+ All Categories
Home > Documents > Bedienungsanleitung Elektro-Quadrocopter „Folding Drone ... · • Sowohl Motoren, Elektronik als...

Bedienungsanleitung Elektro-Quadrocopter „Folding Drone ... · • Sowohl Motoren, Elektronik als...

Date post: 09-Sep-2019
Category:
Upload: others
View: 2 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
80
Bedienungsanleitung Elektro-Quadrocopter „Folding Drone FPV“ RtF Best.-Nr. 1577674 Seite 2 - 40 Operating Instructions Electrical quadrocopter "Folding Drone FPV" RtF Item No. 1577674 Page 41 - 79
Transcript
Page 1: Bedienungsanleitung Elektro-Quadrocopter „Folding Drone ... · • Sowohl Motoren, Elektronik als auch Flugakku können sich beim Betrieb des Modells erwärmen. Ma- Ma- chen Sie

Bedienungsanleitung

Elektro-Quadrocopter „Folding Drone FPV“ RtFBest.-Nr. 1577674 Seite 2 - 40

Operating Instructions

Electrical quadrocopter "Folding Drone FPV" RtFItem No. 1577674 Page 41 - 79

Page 2: Bedienungsanleitung Elektro-Quadrocopter „Folding Drone ... · • Sowohl Motoren, Elektronik als auch Flugakku können sich beim Betrieb des Modells erwärmen. Ma- Ma- chen Sie

2

Inhaltsverzeichnis

1. Einführung ...........................................................................................................................................................42. Symbol-Erklärung ................................................................................................................................................43. Bestimmungsgemäße Verwendung .....................................................................................................................54. Lieferumfang ........................................................................................................................................................55. Produktbeschreibung ...........................................................................................................................................66. Sicherheitshinweise .............................................................................................................................................7

a) Allgemein .......................................................................................................................................................7b) Vor der Inbetriebnahme ................................................................................................................................8c) Während des Betriebs ...................................................................................................................................8

7. Batterie- und Akkuhinweise .................................................................................................................................9a) Sender ...........................................................................................................................................................9b) Flugakku ......................................................................................................................................................10

8. Startvorbereitungen ........................................................................................................................................... 11a) Batterien in den Sender einlegen ............................................................................................................... 11b) Flugakku laden ............................................................................................................................................12

9. Endmontage ......................................................................................................................................................1310. Bedienelemente des Senders ............................................................................................................................1411. Sicherheitseinrichtungen ...................................................................................................................................15

a) Sender .........................................................................................................................................................15b) Modell ..........................................................................................................................................................15

12. Informationen zum ersten Start .........................................................................................................................16a) Schwebeflug ................................................................................................................................................16b) Gier-Funktion ...............................................................................................................................................17c) Nick-Funktion ...............................................................................................................................................17d) Roll-Funktion ...............................................................................................................................................18

13. Flugmodus .........................................................................................................................................................1914. Der erste Start ...................................................................................................................................................20

a) Starten .........................................................................................................................................................20b) Trimmen.......................................................................................................................................................21c) Kalibrieren ...................................................................................................................................................21d) Automatisches Starten und Landen per Knopfdruck ...................................................................................22e) Flugbewegungen .........................................................................................................................................22f) Flip-Funktion ................................................................................................................................................23g) Headless-Modus ..........................................................................................................................................23h) Return-Funktion ...........................................................................................................................................24

Seite

Page 3: Bedienungsanleitung Elektro-Quadrocopter „Folding Drone ... · • Sowohl Motoren, Elektronik als auch Flugakku können sich beim Betrieb des Modells erwärmen. Ma- Ma- chen Sie

3

15. FPV-Betrieb .......................................................................................................................................................25a) Allgemeine Informationen ............................................................................................................................25b) App herunterladen .......................................................................................................................................25c) Modell startbereit machen ...........................................................................................................................26d) Funktionen der App .....................................................................................................................................26e) Betrieb mit der App ......................................................................................................................................30f) Bilder oder Videos ansehen ........................................................................................................................30g) Bilder oder Videos auf MicroSD-Karte speichern ........................................................................................30

16. Betrieb des Quadrocopters mit dem Smartphone .............................................................................................31a) Steuerung mit den Bedienelementen der APP ............................................................................................31b) Weitere Steuerelemente der App ...............................................................................................................33c) Steuerung mit den Lagesensoren des Smartphones ..................................................................................36

17. Wartung,PflegeundReparatur .........................................................................................................................37a) Regelmäßige Reinigung ..............................................................................................................................37b) Austausch der Rotoren ................................................................................................................................37

18. Entsorgung ........................................................................................................................................................38a) Produkt ........................................................................................................................................................38b) Batterien/Akkus ...........................................................................................................................................38

19. Konformitätserklärung (DOC) ............................................................................................................................3820. Technische Daten ..............................................................................................................................................39

a) Sender .........................................................................................................................................................39b) Quadrocopter ...............................................................................................................................................39c) Kamerasystem .............................................................................................................................................39d) USB-Ladegerät ............................................................................................................................................39e) Flugakku ......................................................................................................................................................40f) Allgemein .....................................................................................................................................................40

Seite

Page 4: Bedienungsanleitung Elektro-Quadrocopter „Folding Drone ... · • Sowohl Motoren, Elektronik als auch Flugakku können sich beim Betrieb des Modells erwärmen. Ma- Ma- chen Sie

4

1. EinführungSehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,wir bedanken uns für den Kauf dieses Produkts.Dieses Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen.Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, müssen Sie als Anwender diese Bedienungsanleitung beachten!

Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben. Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf!

Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.

Bei technischen Fragen wenden Sie sich bitte an:Deutschland: www.conrad.de/kontakt

Österreich: www.conrad.at www.business.conrad.at

Schweiz: www.conrad.ch www.biz-conrad.ch

2. Symbol-Erklärung Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck weist auf wichtige Hinweise in dieser Bedienungsanleitung

hin, die unbedingt zu beachten sind.

DasPfeil-Symbolistzufinden,wennIhnenbesondereTippsundHinweisezurBedienunggegebenwerdensollen.

Page 5: Bedienungsanleitung Elektro-Quadrocopter „Folding Drone ... · • Sowohl Motoren, Elektronik als auch Flugakku können sich beim Betrieb des Modells erwärmen. Ma- Ma- chen Sie

5

3. Bestimmungsgemäße VerwendungDer Elektro-Quadrocopter „Folding Drone FPV RtF“ ist ein hubschrauberähnliches Flugmodell und ausschließlich für den privaten Einsatz im Modellbaubereich und für die damit verbundenen Betriebszeiten ausgelegt. Für einen anderen Einsatz ist dieses System nicht geeignet. Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben kann zur Beschädigung des Produktes mit den damit verbundenen Gefahren wie z.B. Kurzschluss, Brand, elektrischer Schlag etc. führen. Die Sicherheitshinweise sind unbedingt zu befolgen!Das Produkt darf nicht feucht oder nass werden.Das Produkt ist kein Spielzeug, es ist nicht für Kinder unter 14 Jahren geeignet.

Beachten Sie alle Sicherheitshinweise dieser Bedienungsanleitung. Diese enthalten wichtige Informatio-nen zum Umgang mit dem Produkt.

Sie allein sind für den gefahrlosen Betrieb des Modells verantwortlich!

4. Lieferumfang• Vormontierter Quadrocopter• Sender• Flugakku• USB-Ladegerät• Landegestell• 4x Propellerschutz• Smartphone-Halterung• Zwei Ersatz-Rotoren (vorne)• Zwei Ersatz-Rotoren (hinten)• Bedienungsanleitung

Aktuelle Bedienungsanleitungen Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen über den Link www.conrad.com/downloads herunter oder scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Befolgen Sie die Anweisungen auf der Webseite.

Page 6: Bedienungsanleitung Elektro-Quadrocopter „Folding Drone ... · • Sowohl Motoren, Elektronik als auch Flugakku können sich beim Betrieb des Modells erwärmen. Ma- Ma- chen Sie

6

5. ProduktbeschreibungBei dem Quadrocopter „Folding Drone FPV RtF“ handelt es sich um ein vormontiertes hubschrauberähnliches Flug-modell mit vier Rotoren und eingebauter Kamera. Im professionellen Bereich werden solche Fluggeräte bereits für verschiedenste Aufgaben eingesetzt. Die Ausleger der vier Rotoren können angeklappt werden. Hierdurch ist der Quadrocopter besonders einfach zu transportieren.Modernste mikroprozessorgesteuerte Elektronik mit Lageregelung und Beschleunigungssensoren stabilisieren so-wohl die Fluglage als auch die Flughöhe des Quadrocopters. Mit der im Quadrocopter eingebauten Kamera ist durch eine Live-Übertragung ein sog. „FPV-Betrieb“ (FPV = First Person View = Fliegen nach dem Videobild) möglich. Auch eine Steuerung ausschließlich über ein Smartphone ist vorgesehen.Hochwertige Gleichstrommotoren in Verbindung mit einer speziell entwickelten Ansteuerung ermöglichen einen kraft-vollen Flugbetrieb. Durch die neuartige Steuerung und die elektronische Selbststabilisierung ergeben sich hervorra-gende Flugeigenschaften.Das Produkt ist für den Betrieb in größeren geschlossenen Räumen/Hallen vorgesehen, kann aber auch bei geringer Windstärke im Freien eingesetzt werden. Die eingebauten elektronischen Regelungen (integrierter 4-Achsen-Gyro) können zwar kleinere unerwünschte Änderungen der Fluglage abfangen, jedoch nicht vollkommen unwirksam wer-den lassen. Durch das geringe Gewicht des Quadrocopters reagiert dieser sensibel auf Wind bzw. Zugluft.

Page 7: Bedienungsanleitung Elektro-Quadrocopter „Folding Drone ... · • Sowohl Motoren, Elektronik als auch Flugakku können sich beim Betrieb des Modells erwärmen. Ma- Ma- chen Sie

7

6. SicherheitshinweiseBei Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt die Gewährleistung/Garantie. Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung!Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung! In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/Garantie.Von der Gewährleistung und Garantie ausgeschlossen sind ferner normaler Verschleiß und Unfall- bzw. Absturzschäden (z.B. gebrochene Rotorblätter oder Chassisteile). Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, diese Sicherheitshinweise dienen nicht nur zum Schutz des Produkts, sondern auch zu Ihrer eigenen Sicherheit und der anderer Personen. Lesen Sie sich deshalb dieses Kapitel sehr aufmerksam durch, bevor Sie das Produkt in Betrieb nehmen!

a) AllgemeinAchtung, wichtiger Hinweis!Beim Betrieb des Modells kann es zu Sach- und/oder Personenschäden kommen.Achten Sie deshalb unbedingt darauf, dass Sie für den Betrieb des Modells ausreichend versichert sind, z.B. über eine Haftpflichtversicherung. Falls Sie bereits eine Haftpflichtversicherung besitzen, so informieren Sie sich vor Inbetriebnahme des Modells bei Ihrer Versicherung, ob der Betrieb des Modells mitversichert ist.Beachten Sie: In verschiedenen Ländern der EU besteht eine Versicherungspflicht für alle Flugmodelle! Informieren Sie sich auch über die lokalen gesetzlichen Vorschriften zum Betrieb von Flugmodellen. In Deutschland sind zum Beispiel die Regelungen für einen Betreiber von Flugmodellen jeglicher Art in der Luftverkehrsordnung festgeschrieben. Zuwiderhandlungen der dort aufgezeigten gesetzlichen Regelungen können empfindliche Strafen als auch Einschränkungen im Versicherungsschutz nach sich ziehen.

• Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen ist das eigenmächtige Umbauen und/oder das Verändern des Produkts oder deren Komponenten nicht gestattet.

• Das Produkt ist kein Spielzeug, es ist nicht für Kinder unter 14 Jahren geeignet. • Das Produkt darf nicht feucht oder nass werden. • Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, dieses könnte für Kinder zum gefährlichen

Spielzeug werden.• Die Bedienung und der Betrieb von ferngesteuerten Quadrocoptern muss erlernt werden! Wenn Sie

noch nie ein solches Modell gesteuert haben, so beginnen Sie besonders vorsichtig und machen Sie sich erst mit den Reaktionen des Modells auf die Fernsteuerbefehle vertraut. Haben Sie dabei Geduld!

• Sollten sich Fragen ergeben, die nicht mit Hilfe der Bedienungsanleitung abgeklärt werden können, so setzen Sie sich bitte mit uns (Kontaktinformationen siehe Kapitel 1) oder einem anderen Fachmann in Verbindung.

Page 8: Bedienungsanleitung Elektro-Quadrocopter „Folding Drone ... · • Sowohl Motoren, Elektronik als auch Flugakku können sich beim Betrieb des Modells erwärmen. Ma- Ma- chen Sie

8

b) Vor der Inbetriebnahme • Stellen Sie sicher, dass innerhalb der Reichweite der Fernsteuerung keine weiteren Modelle auf dem

gleichen 2,4 GHz-Band (Sendefrequenz) betrieben werden. Prüfen Sie immer, ob gleichzeitig betriebene 2,4 GHz Sendeanlagen Ihr Modell nicht stören.

• Überprüfen Sie regelmäßig die Funktionssicherheit Ihres Modells und der Fernsteueranlage. Achten Sie dabei auf sichtbare Beschädigungen, wie z.B. eine beschädigte Mechanik (z.B. Rotoren).

• Sämtliche beweglichen Teile am Modell müssen leichtgängig funktionieren, dürfen jedoch kein Spiel in der Lagerung aufweisen.

• Überprüfen Sie vor jeder Inbetriebnahme den korrekten und festen Sitz der Rotoren.• Der zum Betrieb erforderliche Flugakku ist entsprechend den Angaben dieser Bedienungsanleitung

aufzuladen. • Achten Sie auf eine noch ausreichende Restkapazität (Batterieprüfer) der im Sender eingelegten Bat-

terien. Sollten die Batterien leer sein, so tauschen Sie immer den kompletten Satz und niemals nur einzelne Zellen aus.

• Achten Sie bei laufenden Rotoren darauf, dass sich weder Gegenstände noch Körperteile im Dreh- und AnsaugbereichderRotorenbefinden.

c) Während des Betriebs• Gehen Sie bei Betrieb des Modells kein Risiko ein! Ihre eigene Sicherheit und die Ihres Umfeldes hän-

gen alleine von Ihrem verantwortungsbewussten Umgang mit dem Modell ab.• Der unsachgemäße Betrieb kann schwerwiegende Personen- und Sachschäden verursachen! Achten

Sie deshalb beim Flugbetrieb auf einen ausreichenden Sicherheitsabstand zu Personen, Tieren und Gegenständen.

• Wählen Sie eine geeignete Örtlichkeit zum Betrieb Ihres Modells aus. Beachten Sie auch die lokalen, gesetzlichen Regelungen zum Betrieb von Flugmodellen.

• Fliegen Sie mit Ihrem Modell nur dann, wenn Ihre Reaktionsfähigkeit uneingeschränkt gegeben ist. Müdigkeit,Alkohol-oderMedikamenten-EinflusskönnenzuFehlreaktionenführen.

• Fliegen Sie nie direkt auf Zuschauer oder auf sich selbst zu.• Sowohl Motoren, Elektronik als auch Flugakku können sich beim Betrieb des Modells erwärmen. Ma-

chen Sie aus diesem Grund eine Pause von 5 - 10 Minuten, bevor Sie den Flugakku wieder laden. • Lassen Sie immer die Fernsteuerung (Sender) eingeschaltet, solange das Modell in Betrieb ist. Schal-

ten Sie nach der Landung immer zuerst den Ein-/Ausschalter am Quadrocopter in die „ausgeschaltet“-Stellung („OFF“). Erst danach darf der Fernsteuersender ausgeschaltet werden.

• Bei einem Defekt oder einer Fehlfunktion ist zuerst die Ursache der Störung zu beseitigen, bevor Sie Ihr Modell wieder starten.

• Setzen Sie Ihr Modell und die Fernsteueranlage nicht über längere Zeit der direkten Sonneneinstrahlung oder großer Hitze aus.

• Bei einem schweren Absturz (zum Beispiel aus großer Höhe) können die elektronischen Gyro-Sensoren beschädigt werden. Vor einem erneuten Flug ist daher unbedingt die volle Funktion zu prüfen!

Page 9: Bedienungsanleitung Elektro-Quadrocopter „Folding Drone ... · • Sowohl Motoren, Elektronik als auch Flugakku können sich beim Betrieb des Modells erwärmen. Ma- Ma- chen Sie

9

• Bei einem Absturz müssen Sie sofort die Rotor-Motoren ausschalten. Drehende Rotoren können bei Kontakt mit Hindernissen bzw. beim Aufschlag beschädigt werden. Vor einem erneuten Flug sind diese unbedingt auf eventuelle Risse oder Bruchstellen zu prüfen!

• Um Schäden am Modell durch einen Absturz aufgrund von Unterspannung bzw. durch eine Tiefent-ladung des Akkus zu vermeiden, empfehlen wir Ihnen, im Flug die Leuchtsignale zur Unterspannung unbedingt zu beachten.

7. Batterie- und AkkuhinweiseObwohl der Umgang mit Batterien und Akkus im täglichen Leben heute eine Selbstverständlichkeit ist, bestehen zahlreiche Gefahren und Probleme. Speziell bei LiPo-/LiIon-Akkus mit ihrem hohen Energieinhalt (im Vergleich zu herkömmlichen NiCd- oder NiMH-Akkus) sind diverse Vorschriften unbedingt einzuhalten, da andernfalls Explosions- und Brandgefahr besteht.Das Modell wird mit einem wechselbaren Akku und dem dazu passenden Ladegerät geliefert. Trotzdem möchten wir Ihnen aus Sicherheitsgründen zum Umgang mit Batterien und Akkus umfangreiche Informationen geben. Bei eigenem Zubehör beachten Sie auch alle beiliegenden Informationen des Herstellers.

a) Sender• Batterien/Akkus gehören nicht in Kinderhände.• Lassen Sie Batterien/Akkus nicht offen herumliegen, es besteht die Gefahr, dass diese von Kindern oder

Haustieren verschluckt werden. Suchen Sie in einem solchen Fall sofort einen Arzt auf!• Batterien/Akkus dürfen niemals kurzgeschlossen, zerlegt oder ins Feuer geworfen werden. Es besteht

Explosionsgefahr!• Ausgelaufene oder beschädigte Batterien/Akkus können bei Berührung mit der Haut Verätzungen verur-

sachen, benutzen Sie deshalb in diesem Fall geeignete Schutzhandschuhe. • Herkömmliche Batterien dürfen nicht aufgeladen werden. Es besteht Brand- und Explosionsgefahr! • Achten Sie beim Einlegen von Batterien auf die richtige Polung (Plus/+ und Minus/- beachten). • Bei längerem Nichtgebrauch (z.B. bei Lagerung) entnehmen Sie die in der Fernsteuerung eingelegten

Batterien, um Schäden durch auslaufende Batterien zu vermeiden. • Wechseln Sie immer den ganzen Satz Batterien aus. Mischen Sie nicht volle mit halbvollen Batterien.

Verwenden Sie immer Batterien des gleichen Typs und Herstellers.• Mischen Sie niemals Batterien mit Akkus!

Page 10: Bedienungsanleitung Elektro-Quadrocopter „Folding Drone ... · • Sowohl Motoren, Elektronik als auch Flugakku können sich beim Betrieb des Modells erwärmen. Ma- Ma- chen Sie

10

b) Flugakku• Belassen Sie den Ein-/Ausschalter des Quadrocopters in der „ausgeschaltet“-Stellung („OFF“), wenn

Sie das Flugmodell nicht benutzen (z.B. bei Transport oder Lagerung). Andernfalls kann der LiPo-Flugakku tiefentladen werden, wodurch der Akku zerstört und unbrauchbar wird! Zudem besteht die Gefahr von Fehlfunktionen durch Störimpulse. Die Rotoren könnten ungewollt anlaufen und Schäden oder Verletzungen verursachen.

• Laden Sie den LiPo-Flugakku niemals unmittelbar nach dem Gebrauch. Lassen Sie den LiPo-Flugakku immer erst abkühlen (min. 5 - 10 Minuten).

