+ All Categories
Home > Documents > Ano X - nº 56 - março/abril de 2010 - Publicação Bimestral...

Ano X - nº 56 - março/abril de 2010 - Publicação Bimestral...

Date post: 27-Jun-2020
Category:
Upload: others
View: 2 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
4
Ano X - nº 56 - março/abril de 2010 - Publicação Bimestral do Centro Empresarial Mourisco papel reciclado TOWERS WATSON EXPANDS WORLDWIDE PRESENCE Towers Watson, the company originated from the merger between Towers Perrin and Watson Wyatt, has become a leading global consultancy in the area of human resources. A subsidiary of U.S. multinational, which operates in 36 countries, is located on the 5th floor of CEM and has ensured growth for the coming years. The union resulted in a company with 14 thousand employees, expanded global presence and optimized activities, ready to offer solutions in the areas of employee benefit programs, talent and rewards, risk management and capital. In an interview published by the newspaper Valor Econômico, in 2009, John Haley, Watson Wyatt's executive chairman and CEO of the new company, said it was too early to say what impact the merger in the two consultants in Brazil. "A team formed by members of those companies will work on the integration plans, strategies and structure of the new organization," he said. Haley assured that the process will end only in a period of three years. In March 2010, Towers Watson released the biannual survey, Study on the Global Workforce (GWS - Global Workforce Study), which evaluates the employees' perception about changes on the environments and on the working relationship. With international scope and coverage, the study presents the most complete analysis available today on the opinion of employees on the post- recession scene. Mark Mactas, former CEO of Towers Perrin, is the current CEO of the new consultancy. In Brazil, Towers Watson has two offices in Sao Paulo and one in Rio de Janeiro. For more information, visit www.towerswatson.com/Brazil. A Towers Watson, empresa originada da fusão entre a Towers Perrin e a Watson Wyatt, tornou-se uma das principais consultorias globais na área de recursos humanos. A filial da multinacional americana, que atua em 36 países, está localizada no 2° andar do Centro Empresarial Mourisco e tem crescimento garantido para os próximos anos. A união resultou em uma companhia com 14 mil funcionários, presença mundial ampliada e atividades otimizadas, apta a oferecer soluções nas áreas de benefícios para empregados, programas de talentos e recompensas, gerenciamento de risco e capital. Em entrevista publicada pelo jornal Valor Econômico, em 2009, John Haley, presidente executivo da Watson Wyatt e CEO da nova companhia, afirmou que ainda é cedo para dizer qual o impacto da fusão nas duas consultorias no Brasil. "Um time formado por integrantes das empresas trabalhará nos planos de integração, nas estratégias e na estrutura da nova organização", comentou. Haley garantiu que o processo só se encerrará em um prazo de três anos. Em março de 2010, a Towers Watson divulgou a pesquisa bianual, Estudo Global sobre a Força de Trabalho (GWS – Global Workforce Study), que avalia a percepção dos empregados sobre as mudanças nos ambientes e na relação de trabalho. Com escopo e abrangência internacional, o estudo apresenta a análise mais completa disponível atualmente da opinião dos empregados no cenário pós- recessão. Mark Mactas, antigo CEO da Towers Perrin, é o atual presidente executivo da nova consultoria. No Brasil, a Towers Watson possui dois escritórios em São Paulo e um no Rio de Janeiro. Para obter mais informações, acesse www.towerswatson.com/ brazil.
Transcript
Page 1: Ano X - nº 56 - março/abril de 2010 - Publicação Bimestral ...mourisco.com.br/site/jornal/mouriscoN56.pdf · Ano X - nº 56 - março/abril de 2010 - Publicação Bimestral do

Ano X - nº 56 - março/abril de 2010 - Publicação Bimestral do Centro Empresarial Mourisco

pape

l rec

icla

do

towers watson expands worldwide presence

Towers Watson, the company originated from the merger between Towers Perrin and Watson

Wyatt, has become a leading global consultancy in the area of human resources. A subsidiary of U.S.

