+ All Categories
Home > Documents > APARATOS DE COCCION / COOKING EQUIPMENT / …aliberinox.com/index_htm_files/cocinas.pdf · cozinha...

APARATOS DE COCCION / COOKING EQUIPMENT / …aliberinox.com/index_htm_files/cocinas.pdf · cozinha...

Date post: 27-Dec-2018
Category:
Upload: hakhuong
View: 212 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
7
APARATOS DE COCCION / COOKING EQUIPMENT / APPAREILS DE CUISSON / EQUIPAMIENTOS DE COZINHA PAG. TOP GAS KITCHEN ....................................................... 174 KITCHEN WITH OPEN CUPBOARD ....................... 175 GAS KITCHEN WITH CLOSED CUPBOARD ................... 176 KITCHEN WITH OVEN ................................................ 177 PLATE FOR KITCHEN .................................................... 179 OPEN ELECTRIC SALAMANDER .............................. 180 CLOSE ELECTRIC SALAMANDER ................................ 181 BREAD TOASTER ................................................................. 181 CLOSED GAS SALAMANDER ........................................ 182 ROASTER GRILL ................................................................ 182 GAS STOCK POTS ONE BURNER ............................. 184 ELECTRIC STOCK POTS ................................................ 184 FRYER ON TABLE .............................................................. 185 BAIN MARIE ON TABLE .............................................. 185 PAG. CUISINE TOP ......................................................................... 174 CUISINE AVEC CABINET OUVERT ............................ 175 CUISINE A GAZ AVEC CABINET FERMÉ ..................... 176 CUISINE A GAZ AVEC FOUR ................................... 177 PLAQUE POUR CUISINE ................................................... 179 SALAMANDRE ÉLECTRIQUE OUVERT ........................... 180 SALAMANDRE ÉLECTRIQUE FERMÉ ......................... 181 GRILLE-PAIN ....................................................................... 181 SALAMANDRE DE GAZ FERME ........................................... 182 GRIL RÔTISSOIRE ........................................................... 182 RECHAUD GAZ UNE FEUX .................................... 184 RECHAUD GAZ .................................................................... 184 FRITEUSE SUR LA TABLE ............................................. 185 BAIN MARIE SUR LA TABLE ................................ 185 PAG. COZINHA TOP ...................................................................... 174 COZINHA A GÁS COM ARMARIO ABERTO ................ 175 COZINHA A GÁS COM ARMARIO FECHADO ................. 176 COZINHA A GÁS COM FORNO ............................ 177 PLACA PARA COZINHA ................................................ 179 SALAMANDRA ELÉTRICA ABERTA ............................ 180 SALAMANDRA ELÉTRICA FECHADA ............................. 181 TORRADEIRA DO PÃO ................................................... 181 GAS SALAMANDRA FECHADA ....................................... 182 GRILL ASSADOR .................................................................... 182 FOGÃO DE GÁS ............................................................. 184 FOGÃO ELÉCTRIQUE .......................................................... 184 FRITADEIRA NA TABELA ................................................... 185 BANHO-MARIA NA TABELA .............................................. 185 PAG. COCINA TOP ......................................................................... 174 COCINA CON ARMARIO ABIERTO ................................ 175 COCINA CON ARMARIO CERRADO ......................... 176 COCINA CON HORNO ............................................... 177 PLANCHA PARA COCINA ................................................ 179 SALAMANDRA ELECTRICA ABIERTA .......................... 180 SALAMANDRA ELECTRICA CERRADA ....................... 181 TOSTADOR DE PAN ..................................................... 181 SALAMANDRA A GAS CERRADA ......................................... 182 GRILL ASADOR ................................................................................... 182 HORNILLO DE PAVIMENTO A GAS ................................. 184 HORNILLO DE PAVIMENTO ELECTRICO .................................... 184 FREIDORA DE SOBREMESA ........................................... 185 BAÑO MARIA DE SOBREMESA .................................. 185
Transcript

APARATOS DE COCCION / COOKING EQUIPMENT / APPAREILS DE CUISSON / EQUIPAMIENTOS DE COZINHA

PAG.

TOP GAS KITCHEN ....................................................... 174

KITCHEN WITH OPEN CUPBOARD ....................... 175

GAS KITCHEN WITH CLOSED CUPBOARD ................... 176

KITCHEN WITH OVEN ................................................ 177

PLATE FOR KITCHEN .................................................... 179

OPEN ELECTRIC SALAmANDER .............................. 180

CLOSE ELECTRIC SALAmANDER ................................ 181

BREAD TOASTER ................................................................. 181

CLOSED GAS SALAmANDER ........................................ 182

ROASTER GRILL ................................................................ 182

GAS STOCK POTS ONE BURNER ............................. 184

ELECTRIC STOCK POTS ................................................ 184

FRYER ON TABLE .............................................................. 185

BAIN mARIE ON TABLE .............................................. 185

PAG.

CUISINE TOP ......................................................................... 174

CUISINE AVEC CABINET OUVERT ............................ 175

CUISINE A GAZ AVEC CABINET FERmÉ ..................... 176

CUISINE A GAZ AVEC FOUR ................................... 177

PLAQUE POUR CUISINE ................................................... 179

SALAmANDRE ÉLECTRIQUE OUVERT ........................... 180

SALAmANDRE ÉLECTRIQUE FERmÉ ......................... 181

GRILLE-PAIN ....................................................................... 181

SALAmANDRE DE GAZ FERmE ........................................... 182

GRIL RôTISSOIRE ........................................................... 182

RECHAUD GAZ UNE FEUX .................................... 184

RECHAUD GAZ .................................................................... 184

FRITEUSE SUR LA TABLE ............................................. 185

BAIN mARIE SUR LA TABLE ................................ 185

PAG.

