+ All Categories
Home > Documents > ATM FRAUD - GMV Innovating Solutions · ATM FRAUD CÓMO COMBATIR EL ... información, a veces sin...

ATM FRAUD - GMV Innovating Solutions · ATM FRAUD CÓMO COMBATIR EL ... información, a veces sin...

Date post: 18-Oct-2018
Category:
Upload: voliem
View: 213 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
44
NEWS www.gmv.com Nº 48 MAY/MAYO 2011 HOW TO COMBAT ATM FRAUD CÓMO COMBATIR EL FRAUDE EN LOS CAJEROS AUTOMÁTICOS INTERVIEW / ENTREVISTA SANTIAGO MORAL RUBIO CHIEF INFORMATION SECURITY OFFICER OF GRUPO BBVA DIRECTOR DE SEGURIDAD DE LA INFORMACIÓN DEL GRUPO BBVA P. 13 EGNOS, DECLARED FIT FOR USE IN CIVIL AVIATION EGNOS, DECLARADO APTO PARA SU USO EN AVIACIÓN CIVIL P. 17 GMV WINS IMPORTANT GMES CONTRACTS GMV ADJUDICATARIA DE IMPORTANTES CONTRATOS PARA GMES P. 29 GMV IMPROVES THE SECURITY OF THE JUNTA DE CASTILLA Y LEÓN GMV MEJORA LA SEGURIDAD DE LA JUNTA DE CASTILLA Y LEÓN P. 33 GREGORIO MARAÑÓN HOSPITAL ACQUIRES RADIANCE EL HOSPITAL GREGORIO MARAÑÓN ADQUIERE RADIANCE P. 35 FLEET-MANAGEMENT SYSTEM FOR BUDAPEST SAE PARA BUDAPEST
Transcript
Page 1: ATM FRAUD - GMV Innovating Solutions · ATM FRAUD CÓMO COMBATIR EL ... información, a veces sin ser muy conscientes de ello. La gran ventaja es que podemos ... cajero automático,

NEWS www.gmv.comNº 48 MAY/MAYO 2011

HOW TO COMBATATM FRAUD

CÓMO COMBATIR EL FRAUDE EN LOS CAJEROS AUTOMÁTICOS

INTERVIEW / ENTREVISTA

SANTIAGOMORAL RUBIOCHIEF INFORMATION SECURITY OFFICER OF GRUPO BBVA DIRECTOR DE SEGURIDAD DE LA INFORMACIÓN DEL GRUPO BBVA

P. 13EGNOS, DECLARED FIT FOR USE IN CIVIL AVIATIONEGNOS, DECLARADO APTO PARA SU USO EN AVIACIÓN CIVIL

P. 17GMV WINS IMPORTANT GMES CONTRACTS GMV ADJUDICATARIA DE IMPORTANTES CONTRATOS PARA GMES

P. 29GMV IMPROVES THE SECURITY OF THE JUNTA DE CASTILLA Y LEÓNGMV MEJORA LA SEGURIDAD DE LA JUNTA DE CASTILLA Y LEÓN

P. 33GREGORIO MARAÑÓN HOSPITAL ACQUIRES RADIANCE EL HOSPITAL GREGORIO MARAÑÓN ADQUIERE RADIANCE

P. 35FLEET-MANAGEMENT SYSTEM FOR BUDAPESTSAE PARA BUDAPEST

Page 2: ATM FRAUD - GMV Innovating Solutions · ATM FRAUD CÓMO COMBATIR EL ... información, a veces sin ser muy conscientes de ello. La gran ventaja es que podemos ... cajero automático,

WHY checker?checker is the first ever security product custom designed for financial self-service platforms. checker enables centralized administration of the ATM security including control of running applications, local and remote resources that can be accessed from the machine and permitted communications. By means of this cast-iron control checker assures a high-security ATM environment, cutting off at source any infections caused by viruses, trojans, worms and other malware, while also preventing any malicious software from being entered or run on any sensitive resources of the ATM.

¿POR QUÉ checker?checker es el primer producto de seguridad especialmente diseñado para sistemas de autoservicio financiero. checker permite administrar de forma centralizada cuáles son las aplicaciones que se ejecutan en el sistema, a qué recursos locales o remotos acceden y con qué otros sistemas se comunican. Mediante este férreo control checker asegura en el cajero un entorno de alta seguridad que evita de raíz las infecciones provocadas por virus, troyanos, gusanos y otros “malware”, así como la introducción y ejecución de software malicioso con acceso a recursos sensibles del cajero.

Page 3: ATM FRAUD - GMV Innovating Solutions · ATM FRAUD CÓMO COMBATIR EL ... información, a veces sin ser muy conscientes de ello. La gran ventaja es que podemos ... cajero automático,

Nº 482011MAY

MAYO

4 ARTICLE / ARTÍCULO

HOW TO COMBAT ATM FRAUD

CÓMO COMBATIR EL FRAUDE EN LOS CAJEROS

AUTOMÁTICOS

By/por: Raquel Fernández

8 INTERVIEW / ENTREVISTA

SANTIAGO MORAL RUBIO

Chief Information Security Officer of Grupo BBVA

Director de Seguridad de la Información del Grupo BBVA

13 GMV NEWS / ACTUALIDAD DE GMV

13 AERONAUTICS / AERONÁUTICA

17 SPACE / ESPACIO

26 DEFENSE & SECURITY /

DEFENSA Y SEGURIDAD

28 INFORMATION SECURITY /

SEGURIDAD DE LA INFORMACIÓN

31 HEALTHCARE / SANIDAD

34 TRANSPORTATION / TRANSPORTE

40 PUBLIC ADMINISTRATION AND

LARGE CORPORATIONS /

AAPP Y GRAN EMPRESA

43 CORPORATE INFORMATION /

INFORMACIÓN CORPORATIVA

CONTENTSCONTENIDOS

Published / Edita GMVEditorship-Coordination / Dirección-CoordinaciónMiguel A. Martínez, Marta del Pozo, Marta JimenoArea Heads / Responsables de áreaMiguel A. Martínez, Pedro Schoch, Theresa W. Beech, Ángeles García, Olga Ramírez, Almudena Sánchez, José Luis Sousa FreitasWriting / Redacción Antonio Abascal, Luis Javier Álvarez, Francisco Javier Atapuerca, , Beatriz Bonet, Rui Carlos Alves, Jesús Cegarra, Mariano J. Benito, Begoña Cordovés, Angeles Garcia, Carlos Gonzalez, José Carlos González, Raquel Fernández, Teresa Ferreira, Carlos Illana, Marta Jimeno, José Miguel Lozano, Javier Miller, Joan Antonio Malonda, Ángel Martínez, Ignacio Martínez, David Merino, Daniel Montero, Antonio Pérez, Rubén Pérez, Marta del Pozo, Enrique Rivero, Antonio Manuel Safara Araujo, Álvaro Mozo, Almudena Sánchez, José Luis Sousa Freitas, Juan Tejo, Manuel Toledo, Marta Vilar, Nestor ZarraoaArt, design and layout / Arte, diseño y maquetación Francisco Huertas, Paloma Casero

MORE INFORMATIONMÁS INFORMACIÓ[email protected]

+34 91 807 21 00

© GMV, 2011

LETTER OF THE

PRESIDENTCARTA DE LA PRESIDENTE

The twitch of a single finger may have untold consequences. When we are connected to internet we are plugged into a global network, interchanging information all the time, sometimes without really being aware of it. The upside is that we can tap into a practically unlimited store of information for various purposes such as communicating our ideas, online shopping, banking transactions or handling diverse devices from anywhere in the world. The downside is that the information we feed into the net for these purposes is globally accessible. And if you reveal your secrets to the wind you shouldn’t blame the wind for revealing them to the trees. Confidential information sent by internet or stored on internet-connected fixed and mobile devices is exposed to many threats, ranging from the theft of personal data or access to our bank accounts to the hijacking of our systems. A recent example is the use of Amazon’s cloud computing services to steal data from millions of Sony customers. Protection of our confidential information from the winds of internet calls for measures of common sense, access control and encryption. In terms of the last two types of measures GMV has a wealth of experience in providing information-security-management services and obtaining the corresponding certificates; it has also developed a whole range of groundbreaking inhouse products: vulnerability management solutions such as gestvul and termes, encryption and authentication solutions such as arkano and codelogin, or checker, the first security product custom-built specifically for ATMs. All these tools help to create protected environments within the universe of possibilities called internet.

El movimiento de un solo dedo puede engendrar peligros insospechados. Cuando estamos conectados a internet, interactuamos con una red global intercambiando información, a veces sin ser muy conscientes de ello. La gran ventaja es que podemos acceder a una cantidad de información prácticamente ilimitada y comunicarnos, hacer compras, manejar cuentas bancarias o dispositivos diversos en todo el mundo desde cualquier sitio. El gran inconveniente es que para ello introducimos información en internet, que a su vez es accesible globalmente. Y quien revela sus secretos al viento, no debe culpar al viento por contárselos a los árboles. La información confidencial enviada por internet o contenida en dispositivos fijos y móviles conectados a internet está expuesta a múltiples amenazas, desde el robo de datos personales o el acceso a nuestras cuentas hasta la toma de control de nuestros sistemas. Un ejemplo reciente es el robo de datos de millones de usuarios de Sony haciendo uso de servicios nube de Amazon. Para proteger nuestra información confidencial de los vientos de internet es necesario aplicar medidas de sentido común, de control de accesos y de cifrado. Para las dos últimas clases de medidas GMV dispone de una larga y amplia experiencia en la proporción de servicios y la obtención de certificaciones relacionados con la gestión de la seguridad de la información, además de una serie de innovadores productos propios: soluciones para gestión de vulnerabilidades como gestvul y termes, soluciones de cifrado y autenticación como arkano y codelogin, o checker, el primer producto de seguridad específico para cajeros automáticos. Son herramientas capaces de crear entornos protegidos dentro del universo de posibilidades que ofrece internet.

Cordial Greetings,Un cordial saludo,

GMV NEWS nº48 May 2011 I p. 3

Page 4: ATM FRAUD - GMV Innovating Solutions · ATM FRAUD CÓMO COMBATIR EL ... información, a veces sin ser muy conscientes de ello. La gran ventaja es que podemos ... cajero automático,

ARTICLE / ARTÍCULO

HOW TO COMBATATM FRAUDCÓMO COMBATIR EL FRAUDE EN LOS CAJEROS AUTOMÁTICOS

ATMs, THE ORIGINRound the clock access to our money from any part of the world is a convenience we enjoy today thanks to the development of Automated Teller Machines (ATMs). Little more than four decades ago, however, this possibility did not exist and people were able to withdraw money from banks only during their opening hours. In 1967 it fell to Enfield in North London to inaugurate the first automated teller machine in a branch of Barclays Bank. At first bank managers feared that these automatic terminals would worsen client relations but they soon cottoned on to the advantages of automation.

ATM, A DEFINITION An ATM is a computerized device offering bank customers the possibility of carrying out banking transactions 24 hours a day without needing any help from bank employees.

Most modern ATMs identify the client by means of a card inserted in the machine with a unique card number and certain security information contained on a magnetic stripe or chip. This information includes the expiry date and card validation code (CVC). Clients authenticate their identity by keying in a personal identification number (PIN).

ATM, THE PROBLEMSATMs have spread like wildfire since the pioneer one in Enfield, now adding up to over 2 million around the world, offering huge advantages to both bank and customer. Right from the start, however, their security posed a tricky problem.The valuable information contained in these devices and the fact that real cash is on hand are obviously tremendous lures for criminals. ATM hacking is now on the rise with some organized and highly sophisticated attacks. This has now become a real headache because both

banks and customers are prone to heavy losses. According to figures of EAST (European ATM Security Team), the banks of 22 European countries lost between them 485 million euros in 2008 due to ATM crime.The European agency ENISA (European Network and Information Security Agency) in its last report “ATM Crime” from 2009, alerted banks to a probable increase in ATM crime, advising them to take steps to improve the security of the ATM network.ATM attacks can be broken down into three types: theft of customer’s bank card information or card skimming (magnetic stripe details and PIN), attacks on the ATM’s IT infrastructure (and on the networks used to process transactions) and physical attacks at ATMs. Attention has traditionally focused on mugging at the teller machines. Various physical security controls have therefore been set up around the ATM, with security

ATM, ORIGENPoder disponer de nuestro dinero las 24 horas del día desde cualquier parte del mundo es una comodidad con la que podemos contar hoy gracias a la función de los cajeros automáticos o ATMs (por sus iniciales en inglés, Automated Teller Machine). Hace más de cuatro décadas, sin embargo, esa posibilidad no existía en el mundo financiero y la gente sólo podía disponer de su dinero en los bancos en su horario de apertura. En 1967, en la localidad de Enfield al norte de Londres, se inauguró el primer cajero automático, frente a una sucursal del Barclays Bank. Inicialmente los directivos de los bancos temieron que estos terminales automáticos tuviesen un impacto negativo en la relación con el cliente, pero pronto se dieron cuenta de las ventajas de la automatización.

ATM, UNA DEFINICIÓNUn cajero automático o ATM, es un dispositivo computarizado que ofrece a los clientes de una entidad financiera la capacidad de realizar operaciones bancarias sin necesidad de un empleado, con horario abierto las 24 horas del día.La mayoría de los cajeros automáticos modernos identifican al cliente por

pág. 4 I GMV NEWS nº48 Mayo 2011

Page 5: ATM FRAUD - GMV Innovating Solutions · ATM FRAUD CÓMO COMBATIR EL ... información, a veces sin ser muy conscientes de ello. La gran ventaja es que podemos ... cajero automático,

CÓMO COMBATIR EL FRAUDE EN LOS CAJEROS AUTOMÁTICOS

cameras, closure of access doors, etc. Nowadays, however, ATM crime is tending, on the one hand, towards techniques for stealing credit card information, to be used for identity theft, and, on the other, towards hacking attacks on the bank infrastructure to take over remote control of the ATM.

ATM, NEW THREATSOne of the main aims of ATM crime today is the theft of the credit card customer information. Until recently these credit cards consisted of a magnetic stripe storing the client identification information, allowing users to authenticate their identity and carry out their transactions safely. The magnetic stripe is easy to copy and falsify, encouraging thieves to perfect malicious techniques to steal this crucial information.The commonest crime is called “card skimming”; this happens when the card’s magnetic stripe details are captured at the ATM by a modified card reader called a skimming device. The captured information is then used for falsifying credit cards for subsequent fraudulent use.

la tarjeta que el cliente inserta en el cajero automático, la cual dispone de una banda magnética o un chip que contiene un número de tarjeta única y cierta información de seguridad, como una fecha de caducidad y el código de validación de la tarjeta (CVC). El cliente se autentica introduciendo un número de identificación personal (PIN).

ATM, LOS PROBLEMASEl fenómeno de los cajeros automáticos ha ido creciendo de forma imparable desde que surgió, hasta alcanzar la cifra de más de 2 millones de unidades en el mundo, con grandes ventajas tanto para el consumidor como para la entidad bancaria, aunque desde sus inicios, su seguridad, ha sido un problema de difícil solución.Debido a la valiosa información que estos dispositivos manejan y a la propia gestión y almacenamiento de efectivo, no hay duda que un cajero automático es un elemento muy atractivo para los criminales. Actualmente nos encontramos con un incremento en los ataques a las redes de cajeros automáticos de manera organizada y altamente sofisticada, convirtiéndose en un gran problema, ya que provocan

importantes pérdidas de dinero tanto a las entidades como a los clientes. Según datos aportados por EAST (European ATM Security Team), los bancos de 22 países europeos perdieron en conjunto 485 millones de euros durante 2008 debido al fraude en cajeros.La agencia europea ENISA (European Network and Information Security Agency) en su último informe “ATM Crime” de 2009, alertó a los bancos europeos sobre un probable aumento del fraude en los cajeros, aconsejando que tomasen medidas para mejorar sus infraestructuras.Los ataques básicos a un cajero se pueden clasificar en tres tipos: robo de información relacionada con la tarjeta financiera (banda y PIN), ataques a la infraestructura TI de los cajeros (y de las redes que emplean para procesar transacciones) y ataques físicos en cajeros automáticos. Tradicionalmente se ha venido prestando especial atención a los ataques físicos en los cajeros, para ello se han habilitado diversos controles de seguridad física en el lugar donde está ubicado el cajero, con cámaras de seguridad, cierres en los accesos…, pero hoy en día, el fraude en los cajeros tiende por un lado hacia

técnicas que persiguen el robo de los datos de las tarjetas de crédito, con el fin de suplantar la identidad de la persona, y por otro lado hacia el ataque a las infraestructuras de las sucursales bancarias, para hacerse con el control remoto del cajero.

ATM, NUEVAS AMENAZASActualmente, uno de los objetivos del fraude en los cajeros consiste en el robo de los datos de los clientes que se encuentran en las tarjetas bancarias. Hasta hace poco estas tarjetas de crédito constaban de una banda magnética donde se almacenaba la información de identificación del cliente que permitía al usuario autenticarse y poder realizar transacciones. La banda magnética es fácil de copiar y falsificar, por lo tanto los ladrones han depurado técnicas maliciosas que les permitan obtener estos datos.El sistema de fraude más común es conocido como “skimming”, y sucede cuando los datos de la banda magnética de la tarjeta se capturan en el cajero automático, a través de un lector de tarjetas modificado conocido como un dispositivo de duplicado. La información capturada es utilizada para

GMV NEWS nº48 May 2011 I p. 5

Page 6: ATM FRAUD - GMV Innovating Solutions · ATM FRAUD CÓMO COMBATIR EL ... información, a veces sin ser muy conscientes de ello. La gran ventaja es que podemos ... cajero automático,

ARTICLE / ARTÍCULO

Attempts were made to solve this weakness by introducing EMV smartcards (also known as chip cards). Implementation of EMV cards cuts down crime by reducing the possibilities of stealing magnetic stripe data: 90% of European ATMs are now EMV compliant.ATM crime has therefore tended towards attacks on the technological infrastructure; criminals seem to have realised that it is more profitable to infect the bank with some kind of malware, to take over remote control of the ATM, rather than stealing user details. The bank does not learn about the crime until afterwards, and this obviously makes it harder to identify the criminal.

TECHNOLOGICAL WEAKNESSES Today’s teller machines are pretty vulnerable. Many of them employ operating systems like Microsoft Windows (over 85% of security incidents occur on Windows systems) and use IP networks as their communication mechanism. This exposes the system to a high security risks due to the many vulnerabilities in

open systems of this type, and they are also prone to malware infection. The security patches issued by Microsoft have to be tested and licensed by the machine manufacturer, introducing an additional time-lag to software updating. This all makes the ATMs more vulnerable to worms and malware, since communications between the ATM and back-end of the banks are often not encrypted.

GMV SOLUTIONS To mitigate all these risks in a simple and effective way GMV has created checker ATMSecurity, setting up in the ATM a centrally monitored, managed and secure execution and communications environment.checker is the first ever security product custom designed for financial self-service systems, enabling a centralized check to be kept of which applications are run on the system, which local or remote resources are accessed and which other systems are communicated with. By means of this cast-iron control checker ensures a high security ATM environment

cutting off at source any infection by viruses, Trojan horses, worms or other malware, while also preventing any malicious software from being entered or run with access to sensitive ATM resources.Each ATM in which Checker has been fitted has an Access Control List (ACL) giving an exhaustive definition of the processes, system resources (files and libraries) and permitted communications. Any other element not appearing on this list would be automatically blocked. The detail level of these control lists enables an exact definition to be given of what the ATM can and cannot do.Checker is topped up with a central server for managing and monitoring the ATM network on which the client Checker has been fitted. Communication between the ATMs and server is end-to-end encrypted, enabling the ATM’s security to be remotely managed and also ensuring that notification of any type of security event detected in an ATM is received in real time.Checker grew out of the need for a solution that was LIGHT, since many

falsificar tarjetas para su posterior uso fraudulento.Este punto débil se está tratando de solventar con la introducción de tarjetas inteligentes EMV (también conocido como tarjetas con chip). La implantación de EMV reduce el fraude al reducir las posibilidades de obtener datos de la banda, el 90% de los cajeros automáticos europeos son ahora compatibles con EMV.De esta forma, el fraude en cajeros parece que tiende hacia el ataque de las infraestructuras tecnológicas, los criminales se están dando cuenta que es más rentable infectar el banco con algún tipo de software malicioso, pudiendo tomar el control remoto del cajero, en lugar de disponer de los datos de un usuario. La entidad bancaria no se da cuenta del fraude hasta que este no se haya producido, y con este método es más difícil la identificación del criminal.

DEBILIDADES TECNOLÓGICASLos cajeros actuales son bastante vulnerables, ya que muchos de ellos emplean sistemas operativos como Microsoft Windows para su funcionamiento común, (más del 85% de los incidentes de seguridad se producen en sistemas Windows), y utilizan redes IP como mecanismo de comunicación,

pág. 6 I GMV NEWS nº48 Mayo 2011

Page 7: ATM FRAUD - GMV Innovating Solutions · ATM FRAUD CÓMO COMBATIR EL ... información, a veces sin ser muy conscientes de ello. La gran ventaja es que podemos ... cajero automático,

of today’s market solutions use up too much space to satisfy ATM requirements. checker is also COMPACT; many of the market solutions are based on many different modules, products or components and still provide only part of the solution. In most cases they are not integrated; this increases operational costs and potential fault points. Another of the key features of checker is its manageability, MAINTAINABILITY. Market solutions claim to work autonomously, without management, but they severely cut down visibility when trying to detect and solve a security problem; those responsible for doing so often have to work blind. Another of its features is RELIABILITY; checker has been especially designed for protecting ATM security, meeting the highest standards of quality and reliability.checker is now up and running in several banks at home and abroad, protecting almost 100,000 ATMs around the world. It boasts many top-ranking clients, above all in Spain and Latin America, with an especially strong presence in Mexico, Brazil, Chile and Colombia

lo que conlleva un aumento de riesgos de seguridad asociados a las vulnerabilidades existentes en este tipo de sistemas abiertos, siendo susceptibles de quedar infectados con software malicioso. Los parches de seguridad emitidos por Microsoft deben ser probados y licenciados por el fabricante de la máquina, lo que supone un obstáculo adicional para mantener actualizado el software. Esto aumenta las posibilidades de que los cajeros –cuyos enlaces con los sistemas de back-end de los bancos a menudo no están encriptados– resulten más vulnerables a gusanos y “malware”.

SOLUCIONES GMVPara mitigar estos riesgos de una manera sencilla y eficaz, GMV ha creado checker ATMSecurity, a través del cual se crea en el cajero automático un entorno de ejecución y de comunicaciones seguro, gestionado y monitorizado de forma centralizada.checker es el primer producto de seguridad especialmente diseñado para sistemas de autoservicio financiero, que permite administrar de forma centralizada cuáles son las aplicaciones que se ejecutan en el sistema, a qué recursos locales o remotos acceden y con qué otros sistemas se comunican.

