+ All Categories
Home > Documents > Atv11 Manual Tecnico

Atv11 Manual Tecnico

Date post: 26-Jul-2015
Category:
Upload: rafael-castillo-fernandez
View: 311 times
Download: 5 times
Share this document with a friend
Description:
variador de velocidad
Popular Tags:
62
Manuel technique Technical manual Technisches Heft Manual técnico Manuale Tecnico Altivar 11 Variateurs de vitesse pour moteurs asynchrones, Variable speed drives for asynchronous motors, Frequenzumrichter für Drehstrom-Asynchronmotoren, Variadores de velocidad para motores asíncronos, Variatori di velocità per motori asincroni.
Transcript
Page 1: Atv11 Manual Tecnico

Manuel techniqueTechnical manualTechnisches HeftManual técnicoManuale Tecnico

Altivar 11Variateurs de vitesse pourmoteurs asynchrones,Variable speed drivesfor asynchronous motors,Frequenzumrichterfür Drehstrom-Asynchronmotoren,Variadores de velocidadpara motores asíncronos,Variatori di velocitàper motori asincroni.

Page 2: Atv11 Manual Tecnico

1

! "

# $%

& '

Page 3: Atv11 Manual Tecnico

182

Cuando el variador está conectado, los elementos de potencia y un determinado número decomponentes de control se conectan a la red de alimentación. Es extremadamente peligroso tocarlos.La tapa del variador debe permanecer cerrada.

De forma general, cualquier intervención, tanto en la parte eléctrica como en la mecánica dela instalación o de la máquina, debe ir precedida de la interrupción de la alimentación del variador.Una vez desconectada la red del ALTIVAR y apagado el display, espere 10 minutos antes de manipularel aparato. Este período de tiempo corresponde al tiempo de descarga de los condensadores.En explotación el motor se puede detener, al suprimir las órdenes de marcha o de la consigna develocidad, mientras que el variador permanece en tensión. Si la seguridad del personal exigela prohibición de cualquier arranque intempestivo, este bloqueo electrónico se hace insuficiente:Prevea una interrupción del circuito de potencia.

El variador incluye dispositivos de seguridad que pueden, en caso de que se produzcan fallos,controlar la parada del variador y la parada del motor. Este motor puede sufrir una parada debidoa bloqueo mecánico. Por último, las variaciones de tensión, de las interrupciones de alimentaciónespecialmente, también pueden ser el motivo de determinadas paradas.La desaparición de las causas de las paradas puede provocar un rearranque que suponga un riesgopara determinadas máquinas o instalaciones, especialmente para las que deben ser conformes alas normas relativas a la seguridad.

Es importante, por tanto, para estos casos, que el usuario se proteja contra dichas posibilidadesde rearranque con un la ayuda de un detector de velocidad baja que provoque, en caso de paradano programada del motor, la interrupción de la alimentación del variador.

La instalación y la puesta en marcha de este variador deben efectuarse según las normasinternacionales IEC y las normas nacionales locales. Su cumplimiento es responsabilidad delintegrador, que, si se encuentra en la comunidad europea, debe respetar, entre otras normas,la directiva CEM.El respeto de estas normas fundamentales de la directiva CEM viene condicionado especialmente porla aplicación de las prescripciones que contiene el presente documento.

El Altivar 11 debe considerarse como un componente, no se trata de una máquina ni de un aparatopreparado para el uso según las directivas europeas (directiva sobre máquinas y directiva sobrecompatibilidad electromagnética). Garantizar la conformidad de la máquina con dichas directivas esresponsabilidad del cliente final.

Los productos y materiales que se presentan en este documento son susceptibles de sufrir cambioso modificaciones tanto en el aspecto técnico como en el de utilización. La descripción de los mismosno puede, bajo ningún concepto, revestir un carácter contractual.

Page 4: Atv11 Manual Tecnico

183

Etapas de la instalación __________________________________________________________ 184

Configuración de fábrica __________________________________________________________ 185

Referencias de los variadores______________________________________________________ 186

Montaje _______________________________________________________________________ 190

Cableado______________________________________________________________________ 194

Funciones básicas ______________________________________________________________ 202

Funciones de aplicaciones de entradas/salidas configurables _____________________________ 203

Puesta en servicio - Recomendaciones preliminares ____________________________________ 207

Programación __________________________________________________________________ 208

Parámetros de ajuste del 1er nivel __________________________________________________ 211

Menú de control del motor drC _____________________________________________________ 214

Menú de funciones de aplicaciones FUn _____________________________________________ 218

Menú de supervisión SUP_________________________________________________________ 234

Mantenimiento _________________________________________________________________ 236

Fallos - causas - soluciones _______________________________________________________ 237

Tablas de memorización configuración/ajustes ________________________________________ 239

Page 5: Atv11 Manual Tecnico

• Asegúrese de que la referencia del variador que aparece inscrita en la etiqueta pertenece a la factura

de entrega correspondiente a la orden de pedido.• Abra el embalaje y compruebe que el Altivar 11 no ha sufrido daños durante el transporte.

• La red de alimentación, asegurándose de que:

• El motor, asegurándose de que la conexión de motor corresponde a la tensión de la red• El mando, a través de las entradas lógicas• La consigna de velocidad, a través de las entradas lógicas o analógicas

!• La frecuencia nominal (bFr) del motor, si no es de 50 Hz para las gamas E y A o no es de 60 Hz

para la gama U (sólo aparece en la primera puesta en tensión).• Los parámetros ACC (Aceleración) y dEC (Deceleración).• Los parámetros LSP (Mínima velocidad cuando la consigna es nula) y HSP (Máxima velocidad

cuando la consigna es máxima).• El parámetro ItH (Protección térmica del motor).• Las velocidades preseleccionadas SP2-SP3-SP4.• La consigna de velocidad si es diferente de 0 - 5 V (0-10 V o 0-20 mA o 4 20 mA).

" ! #Los parámetros del motor, si la configuración de fábrica del variador no es adecuada.

$%! #&Las funciones de aplicaciones, únicamente si la configuración de fábrica del variador no es adecuada,por ejemplo, el modo de control: 3 hilos o 2 hilos por transición, 2 hilos por nivel, 2 hilos por nivel conprioridad de giro adelante, o bien control local para la gama A.

'%(!

184

Page 6: Atv11 Manual Tecnico

! )*

!El Altivar 11 se entrega preajustado de fábrica para las condiciones de uso más habituales:• Visualización: variador listo (rdY) con el motor parado y consigna de frecuencia con el motor en

marcha.• Frecuencia del motor (bFr): 50 Hz para las gamas E y A, 60 Hz para la gama U.• Tensión del motor (UnS): 230 V.• Rampas (ACC,dEC): 3 segundos.• Mínima velocidad (LSP): 0 Hz.• Máxima velocidad (HSP): 50 Hz para las gamas E y A, 60 Hz para la gama U.• Ganancias del bucle de frecuencia: estándar.• Corriente térmica del motor (ItH) = corriente nominal del motor (valor según el calibre del variador).• Corriente de frenado por inyección en la parada = 0,7 x corriente nominal del variador,

durante 0,5 segundos.• Adaptación automática de la rampa de deceleración cuando hay sobretensión en el frenado.• Sin rearranque automático después de un fallo.• Frecuencia de corte 4 kHz.• Entradas lógicas:

- LI1, LI2 (2 sentidos de marcha): control 2 hilos por transición, LI1 = marcha adelante, LI2 = marcha atrás, inactivas para la gama Asia.

- LI3, LI4: 4 velocidades preseleccionadas (velocidad 1 = consigna de velocidad o LSP, velocidad 2 = 10 Hz, velocidad 3 = 25 Hz, velocidad 4 = 50 Hz).

• Entrada analógica:- AI1 (0 + 5 V): consigna de velocidad 5V, inactiva para la gama Asia.

• Relé R1: el contacto se abre en caso de fallo (o si el variador está sin tensión)• Salida analógica / lógica DO: en la salida analógica, refleja la frecuencia del motor.

+%Los ATV 11A con ajustes de fábrica se suministran con el control local activado: los botonesRUN y STOP y el potenciómetro del variador están activos. Las entradas lógicas LI1 y LI2, así como laentrada analógica AI1, están inactivas.

En caso de que los valores mencionados sean compatibles con la aplicación, puede utilizarseel variador sin modificar los ajustes.

