Date post: | 11-Apr-2015 |
Category: |
Documents |
Upload: | robertina-barbo |
View: | 104 times |
Download: | 0 times |
BienvenidosBienvenidosMayo 23 2010 Mayo 23 2010
Navegando Por Navegando Por Las Tempestades de la VidaLas Tempestades de la Vida
Hechos 27:13 - 26Hechos 27:13 - 26
FRIEND OF GOD / AMIGO DE DIOSFRIEND OF GOD / AMIGO DE DIOS
QUIEN SOY YO QUE TU ME AMESQUIEN SOY YO QUE TU ME AMES
QUE ME OYES, CAUNDO LLAMOQUE ME OYES, CAUNDO LLAMO
ES VERDAD QUE TU PIENSAS EN ES VERDAD QUE TU PIENSAS EN MIMI
COMO ME AMAS, MARAVILLOSOCOMO ME AMAS, MARAVILLOSO
WHO AM I THAT YOU ARE WHO AM I THAT YOU ARE MINDFUL OF ME MINDFUL OF ME
THAT YOU HEAR ME, WHEN I THAT YOU HEAR ME, WHEN I CALL CALL
IS IT TRUE THAT YOU ARE IS IT TRUE THAT YOU ARE THINKING OF METHINKING OF ME
HOW YOU LOVE ME, IT'S HOW YOU LOVE ME, IT'S AMAZINGAMAZING
SOY UN AMIGO DE DIOSSOY UN AMIGO DE DIOS
SOY UN AMIGO DE DIOSSOY UN AMIGO DE DIOS
SOY UN AMIGO DE DIOSSOY UN AMIGO DE DIOS
SU AMIGO SOYSU AMIGO SOY
I AM A FRIEND OF GOD I AM A FRIEND OF GOD
I AM A FRIEND OF GODI AM A FRIEND OF GOD
I AM A FRIEND OF GODI AM A FRIEND OF GOD
HE CALLS ME FRIENDHE CALLS ME FRIEND
DIOS PODEROSODIOS PODEROSO
DIOS DE GLORIADIOS DE GLORIA
TU AMIGO SOYTU AMIGO SOY
GOD ALMIGHTY GOD ALMIGHTY
LORD OF GLORY LORD OF GLORY
YOU HAVE CALLED ME YOU HAVE CALLED ME FRIENDFRIEND
OPEN THE EYES OF MY HEARTOPEN THE EYES OF MY HEART
ABRE LOS OJOS DE MI ALMAABRE LOS OJOS DE MI ALMA
Y LOS DE MI CORAZONY LOS DE MI CORAZON
YO QUIERO VERTEYO QUIERO VERTE
YO QUIERO VERTEYO QUIERO VERTE
MIRARTE ALTO Y EXALTADOMIRARTE ALTO Y EXALTADO
BRILLANDO EN LA LUZ DE TU BRILLANDO EN LA LUZ DE TU GLORIAGLORIA
DERRAMA TU PODER Y AMORDERRAMA TU PODER Y AMOR
CANTAMOS CANTAMOS
SANTO SANTO SANTOSANTO SANTO SANTO
SANTO, SANTO, SANTOSANTO, SANTO, SANTO
SANTO, SANTO, SANTOSANTO, SANTO, SANTO
SANTO, SANTO, SANTOSANTO, SANTO, SANTO
YO QUIERO VERTEYO QUIERO VERTE
OPEN THE EYES OF MY HEART OPEN THE EYES OF MY HEART LORDLORD
OPEN THE EYES OF MY HEARTOPEN THE EYES OF MY HEART
I WANT TO SEE YOUI WANT TO SEE YOU
I WANT TO SEE YOUI WANT TO SEE YOU
TO SEE YOU HIGH AND LIFTED TO SEE YOU HIGH AND LIFTED UPUP
SHINING IN THE LIGHT OF SHINING IN THE LIGHT OF YOUR GLORYYOUR GLORY
POUR OUT YOUR POWER AND POUR OUT YOUR POWER AND LOVELOVE
AS WE SING HOLY, HOLY, AS WE SING HOLY, HOLY, HOLYHOLY
TO SEE YOU HIGH AND LIFTED TO SEE YOU HIGH AND LIFTED UPUP
SHINING IN THE LIGHT OF SHINING IN THE LIGHT OF YOUR GLORYYOUR GLORY
POUR OUT YOUR POWER AND POUR OUT YOUR POWER AND LOVELOVE
AS WE SING HOLY, HOLY, AS WE SING HOLY, HOLY, HOLYHOLY
HOLY, HOLY, HOLYHOLY, HOLY, HOLY
HOLY, HOLY, HOLYHOLY, HOLY, HOLY
HOLY, HOLY, HOLYHOLY, HOLY, HOLY
I WANT TO SEE YOUI WANT TO SEE YOU
THE HEART OF WORSHIPTHE HEART OF WORSHIP
CUANDO LA MUSICACUANDO LA MUSICA
DEJE DE TOCARDEJE DE TOCAR
Y YO VENGO A TIY YO VENGO A TI
DESIANDO PODERDESIANDO PODER
DARTE ALGO DE VALORDARTE ALGO DE VALOR
QUE TOQUE TU CORAZONQUE TOQUE TU CORAZON
TRAIRE MAS QUE UNA TRAIRE MAS QUE UNA CANCIONCANCION
PUES UNA SIMPLE CANCIONPUES UNA SIMPLE CANCION
NO ES LO QUE QUIERES DE MINO ES LO QUE QUIERES DE MI
PUES TU NO VES LO EXTERIORPUES TU NO VES LO EXTERIOR
VES MAS DENTRO DE MIVES MAS DENTRO DE MI
TU VES EN MI CORAZONTU VES EN MI CORAZON
REGRESO A TI EN ALABANSA REGRESO A TI EN ALABANSA PURAPURA
PORQUE ES TODO DE TIPORQUE ES TODO DE TI
TODO PARA TI JESUSTODO PARA TI JESUS
PERDONAME POR LO QUE LO PERDONAME POR LO QUE LO HE HECHOHE HECHO
QUANDO ES TODO DE TIQUANDO ES TODO DE TI
TODO PARA TI JESUSTODO PARA TI JESUS
WHEN THE MUSIC FADESWHEN THE MUSIC FADES
ALL IS STRIPPED AWAYALL IS STRIPPED AWAY
AND I SIMPLY COMEAND I SIMPLY COME
LONGING JUST TO BRINGLONGING JUST TO BRING
SOMETHING THAT'S OF SOMETHING THAT'S OF WORTHWORTH
THAT WILL BLESS YOUR THAT WILL BLESS YOUR HEARTHEART
I'LL BRING YOU MORE THAN A I'LL BRING YOU MORE THAN A SONGSONG
FOR A SONG IN ITSELF FOR A SONG IN ITSELF
IS NOT WHAT YOU REQUIREDIS NOT WHAT YOU REQUIRED
YOU SEARCH MUCH DEEPER YOU SEARCH MUCH DEEPER WITHWITH
THAN THE WAY THINGS APPEARTHAN THE WAY THINGS APPEAR
YOU'RE LOOKING INTO MY YOU'RE LOOKING INTO MY HEARTHEART
I'M COMING BACK TO THE HEART I'M COMING BACK TO THE HEART OF WORSHIPOF WORSHIP
AND IT'S ALL ABOUT YOU, ALL AND IT'S ALL ABOUT YOU, ALL ABOUT YOU JESUSABOUT YOU JESUS
I'M SORRY LORD FOR THE THING I I'M SORRY LORD FOR THE THING I MADE ITMADE IT
AND IT'S ALL ABOUT YOU, ALL AND IT'S ALL ABOUT YOU, ALL ABOUT YOU JESUSABOUT YOU JESUS