Mediante este férreo control, checker asegura en el cajero un entorno de alta seguridad que evita de raíz las infecciones provocadas por virus, troyanos, gusanos y otros “malware”, así como la introducción y ejecución de software malicioso con acceso a recursos sensibles del cajero.Cada uno de los cajeros en los que checker está instalado dispone de una lista de control de acceso (ACL, Access Control List) que define exhaustivamente los procesos, recursos del sistema (archivos y librerías) y comunicaciones permitidos. Cualquier otro elemento que no aparezca en esta lista quedará automáticamente bloqueado. El nivel de detalle de estas listas de control permite definir exactamente qué puede y qué no puede hacer el cajero.checker se completa con un servidor central desde el que se gestiona y monitoriza la red de cajeros en los que se ha desplegado el cliente checker. La comunicación entre los cajeros y el servidor es cifrada extremo a extremo y permite realizar la gestión remota del entorno de seguridad del cajero, así como recibir en tiempo real cualquier tipo de evento de seguridad detectado en un cajero.Checker surgió de la necesidad de contar con una solución que fuera

LIGERA, ya que muchas de las soluciones existentes en el mercado no están optimizadas para el mínimo uso de recursos que es lo que un cajero necesita. Además checker es COMPACTA, muchas soluciones del mercado se apoyan en diversos módulos, productos o componentes para alcanzar solo parte de la solución, en la mayoría de los casos no integrada, lo cual ocasiona más costes de operación y multiplica los puntos de fallo. Otra de las características de checker es que es gestionable, MANTENIBLE, las soluciones del mercado que dicen que funcionan de manera autónoma, sin gestión, dejan sin visibilidad a los responsables de operación a la hora de detectar un problema de seguridad y poder resolverlo. Otro aspecto a destacar es la FIABILIDAD, checker ha sido especialmente diseñado para la protección de la seguridad de los ATMs, cumpliendo con los más altos niveles de calidad y fiabilidad.Actualmente checker está funcionando en diversas entidades financieras tanto a nivel nacional como internacional, protegiendo cerca de 100.000 cajeros en todo el mundo, destacando clientes de primera línea, sobre todo en España y en América Latina, con especial presencia en México, Brasil, Chile y Colombia.

GMV NEWS nº48 May 2011 I p. 7

Page 8: ATM FRAUD - GMV Innovating Solutions · ATM FRAUD CÓMO COMBATIR EL ... información, a veces sin ser muy conscientes de ello. La gran ventaja es que podemos ... cajero automático,

INTERVIEW / ENTREVISTA

SANTIAGO

MORAL RUBIOCHIEF INFORMATION SECURITY OFFICER OF GRUPO BBVADIRECTOR DE SEGURIDAD DE LA INFORMACIÓN DEL GRUPO BBVA

IT engineer, holder of the CISA and CISM certificates, he began working for the banking group Grupo BBVA in May 2000 as head of systems security of the online bank uno-e Bank. Months later, in March 2001, he took on responsibility for logical security in BBVA before taking over the post of Corporate Information Security Manager of Grupo BBVA until his appointment as CISO in 2009.

Ingeniero Técnico Informático, poseedor de las certificaciones CISA y CISM, inició su andadura profesional en el grupo BBVA en mayo de 2000 como responsable de Seguridad de Sistemas de uno-e Bank. Meses después, en marzo de 2001, se responsabilizó de la seguridad lógica de BBVA, para pasar posteriormente a ocupar la Dirección de Seguridad Lógica Corporativa del Grupo BBVA hasta su nombramiento en 2009 como CISO.

pág. 8 I GMV NEWS nº48 Mayo 2011

Page 9: ATM FRAUD - GMV Innovating Solutions · ATM FRAUD CÓMO COMBATIR EL ... información, a veces sin ser muy conscientes de ello. La gran ventaja es que podemos ... cajero automático,

¿Cuál es el valor de la Seguridad para una entidad financiera?La Seguridad en el grupo BBVA, como concepto del negocio financiero, puramente basado en confianza, no es un atributo que se pueda medir: tiene que ser seguro, no hay más opciones. Nosotros como entidad no pensamos en la seguridad como un valor en el que queramos competir, porque entendemos que todo el sector financiero tiene que ser seguro.Aportamos valor trabajando desde el punto de vista de la ingeniería, haciendo que la seguridad nos permita dos tipos de avances: que el coste de la operación total de la entidad sea competitivo dentro del mercado, por un lado, y que nos permita plantear avances importantes dentro de un mundo tecnológicamente globalizado, por otro.

Cuando se piensa en Seguridad Lógica se piensa en la vertiente puramente tecnológica, olvidando frecuentemente el factor humano, ¿Cómo enfoca el Grupo BBVA esta vertiente del factor humano, tanto en personal interno como de cara a clientes de vuestro servicio?Todo el sector financiero está haciendo un gran esfuerzo, buscando que lo que se puede hacer con los sistemas de información se pueda hacer mucho más

fácil y natural, la usabilidad de la seguridad. Usabilidad no en el sentido clásico del concepto, de que sea fácil, que debe serlo por definición. Lo que debe ser fácil es la integración de mecanismos de seguridad de distintas plataformas, es decir, cómo dentro de un entorno homogéneo mantengo elementos con distinto nivel de seguridad. Por ejemplo, el sitio donde comparto las fotos con mis amigos y donde almaceno mis nóminas, necesito tener a mano ambos pero con distinto nivel de seguridad.Actualmente hay unas corrientes muy interesantes que van a ser una realidad en no mucho tiempo, por ejemplo la del “Bring Your Own PC“. Al igual que te compras los zapatos, o el traje, para ir a trabajar, también te compras el PC, donde se almacena mucha de tu capacidad productiva. Las organizaciones financian anualmente una parte del coste, pasando a una estrategia distinta: da igual donde estés, siempre accedes a través del mismo medio y a las mismas aplicaciones de tu entorno de trabajo, y la seguridad es una palanca fundamental para que esto funcione.

Los Smartphones están proliferando, lo que supone un mundo lleno de posibilidades, mayor funcionalidad, mayor potencia en el canal online móvil, pago por móvil… pero, bajo el

punto de vista de la seguridad, ¿qué retos adicionales supone esto? Y, sobre todo de cara a los usuarios, ¿alguna recomendación?La recomendación para todos los usuarios de servicios móviles es que lo importante es con quién hacen sus negocios, y no a través de qué, es decir, hacer negocios con el BBVA siempre va a ser una cosa segura, porque lo estás haciendo con BBVA independientemente del medio. El medio no tiene que aportar miedo, BBVA se está posicionando para que todos los dispositivos y canales posibles sean puerta de acceso a que los clientes se relacionen y hagan negocio con el banco y no solamente los clientes, sino los empleados. Vocacionalmente somos una empresa con un importante nivel tecnológico, el reto está en cómo hacerlo sin bajar el nivel de seguridad. Lo que tenemos que ser es buenos analistas de riesgos, desde el punto de vista de seguridad, y para conseguir esto el principal problema es que hay que conocer muy bien la realidad para ajustar muy bien los riesgos. Si te pasas poniendo más controles de los que debes, te quedas fuera de mercado porque otros competidores analizarán mejor el riesgo y si te quedas por debajo, tendrás problemas que al final impactarán en tu imagen.

What is the value of security for a bank?Security in grupo BBVA, as a purely trust-based concept of financial business, is not a measurable attribute: the business has to be secure; there’s no other option. As a bank we don’t conceive security as a value to be competitive in, because we believe the whole financial sector has to be secure.We input value working from the engineering point of view, making security services the basis for progress on two fronts: ensuring that the cost of the bank’s whole operation is market competitive and that we continue to make significant headway in a theoretically globalized world.

All too often we think of logical security as a purely technological concept, forgetting the human side. How does Grupo BBVA approach this human factor, both in terms of your own staff and the clients of your services?The whole financial sector is working hard to make information systems much more natural and user friendly, the usability of security. This is not usability in the classic sense of the term, because it should be easy to use by definition. What needs to be easy is the integration of security

mechanisms of different platforms, i.e., how I can keep elements with different security levels within a uniform setting. For example, the sites where I swap photos with my friends and where I store my payslips both need to be on hand but with completely different levels of security.Some ideas currently on the boil are due to come into their own soon, such as the “Bring Your Own PC“ concept. Just as you buy your own shoes or the suit you wear to work, you also buy your own PC, where you store much of your productive capacity. The companies finance part of the cost each year, giving rise to a different strategy: wherever you may be you always access the information through the same medium and the same applications of your working environment. Security is a fundamental fulcrum to make sure this all works properly.

Smartphones are now catching on quickly, opening up a whole new world of possibilities: greater functionality, more power to the online mobile channel, payment by cell phone, etc. From the security point of view, however, what additional challenges does this pose?

And do you have any recommendations, especially for users?The recommendation for all users of mobile services is this: more important than how you do your business is who you do it with. In other words, doing business with BBVA is always going to be secure because you’re doing it with BBVA regardless of the medium used. We shouldn’t really be scared of any medium in itself. BBVA is working to make all possible channels and devices an access port to help clients relate with each other and do business with the bank, not only the clients but also the employees. We are a firm that prides itself on its technological level. The challenge is how to continue progressing on the technological front without lowering the security level. We need to be good risk analysts from the security point of view. The main problem here is that we need to have a very good idea of reality to adjust the risks properly. Control overkill will hand over the advantage to other firms that have analyzed and adjusted risks better than you. On the other hand, if you fall short on control you will run into problems that will eventually muddy your image.

GMV NEWS nº48 May 2011 I p. 9

Page 10: ATM FRAUD - GMV Innovating Solutions · ATM FRAUD CÓMO COMBATIR EL ... información, a veces sin ser muy conscientes de ello. La gran ventaja es que podemos ... cajero automático,

INTERVIEW / ENTREVISTA

Hablando de gestión de riesgos, en los últimos años se está convirtiendo casi en un elemento estructural de cada vez más organizaciones y particularmente en las entidades financieras, ¿Cómo encaja el BBVA la gestión de riesgos desde el punto de vista de la Seguridad Lógica en la gestión global de riesgos de la entidad?En BBVA, tenemos el modelo CISO, Chief Information Security Officer, que es un modelo de seguridad ampliado, donde toda la responsabilidad en materia de gestión tecnológica del riesgo, es decir, la seguridad y lo que no es seguridad, cae bajo el paraguas del CISO. La parte de gestión de riesgos de todo el gobierno IT la asume el CISO.En BBVA hemos entendido que el riesgo más volátil que tenemos siempre está asociado a la seguridad, a que se mantenga ese nivel de seguridad, y que nosotros al final como Seguridad de la Información, somos, dependiendo del área que toques, entre el 40 y el 60% de todo el riesgo total que hay que gestionar en materia de TI. De esta manera, no parece descabellado que en una entidad financiera se cree una figura apalancada en la seguridad de la información, pero que se mueva hacia la parte de gestión tecnológica del riesgo, como uno de los pilares del buen gobierno.

Hablando de alianzas y de lo que veíamos antes de que la seguridad no sea un argumento de ventas como tal respecto a la competencia, ¿Cómo se gestiona la colaboración dentro del sector?En el sector financiero nadie gana porque otro tenga un incidente de seguridad, en ese campo hay una colaboración bastante discreta entre los responsables de seguridad de las distintas entidades, nos conocemos, compartimos foros, no es un mundo demasiado grande. Donde mantenemos una cordial confrontación es en ver como cada uno consigue hacer que la seguridad dentro de nuestras organizaciones sea más barata de operar, más eficiente, más simple; es decir, que vaya aportando a un mejor posicionamiento en la competitividad, pero una competitividad como ingeniería, no como función del negocio.

¿Cuáles son las amenazas más características del momento?Como sociedad nos estamos transformando en unas infraestructuras mundiales que nos permiten globalizarnos tecnológicamente, y donde los riesgos que debemos asumir y gestionar no los conocemos. Tanto los ciudadanos, como las empresas y los gobiernos, estamos trabajando en que este nuevo campo de juego que son las redes globales y sus plataformas sea un sitio cómodo para estar y para compartir.

Sobre el tema de la protección de las infraestructuras críticas, ¿cree que vamos progresando a la velocidad adecuada, estamos trabajando ya en acciones, nuevas estrategias, o todo esto se está viendo afectado por la crisis? En los países serios, nos encontramos entidades y corporaciones serias; por ejemplo el caso de España: cuando me exigen qué es lo que debo tener para ser una infraestructura crítica del país ya lo tengo. Las empresas serias ya se preocupan de tener los niveles de disponibilidad adecuados, puede que en algún momento haya alguna petición un poquito más especial, pero en líneas generales las corporaciones españolas tienen un nivel de partida muy bueno para cumplir cualquier regulación de infraestructuras críticas. Sobre la velocidad de adecuación, yo creo que las Administraciones lo están haciendo bien, como organización y como sector en general, creo que va a un ritmo adecuado, al que se puede ir, son ideas que tienen que ir aterrizando un poco.

Seguridad integral, uno de los grandes titulares de la última época, ¿cuál es su opinión?En el sector financiero los departamentos de seguridad debemos trabajar completamente de la mano porque

Speaking of risk management, in recent years this is becoming almost a structural element of more and more organizations, especially banks. How does BBVA tackle risk management from the logical-security point of view in the overall risk management of the company?In BBVA we have the CISO model, Chief Information Security Officer, which is an enlarged security model taking in the whole, across-the-board responsibility for technological and security risk management under the umbrella of the CISO. The risk management part of total IT governance is taken on by the CISO.In BBVA we believe that the security-related risk is the most volatile risk we are faced with, that this level of security needs to be maintained. In the end we as information security account for between 40 and 60% of the total IT risk to be managed, depending on the area concerned. It is therefore by no means farfetched for a bank to create a figure based on information security but also geared towards the technological management of the risk, as one of the pillars of good governance.

Speaking of alliances, and on the grounds of what we have already said about security not being wielded as a sales argument against the competition, how is collaboration arranged within the sector?In the financial sector no one wins from another stakeholder suffering a security incident. In this field there is a fairly discrete collaboration between the heads of security in the various banks; we all know each other, share forums; it’s not a very big world. Where we do keep up a cordial confrontation is making security cheaper to operate, simpler and more effective within our respective organizations. In other words security can give us a competitive edge but in terms of superior engineering rather than a business function.

Which are today’s most characteristic threats?As a society we are building up worldwide infrastructure that enables us to globalize technologically, and where the risks we have to take on and manage are an unknown quantity. Citizens, companies and governments are all working towards the same end of making this new playing field

of global networks a more comfortable place to be and compete.

As regards the protection of critical infrastructure, do you believe that we are progressing fast enough in terms of new actions, new strategies, or is the whole undertaking being affected by the worldwide downturn? Serious-minded countries, like Spain, have serious-minded companies and corporations: when I’m told what I need to have to form part of the country’s critical infrastructure, I tell them it’s already in place. Serious-minded companies already concern themselves about ensuring suitable availability levels, to be able to field any unusual request that might crop up at any moment. But on general lines Spanish corporations have a very good starting level for complying with any critical infrastructure legislation. As regards the speed of progress, I think the government is doing well, both as an organization and the public sector as a whole. The speed seems about right because these new ideas have to be fed in carefully so that people can get used to them.

pág. 10 I GMV NEWS nº48 Mayo 2011

Page 11: ATM FRAUD - GMV Innovating Solutions · ATM FRAUD CÓMO COMBATIR EL ... información, a veces sin ser muy conscientes de ello. La gran ventaja es que podemos ... cajero automático,

tenemos un continuo en los problemas de seguridad que tenemos que gestionar. Un problema de seguridad puede empezar en el mundo físico y pasar al virtual y del virtual pasar al físico, y ser el mismo problema y ser la misma acción, por lo cual hay que trabajar de forma muy coordinada. Pero el nivel de especialización que requiere el departamento de seguridad corporativa y el departamento de seguridad de la información son distintos.Toda la tecnología de seguridad corporativa la lleva seguridad de la información. Esto nos permite que haya unicidad de procesos, unicidad de tecnologías, que no haya dispersión tecnológica en cuanto a la gestión de las identidades. Pero a nivel de gestión de departamentos somos distintos, porque las cosas que ellos gestionan y las que gestionamos nosotros, teniendo

una superficie común son radicalmente distintas. Nos hemos organizado de tal forma que tenemos el beneficio de la integración, y tenemos el beneficio de la no integración.

Uno de los paradigmas actuales es el cloud computing. En pocas palabras ¿Cuál es su opinión sobre cloud computing y seguridad?Nosotros como banco somos una entidad muy regulada en todo aquello que es nuestro negocio financiero con su determinado nivel de seguridad, pero además tenemos muchas otras aplicaciones empresariales que tienen otro nivel de seguridad diferente.En este segundo caso estamos abiertos a todo lo que aparezca en este mundo globalizado que nos permita la reducción de costes y la mejora de procesos. Pero

en todo aquello que tenga que ver con nuestro negocio regulado queremos tener las máximas garantías y control, no solamente por nuestros clientes sino para las entidades que nos regulan.

El BBVA está haciendo una apuesta muy importante por la innovación, en lo que se refiere a seguridad ¿qué temas podría destacar?Cómo entidad financiera tenemos un plan de innovación específico, hemos creado junto con la Universidad Rey Juan Carlos un Centro de Investigación para la gestión tecnológica de los riesgos, donde estamos trabajando en varias líneas.La primera es la búsqueda de nuevos algoritmos que nos permitan la búsqueda de anómalos, es decir, encontrar datos raros dentro de volúmenes ingentes de datos, como pueden ser ataques por

Integral security, one of the buzz words of recent times. What’s your take on it?We security departments in the financial sector have to pull together because we are dealing with a continuum of security problems. The problem might first rear its head in the physical world and then pass on to the virtual world and vice versa but it’s the same problem and calls for the same action so we need to work in a very coordinated way. But the level of specialization called for in the corporate security department and the information security department are different.The whole technology of corporate security is run by information security. This enables

us to unite processes and technologies and fend off technological dispersion in terms of the management of identities. But at department management level we are different because the things they manage and the things we manage ourselves, although overlapping at times, are radically different. We have organized ourselves in such a way as to benefit from both integration and non integration.One of today’s paradigms is cloud computing. In a nutshell, what is your opinion of cloud computing and security?As a bank we are heavily regulated in terms of our financial business with its given security level but we also have many

other business applications with a different security level.In this second case we are open to all the new features of this globalized world that help us cut costs and improve processes. But in everything to do with our regulated core business we do want to have the maximum guarantees and control, not only for our clients but also our regulating authorities.

BBVA has gone for security innovation in a big way. Which standout themes would you mention?As a bank we have a specific innovation plan. Together with the university

GMV NEWS nº48 May 2011 I p. 11

Page 12: ATM FRAUD - GMV Innovating Solutions · ATM FRAUD CÓMO COMBATIR EL ... información, a veces sin ser muy conscientes de ello. La gran ventaja es que podemos ... cajero automático,

INTERVIEW / ENTREVISTA

internet, ataques en tarjetas…, y empresas como GMV nos permiten de forma conjunta mejorar la efectividad en esta línea, intentando anticiparnos a lo que pueda suceder en el banco.Otra línea son los mecanismos naturales de identificación de personas, hacer que los sistemas de información faciliten una relación cada vez más natural con los clientes, para esto estamos trabajando en temas de biometría, intentando facilitar el reconocimiento de las personas por su comportamiento.La tercera línea son metodologías específicas de análisis de riesgos, hasta dónde asumir o no riesgos. Hay una línea de investigación muy interesante que es el análisis del comportamiento intencional basándonos en teorías de juego, y

aplicándolo al comportamiento de los grupos de delincuencia organizada.

Desde la perspectiva de un Directivo que ha llegado muy lejos en el campo de la Seguridad, un consejo bajo el punto de vista de carrera profesional.Aquí no hay más consejo que trabajar duro, ser apasionado y no parar de formarte. Dentro de las disciplinas de las TI, este mundo de la Seguridad de la Información es tremendamente apasionante. En ésta además tienes un punto de interés añadido, y es que tienes un adversario, lo cual provoca que intelectualmente sea tremendamente atractivo. En contra tiene que es un trabajo que exige mucha dedicación, no solamente por las horas, sino porque los incidentes ocurren

en cualquier momento, no cuando a ti te apetecería. Y, por último, el tema de la formación permanente. Los profesionales de seguridad de la información son de los mayores expertos en todas las nuevas tecnologías que van apareciendo. Una de las claves en el tema de la formación es conseguir rodearte de gente más inteligente que tú, porque así tendrás la suerte de siempre tener de donde aprender.

Son casi 10 años los que BBVA y GMV llevan colaborando juntos, ¿querría hacer un balance de su experiencia en estos años?Con GMV se ha producido lo que denomino “innovación co-evolutiva”, que consiste en la evolución de dos empresas que se ayudan sin necesidad de que exista un pacto. Se establece una relación en base al conocimiento y a la mejora continua basado en la confianza. Cuando en el BBVA tenemos una necesidad que no sabemos muy bien cómo cubrir se os lanza una idea en la que os ponéis a trabajar, obtiendo resultados muy buenos. Vosotros como empresa conseguís productos interesantes y yo consigo tener empresas que mejoran mi capacidad.

Universidad Rey Juan Carlos we have set up a research center for technological risk management, where we are working along several lines.The first is the search for new algorithms allowing us to track down anomalies, i.e., ferret out strange data within huge volumes of data, such as internet attacks, credit card hacking, etc. Companies like GMV help us to continually increase our effectiveness, trying to keep one step ahead of new banking events.Another line of research involves natural person identification mechanisms, steering information systems towards an increasingly natural relationship with clients. We are therefore working on aspects like biometrics, trying to facilitate behavior-

based recognition of persons.The third line of research is specific risk analysis methodologies, deciding up to which point risks should be assumed. Another very promising strand is the analysis of purposive behavior based on games theories, applying the results to the behavior of organised criminal groups.

As a security professional who has reached the top of the tree, what career tips could you give us.There’s no one secret other than working hard, staying enthusiastic and continually learning. In the IT world, information security is a thrilling challenge. And it’s made even more interesting by the fact that you’ve always got an adversary out there to

keep you on your toes. The downside is that its tremendously demanding in terms of time, not only because of the hours you have to put but also the untimeliness with which the problems always crop up. And lastly there’s the matter of permanent education. Information security professionals are the top experts in all the new technologies that keep appearing. One of the keys to education and training is surrounding yourselves with people more intelligent than you so that you have always got someone to learn from.