COZINHA TOP ...................................................................... 174

COZINHA A GÁS COm ARmARIO ABERTO ................ 175

COZINHA A GÁS COm ARmARIO FECHADO ................. 176

COZINHA A GÁS COm FORNO ............................ 177

PLACA PARA COZINHA ................................................ 179

SALAmANDRA ELÉTRICA ABERTA ............................ 180

SALAmANDRA ELÉTRICA FECHADA ............................. 181

TORRADEIRA DO PãO ................................................... 181

GAS SALAmANDRA FECHADA ....................................... 182

GRILL ASSADOR .................................................................... 182

FOGãO DE GÁS ............................................................. 184

FOGãO ELÉCTRIQUE .......................................................... 184

FRITADEIRA NA TABELA ................................................... 185

BANHO-mARIA NA TABELA .............................................. 185

PAG.

COCINA TOP ......................................................................... 174

COCINA CON ARmARIO ABIERTO ................................ 175

COCINA CON ARmARIO CERRADO ......................... 176

COCINA CON HORNO ............................................... 177

PLANCHA PARA COCINA ................................................ 179

SALAmANDRA ELECTRICA ABIERTA .......................... 180

SALAmANDRA ELECTRICA CERRADA ....................... 181

TOSTADOR DE PAN ..................................................... 181

SALAmANDRA A GAS CERRADA ......................................... 182

GRILL ASADOR ................................................................................... 182

HORNILLO DE PAVImENTO A GAS ................................. 184

HORNILLO DE PAVImENTO ELECTRICO .................................... 184

FREIDORA DE SOBREmESA ........................................... 185

BAÑO mARIA DE SOBREmESA .................................. 185

COCINA TOP GAMA 600TOP GAS KITCHEN 600 RANGE CUISINE TOP A GAZ GAMME 600COZINHA TOP A GÁS GAMA 600

COCINA CON ARMARIO ABIERTO GAMA 600GAS KITCHEN WITH OPEN CUPBOARD 600 RANGE

CUISINE A GAZ GAMME 600 AVEC CABINET OUVERTCOZINHA A GÁS FUNDO 600 COM ARMARIO ABERTO

175LOS PRECIOS INDICADOS SERAN GRAVADOS CON EL I.V.A. CORRESPONDIENTE174 WWW.ALIBERINOX.COm

DIMENSIONES / DImENSIONS / DImENSIONS / DImENSÕES 800X600X250 1200X600X250

QUEMADORES / BURNERS / BRÛLEURS / QUEImADORES 2x6 Kw 2x6 Kw + 1x3,5 Kw

POTENCIA / POWER / PUISSANCE / POTÊNCIA 12 Kw 15,5 Kw

CODIGO / CODE / CODE / CODIGO CT2F60 CT3F60

Dimensiones en mm. / Dimensions in mm. / Dimensions en mm. / Dimensões em mm.

• Encimera embutida en acero inoxi-dable AISI 304 de 1,2 mm. de es-pesor.

• Quemadores de fundición de latón.• Suministro de gas mediante valvulas

con termopar de seguridad. • Rejillas superiores en hierro fundido

con tratamiento anticorrosión.• Patas regulables en altura.

• Embossed stainless steel worktop in AISI 304, Thickness 1,2 mm.

• Brass foundry burners.• Supply of gas by safety valve with

thermocouple. • Cast iron top grilles with anti corro-

sion treatment.• Feet adjustable in height.

• Plan de travail estampillage en acier inox AISI 304 de épais 1,2 mm.

• Brûleurs en laiton.• Fourniture de gaz par la soupape de

sécurité à thermocouple.• Grilles supérieure en fer avec

traitemet anticorrosion.• Pieds réglables en hauteur.

• Tampo de trabalho estampado em aço inoxidável AISI 304 de espesso 1,2 mm.

• Queimadores de laton fundido.• Fornecimento de gás por válvula de

segurança com termopar.• Grelhas de ferro fundido com

tratamento anti corrosão.• Pés ajustável em altura.

Características. Features.

Caractéristiques. Caractéristicas.

DIMENSIONES / DImENSIONS / DImENSIONS / DImENSÕES 400X700X250 800X700X250 1200X700X250

QUEMADORES / BURNERS / BRÛLEURS / QUEImADORES 1x6 Kw + 1x3,5 Kw 2x6 Kw + 2x3,5 Kw 3x6 Kw + 3x3,5 Kw

POTENCIA / POWER / PUISSANCE / POTÊNCIA 9,5 Kw 19 Kw 28,5 Kw

CODIGO / CODE / CODE / CODIGO CT2F70 CT4F70 CT6F70

Dimensiones en mm. / Dimensions in mm. / Dimensions en mm. / Dimensões em mm.

COCINA TOP GAMA 700TOP GAS KITCHEN 700 RANGE CUISINE TOP A GAZ GAMME 700COZINHA TOP A GÁS GAMA 700

• Encimera embutida en acero inoxi-dable AISI 304 de 1,2 mm. de es-pesor.

• Quemadores de fundición de latón.• Suministro de gas mediante valvulas

con termopar de seguridad. • Rejillas superiores en hierro fundido

con tratamiento anti corrosión.• Patas regulables en altura.

• Embossed stainless steel worktop in AISI 304, Thickness 1,2 mm.

• Brass foundry burners.• Supply of gas by safety valve with

thermocouple. • Cast iron top grilles with anti corro-

sion treatment.• Feet adjustable in height.

• Plan de travail estampillage en acier inox AISI 304 de épais 1,2 mm.

• Brûleurs en laiton.• Fourniture de gaz par la soupape de

sécurité à thermocouple.• Grilles supérieure en fer avec

traitemet anticorrosion.• Pieds réglables en hauteur.

• Tampo de trabalho estampado em aço inoxidável AISI 304 de espesso 1,2 mm.

• Queimadores de laton fundido.• Fornecimento de gás por válvula de

segurança com termopar.• Grelhas de ferro fundido com

tratamento anti corrosão.• Pés ajustável em altura.

Características. Features.

Caractéristiques. Caractéristicas.