• Laden Sie den LiPo-Flugakku ausschließlich über das mitgelieferte USB-LiPo-Ladegerät.• Laden Sie nur intakte und unbeschädigte Akkus. Sollte die äußere Isolierung des Akkus beschädigt sein

bzw. der Akku verformt bzw. aufgebläht sein, darf er auf keinen Fall aufgeladen werden. In diesem Fall besteht akute Brand und Explosionsgefahr!

• Zum Laden legen Sie den Flugakku auf einen feuerfesten Untergrund (z.B. einen Teller). Halten Sie Abstand zu brennbaren Gegenständen (eventuell USB-Verlängerungskabel verwenden).

• Da sich sowohl das Ladegerät als auch der LiPo-Flugakku während des Ladevorgangs erwärmen, ist es erforderlich, auf eine ausreichende Belüftung zu achten. Decken Sie das Ladegerät und den Flugakku niemals ab!

• Laden Sie LiPo-Akkus niemals unbeaufsichtigt.• Trennen Sie den Akku vom Ladegerät, wenn dieser vollständig aufgeladen ist.• Das Ladegerät darf nur in einem trockenen, geschlossenen Innenraum betrieben werden. Das Ladege-

räte und der Akku dürfen nicht feucht oder nass werden. • Es besteht im Fehlerfall Brand- und Explosionsgefahr durch den Akku. Gerade LiPo-Akkus reagieren

durch die darin enthaltenen Chemikalien sehr stark bei Feuchtigkeit und Sauerstoff! • Setzen Sie das Ladegerät und den Akku keinen hohen/niedrigen Temperaturen sowie direkter Sonnen-

einstrahlung aus.

Page 11: Bedienungsanleitung Elektro-Quadrocopter „Folding Drone ... · • Sowohl Motoren, Elektronik als auch Flugakku können sich beim Betrieb des Modells erwärmen. Ma- Ma- chen Sie

11

8. Startvorbereitungena) Batterien in den Sender einlegen

Bild 1

Entfernen Sie den Batteriefachdeckel auf der Rückseite des Senders. Hierzu müssen Sie die Schraube (1) des De-ckels (1) herausdrehen und den Clip (2) in Pfeilrichtung schieben. Erst dann kann der Batteriefachdeckel abgehoben werden.Legen Sie vier Batterien der Größe Mignon/AA polungsrichtig ein (3). Beachten Sie hierzu die entsprechenden Sym-bole im Batteriefach (4). Setzen Sie anschließend den Batteriefachdeckel wieder ein und sichern ihn mit der zu Beginn entfernten Schraube.

Ein Betrieb des Senders mit Akkus wird wegen der geringeren Zellenspannung (Batterie = 1,5 V, Akku = 1,2 V) und der Selbstentladung von Akkus nicht empfohlen. Eine rasche Meldung des Senders zum gerin-gen Zustand der Senderstromversorgung wäre die Folge.

Da der Sender sehr wenig Strom benötigt, halten Batterien deutlich länger. Wir empfehlen die Verwendung hochwertiger Alkaline-Batterien.

Page 12: Bedienungsanleitung Elektro-Quadrocopter „Folding Drone ... · • Sowohl Motoren, Elektronik als auch Flugakku können sich beim Betrieb des Modells erwärmen. Ma- Ma- chen Sie

12

b) Flugakku ladenZur Stromversorgung des mitgelieferten USB-Ladegeräts kann ein geeignetes USB-Netzteil oder ein USB-Zigaret-tenanzünderadapter verwendet werden (jeweils nicht im Lieferumfang), die jeweils über einen Ausgangsstrom von mindestens 1200 mA verfügen müssen.

Verwenden Sie keinesfalls einen USB-Port eines Computers oder eines USB-Hubs. Der Strombedarf des Ladegeräts von bis zu ca. 1200 mA überschreitet die bei einem USB-Port möglichen Ströme. Eine Beschä-digung des Computers wäre die Folge.

Bild 2

Öffnen Sie die Klappe des Akkufachs (1) am Quadrocopter und entnehmen den Flugakku (2). Schließen Sie das USB-Ladegerät (3) aus dem Lieferumfang mit seinem USB-Stecker an die USB-Stromversorgung (4) an (wie oben beschrieben z.B. ein USB-Netzteil o.ä.). Anschließend verbinden Sie den kleinen Stecker des USB-Ladegeräts mit der entsprechenden Buchse des Akkus (5). Achten Sie auf die korrekte Orientierung des Steckers (Kontur des Steckers muss zur Buchse am Akku passen).Ist der Akku nicht defekt (hochohmig/unterbrochen) und die Stromversorgung ist gewährleistet, beginnt der Ladevor-gang.DieswirddurchdieroteLEDsignalisiert,diesichimUSB-Ladegerätbefindet.Folgende LED-Anzeigen sind möglich:• LED leuchtet dauerhaft: Akku wird geladen• LED ist aus: Akku ist voll bzw. aufgeladenIst der Akku voll geladen (LED am USB-Ladegerät ist erloschen), können Sie den Akku wieder in den Akkuschacht des Quadrocopters einschieben.

Page 13: Bedienungsanleitung Elektro-Quadrocopter „Folding Drone ... · • Sowohl Motoren, Elektronik als auch Flugakku können sich beim Betrieb des Modells erwärmen. Ma- Ma- chen Sie

13

9. EndmontageDas Modell besitzt schwenkbare Rotorenausleger. Hierdurch wird ein sehr kleines Packmaß erreicht und erleichtert somit den Transport. Für den Flugbetrieb müssen die Rotorenausleger aus-geklappt werden. Drehen Sie hierzu jeden der vier Ausleger vorsichtig nach außen, bis die Ausleger hör- und spürbar einras-ten.

Zum Schutz der Rotoren sind im Lieferumfang vier Schutzgitter. Montieren Sie an jedem Ausleger je ein Schutzgitter. Achten Sie hierbei auf die Konturen der Halterungen und auch darauf, dass die Stifte der Schutzgitter in die entsprechenden Löcher der Rotorenhalterung eintau-chen. Schieben Sie die Schutzgitter an der Rotorenhalterung soweit nach unten, bis diese einrasten.

Montieren Sie die beiden Landegestelle. Schieben Sie hierzu die Landegestelle in die im Korpus des Modells vorgesehenen viereckigen Vertiefungen.

Bild 3

Bild 4a

Bild 4b

Page 14: Bedienungsanleitung Elektro-Quadrocopter „Folding Drone ... · • Sowohl Motoren, Elektronik als auch Flugakku können sich beim Betrieb des Modells erwärmen. Ma- Ma- chen Sie

14

10. Bedienelemente des Senders

Bild 5

1 Smartphone-Halter 2 Antennen3 Ein-/Ausschalter mit LED zur Funktionskontrolle4 Taste „Photo/Video“ (bei diesem Modell ohne Funktion)5 Taste „Flugmode“6 Linker Steuerstick (steigen/sinken und Gier)7 Taste „Motoren starten“8 Trimmung für Gier9 Taste „Motor Stop“ (nach einem Absturz)10 Taste „Auto-Start/Landung“11 Taste „360° Flip“12 Rechter Steuerstick (Roll und Nick)13 Trimmung für Nick14 Trimmung für Roll15 Taste „Headless Mode/Return“

Page 15: Bedienungsanleitung Elektro-Quadrocopter „Folding Drone ... · • Sowohl Motoren, Elektronik als auch Flugakku können sich beim Betrieb des Modells erwärmen. Ma- Ma- chen Sie

15

Bild 5 zeigt den bereits montierten Smartphone-Halter (Bild 5, Pos. 1). Hier kann ein Smartphone mit einer Breite von bis zu 100 mm eingeklemmt werden.

Die Montage des Halters erfolgt von oben, indem der Halter in die im Sender vorgesehene Befestigungsmöglichkeit eingeschoben wird, bis dieser einrastet. Der Smartphone-Halter kann wieder demontiert werden, indem die komplette Halterung vom Sender heraus geschoben wird. Drücken Sie hierzu auf der Rückseite des Senders oberhalb des Batteriefachdeckels auf die geriffelte Fläche und schieben die Halterung nach oben. Der Smartphone-Halter kann dann aus der Senderhalterung ausgeclipst und entfernt werden.

11. SicherheitseinrichtungenDer Quadrocopter ist mit einer Reihe von Sicherheitseinrichtungen in Sender und Modell versehen, die das Flugmo-dell vor Schäden bewahren bzw. mögliche Schäden auf ein Minimum reduzieren sollen. Die Schutzmechanismen werden per LED-Anzeige (Flugmodell) bzw. mit einem akustischen Warnsignal (Sender) kenntlich gemacht.

a) SenderDer Zustand der Batterien wird permanent geprüft, wenn der Sender in Betrieb ist. Sinkt der Spannungspegel der Batterien unter einen bestimmten Wert, signalisiert der Sender dies mit einem in Abständen wiederkehrenden Warn-ton und dem permanenten Blinken der LED im Schalter (Bild 5, Pos. 3). In diesem Fall sollten Sie unverzüglich den Flugbetrieb einstellen und die Batterien des Senders erneuern.

b) ModellDie LEDs im Quadrocopter (in den Auslegern der Rotoren) zeigen an, ob der Sender mit dem Modell „gebunden“ und der Empfang des Sendersignals einwandfrei ist. Dies wird mit dauerhaft leuchtenden LEDs angezeigt. Blinken die LEDs, so empfängt der Quadrocopter das Sendersignal nicht korrekt. In diesem Fall muss das sog. „Binding“ nochmals durchgeführt werden.Der Quadrocopter überwacht ständig die Spannung des eingebauten Flugakkus. Sinkt diese über einen bestimmten Zeitraum unter einen kritischen Wert, so wird dies durch Blinken der LEDs angezeigt.Liegt die Spannungsunterschreitung dauerhaft unter einem bestimmten Wert, wird nach kurzer Zeit eine Notlandung eingeleitet und die Motoren ausgeschaltet.

Wird am Quadrocopter durch Blinken der LEDs die Unterspannung angezeigt, verbleiben nur noch ca. 30 - 40SekundenFlugzeit,umdasModelleigenständigandenAusgangspunktzurückzufliegenundzulanden.

Wenn ein bestimmter Spannungswert des Flugakkus erreicht ist, wird die Motorsteuerung durch den Sen-der abgeschaltet und eine automatische Landung eingeleitet. Dieser Vorgang kann nicht mehr vom Sender beeinflusstwerden.

Ist das Modell zu diesem Zeitpunkt über einem Gewässer, Baum, Haus, Straße, Personen, Tieren usw. und/oderdasModellfliegtzudiesemZeitpunkthöheralseinenMeterüberGrund,drohenSchädenbzw.Verlust des Modells als auch von Sachschäden und Verletzungen bei umstehenden Personen/Tieren.

Page 16: Bedienungsanleitung Elektro-Quadrocopter „Folding Drone ... · • Sowohl Motoren, Elektronik als auch Flugakku können sich beim Betrieb des Modells erwärmen. Ma- Ma- chen Sie

16

12. Informationen zum ersten Start Um die Erklärung der Steuerung einfacher und einheitlicher zu gestalten, werden hier die klassischen

Begriffe verwendet. Diese kommen aus der Fliegersprache und sind weit verbreitet. Richtungsbezeichnungen sind dabei stets aus der Perspektive eines „virtuellen“ Piloten im Modell zu ver-

stehen. Als Richtungsanzeiger gelten die beiden blauen LEDs in den vorderen Rotorauslegern (bzw. der Kamera) und bedeuten „vorne“.

a) SchwebeflugAls Schweben wird jener Flugzustand bezeichnet, bei dem der Quadrocopter weder steigt noch sinkt und somit die nach oben gerichtete Auftriebskraft gleich der nach unten gerichteten Gewichtskraft ist. Schieben Sie, nach dem die Motoren gestartet worden sind, den linken Steuerhebel (Bild 5, Pos. 6) nach vorne, so wird Motordrehzahl erhöht und der Quadrocopter steigt. Ziehen Sie den Steuerhebel nach hinten, wird der Quad-rocopter sinken. Belassen Sie den Steuerhebel in der Mittelstellung, versucht der Quadrocopter durch eingebaute Sensoren die Höhe zu halten.

Bild 6

Bei einem Flug knapp über dem Boden sowie beim Start entstehen Verwirbelungen und Luftströmungen, diedenQuadrocopterbeeinflussen.DadurchergibtsicheineschnellereReaktionaufdieSteuerbewegun-gen sowie ein leichtes Ausbrechen des Quadrocopters nach vorne, hinten oder zur Seite. Dieser soge-nannte Bodeneffekt ist ab einer Flughöhe von ca. 50 cm nicht mehr vorhanden.

Page 17: Bedienungsanleitung Elektro-Quadrocopter „Folding Drone ... · • Sowohl Motoren, Elektronik als auch Flugakku können sich beim Betrieb des Modells erwärmen. Ma- Ma- chen Sie

17

b) Gier-FunktionAls „Gier“ wird die Drehung des Quadrocopters um die Hochachse (senkrechte Achse) bezeichnet. Diese Bewegung tritt entweder ungewollt aufgrund des Drehmoments der Rotoren oder gewollt als Flugrichtungsänderung auf. Beim Quadrocopter wird diese Bewegung durch Drehzahländerung der einzelnen Rotoren zueinander bewirkt. Bewegen Sie den linken Steuerknüppel (Bild 5, Pos. 6) nach links, wird sich der Quadrocopter nach links drehen. Bewegen Sie den Steuerknüppel nach rechts, wird sich der Quadrocopter nach rechts drehen.

Bild 7

c) Nick-FunktionAls „Nick“ wird die Bewegung um die Querachse bezeichnet, vergleichbar mit der Nickbewegung eines Kopfes. Da-durch gewinnt der Quadrocopter an Fluggeschwindigkeit vorwärts bzw. rückwärts oder bremst ab. Bewegen Sie den rechten Steuerknüppel (Bild 5, Pos. 12) nach vorne, wird der Quadrocopter in der Gesamtheit nach vorne schweben. Bewegen Sie den Steuerknüppel nach hinten, wird der Quadrocopter nach hinten schweben.

Bild 8

Page 18: Bedienungsanleitung Elektro-Quadrocopter „Folding Drone ... · • Sowohl Motoren, Elektronik als auch Flugakku können sich beim Betrieb des Modells erwärmen. Ma- Ma- chen Sie

18

d) Roll-FunktionAls „Roll“ wird die Bewegung um die Längsachse bezeichnet, vergleichbar mit dem Seitwärtsrollen einer Kugel (oder dem Seitwärtsgehen einer Krabbe). Dadurch bewegt sich durch Anheben einer Seite der Quadrocopter unabhängig seiner Vorwärtsrichtung zur Seite.Bewegen Sie den rechten Steuerknüppel (Bild 5, Pos. 12) nach links, wird der Quadrocopter in der Gesamtheit nach links schweben. Bewegen Sie den Steuerknüppel nach rechts, wird der Quadrocopter nach rechts schweben.

Bild 9

Page 19: Bedienungsanleitung Elektro-Quadrocopter „Folding Drone ... · • Sowohl Motoren, Elektronik als auch Flugakku können sich beim Betrieb des Modells erwärmen. Ma- Ma- chen Sie

19

13. FlugmodusBei dem Quadrocopter können Sie je nach Ihrer Flugerfahrung zwischen drei verschiedenen Flugmodis wählen. Den Flugmodus ändern Sie, indem die Taste „Flugmodus“ (Bild 5, Pos. 5) am Sender kurz gedrückt wird.• Anfänger-Modus

Im Anfänger-Modus sind die Steuerbefehle in der Art begrenzt, dass Sie sehr leicht und sehr schnell das Fliegen mit dem Quadrocopter erlernen können. Dieser Flugmodus wird für die Piloten empfohlen, die noch keine oder nur sehr wenig Flugerfahrung mit Quadrocoptern haben. Der Anfänger-Modus ist nach jedem Einschalten des Senders dieGrundkonfiguration.

• Fortgeschrittenen-ModusDer Fortgeschrittenen-Modus wird den Piloten empfohlen, die schon Erfahrungen mit anderen Quadrocopter-Mo-dellen gesammelt haben. In diesem Modus ist der Quadrocopter deutlich agiler in seinem Steuerverhalten als im Anfänger-Modus. Um diesen Modus zu aktivieren, drücken Sie die Taste „Flugmodus“ am Sender (Bild 5, Pos. 5) so oft kurz, bis Sie einen Doppelton hören.

• Profi-ModusDerProfi-ModuswirddenPilotenempfohlen,dieschonsehrvieleErfahrungenmitanderenQuadrocopter-Mo-dellen gesammelt haben. In diesem Modus ist der Quadrocopter noch agiler in seinem Steuerverhalten als im Fortgeschrittenen-Modus.UmdenProfi-Moduszuaktivieren,drückenSieamSenderdieTaste„Flugmodus“sooftkurz, bis Sie einen Dreifachton hören.

Durch nochmaligen Druck auf die Taste „Flugmodus“ (Bild 5, Pos. 5) ist wieder der Anfänger-Modus aktiv. Dies wird mit einem einzelnen Kontrollton signalisiert.

Page 20: Bedienungsanleitung Elektro-Quadrocopter „Folding Drone ... · • Sowohl Motoren, Elektronik als auch Flugakku können sich beim Betrieb des Modells erwärmen. Ma- Ma- chen Sie

20

14. Der erste Starta) Starten

Die Bedienung und der Betrieb von ferngesteuerten Flugmodellen muss erlernt werden! Wenn Sie noch nie ein solches Modell gesteuert haben, so starten Sie besonders vorsichtig und machen Sie sich erst mit den Reaktionen des Modells auf die Fernsteuerbefehle vertraut. Haben Sie Geduld! Orientieren Sie sich an den Hinweisen im Kapitel 12.

Gehen Sie bei Betrieb des Produkts kein Risiko ein! Ihre eigene Sicherheit und die Ihres Umfeldes hängen alleine von Ihrem verantwortungsbewussten Umgang mit dem Modell ab.

Schalten Sie den Quadrocopter ein. Die LEDs im Modell beginnen im schnellen Rhythmus zu blinken. Stellen Sie das Modell auf eine ebene, möglichst glatte Unterlage (z.B. Steinboden). Ein Teppichboden eignet sich hierbei eher weniger, da sich die Landebeine im Teppich leicht verhaken können. Die vorderen (blauen) LEDs zeigen hierbei nach vorne (von Ihnen weg).Schalten Sie den Fernsteuersender durch Betätigung des Ein-/Ausschalters ein. Der Sender quittiert dies durch einen Signalton. Die Kontroll-LED im Schalter blinkt.Drücken Sie den linken Steuerhebel nach vorne und anschließend ziehen Sie den linken Steuerhebel wieder nach hinten. Die Kontroll-LED am Sender als auch die LEDs am Quadrocopter leuchten nun dauerhaft. Stellen Sie den linken Steuerhebel wieder in die Neutralstellung.Der Quadrocopter ist nun mit dem Sender gebunden und startbereit.Starten Sie die Rotoren, indem Sie die Taste „Motoren starten“ (Bild 5, Pos. 7). Die Rotoren beginnen sich zu drehen.Wollen Sie die Rotoren wieder abstellen, so ziehen und halten Sie für ca. zwei Sekunden den linken Steuerhebel in der hinteren Position oder alternativ drücken Sie die Taste „Motoren starten“ erneut, bis die Rotoren gestoppt haben.Erhöhen Sie jetzt die Drehzahl der Rotoren des Quadrocopters, indem Sie den linken Steuerhebel langsam nach vorne schieben, bis der Quadrocopter abhebt und in einer Höhe von ca. 1,5 Meter vor Ihnen schwebt. Vermeiden Sie generell hektische und große Steuerbewegungen. Beobachten Sie dabei, ob und ggf. in welche Richtung der Quadrocopter sich bei der Funktion „Roll“ (also seitwärts) bewegt. Um den Quadrocopter wieder zu landen, ziehen Sie an geeigneter Landestelle den linken Steuerhebel langsam zu-rück, bis der Quadrocopter zu Boden sinkt. Ein etwas festeres Aufsetzen auf dem Boden stellt dabei kein Problem dar und sollte nicht mit ruckartigen Gasbewegungen korrigiert werden. Bei der Landung werden die Rotoren automatisch ausgeschaltet, wenn das Modell den Boden erreicht hat und der linke Steuerhebel sich noch in der hinteren Position befindet.Versuchen Sie, möglichst in der Vertikalen zu landen („Hubschrauberlandung“). Vermeiden Sie Landungen mit hohen horizontalen Geschwindigkeiten („Flugzeuglandung“). Schalten Sie – sofern noch nicht geschehen - nach der Lan-dung die Motoren ab.Üben Sie diesen Startvorgang einige Male, um ein Gefühl für den Quadrocopter zu bekommen. Sobald Sie einigerma-ßen sicher sind, können Sie beginnen, im Flug mit der Gier-, Nick- und Roll-Funktion die Flugrichtung zu steuern (sie-he Hinweise in Kapitel 12). Steuern Sie dabei immer langsam und gefühlvoll und üben Sie Vorgänge etwas ein, bevor Sie ein neues Flugmanöver angehen. Die ersten Flüge sollten nicht mehr als jeweils 30 bis 60 Sekunden dauern.