multinational, which operates in 36 countries, is located on the 5th floor of CEM and has ensured growth for the coming years. The union resulted

in a company with 14 thousand employees, expanded global presence and optimized

activities, ready to offer solutions in the areas of employee benefit programs, talent and rewards,

risk management and capital. In an interview published by the newspaper Valor Econômico, in 2009, John Haley, Watson Wyatt's executive chairman and CEO of the new company, said it

was too early to say what impact the merger in the two consultants in Brazil. "A team formed by members of those companies will work on

the integration plans, strategies and structure of the new organization," he said. Haley assured

that the process will end only in a period of three years. In March 2010, Towers Watson released the

biannual survey, Study on the Global Workforce (GWS - Global Workforce Study), which evaluates the employees' perception about changes on the

environments and on the working relationship. With international scope and coverage, the study

presents the most complete analysis available today on the opinion of employees on the post-

recession scene. Mark Mactas, former CEO of Towers Perrin, is the

current CEO of the new consultancy. In Brazil, Towers Watson has two offices in Sao Paulo and

one in Rio de Janeiro. For more information, visit www.towerswatson.com/Brazil.

A Towers Watson, empresa originada da fusão entre a Towers Perrin e a Watson

Wyatt, tornou-se uma das principais consultorias globais na área de recursos humanos. A filial da multinacional americana, que atua em 36 países, está localizada no 2° andar do Centro Empresarial Mourisco e tem crescimento garantido para os próximos anos.

A união resultou em uma companhia com 14 mil funcionários, presença mundial ampliada e atividades otimizadas, apta a oferecer soluções nas áreas de benefícios para empregados, programas de talentos e recompensas, gerenciamento de risco e capital.

Em entrevista publicada pelo jornal Valor Econômico, em 2009, John Haley, presidente executivo da Watson Wyatt e CEO da nova companhia, afirmou que ainda é cedo para dizer qual o impacto da fusão nas duas consultorias no Brasil. "Um time formado por integrantes das empresas trabalhará nos planos de integração, nas estratégias e na estrutura da nova organização", comentou. Haley garantiu que o processo só se encerrará em um prazo de três anos.

Em março de 2010, a Towers Watson divulgou a pesquisa bianual, Estudo Global sobre a

Força de Trabalho (GWS – Global Workforce Study), que avalia a percepção dos empregados sobre as mudanças nos ambientes e na relação de trabalho. Com escopo e abrangência internacional, o estudo apresenta a análise mais completa disponível atualmente da opinião dos empregados no cenário pós-recessão.

Mark Mactas, antigo CEO da Towers Perrin, é o atual presidente executivo da nova consultoria. No Brasil, a Towers Watson possui dois escritórios em São Paulo e um no Rio de Janeiro.

Para obter mais informações, acesse www.towerswatson.com/brazil.

Towers Watson amplia presença mundial e otimiza atividades

Page 2: Ano X - nº 56 - março/abril de 2010 - Publicação Bimestral ...mourisco.com.br/site/jornal/mouriscoN56.pdf · Ano X - nº 56 - março/abril de 2010 - Publicação Bimestral do

ceM’s environMental policy was launched in March

On March 1st it was officially launched the CEM Environmental Management Policy. The placement of the explanatory plaque and the

distribution of recycled pens set the occasion. The general objectives of the Environmental

Management System as well as the planning, goals, stats and benefits that the new policy

would bring were presented to representatives of companies and stores users, on Feb. 25th, at a

meeting held in the Convention Center. An

D ia 1° de março, foi lançada oficialmente a Política de Gestão Ambiental do Centro

Empresarial Mourisco. A fixação da placa explicativa e a distribuição de canetas recicladas marcaram a data.

Os objetivos gerais do Sistema de Gestão Ambiental, bem como planejamento, metas, estatísticas e benefícios que a nova política poderá trazer foram apresentados aos representantes das empresas e lojas usuárias, dia 25 de fevereiro, em reunião realizada no Centro de Convenções.

Um sistema de gestão ambiental é uma ferramenta que uma organização pode implementar para monitorar e avaliar seu desempenho ambiental. Ao longo dos últimos meses, em parceria com a Empresa Junior PUC-Rio, diversos levantamentos foram feitos na busca dos impactos causados pelo CEM. O resultado desta pesquisa originou o texto oficial da campanha (veja o quadro ao lado).

