Definições > Acerca do telefone > Atualizações > PROCURAR.

Utilizando um pacote de atualização de software via cartão microSD.

Para atualizar desta forma, copie o pacote de atualização de software para o cartão microSD e de seguida toque em

> > Definições > Acerca do telefone > Atualizações > ATUALIZAÇÃO OFFLINE.

NOTA:

Para verificar a existência de novas versões de software para o seu telefone, e para obter os pacotes de atualização de software via microSD, assim como o respetivo manual de atualização, visite o site oficial da ZTE: http://www.ztedevice.com/support/.

Selecione o seu País, selecione Smart Phones no campo Category, e de seguida selecione o modelo do seu telefone.

Page 155: Acerca deste manual - World Comm the phone warehouseworldcomm.ro/wp-content/uploads/2016/10/ZTE-Blade-A512.pdf · 2016-12-21 · aplicÁvel, a zte corporation nÃo garante, quer expressa

155

Questões frequentes (FAQ)

Questão Resposta

Como posso atualizar a versão de software do meu telefone?

Efetuando a atualização de software, pode resolver muitas anomalias. Aceda ao site de suporte da ZTE (http://www.ztedevice.com/support/) e faça download da versão mais recente de software disponível para o seu smartphone.

Como fazer uma cópia de segurança dos dados do meu telefone?

Poderá fazer uma cópia de segurança dos dados das aplicações e de algumas definições do telefone utilizando a sua conta Google (ver Cópia de segurança e reposição). Também poderá fazê-lo através de software de terceiros.

Como posso fazer reposição dos dados de fábrica?

Efetuando a reposição dos dados de fábrica pode resolver muitas anomalias. Para efetuar a reposição aceda a: > Definições > Cópia de segurança e reposição > Repor definições de fábrica.

ATENÇÃO: Este procedimento apaga todos os dados do equipamento. Deverá fazer uma cópia de segurança antes de efetuar a reposição de fábrica.

Page 156: Acerca deste manual - World Comm the phone warehouseworldcomm.ro/wp-content/uploads/2016/10/ZTE-Blade-A512.pdf · 2016-12-21 · aplicÁvel, a zte corporation nÃo garante, quer expressa

156

O meu telefone bloqueia ou tem problemas de software, que posso fazer?

Deve verificar as aplicações instaladas no telefone, e desinstalar as que poderão estar a causar anomalias. Deve verificar também a memória disponível no telefone (mínimo 100MB), e libertar memória, caso seja necessário. Caso continue a detetar anomalias de software, deve efetuar a reposição dos dados de fábrica. Faça o backup dos dados antes desta operação). Caso a reposição de fábrica não resolva, deve efetuar a atualização do software do telefone (ver Atualizar o software do telefone).

Posso guardar as aplicações no cartão de memória?

Pode armazenar algumas aplicações Android no cartão microSD, desde que tenha o cartão microSD formatado como uma extensão à memória do telefone. Ver Configurar o cartão microSD como armazenamento interno.

Como economizar energia e aumentar a autonomia do meu telefone?

O seu Smartphone tem recursos avançados (Wi-Fi, GPS, Bluetooth, Dados) e um ecrã tátil. Por isso, a autonomia é menor quando todas as funções de comunicação estão ativas. Desative-as quando não estão em utilização e reduza o brilho do ecrã, para melhorar a autonomia do seu telefone. Para mais detalhes, consulte Bateria.

Page 157: Acerca deste manual - World Comm the phone warehouseworldcomm.ro/wp-content/uploads/2016/10/ZTE-Blade-A512.pdf · 2016-12-21 · aplicÁvel, a zte corporation nÃo garante, quer expressa

157

Como posso desinstalar uma aplicação no meu telefone?

Para desinstalar uma aplicação aceda a: > Definições > Aplicações, e toque na aplicação que pretende desinstalar, de seguida, toque em DESINSTALAR.

Como gerir as aplicações em funcionamento do meu telefone?

Aceda a: > Definições > Memória > Memória utilizada pelas aplicações, e caso pretenda parar alguma aplicação, toque na

aplicação e de seguida toque em > Forçar paragem.

Como limpar os ficheiros de sistema temporários no meu telefone?

