APARATOS DE COCCION / COOKING EQUIPMENT / APPAREILS DE CUISSON / EQUIPAMIENTOS DE COZINHA
PAG.
TOP GAS KITCHEN ....................................................... 174
KITCHEN WITH OPEN CUPBOARD ....................... 175
GAS KITCHEN WITH CLOSED CUPBOARD ................... 176
KITCHEN WITH OVEN ................................................ 177
PLATE FOR KITCHEN .................................................... 179
OPEN ELECTRIC SALAmANDER .............................. 180
CLOSE ELECTRIC SALAmANDER ................................ 181
BREAD TOASTER ................................................................. 181
CLOSED GAS SALAmANDER ........................................ 182
ROASTER GRILL ................................................................ 182
GAS STOCK POTS ONE BURNER ............................. 184
ELECTRIC STOCK POTS ................................................ 184
FRYER ON TABLE .............................................................. 185
BAIN mARIE ON TABLE .............................................. 185
PAG.
CUISINE TOP ......................................................................... 174
CUISINE AVEC CABINET OUVERT ............................ 175
CUISINE A GAZ AVEC CABINET FERmÉ ..................... 176
CUISINE A GAZ AVEC FOUR ................................... 177
PLAQUE POUR CUISINE ................................................... 179
SALAmANDRE ÉLECTRIQUE OUVERT ........................... 180
SALAmANDRE ÉLECTRIQUE FERmÉ ......................... 181
GRILLE-PAIN ....................................................................... 181
SALAmANDRE DE GAZ FERmE ........................................... 182
GRIL RôTISSOIRE ........................................................... 182
RECHAUD GAZ UNE FEUX .................................... 184
RECHAUD GAZ .................................................................... 184
FRITEUSE SUR LA TABLE ............................................. 185
BAIN mARIE SUR LA TABLE ................................ 185
PAG.
COZINHA TOP ...................................................................... 174
COZINHA A GÁS COm ARmARIO ABERTO ................ 175
COZINHA A GÁS COm ARmARIO FECHADO ................. 176
COZINHA A GÁS COm FORNO ............................ 177
PLACA PARA COZINHA ................................................ 179
SALAmANDRA ELÉTRICA ABERTA ............................ 180
SALAmANDRA ELÉTRICA FECHADA ............................. 181
TORRADEIRA DO PãO ................................................... 181
GAS SALAmANDRA FECHADA ....................................... 182
GRILL ASSADOR .................................................................... 182
FOGãO DE GÁS ............................................................. 184
FOGãO ELÉCTRIQUE .......................................................... 184
FRITADEIRA NA TABELA ................................................... 185
BANHO-mARIA NA TABELA .............................................. 185
PAG.
COCINA TOP ......................................................................... 174
COCINA CON ARmARIO ABIERTO ................................ 175
COCINA CON ARmARIO CERRADO ......................... 176
COCINA CON HORNO ............................................... 177
PLANCHA PARA COCINA ................................................ 179
SALAmANDRA ELECTRICA ABIERTA .......................... 180
SALAmANDRA ELECTRICA CERRADA ....................... 181
TOSTADOR DE PAN ..................................................... 181
SALAmANDRA A GAS CERRADA ......................................... 182
GRILL ASADOR ................................................................................... 182
HORNILLO DE PAVImENTO A GAS ................................. 184
HORNILLO DE PAVImENTO ELECTRICO .................................... 184
FREIDORA DE SOBREmESA ........................................... 185
BAÑO mARIA DE SOBREmESA .................................. 185
COCINA TOP GAMA 600TOP GAS KITCHEN 600 RANGE CUISINE TOP A GAZ GAMME 600COZINHA TOP A GÁS GAMA 600
COCINA CON ARMARIO ABIERTO GAMA 600GAS KITCHEN WITH OPEN CUPBOARD 600 RANGE
CUISINE A GAZ GAMME 600 AVEC CABINET OUVERTCOZINHA A GÁS FUNDO 600 COM ARMARIO ABERTO
175LOS PRECIOS INDICADOS SERAN GRAVADOS CON EL I.V.A. CORRESPONDIENTE174 WWW.ALIBERINOX.COm
DIMENSIONES / DImENSIONS / DImENSIONS / DImENSÕES 800X600X250 1200X600X250
QUEMADORES / BURNERS / BRÛLEURS / QUEImADORES 2x6 Kw 2x6 Kw + 1x3,5 Kw
POTENCIA / POWER / PUISSANCE / POTÊNCIA 12 Kw 15,5 Kw
CODIGO / CODE / CODE / CODIGO CT2F60 CT3F60
Dimensiones en mm. / Dimensions in mm. / Dimensions en mm. / Dimensões em mm.
• Encimera embutida en acero inoxi-dable AISI 304 de 1,2 mm. de es-pesor.
• Quemadores de fundición de latón.• Suministro de gas mediante valvulas
con termopar de seguridad. • Rejillas superiores en hierro fundido
con tratamiento anticorrosión.• Patas regulables en altura.
• Embossed stainless steel worktop in AISI 304, Thickness 1,2 mm.
• Brass foundry burners.• Supply of gas by safety valve with
thermocouple. • Cast iron top grilles with anti corro-
sion treatment.• Feet adjustable in height.
• Plan de travail estampillage en acier inox AISI 304 de épais 1,2 mm.
• Brûleurs en laiton.• Fourniture de gaz par la soupape de
sécurité à thermocouple.• Grilles supérieure en fer avec
traitemet anticorrosion.• Pieds réglables en hauteur.