Page 21: Bedienungsanleitung Elektro-Quadrocopter „Folding Drone ... · • Sowohl Motoren, Elektronik als auch Flugakku können sich beim Betrieb des Modells erwärmen. Ma- Ma- chen Sie

21

Wenn Sie sich schon etwas mir den Flugeigenschaften des Modells vertraut gemacht haben, können Sie weitere Übungendurchführen.HierbeisolltenSiemiteinfachenFlugmanövernwiez.B.einenMetervorwärts/rückwärtsflie-gen (Nick-Funktion) beginnen. Anschließend üben Sie das Schweben nach links/rechts (Roll-Funktion). Haben Sie auchhierdienotwendigeÜbung,könnenSiebeginnen,KreiseundAchterfigurenzufliegen.Wenn Sie den Flugbetrieb einstellen wollen, müssen nach der Landung zuerst die Rotoren abgeschaltet werden. Bringen Sie dann den Ein-/Ausschalter vom Modell in die Stellung „OFF“ (ausgeschaltet). Erst danach darf der Sender ausgeschaltet werden.

b) Trimmen Der Quadrocopter ist auf Grund der technischen Ausstattung grundsätzlich nicht zu 100% eigenstabil und

wird nicht immer auf der Stelle stehenbleiben, sondern manchmal in irgendeine Richtung driften. Der Drift wird zum einen durch äußere Umstände (z.B. Wind) als auch durch unkalibrierte Sensoren (Gyro`s) versur-sacht. Dies ist jedoch in dieser Preisklasse absolut normal und kann durch eine Kalibrierung der Sensoren als auch durch Trimmen eliminiert werden.

Driftet der Quadrocopter im Flug in eine Richtung, so müssen Sie mit der zuständigen Trimmung am Sender entge-gengesetzt trimmen. Dreht sich z.B. das Modell um die eigene Achse (Gier) nach links, so müssen Sie die rechte Trimmtaste für Gier (Bild 5, Pos. 8) so oft drücken, bis sich das Modell nicht mehr um die eigene Achse dreht. Dreht sich das Modell nach rechts, müssen Sie die linke Trimmtaste (Bild 5, Pos. 8) betätigen. Schwebt z.B. das Modell nach vorne (Nick), so müssen Sie die hintere Trimmtaste für Nick (Bild 5, Pos. 13) so oft drücken, bis sich das Modell nicht mehr nach vorne bewegt. Schwebt das Modell nach hinten, müssen Sie die vordere Trimmtaste (Bild 5, Pos. 13) betätigen. Schwebt z.B. das Modell nach links (Roll), so müssen Sie die rechte Trimmtaste für Roll (Bild 5, Pos. 14) so oft drücken, bis sich das Modell nicht mehr nach links bewegt. Schwebt das Modell nach rechts, müssen Sie die linke Trimmtaste (Bild 5, Pos. 14) betätigen.

c) KalibrierenReichen die Trimmwege nicht mehr dazu aus, dass das Modell auf der Stelle schwebt (z.B. nach einem Absturz), so müssen die Sensoren neu kalibriert werden. Stellen Sie hierzu den startbereiten Quadrocopter auf eine ebene Flä-che. Ziehen Sie jetzt für ca. drei Sekunden gleichzeitig beide Steuerhe-bel nach rechts unten (siehe Bild 10). Die LEDs am Modell blinken jetzt in einem sehr schnellen Rhythmus. Halten Sie beide Steuerhebel so lange in der gezeigten Position, bis die Kalibrierung abgeschlossen ist. Die Kalibrierung ist abgeschlossen, wenn die LEDs am Modell wieder dauerhaft leuchten.

Bild 10

Page 22: Bedienungsanleitung Elektro-Quadrocopter „Folding Drone ... · • Sowohl Motoren, Elektronik als auch Flugakku können sich beim Betrieb des Modells erwärmen. Ma- Ma- chen Sie

22

d) Automatisches Starten und Landen per Knopfdruck Achtung!

Das automatische Starten des Modells benötigt einen barrierefreien Startplatz in alle Richtungen. Diese Funktion kann somit nur in großen Räumen/Hallen oder im Freien angewendet werden. Personen und Ge-genstände müssen mindestens 5 Meter vom Startplatz entfernt sein. Bei Nichtbeachtung besteht Gefahr von Sachschäden am Modell bzw. an anderen Gegenständen in der Nähe sowie Verletzungsgefahr der anwesenden Personen/Tiere!

Das automatische Landen ist ein fest programmierter Ablauf. Voraussetzung für ein sicheres, automati-sches Landen ist, dass sich das Modell vor Betätigung des entsprechenden Bedienknopfes am Sender in einemstabilenFlugzustand(Schwebeflug)befindet,dieFlughöheidealerweisenichthöherals1,5MeteristalsauchsichdieLandestelleimAbstandvonmindestens5MeterzuHindernissenundPersonenbefin-det. Bei Nichtbeachtung besteht Gefahr von Sachschäden am Modell bzw. an anderen Gegenständen in der Nähe sowie Verletzungsgefahr der anwesenden Personen/Tiere!

Das Modell kann per Knopfdruck gestartet als auch gelandet werden. Stellen Sie hierzu den startbereiten Quadrocop-ter in ausreichendem Abstand zum Piloten und Hindernissen auf eine ebene Fläche (siehe Hinweise oben). Zum Start betätigen Sie zuerst die Taste „Motoren starten“ am Sender (Bild 5, Pos. 7) und anschließend die Taste „Auto-Start/Landung“ (Bild 5, Pos. 10). Der Quadrocopter wird jetzt senkrecht abheben und sich in ca. 1 - 1,5 Meter Höhe vor Ihnen schwebend einpendeln. Nun können Sie den Flugbetrieb durch entsprechende Steuerbewegungen am Sender durchführen.Zum Landen suchen Sie sich einen geeigneten Landeplatz (siehe Hinweise oben), bringen das Modell in einen stabi-lenSchwebeflugundaufeineFlughöhevonidealerweisemax.1,5Meter.Drücken Sie jetzt den Taster „Auto-Start/Landung“ (Bild 5, Pos. 10) am Sender erneut. Das Modell wird unmittelbar danach die Landung einleiten, senkrecht die Höhe verringern und am Boden die Rotoren abschalten. Hierbei können Sie noch richtungskorrigierend eingreifen.

e) FlugbewegungenNachdemdasModellgestartetundeingetrimmtwurde,befindetessichimsogenanntenSchwebeflug.DrückenSieden linken Steuerhebel am Sender vorsichtig nach vorne. Hiermit wird ein Steigen des Modells eingeleitet. Stellen SiedenlinkenSteuerhebelwiederindieMittelstellung,wirdderSteigflugbeendet.ZiehenSiedenlinkenSteuerhebelvorsichtignachhinten,wirdeinSinkflugeingeleitet.StellenSiedenlinkenSteuerhebelwiederindieMittelstellung,wirdderSinkflugbeendet.Steuern Sie den linken Steuerhebel nach links, wird sich das Modell um die Hochachse nach links drehen. Steuern Sie nach rechts, dreht sich der Quadrocopter nach rechts.Drücken Sie den rechten Steuerhebel vorsichtig nach vorne. Das Modell wird nach vorne gesteuert. Drücken Sie den rechten Steuerhebel nach hinten, wird der Quadrocopter nach hinten gesteuert.Wird der rechte Steuerhebel nach links gesteuert, wird das Modell nach links schweben. Wird der rechte Steuerhebel nach rechts gedrückt, wird der Quadrocopter nach rechts schweben.

Beachten Sie zum Steuern des Modells auch die Hinweise im Kapitel 12.

Page 23: Bedienungsanleitung Elektro-Quadrocopter „Folding Drone ... · • Sowohl Motoren, Elektronik als auch Flugakku können sich beim Betrieb des Modells erwärmen. Ma- Ma- chen Sie

23

f) Flip-FunktionDas Modell kann einen Flip (eine 360°-Drehung) durchführen. Bringen Sie hierzu den Quadrocopter in ausreichen-demAbstandzumPilotenundHindernissenineinenstabilenSchwebeflug(mindestens1,5MeterFlughöhe).Drücken Sie jetzt am Sender die Taste „360° Flip“ (Bild 5, Pos. 11). Der Sender wird zur Kontrolle, dass Sie den Flip-Modus angewählt haben, in gleichbleibendem Rhythmus einen Kontrollton abgeben. Der Kontrollton bleibt so lange aktiviert, bis der Flip durchgeführt worden ist.StellenSiejetztdenrechtenSteuerhebelkurzindieRichtung,indiederFlipstattfindensoll.Beispiele: Drücken Sie den rechten Hebel nach vorne, wird der Quadrocopter sich nach vorne überschlagen. Drücken Sie den rechten Steuerhebel nach rechts, wird der Quadrocopter sich nach rechts überschlagen. Nachdem Sie die Flip-Richtung am Sender vorgegeben haben, bringen Sie den rechten Steuerhebel sofort wieder in die Neutralstellung.

Achtung! Die Flip-Funktion darf grundsätzlich nur dann ausgeführt werden, wenn das Modell in einer großen Halle/in

einemgroßenRaumoderimFreiengeflogenwird,sichvorBetätigungdesentsprechendenBedienknopfesamSenderineinemstabilenFlugzustand(Schwebeflug)befindet,dieFlughöhenichtgeringerals1,5Me-ter ist als auch der Quadrocopter sich im Abstand von mindestens 5 Meter zu Hindernissen und Personen befindet.BeiNichtbeachtungbestehtGefahrvonSachschädenamModellbzw.ananderenGegenständenin der Nähe sowie Verletzungsgefahr der anwesenden Personen/Tiere durch Berührung bzw. Absturz!

WennsichdasModellbereitsim„LowBatt-Modus“befindet(LEDsamQuadrocopterblinken),istdieFlip-Funktion aus Sicherheitsgründen deaktiviert und somit nicht durchführbar.

Das Modell kann eine Flip-Funktion nur in einer einzigen Richtung (nur nach vorne oder hinten; nur nach links oder rechts) durchführen und bedarf somit auch entsprechender eindeutiger Steuerbefehle vom Sen-der (rechter Steuerhebel nach vorne oder hinten; rechter Steuerhebel nach links oder rechts). Vermeiden Sie deshalb bei der aktivierten Flip-Funktion nicht erlaubte Steuerbefehle wie z.B. „rechter Steuerhebel nach vorne+links gedrückt“. In solchen Fällen könnte es unter Umständen zu unkontrollierten Flugzustän-den und einem Absturz kommen.

Nachdem ein Flip durchgeführt wurde, wird diese Funktion am Sender automatisch deaktiviert. Wollen Sie erneut einen Flip durchführen, muss zuerst die Flip-Funktion am Sender wieder aktiviert werden.

g) Headless-ModusBei dem Headless-Modus handelt es sich um einen relativen Steuermodus, d.h. egal in welcher Ausrichtung sich derQuadrocopterbefindet,erfliegtz.B.immervomPilotenausgesehennachrechts,wennnachrechtsgesteuertwird - egal ob das Modell nach hinten, links, vorne oder rechts zeigt. Dem Quadrocopter wird also mit dem rechten Steuerhebel(NickundRoll)immerdieRichtunggezeigt,inwelcheerfliegensoll.

Wichtig! Der Sender und der Quadrocopter müssen beim Aktivieren des Headless-Modus genau gleich ausgerich-

tet sein! Deshalb kann diese Funktion nur in Betrieb genommen werden, wenn der Quadrocopter nicht fliegt,sondernamBodensteht.Dievorderen(blauen)LEDssindnachvornegerichtet.HältmansichnichtandiesesVorgehen,führtdieszuunerwartetenErgebnissen,d.h.derQuadrocopterfliegtnichtdorthin,wohin gesteuert wird.

Der Headless-Modus wird im Modell mit relativ einfachen Mitteln (z.B. ohne Kompass/GPS-Unterstützung) realisiert. Daher sind Abweichungen und Ungenauigkeiten bei der Flugkursbestimmung bzw. der Rück-kehrgenauigkeit normal.

Page 24: Bedienungsanleitung Elektro-Quadrocopter „Folding Drone ... · • Sowohl Motoren, Elektronik als auch Flugakku können sich beim Betrieb des Modells erwärmen. Ma- Ma- chen Sie

24

DanormalerweiseindemMoment,wenneinModellaufSiezufliegt,beiderSteuerungeinUmdenkenerforderlichist(Siesteuernnachlinks,derQuadrocopterfliegtausIhrerSichtabernachrechts),kannderHeadless-ModusdiesesUmdenken für Sie übernehmen. Egal, wie der Quadrocopter gerade ausgerichtet ist, diese Art der relativen Steuerung führt gerade für Anfänger schnell zuErfolgen.Wer jedoch „richtig“ fliegen lernenmöchte, sollte sichdasFliegen imHeadless-Modusnichtangewöhnen, sondern gleich das „normale“ Steuern lernen.Zum Aktivieren des Headless-Modus binden Sie Sender und Quadrocopter miteinander (Startvorbereitung). Die Roto-ren sind für die erste Aktivierung noch aus/deaktiviert. Richten Sie jetzt den startbereiten Quadrocopter am Boden in der Art aus, dass die vorderen, blauen LEDs in einer Linie zum Sender von diesem weg (nach vorne) zeigen. Drücken Sie nun kurz die Taste für „Headless-Mode/Return“ (Bild 5, Pos. 15), bis ein Signalton zu hören ist. Die LEDs vom Quadrocopter blinken in einem schnellen Rhythmus und zeigen hiermit an, dass Sie sich im Headless-Modus befinden.Starten Sie jetzt den Quadrocopter. Die Flugbewegungen des Modells werden, unabhängig vom Winkel des Quad-rocopter zum Piloten, bei aktiviertem Headless-Modus immer auch den Steuerrichtungen des rechten Steuerhebels folgen. Steuern Sie nach vorne, wird sich der Quadrocopter immer von Ihnen weg bewegen. Steuern Sie nach rechts, wird sich der Quadrocopter immer nach rechts bewegen.Zum Deaktivieren des Headless-Modus drücken Sie erneut die Taste „Headless Mode/Return“ (Bild 5, Pos. 15), bis Sie einen doppelten Signalton hören. Der Quadrocopter signalisiert die Deaktivierung des Headless-Modus dadurch, dass die LEDs vom Modell aufhören zu blinken.

h) Return-FunktionDasModellkannperKnopfdruckzumPilotenzurückfliegen.Hierfürkannauchder„Headless-Modus“(siehevoran-gegangenen Abschnitt) aktiviert sein. Zum Aktivieren der „Return-Funktion“ drücken Sie die Taste „Headless Mode/Return“ (Bild 5, Pos. 15) am Sender für mehr als 2 Sekunden. Mit dem rechten Steuerhebel am Sender können Sie die Flugbahn korrigieren. Zum Deaktivieren der „Return-Funk-tion“ drücken Sie entweder die Taste „Return“ am Sender erneut oder drücken den rechten Steuerhebel nach vorne (Nick).

Achtung! Die Return-Funktion darf nur dann ausgeführt werden, wenn sich das Modell vor Betätigung des entspre-

chendenBedienknopfesamSenderineinemstabilenFlugzustand(Schwebeflug)befindet,dieFlughöhenicht geringer als zwei Meter ist und sich der Quadrocopter im Abstand von mindestens fünf Meter zu HindernissenundPersonenbefindet.BeiNichtbeachtungbestehtGefahrvonSachschädenamModellbzw. an anderen Gegenständen in der Nähe sowie Verletzungsgefahr der anwesenden Personen/Tiere durch Berührung bzw. Absturz!

Die „Return-Funktion“ wird im Modell mit relativ einfachen Mitteln (z.B. ohne GPS-Unterstützung) realisiert. Daher sind Abweichungen und Ungenauigkeiten bei der Flugkursbestimmung bzw. der Rückkehrgenauig-keit normal.

Der Quadrocopter erkennt keine Hindernisse. Somit muss bei Betätigung der Return-Taste sichergestellt sein,dasssich ingeraderLinievomQuadrocopter zumSender (derRückflugroute) keineHindernissebefinden.

Page 25: Bedienungsanleitung Elektro-Quadrocopter „Folding Drone ... · • Sowohl Motoren, Elektronik als auch Flugakku können sich beim Betrieb des Modells erwärmen. Ma- Ma- chen Sie

25

15. FPV-Betrieba) Allgemeine InformationenDer Quadrocopter ist serienmäßig mit einer Kamera ausgerüstet, die per Funk ein Video zu einem geeigneten Smart-phone (nicht im Lieferumfang) live überträgt. Die Aufnahme von Bildern und Videos als auch die Steuerung der Kamera werden von einer auf dem Smartphone installierten App gesteuert. Bilder bzw. Videos können auf dem Smartphone sowie zusätzlich auf einer MicroSD-Karte (nicht im Lieferumfang; muss gesondert erworben werden) gespeichert und von dort aus weiter bearbeitet werden. Durch die Live-Übertra-gung ist ein sog. „FPV-Betrieb“ (FPV = First Person View = Fliegen nach dem Videobild) möglich.

Achtung! Ein reiner FPV-Betrieb birgt Unfallgefahren, da Sie durch das eingeschränkte Kamerabild ggf. Hindernis-

se nicht oder nicht rechtzeitig sehen. Daher muss ein FPV-Betrieb grundsätzlich durch einen Co-Piloten beobachtet werden, damit dieser rechtzeitig vor Gefahren warnen kann. Auch bedarf es viel Übung, das ModellperFPV-Betriebzufliegen.AchtenSiezudemspeziellinderLernphasedarauf,dassdasgewählteFlugfeld frei von Hindernissen und weit ab von Menschen, Tieren, Gebäuden und Straßen ist.

Für eine störungsfreie Übertragung der Videosignale dürfen keine weiteren Sender im 2,4 GHz Sendebe-reich des Modells vorhanden sein. Die Funktion „Bluetooth®“ muss im Smartphone deaktiviert sein.

Der FPV-Betrieb ist grundsätzlich auch dann möglich, wenn das Modell durch die Bedienelemente am Smartphone gesteuert wird. Das Kamerabild ist jedoch durch die eingeblendeten Bedienelemente (Icon`s) als auch durch die Finger, die die Bedienelemente betätigen, stark eingeschränkt. Aus diesem Grund empfehlen wir, einen FPV-Betrieb nur mit dem Sender durchzuführen.

b) App herunterladenFür einen FPV-Betrieb müssen Sie zuerst auf Ihrem Smartphone eine spezielle App installieren. Es fallen hierfür ggf. nur die Kosten an, die durch einen Download üblicherweise entstehen. Die App selbst ist kostenlos.Scannen Sie je nach Betriebssystem von Ihrem Smartphone (iOS bzw. Android) einen der nachfolgend abgebildeten QR-Code. Durch das Scannen werden Sie automatisch zu der aktuellen Version der App geführt. Alternativ suchen Sie für das Betriebssystem iOS im „Apple Store“ und für das Betriebssystem Android im „Google Play Store“ nach der App „GX-FPV“.