KING OF ENDLESS WORTHKING OF ENDLESS WORTH
NO ONE COULD EXPRESSNO ONE COULD EXPRESS
HOW MUCH YOU DESERVEHOW MUCH YOU DESERVE
THOUGH I'M WEAK AND POORTHOUGH I'M WEAK AND POOR
ALL I HAVE IS YOURSALL I HAVE IS YOURS
EV'RY SINGLE BREATHEV'RY SINGLE BREATH
I GIVE YOU MY HEART / TE DOY MI I GIVE YOU MY HEART / TE DOY MI CORAZONCORAZON
ESTE ES MI DESEO, HONRAR TE A ESTE ES MI DESEO, HONRAR TE A TITI
CON MI CORAZON, TE ADORO REYCON MI CORAZON, TE ADORO REY
LO QUE ESTA EN MI, TE ADORA LO QUE ESTA EN MI, TE ADORA SEÑORSEÑOR
TODO LO QUE AMO, ERES TUTODO LO QUE AMO, ERES TU
THIS IS MY DESIRE, TO HONOR THIS IS MY DESIRE, TO HONOR YOU YOU
LORD WITH ALL MY HEART, I LORD WITH ALL MY HEART, I WORSHIP YOUWORSHIP YOU
ALL I HAVE WITHIN ME, I GIVE ALL I HAVE WITHIN ME, I GIVE YOU PRAISEYOU PRAISE
ALL THAT I ADORE IS IN YOUALL THAT I ADORE IS IN YOU
SEÑOR TE DOY MI CORAZONSEÑOR TE DOY MI CORAZON
Y MI ALMA TAMBIENY MI ALMA TAMBIEN
SOLO VIVO POR TU AMORSOLO VIVO POR TU AMOR
CADA RESPIRO QUE DOYCADA RESPIRO QUE DOY
CADA MOMENTO EN TICADA MOMENTO EN TI
PON TU VIDA EN MIPON TU VIDA EN MI
ESTE ES MI DESEO, HONRAR TE ESTE ES MI DESEO, HONRAR TE A TIA TI
CON MI CORAZON, TE ADORO CON MI CORAZON, TE ADORO REYREY
LO QUE ESTA EN MI, TE ADORA LO QUE ESTA EN MI, TE ADORA SEÑORSEÑOR
TODO LO QUE AMO, ESRES TUTODO LO QUE AMO, ESRES TU
LORD I GIVE YOU MY HEARTLORD I GIVE YOU MY HEART
I GIVE YOU MY SOULI GIVE YOU MY SOUL
I LIVE FOR YOU ALONE I LIVE FOR YOU ALONE
EV'RY BREATH THAT I TAKE EV'RY BREATH THAT I TAKE
EV'RY MOMENT I'M AWAKEEV'RY MOMENT I'M AWAKE
LORD HAVE YOURWAY IN ME LORD HAVE YOURWAY IN ME
SPEAK TO MESPEAK TO ME
I AM YOUR SERVANT AND I AM I AM YOUR SERVANT AND I AM LIS’NINGLIS’NING
SPEAK TO ME LORD SPEAK TO MESPEAK TO ME LORD SPEAK TO ME
I NEED YOUR WISDOM YOUR I NEED YOUR WISDOM YOUR TRUTH & COMFORTTRUTH & COMFORT
SPEAK TO ME LORD SPEAK TO MESPEAK TO ME LORD SPEAK TO ME
SPEAK TO ME LORD SPEAK TO MESPEAK TO ME LORD SPEAK TO ME
THROUGH YOUR WORD THROUGH YOUR WORD THROUGH YOUR SPIRITTHROUGH YOUR SPIRIT
SPEAK YOUR WORDS OF LIFESPEAK YOUR WORDS OF LIFE
SPEAK TO ME LORD SPEAK TO MESPEAK TO ME LORD SPEAK TO ME
I AM LIS’NING I AM WAITING I AM LIS’NING I AM WAITING SPEAK TO MESPEAK TO ME
HABLAME, HABLAMEHABLAME, HABLAME
CON SU PALABRA, CON SU CON SU PALABRA, CON SU ESPÍRITU, ESPÍRITU,
DIGA SUS PALABRAS DE LA DIGA SUS PALABRAS DE LA VIDA, VIDA,
HABLAME, HABLAMEHABLAME, HABLAME
ESCUCHO, ESPERO, HABLAMEESCUCHO, ESPERO, HABLAME
I AM YOUR SERVANT AND I I AM YOUR SERVANT AND I AM LIS’NINGAM LIS’NING
SPEAK TO ME LORD SPEAK TO SPEAK TO ME LORD SPEAK TO MEME
MY HEART IS SILENT MY SOUL MY HEART IS SILENT MY SOUL IS LONGINGIS LONGING
SPEAK TO ME LORD SPEAK TO SPEAK TO ME LORD SPEAK TO MEME
BREATHE ON ME (RESPIRA EN MI)BREATHE ON ME (RESPIRA EN MI)
RESPIRA EN MIRESPIRA EN MI
RESPIRA EN MIRESPIRA EN MI
ESPÍRITU SANTO RESPIRA EN MIESPÍRITU SANTO RESPIRA EN MI
LLENA ME HOYLLENA ME HOY
CON TU PODERCON TU PODER
ESPÍRITU SANTO RESPIRA EN MIESPÍRITU SANTO RESPIRA EN MI
BREATHE ON ME, BREATHE ON BREATHE ON ME, BREATHE ON MEME
HOLY SPIRIT BREATHE ON MEHOLY SPIRIT BREATHE ON ME
FILL ME NOW WITH YOUR POWERFILL ME NOW WITH YOUR POWER
HOLY SPIRIT BREATHE ON MEHOLY SPIRIT BREATHE ON ME
HOLY SPIRIT BREATHE ON MEHOLY SPIRIT BREATHE ON ME
BienvenidosBienvenidosMayo 23 2010 Mayo 23 2010
Navegando Por Navegando Por Las Tempestades de la VidaLas Tempestades de la Vida
Hechos 27:13 - 26Hechos 27:13 - 26
13Cuando comenzó a soplar un moderado viento del sur, creyendo que habían logrado su propósito, levaron anclas y 13Cuando comenzó a soplar un moderado viento del sur, creyendo que habían logrado su propósito, levaron anclas y navegaban costeando a Creta.navegaban costeando a Creta.
14Pero no mucho después, desde tierra comenzó a soplar un viento huracanado que se llama Euroclidón,14Pero no mucho después, desde tierra comenzó a soplar un viento huracanado que se llama Euroclidón,
15y siendo azotada la nave, y no pudiendo hacer frente al viento nos abandonamos a él y nos dejamos llevar a la deriva.15y siendo azotada la nave, y no pudiendo hacer frente al viento nos abandonamos a él y nos dejamos llevar a la deriva.
16Navegando al abrigo de una pequeña isla llamada Clauda, con mucha dificultad pudimos sujetar el esquife.16Navegando al abrigo de una pequeña isla llamada Clauda, con mucha dificultad pudimos sujetar el esquife.