DIMENSIONES / DImENSIONS / DImENSIONS / DImENSÕES 800X600X850 1200X600X850

QUEMADORES / BURNERS / BRÛLEURS / QUEImADORES 2x6 Kw 2x6 Kw + 1x3,5 Kw

POTENCIA / POWER / PUISSANCE / POTÊNCIA 12 Kw 15,5 Kw

CODIGO / CODE / CODE / CODIGO CV2F60 CV3F60

Dimensiones en mm. / Dimensions in mm. / Dimensions en mm. / Dimensões em mm.

DIMENSIONES / DImENSIONS / DImENSIONS / DImENSÕES 400X700X250 800X700X250 1200X700X250

QUEMADORES / BURNERS / BRÛLEURS / QUEImADORES 1x6 Kw + 1x3,5 Kw 2x6 Kw + 2x3,5 Kw 3x6 Kw + 3x3,5 Kw

POTENCIA / POWER / PUISSANCE / POTÊNCIA 9,5 Kw 19 Kw 28,5 Kw

CODIGO / CODE / CODE / CODIGO CV2F70 CV4F70 CV6F70

Dimensiones en mm. / Dimensions in mm. / Dimensions en mm. / Dimensões em mm.

COCINA CON ARMARIO ABIERTO GAMA 700GAS KITCHEN WITH OPEN CUPBOARD 700 RANGE

CUISINE A GAZ GAMME 700 AVEC CABINET OUVERTCOZINHA A GÁS FUNDO 700 COM ARMARIO ABERTO

• Encimera embutida en acero inoxi-dable AISI 304 de 1,2 mm. de es-pesor.

• Quemadores de fundición de latón.• Suministro de gas mediante valvulas

con termopar de seguridad. • Rejillas superiores en hierro fundido

con tratamiento anti corrosión.• Patas regulables en altura.

• Embossed stainless steel worktop in AISI 304, Thickness 1,2 mm.

• Brass foundry burners.• Supply of gas by safety valve with

thermocouple. • Cast iron top grilles with anti corro-

sion treatment.• Feet adjustable in height.

• Plan de travail estampillage en acier inox AISI 304 de épais 1,2 mm.

• Brûleurs en laiton.• Fourniture de gaz par la soupape de

sécurité à thermocouple.• Grilles supérieure en fer avec

traitemet anticorrosion.• Pieds réglables en hauteur.

• Tampo de trabalho estampado em aço inoxidável AISI 304 de espesso 1,2 mm.

• Queimadores de laton fundido.• Fornecimento de gás por válvula de

segurança com termopar.• Grelhas de ferro fundido com

tratamento anti corrosão.• Pés ajustável em altura.

Características. Features.

Caractéristiques. Caractéristicas.

• Encimera embutida en acero inoxi-dable AISI 304 de 1,2 mm. de es-pesor.

• Quemadores de fundición de latón.• Suministro de gas mediante valvulas

con termopar de seguridad. • Rejillas superiores en hierro fundido

con tratamiento anti corrosión.• Patas regulables en altura.

• Embossed stainless steel worktop in AISI 304, Thickness 1,2 mm.

• Brass foundry burners.• Supply of gas by safety valve with

thermocouple. • Cast iron top grilles with anti corro-

sion treatment.• Feet adjustable in height.

• Plan de travail estampillage en acier inox AISI 304 de épais 1,2 mm.

• Brûleurs en laiton.• Fourniture de gaz par la soupape de

sécurité à thermocouple.• Grilles supérieure en fer avec

traitemet anticorrosion.• Pieds réglables en hauteur.

• Tampo de trabalho estampado em aço inoxidável AISI 304 de espesso 1,2 mm.

• Queimadores de laton fundido.• Fornecimento de gás por válvula de

segurança com termopar.• Grelhas de ferro fundido com

tratamento anti corrosão.• Pés ajustável em altura.

Características. Features.

Caractéristiques. Caractéristicas.

COCINA CON ARMARIO CERRADO GAMA 600GAS KITCHEN WITH CLOSED CUPBOARD 600 RANGE CUISINE A GAZ GAMME 600 AVEC CABINET FERMÉCOZINHA A GÁS FUNDO 600 COM ARMARIO FECHADO

COCINA CON HORNO GAMA 600GAS KITCHEN 600 RANGE WITH OVEN

CUISINE A GAZ GAMME 600 AVEC FOURCOZINHA A GÁS GAMA 600 COM FORNO

177LOS PRECIOS INDICADOS SERAN GRAVADOS CON EL I.V.A. CORRESPONDIENTE176 WWW.ALIBERINOX.COm

DIMENSIONES / DImENSIONS / DImENSIONS / DImENSÕES 800X600X850

QUEMADORES / BURNERS / BRÛLEURS / QUEImADORES 2x6 Kw

POTENCIA / POWER / PUISSANCE / POTÊNCIA 12 Kw

CODIGO / CODE / CODE / CODIGO CV2F60P

Dimensiones en mm. / Dimensions in mm. / Dimensions en mm. / Dimensões em mm.

• Encimera embutida en acero inoxi-dable AISI 304 de 1,2 mm. de es-pesor.

• Quemadores de fundición de latón.• Suministro de gas mediante valvulas

con termopar de seguridad. • Rejillas superiores en hierro fundido

con tratamiento anti corrosión.• Patas regulables en altura.

• Embossed stainless steel worktop in AISI 304, Thickness 1,2 mm.

• Brass foundry burners.• Supply of gas by safety valve with

thermocouple. • Cast iron top grilles with anti corro-

sion treatment.• Feet adjustable in height.

• Plan de travail estampillage en acier inox AISI 304 de épais 1,2 mm.

• Brûleurs en laiton.• Fourniture de gaz par la soupape de

sécurité à thermocouple.• Grilles supérieure en fer avec

traitemet anticorrosion.• Pieds réglables en hauteur.

• Tampo de trabalho estampado em aço inoxidável AISI 304 de espesso 1,2 mm.