• Tampo de trabalho estampado em aço inoxidável AISI 304 de espesso 1,2 mm.
• Queimadores de laton fundido.• Fornecimento de gás por válvula de
segurança com termopar.• Grelhas de ferro fundido com
tratamento anti corrosão.• Pés ajustável em altura.
Características. Features.
Caractéristiques. Caractéristicas.
DIMENSIONES / DImENSIONS / DImENSIONS / DImENSÕES 400X700X250 800X700X250 1200X700X250
QUEMADORES / BURNERS / BRÛLEURS / QUEImADORES 1x6 Kw + 1x3,5 Kw 2x6 Kw + 2x3,5 Kw 3x6 Kw + 3x3,5 Kw
POTENCIA / POWER / PUISSANCE / POTÊNCIA 9,5 Kw 19 Kw 28,5 Kw
CODIGO / CODE / CODE / CODIGO CT2F70 CT4F70 CT6F70
Dimensiones en mm. / Dimensions in mm. / Dimensions en mm. / Dimensões em mm.
COCINA TOP GAMA 700TOP GAS KITCHEN 700 RANGE CUISINE TOP A GAZ GAMME 700COZINHA TOP A GÁS GAMA 700
• Encimera embutida en acero inoxi-dable AISI 304 de 1,2 mm. de es-pesor.
• Quemadores de fundición de latón.• Suministro de gas mediante valvulas
con termopar de seguridad. • Rejillas superiores en hierro fundido
con tratamiento anti corrosión.• Patas regulables en altura.
• Embossed stainless steel worktop in AISI 304, Thickness 1,2 mm.
• Brass foundry burners.• Supply of gas by safety valve with
thermocouple. • Cast iron top grilles with anti corro-
sion treatment.• Feet adjustable in height.
• Plan de travail estampillage en acier inox AISI 304 de épais 1,2 mm.
• Brûleurs en laiton.• Fourniture de gaz par la soupape de
sécurité à thermocouple.• Grilles supérieure en fer avec
traitemet anticorrosion.• Pieds réglables en hauteur.
• Tampo de trabalho estampado em aço inoxidável AISI 304 de espesso 1,2 mm.
• Queimadores de laton fundido.• Fornecimento de gás por válvula de
segurança com termopar.• Grelhas de ferro fundido com
tratamento anti corrosão.• Pés ajustável em altura.
Características. Features.
Caractéristiques. Caractéristicas.
DIMENSIONES / DImENSIONS / DImENSIONS / DImENSÕES 800X600X850 1200X600X850
QUEMADORES / BURNERS / BRÛLEURS / QUEImADORES 2x6 Kw 2x6 Kw + 1x3,5 Kw
POTENCIA / POWER / PUISSANCE / POTÊNCIA 12 Kw 15,5 Kw
CODIGO / CODE / CODE / CODIGO CV2F60 CV3F60
Dimensiones en mm. / Dimensions in mm. / Dimensions en mm. / Dimensões em mm.
DIMENSIONES / DImENSIONS / DImENSIONS / DImENSÕES 400X700X250 800X700X250 1200X700X250
QUEMADORES / BURNERS / BRÛLEURS / QUEImADORES 1x6 Kw + 1x3,5 Kw 2x6 Kw + 2x3,5 Kw 3x6 Kw + 3x3,5 Kw
POTENCIA / POWER / PUISSANCE / POTÊNCIA 9,5 Kw 19 Kw 28,5 Kw
CODIGO / CODE / CODE / CODIGO CV2F70 CV4F70 CV6F70
Dimensiones en mm. / Dimensions in mm. / Dimensions en mm. / Dimensões em mm.
COCINA CON ARMARIO ABIERTO GAMA 700GAS KITCHEN WITH OPEN CUPBOARD 700 RANGE
CUISINE A GAZ GAMME 700 AVEC CABINET OUVERTCOZINHA A GÁS FUNDO 700 COM ARMARIO ABERTO
• Encimera embutida en acero inoxi-dable AISI 304 de 1,2 mm. de es-pesor.
• Quemadores de fundición de latón.• Suministro de gas mediante valvulas
con termopar de seguridad. • Rejillas superiores en hierro fundido
con tratamiento anti corrosión.• Patas regulables en altura.
• Embossed stainless steel worktop in AISI 304, Thickness 1,2 mm.
• Brass foundry burners.• Supply of gas by safety valve with
thermocouple. • Cast iron top grilles with anti corro-
sion treatment.• Feet adjustable in height.
• Plan de travail estampillage en acier inox AISI 304 de épais 1,2 mm.
• Brûleurs en laiton.• Fourniture de gaz par la soupape de
sécurité à thermocouple.• Grilles supérieure en fer avec
traitemet anticorrosion.• Pieds réglables en hauteur.
• Tampo de trabalho estampado em aço inoxidável AISI 304 de espesso 1,2 mm.
• Queimadores de laton fundido.• Fornecimento de gás por válvula de
segurança com termopar.• Grelhas de ferro fundido com
tratamento anti corrosão.• Pés ajustável em altura.
Características. Features.
Caractéristiques. Caractéristicas.
• Encimera embutida en acero inoxi-dable AISI 304 de 1,2 mm. de es-pesor.
• Quemadores de fundición de latón.• Suministro de gas mediante valvulas
con termopar de seguridad. • Rejillas superiores en hierro fundido
con tratamiento anti corrosión.• Patas regulables en altura.