17Después que lo alzaron, usaron amarras para ceñir la nave; y temiendo encallar en los bancos de Sirte, echaron el ancla 17Después que lo alzaron, usaron amarras para ceñir la nave; y temiendo encallar en los bancos de Sirte, echaron el ancla flotante y se abandonaron a la deriva.flotante y se abandonaron a la deriva.
18Al día siguiente, mientras éramos sacudidos furiosamente por la tormenta, comenzaron a arrojar la carga;18Al día siguiente, mientras éramos sacudidos furiosamente por la tormenta, comenzaron a arrojar la carga;
19y al tercer día, con sus propias manos arrojaron al mar los aparejos de la nave.19y al tercer día, con sus propias manos arrojaron al mar los aparejos de la nave.
20Como ni el sol ni las estrellas aparecieron por muchos días, y una tempestad no pequeña se abatía sobre nosotros, desde 20Como ni el sol ni las estrellas aparecieron por muchos días, y una tempestad no pequeña se abatía sobre nosotros, desde entonces fuimos abandonando toda esperanza de salvarnos.entonces fuimos abandonando toda esperanza de salvarnos.
21Cuando habían pasado muchos días sin comer, Pablo se puso en pie en medio de ellos y dijo: Amigos, debierais 21Cuando habían pasado muchos días sin comer, Pablo se puso en pie en medio de ellos y dijo: Amigos, debierais haberme hecho caso y no haber zarpado de Creta, evitando así este perjuicio y pérdida.haberme hecho caso y no haber zarpado de Creta, evitando así este perjuicio y pérdida.
22Pero ahora os exhorto a tener buen ánimo, porque no habrá pérdida de vida entre vosotros, sino sólo del barco.22Pero ahora os exhorto a tener buen ánimo, porque no habrá pérdida de vida entre vosotros, sino sólo del barco.
23Porque esta noche estuvo en mi presencia un ángel del Dios de quien soy y a quien sirvo,23Porque esta noche estuvo en mi presencia un ángel del Dios de quien soy y a quien sirvo,
24diciendo: "No temas, Pablo; has de comparecer ante el César; y he aquí, Dios te ha concedido todos los que navegan 24diciendo: "No temas, Pablo; has de comparecer ante el César; y he aquí, Dios te ha concedido todos los que navegan contigo."contigo."
25Por tanto, tened buen ánimo amigos, porque yo confío en Dios, que acontecerá exactamente como se me dijo.25Por tanto, tened buen ánimo amigos, porque yo confío en Dios, que acontecerá exactamente como se me dijo.
26Pero tenemos que encallar en cierta isla.26Pero tenemos que encallar en cierta isla.
13When a moderate south wind came up, supposing that they had attained their purpose, they weighed anchor and began 13When a moderate south wind came up, supposing that they had attained their purpose, they weighed anchor and began (Y)sailing along (Z)Crete, close inshore. (Y)sailing along (Z)Crete, close inshore.
14But before very long there (AA)rushed down from the land a violent wind, called [c]Euraquilo; 14But before very long there (AA)rushed down from the land a violent wind, called [c]Euraquilo; 15and when the ship was caught in it and could not face the wind, we gave way to it and let ourselves be driven along. 15and when the ship was caught in it and could not face the wind, we gave way to it and let ourselves be driven along.
16Running under the shelter of a small island called Clauda, we were scarcely able to get the ship's boat under control. 16Running under the shelter of a small island called Clauda, we were scarcely able to get the ship's boat under control.
17After they had hoisted it up, they used supporting cables in undergirding the ship; and fearing that they might (AB)run 17After they had hoisted it up, they used supporting cables in undergirding the ship; and fearing that they might (AB)run aground on the shallows of Syrtis, they let down the sea anchor and in this way let themselves be driven along. aground on the shallows of Syrtis, they let down the sea anchor and in this way let themselves be driven along.
18The next day as we were being violently storm-tossed, they began to (AC)jettison the cargo; 18The next day as we were being violently storm-tossed, they began to (AC)jettison the cargo;
19and on the third day they threw the ship's tackle overboard with their own hands. 19and on the third day they threw the ship's tackle overboard with their own hands.
20Since neither sun nor stars appeared for many days, and no small storm was assailing us, from then on all hope of our 20Since neither sun nor stars appeared for many days, and no small storm was assailing us, from then on all hope of our being saved was gradually abandoned. being saved was gradually abandoned.
21When they had gone a long time without food, then Paul stood up in their midst and said, "(AD)Men, you ought to have 21When they had gone a long time without food, then Paul stood up in their midst and said, "(AD)Men, you ought to have followed my advice and not to have set sail from (AE)Crete and incurred this (AF)damage and loss. followed my advice and not to have set sail from (AE)Crete and incurred this (AF)damage and loss.
22"Yet now I urge you to (AG)keep up your courage, for there will be no loss of life among you, but only of the ship. 22"Yet now I urge you to (AG)keep up your courage, for there will be no loss of life among you, but only of the ship.
23"For this very night (AH)an angel of the God to whom I belong and (AI)whom I serve (AJ)stood before me, 23"For this very night (AH)an angel of the God to whom I belong and (AI)whom I serve (AJ)stood before me,
24saying, 'Do not be afraid, Paul; (AK)you must stand before Caesar; and behold, God has granted you (AL)all those who 24saying, 'Do not be afraid, Paul; (AK)you must stand before Caesar; and behold, God has granted you (AL)all those who are sailing with you.' are sailing with you.'
25"Therefore, (AM)keep up your courage, men, for I believe God that it will turn out exactly as I have been told. 25"Therefore, (AM)keep up your courage, men, for I believe God that it will turn out exactly as I have been told.
26"But we must (AN)run aground on a certain (AO)island." 26"But we must (AN)run aground on a certain (AO)island."
Hechos 27:13 – 17 (LBLA)Hechos 27:13 – 17 (LBLA)13 Cuando comenzó a soplar un moderado viento del 13 Cuando comenzó a soplar un moderado viento del
sur, creyendo que habían logrado su propósito, sur, creyendo que habían logrado su propósito, levaron anclas y navegaban costeando a Creta.levaron anclas y navegaban costeando a Creta.
14 Pero no mucho después, desde tierra comenzó a 14 Pero no mucho después, desde tierra comenzó a soplar un viento huracanado que se llama soplar un viento huracanado que se llama Euroclidón,Euroclidón,
15 y siendo azotada la nave, y no pudiendo hacer 15 y siendo azotada la nave, y no pudiendo hacer frente al viento nos abandonamos a él y nos frente al viento nos abandonamos a él y nos dejamos llevar a la deriva.dejamos llevar a la deriva.
Hechos 27:13 – 17 (LBLA)Hechos 27:13 – 17 (LBLA)
16 Navegando al abrigo de una pequeña isla llamada 16 Navegando al abrigo de una pequeña isla llamada Clauda, con mucha dificultad pudimos sujetar el Clauda, con mucha dificultad pudimos sujetar el esquife.esquife.
17 Después que lo alzaron, usaron amarras para ceñir 17 Después que lo alzaron, usaron amarras para ceñir la nave; y temiendo encallar en los bancos de Sirte, la nave; y temiendo encallar en los bancos de Sirte, echaron el ancla flotante y se abandonaron a la echaron el ancla flotante y se abandonaron a la deriva.deriva.
Acts 27:13 – 17 (NASB)Acts 27:13 – 17 (NASB)13 When a moderate south wind came up, 13 When a moderate south wind came up,
supposing that they had attained their purpose, supposing that they had attained their purpose, they weighed anchor and began sailing along they weighed anchor and began sailing along Crete, close inshore. Crete, close inshore.