Depois de utilizar o seu Smartphone Android durante um longo período de tempo, alguns ficheiros temporários de sistema acumulam-se no equipamento, tornando-o mais lento. Para eliminar estes ficheiros aceda a: > Definições > Aplicações, toque nas aplicações mais utilizadas e de seguida toque em Armazenamento > LIMPAR CACHE.

Como sincronizar o meu Smartphone Android com o Microsoft Outlook?

Para sincronizar o calendário do Outlook com o seu Smartphone Android, é necessário utilizar software de terceiros, como por exemplo o software Google Calendar Sync.

Page 158: Acerca deste manual - World Comm the phone warehouseworldcomm.ro/wp-content/uploads/2016/10/ZTE-Blade-A512.pdf · 2016-12-21 · aplicÁvel, a zte corporation nÃo garante, quer expressa

158

Por que motivo o meu Smartphone Android fica quente?

O seu smartphone Android pode aquecer durante a utilização de operações intensivas como chamadas, streaming de vídeo, utilização intensiva de dados móveis ou Wi-Fi, ou utilização de jogos. Pode também aquecer mais durante o carregamento da bateria.

Por que motivo os SMS enviados pelo meu Smartphone Android nem sempre são recebidos com os caracteres especiais que envio?

Existem diferentes tipos de codificação de caracteres acentuados. Caso o telefone destinatário duma mensagem SMS não tenha definida ou não suporte a mesma codificação de caracteres, pode acontecer que o carácter especial português seja substituído pelo carácter mais aproximado, podendo por vezes ser apresentado como um carácter invulgar ou um espaço em branco.

No entanto, não se trata de uma anomalia do seu equipamento, mas sim de uma incompatibilidade entre das codificações utilizadas pelos dois equipamentos.

Se troca mensagens frequentemente, com um telefone que não consegue descodificar corretamente os caracteres especiais, considere utilizar as versões não especiais dos mesmos caracteres (em vez de á, ã, ç… usar a, a, c).

Page 159: Acerca deste manual - World Comm the phone warehouseworldcomm.ro/wp-content/uploads/2016/10/ZTE-Blade-A512.pdf · 2016-12-21 · aplicÁvel, a zte corporation nÃo garante, quer expressa

159

O meu telefone não liga, nem dá sinal de carga quando está a carregar. O que posso fazer?

Esta situação poderá acontecer se a bateria ficar totalmente descarregada.

Deve verificar que está a utilizar o carregador correto (aprovado pela ZTE), e com voltagem suficiente, e aguardar que o telefone carregue pelo menos 30 minutos, antes de voltar a tentar ligar.

Como posso efetuar o desbloqueio de rede do meu telefone?

Para desbloquear o seu telefone, necessita do código de desbloqueio, que é único por equipamento. Para o obter, deve contactar o seu operador.

NOTA: Caso o telefone indique que o código de desbloqueio está incorreto, contacte o seu operador.

Não esgote as tentativas de desbloqueio. Caso contrário, não será possível desbloquear o seu equipamento!!!

Page 160: Acerca deste manual - World Comm the phone warehouseworldcomm.ro/wp-content/uploads/2016/10/ZTE-Blade-A512.pdf · 2016-12-21 · aplicÁvel, a zte corporation nÃo garante, quer expressa

160

Informações de segurança

Segurança

Não utilize o telefone enquanto conduz.

Não utilize o telefone nas bombas de gasolina.

Quando utilizar o telefone mantenha uma distância mínima de 5 mm.

Este dispositivo pode emitir uma luz forte ou intermitente.

Contém peças pequenas que podem provocar asfixia.

Não queime o dispositivo.

O seu telefone pode emitir sons altos.

Para evitar possíveis danos auditivos, não utilize o volume mais alto durante longos períodos de tempo.

Page 161: Acerca deste manual - World Comm the phone warehouseworldcomm.ro/wp-content/uploads/2016/10/ZTE-Blade-A512.pdf · 2016-12-21 · aplicÁvel, a zte corporation nÃo garante, quer expressa

161

Evite o contacto com suportes magnéticos.

Evite temperaturas extremas.

Afaste o telefone de pacemakers e outros dispositivos médicos.