• Embossed stainless steel worktop in AISI 304, Thickness 1,2 mm.
• Brass foundry burners.• Supply of gas by safety valve with
thermocouple. • Cast iron top grilles with anti corro-
sion treatment.• Feet adjustable in height.
• Plan de travail estampillage en acier inox AISI 304 de épais 1,2 mm.
• Brûleurs en laiton.• Fourniture de gaz par la soupape de
sécurité à thermocouple.• Grilles supérieure en fer avec
traitemet anticorrosion.• Pieds réglables en hauteur.
• Tampo de trabalho estampado em aço inoxidável AISI 304 de espesso 1,2 mm.
• Queimadores de laton fundido.• Fornecimento de gás por válvula de
segurança com termopar.• Grelhas de ferro fundido com
tratamento anti corrosão.• Pés ajustável em altura.
Características. Features.
Caractéristiques. Caractéristicas.
COCINA CON ARMARIO CERRADO GAMA 600GAS KITCHEN WITH CLOSED CUPBOARD 600 RANGE CUISINE A GAZ GAMME 600 AVEC CABINET FERMÉCOZINHA A GÁS FUNDO 600 COM ARMARIO FECHADO
COCINA CON HORNO GAMA 600GAS KITCHEN 600 RANGE WITH OVEN
CUISINE A GAZ GAMME 600 AVEC FOURCOZINHA A GÁS GAMA 600 COM FORNO
177LOS PRECIOS INDICADOS SERAN GRAVADOS CON EL I.V.A. CORRESPONDIENTE176 WWW.ALIBERINOX.COm
DIMENSIONES / DImENSIONS / DImENSIONS / DImENSÕES 800X600X850
QUEMADORES / BURNERS / BRÛLEURS / QUEImADORES 2x6 Kw
POTENCIA / POWER / PUISSANCE / POTÊNCIA 12 Kw
CODIGO / CODE / CODE / CODIGO CV2F60P
Dimensiones en mm. / Dimensions in mm. / Dimensions en mm. / Dimensões em mm.
• Encimera embutida en acero inoxi-dable AISI 304 de 1,2 mm. de es-pesor.
• Quemadores de fundición de latón.• Suministro de gas mediante valvulas
con termopar de seguridad. • Rejillas superiores en hierro fundido
con tratamiento anti corrosión.• Patas regulables en altura.
• Embossed stainless steel worktop in AISI 304, Thickness 1,2 mm.
• Brass foundry burners.• Supply of gas by safety valve with
thermocouple. • Cast iron top grilles with anti corro-
sion treatment.• Feet adjustable in height.
• Plan de travail estampillage en acier inox AISI 304 de épais 1,2 mm.
• Brûleurs en laiton.• Fourniture de gaz par la soupape de
sécurité à thermocouple.• Grilles supérieure en fer avec
traitemet anticorrosion.• Pieds réglables en hauteur.
• Tampo de trabalho estampado em aço inoxidável AISI 304 de espesso 1,2 mm.
• Queimadores de laton fundido.• Fornecimento de gás por válvula de
segurança com termopar.• Grelhas de ferro fundido com
tratamento anti corrosão.• Pés ajustável em altura.
Características. Features.
Caractéristiques. Caractéristicas.
DIMENSIONES / DImENSIONS / DImENSIONS / DImENSÕES 400X700X250 800X700X250
QUEMADORES / BURNERS / BRÛLEURS / QUEImADORES 1x6 Kw + 1x3,5 Kw 2x6 Kw + 2x3,5 Kw
POTENCIA / POWER / PUISSANCE / POTÊNCIA 9,5 Kw 19 Kw
CODIGO / CODE / CODE / CODIGO CV2F70P CV4F70P
Dimensiones en mm. / Dimensions in mm. / Dimensions en mm. / Dimensões em mm.
• Encimera embutida en acero inoxi-dable AISI 304 de 1,2 mm. de es-pesor.
• Quemadores de fundición de latón.• Suministro de gas mediante valvulas
con termopar de seguridad. • Rejillas superiores en hierro fundido
con tratamiento anti corrosión.• Patas regulables en altura.
• Embossed stainless steel worktop in AISI 304, Thickness 1,2 mm.
• Brass foundry burners.• Supply of gas by safety valve with
thermocouple. • Cast iron top grilles with anti corro-
sion treatment.• Feet adjustable in height.
• Plan de travail estampillage en acier inox AISI 304 de épais 1,2 mm.
• Brûleurs en laiton.• Fourniture de gaz par la soupape de
sécurité à thermocouple.• Grilles supérieure en fer avec
traitemet anticorrosion.• Pieds réglables en hauteur.
• Tampo de trabalho estampado em aço inoxidável AISI 304 de espesso 1,2 mm.
• Queimadores de laton fundido.• Fornecimento de gás por válvula de
segurança com termopar.• Grelhas de ferro fundido com
tratamento anti corrosão.• Pés ajustável em altura.
Características. Features.
Caractéristiques. Caractéristicas.
COCINA CON ARMARIO CERRADO GAMA 700GAS KITCHEN WITH CLOSED CUPBOARD 700 RANGE CUISINE A GAZ GAMME 700 AVEC CABINET FERMÉCOZINHA A GÁS FUNDO 700 COM ARMARIO FECHADO
• Encimera embutida en acero inoxi-dable AISI 304
• Quemadores de fundición de latón.• Suministro de gas mediante valvulas
con termopar de seguridad. • Rejillas superiores en hierro fundido
con tratamiento anti corrosión.• Horno dotado de parrilla cromada.• Soportes para parrilla con tres nive-
les de regulación.• Calentamiento del horno mediante
quemador con llama estabilizada y encencido mediante pulsante.