• Queimadores de laton fundido.• Fornecimento de gás por válvula de

segurança com termopar.• Grelhas de ferro fundido com

tratamento anti corrosão.• Pés ajustável em altura.

Características. Features.

Caractéristiques. Caractéristicas.

DIMENSIONES / DImENSIONS / DImENSIONS / DImENSÕES 400X700X250 800X700X250

QUEMADORES / BURNERS / BRÛLEURS / QUEImADORES 1x6 Kw + 1x3,5 Kw 2x6 Kw + 2x3,5 Kw

POTENCIA / POWER / PUISSANCE / POTÊNCIA 9,5 Kw 19 Kw

CODIGO / CODE / CODE / CODIGO CV2F70P CV4F70P

Dimensiones en mm. / Dimensions in mm. / Dimensions en mm. / Dimensões em mm.

• Encimera embutida en acero inoxi-dable AISI 304 de 1,2 mm. de es-pesor.

• Quemadores de fundición de latón.• Suministro de gas mediante valvulas

con termopar de seguridad. • Rejillas superiores en hierro fundido

con tratamiento anti corrosión.• Patas regulables en altura.

• Embossed stainless steel worktop in AISI 304, Thickness 1,2 mm.

• Brass foundry burners.• Supply of gas by safety valve with

thermocouple. • Cast iron top grilles with anti corro-

sion treatment.• Feet adjustable in height.

• Plan de travail estampillage en acier inox AISI 304 de épais 1,2 mm.

• Brûleurs en laiton.• Fourniture de gaz par la soupape de

sécurité à thermocouple.• Grilles supérieure en fer avec

traitemet anticorrosion.• Pieds réglables en hauteur.

• Tampo de trabalho estampado em aço inoxidável AISI 304 de espesso 1,2 mm.

• Queimadores de laton fundido.• Fornecimento de gás por válvula de

segurança com termopar.• Grelhas de ferro fundido com

tratamento anti corrosão.• Pés ajustável em altura.

Características. Features.

Caractéristiques. Caractéristicas.

COCINA CON ARMARIO CERRADO GAMA 700GAS KITCHEN WITH CLOSED CUPBOARD 700 RANGE CUISINE A GAZ GAMME 700 AVEC CABINET FERMÉCOZINHA A GÁS FUNDO 700 COM ARMARIO FECHADO

• Encimera embutida en acero inoxi-dable AISI 304

• Quemadores de fundición de latón.• Suministro de gas mediante valvulas

con termopar de seguridad. • Rejillas superiores en hierro fundido

con tratamiento anti corrosión.• Horno dotado de parrilla cromada.• Soportes para parrilla con tres nive-

les de regulación.• Calentamiento del horno mediante

quemador con llama estabilizada y encencido mediante pulsante.

• Válvula del horno con termopar de seguridad.

• Temperatura de horno regulable controlada mediante válvula termos-tática.

• Patas de acero inoxidable regulables en altura.

• Embossed stainless steel worktop in AISI 304

• Brass foundry burners.• Supply of gas by safety valve with

thermocouple. • Cast iron top grilles with anti corro-

sion treatment.• Oven equipped with chrome grille.• Grill brackets with three levels of re-

gulation.• Oven heating by burner with stabili-

zed flame and power on by pulsing.• Oven valve with safety thermocou-

ple.• Adjustable oven temperature contro-

lled by thermostatic valve.• Stainless steel feet adjustable in

height.

• Plan de travail estampillage en acier inox AISI 304

• Brûleurs en laiton.• Fourniture de gaz par la soupape de

sécurité à thermocouple.• Grilles supérieure en fer avec

traitemet anticorrosion.• Four équipé de calandre chromée.• Les guides de grille avec trois ni-

veaux de réglementation.• Four chaud avec brûleur à flamme

stabilisée et bouton pour allumer.• Robinet du four avec thermocouple

de sécurité.• Température du four contrôlée par

vanne thermostatique.• Pieds en acier inox réglables en hau-

teur.

• Tampo de trabalho estampado em aço inoxidável AISI 304

• Queimadores de laton fundido.• Fornecimento de gás por válvula de

segurança com termopar.• Grelhas de ferro fundido com

tratamento anti corrosão.• Forno equipado com grelha croma-

da.• Suporte grelha com três níveis de

regulação.• Forno aquecido por um queimador

com chama estabilizada e botão de alimentação.

• Válvula de forno com termopar de segurança.

• Temperatura de forno controlada por válvula termostática.

• Pés de aço inoxidável ajustável em altura.

Características. Features. Caractéristiques. Caractéristicas.

DIMENSIONES / DImENSIONS / DImENSIONS / DImENSÕES 800X600X850 1200X600X850

QUEMADORES / BURNERS / BRÛLEURS / QUEImADORES 2x6 Kw 2x6 Kw + 1x3,5 Kw

POTENCIA / POWER / PUISSANCE / POTÊNCIA 19 Kw 22,5 Kw

HORNO / OVEN / FOUR / FORNO 7 Kw 7 Kw

CODIGO / CODE / CODE / CODIGO CH2F60 CH3F60

Dimensiones en mm. / Dimensions in mm. / Dimensions en mm. / Dimensões em mm.

COCINA CON HORNO GAMA 700GAS KITCHEN 700 RANGE WITH OVEN CUISINE A GAZ GAMME 700 AVEC FOURCOZINHA A GÁS GAMA 700 COM FORNO

PLANCHA PARA COCINAPLATE FOR KITCHEN

PLAQUE POUR CUISINEPLACA PARA COZINHA

179LOS PRECIOS INDICADOS SERAN GRAVADOS CON EL I.V.A. CORRESPONDIENTE178 WWW.ALIBERINOX.COm

BANDEJA SUPERIOR PARA COCINATOP TRAY KITCHEN

PLATEAU SUPÉRIEUR POUR CUISINEBANDEJA SUPERIOR PARA COZINHA

DIMENSIONES / DImENSIONS / DImENSIONS / DImENSÕES 800X600X850 1200X600X850

QUEMADORES / BURNERS / BRÛLEURS / QUEImADORES 2x6 Kw + 2x3,5 Kw 3x6 Kw + 3x3,5 Kw

POTENCIA / POWER / PUISSANCE / POTÊNCIA 26 Kw 35,5 Kw

HORNO / OVEN / FOUR / FORNO 7 Kw (GN 2/1) 7 Kw (GN 2/1)

CODIGO / CODE / CODE / CODIGO CH4F70 CH6F70

Dimensiones en mm. / Dimensions in mm. / Dimensions en mm. / Dimensões em mm.