O Programa Ambiental 002, que consiste na gestão de resíduos, foi o primeiro projeto implementado. Aumentar o número de reciclados, aprimorar os mecanismos de separação e coleta e fornecer soluções no que diz respeito à gestão desse material, são os principais objetivos.

Na prática, diferenciação nas cores dos sacos para embalar o

2

Política Ambiental do CEM foi lançada em março

pape

l rec

icla

do

lixo seco (azul) e úmido (preto) e lixeiras que respeitam o código internacional de cores para materiais descartados são algumas iniciativas já implantadas que dependem da participação e colaboração de todos.

Direto do Centro de Convenções

A Caixa de Previdência dos Funcionários do Banco do Brasil - PREVI - comemora, no próximo dia 16 de abril, 106 anos de existência.

A data será celebrada com um evento no Centro de Convenções, às 18 horas, com a presença dos funcionários e da Diretoria Executiva da instituição, que representarão os mais de 176 mil participantes dos dois planos do fundo de pensão.

O bolo de aniversário simboliza o bom desempenho, as conquistas e a militância da PREVI pela boa governança nas empresas nas quais tem participação ao longo de mais de um século.

PREVI comemora 106 anos

O Centro Empresarial Mourisco tem como base de conduta em sua política ambiental, o compromisso com a melhoria contínua

dos seus processos operacionais, a fim de minimizar os seus impactos ambientais e prevenir a poluição. Para isso, atende à legislação aplicável ao seu escopo, gerencia corretamente

os resíduos produzidos e busca o melhor aproveitamento dos recursos naturais utilizados em suas atividades.

PolíticaAmbiental Mourisco

Mourisco environMental policyThe Centro Empresarial Mourisco has as a base of conduct in its environmental policy,

the commitment to continuously improve its operational processes in order to minimize their environmental impacts and prevent pollution. For this, it meets the law applicable to their scope, properly manages the waste produced and seeks the best use of natural

resources used in their activities.

environmental management system is a tool that an organization can implement to monitor

and evaluate its environmental performance. Over the past few months, in partnership with

the Junior Company PUC-Rio, several surveys were made in search of the impacts caused

by CEM. The result of this research led to the official text of the campaign (see table). The Environmental Program 002, which consists of waste management, was the first project

implemented. Increasing the number of recycling, improving the mechanisms of separation and

collection and providing solutions regarding the management of this material are the main goals. In practice, differentiation in the of bags colours

for packaging dry garbage (blue) and wet (black) and dumps that meet the international colours

code for discarded materials are some initiatives already in place that depend on the participation

and collaboration of all.

Page 3: Ano X - nº 56 - março/abril de 2010 - Publicação Bimestral ...mourisco.com.br/site/jornal/mouriscoN56.pdf · Ano X - nº 56 - março/abril de 2010 - Publicação Bimestral do

Política Ambiental do CEM foi lançada em março

A pós o lançamento da Política de Gestão Ambiental, três empresas usuárias já aderiram

e implementaram mudanças em sua cultura. Abril, Previ e Salão P&R atendem todos os requisitos necessários e dão partida à campanha de conscientização.

“A proposta apresentada pelo Condomínio está em consonância com a nossa Política de Responsabilidade Socioambiental (RSA), que diz que devemos apoiar iniciativas onde possamos contribuir para o aprimoramento de práticas sustentáveis. Aproveitamos o dia da palestra de apresentação da política ambiental do CEM para reunir multiplicadores de RSA da PREVI e explicar como os resíduos do prédio têm que ser separados”, conta Rafael Castro, gerente de Núcleo da Caixa de Previdência dos Funcionários do Banco do Brasil – PREVI.

Para Pedro da Silva, dono do salão de beleza P&R, não houve barreiras para a adesão. “Sempre me preocupei, no trabalho e em casa, com os impactos que causamos à natureza. A implementação de uma política de gestão voltada para uma preocupação e conscientização ambiental, não só é uma ótima e importante iniciativa da Administração Predial, como corrobora com meus valores pessoais. No salão, já adotamos os sacos biodegradáveis azuis e pretos para separação de lixo e espero poder contribuir cada vez mais”, comenta Pedro.