• Válvula del horno con termopar de seguridad.
• Temperatura de horno regulable controlada mediante válvula termos-tática.
• Patas de acero inoxidable regulables en altura.
• Embossed stainless steel worktop in AISI 304
• Brass foundry burners.• Supply of gas by safety valve with
thermocouple. • Cast iron top grilles with anti corro-
sion treatment.• Oven equipped with chrome grille.• Grill brackets with three levels of re-
gulation.• Oven heating by burner with stabili-
zed flame and power on by pulsing.• Oven valve with safety thermocou-
ple.• Adjustable oven temperature contro-
lled by thermostatic valve.• Stainless steel feet adjustable in
height.
• Plan de travail estampillage en acier inox AISI 304
• Brûleurs en laiton.• Fourniture de gaz par la soupape de
sécurité à thermocouple.• Grilles supérieure en fer avec
traitemet anticorrosion.• Four équipé de calandre chromée.• Les guides de grille avec trois ni-
veaux de réglementation.• Four chaud avec brûleur à flamme
stabilisée et bouton pour allumer.• Robinet du four avec thermocouple
de sécurité.• Température du four contrôlée par
vanne thermostatique.• Pieds en acier inox réglables en hau-
teur.
• Tampo de trabalho estampado em aço inoxidável AISI 304
• Queimadores de laton fundido.• Fornecimento de gás por válvula de
segurança com termopar.• Grelhas de ferro fundido com
tratamento anti corrosão.• Forno equipado com grelha croma-
da.• Suporte grelha com três níveis de
regulação.• Forno aquecido por um queimador
com chama estabilizada e botão de alimentação.
• Válvula de forno com termopar de segurança.
• Temperatura de forno controlada por válvula termostática.
• Pés de aço inoxidável ajustável em altura.
Características. Features. Caractéristiques. Caractéristicas.
DIMENSIONES / DImENSIONS / DImENSIONS / DImENSÕES 800X600X850 1200X600X850
QUEMADORES / BURNERS / BRÛLEURS / QUEImADORES 2x6 Kw 2x6 Kw + 1x3,5 Kw
POTENCIA / POWER / PUISSANCE / POTÊNCIA 19 Kw 22,5 Kw
HORNO / OVEN / FOUR / FORNO 7 Kw 7 Kw
CODIGO / CODE / CODE / CODIGO CH2F60 CH3F60
Dimensiones en mm. / Dimensions in mm. / Dimensions en mm. / Dimensões em mm.
COCINA CON HORNO GAMA 700GAS KITCHEN 700 RANGE WITH OVEN CUISINE A GAZ GAMME 700 AVEC FOURCOZINHA A GÁS GAMA 700 COM FORNO
PLANCHA PARA COCINAPLATE FOR KITCHEN
PLAQUE POUR CUISINEPLACA PARA COZINHA
179LOS PRECIOS INDICADOS SERAN GRAVADOS CON EL I.V.A. CORRESPONDIENTE178 WWW.ALIBERINOX.COm
BANDEJA SUPERIOR PARA COCINATOP TRAY KITCHEN
PLATEAU SUPÉRIEUR POUR CUISINEBANDEJA SUPERIOR PARA COZINHA
DIMENSIONES / DImENSIONS / DImENSIONS / DImENSÕES 800X600X850 1200X600X850
QUEMADORES / BURNERS / BRÛLEURS / QUEImADORES 2x6 Kw + 2x3,5 Kw 3x6 Kw + 3x3,5 Kw
POTENCIA / POWER / PUISSANCE / POTÊNCIA 26 Kw 35,5 Kw
HORNO / OVEN / FOUR / FORNO 7 Kw (GN 2/1) 7 Kw (GN 2/1)
CODIGO / CODE / CODE / CODIGO CH4F70 CH6F70
Dimensiones en mm. / Dimensions in mm. / Dimensions en mm. / Dimensões em mm.
• Encimera embutida en acero inoxi-dable AISI 304
• Quemadores de fundición de latón.• Suministro de gas mediante valvulas
con termopar de seguridad. • Rejillas superiores en hierro fundido
con tratamiento anticorrosión.• Horno dotado de parrilla cromada.• Soportes para parrilla con tres nive-
les de regulación.• Calentamiento del horno mediante
quemador con llama estabilizada y encendido mediante pulsante.
• Válvula del horno con termopar de seguridad.
• Temperatura de horno regulable controlada mediante válvula termos-tática.
• Patas de acero inoxidable regulables en altura.
• Embossed stainless steel worktop in AISI 304
• Brass foundry burners.
• Supply of gas by safety valve with thermocouple.
• Cast iron top grilles with anti corro-sion treatment.
• Oven equipped with chrome grille.• Grill brackets with three levels of re-
gulation.• Oven heating by burner with stabili-
zed flame and power on by pulsing.• Oven valve with safety thermocou-
ple.• Adjustable oven temperature contro-
lled by thermostatic valve.• Stainless steel feet adjustable in
height.