BBVA and GMV have been collaborating together for almost ten years now. How do you see this experience from your side?With GMV we have achieved what I call “co-evolutive innovation”, meaning two firms that evolve together with no need for a written pact. A trust-based relationship is built up from knowledge and continual improvement. When we in BBVA have a need that we not sure how to meet, we throw you out a working idea and an excellent result always come back. You as a company achieve interesting products and I as a manager find a company I can rely on to improve my capacity.

pág. 12 I GMV NEWS nº48 Mayo 2011

Page 13: ATM FRAUD - GMV Innovating Solutions · ATM FRAUD CÓMO COMBATIR EL ... información, a veces sin ser muy conscientes de ello. La gran ventaja es que podemos ... cajero automático,

DECLARED FIT FOR USE IN CIVIL AVIATIONEGNOSEGNOS, DECLARADO APTO PARA SU USO EN AVIACIÓN CIVIL

El día 2 de marzo la Comisión Europea declaró el servicio ‘Safety-of-Life’ de EGNOS apto para su uso en aviación civil. Por primera vez, las señales de navegación por satélite aumentadas por este sistema europeo podrán guiar a las aeronaves durante la crítica fase de aproximación a tierra. EGNOS es un sistema de aumentación basado en satélites (SBAS) que mejora la precisión de las señales de navegación por satélite en Europa. El sistema consiste en una serie de transpondedores instalados en tres satélites geoestacionarios situados sobre la zona oriental del Océano Atlántico y sobre Europa, enlazados con una red de unas 40 estaciones de tierra y con cuatro centros de control. Este servicio garantiza que las señales cumplen con los exigentes niveles de fiabilidad requeridos por el estándar de la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI), adaptado para el caso europeo por Eurocontrol, la Organización Europea para la Seguridad de la Navegación Aérea. EGNOS es el resultado de un acuerdo tripartito entre la ESA, la Comisión Europea y Eurocontrol, un proceso que comenzó hace unos 15 años. Como gestor inicial del programa EGNOS, la ESA diseñó, certificó y contrató el desarrollo del sistema a un consorcio industrial liderado por Thales Alenia Space Francia con una fuerte participación de la industria española y en particular de GMV. La gestión del

programa pasó a manos de la Comisión Europea en 2009. La entidad ESSP basada en Toulouse, Francia, supervisa el día a día de las operaciones del sistema. GMV ha jugado un papel relevante desde el inicio del programa EGNOS, participando activamente en las fases de diseño y definición del sistema. La principal contribución de GMV al programa EGNOS ha sido el desarrollo del CPFPS (EGNOS Central Processing Facility: Processing Set), frecuentemente denominado corazón del Sistema EGNOS, ya que es el elemento que se encarga del cálculo de todas las correcciones que se envían al usuario incluyendo el mensaje de integridad. GMV también ha participado activamente en el desarrollo de bancos de pruebas (System Test Bed), simuladores (EGNOS End to End Simulator), herramientas de análisis y monitorización, y herramientas de cualificación del sistema (como el ASQF- Application Specific Qualification Facility), además de un gran número de actividades auxiliares.Para poder utilizar EGNOS en las aproximaciones, los proveedores de servicios de navegación aérea (AENA, en el caso español) deben publicar nuevos procedimientos de aproximación instrumental basados en este sistema, las aeronaves tendrán que estar equipadas con receptores compatibles y los operadores recibir la correspondiente certificación.

On 2 March, The EGNOS Safety-of-Life signal was formally declared fit for use in civil aviation. For the first time, space-based navigation signals augmented by this European system have become officially available for the critical task of guiding aircraft during landing approach phase.EGNOS is a satellite-based augmentation system that improves the accuracy of satellite navigation signals over Europe. The system consists of transponders aboard three geostationary satellites over the eastern Atlantic Ocean and Europe, linked to a network of about 40 ground stations and four control centres. The signals are guaranteed to the extremely high reliability set out by the International Civil Aviation Organisation standard, adapted for Europe by Eurocontrol, the European Organisation for the Safety of Air Navigation. Some 15 years in the making, EGNOS is the result of a tripartite agreement between ESA, the European Commission (EC) and Eurocontrol. As initial EGNOS programme manager, ESA designed, qualified and procured the system from a consortium led by Thales Alenia Space France with a strong participation of Spanish industry and of GMV in particular. Overall programme management passed to the EC in 2009. The system’s day-to-day running is overseen by the Toulouse-based European Satellite Service Provider (ESSP). GMV has played a key role in the EGNOS program, participating actively in the system-design and -definition phases. GMV’s main contribution to the EGNOS program has been to develop the CPFPS (EGNOS Central Processing Facility: Processing Set), often dubbed the ‘heart’ of the EGNOS System since it calculates all the corrections to be sent to users, including the integrity message.GMV has also played an active part in the development of the test beds (EGNOS System Test Bed), simulators (such as EGNOS End to End Simulator), monitoring and analysis tools, and system qualification tools, such as ASQF (Application Specific Qualification Facility) plus a great number of auxiliary activities.In order to use EGNOS for approaches, Air Navigation Service Providers must publish runway procedures and aircraft and operators have to be equipped with certified receivers and be approved for operations.

AERONAUTICS / AERONÁUTICA

GMV NEWS nº48 May 2011 I p. 13

Page 14: ATM FRAUD - GMV Innovating Solutions · ATM FRAUD CÓMO COMBATIR EL ... información, a veces sin ser muy conscientes de ello. La gran ventaja es que podemos ... cajero automático,

IMPROVING AIRLINE ON-TIME PERFOMANCE THE SESAR PROGRAM EL PROGRAMA SESAR, MEJORA DE LA PUNTUALIDAD DE LAS AEROLÍNEAS

A mediados de abril se celebró en la sede central de GMV la reunión de inicio del proyecto ONBOARD, con la participación de representantes de Eurocontrol y del SESAR Joint Undertaking. Este proyecto se enmarca dentro del programa SESAR, proyecto tecnológico y operativo para modernizar la Gestión del Tránsito Aéreo (ATM) en Europa y que complementa el marco regulatorio de la iniciativa comunitaria de Cielo Único Europeo.El objetivo principal de ONBOARD es desarrollar un prototipo del sistema de Gestión de Red (rol que recientemente la Comisión Europea ha asignado a Eurocontrol) que mejore las prestaciones globales de las operaciones de las aerolíneas, en particular su predictibilidad (o puntualidad) ante la ocurrencia de incidencias graves que afecten a la capacidad de los aeropuertos o del espacio aéreo, tal y como ocurrió recientemente en Europa con la erupción del volcán Eyjafjallajokull en Islandia y que costó a las aerolíneas europeas más de mil millones de euros.Este proyecto supone la primera participación de GMV en SESAR, el gran programa europeo para la modernización de la gestión del tráfico aéreo en Europa que tiene como objetivo la implantación -para 2020- de una red ATM europea de altas prestaciones. Asimismo, GMV se convierte en la segunda empresa española de capital privado que participa en este programa que, junto a su homólogo norteamericano NextGen, revolucionarán el transporte aéreo en los próximos quince años a través de la implantación de nuevos procedimientos y tecnologías para adaptarse al incremento de demanda previsto para los próximos años.El proyecto ONBOARD analizará cómo aprovechar los últimos avances en el uso de predicciones meteorológicas probabilísticas así como los métodos más novedosos para minimizar el efecto en cascada que el retraso en la llegada de un vuelo supone para los vuelos siguientes (debido al uso del mismo avión o a las conexiones entre pasajeros o de la tripulación de cada vuelo), al ser éstos dos efectos (meteorología y efectos en cascada) los responsables de dos tercios de los retrasos.

In mid April GMV’s head office hosted the kickoff meeting of the ONBOARD project, with representatives from Eurocontrol and SESAR Joint Undertaking. This project is part of the SESAR program, a technological and operational project to modernise Air Traffic Management (ATM) in Europe and round out the regulatory framework of the Community Single European Sky initiative.The main aim of ONBOARD is to develop a prototype of the Network Management system (a role recently assigned by the European Commission to Eurocontrol). The idea is to improve the overall performance of airline operations, especially their predictability (or on-time perfomance) in the event of serious disruptions affecting airport and airspace capacity, such as the recent eruption of the Eyjafjallajokull volcano in Iceland, an event that cost European airlines over one billion euros.This project represents GMV’s first participation in SESAR, the major

European program for modernizing air traffic management in Europe, aiming to set up a high performance European ATM network by 2020. GMV also becomes the second Spanish private company to take part in this program. Together with its opposite number in the US, NextGen, they will revolutionize air transport over the next fifteen years by setting up new procedures and technologies for meeting the forecast increase in demand over the coming years.The ONBOARD project will study how to harness the latest advances in probabilistic weather forecasting techniques and the most groundbreaking methods to minimise the knock-on effect from one late arrival to the following flights (due to use of the same aircraft or connections between the passengers or crew of each flight). These two factors (weather and knock-on effects) are responsible between them for two thirds of flight delays.

AERONAUTICS / AERONÁUTICA

pág. 14 I GMV NEWS nº48 Mayo 2011

Page 15: ATM FRAUD - GMV Innovating Solutions · ATM FRAUD CÓMO COMBATIR EL ... información, a veces sin ser muy conscientes de ello. La gran ventaja es que podemos ... cajero automático,

FLIGHT TESTS OF THE ATLANTE UAVPRUEBAS EN VUELO DEL UAV ATLANTE

En febrero tuvieron lugar en Dijon (Francia) una serie de pruebas en vuelo para comprobar los algoritmos de navegación del Flight Control Computer (FCC) del UAV ATLANTE. ATLANTE es un proyecto que se inició en 2008 con el objetivo de desarrollar un avión no tripulado (UAV) que pueda ser utilizado, entre otros posibles operadores, por el Ejército de Tierra para operaciones ISTAR (Intelligence, Surveillance, Target Acquisition and Reconnaissance). El papel de GMV en el programa ATLANTE es clave. Además de ser responsable de uno de los equipos más críticos de la aeronave, el ordenador de control de vuelo o FCC (Flight Control Computer), encargado de la navegación, el guiado y el control del avión, GMV es también responsable del sistema de aterrizaje y despegue automático (ATOL) de la estación en tierra, y participa en

el desarrollo de otros componentes de dicha estación.El objetivo de las pruebas realizadas en Francia era recopilar datos obtenidos por los sensores de navegación embarcados (IMU, receptor GPS, magnetómetro, transductores de presión y radio-altímetro) y un receptor en tierra (usado para aplicar RGPS en las fases de despegue y aterrizaje) en condiciones de vuelo análogas a las que tendrá el ATLANTE. Con este objetivo, GMV suministró un sistema que incluía todos los sensores, así como un ordenador aeronáutico capaz de almacenar los datos de vuelo. Igualmente, GMV se encargó del software de grabación y participó en los propios ensayos en vuelo, realizados en colaboración con Cassidian.Los datos obtenidos durante estas pruebas están siendo utilizados por el equipo de desarrollo del FCC

del ATLANTE para comprobar el funcionamiento de los algoritmos de navegación en situaciones reales con el fin de mejorar sus prestaciones y su fiabilidad.

In February Dijon in France hosted a series of flight tests to check the navigation algorithms of the Flight Control Computer (FCC) of the ATLANTE UAV. ATLANTE is a project that started back in 2008 with the aim of developing an unmanned aerial vehicle (UAV) to be used, among other possible operators, by the Spanish army for ISTAR operations (Intelligence, Surveillance, Target Acquisition and Reconnaissance). GMV is playing a key role in the ATLANTE program. Not only is it responsible for one of the aircraft’s most critical pieces of equipment, the Flight Control Computer (FCC), which controls, guides and navigates the aircraft, but also for the ground station’s Automatic Takeoff and Landing System (ATOL); it is also participating in the development of other station components.The objective of the tests conducted in France was to compile data obtained from the onboard navigation sensors (IMU, GPS receiver, magnetometer, pressure transducers and radio altimeter) and a ground receiver (used for applying RGPS in takeoff and landing phases) under similar flight conditions to those of ATLANTE in the future. With this objective GMV supplied a system that included all the sensors and an aeronautics computer capable of storing flight data. GMV also took

on responsibility for recording software and participated in the flight tests themselves, carried out in collaboration with Cassidian.The data obtained from these tests

are now being used by ATLANTE’s FCC development team to check how the navigation algorithms work in real situations and improve their reliability and performance as necessary.

GMV NEWS nº48 May 2011 I p. 15

Page 16: ATM FRAUD - GMV Innovating Solutions · ATM FRAUD CÓMO COMBATIR EL ... información, a veces sin ser muy conscientes de ello. La gran ventaja es que podemos ... cajero automático,

UP AND RUNNINGEUROCONTROL’S EURONOTAM SYSTEM SISTEMA EURONOTAM DE EUROCONTROL OPERACIONAL

Desde el día 17 de marzo el sistema Euronotam, desarrollado por GMV y cuya finalidad es la generación de NOTAMs (NOTice to AirMen) para usuarios de procedimientos de aproximación y aterrizaje basados en GPS+EGNOS, está operacional. Las NOTAMs, o Notices to Air Men, son notificaciones que incluyen información sobre el establecimiento, estado o cambio de una radioayuda, servicio, o procedimiento aeronáutico, así como de cualquier potencial peligro, que se emiten a los profesionales del ámbito aeronáutico y cuyo conocimiento es esencial para el personal encargado de realizar o planificar operaciones de vuelo.El proyecto Euronotam ha sido liderado y desarrollado por GMV para Eurocontrol en colaboración con AENA, GroupEAD, Pildo

y DWint y tiene como operador final ESSP (European Satellite Service Provider).En definitiva, Euronotam es uno de los primeros sistemas operacionales que dan servicio de control de tráfico aéreo (ATC) y tiene asegurada una larga vida. Con la declaración del “Safety Of Life” de EGNOS el servicio de generación de propuestas NOTAM es imprescindible para que los proveedores de servicios aéreos puedan publicar sus procedimientos de aproximación basados en EGNOS. Euronotam está pensado para prestar servicio a todos los proveedores de servicios aéreos de Europa que quieran suscribirse. Hasta ahora ha sido el estado francés el que está liderando el proceso de publicación de procedimientos basados en EGNOS pero pronto otros países de Europa seguirán sus pasos.

The EURONOTAM system has been up and running since 17 March. Developed by GMV, the purpose of this system is the generation of NOTAMs (NOTice to AirMen) for users of approach and landing procedures based on GPS+EGNOS. The NOTAMs or “Notices to Air Men” are notices including information on the establishment, state or change of an aeronautical procedure, service or radio aid to navigation as well as any potential danger. Such information, issued to all aeronautics professionals, is essential for the personnel in charge of planning or carrying out flight operations.The Euronotam project has been led and developed by GMV for Eurocontrol in collaboration with AENA (Spanish Airports and Air Navigation Authority), GroupEAD, Pildo and Dwint; its final operator is ESSP (European Satellite Service Provider). Euronotam is one of the first operational air traffic control (ATC) systems and has a long life ahead of it. After the official launch of the EGNOS Safety-of-Life-Service, the generation of NOTAM proposals is essential to ensure that air service providers can publish their EGNOS-based approach procedures. Euronotam has been designed to provide a service for all Europe’s air service providers who wish to opt into the system. Up to now it has been France that has been leading the EGNOS-based procedures publication process but other European states are now set to follow suit.

AERONAUTICS / AERONÁUTICA

AERODAYS 2011 GMV attended the sixth Community Aeronautics Days that took place from March 30 to April 1 in Madrid.The event brought together aeronautics stakeholders, ministries, agencies and R&D centres from all over Europe and overseas to network, present their latest research results and discuss common future R&D projects. GMV participated in the area of IMA (Integrated Modular Avionics) platforms, where it is a specialist. Organized by CDTI (Centre for the Development of Industrial Technology in Spain) and the European Commission (Directorate General for Research), Aerodays 2011 provided a perfect opportunity to present and disseminate information about EU-funded RTD results, and is in line with the EU goals of creating a Single European Sky and a European Research Area, and of finding innovative approaches to sustainable aviation in a global environment.

GMV estuvo presente en la sexta edición de los Días de la Comunidad Aeronáutica (Community Aeronautics Days) que tuvo lugar durante los días 30 de marzo y 1 abril en Madrid.El evento reunió a los diferentes actores, ministerios, agencias y centros de I+D del sector aeronáutico de toda Europa y el extranjero para conectar y presentar los últimos resultados de sus investigaciones y discutir el futuro común de los proyectos de I+D+i. GMV participó en el área de plataformas IMA (Integrated Modular Avionics), área en la que GMV es especialista.Organizada por el Centro para el Desarrollo Tecnológico Industrial en España (CDTI) y la Comisión Europea (Dirección General de Investigación), Aerodays 2011 proporciona una oportunidad perfecta para presentar y difundir información sobre los resultados de IDT financiados por la UE, y está en línea con los objetivos de la UE de crear un cielo único europeo y un Espacio Europeo de Investigación, y de encontrar enfoques innovadores para la aviación sostenible en un entorno global.

pág. 16 I GMV NEWS nº48 Mayo 2011

Page 17: ATM FRAUD - GMV Innovating Solutions · ATM FRAUD CÓMO COMBATIR EL ... información, a veces sin ser muy conscientes de ello. La gran ventaja es que podemos ... cajero automático,

SPACE / ESPACIO

GMV WINS IMPORTANT GMES CONTRACTSGMV ADJUDICATARIA DE IMPORTANTES CONTRATOS PARA GMES

Recientemente, GMV ha resultado adjudicatario de dos importantes contratos para GMES (Global Monitoring for Environment and Security), programa conjunto de la Comisión Europea y la Agencia Espacial Europea, que establecerá la capacidad europea para el suministro y uso de información operacional para la monitorización y gestión del medioambiente y la seguridad civil.GMES prevé el lanzamiento de cinco misiones, denominadas Sentinel, que aseguren la disponibilidad de datos a medio y largo plazo en las áreas temáticas objetivo, océanos, superficie de la tierra, atmósfera y seguridad.EADS Astrium SAS, bajo contrato ESA, ha adjudicado a GMV el sistema de planificación de la misión Sentinel 1 (A y B), que estará basado en flexplan, el sistema de GMV para la planificación y programación de misiones que se caracteriza por su flexibilidad, adaptabilidad y capacidad para prestar servicio en distintas misiones y escenarios. Por otro lado,

el Centro Europeo de Operaciones Espaciales (ESA/ESOC) ha adjudicado a un consorcio encabezado por GMV el desarrollo del Centro de Control (CC) de las misiones Sentinel 1 y Sentinel 2, tanto para los satélites A como B. El sistema se basará en las últimas versiones de la infraestructura SCOS-2000 y en el llamado ”EO kernel” que constituye una capa común a las misiones de observación terrestre.Asimismo, la licitación prevé también como opción el desarrollo del centro de control de Sentinel 3, misión gestionada por EUMETSAT aunque la fase de lanzamiento y puesta en órbita la llevará a cabo ESOC, lo que supondría la primera a utilización de un CC basado en SCOS-2000 por parte de EUMETSAT. Esta opción está pendiente de decisión.GMV ya se responsabiliza de la mayoría de los sistemas de las misiones de observación terrestre de la ESA. La adjudicación de este nuevo proyecto demuestra una vez más la confianza que deposita la ESA en GMV tras muchos años de colaboración.

GMV has recently won important contracts for GMES (Global Monitoring for Environment and Security), a joint program of the European Commission and the European Space Agency that will establish Europe’s capacity for supplying and using operational information for monitoring and managing the environment and ensuring civil security.GMES plans to launch five missions called Sentinel, to ensure mid- and long-term availability of the program’s target data on oceans, land, the atmosphere and security.EADS Astrium SAS, under an ESA contract, has awarded GMV the contract for the mission planning system of Sentinel 1 (A and B), to be based on flexplan, GMV’s inhouse system for mission scheduling and planning. The prime features of this system are its flexibility, adaptability and capacity for supporting different missions and scenarios. Besides, the ESA’s European Space Operations Centre (ESA/ESOC) has awarded a GMV-led consortium the contract for developing the Control Center (CC) of the Sentinel 1 and Sentinel 2 missions, both for the A and B satellites. The system will be based on the latest versions of the SCOS-2000 infrastructure and the ”EO kernel”, which is a layer common to all earth observation missions.The tender also allows for possible extension of the contract to the Sentinel 3 control center, a mission run by EUMETSAT, although the launch and early orbit phase (LEOP) will be carried out by ESOC. This represents the first ever use of a SCOS-2000-based control center by EUMETSAT. This option is still pending a future decision.GMV is already responsible for most of ESA’s earth observation missions; the control centers of the Cryosat-2 and GOCE missions, already up and running, are under GMV maintenance, while the control centers of Swarm will be phased in over the coming months. The award of this important new project serves as further proof of ESA’s ongoing confidence in GMV after many years of working together.

Imag

e co

urte

sy o

f ESA

GMV NEWS nº48 May 2011 I p. 17

Page 18: ATM FRAUD - GMV Innovating Solutions · ATM FRAUD CÓMO COMBATIR EL ... información, a veces sin ser muy conscientes de ello. La gran ventaja es que podemos ... cajero automático,

Astrium Francia has awarded GMV a new contract for first-phase mission analysis studies of the MetOp Second Generation program.The Meteorological Operational satellite program (MetOp), a joint program of ESA and EUMETSAT, consists of a series of three polar satellites for monitoring the climate and improving weather

forecasts. With the MetOp Second Generation mission EUMETSAT ensures the continuity of its low-orbit satellites for meteorological purposes, replacing the current models.The new satellites making up the program will be fitted with a wide range of instruments to cull a huge amount of weather information. This data will

improve our understanding of the climate and weather forecasting.GMV’s activities within this overall study include analysis of the mission orbit choice, definition of orbit control, analysis of the coverage of the various instruments, determination of contacts with ground stations and analysis of the various mission-data downloading strategies.

SPACE / ESPACIO

MISSION ANALYSIS FOR METOP SECOND GENERATIONANÁLISIS DE MISIÓN PARA METOP SECOND GENERATION

Astrium Francia ha adjudicado a GMV un nuevo contrato para la realización de estudios de análisis de misión en primera fase del programa MetOp Second Generation.El programa de satélites meteorológicos operacionales (MetOp) es un programa conjunto de la ESA y EUMETSAT que consta de una serie de tres satélites polares para monitorizar el clima y mejorar las previsiones meteorológicas. Con la misión MetOp

Second Generation, EUMETSAT asegura la continuidad de su constelación de satélites en órbita baja con fines meteorológicos, reemplazando los modelos actuales.Los nuevos satélites que conformarán el programa contarán con una amplia variedad de instrumentos, que permitirán conseguir gran cantidad de información meteorológica. Estos datos permitirán mejorar la comprensión y la predicción del clima.

Dentro de las actividades que GMV está realizando en el marco de este estudio destacan, entre otros, el análisis de la elección de la órbita de la misión, la definición del control de órbita, el análisis de la cobertura de los distintos instrumentos, la determinación de los contactos con las estaciones de tierra así como el análisis de las distintas estrategias de descarga de los datos adquiridos durante la misión.