Bild 11: iOS Bild 12: Android

Page 26: Bedienungsanleitung Elektro-Quadrocopter „Folding Drone ... · • Sowohl Motoren, Elektronik als auch Flugakku können sich beim Betrieb des Modells erwärmen. Ma- Ma- chen Sie

26

c) Modell startbereit machenBringen Sie Ihren Quadrocopter in Betriebsbereitschaft, in dem Sie den Quadrocopter mit dem eingeschalteten Sen-der binden. Das Modell strahlt jetzt ein Sendesignal ab.Aktivieren Sie bei Ihrem Smartphone unter „Einstellungen“ die „WiFi-Funktion“. Verbinden Sie anschließend die App „GX-FPV“ mit dem Quadrocopter (WLAN-ID z.B. „WIFIUFO_xxxxx“), um eine Verbindung zwischen dem Modell und Ihrem Smartphone herzustellen.

d) Funktionen der AppIn Bild 13 sehen Sie die Startseite der App. Dort gibt es drei Auswahlmöglichkeiten:

Bild 131 Fragezeichen = Hilfe-Funktion2 Zahnrad = Einstellungen3 „Play“ = Start der App

Page 27: Bedienungsanleitung Elektro-Quadrocopter „Folding Drone ... · • Sowohl Motoren, Elektronik als auch Flugakku können sich beim Betrieb des Modells erwärmen. Ma- Ma- chen Sie

27

BeidemFragezeichen-Symbol(Bild13,Pos.1)findenSieentsprechendeHinweisezumBetriebinenglischerSpra-che, die Ihnen weiterhelfen können, falls die Bedienungsanleitung nicht zur Hand ist. Diesen Bildschirminhalt können Sie verlassen, indem Sie das Symbol links oben anwählen. Bei dem Zahnrad-Symbol (Bild 13, Pos. 2) können Sie folgende Funktionen einstellen:• „Parameters auto save“:

Automatische Speicherung von Bildern und Videos (empfohlen).• „Reset the parameters“:

Reset der App auf die Werkseinstellungen. • „Right hand mode“:

Mit dieser Funktion können Sie die Steuerung von Mode II auf Mode I (= „Right hand mode“) umstellen. Beachten Sie, dass bei der Umstellung Mode II auf Mode I die Motorsteuerung von links nach rechts und dafür die Steuerung für „Nick“ von rechts nach links wechselt. Die Funktionen Roll und Gier bleiben auf den bereits bekannten Positio-nen und werden nicht umgestellt.

• „720P preview“:Ist„720Ppreview“aktiviert,werdenBilderundVideosinderbestmöglichstenAuflösungaufgezeichnet.DiehoheAuflösungbenötigtjedochvielSpeicherundRechnerleistung.ZudemsinddurchdieverwendeteWLAN-TechnikGrenzen gesetzt. Möglicherweise und zu dem abhängig vom verwendeten Smartphone können im FPV-Betrieb Streifen in den Bildern zu sehen sein und/oder die Bildübertragung ist ruckartig und zeitlich versetzt. Daher ist die Aktivierung dieser Funktion dann empfohlen, wenn Sie nur Bilder oder Videos aufnehmen wollen. Für den reinen FPV-Betrieb und Einschränkungen bei der Bildübertragung wird die Deaktivierung dieser Funktion empfohlen. Den Bildschirminhalt (Bild 13) können Sie verlassen, indem Sie das Symbol links oben anwählen.

Page 28: Bedienungsanleitung Elektro-Quadrocopter „Folding Drone ... · • Sowohl Motoren, Elektronik als auch Flugakku können sich beim Betrieb des Modells erwärmen. Ma- Ma- chen Sie

28

WählenSie„Play“(Bild13,Pos.3)an,öffnetsichdienachfolgendeBedienoberfläche.DiedieinderoberenReihegezeigten Symbole (1 - 10) haben folgende Funktionen:

Bild 141 Bildschirminhalt verlassen2 Bild mit der Quadrocopter-Kamera erstellen3 Video mit der Quadrocopter-Kamera erstellen4 Gespeicherte Bilder bzw. Videos ansehen5 Flugmodus(30%=Anfänger/60%=Fortgeschrittener/100%=Profi;sieheauchKapitel13)6 „Gravity sensor mode“ (Steuerung des Modells mit den Lagesensoren des Smatphone; Funktion nur, wenn die

Steuerelemente eingeblendet sind)7 „Auto-Start/Landung“ und „Emergency“ (Einblendung nur, wenn auch die Steuerelemente eingeblendet sind) 8 Flip (das Modell führt einmalig einen Flip aus, siehe Kapitel 14. f)9 Steuerelemente ein-/ausblenden („OFF“ = ausgeblendet = Steuerung mit dem Fernsteuersender; „ON“ = einge-

blendet = Steuerung mit dem Smartphone)10 Weitere Einstelloptionen zeigen (siehe nächste Seite)

Page 29: Bedienungsanleitung Elektro-Quadrocopter „Folding Drone ... · • Sowohl Motoren, Elektronik als auch Flugakku können sich beim Betrieb des Modells erwärmen. Ma- Ma- chen Sie

29

Wird das Zahnrad (siehe Bild 14, Pos. 10) aktiviert, werden zusätzliche Symbole (11....17) angezeigt:

Bild 15

11 „Mikrofon“ (bei dem vorliegenden Modell ohne Funktion)12 „Fischauge“ (bei dem vorliegenden Modell ohne Funktion)13 „REV“ = Bild der Kamera drehen 14 „VR“ = Einstellung für 3D-Livebild-Ansicht (nur mit spezieller „VR-Brille“ möglich)15 „Headless Mode“ (siehe auch Kapitel 14. g)16 Kalibrierung (Kalibrierung der Sensoren im Quadrocopter; siehe auch Kapitel 14. c)17 „Flugroute“ = Auf dem Display gezeichnete Figuren (z.B. ein Kreis) oder eine Route werden automatisch vom

Quadrocoptergeflogen. Achtung!

Für das automatischeAbfliegen einerRoute benötigt dasModell einen barrierefreienFlugraum in alleRichtungen. Diese Funktion kann somit nur in sehr großen Räumen/Hallen oder im Freien angewendet werden. Personen und Gegenstände müssen mindestens 10 Meter vom Startplatz entfernt sein. Bei Nicht-beachtung besteht Gefahr von Sachschäden am Modell bzw. an anderen Gegenständen in der Nähe sowie Verletzungsgefahr der anwesenden Personen/Tiere!

DasautomatischeAbfliegenvonFlugroutenisteinfestgelegterAblauf.Voraussetzunghierfüristeinstabi-lerFlugzustand(Schwebeflug),eineFlughöhevonidealerweisenichthöherals1,5MeterundeinAbstandder Route von mindestens 10 Meter zu Hindernissen und Personen. Bei Nichtbeachtung besteht Gefahr von Sachschäden am Modell bzw. an anderen Gegenständen in der Nähe sowie Verletzungsgefahr der anwesenden Personen/Tiere!

Page 30: Bedienungsanleitung Elektro-Quadrocopter „Folding Drone ... · • Sowohl Motoren, Elektronik als auch Flugakku können sich beim Betrieb des Modells erwärmen. Ma- Ma- chen Sie

30

e) Betrieb mit der AppIst der Quadrocopter startbereit und die App in Ihrem Smartphone mit „Play“ aktiviert, erhalten Sie ein Live-Bild von der Quadrocopter-Kamera. Sie können somit sofort starten und – wenn gewünscht – den Quadrocopter anhand der Kamerabilderimsog.FPV-Modusfliegen.DasModellwirdhierbeimitdemSendergesteuert.Zusätzlich können Sie vor oder während dem Betrieb des Quadrocopters auf dem Display Ihres Smartphones durch Anwählen des jeweiligen Symbols (siehe Bild 14, Pos. 2 oder 3) ein Bild mit der Quadrocopter-Kamera erstellen oder die Videoaufnahme starten.

Mit der App können keine Serienbilder erstellt werden. Bei der Berührung des Kamerasymbols (Bild 14, Pos. 2) ist die Kamera aktiviert. Nach dem Loslassen des Symbols wird das Bild erstellt. Während einer Videoaufnahme wird eine Uhr für die Aufnahmezeit eingeblendet.

Eine Videoaufnahme stoppen Sie, indem Sie das Videokamera-Symbol (Bild 14, Pos. 3) erneut anwählen. Die Aufnahme wird beendet, die Stoppuhr ausgeblendet und die Aufnahme gespeichert.

Während einer Videoaufnahme ist es auch möglich, zusätzlich Bilder zu machen.

f) Bilder oder Videos ansehenWenn Sie den Flugbetrieb beendet haben, können Sie die erstellten Bilder bzw. Videos gleich direkt auf Ihrem Smart-phone ansehen. Wählen Sie hierzu auf dem Display das entsprechende Symbol (Bild 14, Pos. 4) an. Es erscheint ein neuer Bildschirminhalt.Wählen Sie entweder „Pictures“ (Bilder) oder „Video“ (Film) an. Es wird je nach Auswahl ein weiterer Bildschirminhalt mit den gespeicherten Bildern bzw. Videos angezeigt, die durch Antippen zur Ansicht geöffnet werden können. Zum Löschen von Bildern bzw. Videos wählen Sie die entsprechende Datei an (länger mit dem Finger berühren) und folgen dann den Bildschirmanweisungen.

g) Bilder oder Videos auf MicroSD-Karte speichernDer Quadrocopter hat unterhalb vom Akkufachdeckel einen Kartenslot für eine MicroSD-Karte. Analog zu den auf dem Smartphone gespeicherten Aufnahmen können Sie diese Bilder und Videos parallel auf eine eingelegte MicroSD-Karte (nicht im Lieferumfang; muss separat erworben werden) speichern. Legen Sie die MicroSD-Karte in der Art ein, dass die Schrift der Speicherkarte nach unten zeigt. Schieben Sie die Speicherkarte vorsichtig so weit in den Kartenslot, bis die MicroSD-Karte hörbar einrastet. Zum Wechsel der Spei-cherkarte schieben Sie diese vorsichtig in den Kartenslot hinein, bis Sie ein „Klick“-Geräusch hören und die Rastme-chanik die Speicherkarte freigibt. Anschließend wird die Speicherkarte ein Stück herausgeschoben und Sie können diese entnehmen.Über einen geeigneten Kartenleser können Sie die MicroSD-Karte an Ihrem Computer auslesen und die Bilder und Videos lokal auf Ihrem Computer speichern.

Page 31: Bedienungsanleitung Elektro-Quadrocopter „Folding Drone ... · • Sowohl Motoren, Elektronik als auch Flugakku können sich beim Betrieb des Modells erwärmen. Ma- Ma- chen Sie

31

16. Betrieb des Quadrocopters mit dem Smartphone Der Quadrocopter kann anstatt mit dem Sender aus dem Lieferumfang auch allein nur mit einem Smart-

phone gesteuert werden. Hierbei gibt zwei Möglichkeiten, die nachfolgend aufgezeigt werden. Für eine störungsfreie Übertragung der Steuer- und Videosignale dürfen keine weiteren Sender im 2,4 GHz

Sendebereich des Modells vorhanden sein. Die Funktion „Bluetooth®“ muss im Smartphone deaktiviert sein.

Die Reaktionen des Modells auf Steuerbefehle des Smartphones erfolgt etwas träger und nicht so präzise wie die Steuerung mit dem Fernsteuersender. Achten Sie deshalb unbedingt auf ein barrierefreies Flugfeld. Haben Sie Geduld beim Steuern des Modells mit einem Smartphone.

a) Steuerung mit den Bedienelementen der APP

Bild 16

Nach dem Start der App sind zusätzlich zum Kamerabild verschiedene Bedienelemente auf dem Display des Smart-phones eingeblendet. Neben den bereits bekannten Bedienelementen zur Kamera (siehe Bild 14, Pos. 2, 3 und 4) werden nach dem Anwählen des entsprechenden Symbols (Bild 16, Pos. 9; Anzeige „OFF“ wechselt zu „ON“) zusätz-lich die Steuerelemente eines Fernsteuersenders angezeigt. Nach der zusätzlichen Aktivierung von „Auto-Start/Landung, Emergency“ (Bild 16, Pos. 7) sind je ein Symbol für den Start der Rotoren (Bild 16, Pos. 18) sowie die Auto-Landung (Bild 16, Pos. 19) eingeblendet. In Bild 16, Pos. 20 sehen Sie das Symbol „Emergency“, das dann angewählt werden muss, wenn z.B. durch eine fehlgeschlagene Landung die Rotoren blockiert werden. Die Rotoren werden hiermit unverzüglich abgeschaltet.Mit dem linken Steuerelement (Bild 16, Pos. 21) wird analog zum Fernsteuersender die Höhenkontrolle als auch die Drehung um die eigene Hochachse (Gier) gesteuert. Mit dem rechten Steuerelement (Bild 16, Pos. 22) wird die Steuerung von „Nick“ und „Roll“ ausgeführt.

Page 32: Bedienungsanleitung Elektro-Quadrocopter „Folding Drone ... · • Sowohl Motoren, Elektronik als auch Flugakku können sich beim Betrieb des Modells erwärmen. Ma- Ma- chen Sie

32

In Bild 16 Pos. 23 sehen Sie das Trimmelement für „Gier“. Die Position 24 ist das Trimmelement für „Nick“ und Posi-tion 25 ist die Trimmung für „Roll“.Zum Trimmen betätigen Sie je nach Bedarf bei Gier und Roll den linken bzw. den rechten oder bei Nick den oberen bzw. unteren Pfeil so oft an, bis sich das gewünschte Flugverhalten eingestellt hat. Weitere Hinweise zum Trimmen desModellsfindenSieimKapitel14.b)undc).Wollen Sie das Modell mit dem Smartphone und den in der App vorhandenen Bedienelementen steuern, so gehen Sie wie folgt vor:• Schalten Sie den Quadrocopter ein. Die LEDs in den Auslegern blinken. Das Modell strahlt jetzt ein Sendesignal ab.• Schalten Sie Ihr Smartphone ein. Verbinden Sie unter „Einstellungen / WIFI“ das Signal „GX-FPV (WIFIUFO_xxxx)“

mit Ihrem Smartphone.• Aktivieren Sie jetzt die App „GX-FPV“ auf Ihrem Smartphone.• Wählen Sie „Play“ an. Auf dem Display erscheinen die Bedienelemente der App (siehe auch Bild 14) und auch das

Videobild der im Modell eingebauten Kamera.• Stellen Sie anschließend den Quadrocopter an eine geeignete Startstelle. Beachten Sie hierzu auch alle Hinweise

aus den vorangegangenen Kapiteln.• Wählen Sie das Symbol „OFF“; die Anzeige wechselt auf „ON“ (Bild 16, Pos. 9). Es erscheinen die Bedienelemente

analog wie beim Sender. Zusätzlich werden die Trimmelemente angezeigt.• Jetzt sollten die LEDs am Ausleger dauerhaft leuchten und hiermit das erfolgreiche „Binden“ von Modell mit der

App am Smartphone anzeigen.• Wählen Sie anschließend das in Bild 16, Pos. 7 gezeigte Symbol an. Im Display sehen Sie danach das Kamerabild

und alle Bedienelemente, die in Bild 16 dargestellt werden. • Um die Rotoren zu starten, berühren Sie das in Bild 16, Pos. 18 gezeigte Symbol.• Bewegen Sie das linke Steuerelement (Bild 16, Pos. 21) etwas nach vorne. Das Modell wird vom Boden abheben,

um in ca. 1,5 Meter Höhe vor Ihnen zu schweben. • Die beiden als Punkt dargestellten Steuerelemente (Bild 16, Pos. 21 + 22) auf dem Display stellen die Steuerknüp-

pel eines Fernsteuersenders dar und können auch so bedient werden. Halten Sie das Smartphone in Ihren Hän-den. Berühren Sie mit je einem Finger (am Besten mit den Daumen) jeden „Punkt“ und steuern das Modell analog so, wie das Steuern mit einem Fernsteuersender in den vorangegangenen Kapiteln erklärt worden ist.

• Wollen Sie das Modell wieder landen, so bewegen Sie das linke Steuerelement (Bild 16, Pos. 21) langsam nach hinten. Alternativ können Sie eine automatische Landung einleiten, in dem Sie das in Bild 16, Pos. 19 gezeigte Symbol anwählen.

Page 33: Bedienungsanleitung Elektro-Quadrocopter „Folding Drone ... · • Sowohl Motoren, Elektronik als auch Flugakku können sich beim Betrieb des Modells erwärmen. Ma- Ma- chen Sie

33

b) Weitere Steuerelemente der App

Bild 17

Über das in Bild 17, Pos. 5 gezeigte Symbol kann der Flugmodus (siehe auch Kapitel 13) eingestellt werden.InderGrundkonfigurationistdieAppauf„30%“eingestellt.DiesentsprichtdemAnfänger-Modus.DieSteuerfunktio-nen sind in Ihrer Wirkweise eingeschränkt.Wenn Sie dieses Symbol nochmals berühren, erscheint „60%“. Dies entspricht dem Fortgeschrittenen-Modus. Das Modell reagiert agiler auf Steuerbefehle. WenndasSymbolnochmalsberührtwird,erscheint„100%“(sieheobeninBild17).DiesentsprichtdemProfi-Modus.Die Steuerfunktionen sind nicht eingeschränkt. Mit einer erneuten Berührung ist wieder der Anfänger-Modus aktiviert (Anzeige „30%“).Mit Betätigung des in Bild 17, Pos. 8 gezeigten Symbols kann das Modell Flip (eine 360°-Drehung) durchführen. Bringen Sie hierzu den Quadrocopter in ausreichendem Abstand zum Piloten und Hindernissen in einen stabilen Schwebeflug inmindestens1,5MeterFlughöhe.BerührenSie danndas inBild 17,Pos. 8 gezeigteSymbol an.Anschließend bewegen Sie das rechte Steuerelement nach vorne/hinten/links oder rechts (nur eine Richtung, nicht diagonal). Das Modell wird dann einen Flip in diese Richtung ausführen. Diese Funktion ist analog zu der Funktion mit dem Fernsteuersender. Beachten Sie deshalb für diese Funktion auch die Hinweise im Kapitel 14. Diese Funktion wird nach dem Flip wieder zurückgesetzt. Für einen erneuten Flip wählen Sie erneut das Symbol in Bild 17, Pos. 8 an.

Page 34: Bedienungsanleitung Elektro-Quadrocopter „Folding Drone ... · • Sowohl Motoren, Elektronik als auch Flugakku können sich beim Betrieb des Modells erwärmen. Ma- Ma- chen Sie

34

Wird das „Zahnrad“-Symbol (Bild 17, Pos. 10) angewählt, erscheinen weitere Symbole zur Bedienung des Modells.Mit „REV“ (Bild 17, Pos. 13) invertieren Sie das Videobild um 180°. Es steht somit alles auf dem Kopf. Wählen Sie „VR“ (Bild 17, Pos. 14) an, wird hiermit eine „3D-Funktion“ aktiviert. Hierbei wird die Live-Ansicht der Ka-merabilder auf dem Display des Smartphone zweigeteilt. Dies dient dazu, im Zusammenspiel mit einer „Virtual Reality Brille“ („VR-Brille“; nicht im Lieferumfang; muss gesondert erstanden werden) den FPV-Betrieb quasi in 3D (also mit räumlicher Sichtweise) durchführen. Aktivieren Sie in der App die 3D-Funktion (Bild 17, Pos. 14) und montieren Ihr Smartphone in der VR-Brille. Setzen Sie nun die VR-Brille auf und beginnen den Flugbetrieb. Mit dem in Bild 17, Pos. 15 gezeigten Symbol aktivieren Sie den Headless-Mode. Hierbei handelt es sich um einen relativenSteuermodus,d.h.egal inwelcherAusrichtungsichderQuadrocopterbefindet,erfliegtz.B. immervomPiloten aus gesehen nach rechts, wenn nach rechts gesteuert wird - egal ob das Modell nach hinten, links, vorne oder rechts zeigt. Dem Quadrocopter wird also mit dem rechten Steuerelement („Rechter Punkt“ für Nick und Roll) immer dieRichtunggezeigt,inwelcheerfliegensoll.BeachtenSiefürdenBetriebimHeadless-ModusauchdieHinweiseim Kapitel 14. g).Sollten die Einstellmöglichkeiten der Trimmelemente nicht mehr dazu ausreichen, damit das Modell stabil und ohne DriftfliegtoderdieFlugeigenschaftenandersalsgewohntsind,müssendieSensorendesQuadrocoptersneukali-briert werden. Stellen Sie hierzu den startbereiten Quadrocopter auf eine ebene Unterlage. Berühren Sie dann das Symbol für die Kalibrierung (Bild 17, Pos. 16). Die LEDs in den Auslegern fangen zu blinken an. Die Kalibrierung ist dann erfolgreich abgeschlossen, wenn die LEDs wieder dauerhaft leuchten.Über das in Bild 17 bzw. 18, Pos. 17 gezeigte Symbol wird die Funktion „Flugroute“ aktiviert. Hierbei wird zusätzlich ein Symbol für die Zeiteinstellung (siehe Bild 18, Pos. 26) eingeblendet. Auf dem Display gezeichnete Figuren (siehe PfeilinBild18,z.B.einKreis)odereineRoutewerdenautomatischvomQuadrocoptergeflogen.