• Plan de travail estampillage en acier inox AISI 304
• Brûleurs en laiton.• Fourniture de gaz par la soupape de
sécurité à thermocouple.• Grilles supérieure en fer avec
traitemet anticorrosion.• Four équipé de calandre chromée.• Les guides de grille avec trois ni-
veaux de réglementation.• Four chaud avec brûleur à flamme
stabilisée et bouton pour allumer.• Robinet du four avec thermocouple
de sécurité.• Température du four contrôlée par
vanne thermostatique.• Pieds en acier inox réglables en hau-
teur.
• Tampo de trabalho estampado em aço inoxidável AISI 304
• Queimadores de laton fundido.• Fornecimento de gás por válvula de
segurança com termopar.• Grelhas de ferro fundido com
tratamento anti corrosão.• Forno equipado com grelha croma-
da.• Suporte grelha com três níveis de
regulação.• Forno aquecido por um queimador
com chama estabilizada e botão de alimentação.
• Válvula de forno com termopar de segurança.
• Temperatura de forno controlada por válvula termostática.
• Pés de aço inoxidável ajustável em altura.
Características. Features. Caractéristiques. Caractéristicas.DIMENSIONES / DImENSIONS / DImENSIONS / DImENSÕES 340X390X10 340X620X10
CODIGO / CODE / CODE / CODIGO PLANCHAC PLANCHAD
Dimensiones en mm. / Dimensions in mm. / Dimensions en mm. / Dimensões em mm.
PLANCHAC
PLANCHAD
• Fabricado en hierro.• Ranura perimétrica.
• made of iron.• Perimetral slot.
Características. Features.
• Fabriqué de fer.• Rainure périmètre.
• Feito di ferro. • Ranhura do perímetro
Caractéristiques. Caractéristicas.
DIMENSIONES / DImENSIONS / DImENSIONS / DImENSÕES 340X390X110 340X620X110
CODIGO / CODE / CODE / CODIGO PLANCHACB PLANCHADB
Dimensiones en mm. / Dimensions in mm. / Dimensions en mm. / Dimensões em mm.
• Fabricado en hierro.• Ranura perimétrica.• Panel de acero inoxidable.
• made of iron.• Perimetral slot.• Stainless steel panel.
Características. Features.
• Fabriqué de fer.• Rainure périmètre.• Panneau inox.
• Feito di ferro. • Ranhura do perímetro• Painel en aço inoxidável.
Caractéristiques. Caractéristicas.
SALAMANDRA ELECTRICA ABIERTAOPEN ELECTRIC SALAMANDERSALAMANDRE ÉLECTRIQUE OUVERTSALAMANDRA ELÉTRICA ABERTA
SALAMANDRA ELECTRICA CERRADACLOSE ELECTRIC SALAMANDER
SALAMANDRE ÉLECTRIQUE FERMÉSALAMANDRA ELÉTRICA FECHADA
181LOS PRECIOS INDICADOS SERAN GRAVADOS CON EL I.V.A. CORRESPONDIENTE180 WWW.ALIBERINOX.COm
TOSTADOR DE PANBREAD TOASTER
GRILLE-PAINTORRADEIRA DO PãO
DIMENSIONES / DImENSIONS / DImENSIONS / DImENSÕES 540x410x380 750x410x380 750x410x380
DIM. PARRILLA / GRILL DIm. / DIm. GRILL / DIm. GRELHA 410X320 610X320 610X320
POTENCIA / POWER / PUISSANCE / POTÊNCIA 2,5 Kw 4 Kw 4 Kw
CODIGO / CODE / CODE / CODIGO SC0955 SC0975 SC0975T
Dimensiones en mm. / Dimensions in mm. / Dimensions en mm. / Dimensões em mm.
DIMENSIONES / DImENSIONS / DImENSIONS / DImENSÕES 520X300X240 520X300X355
DIM. PARRILLA / GRILL DIm. / DIm. GRILL / DIm. GRELHA 355X200 355X200
POTENCIA / POWER / PUISSANCE / POTÊNCIA 2 Kw 3 Kw
CODIGO / CODE / CODE / CODIGO TOS100 TOS200
Dimensiones en mm. / Dimensions in mm. / Dimensions en mm. / Dimensões em mm.
SALAMANDRA ELECTRICA ABIERTA ULTRA RAPIDAOPEN ELECTRIC SALAMANDER ULTRA FASTSALAMANDRE ÉLECTRIQUE OUVERT ULTRA RAPIDESALAMANDRA ELÉTRICA ABERTA ULTRA RAPIDA
• Fabricado completamente en acero inoxidable.
• Rejilla cromada regulable en tres posiciones.
• Bandeja inferior extraible. • Resistencias acorazadas de 8 mm. • Control independiente de las resisten-
cias con regulador de energia.
• made totally of Stainless steel.• Chrome grille three positions adjus-
table.• Removable bottom tray.• 8 mm heating elements.• Independent control of resistance
with energy regulator.
• Réalisées complètement en acier inoxydable.
• Grille chromée réglable sur trois positions
• Plateau inférieur amovible.• Résistances blindés de 8 mm.• Contrôle indépendant de la résistance
avec régulateur de l’énergie.
• Construído inteiramente em aço inoxidável.
• Grelha cromada ajustável em três posições.
• Bandeja do parte inferior removível.• Resistências blindadas de 8 mm.• Controle independente da resistên-
cia com regulador de energia.
Características. Features.
Caractéristiques. Caractéristicas.
• Fabricado completamente en acero inoxidable.
• Rejilla en acero inoxidable.• Bandeja inferior extraible. • Resistencias ceramicas. • Control independiente de las resisten-
cias con temporizador.
• made totally of Stainless steel.• Stainless steel grille.• Removable bottom tray.• Ceramic heating elements.• Independent control of resistance
with timer.