Thales Alenia Space has awarded GMV a contract for supplying the flight dynamics system of the O3b satellite constellation being set up for O3b Networks Ltd (Other 3 billion). The constellation, to be formed by 16 satellites in circular orbit along the equator, is designed to improve Internet access from remote areas of the world. The flight dynamics system will be based on focusCn, from the GMV´s focussuite Flight Dynamics Software family for satellite constellation, and will be set up as part of the Thales Alenia Space ground control system to support the whole life cycle of the satellites: launch, positioning in the allocated slot, routine operations and deorbiting.The system will be installed by Thales Alenia Space in Betzdorf (Luxembourg) and in a location in USA not yet defined. GMV will also provide support for flight dynamic system integration and training courses for the operators.This will be the third constellation-operating flight dynamic system deployed by GMV after the systems set up for the Galileo and Globalstar constellations, serving as further confirmation of GMV’s leadership in this area.

FLIGHT DYNAMICS SYSTEM FOR THE O3B CONSTELLATION SISTEMA DE DINÁMICA DEL VUELO PARA LA CONSTELACIÓN O3B

Thales Alenia Space ha adjudicado a GMV un contrato para suministrar el sistema de dinámica del vuelo para la constelación de satélites O3b que está desarrollando para O3b Networks Ltd. La constelación, que estará formada por 16 satélites en órbita ecuatorial, está diseñada para mejorar el acceso a internet desde localizaciones remotas. El sistema de dinámica del vuelo estará basado en focusCn, componente de la familia focussuite de GMV, diseñado para controlar constelaciones de satélites y será integrado como parte del sistema de control en tierra de Thales Alenia Space para soportar todo el ciclo de vida de los

satélites: lanzamiento, posicionamiento en el slot asignado, operaciones de rutina y deorbiting. El sistema será instalado por Thales Alenia Space en Betzdorf (Luxemburgo) y en una localización de EE.UU todavía por definir. GMV proporcionará también soporte para la integración del sistema de dinámica del vuelo y cursos de entrenamiento para los operadores. Este será el tercer sistema de dinámica del vuelo que GMV despliega para operar constelaciones, después de los sistemas desarrollados para las constelaciones Galileo y Globalstar, confirmando el liderazgo de GMV en esta área.

pág. 18 I GMV NEWS nº48 Mayo 2011

Page 19: ATM FRAUD - GMV Innovating Solutions · ATM FRAUD CÓMO COMBATIR EL ... información, a veces sin ser muy conscientes de ello. La gran ventaja es que podemos ... cajero automático,

SUCCESSFULLY DOCKS WITH THE ISS THE ATV JOHANNES KEPLEREL ATV JOHANNES KEPLER SE ACOPLA CON ÉXITO A LA ISS

El día 24 de febrero, a las 16:45 CET el ATV-2 “Johanes Kepler” se acopló con éxito al segmento ruso de la Estación Espacial Internacional (ISS en sus siglas en inglés). Lanzado el día 16 de febrero por la Agencia Espacial Europea (ESA), el ATV-2 es el segundo ingenio europeo de transporte no tripulado destinado al reabastecimiento periódico de la Estación Espacial Internacional. Una de las misiones más importante del proyecto ATV (Automated Trasfer Vehicle) es elevar la órbita de la ISS utilizando sus motores para compensar la pérdida de altura por el rozamiento con la atmosfera. El proyecto proporcionará al menos cinco viajes de abastecimiento a la estación espacial y tiene una importante participación española.Astrium es la compañía que está a cargo tanto del desarrollo como de la producción de la nave ATV. Desde los inicios del programa, GMV ha estado involucrada en la misión participando en los estudios preliminares de navegación realizados para la ESA, proporcionando soporte de análisis de misión para

el CNES, desarrollando el sistema operacional de dinámica de vuelo (FDS) para el Centro de Control del CNES, con el CNES como contratista principal.GMV proporcionó apoyo ‘in situ’ a las operaciones de dinámica de vuelo a lo largo de toda la misión ATV-1, desde el lanzamiento hasta la reentrada destructiva, siendo la única empresa española que ha trabajado en el Centro de Control del CNES en Toulouse. Para el vuelo de ATV ‘Johannes Kepler’, GMV ha sido responsable del mantenimiento y de la actualización del sistema de mecánica orbital para adaptarlo a los posibles cambios del vehículo respecto a su antecesor, así como para mejorar el sistema basado en las lecciones aprendidas durante el primer vuelo. De igual forma, GMV ha mantenido su representación dentro del equipo de operaciones de mecánica orbital, y es responsable de la base de datos de mecánica orbital para el despliegue operacional del Flight Dynamics y para los ensayos de calificación del sistema previos al vuelo.

On 24 February at 16:45 CET the ATV-2 “Johannes Kepler” successfully rendezvoused and docked with the Russian segment of the International Space Station (ISS). Launched on 16 February by the European Space Agency (ESA), the ATV-2 is the second European unmanned vehicle for periodic resupply of the International Space Station. One of the most important missions of the ATV (automated transfer vehicle) is to reboost the ISS to compensate continual altitude loss due to atmospheric friction. The project, with an important Spanish participation, envisages at least 5 cargo-replenishing trips to the space station.Astrium is the company in charge of the development and production of the ATV. GMV has been involved right from the start of the ATV program, participating in the ESA’s preliminary navigation studies, providing mission analysis support for the CNES, developing the operation flight dynamics system (FDS) for the CNES’s Control Center, with the CNES as prime contractor.GMV also furnished in situ support for flight dynamics operations throughout the whole ATV-1 mission, from launch to destructive reentry. It is the only Spanish firm that has worked in the CNES’s Toulouse Control Center. For the ATV Johannes Kepler’s space flight, GMV has been responsible for maintenance and updating of the orbital mechanics system to bring it into line with any vehicle changes with respect to its forerunner and also for improving the system in light of the lessons learned from the first flight. Still a member of the orbital mechanics operations team, GMV is also responsible for the orbital mechanics database for operational deployment of the Flight Dynamics and for pre-flight system qualification tests.

SATELLITE 2011For yet another year GMV took part in SATELLITE 2011, the world’s most important event in the telecommunications satellite sector. This conference is held annually in Washington D.C., bringing together the main sector stakeholders. In 2011 the event was held from March 14 to March 17. GMV’s booth displayed its complete line of satellite control systems: hifly®, focusSuite, smart rings and flexplan.

Un año más, GMV acudió a SATELLITE 2011, el evento global más importante del sector de satélites de telecomunicación. Esta feria se celebra anualmente en Washington D.C. y reúne a los principales actores del sector. La edición de 2011 se celebró entre los días 14-17 de marzo. GMV mostró en su stand su línea completa de sistemas para el control de satélites: hifly®, focusSuite, smart rings y flexplan.

Image courtesy of ESA

GMV NEWS nº48 May 2011 I p. 19

Page 20: ATM FRAUD - GMV Innovating Solutions · ATM FRAUD CÓMO COMBATIR EL ... información, a veces sin ser muy conscientes de ello. La gran ventaja es que podemos ... cajero automático,

SPACE / ESPACIO

EUROPEAN GNSS EVOLUTION PROGRAM

EVOLUCIÓN DEL SISTEMA EGNOSGMV participa en el desarrollo de la fase de definición de la versión V3 de EGNOS, dentro de un consorcio europeo, integrado por las principales empresas del sector aeroespacial y liderado por Thales Francia. El proyecto se enmarca dentro de las actividades del programa EGEP (European GNSS Evolution Program) lanzado por la ESA, con el objetivo de explorar las diferentes posibilidades de evolución de EGNOS. Dicha evolución plantea un sistema multiconstelación y multifrecuencia, que utiliza diferentes medios de diseminación de la señal, para diferentes grupos de usuarios, con diferentes necesidades y requisitos, lo que supone una revolución del concepto actual del sistema y supone asimismo un gran reto. Dentro del consorcio, GMV es el responsable de las tareas de definición del segmento de procesado de datos (DPS),

evolución del actual CPF (Central Processing Facility) y corazón del sistema EGNOS. Además, GMV es responsable de las tareas de evaluación de prestaciones del sistema, en especial para el servicio marítimo, y de la identificación de las necesidades del sistema en términos de nuevas herramientas de soporte a la ingeniería.

MEJORA DE LOS SISTEMAS DE REFERENCIA DE FRECUENCIASAsimismo y en el marco de programa EGEP (European GNSS Evolution Program), GMV ha resultado adjudicataria de un contrato para las fases de diseño y prototipado de un subsistema embarcado de referencia de frecuencias basado en la tecnología FPGA. El consorcio, liderado por SpectraTime y que cuenta con el respaldo de Thales-Francia en el área de sistemas, pretende mejorar el rendimiento y la robustez de los sistemas embarcados de referencia de frecuencias,

beneficiando a todo el subsistema de tiempos de Galileo (y GNSS).El proyecto ROFERS (Robust Onboard Frequency Reference Subsystem) es muestra del liderazgo de GMV en GNSS, así como en el desarrollo de soluciones de software y hardware. GMV participará en el diseño de la arquitectura y en la evaluación tecnológica, y se encargará de implantar la solución propuesta para la referencia de frecuencias embarcadas y la estabilización de los relojes mediante tecnologías VHDL y FPGA. SpectraTime y GMV colaborarán estrechamente en los detalles funcionales y técnicos.La participación de GMV en el marco del programa EGEP, pone de manifiesto el papel creciente que desempeña GMV en el presente y futuro de GNSS, así como una evolución constante hacia alianzas, tecnologías y soluciones estratégicas y duraderas.

EVOLUTION OF THE EGNOS SYSTEMGMV is participating in the definition phase of EGNOS V3 within a European consortium made up by the main companies of the aerospace sector and led by Thales France. The project is part of the European GNSS Evolution Program (EGEP) launched by la ESA to explore the various EGNOS evolution possibilities. This evolution is now geared towards a multi-constellation, multi-frequency system using different signal broadcasting resources for different groups of users with varying needs and requirements. This represents a revolution of the current system concept and also poses a stern challenge. Within the consortium GMV is responsible for definition tasks of the data processing segment (DPS) and evolution of the current CPF (Central Processing Facility), the heart of the whole EGNOS system. GMV is also responsible for system performance assessment, especially for the maritime service, and for identifying system needs in terms of new engineering support tools.

IMPROVEMENT OF THE FREQUENCY REFERENCE SYSTEMSAlso and in the frame of ESA’s EGEP (European GNSS Evolution Programme), GMV has been awarded a contract to design and breadboard an FPGA-based onboard frequency reference subsystem.

The consortium, led by SpectraTime and supported by Thales-France at system level, aims to improve the performance and robustness of Onboard Frequency Reference Systems, with benefits for the whole of Galileo (and GNSS) Timing Subsystem.The ROFERS (Robust Onboard Frequency Reference Subsystem) project shows GMV’s achievements in expanding its vast know-how, both on GNSS technologies, and on different software/hardware solutions. GMV will participate in the architecture

design and technology trade-offs, and is responsible for implementing the proposed solution for onboard frequency reference and clock stabilization, based on VHDL and FPGA technologies. SpectraTime and GMV will work closely on functional and technical details. GMV’s participation in the EGEP framework, shows its increasing role in the present and future of GNSS, as well as a continuous evolution towards strategic and long-lasting partnerships, technologies, and solutions.

pág. 20 I GMV NEWS nº48 Mayo 2011

Page 21: ATM FRAUD - GMV Innovating Solutions · ATM FRAUD CÓMO COMBATIR EL ... información, a veces sin ser muy conscientes de ello. La gran ventaja es que podemos ... cajero automático,

CNESORBITAL DYNAMICS FRAMEWORK CONTRACTCNES, CONTRATO MARCO DE DINÁMICA ORBITAL

La Agencia Espacial Francesa (Centre National d’Études Spatiales-CNES) ha otorgado a GMV un contrato marco para el desarrollo de las actividades relacionadas con la ingeniería y los algoritmos de dinámica de vuelo espacial. Este contrato dará cobertura a la mayoría de las actividades que el CNES pondrá en marcha en el periodo 2011-2014 dentro de esta área. Con la puesta en marcha de este contrato, GMV pasa a ser uno de los proveedores de referencia del CNES para los desarrollos y servicios en el área de la dinámica orbital. El CNES como parte de su propio programa espacial y de sus colaboraciones con otras agencias e instituciones desarrolla actividades en todas las áreas del desarrollo de un satélite. Dentro del área de la dinámica espacial, el CNES participa en el desarrollo de todas las fases de la misión desde los estudios previos a la misión hasta que el satélite entra en operación. El nuevo contrato marco permitirá a GMV desarrollar diversas actividades tanto en GMV como para proporcionar soporte in situ en las instalaciones del CNES.Dentro de las actividades de desarrollo de software de dinámica espacial, este contrato cubre todas las actividades del CNES relacionadas con las librerías de

algoritmos, base de todos los sistemas operacionales de control de orbita y actitud, así como su mantenimiento. También cubre el desarrollo de las diferentes herramientas utilizadas en el análisis de misión, para analizar la viabilidad y las prestaciones de las diferentes misiones. Dentro de las actividades de soporte se incluyen las actividades relacionadas con los diversos estudios de análisis de misión, guiado y dimensionamiento de sistemas. Otra área de actividad que se contempla es el soporte de ingeniería de software para el desarrollo de prototipos, definición de algoritmos y gestión técnica. Por último, dentro del soporte se incluyen diversas actividades relativas a la cualificación de sistemas, tanto funcional y de sus prestaciones así como soporte a la ingeniería de validación, para la definición de ensayos y el desarrollo de herramientas de soporte a la validación.Aunque GMV ha trabajando de manera ininterrumpida con el CNES durante más de quince años en el marco de proyectos bilaterales, proyectos de la Agencia Espacial Europea (ESA) y proyectos propios del CNES, este nuevo contrato significa reforzar este vínculo como un proveedor de referencia dentro de una de las áreas de negocio tradicionales de GMV como es la dinámica orbital.

The French Space Agency (Centre National d’Études Spatiales: CNES) has awarded GMV a framework contract for activities related to engineering and spaceflight dynamics algorithms. This contract will cover most of the activities to be undertaken by CNES in the 2011-2014 period within this area and it makes GMV one of CNES’s prime suppliers for developments and services in the orbital dynamics area. CNES carries out activities in all areas of satellite development as part of its own space program and under its collaboration agreements with other agencies and institutions. Within the space dynamics area CNES is participating in the development of all the mission phases from pre-mission studies to final commissioning of the operating satellite. The new framework contract will allow GMV to carry out various activities on its own site while providing in situ support on CNES’s site.As regards space dynamics software this contract covers all CNES activities related to algorithm libraries, the basis of all operational orbit- and attitude-control systems, and also their maintenance. It also takes in the development of the various mission-analysis tools used to assess the viability and performance of the various missions. The support activities include the mission-analysis, guidance and system-sizing studies. Another area of activity included in the contract is software engineering support for prototype development, algorithm definition and technical management. Lastly, the support also includes diverse activities to do with system qualification, both functional and performance-based, as well as support for validation engineering, for the definition of tests and the development of validation support tools.Although GMV has now been working uninterruptedly with CNES for over fifteen years in the form of bilateral projects, European Space Agency (ESA) projects and inhouse CNES projects, this new contract forges even stronger bonds between them and makes GMV a benchmark CNES supplier in one of its long-standing business areas: orbital dynamics.

Image courtesy of CNES

GMV NEWS nº48 May 2011 I p. 21

Page 22: ATM FRAUD - GMV Innovating Solutions · ATM FRAUD CÓMO COMBATIR EL ... información, a veces sin ser muy conscientes de ello. La gran ventaja es que podemos ... cajero automático,

SPACE / ESPACIO

DEPLOYMENT OF AN INDOOR NAVIGATION TEST BEDDESPLIEGUE DE UN BANCO DE PRUEBAS PARA LA NAVEGACIÓN EN INTERIORES

GMV va a instalar en un cliente clave un sistema de demostración de bancos de pruebas para la navegación en interiores dirigido a servicios basados en la localización (LBS, por sus siglas en inglés) con tecnología WiFi patentada por GMV. Entre las numerosas aplicaciones LBS específicas para interiores se incluyen la localización y orientación en interiores como apoyo para los trabajadores, así como actividades críticas que requieren una gran movilidad dentro

de instalaciones de empresas, sistemas perimetrales de seguridad personal y seguimiento de dispositivos, servicios para visitantes, así como numerosas aplicaciones comerciales LBS dirigidas al mercado de masas.Una de las principales ventajas que ofrece el sistema WiFi para el posicionamiento es que no es incompatible con el uso de uno o de todos los puntos de acceso para otros fines no relacionados con el posicionamiento, como las

comunicaciones de datos o las de voz sobre IP. En el terminal del usuario-teléfono inteligente de GMV, la interacción entre la aplicación y el entorno se realiza mediante realidad aumentada. Esta técnica combina la visión directa del entorno a través de la cámara con la adición de elementos virtuales, lo que convierte a la pantalla en un espacio interactivo y digital basado en el mundo real.

GMV will install in a key customer an Indoor Navigation Test Bed Demonstrator for Location Based Services (LBS), based on GMV proprietary WiFi technology. Many kinds of specific indoor LBS applications harness indoor localisation and guidance, such as support to workers and critical activities requiring high mobility within business facilities, zone based security of people and devices tracking, services to visitors, as well as many mass market commercial LBS applications.A key advantage of WiFi for positioning is that it is not incompatible with the use of any or all the Access Points for other purposes not related to positioning, such as data communications or VOIP. In the GMV Smartphone User Terminal the interaction between the application and the environment is achieved through Augmented Reality. This technique combines the direct view of the environment through the camera with the addition of virtual elements, turning the display into an interactive and digital space based on the real world.

SPACEFLIGHT DYNAMICS AND CONTROLGMV participated in the 6th International Workshop and Advanced School “Spaceflight Dynamics and Control”, at Covilhã, on March 28. The event was organized by CAST (Centre for Aerospace Science and Technologies of Universidade da Beira Interior), and PROESPAÇO, Portuguese space industry association, of which GMV is a member.The event, scheduled to commemorate the 50th anniversary of the first manned spaceflight (Yuri Gagarin, April 12, 1961), brought together prestigious researchers from around the world, with the participation of space industry scientists from academic and professional worlds, from Brazil, Canada, Spain, United States, Italy, Portugal, UK, Russia and Sweden.

GMV participó en el 6th International Workshop and Advanced School “Spaceflight Dynamics and Control” celebrado en Covilhã el 28 de marzo, organizado por CAST (Centre for Aerospace Science and Technologies da Universidade da Beira Interior) y de PROESPAÇO, asociación portuguesa del sector espacial a la que pertenece GMV.El evento, programado para conmemorar el 50 aniversario del primer vuelo espacial tripulado (Yuri Gagarin, 12 de abril de 1961), reunió a prestigiosos investigadores de todo el mundo y contó con la participación de científicos espaciales de la esfera académica y profesional procedentes de Brasil, Canadá, España, Estados Unidos, Italia, Portugal, Reino Unido, Rusia y Suecia.

pág. 22 I GMV NEWS nº48 Mayo 2011

Page 23: ATM FRAUD - GMV Innovating Solutions · ATM FRAUD CÓMO COMBATIR EL ... información, a veces sin ser muy conscientes de ello. La gran ventaja es que podemos ... cajero automático,

En enero tuvo lugar al arranque del proyecto MyWater, un proyecto enmarcado dentro del VII programa marco de la Comisión Europea y de tres años de duración. Liderado por GMV, MyWater tiene como objeto proporcionar información fiable acerca de la cantidad, la calidad y el uso del agua para una gestión adecuada de la misma. MyWater supone el establecimiento de una nueva plataforma de información que integra datos de tres áreas de investigación científica (observación terrestre, modelos de sistemas de captación hídrica y meteorología) con el fin de mejorar el acceso a los procesos hidrológicos y de perfeccionar los conocimientos y la capacidad para realizar pronósticos, optimizando al tiempo la relación coste/beneficio en el control de los recursos hídricos. El uso combinado de las distintas fuentes de información dará lugar a servicios hidrográficos de gran fiabilidad y exactitud, como el estudio de las necesidades de agua potable (cantidad y calidad), de las necesidades de agua con fines agrícolas, y del estado de las inundaciones y de los procesos de desertificación. Además de coordinar las actividades, GMV contribuirá al desarrollo de métodos para extraer información de las imágenes de

observación terrestre vía satélite, como las relacionadas con la cubierta terrestre, el uso de la tierra y el índice de superficie foliar, lo que proporcionará información a las cadenas de servicios de la plataforma. El proyecto reúne a socios europeos, africanos y latinoamericanos que trabajan en casos seleccionados en Portugal, Grecia, Holanda, Mozambique y Brasil. Entre los usuarios finales de este sistema se encuentran los gestores de los

sistemas de captación hídrica estudiados y las organizaciones interesadas en las herramientas de MyWater, especialmente las relacionadas con la agricultura, el turismo y las empresas de distribución de agua. En el futuro, los cambios hidrológicos afectarán a todos los ciudadanos, y las autoridades necesitarán información más fiable para adaptarse a la nueva situación, lo que convierte a MyWater en un paso importante para afrontar este reto.

In January the kick-off of MyWater took place. A 3-year EC-FP7 space project led by GMV, it focuses on providing reliable information on water quantity, quality and usage for appropriate water management. MyWater implements a new information platform integrating data from three scientific research areas – earth observation, hydrologic capture system modelling and meteorology – to better asses the hydrologic processes and to improve knowledge and enhance forecasting capabilities, whilst optimizing the cost/benefit ratio of water resources

monitoring. The combined use of the different information sources will result in highly reliable and accurate water services, such as: drinking water needs (quantity and quality), agriculture water needs, flood and desertification processes. Besides coordination, GMV will contribute to the development of the methods for extracting information from earth observation satellite images, like Land Cover, Land Use and Leaf Area Index, which will provide information to the platform service-chains. The project includes European, African

and Latin-American partners to work in selected case-studies in Portugal, Greece, the Netherlands, Mozambique and Brazil. End-users include the managers of the hydrologic capture systems subject ao this study and organizations interested in MyWater tools, especially those related to farming, tourism and water distribution. In the future hydrological changes will influence all citizens, and authorities will need more reliable information to adapt to the new situation. MyWater takes an important step towards meeting this challenge.

MANAGEMENT OF WATER USETECNOLOGÍA AVANZADA PARA UNA GESTIÓN ADECUADA DEL AGUA

ADVANCED TECHNOLOGY FOR A

NATIONAL SPACE SYMPOSIUMGMV was a sponsor of the 27th National Space Symposium. This symposium took place in Colorado Springs, Colorado, USA from April 11th to 14th. It brings together over 140 exhibitors every year and has become a must attend for companies, organizations and institutions belonging to the space community. During the 4 days of the symposium, GMV showcased its satellite control products and services at its booth. There were demos of hifly®, focussuite, smartrings and flexplan.