André Neves, da administração da Editora Abril, considera necessário utilizar os recursos naturais de maneira mais sábia, retirando-se apenas o que pode ser reposto, ou pelo menos tentar recuperar a degradação causada ao ambiente. “É mais um desafio para nosso planejamento, desenvolvimento e execução de tarefas que visam colaborar com a preservação do meio ambiente”, explica André.

Bruna Bohrer, Coordenadora do Sistema de Gestão Ambiental do CEM, acompanha a coleta da tarde e identifica as empresas que vêm aderindo à política.

"Acreditamos na crescente participação de todos para alcançarmos o objetivo desejado", comenta Aurea Pinheiro, gerente de operações.

Para obter mais informações sobre a política ambiental envie um e-mail para [email protected].

MeMbership of users show environMental awareness

After the launch of the Environmental Management Policy, three user companies

have already joined and implemented changes in their cultures. Abril, Previ and Salon R&R

meet all the requirements and ignite the awareness campaign. "The proposal by the

Condominium is in line with our policy for Social Environmental Responsibility (SER),

which says that we must support initiatives where we can contribute to the improvement

of sustainable practices. We take the day's lecture presentation of environmental policy

to meet the CEM multipliers RSA PREVI and explain how the the building waste must be separated”, says Rafael Castro, manager of the Core Welfare Fund for Staff of the Bank

of Brazil - PREVI. For Pedro da Silva, owner of Salon R & R, no barriers to membership. "I was

always worried, at work and at home,with the impact we have caused to nature. The implementation of a management policy aimed

at environmental awareness and concern, not only is a great and important initiative of the

Building Administration, but also confirms my personal values. In the Salon, we already have

adopted the blue and black biodegradable bags for waste separation and we hope to

contribute even more”, says Pedro.André Neves, from Editora Abril

administration staff, considers it is necessary that we must use natural resources more

wisely, only withdrawing what can be reinstated, or at least try to recover the

degradation caused to the environment. "It's one more challenge to our planning,

development and implementation of tasks aimed at supporting the preservation of the

environment”, explains André. Bruna Bohrer, Coordinator of the

Environmental Management System of CEM, is aware to the afternoon garbage

gathering and identifies the companies that have joined to the campaign. "We believe in

an increasingly participation of all to achieve the desired goal”, said Aurea Pinheiro,

operations manager. For more information on environmental policy please send an email to

[email protected].

3

Adesão de empresas usuárias mostra consciência ambiental

pape

l rec

icla

do

Atenção para a seleção correta dos resíduos

• Resíduo Sanitário• Resíduo Químico• Resíduo Orgânico

Não Úmidos• Papel• Papelão• Papel (diversos)• Alumínio

• Garrafas PET• Caixas longa vida• Plástico filme

• Resíduo reciclável, porém contaminado com outros tipos de substâncias

Úmidos

A distribuição de canetas

confeccionadas em plástico de

garradas PET marcou o lançamento da

Política Ambiental

Page 4: Ano X - nº 56 - março/abril de 2010 - Publicação Bimestral ...mourisco.com.br/site/jornal/mouriscoN56.pdf · Ano X - nº 56 - março/abril de 2010 - Publicação Bimestral do

previna-se contra a influenza H1n1

os usuários e visitantes do CEM já podem acessar a Internet no Atrium do Edifício, através da tecnologia Wi Fi (Wireless Fidelity) de

conexão sem fio. O ponto de acesso foi instalado pela Administração para oferecer mais uma facilidade aos frequentadores do prédio.

wi fi disponível no atrium do cem

reMeMber the rules • Smoking on internal areas is forbidden by the

State Law 5.517 of august, 2009. • Authorizations for accessing the building out of working hours and solicitations for night air

conditioning may be sent to the Administration up to 5:00pm of the intended day.