14 But before very long there rushed down from 14 But before very long there rushed down from the land a violent wind, called Euraquilo; the land a violent wind, called Euraquilo;
15 and when the ship was caught in it and could not 15 and when the ship was caught in it and could not face the wind, we gave way to it and let face the wind, we gave way to it and let ourselves be driven along. ourselves be driven along.
Acts 27:13 – 17 (NASB)Acts 27:13 – 17 (NASB)16 Running under the shelter of a small island 16 Running under the shelter of a small island
called Clauda, we were scarcely able to get the called Clauda, we were scarcely able to get the ship's boat under control. ship's boat under control.
17 After they had hoisted it up, they used 17 After they had hoisted it up, they used supporting cables in undergirding the ship; and supporting cables in undergirding the ship; and fearing that they might run aground on the fearing that they might run aground on the shallows of Syrtis, they let down the sea anchor shallows of Syrtis, they let down the sea anchor and in this way let themselves be driven along. and in this way let themselves be driven along.
I Thes 5: 5,6 (LBLA/NASB)I Thes 5: 5,6 (LBLA/NASB)
5 porque todos vosotros sois hijos de luz e hijos del 5 porque todos vosotros sois hijos de luz e hijos del día. No somos de la noche ni de las tinieblas.día. No somos de la noche ni de las tinieblas.
6 Por tanto, no durmamos como los demás, sino 6 Por tanto, no durmamos como los demás, sino estemos alerta y seamos sobrios.estemos alerta y seamos sobrios.
5 for you are all sons of light and sons of day We 5 for you are all sons of light and sons of day We are not of night nor of darkness;are not of night nor of darkness;
6 so then let us not sleep as others do, but let us be 6 so then let us not sleep as others do, but let us be alert and sober.alert and sober.
Job 1: 20-22 (LBLA)Job 1: 20-22 (LBLA)
20 Entonces Job se levantó, rasgó su manto, se 20 Entonces Job se levantó, rasgó su manto, se rasuró la cabeza, y postrándose en tierra, adoró,rasuró la cabeza, y postrándose en tierra, adoró,
21 y dijo: 21 y dijo: Desnudo salí del vientre de mi madre y Desnudo salí del vientre de mi madre y desnudo volveré allá. El SEÑOR dio y el desnudo volveré allá. El SEÑOR dio y el SEÑOR quitó; bendito sea el nombre del SEÑOR quitó; bendito sea el nombre del SEÑOR.SEÑOR.
22 En todo esto Job no pecó ni culpó a Dios.22 En todo esto Job no pecó ni culpó a Dios.
Job 1: 20-22 (NASB)Job 1: 20-22 (NASB)
20 Then Job arose and tore his robe and shaved his 20 Then Job arose and tore his robe and shaved his head, and he fell to the ground and worshiped. head, and he fell to the ground and worshiped.
21 He said,21 He said,"Naked I came from my mother's womb, And "Naked I came from my mother's womb, And naked I shall return there The LORD gave and naked I shall return there The LORD gave and the LORD has taken away. Blessed be the name the LORD has taken away. Blessed be the name of the LORD." of the LORD."
22 Through all this Job did not sin nor did he 22 Through all this Job did not sin nor did he blame God. blame God.
Hechos/Acts 16:25 (LBLA/NASB)Hechos/Acts 16:25 (LBLA/NASB)25 Como a medianoche, Pablo y Silas oraban y 25 Como a medianoche, Pablo y Silas oraban y
cantaban himnos a Dios, y los presos los cantaban himnos a Dios, y los presos los escuchaban.escuchaban.
25 But about midnight Paul and Silas were praying 25 But about midnight Paul and Silas were praying and singing hymns of praise to God, and the and singing hymns of praise to God, and the prisoners were listening to them; prisoners were listening to them;
Hechos 27:18 – 20 (LBLA)Hechos 27:18 – 20 (LBLA)18 Al día siguiente, mientras éramos sacudidos 18 Al día siguiente, mientras éramos sacudidos
furiosamente por la tormenta, comenzaron a arrojar furiosamente por la tormenta, comenzaron a arrojar la carga;la carga;
19 y al tercer día, con sus propias manos arrojaron al 19 y al tercer día, con sus propias manos arrojaron al mar los aparejos de la nave.mar los aparejos de la nave.
20 Como ni el sol ni las estrellas aparecieron por 20 Como ni el sol ni las estrellas aparecieron por muchos días, y una tempestad no pequeña se abatía muchos días, y una tempestad no pequeña se abatía sobre nosotros, desde entonces fuimos sobre nosotros, desde entonces fuimos abandonando toda esperanza de salvarnos.abandonando toda esperanza de salvarnos.
Acts 27:18 – 20 (NASB)Acts 27:18 – 20 (NASB)18 The next day as we were being violently storm-18 The next day as we were being violently storm-
tossed, they began to jettison the cargo; tossed, they began to jettison the cargo;
19 and on the third day they threw the ship's tackle 19 and on the third day they threw the ship's tackle overboard with their own hands. overboard with their own hands.
20 Since neither sun nor stars appeared for many 20 Since neither sun nor stars appeared for many days, and no small storm was assailing us, from days, and no small storm was assailing us, from then on all hope of our being saved was then on all hope of our being saved was gradually abandoned. gradually abandoned.
Mateo 6: 19-21 (LBLA)Mateo 6: 19-21 (LBLA)
19 No os acumuléis tesoros en la tierra, donde 19 No os acumuléis tesoros en la tierra, donde la polilla y la herrumbre destruyen, y donde la polilla y la herrumbre destruyen, y donde ladrones penetran y roban;ladrones penetran y roban;
20 sino acumulaos tesoros en el cielo, donde ni 20 sino acumulaos tesoros en el cielo, donde ni la polilla ni la herrumbre destruyen, y donde la polilla ni la herrumbre destruyen, y donde ladrones no penetran ni roban;ladrones no penetran ni roban;
21 porque donde esté tu tesoro, allí estará 21 porque donde esté tu tesoro, allí estará también tu corazón.también tu corazón.
Matthew 6: 19-21 (NASB)Matthew 6: 19-21 (NASB)
19 "Do not store up for yourselves treasures on 19 "Do not store up for yourselves treasures on earth, where moth and rust destroy, and earth, where moth and rust destroy, and where thieves break in and steal. where thieves break in and steal.
20 "But store up for yourselves treasures in 20 "But store up for yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust destroys, heaven, where neither moth nor rust destroys, and where thieves do not break in or steal; and where thieves do not break in or steal;
21 for where your treasure is, there your heart 21 for where your treasure is, there your heart will be also. will be also.
Filipenses 3: 7,8 (LBLA)Filipenses 3: 7,8 (LBLA)
7 Pero todo lo que para mí era ganancia, lo he 7 Pero todo lo que para mí era ganancia, lo he estimado como pérdida por amor de Cristo.estimado como pérdida por amor de Cristo.
8 Y aún más, yo estimo como pérdida todas las 8 Y aún más, yo estimo como pérdida todas las cosas en vista del incomparable valor de cosas en vista del incomparable valor de conocer a Cristo Jesús, mi Señor, por quien lo conocer a Cristo Jesús, mi Señor, por quien lo he perdido todo, y lo considero como basura a he perdido todo, y lo considero como basura a fin de ganar a Cristo,fin de ganar a Cristo,
Philippians 3: 7,8 (NASB)Philippians 3: 7,8 (NASB)
7 But whatever things were gain to me, those 7 But whatever things were gain to me, those things I have counted as loss for the sake of things I have counted as loss for the sake of Christ. Christ.