Evite o contacto com líquidos. Mantenha-o seco.

Desligue-o quando solicitado em hospitais e instalações hospitalares.

Não desmonte o telefone.

Desligue-o quando solicitado em aeroportos e aeronaves.

Use apenas acessórios autorizados.

Desligue-o em ambientes onde existe o perigo de explosão.

Não depender apenas neste dispositivo para comunicações de emergência.

Page 162: Acerca deste manual - World Comm the phone warehouseworldcomm.ro/wp-content/uploads/2016/10/ZTE-Blade-A512.pdf · 2016-12-21 · aplicÁvel, a zte corporation nÃo garante, quer expressa

162

Exposição à Radiofrequência (RF)

Declaração geral sobre energia de RF

O seu telemóvel contém um transmissor e um recetor que, quando ligado, recebe e transmite ondas de radiofrequência (RF). Quando existe comunicação com o seu dispositivo, o sistema controla automaticamente o nível de energia RF que o seu dispositivo transmite.

Taxa de Absorção Específica (SAR) O ZTE BLADE A512 foi concebido de forma a não exceder os limites de exposição às ondas de rádio recomendados pelas diretivas internacionais. Estas diretivas foram estabelecidas pela organização científica independente ICNIRP e incluem margens de segurança concebidas para garantir a proteção de todas as pessoas, independentemente da sua idade e estado de saúde.

Estas diretivas utilizam uma unidade de medida chamada Taxa de absorção específica, ou SAR. O limite de SAR para os dispositivos móveis é de 2 W/kg e o valor mais elevado de SAR para este dispositivo quando testado junto à cabeça foi de 0.480W/kg*, e quando testado junto ao corpo foi de 1.460W/kg*.

Uma vez que os dispositivos móveis oferecem uma grande variedade de funções, os mesmos podem ser utilizados noutras posições, como por exemplo junto ao corpo, conforme descrito neste manual (ver Operação junto ao corpo).

Page 163: Acerca deste manual - World Comm the phone warehouseworldcomm.ro/wp-content/uploads/2016/10/ZTE-Blade-A512.pdf · 2016-12-21 · aplicÁvel, a zte corporation nÃo garante, quer expressa

163

Dado que o SAR é medido através da potência de transmissão mais elevado, o SAR real deste dispositivo em funcionamento normal está tipicamente abaixo do valor acima indicado. Isto deve-se a alterações automáticas ao nível da potência do dispositivo para assegurar que este utiliza apenas o nível mínimo necessário para comunicar com a rede.

* Os testes foram realizados em conformidade com as normas EN 50360, EN 50566, EN 62479, EN 62209-1 e EN 62209-2.

Operação junto ao corpo Informações de segurança importantes relativas à exposição à radiação de radiofrequência (RF):

Para garantir a conformidade com as diretivas sobre a exposição RF, deve manter uma distância mínima de 0,5 cm entre o telefone e o corpo durante a utilização.

A não observância destas instruções pode fazer com que a exposição RF exceda os limites relevantes.

Limitar a exposição a campos de radiofrequência (RF) Se deseja limitar a sua exposição à RF, a Organização Mundial de Saúde (OMS) oferece os seguintes conselhos:

“A informação científica atualmente não prevê a necessidade de precauções especiais na utilização de dispositivos móveis.

Page 164: Acerca deste manual - World Comm the phone warehouseworldcomm.ro/wp-content/uploads/2016/10/ZTE-Blade-A512.pdf · 2016-12-21 · aplicÁvel, a zte corporation nÃo garante, quer expressa

164

Caso tenha ainda preocupações, pode limitar a sua exposição RF e a dos seus filhos, reduzindo a duração das chamadas ou utilizando um dispositivo mãos-livres para manter os telemóveis afastados da cabeça e corpo.”

Pode obter mais informações sobre este assunto na página inicial da OMS em http://www.who.int/peh-emf (WHO Fact Sheet 193: June 2000).

Informação reguladora

As declarações de conformidade RoHS e CE encontram-se no final deste manual.

Distrações

Condução A utilização de um telefone enquanto conduz (até mesmo com um kit mãos-livres) pode causar distração e provocar acidentes.