185

Page 7: Atv11 Manual Tecnico

, )--.-/-0"-12Motor trifásico 200...240 V

Motor Red Altivar 11

Potencia indicada en la placa (1)

Corriente de línea máx. (2)

Icc de línea estimada máx.

Corriente nominal

Corriente transitoria máx. (3)

Potencia disipada en carga nominal

Referencia (4)

kW / HP A kA A A W

0,18 / 0,25 2,9 1 1,1 1,6 12 !"#$%&

0,37 / 0,5 5,3 1 2,1 3,1 20,5 "#'%&

0,55 / 0,75 6,3 1 3 4,5 29 " &%&

0,75 / 1 8,6 1 3,6 5,4 37 " (%&

1,5 / 2 14,8 1 6,8 10,2 72 !"&'%&

2,2 / 3 20,8 1 9,6 14,4 96 !") %&

0,18 / 0,25 3,3 1 1,4 2,1 14 !"#$%&

0,37 / 0,5 6 1 2,4 3,6 25 "#'%&

0,75 / 1 9,9 1 4 6 40 " (%&

1,5 / 2 17,1 1 7,5 11,2 78 !"&'%&

2,2 / 3 24,1 1 10 15 97 !") %&

*

0,18 / 0,25 3,3 1 1,6 2,4 14,5 !"#$%&"

0,37 / 0,5 6 1 2,4 3,6 23 "#'%&"

0,75 / 1 9,9 1 4,6 6,3 43 " (%&"

1,5 / 2 17,1 1 7,5 11,2 77 !"&'%&"

2,2 / 3 24,1 1 10,6 15 101 !") %&"

186

Page 8: Atv11 Manual Tecnico

(1) Las potencias indicadas corresponden a una frecuencia de corte de 4kHz, con una utilización en régimen permanente. La frecuencia de corte puede ajustarse entre 2 y 16 kHz.Con frecuencias superiores a 4 kHz, el variador reducirá por sí mismo la frecuencia de corte si éste se calienta en exceso. El calentamiento se controla con una sonda PTC en el propio módulo de potencia. No obstante, debe aplicarse una desclasificación a la corriente nominal del variador en caso de que el funcionamiento a más de 4 kHz deba ser permanente:• Desclasificación del 10% para 8 kHz,• Desclasificación del 20% para 12 kHz,• Desclasificación del 30% para 16 kHz

(2) Valores para las tensiones nominales: 230 V para la gama Europa, 200 V para la gama Asia y 208 V para la gama América.

(3) Durante 60 segundos.

(4) Los variadores cuya referencia incluya un están disponibles en dos versiones:• Con radiador, sustituir el por un H (ATV11HU09M2E, por ejemplo)• Sin radiador, sustituir el por un P (ATV11PU09M2E, por ejemplo)

187

Page 9: Atv11 Manual Tecnico

, )--.-/-0"-12Motor trifásico 200...230 V

(1) Las potencias indicadas corresponden a una frecuencia de corte de 4kHz, con una utilización en régimen permanente. La frecuencia de corte puede ajustarse entre 2 y 16 kHz.Con frecuencias superiores a 4 kHz, el variador reducirá por sí mismo la frecuencia de corte si éste se calienta en exceso. El calentamiento se controla con una sonda PTC en el propio módulo de potencia. No obstante, debe aplicarse una desclasificación a la corriente nominal del variador en caso de que el funcionamiento a más de 4 kHz deba ser permanente:• Desclasificación del 10% para 8 kHz, del 20% para 12 kHz y del 30% para 16 kHz.

(2) Valores para las tensiones nominales: 200 V para la gama Asia y 208 V para la gama América.(3) Durante 60 segundos.(4) Los variadores cuya referencia incluya un están disponibles en dos versiones:

• Con radiador, sustituir el por un H (ATV11HU09M3A, por ejemplo)• Sin radiador, sustituir el por un P (ATV11PU09M3A, por ejemplo)

Motor Red Altivar 11

Potencia indicada en la placa (1)

Corriente de línea máx. (2)

Icc de línea estimada máx.

Corriente nominal

Corriente transitoria máx. (3)

Potencia disipada en carga nominal

Referencia (4)

kW / HP A kA A A W

0,18 / 0,25 1,8 5 1,4 2,1 13,5 !"#$%+

0,37 / 0,5 3,6 5 2,4 3,6 24 "#'%+

0,75 / 1 6,3 5 4 6 38 " (%+

1,5 / 2 11 5 7,5 11,2 75 !"&'%+

2,2 / 3 15,2 5 10 15 94 !") %+

*

0,18 / 0,25 1,8 5 1,6 2,4 13,5 !"#$%+"

0,37 / 0,5 3,6 5 2,4 3,6 24 "#'%+"

0,75 / 1 6,3 5 4,6 6,3 38 " (%+"

1,5 / 2 11 5 7,5 11,2 75 !"&'%+"

2,2 / 3 15,2 5 10,6 15 94 !") %+"

188

Page 10: Atv11 Manual Tecnico

, )--.-/-0"-12Motor trifásico 200...230 V

(1) Las potencias indicadas corresponden a una frecuencia de corte de 4kHz, con una utilización en régimen permanente. La frecuencia de corte puede ajustarse entre 2 y 16 kHz.Con frecuencias superiores a 4 kHz, el variador reducirá por sí mismo la frecuencia de corte si éste se calienta en exceso. El calentamiento se controla con una sonda PTC en el propio módulo de potencia. No obstante, debe aplicarse una desclasificación a la corriente nominal del variador en caso de que el funcionamiento a más de 4 kHz deba ser permanente:• Desclasificación del 10% para 8 kHz, del 20% para 12 kHz y del 30% para 16 kHz.

(2) Valores para tensión nominal de 100 V.

(3) Durante 60 segundos.

(4) Los variadores cuya referencia incluya un están disponibles en dos versiones:• Con radiador, sustituir el por un H (ATV11HU09F1A, por ejemplo)• Sin radiador, sustituir el por un P (ATV11PU09F1A, por ejemplo)

Motor Red Altivar 11

Potencia indicada en la placa (1)

Corriente de línea máx. (2)

Icc de línea estimada máx.

Corriente nominal

Corriente transitoria máx. (3)

Potencia disipada en carga nominal

Referencia (4)

kW / HP A kA A A W

0,18 / 0,25 6 1 1,4 2,1 14 !"#$,

0,37 / 0,5 9 1 2,4 3,6 25 "#',

0,75 / 1 18 1 4 6 40 !" (,

*

0,18 / 0,25 6 1 1,6 2,4 14,5 !"#$, "

0,37 / 0,5 9 1 2,4 3,6 23 "#', "

0,75 / 1 18 1 4,6 6,3 43 !" (, "

189

Page 11: Atv11 Manual Tecnico

3

45

(1) Para los variadores de la gama A (Asia), añadir 7 mm para el rebasamiento del botón del potenciómetro.

ATV 11H amm

b mm

c (1)mm

G mm

H mm

Ømm

pesokg

U05 gamas E, A, U 72 142 101 60±1 131±1 2 x 5 0,70

U09 gama E 72 142 125 60±1 120±1 2 x 5 0,85

U09 gamas A, U 72 142 125 60±1 131±1 2 x 5 0,85

U12 gama EU18M gama E

72 142 138 60±1 120±1 2 x 5 0,92

U18M gama A 72 142 138 60±1 131±1 2 x 5 0,92

U18M gama U 72 147 138 60±1 131±1 2 x 5 0,95

U18F1 gamas A, UU29 gamas E, A, UU41 gamas E, A, U

117 142 156 106±0,5 131±1 4 x 5 1,6

ATV 11P amm

b mm

c (1)mm

G mm

H mm

Ømm

pesokg

Cualquier calibre 72 142 101 60±1 131±1 2 x 5 0,67

c

b

aG

2

= =H

==

aG

4

= =

H=

=

190

Page 12: Atv11 Manual Tecnico

3

5!Instale el aparato en posición vertical, a ± 10°.Evite colocarlo cerca de elementos que irradien calor.Deje espacio libre suficiente para garantizar la circulación del aire necesariopara el enfriamiento, que se realiza por ventilación de abajo hacia arriba.

Espacio libre frontalmente: 10 mm mínimo.

Cuando el grado de protección IP20 es suficiente, se recomienda retirarel obturador de protección pegado sobre el variador, tal y como se indicaa continuación.

.