Bild 18

Page 35: Bedienungsanleitung Elektro-Quadrocopter „Folding Drone ... · • Sowohl Motoren, Elektronik als auch Flugakku können sich beim Betrieb des Modells erwärmen. Ma- Ma- chen Sie

35

Bringen Sie hierzu das Modell in einen stabilen Flugzustand und aktivieren das in Bild 17/18, Pos. 17 gezeigte Sym-bol. Zeichnen Sie jetzt eine Route auf dem Display auf. Ist auf dem in Bild 18, Pos. 26 gezeigten Symbol „1:1“ eingeblendet, so ist das Zeitfenster für die gezeichnete Figur am kürzesten. Ist „1:5“ angezeigt, ist das Zeitfenster für die gezeichnete Figur am Längsten. Die Umstellung für das Zeitfenster können Sie durch Berührung des Icon verändern (Endlosschleife von 1:1 bis 1:5). Während die Flugrou-teabgeflogenwird,könnenSiemitdemlinkenSteuerelementnochdieFlughöhealsauchGierbeeinflussen.DiegezeichneteRoutewirdautomatischabgeflogen,sobaldSienachdemZeichenaufdemDisplaydenFingerwiederabheben.

Achtung! Für das automatischeAbfliegen einerRoute benötigt dasModell einen barrierefreienFlugraum in alle

Richtungen. Diese Funktion kann somit nur in sehr großen Räumen/Hallen oder im Freien angewendet werden. Personen und Gegenstände müssen mindestens 10 Meter vom Startplatz entfernt sein. Bei Nicht-beachtung besteht Gefahr von Sachschäden am Modell bzw. an anderen Gegenständen in der Nähe sowie Verletzungsgefahr der anwesenden Personen/Tiere!

DasautomatischeAbfliegenvonFlugroutenisteinfestgelegterAblauf.Voraussetzunghierfüristeinsta-bilerFlugzustand(Schwebeflug),dassdieFlughöheidealerweisenichthöherals1,5Meter istalsauchsichdieRouteimAbstandvonmindestens10MeterzuHindernissenundPersonenbefindet.BeiNichtbe-achtung besteht Gefahr von Sachschäden am Modell bzw. an anderen Gegenständen in der Nähe sowie Verletzungsgefahr der anwesenden Personen/Tiere!

Page 36: Bedienungsanleitung Elektro-Quadrocopter „Folding Drone ... · • Sowohl Motoren, Elektronik als auch Flugakku können sich beim Betrieb des Modells erwärmen. Ma- Ma- chen Sie

36

c) Steuerung mit den Lagesensoren des SmartphonesIn modernen Smartphones sind Lagesensoren eingebaut, die z.B. das Display je nach Lage des Gerätes immer entsprechend so drehen, dass Sie den Inhalt lesen bzw. erkennen können. Der Quadrocopter kann mit diesen Sen-soren in den Steuerfunktionen „Nick“ (also vorwärts und rückwärts) sowie in der Funktion „Roll“ (also links und rechts) gesteuert werden.Um Ihr Modell mit den Lagesensoren zu steuern, müssen Sie zuerst alle Startvorbereitungen treffen, die im Kapitel 16. a) aufgezeigt worden sind. Ist dies erfolgreich ausgeführt worden, berühren Sie das in Bild 19, Pos. 6 gezeigte Symbol, so dass es leuchtet. Hiermit wird die Steuerung über die Lagesensoren aktiviert.

Bild 19

Halten Sie Ihr Smartphone waagrecht in den Händen. Beobachten Sie hierbei das rechte Steuerelement (rechter „Punkt“ – siehe Bild 19, Pos. 22), das sich je nach Lage des Smartphone bewegt. Zum Start betätigen Sie wieder das in Bild 19, Pos. 18 gezeigte Symbol. Betätigen Sie das linke Steuerelement (Bild 19, Pos. 21), um den Start einzulei-ten. Der Quadrocopter wird sogleich starten und vor Ihnen schweben. Die Höhe als auch die Drehung um die Hochachse steuern Sie weiterhin im Display mit dem linken Steuerelement (Bild 19, Pos. 21). Das Schweben nach links/rechts bzw. vorne/hinten wird jedoch jetzt nicht mehr mit dem rechten Steuerelement, sondern durch die Lagesensoren des Smartphones gesteuert. Kippen Sie das Smartphone nach vorne, wird das Modell nach vorne driften. Kippen Sie das Smartphone nach hinten, wird das Modell die Vorwärtsbewegung stoppen bzw. nach hinten driften. Kippen Sie das Smartphone nach links, wird das Modell nach links driften. Je nach dem, wie Sie Ihr Smartphone halten, wird die entsprechende Flugrichtung eingeleitet.

Page 37: Bedienungsanleitung Elektro-Quadrocopter „Folding Drone ... · • Sowohl Motoren, Elektronik als auch Flugakku können sich beim Betrieb des Modells erwärmen. Ma- Ma- chen Sie

37

17. Wartung, Pflege und Reparatura) Regelmäßige ReinigungDer Quadrocopter ist ein sehr einfach aufgebautes Fluggerät. Es gibt keine mechanischen Teile, die einer Schmierung oder sonstigen Wartung bedürfen. Dennoch sollten Sie den Quadrocopter nach jedem Flugbetrieb von eventuell vorhandenen Verschmutzungen (Wollfäden, Haare, Staub etc.) reinigen.Äußerlich darf das Modell und die Fernsteuerung nur mit einem weichen, trockenen Tuch oder Pinsel gereinigt wer-den.VerwendenSieaufkeinenFallaggressiveReinigungsmitteloderchemischeLösungen,dasonstdieOberflä-chen der Gehäuse beschädigt werden könnten.

b) Austausch der RotorenFalls ein Rotor durch Absturz oder sonstige Einwirkung beschädigt ist, so sollten Sie diesen umgehend austauschen. Dies gilt ebenso, wenn Sie feine Risse oder Haarrisse im Rotor feststellen. Aufgrund der hohen Drehzahl können sich bei beschädigten Rotoren Materialteile ablösen und zu Beschädigung oder Gefährdung der Umgebung führen.ZumWechselneinesRotorshebelnSiemiteinemgeeignetenWerkzeug(z.B.flacherSchraubendreher)dieSchutz-kappe vom Rotor. Drehen Sie nun vorsichtig die Schraube von der Motorwelle ab. Ersetzen Sie den defekten Rotor durch ein passendes Neuteil (Markierung „A bzw. B“ beachten). Sichern Sie den neuen Rotor wieder mit der Schraube und setzen die Schutzkappe auf.

Die Montage ist mit der notwendigen Sorgfalt und entsprechendem Gefühl durchführen.Zur Orientierung stellen Sie den Quadrocopter so auf Ihre Ar-beitsunterlage, dass die blauen LEDs des Modells nach vorne zeigen. Auf den Rotoren sind für die Drehrichtung auf der Oberseite Kennzeichnungen vorhanden („A“ bzw. „B“). Die Rotoren mit der Kennzeichnung „A“ müssen auf die Rotoren montiert werden, die nach rechts (im Uhrzeigersinn) drehen. Die Rotoren mit der Kennzeichnung „B“ müssen auf den Rotoren montiert werden, die nach links (gegen dem Uhrzeigersinn) drehen. Rotor 1 dreht (von oben gesehen) im Uhrzeigersinn und trägt die Aufschrift „A“, der Rotor 2 gegen den Uhrzeigersinn und trägt die Aufschrift „B“.Rotor 3 dreht (von oben gesehen) gegen den Uhrzeigersinn und trägt die Aufschrift „B“, der Rotor 4 im Uhrzeigersinn und trägt die Aufschrift „A“.

Achtung! Beachten Sie unbedingt die Drehrichtung des jeweiligen Motors und die Wahl des entsprechenden Rotors.

Wirddieserfalschgewählt,soistdasModellnichtflugfähigundeskommtu.U.zuschwerenSchädenbeieinem nachfolgenden Start des Modells! Verlust der Gewährleistung/Garantie!

Bild 20

Page 38: Bedienungsanleitung Elektro-Quadrocopter „Folding Drone ... · • Sowohl Motoren, Elektronik als auch Flugakku können sich beim Betrieb des Modells erwärmen. Ma- Ma- chen Sie

38

18. Entsorgunga) Produkt

Elektronische Geräte sind Wertstoffe und gehören nicht in den Hausmüll. Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Bestimmungen.

Entnehmen Sie evtl. eingelegte Batterien/Akkus und entsorgen Sie diese getrennt vom Produkt.

b) Batterien/AkkusSie als Endverbraucher sind gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller gebrauchten Batterien/Akkus ver-pflichtet;eineEntsorgungüberdenHausmüllistuntersagt.

Schadstoffhaltige Batterien/Akkus sind mit dem nebenstehenden Symbol gekennzeichnet, das auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hinweist. Die Bezeichnungen für das ausschlaggebende Schwermetall sind: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei (die Bezeichnung steht auf den Batterien/Akkus z.B. unter dem links abgebildeten Mülltonnen-Symbol).

Ihre verbrauchten Batterien/Akkus können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer Gemeinde, unseren Filialen oder überall dort abgeben, wo Batterien/Akkus verkauft werden.SieerfüllendamitdiegesetzlichenVerpflichtungenundleistenIhrenBeitragzumUmweltschutz.

19. Konformitätserklärung (DOC)Hiermit erklärt Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, dass dieses Produkt der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.

Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.conrad.com/downloads Wählen Sie eine Sprache durch Anklicken eines Flaggensymbols aus und geben Sie die Bestellnummer

des Produkts in das Suchfeld ein; anschließend können Sie die EU-Konformitätserklärung im PDF-Format herunterladen.

Page 39: Bedienungsanleitung Elektro-Quadrocopter „Folding Drone ... · • Sowohl Motoren, Elektronik als auch Flugakku können sich beim Betrieb des Modells erwärmen. Ma- Ma- chen Sie

39

20. Technische Datena) SenderSendefrequenz .................................................2,4 GHzSendeleistung ...................................................13 dBmSender-Reichweite ...........................................max. 40 m (Freifeld)Betriebsspannung .............................................6 V/DC (4 Batterien vom Typ Mignon/AA)Abmessungen (B x L x H) .................................150 x 150 x 56 mmGewicht .............................................................ca. 255 g (mit Batterien und Smartphone-Halter)

b) QuadrocopterFlugzeit .............................................................bis 8 min (je nach Flugstil)Gesamtdurchmesser ........................................380 mmHöhe .................................................................110 mmLänge................................................................310 mmBreite ...............................................................303 mmDurchmesser der Rotoren ................................145 mmAbfluggewicht ...................................................ca. 142 g

c) KamerasystemSendefrequenz .................................................2,4 GHzSendeleistung ...................................................3 dBmReichweite ........................................................ca. 20 Meter (Freifeld)Auflösung(BildundVideo) ...............................1280 x 720 PixelBildwiederholfrequenz ......................................25 FPSVideoformat ......................................................aivBildformat .........................................................jpgSpeichermedium ...............................................MicroSD, max. 32 GB, Typ „class 10“

d) USB-LadegerätBetriebsspannung .............................................5 V/DC (über USB)Erforderlicher Eingangsstrom ...........................min. 1200 mALadeschlussspannung ......................................4,2 V (LiPo 1S)Ladedauer ........................................................ca. 120 Minuten

Page 40: Bedienungsanleitung Elektro-Quadrocopter „Folding Drone ... · • Sowohl Motoren, Elektronik als auch Flugakku können sich beim Betrieb des Modells erwärmen. Ma- Ma- chen Sie

40

e) FlugakkuBauart ...............................................................LiPo, 1 ZelleNennspannung .................................................3,7 VKapazität ...........................................................850 mAhEntladerate .......................................................15C

f) AllgemeinZulässiger Flugbetrieb ......................................in Gebäuden und im Außenbereich bei WindstilleUmgebungsbedingungen .................................Temperatur 0 °C bis +40 °C, Luftfeuchte max. 75% relativ, nicht

kondensierend

Page 41: Bedienungsanleitung Elektro-Quadrocopter „Folding Drone ... · • Sowohl Motoren, Elektronik als auch Flugakku können sich beim Betrieb des Modells erwärmen. Ma- Ma- chen Sie

41

Table of Contents Page

1. Introduction ........................................................................................................................................................432. Explanation of Symbols .....................................................................................................................................433. Intended Use .....................................................................................................................................................444. Scope of Delivery ...............................................................................................................................................445. Product Description ...........................................................................................................................................456. Safety Notes ......................................................................................................................................................46

a) General ........................................................................................................................................................46b) Before Commissioning ...............................................................................................................................47c) During Operation .........................................................................................................................................47

7. Battery and Rechargeable Battery Notes ..........................................................................................................48a) Transmitter...................................................................................................................................................48b) Flight Battery ...............................................................................................................................................48

8. Start Preparations ..............................................................................................................................................50a) Inserting the Batteries in the Transmitter ....................................................................................................50b) Charge Flight Battery ...................................................................................................................................51

9. Final Assembly ...................................................................................................................................................5210. Operating Elements of the Transmitter ..............................................................................................................5311. Safety Devices ...................................................................................................................................................54

a) Transmitter...................................................................................................................................................54b) Model ...........................................................................................................................................................54

12. Information for First Take-Off .............................................................................................................................55a) Hover Flight .................................................................................................................................................55b) Yaw Function ...............................................................................................................................................56c) Nod Function ...............................................................................................................................................56d) Roll Function ................................................................................................................................................57

13. Flight Mode ........................................................................................................................................................5814. The First Start ....................................................................................................................................................59

a) Start .............................................................................................................................................................59b) Trimming ......................................................................................................................................................60c) Calibration ...................................................................................................................................................60d) Automatic Starting and Landing by Pushing a Button .................................................................................61e) Flight Movements ........................................................................................................................................61f) Flip Function ................................................................................................................................................62g) Headless Mode ............................................................................................................................................62h) Return Function ...........................................................................................................................................63

Page 42: Bedienungsanleitung Elektro-Quadrocopter „Folding Drone ... · • Sowohl Motoren, Elektronik als auch Flugakku können sich beim Betrieb des Modells erwärmen. Ma- Ma- chen Sie

42

Page15. FPV Operation ...................................................................................................................................................64

a) General Information .....................................................................................................................................64b) Download App .............................................................................................................................................64c) Make the Model Ready to Start ...................................................................................................................65d) Function of the App ......................................................................................................................................65e) Operation with the App ................................................................................................................................69f) Viewing Pictures or Videos ..........................................................................................................................69g) Saving Pictures or Videos on the MicroSD-Card .........................................................................................69

16. Operating the Quadrocopter with your Smartphone ..........................................................................................70a) Control with the Operating Elements of the APP .........................................................................................70b) Further Control Elements of the App ..........................................................................................................72c) Control Using the Position Sensors of your Smartphone ............................................................................75

17. Maintenance and Repair ....................................................................................................................................76a) Regular Cleaning .........................................................................................................................................76b) Replacing the Rotors ...................................................................................................................................76

18. Disposal .............................................................................................................................................................77a) Product ........................................................................................................................................................77b) Batteries/Rechargeable Batteries ................................................................................................................77

19. Declaration of Conformity (DOC) .......................................................................................................................7720. Technical Data ...................................................................................................................................................78

a) Transmitter...................................................................................................................................................78b) Quadrocopter ...............................................................................................................................................78c) Camera system ...........................................................................................................................................78d) USB charger ................................................................................................................................................78e) Flight Battery ...............................................................................................................................................79f) General ........................................................................................................................................................79

Page 43: Bedienungsanleitung Elektro-Quadrocopter „Folding Drone ... · • Sowohl Motoren, Elektronik als auch Flugakku können sich beim Betrieb des Modells erwärmen. Ma- Ma- chen Sie

43

1. IntroductionDear Customer,thank you for purchasing this product.This product complies with the statutory national and European requirements.To maintain this status and to ensure safe operation, you as the user must observe these operating instructions!

These operating instructions are part of this product. They contain important notes on commissioning and handling. Also consider this if you pass on the product to any third party. Therefore, retain these operating instructions for reference!

All company names and product names are trademarks of their respective owners. All rights reserved.

If there are any technical questions, please contact:International: www.conrad.com/contactUnited Kingdom: www.conrad-electronic.co.uk/contact

2. Explanation of Symbols The exclamation mark in a triangle indicates important notes in these operating instructions that must be

observed strictly.

The arrow symbol indicates that special advice and notes on operation are provided.

Page 44: Bedienungsanleitung Elektro-Quadrocopter „Folding Drone ... · • Sowohl Motoren, Elektronik als auch Flugakku können sich beim Betrieb des Modells erwärmen. Ma- Ma- chen Sie

44

3. Intended UseThe electrical quadrocopter "Folding Drone FPV RtF" is a helicopter-like model solely designed for private use in the model making area and the operating times associated with this. This system is not suitable for other types of use. Any use other than that described above can damage the product andinvolvesadditionalriskssuchasshortcircuit,fire,electricshock,etc.Thesafetyinformationmustbeobservedat all times!The product must not get damp or wet.This product is not a toy and not suitable for children under 14 years of age.

Observe all safety information in these operating instructions. They contain important information on han-dling of the product.

You are solely responsible for safe operation of the model!

4. Scope of Delivery• Pre-assembled quadrocopter• Transmitter• Flight Battery• USB charger• Landing frame• 4x propeller protection• Smartphone holder• Two spare rotors (front)• Two spare rotors (rear)• Operating instructions

Current operating instructions Download the current operating instructions via the link www.conrad.com/downloads or scan the displayed QR code. Follow the instructions on the website.

Page 45: Bedienungsanleitung Elektro-Quadrocopter „Folding Drone ... · • Sowohl Motoren, Elektronik als auch Flugakku können sich beim Betrieb des Modells erwärmen. Ma- Ma- chen Sie

45

5. Product DescriptionThequadrocopter"FoldingDroneFPVRtF"isapre-assembledhelicopter-likeflightmodelwithfourrotorsandanintegratedcamera.Intheprofessionalfield,suchflightdevicesarealreadyusedforthemostdiverseoftasks.The booms of the four rotors can be folded in. This makes the quadrocopter particularly easy to transport.State-of-the-artmicroprocessor-controlledelectronicswithpositioncontrolandaccelerationsensorsstabilisetheflightpositionandflyingaltitudeof thequadrocopter. Live transmissionusing thecamera installed in thequadrocopterpermits "FPV-operation" (FPV = First Person View). Control only via a Smartphone is intended as well.High-qualitydirectcurrentenginesinconnectionwithaspeciallydevelopedcontrolpermitapowerfulflightoperation.Thenewcontrolandelectronicself-stabilisationleadtogreatflightproperties.The product is intended for operation in larger closed rooms/halls but may also be used outdoors in low-wind condi-tions.Thein-builtelectroniccontrols(integrated4-axisgyro)canbalanceoutsmallundesiredchangestotheflightaltitude, but cannot remove them completely. The low weight of the quadrocopter makes it react sensitively to wind and drafts.