GMV acudió como sponsor del 27th National Space Symposium, evento que tuvo lugar en Colorado Springs (Colorado, EE.UU) del 11 al 14 de abril. Este simposio, que reúne a más de 140 expositores cada año, se ha convertido en cita ineludible para empresas, organismos e instituciones pertenecientes a la comunidad espacial. Durante los 4 días que duró el evento, GMV mostró en su stand su línea de productos y servicios para el control de satélites y realizó demostraciones de hifly®, focusSuite, smart rings y flexplan.

Image courtesy of ESA

GMV NEWS nº48 May 2011 I p. 23

Page 24: ATM FRAUD - GMV Innovating Solutions · ATM FRAUD CÓMO COMBATIR EL ... información, a veces sin ser muy conscientes de ello. La gran ventaja es que podemos ... cajero automático,

SPACE / ESPACIO

DATA PRESERVATIONEARTH-OBSERVATIONPRESERVACIÓN DE DATOS DE OBSERVACIÓN DE LA TIERRA

Durante los últimos diez años, la Agencia Europea del Espacio ha experimentando un aumento en el numero de misiones y productos relacionados con observación de la Tierra. Un hecho ligado, entre otras cosas, a la necesidad de investigar la evolución del clima, al aumento de servicios relacionados con observación de la tierra (servicios meteorológicos, estudios geológicos, etc.), así como a la propia tecnología de los sensores que proporcionan mayor resolución que en el pasado.

Todo ello, unido al aumento de la información procedente de sistemas de satélite y otras fuentes in-situ, aumenta la necesidad de preservar la información, con las implicaciones que esto conlleva en lo que respecta a costes de mantenimiento, actualización de tecnologías cada cierto tiempo, seguridad para prevenir accidentes, etc. Con el fin de garantizar la preservación de los datos de observación de la tierra asegurando su accesibilidad y usabilidad, como parte de una aproximación

conjunta en Europa, la ESA puso en marcha la iniciativa LAST (Long term data Archive Study on new Technologies).El estudio, coordinado por la propia ESA, ha sido llevado a cabo por GMV y una vez finalizado ha servido para definir los requisitos comunes que están ligados a los principales sistemas de archivado, relacionarlos con casos de uso en línea con los principales estándares, para poder así realizar una evaluación de las tecnologías y arquitecturas existentes que mejor puedan cubrir dichos requisitos.

Over the last ten years the European Space Agency (ESA) has carried out an increasing number of earth-observation missions and products. Among other factors this is due to the need of studying climate change and the boom in earth-observation related services (meteorological services, geological studies, etc.); as well as sensor technology which now provides greater resolution than ever before.All this, together with the increasing

stream of information from satellite systems and other in-situ sources, increases the need to preserve the information, together with its implications in terms of maintenance costs, updating of technology on a regular basis, safety to prevent accidents, etc. To guarantee preservation of earth-observation data, ensuring its accessibility and usability as part of a joint approach in Europe, ESA set up the

LAST initiative (Long term data Archive Study on new Technologies).The study, coordinated by ESA itself and carried out by GMV, has now defined a common set of requirements for the main archiving systems and brought them into relation with use cases in line with the main standards. An evaluation can then be made of the existing architectures and technologies that best meet these requirements.

3D SPECTROSCOPY DATA PROCESSING PLATFORM FOR ASTRONOMYPROCESADO DE DATOS DE ESPECTROSCOPÍA 3D PARA ASTRONOMÍA

El CDTI ha aprobado, dentro del subprograma de apoyo a la Industria de la Ciencia, y en el marco del Plan Nacional de Investigación Científica, Desarrollo e Innovación Tecnológica 2008-2011, la subvención del proyecto SPECTRO3D para el diseño de una Plataforma de Procesado de Datos de Espectroscopía 3D para Astronomía. El proyecto, desarrollado por GMV junto

con la Universidad Complutense de Madrid, aspira al diseño de un sistema que realice el proceso completo de reducción de datos científicos, obtenidos con instrumentos del tipo IFS (Integral Field Spectrograph, o Espectrógrafos de Campo Integral).La Espectroscopía de Campo Integral es especialmente útil para el estudio de fuentes extensas (poblaciones

estelares, galaxias activas o lentes gravitacionales, entre otros), donde es crucial la resolución de la estructura espacial de los objetos, para extraer la mayor información posible. El enorme crecimiento en los últimos años (un factor 2000) en el volumen de datos obtenido por cada observación representa un desafío adicional desde el punto de vista del desarrollo de software.

The Industrial Technology Development Center (CDTI in Spanish initials) has approved funding for the SPECTRO3D project to develop a 3D Spectroscopy Data Processing Platform for Astronomy, within the Science industry support subprogram in the frame of the National Scientific Research Development and Technological Innovation Plan 2008-2011.The project, jointly developed by GMV and Universidad Complutense de Madrid, aims at designing a system for the complete Integral Field Spectrograph (IFS) data reduction process.Integral Field Spectroscopy or 3D Spectroscopy is especially useful for studying extended objects or clusters (star populations, active galaxies or gravitational lenses, among others), where the capacity of resolving the spatial structure of the objects and extracting the greatest possible amount of information is paramount. The huge growth in recent years in the volume of data obtained in each observation (by a factor of 2000) poses an additional challenge in terms of software development.

pág. 24 I GMV NEWS nº48 Mayo 2011

Page 25: ATM FRAUD - GMV Innovating Solutions · ATM FRAUD CÓMO COMBATIR EL ... información, a veces sin ser muy conscientes de ello. La gran ventaja es que podemos ... cajero automático,

Anualmente se registran casi 3,5 millones de terremotos en el mundo, de los que un millar tienen una magnitud superior a los 5 grados en la escala de Richter. Japón es azotado por muchos de ellos. El día 11 de marzo, a las 05:46 UTC, un terremoto de magnitud 9,0 sacudió Japón. El Observatorio Astronómico Nacional en Mizusawa alberga una estación de GNSS, que pertenece a la red IGS (Servicio Internacional de GNSS, por sus siglas en inglés). Esta estación, denominada mizu, proporcionó datos de GPS y GLONASS a una frecuencia de un segundo hasta las 06:00 UTC. Desde entonces tanto mizu como otras estaciones IGS ubicadas en Japón han ido proporcionando datos tanto del terremoto del día 11 como de sus posteriores replicas y GMV ha ido procesado los datos en modo cinemático usando GPS y GLONASS a través de magicGNSS, aplicación web de procesado de datos GNSS desarrollada por GMV, que permite a sus usuarios realizar una amplia gama de cálculos y análisis relacionados con el GPS y sus sistemas de aumentación.Los datos IGS de la estación mizu para el 11 de marzo 2011 se han hecho públicos en la web de magicGNSS (http://magicgnss.gmv.com/), para que las personas que están suscritas puedan acceder a su cuenta y procesarlos.

Every year nearly 3.5 million earthquakes are recorded around the world; about one thousand of them register over 5 on the Richter scale. Japan is a high seismic zone and on 11 March at 05:46 UTC it was hit by a magnitude 9 quake. The National Astronomy Observatory in Mizusawa houses a GNSS station belonging to the International GNSS Service (IGS) network. This station, called mizu, provided

GPS and GLONASS data at a one-second frequency until 06:00 UTC. Since then both mizu and the other IGS stations in Japan have been providing data on the 11-March earthquake itself and its subsequent aftershocks, and GMV has been processing the data in kinematic mode using GPS and GLONASS by means of magicGNSS, a GNSS data processing web application developed

by GMV that allows its users to carry out a wide range of calculations and analyses related to GPS and its augmentation systems.The IGS data of the mizu station for 11 March 2011 have been made public on the magicGNSS website (http://magicgnss.gmv.com/), so that registered users can access and process the information.

THE JAPAN EARTHQUAKE EL TERREMOTO DE JAPÓN ANALIZADO MEDIANTE HERRAMIENTA DE PROCESADO DE GMVMEASURED BY GMV’S PROCESSING TOOL

SPACE: THE PORTUGUESE CONTRIBUTION IN RESEARCH AND DEVELOPMENTGMV participated in the seminar “SPACE: The Portuguese Contribution in Research and Development”. The event, which took place at the Instituto Superior Técnico (Lisbon) on March 12 was organized by the Institute for Plasmas and Nuclear Fusion. In line with the 50th anniversary of human spaceflight, the keynote of this event, GMV’s presentation focused on Space Missions and several key projects were presented, including the AURORA studies for Mars exploration, and the Herschel/Planck and Gaia scientific missions

GMV ha participado en el seminario “SPACE: The Portuguese Contribution in Research and Development”. El evento tuvo lugar el 12 de marzo en el Instituto Superior Técnico (Lisboa) y fue organizado por el Instituto de Plasmas e Fusão Nuclear. En línea con el 50 aniversario del primer vuelo espacial tripulado – el eje en torno al cual giró este evento - la presentación de GMV se centró en las misiones espaciales. Asimismo se presentaron varios proyectos claves, como los estudios AURORA para la exploración de Marte y las misiones científicas Herschel/Planck y Gaia.

Mas información/ More information: http://magicgnss.gmv.com/wordpress/?p=1485 y http://magicgnss.gmv.com/wordpress/?p=1508

GMV NEWS nº48 May 2011 I p. 25

Page 26: ATM FRAUD - GMV Innovating Solutions · ATM FRAUD CÓMO COMBATIR EL ... información, a veces sin ser muy conscientes de ello. La gran ventaja es que podemos ... cajero automático,

DEFENSE & SECURITY / DEFENSA Y SEGURIDAD

SMART FOREST FIRE PREVENTION PREVENCIÓN INTELIGENTE DE INCENDIOS FORESTALES

La ETSI Montes de la Universidad Politécnica de Madrid acogió el día 28 de abril la jornada técnica “Prevención inteligente de incendios forestales en Europa”, dentro del programa FIRESMART, en el que participa GMV como coordinador.FIRESMART es una Acción de Apoyo financiada por el 7PM de la Comisión Europea cuyo objetivo es identificar los obstáculos que limitan la eficacia de las medidas de prevención contra incendios, con el fin de elaborar recomendaciones para integrar prácticas de prevención en los planes de gestión forestal.

El Consorcio FIRESMART está constituido por 8 miembros que representan a varios países de la Europa mediterránea, algunos de ellos representados directamente (Portugal, España, Francia e Italia), y otros representados indirectamente a través de organizaciones internacionales que participan en el Consorcio, como JRC (Joint Research Centre of the European Commision) y CEPF (Confédération Européenne des Propriétaires Forestiers). En España, GMV es responsable de la gestión general de la acción de apoyo y de la difusión y la transferencia de conocimientos.

FIRESMART evalúa la superación de los obstáculos, para la prevención, establece nexos entre agentes implicados en la gestión forestal y proporciona herramientas para el intercambio de información entre organizaciones.FIRESMART examina la efectividad de las prácticas de prevención contra incendios forestales desde ocho temas de gestión forestal. Esta jornada se ha centrado en la gestión de combustibles para la prevención de incendios; aspectos socioeconómicos, legislativos y administrativos en la prevención de incendios y la comunicación eficaz para la prevención de incendios.

Last 28th April, Madrid hosted the workshop “Smart forest fire prevention in Europe” within FIRESMART program, in which GMV participated as coordinator. FIRESMART is an EC FP7 Support Action aiming at the identification of obstacles that hinder the effectiveness of forest fire preventive measures and to derive recommendations to integrate prevention practices in regular forest management plans.The FIRESMART Consortium is constituted by 8 members that represent several countries of the Mediterranean Europe, some of them directly represented (Portugal, Spain, France and Italy), and others indirectly represented through the international organizations involved in the Consortium, as JRC (Joint Research

Centre of the European Commission) and CEPF (Confédération Européenne des Propriétaires Forestiers). In Spain, GMV, is responsible for the general management of the Support Action and for the dissemination and knowledge transfer.FIRESMART examines the ways to overcome these obstacles, linking forest managers and stakeholders and providing a tool to share information among organizations.FIRESMART explores effective fire prevention practices in eight forest management topics. This workshop was focused upon fuel management practices for fire prevention; Socio economic, legislative and administrative aspects of forest fire prevention and effective communication for fire prevention.

FLEET-MANAGEMENT AND OFFENCE-REPORTING SYSTEM FOR THE POLICE OF MELILLA GESTIÓN DE FLOTAS Y AUTOMATIZACIÓN DE DENUNCIAS PARA LA POLICÍA DE MELILLA

A principios de año, el Ayuntamiento de Melilla presentó su nuevo Sistema de gestión de flotas y automatización de denuncias para la Ciudad Autónoma de Melilla, desarrollado por GMV. La solución desarrollada se basa en la plataforma de gestión de recursos para emergencias y servicios públicos

desarrollada por GMV, hegeo® y se ha personalizado de acuerdo a sus requerimientos específicos. Será utilizado por los efectivos de la Policía Local y supondrá un cuantioso ahorro de tiempo y recursos para los agentes. También incluye un módulo de optimización y gestión de servicios

laborales para el cuerpo de bomberos.El proyecto contempla el equipamiento de 80 vehículos con equipos embarcados A30, un centro de control con funciones de localización automática de vehículos (AVL) y gestión del ciclo de trabajo, 70 PDAs y 35 impresoras portátiles.

At the beginning of the year the City Council of Melilla presented its new GMV-developed Fleet-Management and Automated Offence-Reporting System for the City of Melilla. The solution developed for Melilla’s local police is based on GMV’s inhouse

hegeo® product, designed for managing public service and emergency fleets, duly customized to meet the specific needs of the police force. It will be used by the local police force and will save a huge amount of time and resources for the police officers. It also includes a labour service-

management and -optimization module for the firefighting force.The project involves fitting 80 vehicles with onboard A30 units and setting up a control center with automatic vehicle location (AVL) functions and working cycle management, 70 PDAs and 35 portable printers.

pág. 26 I GMV NEWS nº48 Mayo 2011

Page 27: ATM FRAUD - GMV Innovating Solutions · ATM FRAUD CÓMO COMBATIR EL ... información, a veces sin ser muy conscientes de ello. La gran ventaja es que podemos ... cajero automático,

LANDING CRAFT CONTROL SYSTEMNEW CAPACITIES FOR

NUEVAS CAPACIDADES PARA EL SISTEMA DE CONTROL DE EMBARCACIONES

Tras el éxito del Sistema de Control de Embarcaciones (SCE) entregado por GMV a finales del 2009 e instalado en los buques de asalto anfibio Galicia y Castilla, así como en las 14 lanchas de desembarco tipo LCM, la Dirección General de Armamento y Material (DGAM) del Ministerio de Defensa ha vuelto a confiar en GMV para el desarrollo del nuevo prototipo SCE que mejorará y ampliará la versión actual.Durante un año, el sistema de GMV se ha utilizado en escenarios operativos totalmente dispares como Haití, durante las actividades de apoyo prestadas por el buque Galicia para paliar los daños del terremoto; en Sicilia, en maniobras conjuntas con la Armada Italiana o en las aguas de Somalia, en acciones de control de piratería en la operación Atalanta. Estas actividades han demostrado que el Sistema de Control de Embarcaciones es un elemento indispensable durante la ejecución del movimiento buque-costa, lo que ha a dado lugar a que nuevas unidades operativas hayan apostado por el sistema y demandado su implantación en sus filas.El objetivo del primer prototipo del Sistema de Control de Embarcaciones era permitir a los miembros de la tripulación situados en el Centro de Información y Combate (CIC) del buque el control de las lanchas de desembarco durante la fase de asalto en una operación anfibia. Dentro de las nuevas capacidades solicitadas para esta nueva versión

destaca la integración con los sistemas de combate TRITÁN V y SCOMBA de los buques, la incorporación del nuevo buque LPD Juan Carlos I y los vehículos de asalto anfibio (AAV), así como el desarrollo del estándar OTAN NFFi para el intercambio de información.Las principales aportaciones del SCE residen en la mejora de la seguridad, rapidez y discreción de los medios de superficie durante la fase de asalto anfibio; el aumento de la eficiencia de los operadores que controlan el movimiento de los medios de desembarco, y la mejora del conocimiento que los patrones de los medios de desembarco así como el control de los medios de desembarco más allá del horizonte (OTH).Tanto el SCE como el sistema para el control unificado de los apoyos de fuego de Artillería y Morteros, Talos, sitúan a GMV a la cabeza en el desarrollo de aplicaciones de Mando y Control, dando respuesta a las fases de planeamiento conceptual, detallado y ejecución de una maniobra.

In late 2009 GMV delivered a Landing Craft Control System (SCE in Spanish initials) and fitted it on the amphibious assault ships Galicia and Castilla as well as on the Spanish Navy’s LCMs. After the success of this system, the Directorate General of Armaments and Material (Dirección General de Armamento y Material: DGAM) of the Spanish Ministry of Defense has again turned to GMV for developing a new SCE prototype to enhance and upgrade the current version.For over a year now GMV’s system has been used in a varied range of operational scenarios. These include Haiti, during the post-earthquake relief provided by the Galicia ship; Sicily, in joint maneuvers with the Italian navy, and the waters of Somalia during piracy control activities under Operation Atalanta. These activities have proven that the Landing Craft Control System is an indispensable aid during the ship-to-shore phase; for this reason new operational units have now opted for the system and asked for it to be introduced in their ranks.The aim of the first prototype was to allow crew members in the assault ship’s Combat Information Center (CIC) to control the landing craft during the assault phase of an amphibious operation. The new capacities sought for this upgraded version include integration with the ships’ TRITÁN V and SCOMBA combat systems, incorporation of the new LPD Juan Carlos I and the Amphibious Assault Vehicles (AAV) as well as developing the NATO Friendly Force Information (NFFI) exchange standard.The main inputs of the SCE are increased safety, speed and discretion in naval surface fire support during the amphibious assault; increase in the efficiency of the operators controlling the landing craft and enhanced knowledge by captains of the landing resources and control of over-the-horizon (OTH) landing resources.Both the SCE and the TALOS system for unified control of artillery and mortar fire support place GMV at the forefront of command and control systems, covering all the phases of conceptual and detailed planning and execution of any maneuver.

GMV NEWS nº48 May 2011 I p. 27

Page 28: ATM FRAUD - GMV Innovating Solutions · ATM FRAUD CÓMO COMBATIR EL ... información, a veces sin ser muy conscientes de ello. La gran ventaja es que podemos ... cajero automático,

MANAGEMENT SYSTEMSRENOVACIÓN DE LOS SISTEMAS DE GESTIÓN DE GMV

El compromiso con los clientes, la excelencia, la innovación y la mejora continua, se reflejan en la aplicación de forma consistente de los Sistemas de Gestión por parte de GMV. Como consecuencia de ello, y en diversos alcances, GMV dispone de Sistemas de Gestión implantados para áreas más extendidas como la Calidad (ISO 9001), la Gestión Medioambiental (ISO 14001), o en áreas más especializadas como la Seguridad de la Información (ISO 27001),

la Gestión de los Servicios TI (ISO 20000), o la Continuidad de Negocio (BS 25999). En el caso del Sistema de Gestión de Continuidad de Negocio, GMV fue la segunda empresa en España en obtener esta certificación, y se encuentra entre las 300 empresas a nivel mundial que desde su publicación hace 3 años han implantado y certificado un sistema de este tipo.La importancia que GMV otorga a sus Sistemas de Gestión se demuestra por

la aplicación sostenida de los mismos, y con la realización periódica de auditorías de certificación por parte de varias entidades de certificación de reconocido prestigio. Así, durante el pasado mes de marzo, fueron realizadas por BSI y AENOR las auditorías de renovación de los certificados anteriormente señalados. Además, GMV realizó también la certificación de su Sistema de Gestión de Continuidad de Negocio frente a la norma española UNE 71599.

Commitment to our clients, the pursuit of excellence, innovation and continual improvement all form a part of GMV’s management systems as consistently applied in its everyday practice. It has therefore set up and certified the widest and most varied range of management systems, dealing with Quality (ISO 9001), Environmental Management (ISO 14001) and also in more specialized areas like

Information Security (ISO 27001), IT Services Management (ISO 20000) and Business Continuity (BS 25999). In the case of the Business Continuity Management System GMV is one of only 300 companies worldwide that have set up and certified a system of this type since the standard was first published 3 years ago.The importance granted by GMV to its management systems is shown by

the ongoing application and renewal of them and the periodical conducting of certification audits by several certification bodies of recognized prestige. Only last March BSI and AENOR carried out the renewal audits of the abovementioned certifications. GMV also had its Business Continuity Management System certified under the Spanish standard UNE 71599.

RENEWAL OF GMV’S

PRIZEWINNER IN INFORMATION SECURITYGMV PREMIADA EN EL CONGRESO ESPAÑOL DE SEGURIDAD DE LA INFORMACIÓN

La XXII edición del Congreso Español de Seguridad de la Información organizado por la revista SIC, se celebró los días 12, 13 y 14 de abril en Madrid. Después de sus veintiuna ediciones celebradas, este acontecimiento se ha ganado el título de foro de reunión por excelencia del sector de la seguridad TIC en España. Su objetivo es ofrecer una visión actual del estado del arte de la seguridad y la protección de la

información en sus aspectos técnicos, organizativos y legales.GMV contó con gran presencia en el evento, con la participación de Javier Megias Terol, Director Regional de Levante de GMV, y Antonio Sáez Sanz, Jefe del Servicio de Informática de la Diputación de Castellón, con la ponencia: “Creación del plan de Adecuación al Esquema nacional de Seguridad y al Esquema Nacional de Interoperabilidad

de la Diputación de Castellón”. A su vez, GMV recibió el premio SIC en reconocimiento al trabajo de I+D+i que viene realizando para la puesta a punto de elementos y soluciones en distintos frentes de la seguridad o con propósitos en los que la seguridad y su gestión ocupan un lugar relevante. Entre estos elementos y soluciones, cabe mencionar, entre otras, arkano, checker, gestvul, termes y codelogin.

The 22nd Spanish Information-Security Congress (Congreso Español de Seguridad de la Información) organized by the trade magazine SIC, was held on 12, 13 and 14 April in Madrid. With twenty one congresses now behind it, this event has become widely recognized as the benchmark ICT security meeting in Spain. Its aim is to offer an up-to-date vision of the current state of security and information protection in their technical, organizational and legal aspects.GMV played an active part in the event, with the participation of Javier Megias Terol, Regional East-Coast Manager of GMV Soluciones Globales Internet,

and Antonio Sáez Sanz, Head of the IT Service of Castellón Provincial Council, giving the paper: “Creation of the plan for bringing the Provincial Council of Castellón into line with the National Security Scheme and the National Interoperability Scheme”. GMV also won the SIC prize in recognition of its R&D work for developing and fine-tuning various security items and solutions and other projects in which security and its management loom large. Pride of place among these items and solutions goes to arkano, checker, gestvul, termes and codelogin.