• de -10°C a 40°C: • d ≥ 50 mm: sin ninguna precaución en particular.• d = 0 (variadores juntos): retire el obturador de protección adherido a la partesuperior del variador según se indica a continuación (el grado de protección setransforma en IP20).

• de 40°C a 50°C: • d ≥ 50 mm: retire el obturador de protección adherido a la parte superior del variadorsegún se indica a continuación (el grado de protección se transforma en IP20). Si se mantiene la tapa, desclasifique la intensidad nominal del variador un 2,2% porcada °C que supere 40°C.• d = 0: retire el obturador de protección adherido a la parte superior del variador segúnse indica a continuación (el grado de protección pasa a ser IP20) y desclasifique lacorriente nominal del variador un 2,2 % por cada °C que supere 40°C.

• de 50°C a 60°C: • d ≥ 50 mm: retire el obturador de protección adherido a la parte superior del variadorsegún se indica a continuación (el grado de protección pasa a ser IP20) ydesclasifique la corriente nominal del variador un 2,2 % por cada °C que supere 50°C.

≥ 50

mm

≥ d ≥ d

≥ 50

mm

191

Page 13: Atv11 Manual Tecnico

3

3 Los variadores ATV 11P se pueden montar sobre (o dentro de) el bastidor de una máquina deacero o aluminio, respetando las siguientes condiciones:• Temperatura ambiente máxima: 40 °C,• Montaje vertical a ± 10°,• El variador debe fijarse en el centro de un soporte (bastidor) de 10 mm como mínimo de grosor y con

una superficie de enfriamiento expuesta al aire libre y cuadrada de como mínimo 0,12 m2 para el acero y de 0,09 m2 para el aluminio,

• Superficie de apoyo del variador (mín. 142 x 72) mecanizada en el bastidor con una superficie plana de 100 µm como máximo y una rugosidad de 3,2 µm como máximo,

• Limpie ligeramente los orificios con rosca para eliminar las rebabas,• Aplique grasa de contacto térmico (o equivalente) a toda la superficie de apoyo del variador.

- * ! ./ "012 3

2 orificioscon rosca

Ø M5

Fijación mediante2 tornillos M5 nosuministrados

Superficiemecanizada

mínima

192

Page 14: Atv11 Manual Tecnico

3

* 6

3/7%'8(!Fije la platina de equipotencialidad CEM sobre los orificios del radiador del ATV 11 utilizando los2 tornillos suministrados, tal y como se indica en los dibujos siguientes.

5 tornillos Ø 4 mm para la fijación de abrazaderas CEM

2 tornillos 2 tornillos

5 tornillos Ø 4 mm para la fijación de abrazaderas CEM

193

Page 15: Atv11 Manual Tecnico

*

9El acceso a los borneros de potencia se realiza sin abrir la tapa. El cableado es atravesante: la red seconecta por la parte superior del variador (R/L1-S/L2 en 230 V monofásica, R/L1-S/L2-T/L3 en 230 Vtrifásica, R/L1-N en 120 V monofásica), la alimentación del motor por la parte inferior del variador(U - V - W).

-

: *Altivar ATV 11 Capacidad máxima de conexión Par de ajuste en Nm

AWG mm2

U05, U09U18M

AWG 14 1,5 0,75

U18F1U29, U41

AWG 10 4 1

194

Page 16: Atv11 Manual Tecnico

*

! *

4 *

Bornas Función Para Altivar ATV 11

Borna de masa Cualquier calibre

R/L1S/L2

Alimentación de potencia ATV11M2

R/L1S/L2T/L3

ATV11M3

R/L1N

ATV11F1

PA/+ Salida + () hacia el módulo de frenado Cualquier calibre

PC/- Salida - () hacia el módulo de frenado Cualquier calibre

UVW

Salidas hacia el motor Cualquier calibre

Borna de masa Cualquier calibre

Hacia el módulode frenado

Hacia el motorHacia el módulode frenado

Hacia el motor

Alimentaciónde potencia

Alimentaciónde potencia

195

Page 17: Atv11 Manual Tecnico

*

9 Para acceder al bornero de control, abra la tapa tal y como se indica a continuación.

48:5 ! *

Borna Función Características eléctricas

RCRA

Contacto del relé de fallo(abierto en caso de fallo o de ausencia de tensión)

Poder de conmutación mín.: • 10 mA para 24 V Poder de conmutación máx.:• 2 A para 250 V y 30 V con carga inductiva(cos ϕ = 0,4 y L/R = 7 ms) • 5 A para 250 V y 30 V con carga resistiva(cos ϕ = 1 y L/R = 0) • tiempo de muestreo 20 ms máx.

- Capacidad máxima de conexión:1,5 mm2 - AWG 16- Par de ajuste máx.:0,5 Nm.

RC

RA

No

utili

zada

0V AI 1

+ 5

V

DO

LI 1

LI 2

LI 3

LI 4

196

Page 18: Atv11 Manual Tecnico

*

48:5 ! * ;!<Borna Función Características eléctricas

0V Común de las entradas/salidas 0 V

AI1 Entrada analógica en tensión o en corriente

Entrada analógica 0 + 5V o 0 + 10 V (tensión máx. 30 V)• impedancia 40 kΩ• resolución 0,4%• precisión, linealidad: ± 5 %• tiempo de muestreo 20 ms máximoEntrada analógica 0 - 20 mA o 4 - 20 mA• impedancia 250 Ω (sin añadir resistencia)• resolución 0,4%• precisión, linealidad: ± 5 %• tiempo de muestreo 20 ms máximo

+5V Alimentación para potenciómetro de consigna 2,2 a 10 kΩ

• precisión: - 0 + 5 %• intensidad máx. disponible: 10 mA

DO Salida configurable lógica o analógica

Salida analógica de colector abierto de tipo MLI a 2 kHZ:• Tensión 30 V máx.• Impedancia 1 kΩ, 10 mA máx.• Linealidad ± 1%• Tiempo de muestreo 20 ms máximoSalida lógica de colector abierto:• Tensión 30 V máx.• Impedancia 100 Ω, 50 mA máx.• Tiempo de muestreo 20 ms máximo

LI1LI2LI3LI4

Entradas lógicas Entradas lógicas programables• Alimentación +15 V (máx. 30 V)• Impedancia 5 kΩ• Estado 0 si < 5 V, estado 1 si > 11 V en lógica positiva• Estado 1 si < 5 V, estado 0 si > 11 V o sin tensión (no conectada) en lógica negativa• tiempo de muestreo 20 ms máximo

+ 15 V Alimentación de las entradas lógicas

+ 15 V ± 15% protegido contra cortocircuitos y sobrecargas. Consumo máx. disponible cliente 100 mA

197

Page 19: Atv11 Manual Tecnico

*

Esquema de conexión para el preajuste de fábrica

(1) Contactos del relé de fallo, para señalar a distancia el estado del variador.(2) + 15 V interna. En caso de uso de una fuente externa (+ 24 V máx.), conecte el 0 V de la mismaa la borna 0 V y no utilice la borna + 15 V del variador.(3) Galvanómetro o relé de bajo nivel.

4 5 dote de antiparásitos a todos los circuitos inductivos próximos al variador o acoplados al mismotal como relés, contactores, electroválvulas, etc.

5Véase el catálogo Altivar 11.

Red monofásica 100...120 V

Red trifásica 200...240 V

Potenciómetrode consigna

Módulo y resistencia de frenado eventuales

ATV11F1

Red monofásica 200...230 V

ATV11M2

ATV11M3

Motor trifásico200...230 V

198

Page 20: Atv11 Manual Tecnico

*

!*

Respete las secciones de los cables recomendadas por las normas.

El variador debe conectarse obligatoriamente a tierra para ser conforme con las normas relativas a lascorrientes de fuga elevadas (superiores a 3,5 mA). Cuando la normativa exija la instalación de una protección de cabecera de “dispositivo diferencialresidual”, debe utilizarse un dispositivo de tipo A para los variadores monofásicos y de tipo B para losvariadores trifásicos. Elegir un modelo adaptado que integre:• Filtrado de las corrientes de HF,• Temporización que evite cualquier disparo debido a la carga de las capacidades parásitas en la

puesta en tensión. La temporización no es posible para aparatos de 30 mA. En ese caso, elegir aparatos inmunizados contra los disparos imprevistos, por ejemplo, DDR con inmunidad reforzada de la gama (marca Merlin Gerin).

Si la instalación cuenta con varios variadores, prevea un "dispositivo diferencial residual" por variador.