Page 46: Bedienungsanleitung Elektro-Quadrocopter „Folding Drone ... · • Sowohl Motoren, Elektronik als auch Flugakku können sich beim Betrieb des Modells erwärmen. Ma- Ma- chen Sie

46

6. Safety NotesIn case of damage caused by non-compliance with these operating instructions, the warranty/guarantee will expire. We do not assume any liability for consequential damage!We do not assume any liability for property damage or personal injury caused by improper use or non-compliance with the safety instructions! In such cases the warranty/guarantee is voided.Normal wear and tear and accident and crash damage (e.g. broken rotor blades or chassis parts) are also excluded from the guarantee and warranty. Dear customer, these safety instructions are not only for the protection of the product but also for your own safety and that of other people. Therefore, read this chapter very carefully before taking the product into operation!

a) GeneralCaution, important note!Operating the model may cause damage to property and/or individuals.Therefore, make sure that you are sufficiently insured when using the model, e.g. by taking out private liability insurance. If you already have private liability insurance, verify whether or not operation of the model is covered by your insurance before commissioning your model.Observe: In some EU countries, you are required to have insurance for any flying models! Also learn about the local legal provisions on operation of model airplanes. Germany, for example, has rules for operators of model airplanes of any kind stipulated in the air traffic regulations (Luftverkehrsordnung). Violations of the rules recorded there may lead to high penalties and limited insurance protection.

• Theunauthorizedconversionand/ormodificationoftheproductor itscomponents is inadmissibleforsafety and approval reasons.

• This product is not a toy and not suitable for children under 14 years of age. • The product must not get damp or wet. • Do not leave any packaging material unattended. It may become a dangerous playing material for chil-

dren.• The operation and handling of remote controlled quadrocopters must be learned! If you have never

steered such a model, start especially carefully and get used to the reactions of the model to the remote controlcommandsfirst.Bepatient!

• Should questions arise that are not answered by these operating instructions, contact us (for contact information, see chapter 1) or another expert.

Page 47: Bedienungsanleitung Elektro-Quadrocopter „Folding Drone ... · • Sowohl Motoren, Elektronik als auch Flugakku können sich beim Betrieb des Modells erwärmen. Ma- Ma- chen Sie

47

b) Before Commissioning • Make sure that no other models are operated within the range of the remote control on the same

2.4 GHz band (transmitter frequency). Always check if concurrently operated 2.4 GHz transmission systems interfere with your model.

• Regularly check the functional safety of your model and of the remote control system. Watch out for any visible damage such as damaged mechanics (e.g. rotors).

• All moving parts on the model must run smoothly but must not have any tolerance in the bearing.• Check before each operation the correct and secure position of the rotors.• Theflightbatteryrequiredforoperationmustbechargedaccordingtotheseoperatinginstructions.• Ensuresufficientresidualcapacity(batterytester)ofthebatteriesinsertedinthetransmitter.Ifthebat-

teries are empty, always replace the complete set, never individual cells only.• When the rotors are running, make sure that neither objects nor body parts are in the rotating and suction

area of the rotors.

c) During Operation• Do not take any risks when operating the model! Your own safety and that of your environment depends

completely on your responsible use of the model.• Improper operation can cause serious damage to people and property! Therefore make sure to keep a sufficientlysafedistancefrompersons,animalsorobjectsduringoperation.

• Select an appropriate location for the operation of your model. Also observe the local legal provisions on operation of model airplanes.

• Flyyourmodelonlyifyourabilitytorespondisunrestricted.Theinfluenceoftiredness,alcoholormedi-cation can cause incorrect responses.

• Do not direct your model towards spectators or towards yourself.• Motors,electronicsandflightbatterymayheatupduringoperationofthemodel.Forthisreason,takeabreakof5to10minutesbeforerechargingtheflightbattery.

• Neverswitchoff theremotecontrol (transmitter)while themodel is inuse.After landing,alwaysfirstswitch the on/off switch at the quadrocopter to the "OFF" position. Only then may the remote control transmitter be switched off.

• In case of a defect or a malfunction, remove the problem before using the model again.• Never expose your model or the remote control to direct sunlight or excessive heat for an extended

period of time.• In the case of a severe crash (e.g. from a high altitude). The electric gyro sensors can be damaged. Therefore,fullfunctionalitymustbetestedbeforeflyingagainwithoutfail!

• Switch off the rotor motors at once after a crash. Rotating rotors may be damaged if they come into contactwithobstaclese.g.overcharging.Beforeflyingagain,theseshouldbecheckedforpossibletearsor breakages!

• To avoid damage to the model through crashing due to low voltage or deep discharge of the recharge-able battery through total discharge, we recommend that you respect the low voltage light signals without fail.

Page 48: Bedienungsanleitung Elektro-Quadrocopter „Folding Drone ... · • Sowohl Motoren, Elektronik als auch Flugakku können sich beim Betrieb des Modells erwärmen. Ma- Ma- chen Sie

48

7. Battery and Rechargeable Battery NotesAlthough use of batteries and rechargeable batteries in everyday life is a matter of course today, there are many dangers and problems. In particular in LiPo/LiIon batteries with high energy content (as compared to conventional NiCd or NiMH batteries), various provisions must be complied with to avoid danger of explosion and fire.The model is delivered with a replaceable rechargeable battery and a matching charger. Nevertheless, we are including extensive information on handling batteries for safety reasons. Should you use your own accessories, please ensure you follow all information enclosed by the respective manufacturer.

a) Transmitter• Keep batteries/rechargeable batteries out of the reach of children.• Do not leave any batteries/rechargeable batteries lying around openly. There is a risk of batteries being

swallowed by children or pets. If swallowed, consult a doctor immediately!• Batteries/rechargeablebatteriesmustneverbeshort-circuited,disassembledorthrownintofire.There

is a danger of explosion!• Leaking or damaged batteries/rechargeable batteries can cause chemical burns to skin at contact; there-

fore, use suitable protective gloves. • Donotrechargenormalbatteries.Thereisariskoffireandexplosion!• Make sure that the polarity is correct when inserting the batteries (pay attention to plus/+ and minus/-). • If the device is not used for an extended period of time (e.g. storage), remove the inserted batteries from

the remote control to avoid damage from leaking batteries. • Always replace the whole set of batteries. Do not mix full batteries with half-full ones. Always use batter-

ies/rechargeable batteries of the same type and manufacturer.• Never mix batteries and rechargeable batteries!

b) Flight Battery• Leavetheon-offswitchofthequadrocopterinthe“OFF”positionwhenyouarenotusingtheflightmodel(e.g.duringtransportorstorage).Otherwise,theLiPoflightbatterymaybedeep-dischargedandisthusdestroyed and rendered useless! There is also a danger of malfunction due to interferences. The rotors could start up inadvertently and cause damage or injury.

• NeverchargetheLiPoflightbatteryimmediatelyafteruse.AlwaysleavetheLiPoflightbatterytocoolofffirst(atleast5-10minutes).

• ChargetheLiPoflightbatteryonlyviatheenclosedUSB-LiPo-charger.• Only charge intact and undamaged batteries. If the outer isolation of the rechargeable battery is dam-

aged or the battery is deformed or bloated, it must not be charged. In this case, there is immediate dangeroffireandexplosion!

Page 49: Bedienungsanleitung Elektro-Quadrocopter „Folding Drone ... · • Sowohl Motoren, Elektronik als auch Flugakku können sich beim Betrieb des Modells erwärmen. Ma- Ma- chen Sie

49

• Placetheflightbatteryonafire-resistantsurfaceforcharging(e.g.aplate).Keepadistancetoflam-mable objects (use USB extension cable if required).

• AsthechargerandtherechargeableLiPoflightbatterybothheatupduringthechargingprocedure,itisnecessarytoensuresufficientventilation.Nevercoverthechargerandflightbattery!

• Never leave LiPo batteries unattended while charging them.• Remove the battery from the charger when it is fully charged.• The charger is intended for dry indoor use only. The charger and the rechargeable battery must not

become damp or wet. • Thereistheriskoffireorexplosionbytherechargeablebatteryincaseoferror.LiPobatteriesspecifi-

cally react very strongly at moisture and oxygen due to the chemicals contained in them! • Do not expose the charger or battery to high/low temperatures or to direct solar radiation.

Page 50: Bedienungsanleitung Elektro-Quadrocopter „Folding Drone ... · • Sowohl Motoren, Elektronik als auch Flugakku können sich beim Betrieb des Modells erwärmen. Ma- Ma- chen Sie

50

8. Start Preparationsa) Inserting the Batteries in the Transmitter

Figure 1

Remove the battery compartment lid on the back of the transmitter. For this, you need to turn out the screw (1) of the lid (1) and push the clip (2) in the direction of the arrow. Only then can be battery compartment lid be lifted off.Insert four mignon/AA size batteries with the correct polarity (3). Observe the corresponding icons in the battery com-partment (4). Then replace the battery compartment lid and secure it with the screw you removed initially.

Operation of the transmitter with batteries is not recommended because of the lower cell voltage (battery = 1.5 V, rechargeable battery = 1.2 V) and the self-discharge of rechargeable batteries. Quick feedback of the transmitter on low status of the transmitter power supply would result.

Since the transmitter requires very little power, batteries will keep much longer. We recommend the use of high-quality alkaline batteries.

Page 51: Bedienungsanleitung Elektro-Quadrocopter „Folding Drone ... · • Sowohl Motoren, Elektronik als auch Flugakku können sich beim Betrieb des Modells erwärmen. Ma- Ma- chen Sie

51

b) Charge Flight BatteryA suitable USB mains unit or USB cigarette lighter adapter (neither enclosed) may be used for power supply to the enclosed USB charger; they each must have an output current of at least 1200 mA.

Never use a USB port of a computer or a USB hub. The power demand of your charger at up to approx. 1200 mA exceeds the currents possible for a USB-port. Damage to the computer would result.

Figure 2

Opentheflapofthebatterycompartment(1)atthequadrocopterandremovetheflightbattery(2).Connect the USB charger (3) from the delivery to the USB power supply (4) with its USB plug (as described above, e.g. a USB mains unit or similar). Then connect the small plug of the USB charger to the corresponding socket of the rechargeable battery (5). Observe proper alignment of the plug (the plug contour must match the socket in the rechargeable battery).If the battery is not defective (high-Ohmic/interrupted) and power supply is warranted, charging commences. This is signalled by the red LED in the USB charger. The following LED displays are possible:• LED is permanently lit: The battery is being charged• LED is off: The battery is full or fully chargedIf the rechargeable battery is fully charged (LED at the USB-charger is off), you can insert the rechargeable battery back in the rechargeable battery chute of the quadrocopter.

Page 52: Bedienungsanleitung Elektro-Quadrocopter „Folding Drone ... · • Sowohl Motoren, Elektronik als auch Flugakku können sich beim Betrieb des Modells erwärmen. Ma- Ma- chen Sie

52

9. Final AssemblyThe model has swivelling rotor outriggers. This leads to a very small packing size and thus makes transport easier. Therotoroutriggersmustbefoldedoutforflightopera-tion. For this, carefully turn each of the four outriggers out-wards until the outriggers latch audibly and noticeably.

The delivery includes four safety grids to protect the ro-tors. Install one safety grid each per outrigger. Observe the contours of the holders and the pins of the safety grids submerging in the corresponding holes of the rotor hold-ers. Push the safety grids down at the rotor holder until they latch.

Install the two landing frames. Push the landing frames into the square indentations provided in the body of the model.

Figure 3

Figure 4a

Figure 4b

Page 53: Bedienungsanleitung Elektro-Quadrocopter „Folding Drone ... · • Sowohl Motoren, Elektronik als auch Flugakku können sich beim Betrieb des Modells erwärmen. Ma- Ma- chen Sie

53

10. Operating Elements of the Transmitter

Figure 5

1 Smartphone holder 2 Aerials3 On/off switch with LED for function control4 Button "Photo/Video" (without function in this model)5 Button "Flight mode"6 Left control stick (rise/lower and yaw)7 Button "Start motors"8 Yaw trimming9 Button "Motor stop" (after a crash)10 Button "Auto-start/landing"11 Button"360°flip"12 Right control lever (roll and nod)13 Nod trimming14 Roll trimming15 Button "Headless Mode/Return"

Page 54: Bedienungsanleitung Elektro-Quadrocopter „Folding Drone ... · • Sowohl Motoren, Elektronik als auch Flugakku können sich beim Betrieb des Modells erwärmen. Ma- Ma- chen Sie

54

Figure5showsthealready-installedSmartphoneholder(figure5,item1).ASmartphonewithawidthofupto 100 mm can be clamped here.

The holder is installed from above by pushing the holder into the attachment provided in the transmitter until it latches. The Smartphone holder can be disassembled by pushing the entire holder out from the transmitter. Push the rear of the transmitter above the battery compartment lid onto the grooved surface and push the holder up. The Smartphone holder can be clipped out of the transmitter holder and removed.

11. Safety DevicesThequadrocopterhasa rangeofsafetydevices in the transmitterandflightmodelwhichprotect themodel fromdamageand/orshould reducepossibledamage toaminimum.Theprotectionmechanismsare identifiedbyLEDindicators(flightmodel)oranacousticwarningsignal(transmitter).

a) TransmitterThe battery condition is continually inspected while the transmitter is in operation. If the voltage level of the batteries dropsbelowacertainvalue,thetransmitterwillsignalthisbyanintermittentwarningsoundandpermanentflashingoftheLEDintheswitch(figure5,item3).Inthiscase,stopflyingatonceandreplacethebatteriesofthetransmitter.

b) ModelThe LEDs in the quadrocopter (in the rotor outriggers) show if the transmitter is "bound" to the model and reception of thecontrolsignalisproper.ThisisdisplayedbypermanentlylitLEDs.WhentheLEDsflash,thequadrocopterdoesnot correctly receive the transmitter signal. In this case, "binding" must be performed again.Thequadrocopterconstantlymonitorsthevoltageoftheintegratedflightbattery.Shouldthisfallbelowacriticallevelduringaparticularperiod,thiswillbeindicatedbytheflashingLEDs.Ifthevoltageundercutispermanentlybelowaspecificvalue,anemergencylandingisinitiatedafterabrieftimeandthe motors are switched off.

IftheundervoltageisdisplayedatthequadrocopterbyflashingoftheLEDs,onlyapprox.30to40secondsofflighttimeremaintoindependentlyreturnthemodeltothestartingpointandlandit.

Ifacertainvoltageleveloftheflightbatteryisreached,themotorcontrolwillbeswitchedoffbythetransmit-terandautomaticlandingisinitiated.Thisprocesscannotbeinfluencedbythetransmitteranymore.

If the model is above a body of water, tree, house, street, persons, animals, etc. at the time and/or if the modelisflyingmorethan1metreaboveground,themodelmaybedamagedorlostandtheremaybeproperty damage and injury to persons/animals nearby.

Page 55: Bedienungsanleitung Elektro-Quadrocopter „Folding Drone ... · • Sowohl Motoren, Elektronik als auch Flugakku können sich beim Betrieb des Modells erwärmen. Ma- Ma- chen Sie

55

12. Information for First Take-Off For a simpler and consistent explanation of steering, classic terminology is used here as well. This comes fromflightlanguageandiswidelyused.

Directional descriptions are always to be interpreted from the perspective of a "virtual" pilot in the model. The two blue LEDs in the front rotor outriggers (or the camera) are direction indicators that mean "front".

a) Hover FlightHoveringdenotesaflightstatusinwhichthequadrocopterneitherrisesnorfallssothattheupwardsdirectedupliftforce is equal to the downwards directed weight. Pushtheleftcontrollever(figure5,item6)forwardafterhavingstartedthemotortoincreasethemotorspeedandmake the quadrocopter rise. Pulling the control lever back causes the quadrocopter to drop. If you leave the control lever in the middle position, the quadrocopter will try to maintain the height via the integrated sensors.

Figure 6

Duringflightcloseabovethegroundandduringtake-off,turbulenceandairflowcanbeexperiencedwhichmay affect the quadrocopter. A quicker response to the controlling motions and slight swerving of the quad-rocopter forwards, backwards or to the side may result from this. This so-called ground effect is no longer presentstartingatafightheightofabout50cm.

Page 56: Bedienungsanleitung Elektro-Quadrocopter „Folding Drone ... · • Sowohl Motoren, Elektronik als auch Flugakku können sich beim Betrieb des Modells erwärmen. Ma- Ma- chen Sie

56

b) Yaw Function"Yaw" denotes the rotation of the quadrocopter around the yaw axis (vertical axis). This movement either occurs unin-tentionallyduetothespeedtorqueoftherotorsorintentionallyasaflightdirectionchange.Thismovementiscausedby speed changes of the individual rotors towards each other in the quadrocopter. Ifyoumovetheleftcontrollever(figure5,item6)totheleft,thequadrocopterwillturntotheleft.Ifyoumovethecontrol lever to the right, the quadrocopter will turn to the right.

Figure 7

c) Nod Function"Nod" denotes the movement around the cross axis which can be compared to the nodding of a head. Through this, thequadrocoptergainsflightspeedforwardsorbackwardsordecelerates.Ifyoumovetherightcontrollever(figure5,item12)tothefront,thequadrocopterwillfloatforwardsasawhole.Ifyoumovethecontrollevertotherear,thequadrocopterwillfloatbackwards.

Figure 8

Page 57: Bedienungsanleitung Elektro-Quadrocopter „Folding Drone ... · • Sowohl Motoren, Elektronik als auch Flugakku können sich beim Betrieb des Modells erwärmen. Ma- Ma- chen Sie

57

d) Roll Function"Roll" denotes the movement around the centre line which can be compared to the sideways rolling of a ball (or the sideways crawl of a crab). In this way, through lifting one side the quadrocopter moves independent of its forward direction to the side.Ifyoumovetherightcontrollever(figure5,item12)totheleft,thequadrocopterwillfloattotheleftasawhole.Ifyoumovethecontrollevertotheright,thequadrocopterwillfloattotheright.

Figure 9

Page 58: Bedienungsanleitung Elektro-Quadrocopter „Folding Drone ... · • Sowohl Motoren, Elektronik als auch Flugakku können sich beim Betrieb des Modells erwärmen. Ma- Ma- chen Sie

58

13. Flight ModeThequadrocopterpermitsyoutochoosebetweenthreedifferentflightmodesdependingonyourexperience.Youcanchangetheflightmodebybrieflypushingthebutton"Flightmode"(figure5,item5)atthetransmitter.• Beginner's modeInbeginnermode,thecontrolcommandsarelimitedtopermityoulearninghowtoflythequadrocopterveryquicklyandeasily.Thisflightmodeisrecommendedforpilotswhohavenooronlyverylittleflightexperiencewithhelicop-tersorquadrocoptersyet.Thebeginner'smodeisthebasicconfigurationafterswitchingthetransmitteroneachtime.

• Advanced modeThe advanced mode is recommended to pilots who have already collected some experience with other quadro-copter models. In this mode, the quadrocopter is much more agile in its control conduct than in beginner's mode. Inordertoactivatethismode,pushthebutton"Flightmode"atthetransmitter(figure5,item5)brieflyrepeatedlyuntil you hear a double sound.

• Professional modeThe professional mode is recommended to pilots who have already collected a lot of experience with other quad-rocopter models. In this mode, the quadrocopter is much more agile in its control conduct than in advanced mode. Inordertoactivateprofessionalmode,pushthebutton"Flightmode"atthetransmitterbrieflyrepeatedlyuntilyouhear a triple sound.

Bypushingthebutton"Flightmode"(figure5,item5),beginner'smodeisactivatedagain.Thisissignalledbyasinglecontrol sound.

Page 59: Bedienungsanleitung Elektro-Quadrocopter „Folding Drone ... · • Sowohl Motoren, Elektronik als auch Flugakku können sich beim Betrieb des Modells erwärmen. Ma- Ma- chen Sie

59

14. The First Starta) Start

Theoperationandhandlingofremotecontrolledflightmodelsmustbelearned!Ifyouhaveneversteeredsuch a model, start especially carefully and get used to the reactions of the model to the remote control commandsfirst.Dobepatient!Usetheinformationfromchapter12asreference.