8 More than that, I count all things to be loss in 8 More than that, I count all things to be loss in view of the surpassing value of knowing view of the surpassing value of knowing Christ Jesus my Lord, for whom I have Christ Jesus my Lord, for whom I have suffered the loss of all things, and count them suffered the loss of all things, and count them but rubbish so that I may gain Christ, but rubbish so that I may gain Christ,
Hechos/Acts 27:20 (LBLA/NASB)Hechos/Acts 27:20 (LBLA/NASB)20 Como ni el sol ni las estrellas aparecieron por 20 Como ni el sol ni las estrellas aparecieron por
muchos días, y una tempestad no pequeña se muchos días, y una tempestad no pequeña se abatía sobre nosotros, desde entonces fuimos abatía sobre nosotros, desde entonces fuimos abandonando toda esperanza de salvarnos.abandonando toda esperanza de salvarnos.
20 Since neither sun nor stars appeared for many 20 Since neither sun nor stars appeared for many days, and no small storm was assailing us, from days, and no small storm was assailing us, from then on all hope of our being saved was then on all hope of our being saved was gradually abandoned. gradually abandoned.
Marcos 4: 35-41 (LBLA)Marcos 4: 35-41 (LBLA)35 Ese día, caída ya la tarde, les dijo*: Pasemos al 35 Ese día, caída ya la tarde, les dijo*: Pasemos al
otro lado.otro lado.36 Despidiendo a la multitud, le llevaron* con 36 Despidiendo a la multitud, le llevaron* con
ellos en la barca, como estaba; y había otras ellos en la barca, como estaba; y había otras barcas con El.barcas con El.
37 Pero se levantó* una violenta tempestad, y las 37 Pero se levantó* una violenta tempestad, y las olas se lanzaban sobre la barca de tal manera olas se lanzaban sobre la barca de tal manera que ya se anegaba la barca.que ya se anegaba la barca.
38 El estaba en la popa, durmiendo sobre un 38 El estaba en la popa, durmiendo sobre un cabezal; entonces le despertaron* y le dijeron*: cabezal; entonces le despertaron* y le dijeron*: Maestro, ¿no te importa que perezcamos?Maestro, ¿no te importa que perezcamos?
Marcos 4: 35-41 (LBLA)Marcos 4: 35-41 (LBLA)39 Y levantándose, reprendió al viento, y dijo al 39 Y levantándose, reprendió al viento, y dijo al
mar: ¡Cálmate, sosiégate! Y el viento cesó, y mar: ¡Cálmate, sosiégate! Y el viento cesó, y sobrevino una gran calma.sobrevino una gran calma.
40 Entonces les dijo: ¿Por qué estáis 40 Entonces les dijo: ¿Por qué estáis amedrentados? ¿Cómo no tenéis fe?amedrentados? ¿Cómo no tenéis fe?
41 Y se llenaron de gran temor, y se decían unos a 41 Y se llenaron de gran temor, y se decían unos a otros: ¿Quién, pues, es éste que aun el viento y otros: ¿Quién, pues, es éste que aun el viento y el mar le obedecen?el mar le obedecen?
Mark 4: 35-41 (NASB)Mark 4: 35-41 (NASB)35 On that day, when evening came, He said to 35 On that day, when evening came, He said to
them, "Let us go over to the other side." them, "Let us go over to the other side." 36 Leaving the crowd, they took Him along with 36 Leaving the crowd, they took Him along with
them in the boat, just as He was; and other them in the boat, just as He was; and other boats were with Him. boats were with Him.
37 And there arose a fierce gale of wind, and the 37 And there arose a fierce gale of wind, and the waves were breaking over the boat so much waves were breaking over the boat so much that the boat was already filling up. that the boat was already filling up.
38 Jesus Himself was in the stern, asleep on the 38 Jesus Himself was in the stern, asleep on the cushion; and they woke Him and said to Him, cushion; and they woke Him and said to Him, "Teacher, do You not care that we are "Teacher, do You not care that we are perishing?"perishing?"
Mark 4: 35-41 (NASB)Mark 4: 35-41 (NASB)39 And He got up and rebuked the wind and said 39 And He got up and rebuked the wind and said
to the sea, "Hush, be still." And the wind died to the sea, "Hush, be still." And the wind died down and it became perfectly calm. down and it became perfectly calm.
40 And He said to them, "Why are you afraid? Do 40 And He said to them, "Why are you afraid? Do you still have no faith?" you still have no faith?"
41 They became very much afraid and said to one 41 They became very much afraid and said to one another, "Who then is this, that even the wind another, "Who then is this, that even the wind and the sea obey Him?" and the sea obey Him?"
Hechos 27: 21 – 26 (LBLA)Hechos 27: 21 – 26 (LBLA)21Cuando habían pasado muchos días sin comer, 21Cuando habían pasado muchos días sin comer,
Pablo se puso en pie en medio de ellos y dijo: Pablo se puso en pie en medio de ellos y dijo: Amigos, debierais haberme hecho caso y no haber Amigos, debierais haberme hecho caso y no haber zarpado de Creta, evitando así este perjuicio y zarpado de Creta, evitando así este perjuicio y pérdida.pérdida.
22 Pero ahora os exhorto a tener buen ánimo, porque 22 Pero ahora os exhorto a tener buen ánimo, porque no habrá pérdida de vida entre vosotros, sino sólo no habrá pérdida de vida entre vosotros, sino sólo del barco.del barco.
23 Porque esta noche estuvo en mi presencia un ángel 23 Porque esta noche estuvo en mi presencia un ángel del Dios de quien soy y a quien sirvo,del Dios de quien soy y a quien sirvo,
Hechos 27: 21 – 26 (LBLA)Hechos 27: 21 – 26 (LBLA)
24 diciendo: "No temas, Pablo; has de comparecer 24 diciendo: "No temas, Pablo; has de comparecer ante el César; y he aquí, Dios te ha concedido todos ante el César; y he aquí, Dios te ha concedido todos los que navegan contigo."los que navegan contigo."
25 Por tanto, tened buen ánimo amigos, porque yo 25 Por tanto, tened buen ánimo amigos, porque yo confío en Dios, que acontecerá exactamente como confío en Dios, que acontecerá exactamente como se me dijo.se me dijo.
26 Pero tenemos que encallar en cierta isla.26 Pero tenemos que encallar en cierta isla.
Acts 27: 21 – 26 (NASB)Acts 27: 21 – 26 (NASB)21 When they had gone a long time without food, 21 When they had gone a long time without food,
then Paul stood up in their midst and said, "Men, then Paul stood up in their midst and said, "Men, you ought to have followed my advice and not to you ought to have followed my advice and not to have set sail from Crete and incurred this have set sail from Crete and incurred this damage and loss. damage and loss.
22 "Yet now I urge you to keep up your courage, 22 "Yet now I urge you to keep up your courage, for there will be no loss of life among you, but for there will be no loss of life among you, but only of the ship. only of the ship.