Aleje los cables de potencia de los circuitos con señales de bajo nivel de la instalación (detectores,autómatas programables, aparatos de medida, vídeo, teléfono).

Separe los circuitos de control y los cables de potencia. En el caso de los circuitos de control yconsigna de velocidad, es aconsejable utilizar cable blindado y trenzado de sección comprendida entre25 y 50 mm que conecte el blindaje a tierra en cada uno de los extremos.

199

Page 21: Atv11 Manual Tecnico

*

* 6

• Equipotencialidad de "alta frecuencia" de las masas entre el variador, el motor y los blindajes de

los cables.• Uso de cables blindados con blindaje conectado a tierra a 360º por los dos extremos de los cables

del motor, la resistencia de frenado eventual y el control. Dicho blindaje se puede hacer en una parte del recorrido con tubos o con conductos metálicos con la condición de que no se produzca discontinuidad.

• Aleje el cable de alimentación (red) del cable del motor tanto como sea posible.

; <

200

Page 22: Atv11 Manual Tecnico

*

1 Platina CEM: Plano de tierra en chapa no incluido con el variador (VW3A11831), para montarlo sobre éste según muestra el dibujo.

2 Altivar 11

3 Hilos o cable de alimentación no blindados.

4 Hilos no blindados para la salida de los contactos del relé de seguridad.

5 Fijación y conexión a tierra de los blindajes de los cables 6 y 7 lo más cerca posible del variador:- Pele los blindajes,- Utilice abrazaderas de un tamaño adecuado sobre las partes peladas de los blindajes para la fijación a la chapa 1.Los blindajes deben estar lo suficientemente ajustados a la chapa para que los contactos sean buenos.- Tipos de abrazaderas: metálicas inoxidables.

6 Cable blindado para conectar el motor, con blindaje conectado a tierra por los dos extremos.Este blindaje no se debe interrumpir y, en caso de que existan borneros intermedios, estos últimos deben estar en una caja metálica blindada CEM. El conductor de protección PE (verde-amarillo) del cable del motor debe conectarse al plano de tierra, por ejemplo, bajo la abrazadera metálica.

7 Cable blindado para conectar el control/mando.Cuando sean necesarios varios conductores, habrá que utilizar secciones pequeñas (0,5 mm2). El blindaje debe estar conectado a tierra por los dos extremos. Este blindaje no se debe interrumpir, y, en caso de que existan borneros intermedios, éstos deben estar en una caja metálica blindada CEM.

8 Conductor de protección, sección 10 mm2.

4 5• Si se utiliza un filtro de entrada adicional, éste se monta en el variador y se conecta directamente

a la red mediante un cable no blindado. La conexión 3 al variador se realiza entonces mediante el cable de salida del filtro.

• Aunque se realice la conexión equipotencial HF de las masas entre el variador, el motor y los blindajes de los cables es necesario conectar los conductores de protección PE (verde-amarillo) a los bornes previstos a tal efecto sobre cada uno de los aparatos.

201

Page 23: Atv11 Manual Tecnico

!*)

6 8* (!El relé de fallo se cierra cuando el variador está en tensión y no está en fallo. Se abre en caso de falloo si el variador está sin tensión.

El desbloqueo del variador después de producirse un fallo se realiza de la siguiente forma:• Por desconexión hasta que se apaguen pantalla e indicadores y posterior conexión del variador,• Automáticamente, en el caso descrito en la función “rearranque automático” (menú FUn, Atr = YES),• Mediante una entrada lógica cuando está asignada a la función “reinicialización de fallo”

(menú FUn, rSF = LI).

6 Protección térmica por sonda PTC integrada en el módulo de potencia.

/ Algunos calibres de variadores incluyen una ventilación forzada: ATV 11HU18F1A, ATV 11HU18F1U,ATV 11U18M2U, ATV 11U18M3U, ATV 11HU29, ATV 11HU41 El ventilador se alimenta automáticamente al poner en tensión el variador.

6

!Protección térmica mediante el cálculo de I2t.

6 *

202

Page 24: Atv11 Manual Tecnico

! 0 !*

! Cada una de las funciones siguientes se puede asignar a una de las entradas lógicas. Una mismaentrada lógica puede activar varias funciones al mismo tiempo (giro atrás y 2a rampa, por ejemplo), porlo tanto, es preciso asegurarse de que estas funciones son compatibles.

Menú FUn, tCC, ACt = 2C.La marcha (adelante o atrás) y la parada se controlan por la misma entrada lógica.Tipos de control 2 hilos:• tCt = LEL: los estados 0 ó 1 mantenidos permiten la marcha o la parada. • tCt = trn: es necesario cambiar de estado (transición o flanco) para activar la marcha a fin de evitar

un rearranque imprevisto tras una interrupción de la alimentación.• tCt = PFO: los estados 0 ó 1 mantenidos permiten la marcha o la parada, pero la entrada de giro

"adelante" siempre tiene prioridad sobre la entrada de giro "atrás".

Menú FUn, tCC, ACt = 3C.La marcha (adelante o atrás) y la parada se controlan por 2 entradas lógicas diferentes.LI1 siempre está asignada a la función parada. La parada en rampa se produce con la apertura (estado 0).El pulso en la entrada de marcha permanece en memoria hasta la apertura de la entrada parada.Cuando se produce una puesta en tensión o una reinicialización de fallo bien manual, bien tras una ordende parada, sólo se puede alimentar el motor una vez se han reiniciado las órdenes "adelante" y "atrás".

= 0)En control 2 hilos, la marcha adelante no se puede volver a asignar a otra entrada lógica que no seaLI1. En control 3 hilos, la marcha adelante no se puede volver a asignar a otra entrada lógica que nosea LI2.Se puede eliminar la marcha atrás en el caso de aplicaciones con un solo sentido de rotación del motorsin asignar ninguna entrada lógica a la marcha atrás: (menú FUn, rrS = nO).

203

Page 25: Atv11 Manual Tecnico

! 0 !*

/ Se pueden preseleccionar 2 ó 4 velocidades, que necesitan respectivamente 1 ó 2 entradas lógicas.

Se debe respetar el siguiente orden de asignación: LIA (LIx), a continuación LIb (LIy).

Las velocidades preseleccionadas tienen prioridad sobre la consigna dada por la entrada analógica opor el potenciómetro del variador (gama A).

Permite borrar el fallo de la memoria y rearmar el variador si la causa que produjo el fallo hadesaparecido, excepto en el caso de fallos OCF (sobreintensidad), SCF (cortocircuito en el motor) e InF(fallos interno), para los que hace falta dejar al variador sin tensión.El fallo se borra de la memoria cuando una entrada lógica asignada a esta función pasa de 0 a 1.

1a rampa: ACC, dEC ; 2a rampa: AC2, DE2Activación por la entrada lógica LIx.

2 velocidades preseleccionadas

4 velocidades preseleccionadas

Asignar: LIx a LIA Asignar: LIx a LIA, a continuación LIy a LIb

LIx referencia de velocidad

LIy LIx referencia de velocidad

0 consigna (mín. = LSP) 0 0 consigna (mín. = LSP)

1 SP2 0 1 SP2

1 0 SP3

1 1 SP4

204

Page 26: Atv11 Manual Tecnico

! 0 !*

! 4>La salida DO se puede utilizar en salida analógica o en salida lógica según la función elegida:

; <La señal completa corresponde al 200% de la corriente nominal del variador.

! ; <La señal completa corresponde al 100% de HSP.

&* ! 2; <Salida activa si la frecuencia del motor supera un umbral ajustable.

2; <Salida activa si la frecuencia del motor alcanza la consigna.

&* 2; <Salida activa si la corriente del motor supera un umbral ajustable.

Si la salida es lógica: Z = relé o entrada de bajo nivel.Si la salida es analógica: Z = galvanómetro, por ejemplo. Para un galvanómetro de resistencia R,

la tensión máxima suministrada será: U x

Esquema con alimentación interna: Esquema con alimentación externa:

DO +15 V

ATV11

Z

R (Ω)R (Ω) + 1.000 (Ω)

205

Page 27: Atv11 Manual Tecnico

! 0 !*

! La entrada analógica se puede configurar en• 0 - 5 V• 0 - 10 V• 0 - 20 mA• 4 - 20 mA

Entrada analógicaUtilización a 10 V externa

Entrada analógica0 - 20 ó 4 - 20 mA

Potenciómetrode referencia2,2 a 10 kΩ

Fuente0 - 20 mAo4 - 20 mA

206

Page 28: Atv11 Manual Tecnico

!