• Réalisées complètement en acier inoxydable.
• Grille en acier inoxydable. • Plateau inférieur amovible.• Résistances céramiques.• Contrôle indépendant de la résistance
avec temporisateur.
• Construído inteiramente em aço inoxidável.
• Grelha cem aço inoxidável. • Bandeja do parte inferior removível.• Resistências cerâmicas.• Controle independente da resistên-
cia com temporizador.
Características. Features.
Caractéristiques. Caractéristicas.
DIMENSIONES / DImENSIONS / DImENSIONS / DImENSÕES 450X450X470 650X450X470 650X450X470 800X450X470
DIM. PARRILLA / GRILL DIm. / DIm. GRILL / DIm. GRELHA 450X350 650X350 650X350 800X350
POTENCIA / POWER / PUISSANCE / POTÊNCIA2 Kw
230 V I+N4 Kw
230 V I+N4 Kw
400 V 34 Kw
400 V 3
CODIGO / CODE / CODE / CODIGO SA0945 SA0965 SA0965T SA0985T
Dimensiones en mm. / Dimensions in mm. / Dimensions en mm. / Dimensões em mm.
• Fabricado completamente en acero inoxidable.
• Rejilla cromada.• Bandeja inferior extraible. • Resistencias acorazadas de 8 mm. • Control independiente de las resisten-
cias con regulador de energia.
• made totally of Stainless steel.• Chrome grille.• Removable bottom tray.• 8 mm heating elements.• Independent control of resistance
with energy regulator.
• Réalisées complètement en acier inoxydable.
• Grille chromée.• Plateau inférieur amovible.• Résistances blindés de 8 mm.• Contrôle indépendant de la résistance
avec régulateur de l’énergie.
• Construído inteiramente em aço inoxidável.
• Grelha cromada.• Bandeja do parte inferior removível.• Resistências blindadas de 8 mm.• Controle independente da resistên-
cia com regulador de energia.
Características. Features.
Caractéristiques. Caractéristicas.
DIMENSIONES / DImENSIONS / DImENSIONS / DImENSÕES 650X450X470 650X450X470 800X450X470
DIM. PARRILLA / GRILL DIm. / DIm. GRILL / DIm. GRELHA 650X350 650X350 800X350
POTENCIA / POWER / PUISSANCE / POTÊNCIA 4 Kw 4 Kw 4 Kw
CODIGO / CODE / CODE / CODIGO SAR0965 SAR0965T SAR0985T
Dimensiones en mm. / Dimensions in mm. / Dimensions en mm. / Dimensões em mm.
• Fabricado completamente en acero inoxidable.
• Rejilla cromada.• Bandeja inferior extraible. • Resistencias vitroceramica. • Control electrónico de las resistencias
con dos zonas independientes.
• made totally of Stainless steel.• Chrome grille.• Removable bottom tray.• Vitroceramic heating elements.• Electronic control of resistance with
two independent zones.
• Réalisées complètement en acier inoxydable.
• Grille chromée.• Plateau inférieur amovible.• Résistances vitroceramiques.• Contrôle électronique de la résistance
avec deux zones indépendantes.
• Construído inteiramente em aço inoxidável.
• Grelha cromada.• Bandeja do parte inferior removível.• Resistências vitroceramicas.• Controle eletrônico da resistência
com duas zonas independentes.
Características. Features.
Caractéristiques. Caractéristicas.
DIMENSIONES / DImENSIONS / DImENSIONS / DImENSÕES 800X500X510
DIM. PARRILLA / GRILL DIm. / DIm. GRILL / DIm. GRELHA 640X440
POTENCIA / POWER / PUISSANCE / POTÊNCIA12 Kw
GN / GLP
CODIGO / CODE / CODE / CODIGO SGG0985
DIMENSIONES / DImENSIONS / DImENSIONS / DImENSÕES 600X400X400 800X400X400
DIM. PARRILLA / GRILL DIm. / DIm. GRILL / DIm. GRELHA 470X280 670X280
POTENCIA / POWER / PUISSANCE / POTÊNCIA4,5 Kw
GN / GLP6 Kw
GN / GLP
CODIGO / CODE / CODE / CODIGO SC0960mG SC0980mG
SALAMANDRA A GAS CERRADACLOSED GAS SALAMANDERSALAMANDRE DE GAZ FERMEGAS SALAMANDRA FECHADA
ACESORIOS PARA GRILL ASADORROASTER GRILL ACCESORIES
ACCESSOIRES POUR GRIL RôTISSOIREACESSÓRIOS PARA O GRILL ASSADOR
183LOS PRECIOS INDICADOS SERAN GRAVADOS CON EL I.V.A. CORRESPONDIENTE182 WWW.ALIBERINOX.COm
Dimensiones en mm. / Dimensions in mm. / Dimensions en mm. / Dimensões em mm.
GRILL ASADORROASTER GRILLGRIL RôTISSOIREGRILL ASSADOR
Dimensiones en mm. / Dimensions in mm. / Dimensions en mm. / Dimensões em mm.
• Fabricado en acero inoxidable.• Rejilla cromada.• Bandeja inferior extraible. • Suministro de gas mediante valvulas con
termopar de seguridad. • Soportes para parrilla con cuatro niveles de
regulación.• Calentamiento mediante quemador con
llama estabilizada, piloto y encendido mediante pulsante.