23 "For this very night an angel of the God to 23 "For this very night an angel of the God to whom I belong and whom I serve stood before whom I belong and whom I serve stood before me, me,
Acts 27: 21 – 26 (NASB)Acts 27: 21 – 26 (NASB)24 saying, 'Do not be afraid, Paul; you must stand 24 saying, 'Do not be afraid, Paul; you must stand
before Caesar; and behold, God has granted you before Caesar; and behold, God has granted you all those who are sailing with you.' all those who are sailing with you.'
25 "Therefore, keep up your courage, men, for I 25 "Therefore, keep up your courage, men, for I believe God that it will turn out exactly as I have believe God that it will turn out exactly as I have been told. been told.
26 "But we must run aground on a certain island." 26 "But we must run aground on a certain island."
Num. 23: 19 (LBLA/NASB)Num. 23: 19 (LBLA/NASB)
19 Dios no es hombre, para que mienta, ni hijo de 19 Dios no es hombre, para que mienta, ni hijo de hombre, para que se arrepienta. ¿Lo ha dicho hombre, para que se arrepienta. ¿Lo ha dicho El, y no lo hará?, ¿ha hablado, y no lo El, y no lo hará?, ¿ha hablado, y no lo cumplirá?cumplirá?
19 "God is not a man, that He should lie, Nor a son 19 "God is not a man, that He should lie, Nor a son of man, that He should repent; Has He said, and of man, that He should repent; Has He said, and will He not do it? Or has He spoken, and will will He not do it? Or has He spoken, and will He not make it good? He not make it good?
Salmo/Psalm 18: 2 (LBLA/NASB)Salmo/Psalm 18: 2 (LBLA/NASB)
2 El SEÑOR es mi roca, mi baluarte y mi libertador; 2 El SEÑOR es mi roca, mi baluarte y mi libertador; mi Dios, mi roca en quien me refugio; mi escudo mi Dios, mi roca en quien me refugio; mi escudo y el cuerno de mi salvación, mi altura y el cuerno de mi salvación, mi altura inexpugnable.inexpugnable.
2 The LORD is my rock and my fortress and my 2 The LORD is my rock and my fortress and my deliverer, My God, my rock, in whom I take deliverer, My God, my rock, in whom I take refuge; My shield and the horn of my salvation, refuge; My shield and the horn of my salvation, my stronghold.my stronghold.
Prov. 30: 5 (LBLA/NASB)Prov. 30: 5 (LBLA/NASB)
5 Every word of God is tested; He is a shield to 5 Every word of God is tested; He is a shield to those who take refuge in Him. those who take refuge in Him.
5 Probada es toda palabra de Dios; El es escudo 5 Probada es toda palabra de Dios; El es escudo para los que en El se refugian.para los que en El se refugian.
BienvenidosBienvenidosMayo 23 2010 Mayo 23 2010
Navegando Por Navegando Por Las Tempestades de la VidaLas Tempestades de la Vida
Hechos 27:13 - 26Hechos 27:13 - 26
FRIEND OF GOD FRIEND OF GOD
WHO AM I THAT YOU ARE WHO AM I THAT YOU ARE MINDFUL OF ME MINDFUL OF ME
THAT YOU HEAR ME, THAT YOU HEAR ME,
WHEN I CALL WHEN I CALL
IS IT TRUE THAT YOU ARE IS IT TRUE THAT YOU ARE THINKING OF METHINKING OF ME
HOW YOU LOVE ME, IT'S HOW YOU LOVE ME, IT'S AMAZINGAMAZING
I AM A FRIEND OF GOD I AM A FRIEND OF GOD
I AM A FRIEND OF GODI AM A FRIEND OF GOD
I AM A FRIEND OF GODI AM A FRIEND OF GOD
HE CALLS ME FRIENDHE CALLS ME FRIEND
GOD ALMIGHTY GOD ALMIGHTY
LORD OF GLORY LORD OF GLORY
YOU HAVE CALLED ME YOU HAVE CALLED ME FRIENDFRIEND
OPEN THE EYES OF MY HEARTOPEN THE EYES OF MY HEART
OPEN THE EYES OF MY HEART OPEN THE EYES OF MY HEART LORDLORD
OPEN THE EYES OF MY HEARTOPEN THE EYES OF MY HEART
I WANT TO SEE YOUI WANT TO SEE YOU
I WANT TO SEE YOUI WANT TO SEE YOU
TO SEE YOU HIGH AND LIFTED TO SEE YOU HIGH AND LIFTED UPUP
SHINING IN THE LIGHT OF SHINING IN THE LIGHT OF YOUR GLORYYOUR GLORY
POUR OUT YOUR POWER AND POUR OUT YOUR POWER AND LOVELOVE
AS WE SING HOLY, HOLY, AS WE SING HOLY, HOLY, HOLYHOLY
HOLY, HOLY, HOLYHOLY, HOLY, HOLY
HOLY, HOLY, HOLYHOLY, HOLY, HOLY
HOLY, HOLY, HOLYHOLY, HOLY, HOLY
I WANT TO SEE YOUI WANT TO SEE YOU
THE HEART OF WORSHIPTHE HEART OF WORSHIP
WHEN THE MUSIC FADESWHEN THE MUSIC FADES
ALL IS STRIPPED AWAYALL IS STRIPPED AWAY
AND I SIMPLY COMEAND I SIMPLY COME
LONGING JUST TO BRINGLONGING JUST TO BRING
SOMETHING THAT'S OF WORTHSOMETHING THAT'S OF WORTH
THAT WILL BLESS YOUR HEARTTHAT WILL BLESS YOUR HEART
I'LL BRING YOU MORE THAN A I'LL BRING YOU MORE THAN A SONGSONG
FOR A SONG IN ITSELF FOR A SONG IN ITSELF
IS NOT WHAT YOU REQUIREDIS NOT WHAT YOU REQUIRED
YOU SEARCH MUCH DEEPER YOU SEARCH MUCH DEEPER WITHWITH
THAN THE WAY THINGS APPEARTHAN THE WAY THINGS APPEAR
YOU'RE LOOKING INTO MY YOU'RE LOOKING INTO MY HEARTHEART
I'M COMING BACK TO THE HEART I'M COMING BACK TO THE HEART OF WORSHIPOF WORSHIP
AND IT'S ALL ABOUT YOU, ALL AND IT'S ALL ABOUT YOU, ALL ABOUT YOU JESUSABOUT YOU JESUS
I'M SORRY LORD FOR THE THING I I'M SORRY LORD FOR THE THING I MADE ITMADE IT
AND IT'S ALL ABOUT YOU, ALL AND IT'S ALL ABOUT YOU, ALL ABOUT YOU JESUSABOUT YOU JESUS
KING OF ENDLESS WORTHKING OF ENDLESS WORTH
NO ONE COULD EXPRESSNO ONE COULD EXPRESS
HOW MUCH YOU DESERVEHOW MUCH YOU DESERVE
THOUGH I'M WEAK AND POORTHOUGH I'M WEAK AND POOR
ALL I HAVE IS YOURSALL I HAVE IS YOURS
EV'RY SINGLE BREATHEV'RY SINGLE BREATH
I GIVE YOU MY HEARTI GIVE YOU MY HEART
THIS IS MY DESIRE, TO HONOR THIS IS MY DESIRE, TO HONOR YOU YOU
LORD WITH ALL MY HEART, I LORD WITH ALL MY HEART, I WORSHIP YOUWORSHIP YOU
ALL I HAVE WITHIN ME, I GIVE ALL I HAVE WITHIN ME, I GIVE YOU PRAISEYOU PRAISE
ALL THAT I ADORE IS IN YOUALL THAT I ADORE IS IN YOU
LORD I GIVE YOU MY HEARTLORD I GIVE YOU MY HEART
I GIVE YOU MY SOULI GIVE YOU MY SOUL
I LIVE FOR YOU ALONE I LIVE FOR YOU ALONE
EV'RY BREATH THAT I TAKE EV'RY BREATH THAT I TAKE
EV'RY MOMENT I'M AWAKEEV'RY MOMENT I'M AWAKE
LORD HAVE YOUR WAY IN ME LORD HAVE YOUR WAY IN ME
SPEAK TO MESPEAK TO ME
I AM YOUR SERVANT AND I AM I AM YOUR SERVANT AND I AM LIS’NINGLIS’NING
SPEAK TO ME LORD SPEAK TO MESPEAK TO ME LORD SPEAK TO ME
I NEED YOUR WISDOM YOUR I NEED YOUR WISDOM YOUR TRUTH & COMFORTTRUTH & COMFORT
SPEAK TO ME LORD SPEAK TO MESPEAK TO ME LORD SPEAK TO ME
SPEAK TO ME LORD SPEAK TO MESPEAK TO ME LORD SPEAK TO ME
THROUGH YOUR WORD THROUGH YOUR WORD THROUGH YOUR SPIRITTHROUGH YOUR SPIRIT
SPEAK YOUR WORDS OF LIFESPEAK YOUR WORDS OF LIFE