% 5 ! 73. #1 0 2 / 2 8 9

: . 126: 6:) ;$ 2 2<=

%!!!5 !En caso necesario, el visualizador y los botones permiten modificar los ajustes y ampliar las funcionesque se detallan en las páginas siguientes. Se pueden deshacer los ajustes de usuario y volver a los defábrica fácilmente.

/ 3

207

Page 29: Atv11 Manual Tecnico

! 55 +5&

< 5

Al grabar un valor en la memoria, el display parpadea.

8< < 5

- rdY: variador listo.- 43.0 : visualización del parámetro seleccionado en el menú SUP (por defecto: consigna

de frecuencia).- dcb: frenado por inyección de corriente continua en curso.- nSt: parada en rueda libre.

2*

ESC ENT

• 3 displays"7 segmentos"

• Para entrar en un menú o en un parámetro o para registrar el parámetro o el valor mostrado

• Para pasar al menú o al parámetro previo o para aumentar el valor mostrado

• Para salir de un menú o de un parámetro o para desechar el valor mostrado y volver al valor anterior grabado en la memoria

• Para pasar al menú o al parámetro siguiente o para disminuir el valor mostrado

ENT

208

Page 30: Atv11 Manual Tecnico

! 55 +%

< 5

Al grabar un valor en la memoria, el display parpadea.

8< < 5- rdY: variador listo.- 43.0 : visualización del parámetro seleccionado en el menú SUP (por defecto: consigna

de frecuencia).- dcb: frenado por inyección de corriente continua en curso.- nSt: parada en rueda libre.

2*

• Potenciómetro de consigna,activo si el parámetro LSr del menú FUn está configurado en LOC

ESC

RUN

ENT

STOP

• 3 displays"7 segmentos"

• Para entrar en un menú o en un parámetro o para registrar el parámetro o el valor mostrado

• Para pasar al menú o al parámetro previo o para aumentar el valor mostrado

• Para salir de un menú o de un parámetro o para desechar el valor mostrado y volver al valor anterior grabado en la memoria

• Para pasar al menú o al parámetro siguiente o para disminuir el valor mostrado

• Botón STOP: siempre puede controlar la parada del motor.- Si tCC (menú FUn) no

está configurado en LOC, la parada se realiza en rueda libre.

- Si tCC (menú FUn) está configurado en LOC, la parada se realiza en rampa, pero si el frenado por inyección está en curso, se realiza en rueda libre.

• Botón RUN: controla la orden de inicio de rotación del motor en el giro adelante si el parámetro tCC del menú FUn se ha configurado en LOC

ENT

209

Page 31: Atv11 Manual Tecnico

% #

(1) Las velocidades preseleccionadas sólo aparecen si la función correspondiente es la ajustada defábrica o se ha vuelto a configurar en el menú FUn.

Visualización del estado del variador

Frecuencia del motor (ajuste de fábrica visibleúnicamente en la primera puesta en tensión)

Tiempo de rampa de aceleración

Tiempo de rampa de deceleración

Mínima velocidad

Corriente térmica del motor

Menú: Control del motor

Menú: Funciones de aplicación

Menú: Supervisión

Máxima velocidad

Parámetros de ajuste del 1er nivel

Menús

2 a velocidad preseleccionada (1)

3 a velocidad preseleccionada (1)

4 a velocidad preseleccionada (1)

Configuración de la entrada analógica

210

Page 32: Atv11 Manual Tecnico

)!

% ) < 5 Al grabar un valor en la memoria, el display parpadea.Ejemplo:

Los parámetros que no aparecen sombreados sólo pueden modificarse con el variador parado y bloqueado.

Los parámetros sombreados se pueden modificar con el motor en marcha o parado.

Código Descripción Rango de ajuste Ajuste de fábrica

Frecuencia del motor 50 Hz o60 Hz

50 (gamas E y A)o60 (gama U)

Este parámetro sólo aparece en este menú en la primera puesta en tensión.Siempre se puede modificar en el menú FUn.

Tiempo de la rampa de aceleración de 0,1 s a 99,9 s 3

Definido para pasar de 0 Hz a la frecuencia nominal del motor FrS (parámetro del menú drC).

Tiempo de la rampa de deceleración de 0,1 s a 99,9 s 3

Definido para pasar de la frecuencia nominal del motor FrS (parámetro del menú drC) a 0 Hz.

Mínima velocidad 0 Hz a HSP 0

Frecuencia del motor con consigna nula.

Máxima velocidad LSP a 200 Hz = bFr

Frecuencia del motor con consigna máx.Asegúrese de que este ajuste es adecuado para el motor y la aplicación.

ENT

-// #$(

ENT

ESC

#%) #%)

ESC

@1/ENT

Parámetro Valor o asignación

(Parámetro siguiente)

1 parpadeo(registro)

211

Page 33: Atv11 Manual Tecnico

)!

(1) In = corriente nominal del variador(2) Las velocidades preseleccionadas sólo aparecen si la función correspondiente es la ajustada

de fábrica o se ha vuelto a configurar en el menú FUn.

Los parámetros que no aparecen sombreados sólo pueden modificarse con el variador parado y bloqueado.

Los parámetros sombreados se pueden modificar con el motor en marcha o parado.

Código Descripción Rango de ajuste Ajuste de fábrica

Corriente térmica del motor 0 a 1,5 In(1)

Según el calibre del variador

Corriente utilizada para la protección térmica del motor. Ajuste ItH a la corriente nominal que figura en la placa de características del motor.

2a velocidad preseleccionada (2) 0,0 a 200 Hz 10

3a velocidad preseleccionada (2) 0,0 a 200 Hz 25

4a velocidad preseleccionada (2) 0,0 a 200 Hz 50

Configuración de la entrada analógica 5U, 10U, 0A, 4A 5U

-: en tensión 0 - 5 voltios (alimentación interna)-: en tensión 0 - 10 voltios (alimentación externa)- : en corriente 0 - 20 mA-: en corriente 4 - 20 mA

212

Page 34: Atv11 Manual Tecnico

213

Page 35: Atv11 Manual Tecnico

3#

Tensión nominal del motor

Frecuencia nominal del motor

Ganancia del bucle de frecuencia

Compensación RI

Corriente nominal del motor

Corriente de limitación

Estabilidad del bucle de frecuencia

Deslizamiento nominal del motor

Compensación de deslizamiento

Coseno ϕ nominal del motor

Valor

Valor

Valor

Valor

Valor

Valor

Valor

Valor

Valor

Valor

214

Page 36: Atv11 Manual Tecnico

3#

El rendimiento del accionamiento se puede optimizar introduciendo los valores leídos en la placa decaracterísticas del motor.

(1) In = corriente nominal del variador

Los parámetros que no aparecen sombreados sólo pueden modificarse con el variador parado y bloqueado.

Los parámetros sombreados se pueden modificar con el motor en marcha o parado.

Código Designación Rango de ajuste Ajuste de fábrica

Tensión nominal del motor que aparece en la placa de características

100 a 500 V Según el calibre

Frecuencia nominal del motor que aparece en la placa de características

40 a 200 Hz 50 / 60Hz según bFr

Estabilidad del bucle de frecuencia.Un valor demasiado elevado conlleva un aumento del tiempo de respuesta.Un valor demasiado bajo conlleva un rebasamiento de velocidad, incluso inestabilidad.

0 al 100% en la parada1 al 100% en marcha

20

Ganancia del bucle de frecuencia.Un valor demasiado elevado conlleva un rebasamiento de velocidad, incluso inestabilidad.Un valor demasiado bajo conlleva un aumento del tiempo de respuesta.

0 al 100% en la parada1 al 100% en marcha

20

Compensación RIPermite optimizar el par a una velocidad muy reducida o adaptarse a casos especiales (ejemplo: para motores en paralelo, bajar UFr).

0 al 200% 50

Corriente nominal del motor que figura en la placa de características.

0,25 a 1,5 In (1) Según el calibre

Corriente de limitación 0,5 a 1,5 In (1) 1,5 In

215

Page 37: Atv11 Manual Tecnico

3#

Los parámetros que no aparecen sombreados sólo pueden modificarse con el variador parado y bloqueado.

Los parámetros sombreados se pueden modificar con el motor en marcha o parado.