• Encimera embutida en acero inoxi-dable AISI 304

• Quemadores de fundición de latón.• Suministro de gas mediante valvulas

con termopar de seguridad. • Rejillas superiores en hierro fundido

con tratamiento anticorrosión.• Horno dotado de parrilla cromada.• Soportes para parrilla con tres nive-

les de regulación.• Calentamiento del horno mediante

quemador con llama estabilizada y encendido mediante pulsante.

• Válvula del horno con termopar de seguridad.

• Temperatura de horno regulable controlada mediante válvula termos-tática.

• Patas de acero inoxidable regulables en altura.

• Embossed stainless steel worktop in AISI 304

• Brass foundry burners.

• Supply of gas by safety valve with thermocouple.

• Cast iron top grilles with anti corro-sion treatment.

• Oven equipped with chrome grille.• Grill brackets with three levels of re-

gulation.• Oven heating by burner with stabili-

zed flame and power on by pulsing.• Oven valve with safety thermocou-

ple.• Adjustable oven temperature contro-

lled by thermostatic valve.• Stainless steel feet adjustable in

height.

• Plan de travail estampillage en acier inox AISI 304

• Brûleurs en laiton.• Fourniture de gaz par la soupape de

sécurité à thermocouple.• Grilles supérieure en fer avec

traitemet anticorrosion.• Four équipé de calandre chromée.• Les guides de grille avec trois ni-

veaux de réglementation.• Four chaud avec brûleur à flamme

stabilisée et bouton pour allumer.• Robinet du four avec thermocouple

de sécurité.• Température du four contrôlée par

vanne thermostatique.• Pieds en acier inox réglables en hau-

teur.

• Tampo de trabalho estampado em aço inoxidável AISI 304

• Queimadores de laton fundido.• Fornecimento de gás por válvula de

segurança com termopar.• Grelhas de ferro fundido com

tratamento anti corrosão.• Forno equipado com grelha croma-

da.• Suporte grelha com três níveis de

regulação.• Forno aquecido por um queimador

com chama estabilizada e botão de alimentação.

• Válvula de forno com termopar de segurança.

• Temperatura de forno controlada por válvula termostática.

• Pés de aço inoxidável ajustável em altura.

Características. Features. Caractéristiques. Caractéristicas.DIMENSIONES / DImENSIONS / DImENSIONS / DImENSÕES 340X390X10 340X620X10

CODIGO / CODE / CODE / CODIGO PLANCHAC PLANCHAD

Dimensiones en mm. / Dimensions in mm. / Dimensions en mm. / Dimensões em mm.

PLANCHAC

PLANCHAD

• Fabricado en hierro.• Ranura perimétrica.

• made of iron.• Perimetral slot.

Características. Features.

• Fabriqué de fer.• Rainure périmètre.

• Feito di ferro. • Ranhura do perímetro

Caractéristiques. Caractéristicas.

DIMENSIONES / DImENSIONS / DImENSIONS / DImENSÕES 340X390X110 340X620X110

CODIGO / CODE / CODE / CODIGO PLANCHACB PLANCHADB

Dimensiones en mm. / Dimensions in mm. / Dimensions en mm. / Dimensões em mm.

• Fabricado en hierro.• Ranura perimétrica.• Panel de acero inoxidable.

• made of iron.• Perimetral slot.• Stainless steel panel.

Características. Features.

• Fabriqué de fer.• Rainure périmètre.• Panneau inox.

• Feito di ferro. • Ranhura do perímetro• Painel en aço inoxidável.

Caractéristiques. Caractéristicas.

SALAMANDRA ELECTRICA ABIERTAOPEN ELECTRIC SALAMANDERSALAMANDRE ÉLECTRIQUE OUVERTSALAMANDRA ELÉTRICA ABERTA

SALAMANDRA ELECTRICA CERRADACLOSE ELECTRIC SALAMANDER

SALAMANDRE ÉLECTRIQUE FERMÉSALAMANDRA ELÉTRICA FECHADA

181LOS PRECIOS INDICADOS SERAN GRAVADOS CON EL I.V.A. CORRESPONDIENTE180 WWW.ALIBERINOX.COm

TOSTADOR DE PANBREAD TOASTER

GRILLE-PAINTORRADEIRA DO PãO

DIMENSIONES / DImENSIONS / DImENSIONS / DImENSÕES 540x410x380 750x410x380 750x410x380

DIM. PARRILLA / GRILL DIm. / DIm. GRILL / DIm. GRELHA 410X320 610X320 610X320

POTENCIA / POWER / PUISSANCE / POTÊNCIA 2,5 Kw 4 Kw 4 Kw

CODIGO / CODE / CODE / CODIGO SC0955 SC0975 SC0975T

Dimensiones en mm. / Dimensions in mm. / Dimensions en mm. / Dimensões em mm.

DIMENSIONES / DImENSIONS / DImENSIONS / DImENSÕES 520X300X240 520X300X355

DIM. PARRILLA / GRILL DIm. / DIm. GRILL / DIm. GRELHA 355X200 355X200

POTENCIA / POWER / PUISSANCE / POTÊNCIA 2 Kw 3 Kw

CODIGO / CODE / CODE / CODIGO TOS100 TOS200

Dimensiones en mm. / Dimensions in mm. / Dimensions en mm. / Dimensões em mm.