SPEAK TO ME LORD SPEAK TO MESPEAK TO ME LORD SPEAK TO ME
I AM LIS’NING I AM WAITING I AM LIS’NING I AM WAITING SPEAK TO MESPEAK TO ME
I AM YOUR SERVANT AND I I AM YOUR SERVANT AND I AM LIS’NINGAM LIS’NING
SPEAK TO ME LORD SPEAK TO SPEAK TO ME LORD SPEAK TO MEME
MY HEART IS SILENT MY SOUL MY HEART IS SILENT MY SOUL IS LONGINGIS LONGING
SPEAK TO ME LORD SPEAK TO SPEAK TO ME LORD SPEAK TO MEME
BREATHE ON MEBREATHE ON ME
BREATHE ON ME, BREATHE ON BREATHE ON ME, BREATHE ON MEME
HOLY SPIRIT BREATHE ON MEHOLY SPIRIT BREATHE ON ME
FILL ME NOW WITH YOUR POWERFILL ME NOW WITH YOUR POWER
HOLY SPIRIT BREATHE ON MEHOLY SPIRIT BREATHE ON ME
HOLY SPIRIT BREATHE ON MEHOLY SPIRIT BREATHE ON ME
WelcomeWelcomeMay 23May 23rdrd 2010 2010
Navigating Through Navigating Through Life's Storms Life's Storms
Acts 27:13 - 26Acts 27:13 - 26
WelcomeWelcomeMay 23May 23rdrd 2010 2010
Navigating Through Navigating Through Life's Storms Life's Storms
Acts 27:13 - 26Acts 27:13 - 26
13When a moderate south wind came up, supposing that they had attained their purpose, they weighed anchor and began 13When a moderate south wind came up, supposing that they had attained their purpose, they weighed anchor and began (Y)sailing along (Z)Crete, close inshore. (Y)sailing along (Z)Crete, close inshore.
14But before very long there (AA)rushed down from the land a violent wind, called [c]Euraquilo; 14But before very long there (AA)rushed down from the land a violent wind, called [c]Euraquilo; 15and when the ship was caught in it and could not face the wind, we gave way to it and let ourselves be driven along. 15and when the ship was caught in it and could not face the wind, we gave way to it and let ourselves be driven along.
16Running under the shelter of a small island called Clauda, we were scarcely able to get the ship's boat under control. 16Running under the shelter of a small island called Clauda, we were scarcely able to get the ship's boat under control.
17After they had hoisted it up, they used supporting cables in undergirding the ship; and fearing that they might (AB)run 17After they had hoisted it up, they used supporting cables in undergirding the ship; and fearing that they might (AB)run aground on the shallows of Syrtis, they let down the sea anchor and in this way let themselves be driven along. aground on the shallows of Syrtis, they let down the sea anchor and in this way let themselves be driven along.
18The next day as we were being violently storm-tossed, they began to (AC)jettison the cargo; 18The next day as we were being violently storm-tossed, they began to (AC)jettison the cargo;
19and on the third day they threw the ship's tackle overboard with their own hands. 19and on the third day they threw the ship's tackle overboard with their own hands.
20Since neither sun nor stars appeared for many days, and no small storm was assailing us, from then on all hope of our 20Since neither sun nor stars appeared for many days, and no small storm was assailing us, from then on all hope of our being saved was gradually abandoned. being saved was gradually abandoned.
21When they had gone a long time without food, then Paul stood up in their midst and said, "(AD)Men, you ought to have 21When they had gone a long time without food, then Paul stood up in their midst and said, "(AD)Men, you ought to have followed my advice and not to have set sail from (AE)Crete and incurred this (AF)damage and loss. followed my advice and not to have set sail from (AE)Crete and incurred this (AF)damage and loss.
22"Yet now I urge you to (AG)keep up your courage, for there will be no loss of life among you, but only of the ship. 22"Yet now I urge you to (AG)keep up your courage, for there will be no loss of life among you, but only of the ship.
23"For this very night (AH)an angel of the God to whom I belong and (AI)whom I serve (AJ)stood before me, 23"For this very night (AH)an angel of the God to whom I belong and (AI)whom I serve (AJ)stood before me,
24saying, 'Do not be afraid, Paul; (AK)you must stand before Caesar; and behold, God has granted you (AL)all those who 24saying, 'Do not be afraid, Paul; (AK)you must stand before Caesar; and behold, God has granted you (AL)all those who are sailing with you.' are sailing with you.'
25"Therefore, (AM)keep up your courage, men, for I believe God that it will turn out exactly as I have been told. 25"Therefore, (AM)keep up your courage, men, for I believe God that it will turn out exactly as I have been told.
26"But we must (AN)run aground on a certain (AO)island." 26"But we must (AN)run aground on a certain (AO)island."
Acts 27:13 – 17 (NASB)Acts 27:13 – 17 (NASB)13 When a moderate south wind came up, 13 When a moderate south wind came up,
supposing that they had attained their purpose, supposing that they had attained their purpose, they weighed anchor and began sailing along they weighed anchor and began sailing along Crete, close inshore. Crete, close inshore.
14 But before very long there rushed down from 14 But before very long there rushed down from the land a violent wind, called Euraquilo; the land a violent wind, called Euraquilo;
15 and when the ship was caught in it and could not 15 and when the ship was caught in it and could not face the wind, we gave way to it and let face the wind, we gave way to it and let ourselves be driven along. ourselves be driven along.
Acts 27:13 – 17 (NASB)Acts 27:13 – 17 (NASB)16 Running under the shelter of a small island 16 Running under the shelter of a small island
called Clauda, we were scarcely able to get the called Clauda, we were scarcely able to get the ship's boat under control. ship's boat under control.
17 After they had hoisted it up, they used 17 After they had hoisted it up, they used supporting cables in undergirding the ship; and supporting cables in undergirding the ship; and fearing that they might run aground on the fearing that they might run aground on the shallows of Syrtis, they let down the sea anchor shallows of Syrtis, they let down the sea anchor and in this way let themselves be driven along. and in this way let themselves be driven along.