GMV A

INFORMATION SECURITY / SEGURIDAD DE LA INFORMACIÓN

pág. 28 I GMV NEWS nº48 Mayo 2011

Page 29: ATM FRAUD - GMV Innovating Solutions · ATM FRAUD CÓMO COMBATIR EL ... información, a veces sin ser muy conscientes de ello. La gran ventaja es que podemos ... cajero automático,

SECURITY OF THE JUNTA DE CASTILLA Y LEÓNGMV IMPROVES THE

GMV MEJORA LA SEGURIDAD DE LA JUNTA DE CASTILLA Y LEÓN

The Junta de Castilla y León (Regional Council of Castilla y León) has turned to GMV for carrying out a project to harden the security of its corporate network, based on three essential thrusts: managed security services, updating of perimeter security and maintenance and support services.GMV seeks to come up with an across-the-board and uniform response to the security needs of the regional government of Castilla y León, giving an across-the-board vision of security within the Junta de Castilla y León, taking in various legal and technical aspects to meet the current information security needs. The idea is to set up several managed security services, administration and operation of perimeter security equipment, intrusion prevention and detection services, vulnerability management platform, IT security dashboards and ethical hacking services.Another one of the essential features of the package is the updating of the technologies making up the organization’s perimeter security, the existing platforms having been updated with technology of leading manufacturers.Many features of GMV’s system make it stand out from the rest, such as the deployment of a security incident management tool (SIRIOS), based on open-source software, the aim of which is

to measure and record the response by the regional government to any security incidents that might crop up in the organization’s range of services.Another key feature of the package is the deployment of a an inhouse GMV development for correlating security events, termes®, whose main aim is to detect complex security events based on the definition of rules of anomalous behavior within the organization.The Junta de Castilla y León will also receive an expert maintenance and support service by means of GMV’s Managed Services Center, which has been certified under the standards ISO 27001 and ISO

20000. This guarantees the execution of the support services under established service conditions and an operation procedure ensuring continuous improvement in the center’s performance. The project posed a sterling challenge: the inclusion of a large number of managed services, security infrastructure and maintenance and support services, involving a wide range of technologies in the whole package. There was also the additional need of ensuring coherence in a common and integral model of security services brought into line with the particular features and traits of an organization like the Junta de Castilla y León with a high number of users.

La Junta de Castilla y León ha confiado en GMV para desarrollar un proyecto de mejora de su seguridad corporativa, basado en tres ejes esenciales: servicios gestionados de seguridad en red, actualización de seguridad perimetral y servicios de soporte y mantenimiento.GMV pretende dar una visión integral de la seguridad dentro de la Junta de Castilla y León, abarcando diferentes aspectos tanto técnicos como legales para dar respuesta a las necesidades actuales en materia de Seguridad de la Información. Para ello, propone el despliegue de varios de sus servicios gestionados de seguridad como administración y operación de equipamientos de seguridad perimetral, servicios de detección y prevención de intrusos, plataforma de gestión de vulnerabilidades, cuadros de mando de seguridad integral y servicios de hacking ético.Otro de los puntos esenciales de la propuesta consiste en la actualización

de las tecnologías que componen la defensa de seguridad perimetral de la organización, para lo cual GMV propone la renovación de las plataformas existentes a través de su actualización con tecnología de fabricantes líderes.La oferta presentada por parte de GMV ha tenido varios aspectos diferenciadores destacando el despliegue de una herramienta de gestión de incidentes de seguridad: SIRIOS, basada en software libre y cuyo objetivo es el registro y la medición de la respuesta por parte de la Junta de Castilla y León, ante incidentes de seguridad que se puedan producir en los servicios que presta la Organización.Otro aspecto diferenciador ha sido el despliegue de una herramienta de correlación de eventos de seguridad de desarrollo propio, termes®, cuyo objetivo fundamental es la detección de eventos de seguridad complejos basados en la definición de reglas de comportamiento anómalos dentro de la Organización.

La Junta de Castilla y León recibirá un servicio de soporte y mantenimiento experto, que se realiza a través del Centro de Servicios Gestionados de GMV, que se encuentra certificado bajo las normas ISO 27001 e ISO 20000, garantizando la ejecución de los servicios de soporte bajo unas condiciones de servicio establecidas y bajo un procedimiento de operación de mejora continua en la prestación del mismo. Este proyecto ha supuesto un gran reto, al incluir un elevado número de servicios gestionados, infraestructuras de seguridad, y servicios de soporte y mantenimiento, implicando a una gran cantidad de tecnologías en el mismo. Y todo esto unido a la necesidad de dar coherencia a un modelo común e integral de prestación de servicios de seguridad, adaptado a las características propias de una organización como la Junta de Castilla y León con un elevado número de usuarios.

GMV NEWS nº48 May 2011 I p. 29

Page 30: ATM FRAUD - GMV Innovating Solutions · ATM FRAUD CÓMO COMBATIR EL ... información, a veces sin ser muy conscientes de ello. La gran ventaja es que podemos ... cajero automático,

TECHNOLOGY INTEGRATIONGMV-REALSECINTEGRACIÓN DE TECNOLOGÍA GMV-REALSEC

GMV ha cerrado un acuerdo con la empresa española fabricante de sistemas criptográficos Realsec, por el cual se fusiona la tecnología de dos fabricantes, referentes nacionales, y posiciona a

ambas compañías en la vanguardia tecnológica Internacional.El acuerdo se circunscribe a la integración de tecnologías en los productos de GMV, codelogin y arkano, que cuentan con un alto componente de innovación vinculados al ámbito de la seguridad, junto con la tecnología de criptografía desarrollada por Realsec.Codelogin utiliza el teléfono móvil como token de autenticación seguro de acceso remoto a cualquier ordenador, evitando que las credenciales y datos personales de los usuarios puedan ser interceptados por la presencia de software malicioso en los ordenadores. Por su parte, arkano, es una solución de GMV para el cifrado de correos electrónicos, ficheros Word, Excel, PowerPoint y PDF. Es especialmente revolucionaria frente a productos similares presentes en el mercado por su simplicidad, ya que no requiere instalación de certificados, ni

software específico para el descifrado, ni es necesario pre-registro de los usuarios.El alto contenido de innovación de estos productos viene dado por su base tecnológica. Para el desarrollo de ambos productos, GMV se ha apoyado en la tecnología “Cifrado Basado en Identidad” (IBE), una novedosa tecnología que requiere un Hardware Security Module (HSM), CryptosecLan. Este hardware ha sido desarrollado por Realsec y además cuenta con los mayores niveles de certificación, FIPS 140-2 nivel 3 otorgado por el NIS, y Common Criteria EAL4+ otorgado por el Centro Criptológico Nacional. Tras la firma de este acuerdo, y dada la presencia internacional de ambas compañías, se definirá un plan de negocio que cubrirá tanto los mercados europeos, como los latinoamericanos, mercados en los que Realsec tiene una consolidada presencia.

GMV has signed an agreement with Realsec, the Spanish cryptography systems manufacturing firm. The agreement involves integration of GMV’s inhouse developments Codelogin and Arkano with Realsec’s hardware-based cryptography technology. GMV’s two products have a high component of security-related innovation while Realsec’s technology has been certified at international level. Codelogin uses the cell phone as secure authentication token for remote access to any computer, preventing the users’ credentials and data from being hijacked by any malware in the computers. Arkano, for its part, is GMV’s solution for

encrypting emails and files of Word, Excel, PowerPoint and PDF format. This product represents a revolutionary breakthrough in comparison to similar products on the market in terms of its sheer simplicity. It does not require installation of any specific encrypting software or certificate; users do not have to be registered beforehand and no intermediaries are needed for encryption and decryption...The agreement therefore fuses the technology of two national benchmark manufacturers and places both companies in the international technology vanguard. The high innovation content of these products stems from their technological

base. In the development of both products GMV has drawn on Identity Based Encryption (IBE), a trailblazing technology that calls for a Hardware Security Module (HSM), CryptosecLan. This hardware, developed by Realsec, also boasts the highest certification levels, FIPS 140-2 level 3 granted by the NIS, and Common Criteria EAL4+ granted by the Spanish Cryptology Center. After the signing of this agreement, in view of the international scale of both companies, a business plan will be drawn up to cover both the European and Latin-American markets, where Realsec has a strong footing.

1ER FORO ANUAL ATM INNOVACIÓN/ 1st ANNUAL FORUM ON ATM INNOVATIONBarcelona hosted the 1st Annual Forum on ATM Innovation, organized by the international ATM Industry Association (ATMIA) and promoted by “La Caixa” bank. Under the slogan “Accessibility at ATMs: Contributing to the Development of New Standards for Europe”, it focused on ATM accessibility requirements and, in particular, the contribution towards the European Commission’s Standardisation Mandates on e-Accessibility in the ICT Domain. The main sector companies were all there, displaying their most groundbreaking projects in this field. Rafael Navajo, Product/Business Development Manager of GMV Soluciones Globales Internet took part in the panel discussion “Accessibility Standards: The Software Challenge“.

Barcelona acogió el 1er Foro Anual ATM Innovación, organizado por ATMIA (Asociación Internacional de la Industria de Cajeros Automáticos) e impulsado por “La Caixa”. Bajo el lema “Accesibilidad en Cajeros Automáticos: Contribución al desarrollo de nuevas normas para Europa”, se centra en los requisitos de accesibilidad en cajeros automáticos y en particular, a la contribución de la normalización de los mandatos de accesibilidad electrónica en el ámbito de las TIC de la Comisión Europea.Las principales empresas del sector estuvieron presentes, dando a conocer los proyectos más novedosos que se están llevando a cabo en este campo. Rafael Navajo, Desarrollo de Negocio de Producto de GMV Soluciones Globales Internet participó en la mesa redonda “Accessibility Standards: The Software Challenge“.

INFORMATION SECURITY / SEGURIDAD DE LA INFORMACIÓN

pág. 30 I GMV NEWS nº48 Mayo 2011

Page 31: ATM FRAUD - GMV Innovating Solutions · ATM FRAUD CÓMO COMBATIR EL ... información, a veces sin ser muy conscientes de ello. La gran ventaja es que podemos ... cajero automático,

HEALTHCARE / SANIDAD

BROADENS HORIZONSGMV’S SURGERY SIMULATOR EL SIMULADOR QUIRÚRGICO DE GMV AMPLÍA HORIZONTES

El simulador quirúrgico insightArthroVR, desarrollado por GMV para la formación de artroscopia de rodilla y hombro, se ha usado, como experiencia piloto, en un taller de endoscopia maxilofacial realizado en las instalaciones del Centro Tecnológico de Formación del Complejo Hospitalario Universitario A Coruña (CHUAC). Este taller ha demostrado las posibilidades educacionales del simulador de GMV, ya que podría tener utilidad para la formación de otras especialidades, tal como es el caso de traumatología facial. Las técnicas endoscópicas aplicadas a la ATM significan un gran avance en la calidad asistencial

hacia los pacientes, pero requieren una muy difícil curva de aprendizaje. insightArthroVR se revela como una herramienta muy interesante para dicho proceso formativo en aras de la seguridad del paciente.El curso, dirigido por el Dr. López-Cedrún, ha sido fundamentalmente práctico y ha contado con especialistas de calado internacional como el Dr. R. Mueller (Portland, EEUU) o el Dr. Ph. Katz (París, Francia). El éxito de este curso asienta la utilidad del contenido educacional de insightArthroVR para distintos especialistas y servicios aparte del de Cirugía Ortopédica y

Traumatología. Cabe recordar en ésta línea, cómo el Hospital Clínico Veterinario de la CEU-UCH lo utilizó ya en su curso dedicado a la artroscopia de rodilla con la participación del Dr. Cugat. A día de hoy, GMV es líder mundial en el campo de la simulación artroscópica para la formación. La amplia comunidad de usuarios que incorporan esta completa herramienta en sus programas de residentes está aumentando considerablemente y engloba a grandes universidades y Centros de Formación de EEUU, Canadá, Suecia, Noruega, Reino Unido, Alemania, Dinamarca, China, Rusia o Japón.

The surgery simulator insightArthroVR, developed by GMV, has now been used, as a pilot experience, in a maxillofacial endoscopy workshop at the Technology Training Center of the university hospital called Complejo Hospitalario Universitario A Coruña (CHUAC). This workshop confirmed the educational possibilities of GMV’s simulator, extending its field of application to take in the specialty of facial orthopaedics. Endoscopic techniques applied to the TMJ represent a great breakthrough in the quality of patient care but it also impose a steep learning curve. insightArthroVR has proven to be an extremely useful tool in this learning process, boosting patient safety.The course, led by Dr. López-Cedrún, was mainly hands-on; other participants were

specialists of worldwide renown such as Dr. R. Mueller (Portland, USA) and Dr. Ph. Katz (Paris, France). The success of this course bears out the educational usefulness of insightArthroVR for different specialties and services apart from orthopaedic surgery and traumatology. For example the Veterinary Clinic Hospital of the CEU-UCH used it in its January 2010 knee-arthroscopy course, with the participation of Dr. Cugat. GMV is now world leader in simulation-based arthroscopy training. The number of users bringing this device into their resident physician training program is quickly growing, taking in the major universities and training centers of the USA, Canada, Sweden, Norway, UK, Germany, Denmark, China, Russia and Japan.

12th NATIONAL CONGRESS OF THE SPANISH GERIATRIC REHABILITATION SOCIETY(SOCIEDAD ESPAÑOLA DE REHABILITACIÓN GERIÁTRICA: SERG). 25 and 26 February, MadridDuring this two-day conference, with the collaboration of the Rehabilitation Service of the foundation called Fundación Jiménez Díaz, experts in this matter analyzed the new concept of telerehabilitation and the technological breakthroughs and innovations in technical aids.Carlos Royo attended the congress as manager of the “Rehabilita” project, a GMV-led consortium focusing on research in the rehabilitation field.Con la colaboración del servicio de Rehabilitación de la Fundación Jiménez Díaz, durante dos días expertos de la materia analizaron el nuevo concepto de la tele rehabilitación y los avances e innovaciones que se están desarrollando como tecnologías de ayudas técnicas.Carlos Royo, acudió a la cita como Director del Proyecto “Rehabilita”, consorcio liderado por GMV que centra su actividad en la investigación en el campo de la rehabilitación.

1st INTERNATIONAL SERIOUS-GAMES ENCOUNTER. 22 and 23 March – BilbaoSerious Games are games designed with another purpose than pure entertainment. They are usually tied in with educational syllabi but can also be used with commercial or political ends and even for awareness raising. Carlos Royo, Healthcare Business Development Manager of GMV Soluciones Globales Internet, took part in the panel discussion “Serious Games for Health”, which debated the use, benefits and challenges of games of this type in the healthcare field.Los Serious Games son juegos diseñados con un propósito distinto del puro entretenimiento, suelen asociarse a programas educativos, pero también pueden usarse con propósitos comerciales o políticos, e incluso para incrementar la concienciación. Carlos Royo, Director de Desarrollo de Negocio para la Salud de GMV Soluciones Globales Internet, participó en la mesa redonda “Serious Games para la Salud”, donde se debatió la utilización, beneficios y retos de este tipo de juegos en el campo de la salud.

GMV NEWS nº48 May 2011 I p. 31

Page 32: ATM FRAUD - GMV Innovating Solutions · ATM FRAUD CÓMO COMBATIR EL ... información, a veces sin ser muy conscientes de ello. La gran ventaja es que podemos ... cajero automático,

HEALTHCARE / SANIDAD

HIOB PROTOCOL MEETINGRADIANCE PRESENT AT THE

RADIANCE PRESENTE EN LA REUNIÓN DEL PROTOCOLO HIOB

radiance, el sistema de planificación del tratamiento de radioterapia intraoperatoria de GMV estuvo presente en la reunión de presentación que se realizó en el Hospital San Filippo Neri de Roma, del protocolo HIOB (Hypofractionated whole-breast irradiation preceded by Intra-Operative

radiotherapy with electrons as anticipated Boost), ideado y liderado por el Prof. Felix Seldmayer.En la presentación estuvieron presentes más de cien especialistas de quince prestigiosos centros italianos que practican radioterapia intraoperatoria y que cuentan con más de diez años de

experiencia en la técnica.Durante la reunión surgieron dudas sobre aspectos metodológicos, tales como el uso o no de protecciones, aspecto en el que radiance se presenta como una herramienta clave y única con la que realizar simulaciones que permitan dar claridad a las decisiones a tomar.

GMV’s intraoperative radiotherapy planning system, radiance, played a key part in the presentation meeting of the HIOB protocol in Rome’s San Filippo Neri General Hospital. HIOB stands for “Hypofractionated whole-breast irradiation preceded by Intra-Operative radiotherapy with electrons as anticipated Boost”, an idea developed by Professor Felix Seldmayer.Also present at the event were over one hundred specialists from fifteen prestigious Italian hospitals that practice intraoperative radiotherapy and have over ten years’ experience in the technique.During the meeting doubts arose about methodological aspects, such as whether or not to wear protection. radiance comes into its own here, insofar as simulations can be carried out to weigh up the options and improve the final decision taking.

ARTHROSCOPY SEMINARS IN FRANCE LOS SEMINARIOS DE ARTROSCOPIA EN FRANCIA INTRODUCEN INSIGHT

Alumnos de 17 universidades francesas han tenido la oportunidad de utilizar el simulador quirúrgico insightArthroVR de GMV en los seminarios del “Diplôme Inter-universitaire d’Arthroscopie” de Francia, reconocidos en la profesión médica por su relevancia científica. insightArthroVR es una herramienta de entrenamiento que combina la realidad virtual con técnicas de aprendizaje asistidas por ordenador para simular aspectos clave de la cirugía artroscópica. El hecho de entrenar en un simulador permite desarrollar habilidades necesarias en menor tiempo, minimizando el riesgo para los pacientes y el coste para el sistema sanitario. Es de gran utilidad en la formación de especialistas en cirugía mínimamente invasiva.

Students from 17 French universities have been given hands-on experience of GMV’s surgery simulator insightArthroVR in the training seminars of France’s “Diplôme Inter-universitaire d’Arthroscopie” (Inter-University Arthroscopy Diploma), seminars of widespread prestige in the medical profession. insightArthroVR is a training tool that combines virtual reality with computer-aided learning techniques to simulate key aspects of arthroscopic surgery. Simulator training allows key skills to be built up more quickly, minimising the risk to patients and the cost to the health system. It is especially useful for training up specialists in minimally invasive surgery.

INTRODUCE INSIGHT

pág. 32 I GMV NEWS nº48 Mayo 2011

Page 33: ATM FRAUD - GMV Innovating Solutions · ATM FRAUD CÓMO COMBATIR EL ... información, a veces sin ser muy conscientes de ello. La gran ventaja es que podemos ... cajero automático,

GREGORIO MARAÑÓN HOSPITAL ACQUIRES RADIANCE EL HOSPITAL GREGORIO MARAÑÓN ADQUIERE RADIANCE

radiance, el sistema de planificación del tratamiento de radioterapia intraoperatoria (RIO) desarrollado por GMV y único en el mundo, ha sido adquirido por el Hospital Universitario Gregorio Marañón para su uso clínico ofreciendo una herramienta imprescindible para el estudio dosimétrico que exige la normativa española e internacional. La estación adquirida complementa el sistema que ya disponía el hospital para su uso en investigación, una investigación, que está dando ya frutos, aportando novedades disruptivas en el panorama internacional.El Hospital Gregorio Marañón (HGM) es considerado un líder mundial en la RIO y cuenta con el Prof. Felipe A. Calvo como especialista en oncología radioterápica y Jefe del Departamento de Oncología. Calvo, presidente en dos ocasiones de la sociedad internacional de Radioterapia Intraoperatoria, es uno de los precursores e impulsores de la técnica a nivel internacional y su programa RIO ha evaluado y tratado a más de 950 pacientes en 15 años de operatividad.

radiance, the GMV-developed intraoperative radiation therapy (IORT) planner, unique in the world, has now been acquired by the Gregorio Marañón University Hospital for clinical use, offering an essential tool for the radiation dose study required under Spanish and international law. This new station complements the

previous system already acquired by the hospital for research use. This research is now bearing fruit, throwing up groundbreaking developments on a world scale.The Gregorio Marañón Hospital (HGM in Spanish initials) is considered to be a world IORT leader; the head of its Oncology Department, Professor Felipe

A. Calvo, is a specialist in radiation oncology. Calvo has twice been president of the International Society of Intraoperative Radiation Therapy and is one of the trailblazers of this technique at world level. His IORT program has now been up and running for 15 years; in that time it has assessed and treated over 950 patients.

SEE US AT / VEN Y VISITANOS

16th SEOR Congress This year, the National Congress of the Spanish Society of Radiation Oncology (SEOR), will celebrate its congress in Madrid. You are kindly invited to visit us in the technical exhibition to show you the last version of the radiance treatment planning system.(Madrid; 14/06/2011 - 17/06/2011)

ASTRO’s 53rd Annual Meeting Arizona [14-16/10/2010]Join us in Miami Beach this October as we explore the benefits of “Patient-focused, High-quality, Multidisciplinary Care” as the theme of this year’s meeting. (Miami Beach - USA ; 02/10/2011 - 06/10/2011)

GMV NEWS nº48 May 2011 I p. 33

Page 34: ATM FRAUD - GMV Innovating Solutions · ATM FRAUD CÓMO COMBATIR EL ... información, a veces sin ser muy conscientes de ello. La gran ventaja es que podemos ... cajero automático,

CONTRACT IN POLAND NEW FLEET-MANAGEMENT

NUEVO SISTEMA DE GESTIÓN DE TRANSPORTE PÚBLICO EN POLONIA

GMV se consolida como referente en los sistemas telemáticos para el Transporte con la adjudicación y firma de un nuevo contrato para la implantación del Sistema de Ayuda a la Explotación (SAE) con centro de control, para toda la flota de comunicación pública de la ciudad polaca de Bydgoszcz. Este contrato, que supera el millón de euros, supone una referencia más en este país, conjuntamente con los sistemas ya existentes en las ciudades de Gdansk, Szczecin y Czechowice-Dziedzice.Bydgoszcz es la octava ciudad de Polonia en cuanto a población, con más de 350.000 habitantes. Situada en el noroeste de Polonia, es la capital de la región de Kujawsko Pomorskie.GMV suministrará un Sistema de Ayuda a la Explotación sobre infraestructura GPRS para toda la flota de transporte público formada por 3 operadores de autobuses, 1 operador de tranvías, y un total de 325

vehículos: 228 autobuses y 97 tranvías. Además, instalará un completo sistema de información al usuario mediante 52 paneles en paradas, 2 quioscos de información, además de información vía SMS, e Internet.El Centro de Control estará compuesto de unos servidores en configuración de alta disponibilidad junto con un software desarrollado íntegramente por GMV y que actúa como auténtico corazón del sistema, con unos avanzados algoritmos que permitirán predecir con un margen de error muy pequeño los tiempos estimados de paso por las paradas.El SAE de GMV, cuya implementación está prevista en dos etapas, incorporará las más modernas tecnologías de localización, GIS y comunicaciones móviles para proporcionar una completa gama de funciones de control, gestión y regulación del servicio e información a los pasajeros.