SALAMANDRA ELECTRICA ABIERTA ULTRA RAPIDAOPEN ELECTRIC SALAMANDER ULTRA FASTSALAMANDRE ÉLECTRIQUE OUVERT ULTRA RAPIDESALAMANDRA ELÉTRICA ABERTA ULTRA RAPIDA

• Fabricado completamente en acero inoxidable.

• Rejilla cromada regulable en tres posiciones.

• Bandeja inferior extraible. • Resistencias acorazadas de 8 mm. • Control independiente de las resisten-

cias con regulador de energia.

• made totally of Stainless steel.• Chrome grille three positions adjus-

table.• Removable bottom tray.• 8 mm heating elements.• Independent control of resistance

with energy regulator.

• Réalisées complètement en acier inoxydable.

• Grille chromée réglable sur trois positions

• Plateau inférieur amovible.• Résistances blindés de 8 mm.• Contrôle indépendant de la résistance

avec régulateur de l’énergie.

• Construído inteiramente em aço inoxidável.

• Grelha cromada ajustável em três posições.

• Bandeja do parte inferior removível.• Resistências blindadas de 8 mm.• Controle independente da resistên-

cia com regulador de energia.

Características. Features.

Caractéristiques. Caractéristicas.

• Fabricado completamente en acero inoxidable.

• Rejilla en acero inoxidable.• Bandeja inferior extraible. • Resistencias ceramicas. • Control independiente de las resisten-

cias con temporizador.

• made totally of Stainless steel.• Stainless steel grille.• Removable bottom tray.• Ceramic heating elements.• Independent control of resistance

with timer.

• Réalisées complètement en acier inoxydable.

• Grille en acier inoxydable. • Plateau inférieur amovible.• Résistances céramiques.• Contrôle indépendant de la résistance

avec temporisateur.

• Construído inteiramente em aço inoxidável.

• Grelha cem aço inoxidável. • Bandeja do parte inferior removível.• Resistências cerâmicas.• Controle independente da resistên-

cia com temporizador.

Características. Features.

Caractéristiques. Caractéristicas.

DIMENSIONES / DImENSIONS / DImENSIONS / DImENSÕES 450X450X470 650X450X470 650X450X470 800X450X470

DIM. PARRILLA / GRILL DIm. / DIm. GRILL / DIm. GRELHA 450X350 650X350 650X350 800X350

POTENCIA / POWER / PUISSANCE / POTÊNCIA2 Kw

230 V I+N4 Kw

230 V I+N4 Kw

400 V 34 Kw

400 V 3

CODIGO / CODE / CODE / CODIGO SA0945 SA0965 SA0965T SA0985T

Dimensiones en mm. / Dimensions in mm. / Dimensions en mm. / Dimensões em mm.

• Fabricado completamente en acero inoxidable.

• Rejilla cromada.• Bandeja inferior extraible. • Resistencias acorazadas de 8 mm. • Control independiente de las resisten-

cias con regulador de energia.

• made totally of Stainless steel.• Chrome grille.• Removable bottom tray.• 8 mm heating elements.• Independent control of resistance

with energy regulator.

• Réalisées complètement en acier inoxydable.

• Grille chromée.• Plateau inférieur amovible.• Résistances blindés de 8 mm.• Contrôle indépendant de la résistance

avec régulateur de l’énergie.

• Construído inteiramente em aço inoxidável.

• Grelha cromada.• Bandeja do parte inferior removível.• Resistências blindadas de 8 mm.• Controle independente da resistên-

cia com regulador de energia.

Características. Features.

Caractéristiques. Caractéristicas.

DIMENSIONES / DImENSIONS / DImENSIONS / DImENSÕES 650X450X470 650X450X470 800X450X470

DIM. PARRILLA / GRILL DIm. / DIm. GRILL / DIm. GRELHA 650X350 650X350 800X350

POTENCIA / POWER / PUISSANCE / POTÊNCIA 4 Kw 4 Kw 4 Kw

CODIGO / CODE / CODE / CODIGO SAR0965 SAR0965T SAR0985T

Dimensiones en mm. / Dimensions in mm. / Dimensions en mm. / Dimensões em mm.

• Fabricado completamente en acero inoxidable.

• Rejilla cromada.• Bandeja inferior extraible. • Resistencias vitroceramica. • Control electrónico de las resistencias

con dos zonas independientes.

• made totally of Stainless steel.• Chrome grille.• Removable bottom tray.• Vitroceramic heating elements.• Electronic control of resistance with

two independent zones.

• Réalisées complètement en acier inoxydable.

• Grille chromée.• Plateau inférieur amovible.• Résistances vitroceramiques.• Contrôle électronique de la résistance

avec deux zones indépendantes.

• Construído inteiramente em aço inoxidável.

• Grelha cromada.• Bandeja do parte inferior removível.• Resistências vitroceramicas.• Controle eletrônico da resistência

com duas zonas independentes.

Características. Features.

Caractéristiques. Caractéristicas.

DIMENSIONES / DImENSIONS / DImENSIONS / DImENSÕES 800X500X510

DIM. PARRILLA / GRILL DIm. / DIm. GRILL / DIm. GRELHA 640X440

POTENCIA / POWER / PUISSANCE / POTÊNCIA12 Kw

GN / GLP

CODIGO / CODE / CODE / CODIGO SGG0985

DIMENSIONES / DImENSIONS / DImENSIONS / DImENSÕES 600X400X400 800X400X400

DIM. PARRILLA / GRILL DIm. / DIm. GRILL / DIm. GRELHA 470X280 670X280

POTENCIA / POWER / PUISSANCE / POTÊNCIA4,5 Kw

GN / GLP6 Kw

GN / GLP

CODIGO / CODE / CODE / CODIGO SC0960mG SC0980mG

SALAMANDRA A GAS CERRADACLOSED GAS SALAMANDERSALAMANDRE DE GAZ FERMEGAS SALAMANDRA FECHADA

ACESORIOS PARA GRILL ASADORROASTER GRILL ACCESORIES

ACCESSOIRES POUR GRIL RôTISSOIREACESSÓRIOS PARA O GRILL ASSADOR

183LOS PRECIOS INDICADOS SERAN GRAVADOS CON EL I.V.A. CORRESPONDIENTE182 WWW.ALIBERINOX.COm

Dimensiones en mm. / Dimensions in mm. / Dimensions en mm. / Dimensões em mm.