I Thes 5: 5,6 (NASB)I Thes 5: 5,6 (NASB)
5 for you are all sons of light and sons of day We 5 for you are all sons of light and sons of day We are not of night nor of darkness;are not of night nor of darkness;
6 so then let us not sleep as others do, but let us 6 so then let us not sleep as others do, but let us be alert and sober.be alert and sober.
Job 1: 20-22 (NASB)Job 1: 20-22 (NASB)
20 Then Job arose and tore his robe and shaved his 20 Then Job arose and tore his robe and shaved his head, and he fell to the ground and worshiped. head, and he fell to the ground and worshiped.
21 He said,21 He said,"Naked I came from my mother's womb, And "Naked I came from my mother's womb, And naked I shall return there The LORD gave and naked I shall return there The LORD gave and the LORD has taken away. Blessed be the name the LORD has taken away. Blessed be the name of the LORD." of the LORD."
22 Through all this Job did not sin nor did he 22 Through all this Job did not sin nor did he blame God. blame God.
Acts 16:25 (NASB)Acts 16:25 (NASB)
25 But about midnight Paul and Silas were 25 But about midnight Paul and Silas were praying and singing hymns of praise to God, praying and singing hymns of praise to God, and the prisoners were listening to them; and the prisoners were listening to them;
Acts 27:18 – 20 (NASB)Acts 27:18 – 20 (NASB)18 The next day as we were being violently storm-18 The next day as we were being violently storm-
tossed, they began to jettison the cargo; tossed, they began to jettison the cargo;
19 and on the third day they threw the ship's tackle 19 and on the third day they threw the ship's tackle overboard with their own hands. overboard with their own hands.
20 Since neither sun nor stars appeared for many 20 Since neither sun nor stars appeared for many days, and no small storm was assailing us, from days, and no small storm was assailing us, from then on all hope of our being saved was then on all hope of our being saved was gradually abandoned. gradually abandoned.
Matthew 6: 19-21 (NASB)Matthew 6: 19-21 (NASB)
19 "Do not store up for yourselves treasures on 19 "Do not store up for yourselves treasures on earth, where moth and rust destroy, and earth, where moth and rust destroy, and where thieves break in and steal. where thieves break in and steal.
20 "But store up for yourselves treasures in 20 "But store up for yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust destroys, heaven, where neither moth nor rust destroys, and where thieves do not break in or steal; and where thieves do not break in or steal;
21 for where your treasure is, there your heart 21 for where your treasure is, there your heart will be also. will be also.
Philippians 3: 7,8 (NASB)Philippians 3: 7,8 (NASB)
7 But whatever things were gain to me, those 7 But whatever things were gain to me, those things I have counted as loss for the sake of things I have counted as loss for the sake of Christ. Christ.
8 More than that, I count all things to be loss in 8 More than that, I count all things to be loss in view of the surpassing value of knowing view of the surpassing value of knowing Christ Jesus my Lord, for whom I have Christ Jesus my Lord, for whom I have suffered the loss of all things, and count them suffered the loss of all things, and count them but rubbish so that I may gain Christ, but rubbish so that I may gain Christ,
Acts 27:20 (NASB)Acts 27:20 (NASB)
20 Since neither sun nor stars appeared for many 20 Since neither sun nor stars appeared for many days, and no small storm was assailing us, from days, and no small storm was assailing us, from then on all hope of our being saved was then on all hope of our being saved was gradually abandoned. gradually abandoned.
Mark 4: 35-41 (NASB)Mark 4: 35-41 (NASB)35 On that day, when evening came, He said to 35 On that day, when evening came, He said to
them, "Let us go over to the other side." them, "Let us go over to the other side." 36 Leaving the crowd, they took Him along with 36 Leaving the crowd, they took Him along with
them in the boat, just as He was; and other them in the boat, just as He was; and other boats were with Him. boats were with Him.
37 And there arose a fierce gale of wind, and the 37 And there arose a fierce gale of wind, and the waves were breaking over the boat so much waves were breaking over the boat so much that the boat was already filling up. that the boat was already filling up.
38 Jesus Himself was in the stern, asleep on the 38 Jesus Himself was in the stern, asleep on the cushion; and they woke Him and said to Him, cushion; and they woke Him and said to Him, "Teacher, do You not care that we are "Teacher, do You not care that we are perishing?"perishing?"
Mark 4: 35-41 (NASB)Mark 4: 35-41 (NASB)39 And He got up and rebuked the wind and said 39 And He got up and rebuked the wind and said
to the sea, "Hush, be still." And the wind died to the sea, "Hush, be still." And the wind died down and it became perfectly calm. down and it became perfectly calm.
40 And He said to them, "Why are you afraid? Do 40 And He said to them, "Why are you afraid? Do you still have no faith?" you still have no faith?"
41 They became very much afraid and said to one 41 They became very much afraid and said to one another, "Who then is this, that even the wind another, "Who then is this, that even the wind and the sea obey Him?" and the sea obey Him?"
Acts 27: 21 – 26 (NASB)Acts 27: 21 – 26 (NASB)21 When they had gone a long time without food, 21 When they had gone a long time without food,
then Paul stood up in their midst and said, "Men, then Paul stood up in their midst and said, "Men, you ought to have followed my advice and not to you ought to have followed my advice and not to have set sail from Crete and incurred this have set sail from Crete and incurred this damage and loss. damage and loss.
22 "Yet now I urge you to keep up your courage, 22 "Yet now I urge you to keep up your courage, for there will be no loss of life among you, but for there will be no loss of life among you, but only of the ship. only of the ship.
23 "For this very night an angel of the God to 23 "For this very night an angel of the God to whom I belong and whom I serve stood before whom I belong and whom I serve stood before me, me,
Acts 27: 21 – 26 (NASB)Acts 27: 21 – 26 (NASB)24 saying, 'Do not be afraid, Paul; you must stand 24 saying, 'Do not be afraid, Paul; you must stand
before Caesar; and behold, God has granted you before Caesar; and behold, God has granted you all those who are sailing with you.' all those who are sailing with you.'
25 "Therefore, keep up your courage, men, for I 25 "Therefore, keep up your courage, men, for I believe God that it will turn out exactly as I have believe God that it will turn out exactly as I have been told. been told.
26 "But we must run aground on a certain island." 26 "But we must run aground on a certain island."
Num. 23: 19 (NASB)Num. 23: 19 (NASB)
19 "God is not a man, that He should lie, Nor a son 19 "God is not a man, that He should lie, Nor a son of man, that He should repent; Has He said, and of man, that He should repent; Has He said, and will He not do it? Or has He spoken, and will will He not do it? Or has He spoken, and will He not make it good? He not make it good?
Psalm 18: 2 (NASB)Psalm 18: 2 (NASB)
2 The LORD is my rock and my fortress and my 2 The LORD is my rock and my fortress and my deliverer, My God, my rock, in whom I take deliverer, My God, my rock, in whom I take refuge; My shield and the horn of my salvation, refuge; My shield and the horn of my salvation, my stronghold.my stronghold.
Prov. 30: 5 (NASB)Prov. 30: 5 (NASB)
5 Every word of God is tested; He is a shield to 5 Every word of God is tested; He is a shield to those who take refuge in Him. those who take refuge in Him.
WelcomeWelcomeMay 23May 23rdrd 2010 2010
Navigating Through Navigating Through Life's Storms Life's Storms
Acts 27:13 - 26Acts 27:13 - 26