Cumpra sempre a legislação local no que diz respeito ao uso de dispositivos sem fios durante a condução ou operação de máquinas.

De acordo com a legislação em vigor, a utilização de telemóveis dotados de dois auriculares, durante a condução, é proibida, mesmo no caso de o condutor utilizar apenas um dos dois auriculares (art. 84o do Código de Estrada – disponível no site da Direção Geral de Viação).

Page 165: Acerca deste manual - World Comm the phone warehouseworldcomm.ro/wp-content/uploads/2016/10/ZTE-Blade-A512.pdf · 2016-12-21 · aplicÁvel, a zte corporation nÃo garante, quer expressa

165

Operação de máquinas Deverá centrar toda a atenção no manuseamento de máquinas para reduzir o risco de acidentes.

Manuseamento do dispositivo A responsabilidade pela forma como utiliza o seu telefone e pelas consequências desse uso é unicamente sua.

A maioria das medidas seguintes são uma questão de bom senso, mas é importante que as leia atentamente já que foram concebidas para proteger os utilizadores e o meio ambiente.

O incumprimento das medidas a seguir descritas, poderá resultar na perda de garantia do fabricante.

Trate sempre do seu telefone e acessórios com cuidado e mantenha-os limpos e sem pó.

Não exponha o seu telefone ou acessórios ao fogo ou a produtos tabagísticos.

Não exponha o seu telefone ou acessórios a líquidos ou humidade elevada.

Não deixe cair, atire ou dobre o telefone ou acessórios.

Não utilize químicos, solventes de limpeza ou aerossóis para limpar o telefone ou acessórios.

Não pinte o telefone ou acessórios.

Não tente reparar ou desmontar o telefone. Apenas pessoal autorizado poderá fazê-lo.

Page 166: Acerca deste manual - World Comm the phone warehouseworldcomm.ro/wp-content/uploads/2016/10/ZTE-Blade-A512.pdf · 2016-12-21 · aplicÁvel, a zte corporation nÃo garante, quer expressa

166

Não exponha o seu telefone nem os seus acessórios a temperaturas extremas (mínimo -5 e máximo 50 graus Celsius).

Não ande com o telefone no bolso traseiro, este poderá partir quando se sentar.

Consulte a legislação local referente à eliminação de produtos eletrónicos.

Crianças pequenas O seu telefone contém peças pequenas com arestas aguçadas que podem soltar-se e provocar asfixia.

Não deixe o seu telefone nem acessórios ao alcance de crianças pequenas nem permita que brinquem com eles. Poderão magoar-se, magoar outras crianças ou poderão acidentalmente danificar o telefone.

Desmagnetização Para evitar o risco de desmagnetização, evite a proximidade do seu telefone a aparelhos eletrónicos ou magnéticos por longos períodos de tempo.

Descarga electroestática (ESD) Não toque nos contactos metálicos do cartão SIM.

Antena Não toque na antena desnecessariamente.

Page 167: Acerca deste manual - World Comm the phone warehouseworldcomm.ro/wp-content/uploads/2016/10/ZTE-Blade-A512.pdf · 2016-12-21 · aplicÁvel, a zte corporation nÃo garante, quer expressa

167

Posição de uso normal Quando efetuar ou receber uma chamada, segure o seu telefone junto ao ouvido, com a parte inferior na direção da sua boca como se se tratasse de um telefone de linha fixa.

Airbags Durante a condução, não coloque o telefone por cima da zona do airbag, nem da área de insuflação do mesmo.

Guarde o telefone em segurança antes de iniciar a condução do seu veículo.

Ataques e desmaios O dispositivo pode produzir luzes intensas ou intermitentes que, em algumas pessoas, poderão causar ataques ou desmaios.

Lesões por esforço repetitivo Para minimizar o risco de lesões por esforços repetitivos, siga as seguintes recomendações ao enviar mensagens de texto ou quando joga no seu telefone:

Não agarre no telefone com muita força.

Prima os botões suavemente.

Use as características especiais para minimizar a quantidade de vezes que prime as teclas, como os Modelos de Mensagens e Introdução Assistida de Texto.

Faça pausas para relaxar e descansar.