GRILL ASADORROASTER GRILLGRIL RôTISSOIREGRILL ASSADOR

Dimensiones en mm. / Dimensions in mm. / Dimensions en mm. / Dimensões em mm.

• Fabricado en acero inoxidable.• Rejilla cromada.• Bandeja inferior extraible. • Suministro de gas mediante valvulas con

termopar de seguridad. • Soportes para parrilla con cuatro niveles de

regulación.• Calentamiento mediante quemador con

llama estabilizada, piloto y encendido mediante pulsante.

• made totally of Stainless steel.• Chrome grille.• Removable bottom tray.• Supply of gas by safety valve with ther-

mocouple. • Pilot flame for ignition burners fast.• Grill brackets with four levels of regula-

tion.• Heating by burner with stabilized flame,

pilot and power on by pulsing.

• Réalisées en acier inoxydable.• Grille chromée.• Plateau inférieur amovible.• Fourniture de gaz par la soupape de

sécurité à thermocouple.• Flamme pilote pour l’allumage des

brûleurs rapide.• Les guides de grille avec quatre niveaux

de réglementation.• Chaud avec brûleur à flamme stabilisée,

pilote et bouton pour allumer.

• Construído em aço inoxidável. • Grelha cromada.• Bandeja do parte inferior removível.• Fornecimento de gás por válvula de se-

gurança com termopar.• Chama-piloto para uma rápida ignição

dos queimadores.• Suporte grelha com quatro níveis de re-

gulação.• Aquecimento por um queimador com

chama estabilizada, piloto e botão de ali-mentação.

Características. Features.

Caractéristiques. Caractéristicas.

• Fabricado en acero inoxidable.• Rejilla cromada.• Bandeja inferior extraible. • Suministro de gas mediante valvulas con

termopar de seguridad. • Soportes para parrilla con cinco niveles de

regulación.• Calentamiento mediante quemadores

con llama estabilizada, piloto y encendido mediante pulsante.

• made totally of Stainless steel.• Chrome grille.• Removable bottom tray.• Supply of gas by safety valve with ther-

mocouple. • Pilot flame for ignition burners fast.• Grill brackets with five levels of regula-

tion.• Heating by burner with stabilized flame,

pilot and power on by pulsing.

• Réalisées en acier inoxydable.• Grille chromée.• Plateau inférieur amovible.• Fourniture de gaz par la soupape de

sécurité à thermocouple.• Flamme pilote pour l’allumage des

brûleurs rapide.• Les guides de grille avec cinq niveaux de

réglementation.• Chaud avec brûleur à flamme stabilisée,

pilote et bouton pour allumer.

• Construído em aço inoxidável. • Grelha cromada.• Bandeja do parte inferior removível.• Fornecimento de gás por válvula de se-

gurança com termopar.• Chama-piloto para uma rápida ignição

dos queimadores.• Suporte grelha com cinco níveis de re-

gulação.• Aquecimento por um queimador com

chama estabilizada, piloto e botão de ali-mentação.

Características. Features.

Caractéristiques. Caractéristicas.

DIMENSIONES / DImENSIONS / DImENSIONS / DImENSÕES 800X700X1700

CODIGO / CODE / CODE / CODIGO CARBSG

Dimensiones en mm. / Dimensions in mm. / Dimensions en mm. / Dimensões em mm.

ARMARIO PARA BOMBONA DE GAS

GAS BOTTLE CABINET / ARmOIRE POUR BOUTEILLES DE GAZ/ ARmÁRIO PARA O BOTIjãO DE GAS

SOPORTE PARA PARRILLAS

GRILL SUPPORT / SUPPORT POU LE GRILLE / SUPORTE PARA GRELHA

MESA AUXILIAR

AUXILIARY TABLE / TABLE D’APPOINT / TABELA AUXILIAR

DIMENSIONES / DImENSIONS / DImENSIONS / DImENSÕES 400X660X400

CODIGO / CODE / CODE / CODIGO mAUXSG

Dimensiones en mm. / Dimensions in mm. / Dimensions en mm. / Dimensões em mm.

DIMENSIONES / DImENSIONS / DImENSIONS / DImENSÕES 650X470X200

CODIGO / CODE / CODE / CODIGO SPGRSG

Dimensiones en mm. / Dimensions in mm. / Dimensions en mm. / Dimensões em mm.

DIMENSIONES / DImENSIONS / DImENSIONS / DImENSÕES 610X610X420

POTENCIA / POWER / PUISSANCE / POTÊNCIA11,5 Kw

GN / GLP

CODIGO / CODE / CODE / CODIGO 900017

DIMENSIONES / DImENSIONS / DImENSIONS / DImENSÕES 500X600X510 500X600X670

POTENCIA / POWER / PUISSANCE / POTÊNCIA5 Kw

400 V 3+N5 Kw

400 V 3+N

CODIGO / CODE / CODE / CODIGO 900008 900009

DIMENSIONES / DImENSIONS / DImENSIONS / DImENSÕES 190X425X310 275X425X310 380X425X310 550X425X310

CAPACIDAD / CAPACITANCE / CAPACITÉ / CAPACIDADE 4 L 7 L 4 + 4 L 7 + 7 L

POTENCIA / POWER / PUISSANCE / POTÊNCIA1,8 Kw

240V I+N 3,6 Kw

240V I+N 3,6 Kw

240V I+N 7,2 Kw

240V I+N

CODIGO / CODE / CODE / CODIGO FRES04 FRES07 FRES44 FRES77

HORNILLO DE PAVIMENTO A GASGAS STOCK POTS ONE BURNERRECHAUD GAZ UNE FEUXFOGãO DE GÁS

FREIDORA DE SOBREMESAFRYER ON TABLE

FRITEUSE SUR LA TABLEFRITADEIRA NA TABELA

185LOS PRECIOS INDICADOS SERAN GRAVADOS CON EL I.V.A. CORRESPONDIENTE184 WWW.ALIBERINOX.COm

BAÑO MARIA DE SOBREMESABAIN MARIE ON TABLE

BAIN MARIE SUR LA TABLEBANHO-MARIA NA TABELA

HORNILLO DE PAVIMENTO ELECTRICOELECTRIC STOCK POTSRECHAUD GAZFOGãO ELÉCTRIQUE

Dimensiones en mm. / Dimensions in mm. / Dimensions en mm. / Dimensões em mm.