GMV confirmed its status as a benchmark transport telematics firm by winning and signing a new contract for setting up a fleet-management system with control center for the entire public transport fleet of the Polish city of Bydgoszcz. This contract award of more than one million euros, represents another key client in Poland, together with the systems already up and running in the cities of Gdansk, Szczecin and Czechowice-Dziedzice.Bydgoszcz is Poland’s eighth biggest city with a population of 350.000. It lies in northwest Poland and it’s the capital of the region of Kujawsko Pomorskie.GMV will supply a GPRS-based fleet management system for the whole public transport fleet made up by 3 bus operators, 1 tram operator and a total of 325 vehicles: 228 buses and 97 trams. It will also install a complete passenger information system involving 52 bus-stop panels, 2 information kiosks and systems for sending information by SMS and Internet.The control center will be made up by servers in high-availability configuration together with entirely GMV-developed software acting as the real core of the whole system. The advanced algorithms of this software enable ETAs to be calculated with only tiny margins of error.GMV’s fleet management system, scheduled to be fitted in two stages, will incorporate state-of-the-art tracking technology, GIS and mobile communications for providing a complete range of control functions, service regulation and management and passenger information systems.

TRANSPORTATION / TRANSPORTE

UITP 2011GMV was present at the 59th UITP World Congress and Mobility & City Transport Exhibition held from 10 to 14 April 2011 in Dubai, United Arab Emirates.During the event GMV displayed its whole array of solutions for the transport market, such as its advanced fleet-management and passenger-information systems for urban public transport, its on-demand transport schemes for rural areas and also its electronic fare collection equipment. This international meeting, held for the very first time in this part of the world, was a unique opportunity to fire up ambitions, input new ideas and flesh out the most trailblazing projects, within a sector of soaring demand which looks set to play a key role in the economic upturn and ensuing growth. Dubai was the ideal host for this 59th World Congress since its extensive multimodal public transport system is recognized worldwide for its forward-looking and daring mobility policy.

GMV estuvo presente en la edición número 59 del Congreso UITP 2011 (59th UITP World Congress and Mobility & City Transport Exhibition), evento que se celebró durante los días 10 y 14 de abril en Dubái, Emiratos Árabes Unidos.Durante el evento, GMV presentó sus soluciones globales para el mercado del transporte, como los sistemas SAE para el transporte público urbano, las soluciones de Gestión de transporte a la Demanda, así como sus equipos y soluciones de billetaje. Este encuentro internacional, que por primera vez se celebró en esta zona del mundo, ha supuesto una oportunidad única para aportar nuevas ideas y concretar los más innovadores proyectos, dentro de un sector cuyas soluciones son cada vez más demandadas y cuyo papel puede ser decisivo en la recuperación económica y el crecimiento.

pág. 34 I GMV NEWS nº48 Mayo 2011

Page 35: ATM FRAUD - GMV Innovating Solutions · ATM FRAUD CÓMO COMBATIR EL ... información, a veces sin ser muy conscientes de ello. La gran ventaja es que podemos ... cajero automático,

GMV en consorcio con Synergon Rendszerintegrátor Kft, ha resultado adjudicataria de un importante contrato para el suministro del nuevo sistema de control de flotas en Budapest otorgado por BKV, Budapesti Közlekedési Zrt, la compañía de transporte público de Budapest. Este sistema se instalará en los autobuses, trolebuses y tranvías de la ciudad de Budapest, así como en la flota de vehículos de BKV. El sistema gestionará 2.295 vehículos urbanos y estará integrado con los sistemas corporativos de BKV. Este Sistema de Ayuda a la Explotación contará con puestos de información distribuidos por toda la ciudad, con pantallas de tipo LCD (de cristal líquido) y LED (de Diodo Emisor de Luz) de alta resolución, en las que se mostrará toda la información correspondiente al tiempo aproximado de llegada a las paradas de los vehículos de transporte que pasarán por las mismas. También se podrá acceder a dicha información a través de página web, mensajes SMS o información en PDAs.La comunicación entre los puestos de información y el Centro de Control se llevará a cabo con tecnología GSM/GPRS/HSDPA, contratada con una operadora del país, además de WiFi en cocheras y comunicaciones por radio, implementando el estándar DMR con infraestructura de Selex y radios Motorola. Las comunicaciones de datos se realizarán

mediante GPRS/HSDPA, con un sistema de respaldo mediante las radios. A su vez, las comunicaciones de voz se llevarán a cabo a través de la infraestructura de radio, con sistema de respaldo GSM en aquellas zonas donde no haya cobertura (cuando los vehículos salgan fuera de la ciudad y alrededores). La localización de los 2.295 vehículos urbanos en los que se implementará el sistema, así como de la Red de Metro y Cercanías, se realizará con la unidad embarcada M-20 de GMV, caracterizada por su gran robustez y fiabilidad.

El centro de control estará integrado con el sistema de gestión corporativa TransIT y con el control semafórico de la ciudad para poder asignar la prioridad semafórica a los vehículos de transporte público en tiempo real. La adjudicación de este contrato supone una nueva referencia internacional para GMV en la implantación de sistemas de Ayuda a la Explotación, que se une a los sistemas ya existentes en Gdansk, Bydgoszcz y Szczecin (Polonia), Putrajaya (Malasia) y el de Györ en la propia Hungría.

FLEET-MANAGEMENT SYSTEMFOR BUDAPESTSAE PARA BUDAPEST

GMV has won an important contract for supplying Budapest’s new fleet management system in a consortium with Synergon Rendszerintegrátor Kft. The contract has been awarded by BKV, Budapesti Közlekedési Zrt, Budapest’s public transport company.This system will be fitted on the buses, trolleybuses and trams of the city of Budapest and also on BKV’s vehicle fleet. The system will manage a total of 2295 urban vehicles and will also be integrated with BKV’s own corporate systems. Under this fleet-management system, information posts will be set up throughout the whole city with high resolution LCD (liquid crystal) and LED (light emitting diode) display screens showing the estimated times of arrival of all transport vehicles at the various stops.

This information can also be accessed from the website, SMS or PDAs.Communication between the information posts and control center is by way of GSM/GPRS/HSDPA technology, contracted with one of the country’s telephony operators, backed up by WiFi in the bus garages and radio communications using the DMR standard with Selex and Motorola radio infrastructure. Data communication is by GPRS/HSDPA with radio backup. Voice communications are carried on the radio infrastructure with GSM backup in low-coverage areas (when the vehicles leave the built-up area). The 2295 urban buses included in the system plus the vehicles on the metro and local-train network are all tracked by means of GMV’s onboard unit, with tried and tested reliability and robustness.

The control center will be integrated with TransIT’s corporate management system and the city’s traffic-light control system to be able to give real-time traffic-light priority to public transport vehicles. The control center will be made up by servers in high-availability configuration together with entirely GMV-developed software acting as the real core of the whole system. Advanced algorithms of this software calculate the ETAs and the whole project is topped up with driver-communication interfaces.This new contract award represents yet another international customer for GMV’s fleet management systems after the systems already up and running in Gdansk, Bydgoszcz and Szczecin (Poland), Putrajaya (Malaysia) and Györ in Hungary itself. At home GMV boasts a market share of over 50%.

GMV NEWS nº48 May 2011 I p. 35

Page 36: ATM FRAUD - GMV Innovating Solutions · ATM FRAUD CÓMO COMBATIR EL ... información, a veces sin ser muy conscientes de ello. La gran ventaja es que podemos ... cajero automático,

IMPROVEMENTS IN THE PUBLIC TRANSPORT OF SANTIAGO DE COMPOSTELA AND CARTAGENAMEJORAS EN EL TRANSPORTE PÚBLICO DE SANTIAGO DE COMPOSTELA Y CARTAGENA

En marzo, Santiago de Compostela y Cartagena presentaron las mejoras que han incorporado en su transporte público, en las que GMV ha tenido una participación destacada.El 15 de marzo Santiago de Compostela inauguró el sistema de información SAE en paradas de última generación, un proyecto adjudicado a GMV en 2010 y que ha dado lugar a que esta ciudad gallega disponga de una de las flotas con equipamiento más avanzado que existen en la actualidad, tanto en lo que respecta a la información al usuario en tiempo real, como en la gestión y mejora el estado del transporte urbano.El sistema se compone a nivel embarcado de un equipo móvil SAE modelo M20 con comunicaciones GSM/GPRS de voz y datos, manos libres, Consola de Mensajeria con el conductor y comunicaciones WIFI para descarga de monética. Este Sistema de Ayuda a la Explotación (SAE) se complementa con 12 puestos de información de última generación distribuidos por la ciudad, con 4 pantallas de tipo TFT y 8 pantallas LED de alta resolución, en las que se mostrará toda la información correspondiente al tiempo aproximado de llegada. La comunicación entre los puestos de información y el

Centro de Control se llevarán a cabo a través de tecnología GSM/GPRS/HSDPA, además de WiFi en cocheras. También a mediados de marzo, Cartagena puso en funcionamiento unos innovadores sistemas de información al usuario en paradas de autobús que beneficiarán a cerca de 7 millones de viajeros al año y que incluyen diferentes servicios desarrollados por GMV, como son los novedosos sistemas Timebus y SMSbus, que incrementan la fiabilidad del servicio, a la vez que lo renuevanEl sistema Timebus permite disponer en el teléfono móvil de información relativa a los tiempos estimados de llegada en tiempo real, e incluye capacidades de anuncio por voz para que los discapacitados visuales puedan obtener también la información. El sistema SMSbus permite, mediante un mensaje SMS, conocer la hora de llegada exacta del próximo vehículo sin necesidad de desplazarse hasta la parada. Asimismo, el sistema permite también activar un servicio ‘avisador’ para conocer con antelación la llegada del autobús a cualquier parada y evitar las esperas, a través de la tecnología de posicionamiento por satélite de la flota regional de transporte público

In March Santiago de Compostela and Cartagena presented the improvements made to their public transport service, in which GMV has played a leading role.On 15 March Santiago de Compostela inaugurated the Advanced Fleet Management and Passenger Information system on state-of-the-art bus-stops. This project, awarded to GMV in 2010, has provided this Galician city with one of today’s most advanced fleets, both in terms of the real-time passenger information and the management and improvement of the urban transport service.The onboard components of the system comprise a mobile M20 fleet-management unit with GSM/GPRS voice and data communications, hands-free, driver message console and WIFI communications for downloading fare-collection information. This advanced fleet management and passenger information system is rounded out with 12 state-of-the-art passenger-information posts spread throughout the whole city, fitted with 4 TFT monitors and 8 high-resolution LED screens showing the estimated time of arrival of each bus. Communication between the information posts and control center is by way of GSM/GPRS/HSDPA technology with one of the country’s telephony operators, backed up by WiFi in the bus garages. Also in mid March Cartagena began to operate some innovative bus-stop passenger-information systems. These bus-stops, set to benefit about 7 million passengers a year in Cartagena, include various passenger information services developed by GMV, such as the groundbreaking systems Timebus and SMSbus, which boost service reliability while renewing it.The Timebus system gives real-time cell-phone ETAs, including voice announcement options allowing the visually handicapped to obtain the same information. The SMSbus system tells users the exact arrival time of the next bus by SMS without them needing to go to the bus-stop. An ‘indicator’ service, based on satellite tracking of the regional bus fleet, can also be activated to give advanced warning of the bus arrival at each bus-stop and avoid long waits.

TRANSPORTATION / TRANSPORTE

pág. 36 I GMV NEWS nº48 Mayo 2011

Page 37: ATM FRAUD - GMV Innovating Solutions · ATM FRAUD CÓMO COMBATIR EL ... información, a veces sin ser muy conscientes de ello. La gran ventaja es que podemos ... cajero automático,

ITS ESPAÑAFrom 5 to 7 April Barcelona was the venue for the eleventh Spanish Congress on Intelligent Transportation Systems (Congreso Español sobre Sistemas Inteligentes de Transporte: ITS España). ITS España represents the whole intelligent transportation systems sector, offering a forum for debating and swapping experiences and notes on the promotion of the transport technologies sector in Spain. The GMV-developed transport-on-demand was held up as the “best initiative for application of new technologies to transport on demand” while the MARTA European mobility project, in which GMV is participating, came out the winner in the automotive category.

Del 5 al 7 de abril tuvo lugar en Barcelona la undécima edición del Congreso Español sobre Sistemas Inteligentes de Transporte.ITS España es un foro de representación del sector de los sistemas inteligentes aplicados al transporte, así como foro de debate e intercambio de experiencias e información respecto a la promoción y difusión del sector de las tecnologías en el transporte de España.El transporte a la demanda de Castilla y León, sistema desarrollado por GMV, fue destacado como la “mejor iniciativa en la aplicación de las nuevas tecnologías al Transporte a la Demanda” mientras que el proyecto MARTA, proyecto de movilidad europeo en el que GMV participa resultó galardonado en la categoría de Automoción.

IMPROVEMENTS IN THE PUBLIC TRANSPORT ZARAGOZA’S NEW TRAMLINE GMV INSTALLS THE FLEET MANAGEMENT SYSTEM ZARAGOZA INSTALA EL SAE DE GMV EN SU NUEVO SISTEMA TRANVIARIO

GMV ha sido la empresa encargada de la implantación del Sistema de Ayuda a la Explotación en el nuevo tranvía de Zaragoza, que realizó, el día 19 de marzo, un viaje con el presidente de Aragón, Marcelino Iglesias, y el alcalde de Zaragoza, Juan Alberto Belloch.El sistema desarrollado por GMV realiza el control en tiempo real de toda la operación de la flota (21 tranvías y 50 paradas) e incluye: seguimiento de la actividad de tranvías y conductores, actividades de regulación orientadas a garantizar el cumplimiento de la oferta al viajero, suministro de información al viajero (paneles en parada y en los tranvías), gestión de comunicaciones vía TETRA y Wi-fi entre tranvías y centro de control, interfaz con sistema semafórico y de cambio de agujas y supervisión de funcionamiento del resto de sistemas embarcados (equipamiento radio, equipamiento de billetaje, equipamiento del propio tranvía, etc.).

Todo este completo sistema de gestión/control de las operaciones en tiempo real se complementa con una avanzada herramienta que permite el exhaustivo análisis a posteriori de la operación del sistema tranviario (cumplimiento de oferta, eventos en la operación, etc.).GMV ha transferido su experiencia en Sistemas de Ayuda a la Explotación a la gestión del transporte ferroviario a través de su producto SAE-R®. Una solución que permite, a operadores tanto urbanos como interurbanos, disponer de un sistema integral para la planificación, gestión y explotación del transporte.La solución desarrollada por GMV y que está siendo actualmente implantada en el tranvía de Mallorca y en diferentes unidades de negocio de Renfe para la gestión de toda su flota (más de 1800 trenes), se perfila como un estándar a incorporar en futuros proyectos de ámbito ferroviario (trenes, tranvías y trenes ligeros).

GMV has been chosen to set up the fleet management system for Zaragoza’s new tramline. Last Saturday 19 March the new tram made its maiden journey with the President of Aragon, and the Mayor of Zaragoza.The fleet management system keeps a per-manent track on the whereabouts and state of each tram at all times and also records any operation incidents. The GMV-develo-ped system monitors the whole fleet in real time (21 trams and 50 stops) and includes all the following: monitoring of driver and tram activity, regulation activities to ensure the service runs to schedule, supply of passenger information (panels at the stops and on the trams), TETRA and Wi-fi com-munications between trams and the control center, interface with traffic light and points-switching system and supervision of the rest of the onboard systems (radio equipment, fare collection equipment, equipment of the tram itself, etc).This whole real-time operations-monitoring and -management system is topped up with an advanced tool for exhaustive post-opera-tion analysis of the tramline (punctuality and service performance, operation events, etc).GMV’s SAE-R® product has transferred its fleet management experience on roads to the management of railway rolling stock. This solution provides both urban and interurban operators with an integral sys-tem for transport planning, management and operation.GMV’s railway fleet-management product, currently being set up in Mallorca’s tramli-ne and already operating on the whole fleet of the Spanish railway operator Renfe (over 1800 trains), is now shaping up as a standard service to be incorpora-ted in future railway projects (trains, trams and light rail transit vehicles).

GMV NEWS nº48 May 2011 I p. 37

Page 38: ATM FRAUD - GMV Innovating Solutions · ATM FRAUD CÓMO COMBATIR EL ... información, a veces sin ser muy conscientes de ello. La gran ventaja es que podemos ... cajero automático,

THE BASES FOR C21ST MOBILITY MARTA PROJECT LAYS DOWN

EL PROYECTO MARTA SIENTA LAS BASES DE LA MOVILIDAD DEL S.XXI

10 February saw the presentation of the MARTA research project (“Automotive Mobility with Advanced Transport Networks”, in Spanish initials), an initiative that aims to lay down the scientific and technological bases for twenty-first century mobility. The project has now been working for four years on its main task of researching into and developing communications between vehicles and roadside infrastructure to cut down the accident rate and improve mobility in Europe.The 35+million-euro project is being led by FICOSA and involves the participation of 18 Spanish firms from different sectors plus 19 universities and research centers; its scope of action takes in 8 different regions.GMV, as a key firm within the project, was present at the presentation, chaired by the Minister of Science and Innovation, Cristina Garmendia Mendizábal, and held in Barcelona’s MediaTIC building. The MARTA project is one of the 16 research projects approved by the Industrial Technology Development Center (Centro para el Desarrollo Tecnológico Industrial: CDTI) in the

third call of the program of National Strategic Consortia for Technical Research (Consorcios Estratégicos Nacionales de Investigación Técnica: CENIT) as part of the INGENIO 2010 initiative. The overall aim of the program is to encourage public-private cooperation in R&D.MARTA’s objective is to help to solve traffic problems such as congestion, safety and environmental-impact, using advanced technology systems to reduce accidents and improve mobility in Europe.

GMV’s role in this project is to develop the services that drivers will be able to use in the future: sending of information in the event of an accident, monitoring tailbacks and traffic congestion, precise tracking of vehicle fleets, pay-as-you-drive (PAYD) schemes for insurers and accident prevention.MARTA has studied applications for integrating vehicles into the roadside infrastructure and emergency centers for managing accidents and improving safety levels.

El día 10 de febrero tuvo lugar la presentación del proyecto MARTA -Movilidad y Automoción con Redes de Transportes Avanzadas-, una iniciativa que pretende sentar las bases científicas y tecnológicas para la movilidad del siglo XXI. El proyecto, que ha requerido cuatro años de trabajo, tiene como objetivo promover la investigación y el desarrollo de las comunicaciones entre vehículos y éstos con la infraestructura de la red vial, para reducir los accidentes y mejorar la movilidad en Europa.El proyecto, con un presupuesto superior a los 35 millones de euros, lo ha liderado FICOSA y han participado 18 empresas españolas de diferentes

sectores, además de 19 centros de investigación y universidades, con un ámbito de actuación global que abarca 8 comunidades autónomas.GMV, como empresa clave dentro del proyecto estuvo presente en esta presentación, presidida por la Ministra de Ciencia e Innovación, Cristina Garmendia Mendizábal y que tuvo lugar en el edificio MediaTIC de Barcelona. El proyecto MARTA es uno de los 16 proyectos de investigación aprobado por el Centro para el Desarrollo Tecnológico Industrial (CDTI), en la tercera convocatoria del Programa de Consorcios Estratégicos Nacionales de Investigación Técnica (CENIT), enmarcado en la iniciativa

INGENIO 2010 y dirigido a fomentar la cooperación público-privada en I+D+I.El objetivo de MARTA es el de contribuir a la solución de problemas en términos de congestión, seguridad e impacto ambiental, con la finalidad de reducir los accidentes y mejorar la movilidad en Europa a través de sistemas tecnológicos avanzados.El papel de GMV en este proyecto ha consistido en el desarrollo de los servicios de los que en un futuro dispondrá el conductor: envío de información en caso de accidente, control de atascos y congestiones, la localización precisa de flotas de vehículos, el “pago por uso” para aseguradoras (PWYD) y la prevención de accidentes.

TRANSPORTATION / TRANSPORTE

VALLADOLID, MODEL OF THE PRESENT, SPACE FOR THE FUTURE / VALLADOLID, MODELO DE PRESENTE, ESPACIO DE FUTURO17 February saw the opening in Valladolid of the exhibition “Valladolid, modelo de presente, espacio de futuro” (Valladolid, model of the present, space for the future) in which GMV displayed some of its main devices for the urban buses of Valladolid in the section called Realities of the Future. Until 31 March exhibition visitors were given a thorough grounding in the main breakthroughs and technologies developed by companies doing business in Valladolid.

El 17 de febrero se inauguró en Valladolid la exposición “Valladolid, modelo de presente, espacio de futuro” en la que GMV ha participa-do exponiendo algunos de sus principales dispositivos para los Autobuses Urbanos de Valladolid en el apartado Realidades de Futuro. Hasta el día 31 de marzo el ciudadano ha podido acceder a los principales avances y tecnologías desarrolladas por empresas que tienen sede o son de Valladolid.

pág. 38 I GMV NEWS nº48 Mayo 2011

Page 39: ATM FRAUD - GMV Innovating Solutions · ATM FRAUD CÓMO COMBATIR EL ... información, a veces sin ser muy conscientes de ello. La gran ventaja es que podemos ... cajero automático,

EUROPEAN PORTSA COMMON LANGUAGE FOR

UN LENGUAJE COMÚN PARA LOS PUERTOS EUROPEOS

During 2010 GMV won several contracts with the European Maritime Safety Agency (EMSA). These contracts, which include the development of 3 different applications and a 24x7 System Support for all the SafeSeaNet (SSN) Applications, has now been extended till March 2012. The development of the first project with EMSA aims to developa Data Warehouse for the SafeSeaNet (SSN) project. The

User Interfaces include several Tabular and Spatial reports. In November 2010 GMV started the development activities for two other projects. One is the extension of the SSN with a central repository of accidents involving vessels in European waters. This repository will support EMSA in activities like accident investigations and the creation of the Accident Annual Review Report that

is distributed to all the EU member states. Along with this project GMV started the development of the EMSA Maritime Data Fusion Module project. The objective of this project is the fusion of the reported vessel position from different sources (AIS, LRIT, S-AIS, etc.) with vessel track prediction and an extrapolation of the vessel positions for the next hours.