Código Designación Rango de ajuste Ajuste de fábrica

Deslizamiento nominal del motorSe calcula mediante la fórmula:

nSL = parámetro FrS x

Nn = velocidad nominal del motor que aparece en la placa de característicasNs = velocidad de sincronismo del motor

0 a 10,0 Hz Según el calibre

Compensación de deslizamientoPermite ajustar la compensación de deslizamiento alrededor del valor fijado por el deslizamiento nominal del motor nSL, o bien adaptarse a casos especiales (ejemplo: para motores en paralelo, bajar SLP).

0 al 150 %(de nSL)

100

Coseno ϕ nominal del motor que figura en la placa de características.

0,50 a 1,00 Según el calibre

Ns - NnNs

216

Page 38: Atv11 Manual Tecnico

217

Page 39: Atv11 Manual Tecnico

3# ! &

Tipo de control

Giro atrás(2o sentido de marcha)

Velocidades preseleccionadas

Rearme de fallos

2a rampa

Parada controlada tras un corte de red

Adaptación de rampa de deceleración

Inyección de corriente continua automática

Frecuencia de corte

Recuperación al vuelo

Asignación salida lógica/analógica

Rearranque automático

Modo de referencia de frecuencia(gama A únicamente)

Elección de la lógica de las entradas lógicas(gama A únicamente)

Frecuencia del motor

Configuración del fallo PHF(calibres trifásicos únicamente)

Grabación de la configuración

Recuperación de la configuración

218

Page 40: Atv11 Manual Tecnico

3# ! &

!* No será posible acceder a las funciones siguientes, o las mismas estarán desactivadas en los casosque se describen a continuación:

(!!)Sólo es posible para el tipo de control 2 hilos por nivel (tCC = 2C y tCt = LEL o PFO). Un cambio del tipode control después de configurar el rearranque automático desactiva la función.

! ! Sólo es posible para el tipo de control 2 hilos por nivel (tCC = 2C y tCt = LEL o PFO). Un cambio del tipode control después de configurar la recuperación al vuelo desactiva la función.Esta función está bloqueada si la inyección automática en la parada está configurada en continuo (AdC = Ct).Un cambio a Ct después de configurar la recuperación al vuelo desactiva la función.

+)En la gama A únicamente, esta función está bloqueada si el control local está activo (tCC = LOC).

219

Page 41: Atv11 Manual Tecnico

3# ! &

Los parámetros que no aparecen sombreados sólo pueden modificarse con el variador parado y bloqueado.

Los parámetros sombreados se pueden modificar con el motor en marcha o parado.

I// -/I

ESC

ENT

ESC

ENT

%/

&/

79/

ESC

ENT

717

IHD

:29

I/I

Tipo de control

220

Page 42: Atv11 Manual Tecnico

3# ! &

Códigofunción

Descripción Ajuste de fábrica

Configuración del control: = control 2 hilos= control 3 hilos = control local (RUN / STOP del variador) para la gama A únicamente.

Control 2 hilos: el estado abierto o cerrado de la entrada controla la marcha o la parada.

Ejemplo de cableado:LI1: adelanteLIx: atrás

Control 3 hilos (mando por pulsos): un impulso "adelante" o “atrás" es suficiente para controlar el arranque, un impulso de "parada" es suficiente para controlar la parada. Ejemplo de cableado:LI1: paradaLI2: adelanteLIx: atrás

Para cambiar la asignación de tCC es necesario pulsar de forma continua (2 s) la tecla "ENT", con lo que las funciones siguientes vuelven al ajuste de fábrica: rrS, tCt,

Atr, PS2 (LIA, LIb).

Gamas E y U: 2CGama A: LOC

Tipo de control 2 hilos(sólo se puede acceder a este parámetro si tCC = 2C):: los estados 0 o 1 mantenidos permiten la marcha o la parada. : es necesario cambiar de estado (transición o flanco) para activar la marcha a fin de evitar un rearranque imprevisto tras una interrupción de la alimentación.: los estados 0 ó 1 mantenidos permiten la marcha o la parada, pero la entrada de giro "adelante" siempre tiene prioridad sobre la entrada de giro "atrás".

trn

+15 V LI1 LIx

ATV 11

+15 V LI1 LI2 LIx

ATV 11

221

Page 43: Atv11 Manual Tecnico

3# ! &

Los parámetros que no aparecen sombreados sólo pueden modificarse con el variador parado y bloqueado.

Los parámetros sombreados se pueden modificar con el motor en marcha o parado.

Giro atrás

Velocidadespreseleccionadas

Rearme de fallos

Valor

Valor

Valor

222

Page 44: Atv11 Manual Tecnico

3# ! &

(1) Se puede acceder también a las velocidades preseleccionadas en los parámetros de ajuste del 1er nivel.

Códigofunción

Descripción Ajuste de fábrica

: función inactivaa : elección de la entrada asignada a la orden de giro atrásSi tCC = LOC, no se puede acceder al parámetro.

si tCC = 2C: LI2si tCC = 3C: LI3

Si LIA y LIb = 0: velocidad = consignaSi LIA = 1 y LIb = 0: velocidad = SP2Si LIA = 0 y LIb = 1: velocidad = SP3Si LIA = 1 y LIb = 1: velocidad = SP4

Las velocidades preseleccionadas se mantienen activas en lagama A 8 (tCC y/o LSr = LOC).

Asignación de la entrada LIA- : función inactiva- a : elección de la entrada asignada a LIA

Asignación de la entrada LIb- : función inactiva- a : elección de la entrada asignada a LIb

Sólo se puede acceder a SP2 si LIA está asignada, SP3 y SP4 si LIA y LIb están asignadas.

si tCC = 2C: LI3si tCC = 3C: LI4si tCC = LOC: LI3

si tCC = 2C: LI4si tCC = 3C: nOsi tCC = LOC: LI4

2a velocidad preseleccionada, ajustable de 0,0 a 200 Hz (1)3a velocidad preseleccionada, ajustable de 0,0 a 200 Hz (1)4a velocidad preseleccionada, ajustable de 0,0 a 200 Hz (1)

102550

> - : función inactiva- a : elección de la entrada asignada a esta funciónEl rearme se realiza en una transición de la entrada (flanco ascendente 0 à 1).Sólo está permitido si el fallo ha desaparecido.

nO

223

Page 45: Atv11 Manual Tecnico

3# ! &

Los parámetros que no aparecen sombreados sólo pueden modificarse con el variador parado y bloqueado.

Los parámetros sombreados se pueden modificar con el motor en marcha o parado.

Segunda rampa

Parada controlada tras un cortede red

Adaptación de rampa de deceleración

Valor

Valor

224

Page 46: Atv11 Manual Tecnico

3# ! &

Códigofunción

Descripción Ajuste de fábrica

Asignación de la entrada de control de la 2ª rampa- : función inactiva- a : selección de la entrada asignada

sólo se puede acceder a AC2 y dE2 si LI está asignada.

nO

tiempo de la 2ª rampa de aceleración, ajustable de 0,1 a 99,9 stiempo de la 2ª rampa de deceleración, ajustable de 0,1 a 99,9 s

5,05,0

0 - : bloqueo del variador y parada del motor en "rueda libre" - : parada según la rampa válida (dEC o dE2) - : parada rápida, el tiempo de parada depende de la inercia y de las posibilidades de frenado del variador.

nO

- : función inactiva- : esta función aumenta automáticamente el tiempo de deceleración siempre que éste se haya ajustado a un valor muy bajo, habida cuenta de la inercia de la carga. De esta manera se evita el paso a fallo por sobretensión en deceleración. Esta función puede resultar incompatible con un posicionamiento en rampa. Sólo debe desactivarse cuando se utilice un módulo y una resistencia de frenado adaptados.

YES

225

Page 47: Atv11 Manual Tecnico

3# ! &

Los parámetros que no aparecen sombreados sólo pueden modificarse con el variador parado y bloqueado.

Los parámetros sombreados se pueden modificar con el motor en marcha o parado.

Inyección DC automática

Frecuencia de corte

Valor

Valor

226

Page 48: Atv11 Manual Tecnico

3# ! &

Códigofunción

Descripción Ajuste de fábrica

:< Modo de funcionamiento- : función inactiva- : inyección de corriente continua automática en la parada, de duración ajustable mediante tdC, cuando la marcha ya no está controlada y la velocidad del motor es nula. El valor de esta corriente se puede ajustar mediante SdC.- : inyección de corriente continua permanente en la parada, cuando la marcha ya no está controlada y la velocidad del motor es nula. El valor de esta corriente se puede ajustar mediante SdC. En control 3 hilos, la inyección sólo está activa con LI1 en 1.