Page 168: Acerca deste manual - World Comm the phone warehouseworldcomm.ro/wp-content/uploads/2016/10/ZTE-Blade-A512.pdf · 2016-12-21 · aplicÁvel, a zte corporation nÃo garante, quer expressa

168

Chamadas de emergência Este telefone, bem como qualquer telefone sem fios, funciona utilizando sinais de rádio, que não garantem cobertura em todas as condições. Deste modo, não deverá nunca contar apenas com este telefone para chamadas de emergência.

Ruído elevado O seu telefone pode produzir ruídos elevados que podem danificar a sua audição. Baixe o volume antes de usar os auriculares ou outros dispositivos áudio.

Aquecimento do dispositivo O seu dispositivo poderá aquecer durante o carregamento ou durante a sua utilização. Não se preocupe, pois é normal.

MP3 e Leitor de vídeo

Ao ouvir música ou ver um vídeo no seu dispositivo, quando utiliza auriculares com um volume elevado, corre o risco de danificar a sua audição de forma permanente.

Mesmo que esteja habituado a ouvir música com um volume elevado, e que lhe pareça aceitável, pode correr o risco de danificar a sua audição.

Por favor, baixe o volume para um valor confortável e evite utilizar auriculares por longos períodos de tempo, de forma a evitar danos auditivos.

Page 169: Acerca deste manual - World Comm the phone warehouseworldcomm.ro/wp-content/uploads/2016/10/ZTE-Blade-A512.pdf · 2016-12-21 · aplicÁvel, a zte corporation nÃo garante, quer expressa

169

Auriculares diferentes podem reproduzir som a volumes diferentes, mesmo que no seu telefone o nível de volume seja o mesmo. Deve por isso, começar com um volume mais baixo.

Não oiça música, nem veja vídeos, utilizando auriculares enquanto conduz.

Proteja a sua audição Para prevenir potenciais danos auditivos, não utilize o volume muito elevado durante longos períodos de tempo. Tenha cuidado quando segurar o telefone junto dos ouvidos enquanto utiliza o altifalante.

Luzes brilhantes O seu dispositivo poderá produzir luzes brilhantes como o flash da câmara. Não utilize demasiado próximo da sua vista.

Segurança elétrica

Acessórios autorizados Use apenas acessórios autorizados pela ZTE. Não o ligue a produtos ou acessórios incompatíveis. Tome atenção para não tocar ou deixar que objetos metálicos, como moedas ou chaves, toquem ou provoquem o curto-circuito dos terminais da bateria.

Page 170: Acerca deste manual - World Comm the phone warehouseworldcomm.ro/wp-content/uploads/2016/10/ZTE-Blade-A512.pdf · 2016-12-21 · aplicÁvel, a zte corporation nÃo garante, quer expressa

170

Ligação a um automóvel Procure aconselhamento profissional para ligar uma interface de telefone ao sistema elétrico do veículo.

Produtos avariados ou defeituosos Não tente reparar ou desmontar o telefone ou os seus acessórios. O seu telefone e acessórios só podem ser reparados por pessoal qualificado e certificado pelo fabricante.

Se o seu telefone ou acessórios forem imersos em água, perfurados ou sujeitos a uma queda, não os use antes de serem verificados por um centro de reparações autorizado.

Manuseamento da bateria e segurança Desligue sempre o dispositivo e desligue o carregador antes de remover a bateria. Utilize apenas a bateria e o carregador fornecidos com o dispositivo ou outros acessórios aprovados pelo fabricante.

A utilização de outras baterias ou acessórios poderá ser perigosa. Não desmonte ou curte-circuite a bateria. Um curto-circuito acidental poderá acontecer caso um objeto metálico, como uma chave ou caneta, toquem nos contactos metálicos da bateria.

A utilização indevida da bateria pode resultar em explosão, fogo ou outros perigos. Caso desconfie que a sua bateria está danificada, não a utilize; leve-a a um centro de reparação para ser testada.

Page 171: Acerca deste manual - World Comm the phone warehouseworldcomm.ro/wp-content/uploads/2016/10/ZTE-Blade-A512.pdf · 2016-12-21 · aplicÁvel, a zte corporation nÃo garante, quer expressa

171

Interferências A utilização do telefone junto a dispositivos médicos pessoais, como pacemakers ou aparelhos auditivos, deve ser feita com precaução. O telefone pode igualmente interferir com o sistema de navegação de aviões e a eletrónica dos automóveis.