Do not take any risks when operating the product! Your own safety and that of your environment depends completely on your responsible use of the model.

Switchonthequadrocopter.TheLEDsinthemodelstarttoflashquickly.Placethemodelonalevelsurfaceassmoothaspossible(e.g.stonefloor).Acarpetislesssuitablebecausetheland-ing legs may bet caught in the carpet easily. The front (blue) LEDs point forward (away from you).Switchoff the remotecontrol transmitterbypushing theon/off switch.The transmitter confirms thiswitha signalsound.ThecontrolLEDintheswitchflashes.Push the left control lever forward and then pull the left control lever backward again. The control LED at the transmit-ter and the LEDs at the quadrocopter are now permanently lit. Put the left control lever into the neutral position again.The quadrocopter is now bound to the transmitter and ready to start.Starttherotorsbypushingthebutton"Startmotors"(figure5,item7).Therotorsstarttoturn.If you want to turn off the rotors again, pull and hold the left control lever in the rear position for approx. two seconds or alternatively push the button "Start motors" again until the rotors have stopped.Now increase the rotating speed of quadrocopter rotors by pushing the left control lever forward slowly until the quadrocopter takes off and hovers in front of you at a height of approx. 1.5 metres. Generally avoid any fast and big controlling motions. Also watch closely to see whether and in which direction the quadrocopter moves in the "Roll" function (also sideways). To land the quadrocopter again, pull the left control lever back slightly in a suitable landing location until the quadro-copter gravitates to the ground. A somewhat solid touchdown on the ground is no problem and should not be corrected with jerky throttle movements. When landing, the rotors are switched off automatically if the model has reached the ground and the left control lever is still in the rear position.Try to touch down where possible in vertical position ("helicopter landing"). Avoid landing with high horizontal speeds ("airplane landing"). If you have not done so yet, switch off the motors after landing.Practice this starting procedure a few times to get a feel for the quadrocopter. Once you are reasonably sure, you can begintosteertheflightdirectionwithyaw,nodandrollfunctions(seenotesinchapter12).Alwayssteerslowlyandcarefullyandpracticetheprocessesalittlebeforetryinganewflightmanoeuvre.Thefirstflightsshouldnotlastlongerthan 30 to 60 seconds respectively.Whenyouhavefamiliarisedyourselfalittlewiththemodel'sflightproperties,youmayperformadditionalexercises.Startwithsimpleflightmanoeuvreslikeaflyingameterforwards/back(nodfunction).Thenpracticehoveringtotheleft/right(rollfunction).Whenyouhavethepracticeyouneed,startflyingcirclesandfigureeights.Ifyouwanttoterminateflying,therotorsmustbeswitchedofffirstafterlanding.Thenputthemodel'son/offswitchtothe "OFF" position. Only then must the transmitter be switched off.

Page 60: Bedienungsanleitung Elektro-Quadrocopter „Folding Drone ... · • Sowohl Motoren, Elektronik als auch Flugakku können sich beim Betrieb des Modells erwärmen. Ma- Ma- chen Sie

60

b) Trimming The quadrocopter is generally not 100% internally stable due to its technical equipment and will not always

stop in place but may drift in some direction or another at times. The drift is caused by outer circumstances (e.g. wind) or by uncalibrated sensors (gyros). This is absolutely normal in this price class, however, and can be eliminated by calibration of the sensors as well as by trimming.

Ifthequadrocopterdriftsinonedirectioninflight,youneedtotrimintheotherdirectionwiththerelevanttrimmingatthe transmitter. If, for example, the model turns to the left around its own axis (yaw), you need to push the right trimming button for yawrepeatedly(figure5,item8)untilthemodelstopsturningarounditsownaxis.Ifthemodelturnstotheright,youneedtopushthelefttrimmingbutton(figure5,item8).If,forexample,themodelfloatsforward(nod),youneedtopushthereartrimmingbuttonfornodrepeatedly(figure5,item13)untilthemodelstopsmovingforward.Ifthemodelfloatstotherear,youneedtopushthefronttrimmingbutton(figure5,item13).If,forexample,themodelfloatsleft(roll),youneedtopushtherighttrimmingbuttonforrollrepeatedly(figure5,item14)untilthemodelstopsmovingtotheleft.Ifthemodelfloatstotheright,youneedtopushthelefttrimmingbutton(figure5,item14).

c) CalibrationIfthetrimmingpathsarenolongersufficienttomakethemodelhoverinplace (e.g. after a crash), the sensors must be re-calibrated. For this, put the quadrocopter onto a level surface ready to start. Now pull both control levers to the lower right for approx. three seconds (see figure10).TheLEDsatthemodelflashataveryfastrhythmnow.Holdbothcontrollevers in the indicated position until the calibration is complete. Cali-bration is complete when these LEDs at the model are permanently lit again.

Figure 10

Page 61: Bedienungsanleitung Elektro-Quadrocopter „Folding Drone ... · • Sowohl Motoren, Elektronik als auch Flugakku können sich beim Betrieb des Modells erwärmen. Ma- Ma- chen Sie

61

d) Automatic Starting and Landing by Pushing a Button Attention!

Automatic starting of the model requires an accessible starting position in all directions. This function therefore can only be used in large rooms/halls or outdoors. Persons and objects must be at least 5 metres away from the starting position. When not observing this, there is a danger of damage to the model or other objects nearby and a danger of injury to persons/animals in the vicinity!

Automatic landing isafirmlyprogrammedprocess.Theprerequisite forsafeautomated landing is thatthemodelisinastableflightcondition(hovering)beforetherespectiveoperatingbuttonispushedatthetransmitter,theflightheightideallydoesnotexceed1.5metresandthelandingpointisatleast5metresaway from obstacles and persons. When not observing this, there is a danger of damage to the model or other objects nearby and a danger of injury to persons/animals in the vicinity!

The model can be started and landed by pushing a button. For this, put the ready-to-start quadrocopter onto a level surfaceatasufficientdistancefromthepilot(seenotesabove).Tostart,pushthebutton"Startmotors"atthetransmitter(figure5,item7)andthenthebutton"Auto-Start/landing"(figure5,item10).Thequadrocopterwillriseverticallyuptohoverbeforeyouatapprox.1-1.5metresheight.Nowyoucanperformflightoperation by the corresponding control movements at the transmitter.For landing,findasuitable landingplace (seenotesabove),put themodel intostablehoverflightand toaflightaltitude of ideally max. 1.5 metres. Nowpushthebutton"Auto-start/landing"(figure5,item10)atthetransmitteragain.Themodelwillinitiatelandingright after this, reduce height vertically and switch off the rotors on the ground. You can still correct the direction here.

e) Flight MovementsAfterthemodelhasbeenstartedandtrimmed,itisinhoverflight.Pushtheleftcontrolleveratthetransmitterforwardcarefully. This initiates rising of the model. Put the left control lever into the middle position again to stop rising. Pull the left control lever back carefully to start sinking. Put the left control lever into the middle position again to stop sinking.If you move the left control lever to the left, the model will turn around its vertical axis. If you move it towards the right, the quadrocopter will turn to the right.Push the right control lever forward carefully. The model is controlled forward. If you push the right control lever back-wards, the quadrocopter will be controlled backwards.Iftherightcontrolleveriscontrolledtotheleft,themodelwillfloattotheleft.Ifyoumovetherightcontrollevertotheright,thequadrocopterwillfloattotheright.

When controlling the model, also observe the notes in chapter 12.

Page 62: Bedienungsanleitung Elektro-Quadrocopter „Folding Drone ... · • Sowohl Motoren, Elektronik als auch Flugakku können sich beim Betrieb des Modells erwärmen. Ma- Ma- chen Sie

62

f) Flip FunctionThemodelcanperformaflip(a360°turn).Forthis,putthequadrocopterintoastablehoverflight(atanaltitudeofatleast1.5metres)atsufficientdistancefromthepilotandanyobstacles.Nowpushthetransmitter'sbutton"360°flip"(figure5,item11).Thetransmitterwillemitacontrolsoundatanevenrhythmtoconfirmthatyouhavechosenflipmode.Thecontrolsoundwillremainactivateduntiltheflipiscompleted.Now,brieflyputtherightcontrolleverinthedirectioninwhichtheflipistotakeplace.Examples: If you push the right lever forward, the quadrocopter will turn over forwards. If you push the right control lever to the right, the quadrocopter will turn over to the right. Afteryouhavespecifiedtheflipdirectionatthetransmitter,puttherightcontrolleverintotheneutralpositionagainat once.

Attention! Theflipfunctiongenerallymustonlybeusedifthemodelisflowninalargehall/inalargeroomoroutdoors,

isinastableflightcondition(hovering)beforetherespectiveoperatingbuttonispushedatthetransmitter,theflightheightisnotbelow1.5metresandthequadrocopterisatleast5metresawayfromobstaclesandpersons. If this is not observed, there is a danger of damage to the model or other objects nearby and a danger of injury to persons/animals in the vicinity from contact or crash!

Whenthemodelisalreadyin"LowBattmode"(LEDsatthequadrocopterflash),theflipfunctionisdeacti-vated for reasons of safety and therefore cannot be performed.

Themodelcanperformaflipfunctiononlyinonedirection(onlyforwardorbackward;onlytotheleftorright) and therefore also requires the corresponding clear control commands from the transmitter (right control lever forward or back; right control lever to the left or right). Therefore, avoid inadmissible control commandswhentheflipfunctionisactivated,suchas"rightcontrolleverpushedtothefront+left".Insuchcases,theremaybeuncontrolledflightconditionsandcrashes.

Afteraflip,thefunctionisautomaticallydeactivatedatthetransmitter.Ifyouwanttoperformanotherflip,youneedtoactivatetheflipfunctionatthetransmitterfirst.

g) Headless ModeHeadlessmodeisarelativecontrolmode,i.e.nomatterthealignmentofthequadrocopter,itwillalwaysflytotherightwhen viewed from the pilot's position when steering to the right - no matter if the model points backwards, to the left, front or right. The quadrocopter is shown the direction into which it is to go with the right control lever (nod and roll) at all times.

Important! The transmitter and the quadrocopter must be aligned precisely in the same manner when the headless

mode is activated! Therefore, this function cannot be used when the quadrocopter is on the ground instead of in the air. The front (blue) LEDs are pointing forward. If this is not observed, the results will be unex-pected,i.e.thequadrocopterwillnotflywhereitistoldtogo.

The headless mode is implemented in the model with relatively simple means (e.g. without compass / GPS-support).Therefore,deviationsandinaccuraciesinflightcoursedeterminationorreturnaccuracyarenormal.

Page 63: Bedienungsanleitung Elektro-Quadrocopter „Folding Drone ... · • Sowohl Motoren, Elektronik als auch Flugakku können sich beim Betrieb des Modells erwärmen. Ma- Ma- chen Sie

63

Sinceyouusuallyneedtothinkreversedassoonasamodelfliestowardsyou(youwillsteertotheleftbutthequad-rocopterwillflytotherightfromyourpointofview),theheadlessmodecantakeoverthisreversalforyou.It doesn't matter where the quadrocopter is currently facing in headless mode, this type of relative control can lead to quicksuccessforbeginners.Ifyouwanttofly"properly",however,youshouldnotgetusedtoflyinginheadlessmode,but learn "normal" steering right away.To activate the headless mode, bind the transmitter and quadrocopter to each other (start preparation). The rotors are stilloff/deactivatedforthefirstactivation.Nowaligntheready-to-startquadrocopteronthegroundsothatthefront,blue LEDs in one line to the transmitter, point away from it (forward). Nowbrieflypushthebuttonfor"Headless-mode/return"(figure5,item15),untilyouhearasignal.TheLEDsfromthequadrocopterflashinaquickrhythmtoindicatethatyouareinheadlessmode.Nowstartthequadrocopter.Theflightmovementsofthemodelwillalwaysalsofollowthecontroldirectionsoftheright control lever, no matter the angle of the quadrocopter to the pilot, when headless mode is activated. If you steer forward, the quadrocopter will move away from you. If you steer towards the right, the quadrocopter will always move to the right.Todeactivatetheheadlessmode,pushthebutton"Headlessmode/returnagain"(figure5,item15),untilyouhearadouble signal sound. The quadrocopter signals deactivation of the headless mode by all LEDs at the model stopping toflash.

h) Return FunctionThemodelmayflybacktothepilotbypushingabutton.The"headlessmode"(seeprecedingsection)canbeacti-vatedforthisaswell.Toactivatethe"Returnfunction",pushthebutton"Headlessmode/return"(figure5,item15)atthe transmitter for more than 2 seconds. Use the right control lever at the transmitter to correct the trajectory. To deactivate the "return function", you can either push the button "Return" at the transmitter again or push the right control lever forward (nod).

Attention! Thereturnfunctionmustonlybeperformedifthemodelisinastableflightcondition(hovering)beforethe

respectiveoperatingbuttonispushedatthetransmitter,theflightheightisnotbelowtwometresandthequadrocopterisatleastfivemetresawayfromobstaclesandpersons.Ifthisisnotobserved,thereisadanger of damage to the model or other objects nearby and a danger of injury to persons/animals in the vicinity from contact or crash!

The "return function" is implemented in the model with relatively simple means (e.g. without GPS-support). Therefore,deviationsandinaccuraciesinflightcoursedeterminationorreturnaccuracyarenormal.

The quadrocopter recognises no obstacles. Therefore, you must ensure that there are no obstacles on a direct line between the quadrocopter and the transmitter (the return route).

Page 64: Bedienungsanleitung Elektro-Quadrocopter „Folding Drone ... · • Sowohl Motoren, Elektronik als auch Flugakku können sich beim Betrieb des Modells erwärmen. Ma- Ma- chen Sie

64

15. FPV Operationa) General InformationThe quadrocopter is serially equipped with a camera that transmits a video to a suitable Smartphone (not enclosed) live by radio. Recording of pictures and videos and control of the camera are possible by an app installed on the Smartphone. Figures or videos can be saved on the Smartphone and additionally on a MicroSD-card (not in the delivery; must be purchased separately) and processed further from there. The live transmission permits "FPV-operation" (FPV = First Person View).

Attention! Pure FPV operation poses danger of accidents, since you may not see obstacles or not see them in time

due to the limited camera image. Therefore, FPV operation generally must be observed by a co-pilot who canwarnofdangersintime.ItalsorequiresalotofpracticetoflyinFPVoperation.Alsoobservespecifi-callyduringthelearningphasethatthechosenflightfieldisfreeofobstaclesandfarfrompeople,animals,buildings and streets.

For interference-free transmission of the video signals, no other transmitters must be present in the 2.4 GHz transmission range of the model. The "Bluetooth®" function in the Smartphone must be deactivated.

FPV operation generally is not possible if the model is controlled by the operating elements at the Smart-phone. The camera image is, however, strongly limited by the displayed operating elements (icons) and by thefingersthatoperatetheoperatingelements.Forthisreason,werecommendtoonlyuseFPVoperationwith the transmitter.

b) Download AppFPVoperationrequiresthatyoufirstinstallaspecialapponyourSmartphone.Onlythosecoststhatusuallyarisefroma download will be incurred for this. The app as such is free of charge.Scan one of the following QR codes depending on your Smartphone's operating system (iOS or Android). Scanning willautomaticallytakeyoutothecurrentversionoftheapp.Alternatively,youcanfindtheapp"GX-FPV"fortheoper-ating system iOS in the "Apple Store" and in the "Google Play Store" for the operating system Android.

Figure 11: iOS Figure 12: Android

Page 65: Bedienungsanleitung Elektro-Quadrocopter „Folding Drone ... · • Sowohl Motoren, Elektronik als auch Flugakku können sich beim Betrieb des Modells erwärmen. Ma- Ma- chen Sie

65

c) Make the Model Ready to StartMake your quadrocopter ready for operation by binding the quadrocopter with the activated transmitter. The model will now emit a transmission signal.Activate the "WiFi function" in your Smartphone under "Settings". Then connect the "GX-FPV" App to the quadrocop-ter (WLAN ID e.g. WIFIUFO_xxxxx) in order to connect the model to your Smartphone.

d) Function of the AppFigure 13 shows the home page of the app. There are three options there:

Figure 131 Question mark = help function2 Gear = settings3 "Play" = Start of the app

Page 66: Bedienungsanleitung Elektro-Quadrocopter „Folding Drone ... · • Sowohl Motoren, Elektronik als auch Flugakku können sich beim Betrieb des Modells erwärmen. Ma- Ma- chen Sie

66

Forthequestionmarksymbol(figure13,item1),youcanfindthecorrespondingnotesonoperationintheEnglishlanguage, which may help you if you do not have the operating instructions at hand. You can leave this screen by selecting the icon in the upper left. Thegearicon(figure13,item2)canbeusedtosetthefollowingfunctions:• "Parameters auto save":

Automatic storage of pictures and videos (recommended).• "Reset the parameters":

Resets the app to the factory settings. • "Right hand mode":

With this function, you can switch the control from mode II (= "Right hand mode") to mode I. Note that switching mode II to mode I switches the motor control from left to right and the control for "Nod" from right to left". The func-tions roll and yaw remain in their familiar positions and are not switched.

• "720P preview":When "720P preview" is activated, pictures and videos are recorded in the best possible resolution. The high resolution, however, requires a lot of memory and computing power. The WLAN-technology used also sets some limits. Possibly and also depending on the Smartphone used, stripes may be visible on the pictures in FPV mode and/or the image transmission may be jerky and delayed. Therefore, activating this function is only recommended when you want to record only images or videos. We recommend deactivating this function for pure FPV-operation and limitation in image transfer. Youcanleavethisscreen(figure13)byselectingtheiconintheupperleft.

Page 67: Bedienungsanleitung Elektro-Quadrocopter „Folding Drone ... · • Sowohl Motoren, Elektronik als auch Flugakku können sich beim Betrieb des Modells erwärmen. Ma- Ma- chen Sie

67

Select"Play"(figure13,item3)toopenthefollowingoperatinginterface.Thesymbolsshownintheupperrow(1-10)have the following functions:

Figure 141 Leaving the screen2 Taking pictures with the quadrocopter camera3 Recording video with the quadrocopter camera4 Viewing stored pictures or videos5 Flight mode (30% = beginner / 60% = advanced / 100% = pro; also see chapter 13)6 "Gravity sensor mode" (controlling the model with the position sensors of your Smartphone; function works only

if the control elements are displayed)7 "Auto-Start/landing" and "Emergency" (displayed only if the control elements are displayed as well) 8 Flip(themodelperformsoneflip,seechapter14.f)9 Show/hide control elements ("OFF" = concealed = control with the remote control transmitter; "ON" = displayed

= control with the Smartphone)10 Show other setting options (see next page)

Page 68: Bedienungsanleitung Elektro-Quadrocopter „Folding Drone ... · • Sowohl Motoren, Elektronik als auch Flugakku können sich beim Betrieb des Modells erwärmen. Ma- Ma- chen Sie

68

Ifagear(seefigure14,item10)isactivated,additionalsymbols(11....17)areshown:

Figure 15

11 "Microphone" (no function in this model)12 "Fish eye" (no function in this model)13 "REV" = Turn the image of the camera 14 "VR"=Settingsfor3D-Livefigureview(onlypossiblewithspecial"VRglasses")15 "Headless Mode" (also see chapter 14. g)16 Calibration (calibrates the sensors in the quadrocopter; also see chapter 14. c)17 "Flightroute"=Figuresdrawnonthedisplay(e.g.acircle)orarouteareautomaticallyflownbythequadrocopter.

Attention! Forautomaticflyingofaroute,themodelrequiresabarrier-freeflightspaceinalldirections.Thisfunction

therefore can only be used in very large rooms/halls or outdoors. Persons and objects must be at least 10 metres away from the starting position. When not observing this, there is a danger of damage to the model or other objects nearby and a danger of injury to persons/animals in the vicinity!

Automaticflyingofflightroutesisafixedprocress.Theprerequisiteforthisisastableflightcondition(float-ing);aflightaltitudeideallynotexceeding1.5metresandadistanceoftherouteofatleast10metresfromobstacles and persons. When not observing this, there is a danger of damage to the model or other objects nearby and a danger of injury to persons/animals in the vicinity!