Dimensiones en mm. / Dimensions in mm. / Dimensions en mm. / Dimensões em mm.

Dimensiones en mm. / Dimensions in mm. / Dimensions en mm. / Dimensões em mm.

DIMENSIONESDImENSIONSDImENSIONSDImENSÕES

CAPACIDADCAPACITANCE

CAPACITÉCAPACIDADE

POTENCIAPOWER

PUISSANCEPOTÊNCIA

CODIGOCODECODE

CODIGO

500X650X350 1 GN 1/1 1 Kw BmS111820X650X350 2 GN 1/1 2 Kw BmS2111150X650X350 3 GN 1/1 3 KW BmS311

Dimensiones en mm. / Dimensions in mm. / Dimensions en mm. / Dimensões em mm.

Características. Features. Caractéristiques. Caractéristicas.

• Fabricado completamente en acero inoxidable.

• Patas regulables en altura o ruedas.• Tirador de acero inoxidable. • Resistencia de 400 mm. de diáme-

tro. • Control de la resistencia con regulador

de energia.

• made totally of Stainless steel.• Legs with adjustable feet or wheels.• Stainless steel handle.• 400 mm. heating element diameter.• Control of resistance with energy

regulator.

• Réalisées complètement en acier inoxydable.

• Piétement avec pieds réglables ou roues.

• Poignée en acier inoxydable.• Résistance de diamètre 400 mm.• Contrôle de la résistance avec régulateur

de l’énergie.

• Construído inteiramente em aço inoxidável.

• Pés com altura regulável ou rodas.• manilha em aço inoxidável.• Resistências blindadas de 8 mm.• Controle independente da resistên-

cia com regulador de energia.

Características. Features.

Caractéristiques. Caractéristicas.

• Fabricado completamente en acero inoxidable.

• Quemador de fundición extraíble para limpieza.

• Suministro de gas mediante valvula con termopar de seguridad.

• Llama piloto para el encendido rápi-do del quemador.

• Rejillas superiores en hierro fundido con tratamiento anticorrosión.

• Patas de acero inoxidable regulables en altura.

• made totally of Stainless steel.• Foundry burner removable for

cleaning.• Supply of gas by safety valve with

thermocouple. • Pilot flame for ignition burners fast.• Cast iron top grilles with anti corro-

sion treatment.• Stainless steel feet adjustable in

height.

• Réalisées complètement en acier inoxydable.

• Brûleur démontables pour le nettoyage.

• Fourniture de gaz par la soupape de sécurité à thermocouple.

• Flamme pilote pour l’allumage des brûleurs rapide.

• Grilles supérieure en fer avec traitemet anticorrosion.

• Pieds en acier inox réglables en hau-teur.

• Construído inteiramente em aço inoxidável.

• Queimador fundido removível para limpeza.

• Fornecimento de gás por válvula de segurança com termopar.

• Chama-piloto para uma rápida ignição dos queimadores.

• Grelhas de ferro fundido com tratamento anti corrosão.

• Pés de aço inoxidável ajustável em altura.

Características. Features.

Caractéristiques. Caractéristicas.

• Fabricado completamente en acero inoxidable.

• Cesto en malla cromada.• Cuba extraible. • Resistencias acorazadas de 8 mm. • Control de las resistencias con ter-

móstato.

• made totally of Stainless steel.• Chrome basket.• Removable tray.• 8 mm heating elements.• Control of resistance with thermos-

tat.

• Réalisées complètement en acier inoxydable.

• Banne chromée.• Bac amovible.• Résistances blindés de 8 mm.• Contrôle indépendant de la résistance

avec thermostat.

• Construído inteiramente em aço inoxidável.

• Cesta cromada.• Bandeja removível.• Resistências blindadas de 8 mm.• Controle independente da resistên-

cia com termóstato.

Características. Features.

Caractéristiques. Caractéristicas.

• Encimera de 1,2 mm. de espesor en AISI 304, 18/10.

• Cuba superior en acero inoxidable. Bordes con radio para fácil limpieza.

• Calentamiento por resistencia adhe-siva.

• Control de temperatura mediante termostato digital.

• Interruptor luminoso.• Patas con pié regulable en altura.

• Worktop made of 1,2 mm. stainless steel AISI 304, 18/10.

• Stainless steel tray. Rounded edges for easy cleaning.

• Adhesive heating elements under tray.

• Temperature control with digital ther-mostat.

• Switch with light.• Legs with adjustable feet.

• Plan de travail avec épaisseur 1,2 mm., réalisé complètement en acier inoxydable AISI 304, 18/10.

• Bac en acier inoxydable. Bords arrondis pour fáciliter le nettoyage.

• Chauffage par résistance adhésive.• Contrôle de la température avec

thermostat digital.• Interrupteur avec lumineux.• Piétement avec pieds réglables.

• Tampo construído em aço inoxidável AISI 304, 18/10 do espessura 1,2 mm.

• Cubeta de aço inoxidável. Cantos arredondados para fácilitar a limpe-za.

• Aquecimento por resistência adesiva.• Controle de temperatura com

termostato digital.• Interruptor com luz.• Pés com altura regulável e fio oculto.


Recommended