• Missing or losing the badge should be reported immediately to the condominium

Administration, for security reasons.• Pay attention to the schedule of loading and

unloading: in the morning – 10 to 11:30h am; evening – 2:30h to 5h pm; night – 7h pm to 6h am.

para facilitar a boa convivência, siga as regras:• Fumar nas áreas internas é proibido pela Lei Estadual 5.517, de agosto de 2009. • As autorizações de acesso fora do horário regular e solicitações de ar refrigerado noturno devem ser encaminhadas para a Administração até as 17 horas do dia pretendido.• A perda ou o extravio do crachá deve ser comunicado imediatamente à Administração do Condomínio, por motivo de segurança.• Atenção aos horários de carga e descarga: manhã - 10:00h às 11:30h; tarde - 14:30h às 17:00h; noite - 19:00h às 6:00h.

lembre-se das normas

wi fi is available in ceMCEM users and visitors can already access the Internet at the Building Atrium, through Wi Fi

(Wireless Fidelity) wireless connection. The access point was installed by the Administration to

provide another facility for users of the building.

está em curso, a campanha de vacinação contra a Influenza H1N1 ou Gripe Suína. Confira no calendário abaixo se você está em um dos grupos a ser imunizado. Para se prevenir contra a doença,

mantenha suas mãos sempre higienizadas. Em caso de gripe, procure

seu médico ou a unidade de saúde mais próxima para diagnóstico e tratamento adequados. Quanto mais prevenção, mais proteção! Para obter mais informações, acesse o portal www.saude.gov.br.

heMorio Makes collection in april

Once again, it will be held on April 28th the Hemorio campaign of blood donation. The mobile

collect will happens at the Convention Center, from 9am to 1pm. To participate it is essential

having an identity document. Collaborate! Donating blood is a voluntary act that saves lives.

prevent yourself against the h1n1 influenza

It is underway, the campaign of vaccination against H1N1 influenza or Swine Flu.

If you're in one of the groups to be immunized, check the calendar and vaccinate yourself. To

prevent against the disease, always keep your hands sanitized. In case of the flu, see your

doctor or nearest health facility for diagnosis and treatment. The more prevention, more

protection! For more information, visit the portal www.saude.gov.br

o mourisco é uma publicação bimestral do centro empresarial mourisco - Praia de Botafogo, 501 - CEP 22250-040 - Rio de Janeiro - RJ Telefax: (21) 2543-3881 e-mail [email protected] url www.cemourisco.com editora: Kiki Gurjão reportagem: Karin Diniz

projeto Gráfico: Luiz Muratori produção editorial: Gurjão Jenné Comunicação Integrada Ltda. versão resumida em inglês: Helio Jenné fotografia: Arquivo do Condomínio/Divulgação colaboração: Aurea Pinheiro e Celso Caruso tiragem: 2.000 exemplares.

será realizada dia 28 de abril mais uma campanha de doação de sangue do Hemorio. A coleta móvel será no Centro de Convenções, das 9h às 13h. Para participar é indispensável a apresentação de documento de identidade. Colabore! Doar sangue é um ato voluntário que salva vidas.

Hemorio faz nova coleta em abril

• cushman Tel.: 2543-2076•P&RCoiffeur Tel.: 2541-0829• atceM - táxi Tel.: 2275-4132•Refúgio Tel.: 2541-6012•Blends Cel.: 7839-6102

Síndico: CelsoCaruso- r. 205Gerente de Operações: AureaPinheiro- r. 203Supervisor de Operação: IsaacPinheiro- r. 200Centro de Convenções: GildaRocha- r. 290Assistente Financeiro: MarciaSantana- r. 211

•CasadoPão deQueijo Tel.: 2543-1587•Mr.Ôpi Tel.: 2244-2185•MisturaNatural Tel.: 2543-3147•OxFitnessClub Tels.: 2295-2211 2295-5305

4

Para anunciar l igue (021)

2541-1491 2275-0310

Olga Banchik

Guia de ServicosLinha Direta ,Assistente Administrativo: CláudiaReis- r. 202Auxiliares Administrativos: LenilsonSantos- r. 201LeonardoAraújo- r. 201Assistente de Gestão Ambiental: BrunaBohrer- r. 239

Tel/Fax:[email protected]/www.cemourisco.com.br

Atendimento de 2ª a 6ª feira, das 8h às 18h

pape

l rec

icla

do

5 a 23 de abril

População saudável de 20 a 29 anos

24 de abril a 7 de maio

Idosos com 60 anos ou mais saudáveis e/ou portadores de

doenças crônicas

10 a 21 de maio

População saudável de 30 a 39 anos


Recommended