Page 69: Bedienungsanleitung Elektro-Quadrocopter „Folding Drone ... · • Sowohl Motoren, Elektronik als auch Flugakku können sich beim Betrieb des Modells erwärmen. Ma- Ma- chen Sie

69

e) Operation with the AppWhen the quadrocopter is ready to start and the app is activated in your Smartphone with "Play", you will receive a liveimagefromthequadrocoptercamera.Youcanstartatonceand–ifdesired–flythequadrocopterinFPVmodeusing the camera images. The model is controlled by the transmitter here.Additionally,youcantakeapicturewiththequadrocoptercameraorstartavideorecording(figure14,item2or3)onthe display of your Smartphone before or during operation of the quadrocopter by selecting the respective symbol.

You cannot use the app to take serial pictures. The camera is activated when you touch the camera icon (figure14,item2).Apicturewillbecreatedafterreleasingthesymbol.Duringavideorecording,aclockisdisplayed for the recording time.

Stopvideorecordingbyselectingthevideocameraicon(figure14,item3)again.Therecordingisceased,the stop watch is concealed and the recording is saved.

During a video recording, it is also possible to take additional pictures.

f) Viewing Pictures or VideosWhenyouhavestoppedflying,youcanviewthefirstpicturesorvideosonyourSmartphonerightaway.Forthis,choosethecorrespondingsymbolonyourSmartphone(figure14,item4).Newscreencontentwillappear.Select either "Pictures" or "Video". Depending on your selection, another screen content will appear with the saved pictures or videos. You can open them for viewing by tapping them. To delete pictures or videos, select the corre-spondingfile(touchitforalongertime)andthenfollowingthescreeninstructions.

g) Saving Pictures or Videos on the MicroSD-CardThe quadrocopter has a card slot for a MicroSD-card below the battery compartment lid. Like the recordings saved on your Smartphone, you can save these pictures and videos onto an inserted MicroSD-card in parallel (not enclosed, must be purchased separately). Insert the MicroSD-card in such a way that the script on the memory card points down. Carefully push the memory card into the card slot until the MicroSD-card latches audibly. To switch the memory card, push it carefully into the card slot until you hear a "clicking" sound and the latching mechanics release the memory card. Then the memory card will be pushed out a bit and you can remove it.A suitable card reader can be used to read the MicroSD-card on your computer and save the pictures and videos locally on your computer.

Page 70: Bedienungsanleitung Elektro-Quadrocopter „Folding Drone ... · • Sowohl Motoren, Elektronik als auch Flugakku können sich beim Betrieb des Modells erwärmen. Ma- Ma- chen Sie

70

16. Operating the Quadrocopter with your Smartphone The quadrocopter can be operated with your Smartphone alone rather than via the enclosed transmitter as

well. There are two options that will be described below. For interference-free transmission of the control and video signals, no other transmitters must be present

in the 2.4 GHz transmission range of the model. The "Bluetooth®" function in the Smartphone must be deactivated.

The model will react a little more slowly to the control commands of your Smartphone and not quite as preciselyaswhencontrolledwiththeremotecontroltransmitter.Therefore,ensurethatyourflightareahasno obstacles. Be patient when controlling your model with a Smartphone.

a) Control with the Operating Elements of the APP

Figure 16

After starting the App, various operating elements are displayed on your Smartphone in addition to the camera image. Inadditiontotheoperatingelementsalreadyknownforthecamera(seefigure14,item2,3and4),selectionofthecorrespondingsymbol(figure16,item9;display"OFF"switchesto"ON")additionallyshowsthecontrolelementsofa remote control transmitter. After theadditionalactivationof "Auto-start/landing,emergency" (figure16, item7), there isonesymboleach forstartingtherotors(figure16, item18)andauto-landing(figure16, item19).Figure16, item20showsthesymbol"Emergency" that needs to be selected if, e.g., a failed landing is blocking the rotors. The rotors are switched off without delay then.Theleftcontrolelement(figure16,item21)controlselevationaswellasturningaroundtheverticalaxis(yaw),asontheremotecontroltransmitter.Therightcontrolelement(figure16,item22)controlsthe"nod"and"roll"functions.

Page 71: Bedienungsanleitung Elektro-Quadrocopter „Folding Drone ... · • Sowohl Motoren, Elektronik als auch Flugakku können sich beim Betrieb des Modells erwärmen. Ma- Ma- chen Sie

71

Infigure16item23,youcanseethetrimmingelementfor"yaw".Item24isthetrimmingelementfor"nod"anditem25 is the trim for "roll".To trip, push the left or right arrow for yaw and roll or the upper or lower arrow for nod as often as you need to in ordertoreachthedesiredflightbehaviour.Othernotesontrimmingthemodelcanbefoundinchapters14.b)andc).If you want to control the model with your Smartphone and the operating elements in the App, proceed as follows:• Switchonthequadrocopter.TheLEDsintheoutriggersflash.Themodelwillnowemitatransmissionsignal.• Switch on your Smartphone. Connect your Smartphone to the "GX-FPV (WIFIUFO_xxxx)" signal in "Settings/WIFI".• Now activate the App "GX-FPV" on your Smartphone.• Select"Play".ThedisplayshowstheoperatingelementsoftheApp(alsoseefigure14)andthevideoimageofthe

camera installed in the model.• Then put the quadrocopter in a suitable starting location. For this, also observe all notes from the prior chapters.• Selectthesymbol"OFF";thedisplayswitchesto"ON"(figure16,item9).Therewillbeoperatingelementsaccord-

ing to the transmitter. The trimming elements will be displayed additionally.• Now the LEDs at the outrigger should light up permanently and the required "binding" of the model to the app at

the Smartphone must be displayed.• Thenselectthesymbolshowninfigure16,item7again.Thedisplaythenshowsthecameraimageandalloperat-ingelementsthatareshowninfigure16.

• Inordertostarttherotors,touchthesymbolshowninfigure16,item18.• Movetheleftcontrolelement(figure16,item21)alittleforward.Themodelwillliftoffofthegroundandhoverin

front of you at a height of approx. 1.5 metres. • Thetwocontrolelementsdisplayedasadot(figure16,items21+22)inyourdisplayrepresentthecontrollevers

of a remote control transmitter and can be controlled in the same manner. Hold the Smartphone with both hands. Toucheither"point"withonefingereach(bestwithyourthumbs)andcontrolthemodelasexplainedforcontrollingit with a remote control transmitter in the chapters above.

• Ifyouwanttolandthemodelagain,movetheleftcontrolelement(figure16,item21)backslowly.Alternatively,youcaninitiateanautomaticlandingbyselectingthesymbolshowninfigure16,item19.

Page 72: Bedienungsanleitung Elektro-Quadrocopter „Folding Drone ... · • Sowohl Motoren, Elektronik als auch Flugakku können sich beim Betrieb des Modells erwärmen. Ma- Ma- chen Sie

72

b) Further Control Elements of the App

Figure 17

Thesymbolshowninfigure17,item5setstheflightmode(alsoseechapter13).Inthebasicconfiguration,theAppissetto"30%".Thiscorrespondstobeginner'smode.Thecontrolfunctionsarelimited in their effects.If you touch this symbol again, "60%" will appear. This corresponds to advanced mode. The model reacts more agile to the control commands. Ifthesymbolistouchedagain,"100%"appears(seeaboveinfigure17).Thiscorrespondstoprofessionalmode.Thecontrol functions are not limited then. By touching it again, beginner's mode is activated again (display "30%").Pushingthesymbolsowninfigure17,item8,canmakethemodeldoaflip(a360°turn).Forthis,putthequadrocop-terintoastablehoverflightatanaltitudeofatleast1.5metresatsufficientdistancefromthepilotandanyobstacles.Thentouchthesymbolshowninfigure17,item8again.Thenmovetherightcontrolelementforward/back/totheleftorright(onedirectiononly,notdiagonally).Themodelwillnowflipinthatdirection.Thisfunctionworksaccordingto the function on the remote control transmitter. Therefore, observe the notes in chapter 14 as well when using this function.Thisfunctionisresetagainaftertheflip.Toperformanotherflip,selectthesymbolinfigure17,item8again.

Page 73: Bedienungsanleitung Elektro-Quadrocopter „Folding Drone ... · • Sowohl Motoren, Elektronik als auch Flugakku können sich beim Betrieb des Modells erwärmen. Ma- Ma- chen Sie

73

Ifthe"gear"symbol(figure17,item10)isselected,youwillseefurthersymbolstooperatethemodel."REV"(figure17,item13)invertsthevideoimageby180°.Therefore,everythingisupsidedown.Select"VR"(figure17,item14)toactivatea"3Dfunction".TheliveviewofthecameraimagesonthedisplayofyourSmartphone is divided in two here. This serves to perform FPV operation virtually in 3D (i.e. with spatial view) with "VirtualRealityglasses"("VRglasses",notenclosed,mustbepurchasedseparately).Activatethe3Dfunction(figure17,item14)intheAppandinstallyourSmartphoneintheVRglasses.NowputontheVRglassesandstartflying.Usethesymbolshowninfigure17,item15toactivateheadlessmode.Thisisarelativecontrolmode,i.e.nomatterthealignmentofthequadrocopter,itwillalwaysflytotherightwhenviewedfromthepilot'spositionwhensteeringtothe right - no matter if the model points backwards, to the left, front or right. The quadrocopter is shown the direction into which it is to go with the right control element ("right dot" for nod and roll) at all times. For operation in headless mode, also observe the notes in chapter 14. g).Iftheoptionsofthetrimelementsarenotsufficienttomakethemodelflystablyandwithoutdriftorifitisflyingdiffer-ently from what you are used to, you need to re-calibrate the sensors of your quadrocopter. For this, put the quadro-copterontoalevelsurfacereadytostart.Thentouchthesymbolforcalibration(figure17,item16).TheLEDsintheoutriggersstarttoflash.CalibrationissuccessfullycompletedwhentheLEDsarelitpermanentlyagain.Thesymbolshowninfigure17or18,item17activatesthefunction"Flightroute".Anadditionalsymbolforthetimesetting(seefigure18,item26)isdisplayedhereadditionally.Figuresdrawnonthedisplay(seearrowinfigure18,e.g.acircle)orarouteareautomaticallyflownbythequadrocopter.

Figure 18

Page 74: Bedienungsanleitung Elektro-Quadrocopter „Folding Drone ... · • Sowohl Motoren, Elektronik als auch Flugakku können sich beim Betrieb des Modells erwärmen. Ma- Ma- chen Sie

74

Forthis,putthemodelintoastableflightconditionandactivatethesymbolshowninfigure17/18,item17.Nowdrawa route on the display. Ifthesymbolshowninfigure18,item26shows"1:1"sothatthetimewindowforthedrawnfigureisshortest.If"1:5"isdisplayed,thetimewindowforthedrawnfigureisthelongest.Youcanswitchthetimewindowbytouchingtheicon(endlessloopfrom1:1to1:5).Whileflyingtheflightroute,youcanusetheleftcontrolelementtoinfluencetheflightheightaswellastheyaw.Thedrawnroutewillbeflownautomaticallyassoonasyouliftyourfingersagainafterdrawing on the display.

Attention! Forautomaticflyingofaroute,themodelrequiresabarrier-freeflightspaceinalldirections.Thisfunction

therefore can only be used in very large rooms/halls or outdoors. Persons and objects must be at least 10 metres away from the starting position. When not observing this, there is a danger of damage to the model or other objects nearby and a danger of injury to persons/animals in the vicinity!

Automaticflyingofflightroutesisafixedprocress.Theprerequisiteforthisisastableflightcondition(float-ing);thattheflightaltitudeideallydoesnotexceed1.5metresandthattheroutehasadistanceofatleast10 metres from obstacles and persons. When not observing this, there is a danger of damage to the model or other objects nearby and a danger of injury to persons/animals in the vicinity!

Page 75: Bedienungsanleitung Elektro-Quadrocopter „Folding Drone ... · • Sowohl Motoren, Elektronik als auch Flugakku können sich beim Betrieb des Modells erwärmen. Ma- Ma- chen Sie

75

c) Control Using the Position Sensors of your SmartphoneModern Smartphones have position sensors, e.g. to turn the display to make the contents legible or recognisable no matter how you hold your device. The quadrocopter can be controlled using these sensors in the control functions "nod" (forward and backward) and "roll" (to the left and right).Inordertocontrolyourmodelwiththepositionsensor,youfirstneedtomakeallthestartingpreparationsdescribedinchapter16a).Ifthishasbeensuccessfullycompleted,touchthesymbolshowninfigure19,item6untilitlightsup.Control via position sensors is now activated.

Figure 19

HoldtheSmartphonehorizontallyinbothhands.Observetherightcontrolelement(right"point"–seefigure19,item22),whichwillmovedependingonyourSmartphone'sposition.Tostart,pushthesymbolshowninfigure19,item18again.Pushtheleftcontrolelement(figure19,item21),inordertoinitiatethestart.Thequadrocopterwillstartupatonceandfloatinfrontofyou.Continuetocontrolheightandturnaroundtheverticalaxiswiththeleftcontrolelementinthedisplay(figure19,item21). Floating to the left/right and forward/backward is no longer controlled with the right control element now, but via the position sensors in your Smartphone. Tip the Smartphone forward to make the model drift forward. Tip the Smartphone backward to stop the forward move-mentormakethemodeldriftbackward.TiptheSmartphonetothelefttomakethemodeldriftleft.Theflightdirectionwill be according to how you hold your Smartphone.

Page 76: Bedienungsanleitung Elektro-Quadrocopter „Folding Drone ... · • Sowohl Motoren, Elektronik als auch Flugakku können sich beim Betrieb des Modells erwärmen. Ma- Ma- chen Sie

76

17. Maintenance and Repaira) Regular CleaningThequadrocopter isaverysimplybuiltflightmodel.Therearenomechanicalparts thatneed tobe lubricatedorrequirespecialmaintenance.However,aftereachflightoperation,youshouldclean thequadrocopterofpossiblecontamination (wool threads, hair, dust etc.).Clean the exterior of the model and the remote control only with a soft, dry cloth or brush. Never use abrasive cleaning agents or chemical solutions as these could damage the surfaces of the casings.

b) Replacing the RotorsIfarotorisdamagedinacrashorotheraction,replaceitimmediately.Thisalsoappliesifthereareanyfinetearsorgrazing in the rotor. Due to the high speed, material parts could come loose if the rotors are damaged and this could lead to damage to or endangerment of the environment.Tochangearotor,levertheprotectivecapoffoftherotorwithasuitabletool(e.g.flatscrewdriver).Nowturnthescrewcarefully off of the motor shaft. Replace the defective rotor by a matching new part (observe mark "A or B"). Secure the new rotor again with the screw and put on the protective cap.

Installation must be performed with the necessary caution and the corresponding care.For orientation, put the quadrocopter onto your work surface so that the blue LEDs of the model point forward. The rotating direction is marked at the top of the rotors ("A" or "B"). The rotors marked "A" must be installed on the rotors that turn to the right (clockwise). The rotors marked "B" must be installed on the rotors that turn to the left (counter clockwise). Rotor 1 turns clockwise (viewed from above) and is labelled "A", rotor 2 turns counter-clockwise and is labelled "B".Rotor 3 turns counter-clockwise (viewed from above) and is la-belled "B", rotor 4 turns clockwise and is labelled "A".

Attention! Please observe the rotating direction of the respec-

tive motor and the choice of the corresponding rotor without fail. If these are incorrectly chosen, the model willnotbeabletoflyandmaybeseverelydamagedwhen next started! Loss of guarantee/warranty!

Figure 20

Page 77: Bedienungsanleitung Elektro-Quadrocopter „Folding Drone ... · • Sowohl Motoren, Elektronik als auch Flugakku können sich beim Betrieb des Modells erwärmen. Ma- Ma- chen Sie

77

18. Disposala) Product

Electronic devices are recyclable and should not be disposed of in household waste. Dispose of the prod-uct according to the applicable statutory provisions at the end of its service life.

Remove any inserted batteries/rechargeable batteries and dispose of them separately from the product.

b) Batteries/Rechargeable BatteriesYou as the end user are required by law (Battery Ordinance) to return all used batteries/rechargeable batteries. Dis-posing of them in the household waste is prohibited.

Batteries/rechargeable batteries that contain any hazardous substances are labelled with the adjacent icon to indicate that disposal in domestic waste is forbidden. The symbols for the respective heavy metal are: Cd=cadmium, Hg=mercury, Pb=lead (the names are indicated on the battery/rechargeable battery e.g. below the rubbish bin symbol shown on the left).

Youmayreturnusedbatteries/rechargeablebatteriesfreeofchargeattheofficialcollectionpointsinyourcommunity,in our stores, or wherever batteries/rechargeable batteries are sold.Youthusfulfilyourstatutoryobligationsandcontributetotheprotectionoftheenvironment.

19. Declaration of Conformity (DOC)Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, hereby declares that this product complies with directive 2014/53/EU.

The complete text of the EU declaration of conformity is available under the following web address: www.conrad.com/downloads Choosealanguagebyclickingaflagsymbolandentertheordernumberoftheproductintothesearch

field;thenyoumaydownloadtheEUdeclarationofconformityinthePDFformat.

Page 78: Bedienungsanleitung Elektro-Quadrocopter „Folding Drone ... · • Sowohl Motoren, Elektronik als auch Flugakku können sich beim Betrieb des Modells erwärmen. Ma- Ma- chen Sie

78

20. Technical Dataa) TransmitterTransmission frequency....................................2.4 GHzTransmission output .........................................13 dBmTransmitter range .............................................max.40m(freefield)Operating voltage .............................................6 V/DC (4 batteries type Mignon/AA)Dimensions (W x L x H) ....................................150 x 150 x 56 mmWeight ..............................................................approx. 255 g (with batteries and Smartphone holder)

b) QuadrocopterFlight time .........................................................upto8min(dependingonflightstyle)Total diameter ...................................................380 mmHeight ...............................................................110 mmLength...............................................................310 mmWidth ................................................................303 mmDiameter of the rotors .......................................145 mmTake-off weight .................................................approx. 142 g

c) Camera systemTransmission frequency....................................2.4 GHzTransmission output .........................................3 dBmRange ...............................................................approx.20metres(freefield)Resolution (photo and video) ............................1280 x 720 pixelsRefresh rate ......................................................25 FPSVideo format .....................................................aviImage format ....................................................jpgStorage medium ...............................................MicroSD, max. 32 GB, type "class 10"

d) USB chargerOperating voltage .............................................5 V/DC (via USB)Required input current ......................................min. 1200 mACharge end voltage ..........................................4.2 V (LiPo 1S)Charge duration ................................................approx. 120 minutes

Page 79: Bedienungsanleitung Elektro-Quadrocopter „Folding Drone ... · • Sowohl Motoren, Elektronik als auch Flugakku können sich beim Betrieb des Modells erwärmen. Ma- Ma- chen Sie

79

e) Flight BatteryBuild ..................................................................LiPo, 1 cellRated voltage ...................................................3.7 VCapacity ............................................................850 mAhDischarge rate ..................................................15C

f) GeneralPermissibleflightoperation ..............................in buildings and outdoors in wind still conditionsAmbient conditions ...........................................Temperature 0 °C to +40 °C, humidity max. 75% relative, non-

condensing

Page 80: Bedienungsanleitung Elektro-Quadrocopter „Folding Drone ... · • Sowohl Motoren, Elektronik als auch Flugakku können sich beim Betrieb des Modells erwärmen. Ma- Ma- chen Sie

Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). AlleRechte einschließlichÜbersetzung vorbehalten.Reproduktionen jederArt, z. B. Fotokopie,Mikroverfilmung, oderdie Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.Copyright 2017 by Conrad Electronic SE.

This is a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). All rights including translation reserved. Reproduction by anymethod, e.g. photocopy,microfilming, or the capture inelectronic data processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited. This publication represent the technical status at the time of printing.Copyright 2017 by Conrad Electronic SE.

1577674_V1_0917_02_VTP_m_DE_EN


Recommended