En 2010, GMV firmó diversos contratos con la Agencia Europea de la Seguridad Marítima (EMSA). Estos contratos, que incluyen el desarrollo de tres aplicaciones diferentes y de un sistema de soporte para todas las aplicaciones de la red europea de bases de datos SafeSeaNet (SSN), se han ampliado hasta marzo de 2012.El desarrollo del primer proyecto con la EMSA tiene como objeto crear un almacén de datos para el proyecto SafeSeaNet

(SSN) cuyas interfaces del usuario incluyen diversos informes de tipo tabular y espacial. Asimismo, a finales de 2010, GMV inició las actividades de desarrollo de otros dos proyectos. Uno de ellos consiste en la ampliación del SSN con una base de datos central de accidentes de barcos en aguas europeas, que brindará apoyo a la EMSA en actividades tales como la investigación de accidentes y la creación del Informe

anual sobre accidentes marítimos que se envía a todos los estados miembros de la UE. Junto con este proyecto, GMV inició el desarrollo del proyecto del Módulo de Fusión de Datos marítimos de la EMSA, cuyo objetivo consiste en fusionar la posición del buque comunicada desde distintas fuentes (AIS, LRIT, S-AIS, etc.) con predicciones sobre el rumbo del barco y extrapolaciones acerca de su posición en las horas siguientes.

SHIPS IN DISTRESSPLAN FOR AIDING

PLAN DE AYUDA A BARCOS EN DIFICULTADES

The Portuguese Port and Maritime Transport Institute (Instituto Portuário e dos Transportes Marítimos: IPTM) has awarded the PNAND project (Portuguese Plan for aiding ships in distress) to a consortium in which GMV will be responsible for all software development activities.

The purpose of the project is to create a support application to the Portuguese Strategic Plan, which is activated each time a ship in distress contacts the country’s authorities. Working from an up-to-date risk map, the national team of experts will use the developed application to aid decision taking on

the measures to be adopted and the resources to be allocated to deal with the reported situation.After the initial system architecture and response plan definition phase, work will soon begin on development of the application, with GMV as prime contractor.

El IPTM (Instituto Portuário e dos Transportes Marítimos, I.P) portugués ha adjudicado a un consorcio, en el que GMV participa como responsable de todas las actividades de desarrollo de software, el proyecto PNAND (Plan Nacional portugués para prestar ayuda a barcos en dificultades). El objetivo del proyecto consiste en crear una aplicación de apoyo al Plan Estratégico Portugués, que se activa cada vez que un barco que necesita ayuda se pone en contacto con las autoridades del país. Trabajando con un mapa de riesgos actualizada, el equipo nacional de expertos utilizará la aplicación desarrollada para facilitar las decisiones sobre las medidas a adoptar y los recursos que deben asignarse para hacer frente a la situación comunicada.

Tras la fase inicial de definición de la arquitectura del sistema y de los planes de respuesta, en breve comenzará el

desarrollo de la aplicación, aspecto en el que GMV es el principal contratista.

GMV NEWS nº48 May 2011 I p. 39

Page 40: ATM FRAUD - GMV Innovating Solutions · ATM FRAUD CÓMO COMBATIR EL ... información, a veces sin ser muy conscientes de ello. La gran ventaja es que podemos ... cajero automático,

PUBLIC ADMINISTRATION AND LARGE CORPORATIONS / AAPP Y GRAN EMPRESA

ITS CORPORATE ELECTRONIC DIARY THE REGIONAL COUNCIL OF ANDALUSIA PREMIERES

LA JUNTA DE ANDALUCÍA ESTRENA AGENDA ELECTRÓNICA CORPORATIVA

En 2005 la Junta de Andalucía confió a GMV el desarrollo de su sistema corporativo de buzones de correo electrónico, convirtiéndose en aquel momento en el mayor sistema en España, con 125.000 usuarios. De nuevo, la Junta confía en la experiencia y profesionalidad de GMV, para la implantación de su agenda electrónica corporativa, a través de una plataforma que facilita a sus empleados la gestión de sus agendas de forma online, ofreciéndoles una mayor comodidad y por lo tanto un mejor rendimiento en su trabajo.GMV ha desarrollado una herramienta que cubre todos los requisitos propuestos por la Junta, es una plataforma open source, que cumple con la normativa de la LOPD, es totalmente accesible, escalable con la herramienta corporativa, y fácilmente integrable con las soluciones ya existentes y las que están en fase de desarrollo por parte de la Junta (sistema

de directorio, gestión de identidades, correo electrónico). La nueva plataforma cuenta con una arquitectura distribuida a la vez que centralizada, de forma que cada instancia se encuentra separada del resto, pero que al ser una herramienta corporativa es posible la comunicación entre las mismas. Además, ofrece múltiples interfaces de acceso para el usuario donde se podrá interactuar con el sistema, consultando y modificando los datos almacenados (GUI, CalDAV/WebDAV, Sincronización SyncML, y otras: servicios web SOAP, REST, etc.) con una alta interoperabilidad entre las mismas. Permite la gestión de agendas vía web, tanto personales como de grupo, con la posibilidad de compartir agendas entre los usuarios, los datos están sincronizados (citas, contactos y tareas) desde múltiples dispositivos: Microsoft Outlook 2003/2007, dispositivos móviles (Windows Mobile

6.X, terminales Nokia), dispositivos BlackBerry.A través de esta herramienta los empleados de la Junta podrán gestionar su propio calendario o calendarios ajenos a los que estén suscritos, concertar citas consultando la disponibilidad temporal de los participantes, aceptando o rechazando invitaciones, importar o exportar eventos, imprimir listados, vistas del calendario.Cuenta también con una completa libreta de contactos que pueden filtrarse por categorías, ver información de los mismos, su disponibilidad...El proyecto está en constante evolución, ya en 2005 se desarrollo la primera versión, que ha estado en funcionamiento en varias Consejerías, con esta nueva versión los empleados de la Junta de Andalucía disponen de una agenda más completa que facilitará y mejorará su capacidad de trabajo.

In 2005 the Junta de Andalucía turned to GMV for developing its corporate email system; at that time it was the biggest in Spain, with 125,000 users. Once more the Junta has placed its trust in GMV’s proven experience and expertise for setting up its corporate electronic diary, providing all its employees with online management of their diaries, allowing them to carry out their daily tasks more easily and therefore increasing their proficiency within the firm.

GMV has developed a tool to meet the requirements set by the Junta, an open source platform that meets LOPD standards and is totally accessible and scalable with the corporate tool and can also be easily phased in with the Junta’s other systems, either up and running or in the pipeline (directory system, identity management, email). The new platform has an architecture that is both distributed and centralized;

each component is separate from the rest but communication between all of them is possible as a corporate tool. It also offers many user-access interfaces for interacting with the system, checking and modifying the stored data (GUI, CalDAV/WebDAV, SyncML and others: web services SOAP, REST, etc.) with a high degree of interoperability between them. Diaries, both personal and group, can be managed on the web and users may also share diaries; the data are synchronized (appointments, contacts and tasks) from many different devices: Microsoft Outlook 2003/2007, handhelds (Windows Mobile 6.X, Nokia terminals), BlackBerry devices.This tool enables Junta employees to run their own timetable besides their official one, make appointments by checking the availability of participants, accept or reject invitations, import or export events, print lists, view the timetable.It also has a complete address book that can be filtered by categories and checks can be made on the information, their availability...The project is under constant development. The first version was developed in 2005, since when it has been up and running in several regional ministries. With this new version the employees of the Junta de Andalucía now have a more complete diary that improves their working capacity.

pág. 40 I GMV NEWS nº48 Mayo 2011

Page 41: ATM FRAUD - GMV Innovating Solutions · ATM FRAUD CÓMO COMBATIR EL ... información, a veces sin ser muy conscientes de ello. La gran ventaja es que podemos ... cajero automático,

RECERCAIXAENCOURAGEMENT OF SCIENTIFIC RESEARCHIMPULSO A LA INVESTIGACIÓN CIENTÍFICA

La Caixa y la ACUP (Asociación Catalana de Universidades Públicas) han firmado un convenio para promover la investigación en Cataluña, a través del Programa RecerCaixa, con una inversión de 9 millones de euros hasta el año 2014. El Programa tiene como finalidad impulsar la investigación en Cataluña, apoyando a los profesionales que investigan en las universidades y centros de investigación catalanes prestando respaldo a los proyectos más innovadores y con mayor impacto social.Uno de los puntos de interés para RecerCaixa es que la sociedad conozca los beneficios de la investigación científica, y gracias al portal web desarrollado por GMV estos beneficios se perciben por la ciudadanía como algo cercano y necesario. GMV, ha sido la empresa elegida para el desarrollo del portal www.recercaixa.cat, con gran experiencia en el desarrollo de portales corporativos, GMV dispone de soluciones tanto en el ámbito de plataformas comerciales como de libre distribución, permitiendo escoger en cada caso la arquitectura tecnológica más adecuada según las necesidades del cliente. En este

caso se ha optado por diseñar el portal sobre una plataforma tecnológica basada en una solución open source de gestión de contenidos OpenCMS sobre tomcat. A través de este portal obtenemos toda la información del Programa RecerCaixa, ayudas económicas, concesión de becas, canal de noticias y calendario de actividades. Además, cuenta con un calendario con las fechas de las convocatorias para presentar los proyectos científicos, publicación de resultados y un

buscador que permite acceder a toda la información de los proyectos ganadores. El portal cuenta también con un canal de videos y galerías de imágenes para ilustrar los proyectos y actividades realizadas. De esta forma RecerCaixa.cat se convierte en un portal completo desde donde poder impulsar la investigación científica, el progreso tecnológico y la traslación del conocimiento al progreso y la solución de los problemas de la sociedad contemporánea.

The bank La Caixa and the Catalan Association of Public Universities (Associació catalana d’universitats públiques: ACUP) have signed an agreement to promote research in Catalunya through the RecerCaixa program, with a 9-million-euro investment up to 2014. The aim of the program is to encourage and foster research in Catalunya, supporting the researchers in universities and Catalan research centers and endorsing the most groundbreaking projects with the greatest social impact.RecerCaixa is particularly keen to bring home the need and benefits of scientific research to the public at large, and the

web portal developed by GMV will certainly help in this aim. GMV was the company chosen to develop the portal www.recercaixa.cat on the strength of its long track record in developing corporate portals. GMV can provide solutions based on commercial platforms or open source software, tailoring the technological architecture in each case to suit client needs. In this case the portal will be designed from a technological platform based on the open-source contents manager OpenCMS using a tomcat server. This portal provides users with all information on the RecerCaixa Program,

economic aid, grants, news channel and an activity timetable. There is also a timetable with dates of the calls for presenting scientific projects, publication of results and a search engine giving access to all information on winning projects. The portal also has a video channel and image gallery to illustrate the projects and activities carried out. RecerCaixa.cat will therefore be a complete portal for the promotion of scientific research, technological progress, also encouraging the transfer of this knowledge for solving the problems of today’s society and driving it forward.

GRAN CONGRESO DINTEL / GREAT DINTEL CONGRESS The Great Dintel Congress, held under the under the slogan “time for taking stock and presenting programs”, aims to present the e-government results achieved at the various government levels (central, regional and local), and also to weigh up the various technical alternatives and solutions developed by the leading regional ministries in e-government.GMV, sponsor of the event, will attend the congress in Santander to input its vision and experience in this field, with the participation of Isabel Tovar, GMV’s ICT Commercial Manager.

El Gran Congreso Dintel bajo el lema “Hora de hacer Balances y Presentar Programas”, tiene como objetivo presentar los resultados en Administración Electrónica alcanzados en las diferentes Administraciones Públicas (General del Estado, Autonómica y Local), así como plantear las diferentes alternativas y soluciones tecnológicas desarrolladas por las Consejerías líderes en el ámbito de la Administración Electrónica. GMV patrocinador del evento acudió a Santander, donde aportó su visión y experiencia en este campo con la participación de Isabel Tovar, Directora Comercial del área TIC de GMV.

THE REGIONAL COUNCIL OF ANDALUSIA PREMIERES

GMV NEWS nº48 May 2011 I p. 41

Page 42: ATM FRAUD - GMV Innovating Solutions · ATM FRAUD CÓMO COMBATIR EL ... información, a veces sin ser muy conscientes de ello. La gran ventaja es que podemos ... cajero automático,

PUBLIC ADMINISTRATION AND LARGE CORPORATIONS / AAPP Y GRAN EMPRESA

IMPROVES ITS SURVEILLANCE SERVICEPROSEGUR PROSEGUR MEJORA SU SERVICIO DE VIGILANCIA

Prosegur, con más de 30 años de experiencia, es la empresa líder en seguridad de España. Para fortalecer esta posición de liderazgo Prosegur invierte continuamente en innovación y desarrollo de nuevas soluciones que le ayuden a mejorar su actividad. GMV lleva colaborando con Prosegur desde hace casi una década en la mejora de sus servicios de seguridad, adaptando la actividad de la empresa a las nuevas tecnologías. Hace unos años Prosegur adjudicó a GMV el desarrollo de un software de gestión de rondas para su cliente Metro de Madrid, con el fin de gestionar el conjunto de

rondas y turnos de vigilancia realizados por más de 500 vigilantes, en el total de estaciones de las líneas de Metro de Madrid. De esta forma monitorizaba la realización de servicios de vigilancia e informaba en tiempo real de cualquier comportamiento anómalo en ellos.Actualmente Prosegur necesita un sistema en alta disponibilidad geográfica, de forma que pueda ser implantado en otros clientes con necesidades similares, incluso que pueda ser utilizado por Prosegur desde una ubicación central y cubrir las necesidades de diferentes clientes de forma remota. Otro de los requisitos que debe cubrir es

que ante la caída de uno de los nodos, o incluso de uno de los emplazamientos, el otro pudiera seguir proporcionando servicio. Este sistema de alta disponibilidad está basado en mecanismos de heartbeat que hace que se vigilen entre sí los dos nodos que se encargan del servicio, pese a estar en lugares diferentes, y que en caso de que el primero caiga se encarga de levantar el servicio en el nodo secundario. Además un sistema de replicación de base de datos garantiza que el nodo secundario, en caso de que tenga que hacerse cargo del servicio, dispone de los últimos datos actualizados.GMV ha optado por una aplicación que permite monitorizar en tiempo real la actividad de los agentes de seguridad, pudiendo controlar que el servicio se presta en las condiciones contratadas por las diversas compañías de seguridad. El sistema se actualiza mediante eventos de fichaje realizados por los agentes de seguridad en múltiples puntos de control diseminados por las instalaciones de la red de Metro de Madrid. Ante situaciones inesperadas el sistema genera alarmas de monitorización en una consola con el fin de que un operador pueda actuar y determinar las causas de la falta de servicio. También permite la realización de informes de contabilidad de los tiempos de indisponibilidad de los agentes para poder penalizar en consecuencia los contratos de servicio que mantiene Metro de Madrid con las diferentes empresas proveedoras de seguridad.

Prosegur, with over 30 years of experience, is Spain’s leading security firm. To reinforce this leadership position Prosegur continually invests in innovation and development of new products and services to improve its performance. GMV has been collaborating with Prosegur for nearly a decade now in improving its security services, continually bringing the firm’s activity into line with the new technologies. Some years ago Prosegur awarded GMV a software development contract for managing the surveillance shifts and patrols of Prosegur’s client Metro de Madrid, carried out by a 500-strong security staff in all the metro stations of Madrid. The system monitored the surveillance services, reporting in real time any anomalous behavior that might come to light.

Prosegur now needs a high-availability geographical system that could also be set up in other clients with similar needs and might even be used by Prosegur from a central locality and meet the needs of different clients remotely. Another of the prerequisites is to ensure service continuity if one of the nodes or even one of the sites should fail, so that the other can carry on providing the service. This high availability system is based on heartbeat mechanisms so that the two nodes always keep track of each other, despite being in different places, the secondary node automatically stepping in if the first should fail. A database replication system also guarantees that the secondary node has the latest updated data if it needs to take over the service.

GMV has opted for an application that allows for real time monitoring of the security officer’s activity to ensure that the service is provided under the conditions contracted by the various security companies. The system is updated on the basis of the security agents clocking on and off at several control points spread throughout the whole Metro de Madrid network. Any unexpected situation trips a monitoring alarm in a console so that an operator can then look into the causes of the service fault and take appropriate action. The system also allows for the drawing up of security-officer downtime accounting reports for penalisation purposes under the service contracts maintained by Metro de Madrid with the various security firms.

pág. 42 I GMV NEWS nº48 Mayo 2011

Page 43: ATM FRAUD - GMV Innovating Solutions · ATM FRAUD CÓMO COMBATIR EL ... información, a veces sin ser muy conscientes de ello. La gran ventaja es que podemos ... cajero automático,

CORPORATE INFORMATION / INFORMACIÓN CORPORATIVA

FIRST LEGO LEAGUE HELD FOR ANOTHER YEARNUEVA EDICIÓN DE LA FIRST LEGO LEAGUE

Más de 2.000 personas asistieron a la gran final española de la First Lego League, una competición de robótica dirigida a niños de entre 9 y 16 años, que se celebra simultáneamente en todo el mundo. Tras 16 torneos clasificatorios, Bilbao acogió en la gran final a 32 equipos que pusieron a prueba sus trabajos con ingenio y, a su vez, con nervios.GMV como patrocinador principal y exclusivo de First Lego League en España ha aportado recursos para la organización de todos los torneos.La First Lego League (FLL) es una competición internacional de robótica para escolares que empieza en 1988. Desde ese año, en septiembre, se anuncia mundialmente un nuevo desafío que les “engancha” en un proyecto de investigación, estrategia y construcción de robots. Este proyecto permite a los jóvenes divertirse y emocionarse con la ciencia y la tecnología, fomentando

futuras vocaciones científico-tecnológicas mediante los valores de la innovación, la creatividad y el trabajo en equipo.Los participantes se unen en equipos de entre 4 y 10 miembros y cuentan con el apoyo de un entrenador que durante 10 semanas les guía en la preparación del torneo; en esta ocasión el desafío Body Forward les permitirá explorar en la frontera de la ingeniería biomédica para descubrir formas innovadoras de reparar lesiones, superar predisposiciones genéticas y maximizar el potencial del cuerpo, con la finalidad de conseguir unas vidas más felices y saludables para todos.Los premiados en la Gran Final FLL España acudirán a torneos internacionales: World Festival (St. Louis, USA, del 27 al 30 de abril de 2011), o bien en el Open European Championship (Universidad de Delft, Holanda, del 2 al 4 de junio de 2011). Este año están inscritos más de 160.000 niños de 63 países.

Over 2000 people attended the Spanish Grand Finale of the First Lego League, a robot-building competition for schoolchil-dren aged 9 to 16, held simultaneously in many points around the world. After 16 knock-out tournaments 32 winning teams then went on to the grand finale in Bilbao as the final test of their inventiveness and nerves.As the sole sponsor of the First Lego League in Spain, GMV has provided resources for the organization of all the tournaments.The First Lego League (FLL) is an international robot-building competition for schoolchildren first held back in 1988. Since then a new worldwide challenge has been announced each September to “fire up” the children’s imagination and defy them to solve it by research, strategy and robot building. This project allows the youngsters to have fun while also enjoying the thrill of working with science and technology. The idea is to stimulate budding scientific-technological talent and encourage the values of innovation, creativity and teamwork.The participants work in 4-to-10-member teams for 10 weeks under a coach who helps them prepare for the tournament. Through the “Body Forward” Challenge of this year’s competition the schoolchildren will explore the cutting-edge world of

biomedical engineering to discover innovative ways to repair injuries, overcome genetic predispositions, and maximize the body’s potential, with the express purpose of helping everyone to lead happier and healthier lives.The winners of the Grand Final FLL Spain

can then go on to compete in international tournaments: the World Festival (St. Louis, USA, from 27 to 30 April 2011) or the Open European Championship (Delft University, Holland from 2 to 4 June 2011). This year over 160,000 children from 63 countries have enrolled for the competition.

GMV NEWS nº48 May 2011 I p. 43

Page 44: ATM FRAUD - GMV Innovating Solutions · ATM FRAUD CÓMO COMBATIR EL ... información, a veces sin ser muy conscientes de ello. La gran ventaja es que podemos ... cajero automático,

GMV EN EL MUNDOGMV IN THE WORLD

EE.UU / USA2400 Research Blvd, Ste 400Rockville, MD, 20850 Tel.: +1 (301) 2163840 Fax: +1 (240) 4030186

ESPAÑA / SPAINIsaac Newton 11 P.T.M. Tres Cantos - 28760 MadridTel.: +34 918072100 Fax: +34 918072199

Juan de Herrera nº17 Boecillo - 47151 ValladolidTel.: +34 983546554 Fax: +34 983546553

Av. Américo Vespucio Nº 5 - Edificio Cartuja, Bloque E, 1ª Planta, módulo 3 - 41092 SevillaTel.: +34 954088060 Fax: +34 954081233

Balmes 268-270 5ª Planta - 08006 BarcelonaTel.: +34 932721848 Fax: +34 932156187

Av. Cortes Valencianas, Edificio Sorolla Center58 planta 2 - 46015 ValenciaTel.: +34 963323900 Fax: +34 963323901

Fomento, 9 Edificio Residencial Costa Sur - local “J1”38003 Santa Cruz de TenerifeTel y Fax.: +34 922535602

C/ Mas Dorca 13, Nave 5 Pol. Ind. L’Ametlla ParkL’Ametlla del Vallés - 08480 BarcelonaTel: +34 938457900 - +34 938457910 Fax: + 34 938457905

Avenida José Aguado, 41Edificio INTECO, 1ª Planta - 24005 LeónTel.: +34 918072100 Fax: +34 918072199

Matías Pastor Sancho 9, local 350015 ZaragozaTel.: +34 976 50 68 08 Fax: +34 976 74 08 09

INDIAUnit 101, 1st floorRectangle One, SaketNew Delhi 110017Tel. +91 11 42658245/8111 Fax +91 11 42658241

MALASIA / MALAYSIALevel 16, Menara Hap SengJalan P. Ramlee50250 Kuala Lumpur, MalaysiaTel.: +603 9236 7285 Fax: +603 9236 7333

POLONIA / POLANDul. Hrubieszowska 2 01-209 WarsawTel.: +48 223955165 Fax: +48 223955167

PORTUGALAvda. D. João II, Lote 1.17.02 Torre Fernão deMagalhães, 7º 1998-025 LisbonTel.: +351 213829366 Fax: +351 213866493

REPÚBLICA FEDERAL DE ALEMANIA / FEDERAL REPUBLIC OF GERMANYTIZ BuildingRobert-Bosch-Straße 7D-64293 DarmstadtTel +49 (0)61513972970 Fax +49 (0)6151397297-29

RUMANIA / ROMANIA74 Buzeşti St.Sector 1011017 BucharestTel. +40 314 259 191 Fax +40 314 259 190

www.gmv.com


Recommended