• made totally of Stainless steel.• Chrome grille.• Removable bottom tray.• Supply of gas by safety valve with ther-
mocouple. • Pilot flame for ignition burners fast.• Grill brackets with four levels of regula-
tion.• Heating by burner with stabilized flame,
pilot and power on by pulsing.
• Réalisées en acier inoxydable.• Grille chromée.• Plateau inférieur amovible.• Fourniture de gaz par la soupape de
sécurité à thermocouple.• Flamme pilote pour l’allumage des
brûleurs rapide.• Les guides de grille avec quatre niveaux
de réglementation.• Chaud avec brûleur à flamme stabilisée,
pilote et bouton pour allumer.
• Construído em aço inoxidável. • Grelha cromada.• Bandeja do parte inferior removível.• Fornecimento de gás por válvula de se-
gurança com termopar.• Chama-piloto para uma rápida ignição
dos queimadores.• Suporte grelha com quatro níveis de re-
gulação.• Aquecimento por um queimador com
chama estabilizada, piloto e botão de ali-mentação.
Características. Features.
Caractéristiques. Caractéristicas.
• Fabricado en acero inoxidable.• Rejilla cromada.• Bandeja inferior extraible. • Suministro de gas mediante valvulas con
termopar de seguridad. • Soportes para parrilla con cinco niveles de
regulación.• Calentamiento mediante quemadores
con llama estabilizada, piloto y encendido mediante pulsante.
• made totally of Stainless steel.• Chrome grille.• Removable bottom tray.• Supply of gas by safety valve with ther-
mocouple. • Pilot flame for ignition burners fast.• Grill brackets with five levels of regula-
tion.• Heating by burner with stabilized flame,
pilot and power on by pulsing.
• Réalisées en acier inoxydable.• Grille chromée.• Plateau inférieur amovible.• Fourniture de gaz par la soupape de
sécurité à thermocouple.• Flamme pilote pour l’allumage des
brûleurs rapide.• Les guides de grille avec cinq niveaux de
réglementation.• Chaud avec brûleur à flamme stabilisée,
pilote et bouton pour allumer.
• Construído em aço inoxidável. • Grelha cromada.• Bandeja do parte inferior removível.• Fornecimento de gás por válvula de se-
gurança com termopar.• Chama-piloto para uma rápida ignição
dos queimadores.• Suporte grelha com cinco níveis de re-
gulação.• Aquecimento por um queimador com
chama estabilizada, piloto e botão de ali-mentação.
Características. Features.
Caractéristiques. Caractéristicas.
DIMENSIONES / DImENSIONS / DImENSIONS / DImENSÕES 800X700X1700
CODIGO / CODE / CODE / CODIGO CARBSG
Dimensiones en mm. / Dimensions in mm. / Dimensions en mm. / Dimensões em mm.
ARMARIO PARA BOMBONA DE GAS
GAS BOTTLE CABINET / ARmOIRE POUR BOUTEILLES DE GAZ/ ARmÁRIO PARA O BOTIjãO DE GAS
SOPORTE PARA PARRILLAS
GRILL SUPPORT / SUPPORT POU LE GRILLE / SUPORTE PARA GRELHA
MESA AUXILIAR
AUXILIARY TABLE / TABLE D’APPOINT / TABELA AUXILIAR
DIMENSIONES / DImENSIONS / DImENSIONS / DImENSÕES 400X660X400
CODIGO / CODE / CODE / CODIGO mAUXSG
Dimensiones en mm. / Dimensions in mm. / Dimensions en mm. / Dimensões em mm.
DIMENSIONES / DImENSIONS / DImENSIONS / DImENSÕES 650X470X200
CODIGO / CODE / CODE / CODIGO SPGRSG
Dimensiones en mm. / Dimensions in mm. / Dimensions en mm. / Dimensões em mm.
DIMENSIONES / DImENSIONS / DImENSIONS / DImENSÕES 610X610X420
POTENCIA / POWER / PUISSANCE / POTÊNCIA11,5 Kw
GN / GLP
CODIGO / CODE / CODE / CODIGO 900017
DIMENSIONES / DImENSIONS / DImENSIONS / DImENSÕES 500X600X510 500X600X670
POTENCIA / POWER / PUISSANCE / POTÊNCIA5 Kw
400 V 3+N5 Kw
400 V 3+N
CODIGO / CODE / CODE / CODIGO 900008 900009
DIMENSIONES / DImENSIONS / DImENSIONS / DImENSÕES 190X425X310 275X425X310 380X425X310 550X425X310
CAPACIDAD / CAPACITANCE / CAPACITÉ / CAPACIDADE 4 L 7 L 4 + 4 L 7 + 7 L
POTENCIA / POWER / PUISSANCE / POTÊNCIA1,8 Kw
240V I+N 3,6 Kw
240V I+N 3,6 Kw
240V I+N 7,2 Kw
240V I+N
CODIGO / CODE / CODE / CODIGO FRES04 FRES07 FRES44 FRES77
HORNILLO DE PAVIMENTO A GASGAS STOCK POTS ONE BURNERRECHAUD GAZ UNE FEUXFOGãO DE GÁS
FREIDORA DE SOBREMESAFRYER ON TABLE
FRITEUSE SUR LA TABLEFRITADEIRA NA TABELA
185LOS PRECIOS INDICADOS SERAN GRAVADOS CON EL I.V.A. CORRESPONDIENTE184 WWW.ALIBERINOX.COm
BAÑO MARIA DE SOBREMESABAIN MARIE ON TABLE
BAIN MARIE SUR LA TABLEBANHO-MARIA NA TABELA
HORNILLO DE PAVIMENTO ELECTRICOELECTRIC STOCK POTSRECHAUD GAZFOGãO ELÉCTRIQUE
Dimensiones en mm. / Dimensions in mm. / Dimensions en mm. / Dimensões em mm.