Sólo se puede acceder a tdC si ACt = YES, SdC si ACt = YES o Ct.

YES

Tiempo de inyección en la parada, ajustable de 0,1 a 30,0 s

Corriente de inyección, ajustable de 0 a 1,2 In (In = corriente nominal del variador)

0,5

0,7 In

, Rango de frecuencias- : frecuencia aleatoria alrededor de 2 ó 4 kHz según SFr- : frecuencia fija de 2 ó 4 kHz según SFr- : frecuencia fija de 8, 12 ó 16 kHz según SFr.

LF

Frecuencia de corte: - : 2 kHz (si ACt = LF o LFr)- : 4 kHz (si ACt = LF o LFr)- : 8 kHz (si ACt = HF)-: 12 kHz (si ACt = HF)-: 16 kHz (si ACt = HF)Cuando SFr = 2 kHz, la frecuencia pasa automáticamente a 4 kHz a alta velocidadCuando SFt = HF, la frecuencia seleccionada pasa automáticamente a la frecuencia inferior si el estado térmico del variador es demasiado elevado. Vuelve automáticamente a la frecuencia SFr en cuanto el estado térmico lo permite.

4 (si ACt = LF o LFr)12 (si ACt = HF)

227

Page 49: Atv11 Manual Tecnico

3# ! &

Los parámetros que no aparecen sombreados sólo pueden modificarse con el variador parado y bloqueado.

Los parámetros sombreados se pueden modificar con el motor en marcha o parado.

Recuperación

al vuelo

Asignación salidalógica/analógica

Valor

228

Page 50: Atv11 Manual Tecnico

3# ! &

Códigofunción

Descripción Ajuste de fábrica

> Permite validar un arranque sin sacudidas si la orden de marcha se mantiene después de los siguientes casos:- Corte de red o simplemente apagado- Reinicialización de fallo o rearranque automático- Parada en rueda libreLa velocidad proporcionada por el variador se inicia a partir de la velocidad estimada del motor en el momento de la recuperación y a continuación sigue la rampa hasta la consigna.Esta función necesita el control 2 hilos (tCC = 2C) con tCt = LEL o PFO.: función inactiva: función activaCuando la función está activa, interviene en cada orden demarcha y conlleva un ligero retraso (1 segundo como máximo).Si el frenado por inyección automática se ha configurado encontinuo (Ct), esta función no se puede activar.

nO

?7@asignación- : sin asignar- : salida analógica = corriente en el motor. La señal completa corresponde al 200% de la corriente nominal del variador.- : salida analógica = frecuencia del motor. La señal completa corresponde al 100% de HSP.- : salida lógica = umbral de frecuencia alcanzado, pasa a estado 1 si la frecuencia del motor supera el umbral ajustable Ftd.- : salida lógica = consigna alcanzada, pasante (estado 1) si la frecuencia del motor es igual a la consigna.- : salida lógica = umbral de corriente alcanzado, pasa a estado 1 si la corriente del motor supera el umbral ajustable Ctd.

Sólo se puede acceder a Ftd si ACt = FtA, sólo se puede acceder a Ctd si ACt = CtA.

rFr

umbral de frecuencia, ajustable de 0 a 200 Hz

umbral de corriente, ajustable de 0 a 1,5 In (In = corrientenominal del variador)

= bFr

In

229

Page 51: Atv11 Manual Tecnico

3# ! &

Los parámetros que no aparecen sombreados sólo pueden modificarse con el variador parado y bloqueado.

Los parámetros sombreados se pueden modificar con el motor en marcha o parado.

ESC

ENT

D9

=1;-IH

ESC

ENT

I1H

79/7;H

ESC

ENT

:9;

D13D:7

Rearranque automático

Modo de referencia de frecuencia

Elección de la lógica delas entradas lógicas

230

Page 52: Atv11 Manual Tecnico

3# ! &

Códigofunción

Descripción Ajuste de fábrica

> - : función inactiva- : Rearranque automático después de bloqueo por fallo, siempre que éste haya desaparecido y las demás condiciones de funcionamiento lo permitan. El rearranque se efectúa mediante una serie de intentos automáticos, separados por tiempos de espera crecientes: 1 s, 5 s, 10 s, a continuación 1 min para los siguientes. Si el arranque no se produce a los 6 min., el proceso se abandona y el variador permanece bloqueado hasta que se apaga y vuelve a ponerse en tensión. Los fallos que autorizan esta función son: OHF, OLF, ObF, OSF, PHF. El relé de fallo del variador permanece activado si la función también está activada. La consigna de velocidad y el sentido de marcha deben mantenerse.Sólo se puede acceder a esta función con control 2 hilos (tCC = 2C) con tCt = LEL o PFO.

Asegúrese de que el rearranque inesperado no comporta riesgos humanos ni materiales.

nO

% Sólo se puede acceder a este parámetro en los variadores de la gama Asia ATV 11A- : la consigna de velocidad se obtiene a través del potenciómetro de la parte frontal del variador.- : la consigna de velocidad se obtiene mediante la entrada analógica AI

Para que se tengan en cuenta LOC y tEr, es precisopulsar de forma continua (2 s) la tecla ENT.

LOC

Sólo se puede acceder a este parámetro en los variadores de la gama Asia ATV 11A- : las entradas están activas (estado 1) con una tensión superior o igual a 11 V (borna + 15 V por ejemplo) e inactivas (estado 0) sin tensión o con una tensión inferior a 5 V.- : las entradas están activas (estado 1) con una tensión inferior a 5 V (borna 0 V por ejemplo) e inactivas (estado 0) sin tensión o con una tensión superior o igual a 11 V.

Para que se tengan en cuenta POS y nEG, es preciso pulsar de forma continua (2 s) la tecla ENT.

POS

231

Page 53: Atv11 Manual Tecnico

3# ! &

Los parámetros que no aparecen sombreados sólo pueden modificarse con el variador parado y bloqueado.

Los parámetros sombreados se pueden modificar con el motor en marcha o parado.

ESC

ENT

D9

=1;5:7

ESC

ENT

>2H

ESC

ENT

;/;

ESC

ENT

D9

H1/

5D52/;

D9

=1;

Frecuencia del motor

Configuración del fallo de cortede fase

Grabación de la configuración

Recuperación de laconfiguración

Valor

232

Page 54: Atv11 Manual Tecnico

3# ! &

Códigofunción

Descripción Ajuste de fábrica

, (Recuperación del parámetro bFr de ajuste del 1er nivel)Ajuste a 50 Hz o 60 Hz, que se toma de la placa de características del motor.

50 (gamas E y A)o60 (gama U)

- Sólo se puede acceder a este parámetro en los variadores trifásicos.- : eliminación del fallo de pérdida de fase de red- : activación de la supervisión del fallo de pérdida de fase de red

YES

- : función inactiva- : graba la configuración en curso en la memoria EEPROM. SCS vuelve a pasar automáticamente a nO en el momento en que se ha efectuado la grabación. Esta función permite conservar una configuración de reserva además de la configuración en curso.En los variadores salidos de fábrica, la configuración en curso y la configuración guardada se inicializan a la configuración de fábrica.

nO

> - : función inactiva- : la configuración en curso pasa a ser igual a la configuración guardada anteriormente por SCS. Sólo se puede ver rEC si se ha efectuado una grabación. FCS vuelve a pasar automáticamente a nO en el momento en que se ha efectuado la grabación.- : la configuración en curso pasa a ser idéntica al ajuste de fábrica. FCS vuelve a pasar automáticamente a nO en el momento en que se ha efectuado la grabación.

Para que se tengan en cuenta rEC e InI, es preciso pulsar de forma continua (2 s) la tecla ENT.

nO

233

Page 55: Atv11 Manual Tecnico

3#!=&

Cuando el variador está en marcha, el valor mostrado corresponde al valor de uno de los parámetrosde supervisión. Por defecto, el valor mostrado es la consigna del motor (parámetro FrH).

Durante la visualización del valor del nuevo parámetro de supervisión deseado,

es necesario pulsar una segunda vez la tecla para validar el cambio de parámetro y memorizarlo.Desde ese momento, será el valor de ese parámetro el que se visualizará en marcha (incluso despuésde la desconexión).Si no se confirma la nueva selección pulsando por segunda vez la tecla volverá al parámetroanterior después de la desconexión.