Pacemakers Os fabricantes de pacemakers recomendam que se mantenha uma distância mínima de 15 cm entre o telefone e o pacemaker para evitar interferências.

Use o telefone no ouvido do lado oposto ao do pacemaker e não o guarde no bolso do peito.

Aparelhos auditivos O seu dispositivo pode interferir com aparelhos auditivos. O nível de interferência depende do tipo de aparelho auditivo e da distância entre este e o dispositivo. Assim, aumentar a distância entre os dois dispositivos poderá ajudar. Se o problema se mantiver, consulte o fabricante do aparelho auditivo que poderá sugerir uma solução.

Dispositivos médicos Consulte o seu médico ou o fabricante do dispositivo para determinar se o funcionamento do telefone poderá interferir com o funcionamento do dispositivo médico pessoal.

Page 172: Acerca deste manual - World Comm the phone warehouseworldcomm.ro/wp-content/uploads/2016/10/ZTE-Blade-A512.pdf · 2016-12-21 · aplicÁvel, a zte corporation nÃo garante, quer expressa

172

Hospitais Para prevenir possíveis interferências com equipamento médico sensível, desligue o seu telefone sempre que lhe seja solicitado em hospitais, clínicas ou instituições de saúde.

Aeronaves Desligue o seu telefone sempre que lhe for solicitado por funcionários do aeroporto ou da companhia aérea.

Se for permitido, ative o “Modo de avião” do telefone antes do embarque.

Automóveis Devido a possíveis interferências em equipamentos eletrónicos, alguns fabricantes de automóveis proíbem o uso de telemóveis nos seus veículos, exceto quando a instalação inclui um kit mãos-livres com uma antena exterior.

Ambientes Explosivos

Estações de serviço e outros ambientes explosivos Uma pequena faísca pode causar uma grande explosão. Assim, obedeça a toda a sinalética e pedidos para desligar os dispositivos sem fios, como o seu telefone.

Page 173: Acerca deste manual - World Comm the phone warehouseworldcomm.ro/wp-content/uploads/2016/10/ZTE-Blade-A512.pdf · 2016-12-21 · aplicÁvel, a zte corporation nÃo garante, quer expressa

173

As áreas com atmosferas potencialmente explosivas incluem os postos de abastecimento, interior dos navios, instalações de trasfega ou armazenamento de combustíveis ou substâncias químicas, áreas onde o ar contenha químicos ou partículas, como grãos, pó ou poeiras metálicas.

Áreas de detonação Desligue o seu telefone ou dispositivo sem fios se estiver numa área de detonação, como uma pedreira. Esta precaução deve-se não só ao perigo com os explosivos, mas também para evitar interferir com as detonações.

Page 174: Acerca deste manual - World Comm the phone warehouseworldcomm.ro/wp-content/uploads/2016/10/ZTE-Blade-A512.pdf · 2016-12-21 · aplicÁvel, a zte corporation nÃo garante, quer expressa

174

Declaração de conformidade RoHS Para minimizar o impacto ambiental e assumindo uma maior responsabilidade para com o nosso planeta, o presente documento serve como declaração formal de que o ZTE BLADE A512, fabricado pela ZTE CORPORATION, está em conformidade com a Diretiva 2011/65/UE do Parlamento Europeu – RoHS (Restrição do Uso de Substâncias Perigosas) relativamente às seguintes substâncias:

1. Chumbo (Pb)

2. Mercúrio (Hg)

3. Cádmio (Cd)

4. Crómio hexavalente (Cr (VI))

5. Bifenilos Polibromados (PBB)

6. Éteres difenílicos polibromados (PBDE)

O ZTE BLADE A512, fabricado pela ZTE CORPORATION, está em conformidade com os requisitos da diretiva do Parlamento Europeu 2011/65/UE.