Dimensiones en mm. / Dimensions in mm. / Dimensions en mm. / Dimensões em mm.
Dimensiones en mm. / Dimensions in mm. / Dimensions en mm. / Dimensões em mm.
DIMENSIONESDImENSIONSDImENSIONSDImENSÕES
CAPACIDADCAPACITANCE
CAPACITÉCAPACIDADE
POTENCIAPOWER
PUISSANCEPOTÊNCIA
CODIGOCODECODE
CODIGO
500X650X350 1 GN 1/1 1 Kw BmS111820X650X350 2 GN 1/1 2 Kw BmS2111150X650X350 3 GN 1/1 3 KW BmS311
Dimensiones en mm. / Dimensions in mm. / Dimensions en mm. / Dimensões em mm.
Características. Features. Caractéristiques. Caractéristicas.
• Fabricado completamente en acero inoxidable.
• Patas regulables en altura o ruedas.• Tirador de acero inoxidable. • Resistencia de 400 mm. de diáme-
tro. • Control de la resistencia con regulador
de energia.
• made totally of Stainless steel.• Legs with adjustable feet or wheels.• Stainless steel handle.• 400 mm. heating element diameter.• Control of resistance with energy
regulator.
• Réalisées complètement en acier inoxydable.
• Piétement avec pieds réglables ou roues.
• Poignée en acier inoxydable.• Résistance de diamètre 400 mm.• Contrôle de la résistance avec régulateur
de l’énergie.
• Construído inteiramente em aço inoxidável.
• Pés com altura regulável ou rodas.• manilha em aço inoxidável.• Resistências blindadas de 8 mm.• Controle independente da resistên-
cia com regulador de energia.
Características. Features.
Caractéristiques. Caractéristicas.
• Fabricado completamente en acero inoxidable.
• Quemador de fundición extraíble para limpieza.
• Suministro de gas mediante valvula con termopar de seguridad.
• Llama piloto para el encendido rápi-do del quemador.
• Rejillas superiores en hierro fundido con tratamiento anticorrosión.
• Patas de acero inoxidable regulables en altura.
• made totally of Stainless steel.• Foundry burner removable for
cleaning.• Supply of gas by safety valve with
thermocouple. • Pilot flame for ignition burners fast.• Cast iron top grilles with anti corro-
sion treatment.• Stainless steel feet adjustable in
height.
• Réalisées complètement en acier inoxydable.
• Brûleur démontables pour le nettoyage.
• Fourniture de gaz par la soupape de sécurité à thermocouple.
• Flamme pilote pour l’allumage des brûleurs rapide.
• Grilles supérieure en fer avec traitemet anticorrosion.
• Pieds en acier inox réglables en hau-teur.
• Construído inteiramente em aço inoxidável.
• Queimador fundido removível para limpeza.
• Fornecimento de gás por válvula de segurança com termopar.
• Chama-piloto para uma rápida ignição dos queimadores.
• Grelhas de ferro fundido com tratamento anti corrosão.
• Pés de aço inoxidável ajustável em altura.
Características. Features.
Caractéristiques. Caractéristicas.
• Fabricado completamente en acero inoxidable.
• Cesto en malla cromada.• Cuba extraible. • Resistencias acorazadas de 8 mm. • Control de las resistencias con ter-
móstato.
• made totally of Stainless steel.• Chrome basket.• Removable tray.• 8 mm heating elements.• Control of resistance with thermos-
tat.
• Réalisées complètement en acier inoxydable.
• Banne chromée.• Bac amovible.• Résistances blindés de 8 mm.• Contrôle indépendant de la résistance
avec thermostat.
• Construído inteiramente em aço inoxidável.
• Cesta cromada.• Bandeja removível.• Resistências blindadas de 8 mm.• Controle independente da resistên-
cia com termóstato.
Características. Features.
Caractéristiques. Caractéristicas.
• Encimera de 1,2 mm. de espesor en AISI 304, 18/10.
• Cuba superior en acero inoxidable. Bordes con radio para fácil limpieza.
• Calentamiento por resistencia adhe-siva.
• Control de temperatura mediante termostato digital.
• Interruptor luminoso.• Patas con pié regulable en altura.
• Worktop made of 1,2 mm. stainless steel AISI 304, 18/10.
• Stainless steel tray. Rounded edges for easy cleaning.
• Adhesive heating elements under tray.
• Temperature control with digital ther-mostat.
• Switch with light.• Legs with adjustable feet.
• Plan de travail avec épaisseur 1,2 mm., réalisé complètement en acier inoxydable AISI 304, 18/10.
• Bac en acier inoxydable. Bords arrondis pour fáciliter le nettoyage.
• Chauffage par résistance adhésive.• Contrôle de la température avec
thermostat digital.• Interrupteur avec lumineux.• Piétement avec pieds réglables.
• Tampo construído em aço inoxidável AISI 304, 18/10 do espessura 1,2 mm.
• Cubeta de aço inoxidável. Cantos arredondados para fácilitar a limpe-za.
• Aquecimento por resistência adesiva.• Controle de temperatura com
termostato digital.• Interruptor com luz.• Pés com altura regulável e fio oculto.