I4@ESC

I4HESC

<7DESC

H2H

ESC

ENT

ESC

ENT

ESC

ENT

ESC

ENT

ESC

ENT

ESC

ENT

ESC

7/HESC

2H4;<:

ENT

ESC

Consigna de frecuencia

Frecuencia de salida aplicada al motor

Corriente en el motor

Tensión de red

Estado térmico del motor

Estado térmico del variador

Valor

Valor

Valor

Valor

Valor

Valor

ENT

ENT

234

Page 56: Atv11 Manual Tecnico

3#!=&

Se puede acceder a los siguientes parámetros tanto cuando está parado como en marcha.

Código Parámetro Unidad

Visualización de la consigna de frecuencia (configuración de fábrica) Hz

Visualización de la frecuencia de salida aplicada al motor Hz

Visualización de la corriente del motor A

Visualización de la tensión de red V

Visualización del estado térmico del motor: 100% corresponde al estado térmico nominal. Por encima del 118%, el variador se dispara en fallo OLF (sobrecarga del motor).Puede volver a activarse por debajo del 100 %.

%

Visualización del estado térmico del variador: 100% corresponde al estado térmico nominal. Por encima del 118%, el variador se desconecta en fallo OHF (sobrecalentamiento del variador). Puede volver a activarse por debajo del 80 %.

%

235

Page 57: Atv11 Manual Tecnico

3

3El Altivar 11 no necesita mantenimiento preventivo. No obstante, es aconsejable realizar las siguientesoperaciones periódicamente:• Compruebe el estado y los aprietes de las conexiones,• Asegúrese de que la temperatura del entorno del aparato se mantiene a un nivel aceptable y que la

ventilación es eficaz (duración de vida media de los ventiladores: de 3 a 5 años dependiendo de las condiciones de explotación),

• Quite el polvo al variador si es necesario.

% ! 8! 2 Si detecta anomalías en la puesta en servicio o durante la explotación, compruebe en primer lugar quelas recomendaciones relativas a las condiciones ambientales, el montaje y las conexiones se hanrespetado.

El primer fallo que se detecta queda grabado en memoria y aparece parpadeando en la pantalla:el variador se bloquea y el contacto del relé de fallo (RA - RC) se abre.

Corte la alimentación del variador si se trata de un fallo no rearmable.Espere a que se apague por completo el display.Busque la causa del fallo y elimínela.Restablezca la alimentación: al hacerlo, se borra el fallo en caso de que haya desaparecido.

En algunos casos, el variador vuelve a arrancar automáticamente una vez desaparecido el fallo,siempre que esta función haya sido programada.

3#=!Permite prever y encontrar las causas de fallos mediante la visualización del estado del variador yde los valores actuales.

!5Consulte los servicios de Schneider Electric.

236

Page 58: Atv11 Manual Tecnico

! !

5!# • Asegúrese de que la o las entradas de orden de marcha se accionan según el modo de control

elegido (parámetro tCC del menú FUn).• Cuando se produce una puesta en tensión o una reinicialización de fallo bien manual, bien tras una

orden de parada, sólo se puede alimentar el motor una vez se han reiniciado las órdenes "adelante" y "atrás". A falta de ello, el variador muestra el mensaje “rdY” o "nSt", pero no arranca. Si la función de rearranque automático está configurada (parámetro Atr del menú FUn), dichas órdenes se implementan sin necesidad de una puesta a cero previa.

* !)Debe suprimirse la causa del fallo antes del rearme apagando y volviendo a encender el variador. El fallo SOF se puede rearmar también por entrada lógica (parámetro rSF del menú FUn).

Fallo Posible causa Solución

sobreintensidad• rampa demasiado corta• inercia o carga demasiado

alta• bloqueo mecánico

• Compruebe los ajustes. • Compruebe el dimensionamiento motor/

variador/carga.• Compruebe el estado de la mecánica.

cortocircuito del motor

• fallo de aislamiento o de cortocircuito en la salida del variador

• Verifique los cables de conexión del variador al motor y el aislamiento del motor.

fallo interno• fallo interno • Verifique las condiciones ambientales

(compatibilidad electromagnética).• Sustituya el variador.

fallo de configuración

• La configuración actual es incoherente

• Vuelva al ajuste de fábrica o a la configuración guardada si es válida. Véase el parámetro FCS del menú FUn.

sobrevelocidad• inestabilidad o

• carga de accionamiento muy elevada

• Compruebe los parámetros del motor, la ganancia y la estabilidad.

• Añada un módulo y una resistencia de frenado.

• Compruebe el dimensionamiento motor/variador/carga.

circuito de carga de los condensadores

• fallo de control del relé de carga o resistencia de carga deteriorada

• Sustituya el variador.

237

Page 59: Atv11 Manual Tecnico

(63$f2/

ATV11_SP.fm Page 238 Mercredi, 5. juin 2002 1:27 13

)DOORVFDXVDVVROXFLRQHV

)DOORVUHDUPDEOHVFRQODIXQFLyQGHUHDUUDQTXHDXWRPiWLFRXQDYH]HOLPLQDGDODFDXVDEstos fallos se pueden rearmar también desconectando y volviendo a conectar, o bien mediantela entrada lógica (parámetro rSF del menú FUn)

)DOORUHDUPDEOHDXWRPiWLFDPHQWHDODGHVDSDULFLyQGHODFDXVD

Fallo Posible causa Solución

/(&

sobrecarga del variador

• temperatura del variador demasiado elevada

• Compruebe la carga del motor, la ventilación del variador y las condiciones ambientales. Espere a que se enfríe para volver a arrancarlo.

/,&

sobrecarga del motor

• disparo por corriente del motor demasiado elevada

• Verifique los ajustes de la protección térmica del motor y compruebe la carga del mismo. Espere a que se enfríe para volver a arrancarlo.

/3&

sobretensión • tensión de red demasiado

elevada• red perturbada

• Verifique la tensión de red. El umbral de sobretensión es de 415 V $en el bus continuo.

/B&

sobretensión en deceleración

• frenado demasiado bruscoo carga arrastrante

• Aumente el tiempo de deceleración.• Agregar un módulo y una resistencia de

frenado si es necesario .• Active la función brA si es compatible con

la aplicación.

0(&

fallo de fase de la red

• variador mal alimentado o fusión de un fusible

• corte de una fase• utilización de un ATV 11

trifásico en red monofásica• carga con equilibradoEsta protección actúa únicamente en carga.

• Compruebe la conexión de potencia y los fusibles.

• Rearme.• Utilice una red trifásica.

• inhiba el fallo por IPL = nO (menú FUn)

Fallo Posible causa Solución

53&

en tensión• red sin potencia suficiente• bajada de tensión transitoria

• resistencia de carga defectuosa

• Verifique la tensión y el parámetro de tensión. El umbral de subtensión es de 230 V $en el bus continuo.

• Sustituya el variador.

238

Page 60: Atv11 Manual Tecnico

ATV11_SP.fm Page 239 Mercredi, 29. mai 2002 10:33 10

Variador ATV11.......................................................................................................................................N° identificación cliente: ..............................................................................................................

Parámetros de ajuste del 1er nivel

Menú de control del motor

Código Ajuste de fábrica Ajuste cliente Código Ajuste de fábrica Ajuste cliente

50 / 60 Hz Hz 0 Hz Hz

3 s s 50 /60 Hz Hz

3 s s A A

Código Ajuste de fábrica Ajuste cliente Código Ajuste de fábrica Ajuste cliente

V V A A

50 / 60 Hz Hz A A

20 % % Hz Hz

20 % % 100 % %

50 % %

239

Page 61: Atv11 Manual Tecnico

ATV11_SP.fm Page 240 Mercredi, 29. mai 2002 10:33 10

Menú de funciones de aplicación

(1) Gama A únicamente

Código Ajuste de fábrica Ajuste cliente Código Ajuste de fábrica Ajuste cliente

2C YES

trn 0.5 s s

LI2 A A

LI3 LF

LI4 4 kHz kHz

10 Hz Hz nO

25 Hz Hz

50 Hz Hz rFr

nO 50 / 60 Hz Hz

A A

nO 5U

5 s s nO

5 s s (1) LOC

nO (1) POS

YES 50 / 60 Hz Hz

YES

240

Page 62: Atv11 Manual Tecnico

VVDED302026

022382

W9 1677144 01 11 A01

2002-05


Recommended