Page 175: Acerca deste manual - World Comm the phone warehouseworldcomm.ro/wp-content/uploads/2016/10/ZTE-Blade-A512.pdf · 2016-12-21 · aplicÁvel, a zte corporation nÃo garante, quer expressa

175

Eliminação do seu equipamento antigo

1. Quando este símbolo do contentor do lixo barrado com uma cruz está afixado num produto significa que o produto está coberto pela Diretiva Europeia 2012/19/UE.

2. Todos os produtos elétricos e eletrónicos devem ser objeto de recolha seletiva de resíduos através da utilização de locais de recolha indicados pelo governo ou pelas autoridades locais.

3. A correta eliminação do seu equipamento velho ajudará a evitar potenciais consequências nefastas para o meio ambiente e para a saúde humana

A reciclagem deste produto é baseada na diretiva WEEE. Para obter mais informações envie um email para [email protected].

Page 176: Acerca deste manual - World Comm the phone warehouseworldcomm.ro/wp-content/uploads/2016/10/ZTE-Blade-A512.pdf · 2016-12-21 · aplicÁvel, a zte corporation nÃo garante, quer expressa

176

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE

Declara-se que o produto que a seguir se designa:

Tipo de Produto: Telemóvel Digital Multi-Modo

Modelo Nº: ZTE BLADE A512

Descrição do Produto: Telemóvel Digital Multi-Modo

Cumpre com os requisitos essenciais de proteção da Diretiva de Equipamento Rádio e Terminais de Telecomunicações (Diretiva 1999/5/CE), Restrição de Certas Substâncias Perigosas em equipamento elétrico e eletrónico (Diretiva 2011/65/UE) e Requisitos de Conceção Ecológica dos produtos que consomem energia (Diretiva 2009/125/UE), e todas as suas correções.

Esta declaração aplica-se a todos os espécimes fabricados idênticos à amostra submetida para testes/avaliação.

As avaliações basearam-se nas seguintes regulamentações e normas:

Page 177: Acerca deste manual - World Comm the phone warehouseworldcomm.ro/wp-content/uploads/2016/10/ZTE-Blade-A512.pdf · 2016-12-21 · aplicÁvel, a zte corporation nÃo garante, quer expressa

177

Requisitos Normas Organismo Notificado

Saúde e segurança

EN 62311:2008; EN 62479:2010; EN 50566:2013/AC:2014; EN 50360:2001+A1:2012; EN 62209-2:2010; EN 62209-1:2006; EN 50364:2010; EN 60950-1:2006+A11:2009+ A1:2010+A12:2011 +A2:2013

PHOENIX TESTLAB GmbH (Organismo Notificado No.0700) EMC

EN 301 489-1 V1.9.2; EN 301 489-3 V1.6.1; EN 301 489-7 V1.3.1; EN 301489-17 V2.2.1; EN 301 489-24 V1.5.1

Rádio

EN 301 511 V9.0.2; EN 301 908-1 V7.1.1; EN 301 908-2 V6.2.1; EN 301 908-13 V6.2.1; EN 300 328 V1.9.1

RoHS IEC 62321 Intertek Testing Services Ltd., Shanghai

ErP (CE) N.º 278/2009

TUV Rheinland (Shenzhen) Co.,Ltd ; SGS-CSTC Safety Lab (Shenzhen)

Page 178: Acerca deste manual - World Comm the phone warehouseworldcomm.ro/wp-content/uploads/2016/10/ZTE-Blade-A512.pdf · 2016-12-21 · aplicÁvel, a zte corporation nÃo garante, quer expressa

178

Esta declaração é da responsabilidade do fabricante:

ZTE Corporation

ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, Industrial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 518057, P.R.China

Representante autorizado da empresa:

YAO CUIFENG Diretor de qualidade da ZTE Corporation

Nome em maiúsculas e cargo na empresa

Shenzhen, 14 de Junho de 2016

Local e data Assinatura legalmente válida

Este equipamento pode ser utilizado em: AT BE

CY CZ DK EE FI FR

DE GR HU IE IT LV

LT LU MT NL PL PT

SK SI ES SE GB IS

LI NO CH BG RO TR

Page 179: Acerca deste manual - World Comm the phone warehouseworldcomm.ro/wp-content/uploads/2016/10/ZTE-Blade-A512.pdf · 2016-12-21 · aplicÁvel, a zte corporation nÃo garante, quer expressa

Recommended