Bienvenue aux participants de la
grappe ECOTECH
स्वागत
1
• Capitale : New Delhi
• Population : 1,3
milliards
• Division : 29 États, 7
territoires
• Langues officielles :
22
2
La Ministère
Attached Offices
Central Water Commission
Central Soil & Materials Research Station
Subordinate Offices
Central Ground Water Board
Central Water & Power Research Station
Bansagar Control Board
Sardar Sarovar Construction Advisory Committee
Ganga Flood Control Commission
Farakka Barrage Project
Upper Yamuna River Board
Statutory Bodies
Narmada Control Authority
Tungabhadra Board
Betwa River Board
Brahmaputra Board
Godavari River Management Board
Krishna River Management Board
Registered Societies/ Autonomous Bodies
National Mission for Clean Ganga
National Water Development Agency
National Institute of Hydrology
North Eastern Regional Institute of Water and Land
Management (NERIWALM)
Public Sector Undertakings
National Projects Construction Corporation Limited
Water & Power Consultancy Services Limited
(WAPCOS Ltd.)
3
Les rivières majeures en Inde
4
Classement des zones de nappes
phréatiques
Sr. No. Stage of Ground
water Development
Significant Long term Decline Categorisation
Pre-monsoon Post-monsoon
1. <= 70% No No Safe
2. >70% and <=90% No No Safe
Yes/No No/Yes Semi-critical
3. >90% and <=100% Yes/No No/ Yes Semi-critical
Yes Yes Critical
4. >100% Yes/No No/Yes Over-Exploited
Yes Yes Over-Exploited
• 5723 zones d’évaluation : 839 zones surexploitées, 226 zones critiques, 550
zones semi-critiques
• ~ 15640 puits sous observation dont l’évaluation est effectuée 4 fois/an (janvier,
avril/mai, aout, novembre)
• Les échantillons d’eau sont collectés 1 fois/ an au mois d’avril/mai pour
l’évaluation de la qualité des nappes phréatiques.
5
L’histoire• 1972 : Commencement des projets d’amélioration d’accès à l’eau
dans les zones rurales
• 1980: Déclaration de l’eau comme une priorité nationale
• 1990: La population rurale avait accès aux puits et aux pompes à
main, mais pas de connexions dans les maisons
• 2011: 95% de la population rurale avait un accès limité à l’eau
• Plusieurs systèmes installés non-opérationnels.
• Manque de maintenance des infrastructures et négligence de la part
des utilisateurs
• Demande augmentait à cause de la croissance de la population
• Mise en place de quatre générations de projets par l’IDA
(International Development Agency) sous l’autorité de la Banque
Mondiale.
• 2018: 74% des habitations rurales ont l’accès à l’eau potable (55 lt /
personne / jour, 22% recoivent <55 lt.
6
Les chiffres clés du secteur
Taille de l’industrie du traitement d’eau : 17,5 milliards USD (estimation). Ce secteur représente
26% de l’industrie indienne des technologies environnementales.
Taux de croissance : 13 à 15% par an (pour les 5 prochaines années)
Segments porteurs :- Les eaux usées municipales : Les installations existantes ne répondent qu’à 30% du besoin de
traitement. Le taux de croissance de ce segment est estimé à 15% et va atteindre une taille de 6,8
milliards USD d’ici 2020.
- Le traitement d’eau potable : Ce segment était à 5,5 milliards USD (2015), devrait atteindre 9,4
milliards USD d’ici 2020.
- Les eaux usées industrielles : Ce segment devrait atteindre 2 milliards USD avec un taux de
croissance de 20%.
Importations en Inde : 156 millions USD (estimation)
Produits importés: Membranes, valves, instruments analytiques, pompes
Technologies utilisées : Les technologies de membranes pour différentes industries
7
Le marché actuel
• Offre & distribution:
• La disponibilité des ressources de l’eau est assez fragmentée. Une chute dans la disponibilité de l’eau
douce de 3000 mètres cube à 1123 mètres cube /personne dans les dernières 50 années.
• L’offre et la demande d’eau est sévère dans quelques endroits (135 litres par habitant dans les zones
urbaines et 40 litres par habitant dans les zones rurales).
• 55% de l’eau utilisée provient des nappes phréatiques, ce qui a entrainé un épuisement de la ressource à
un niveau dangereux
• Un budget de 2,77 millions USD alloué au Ministry of Water Resources pour l’expansion de l’accès à et
l’amélioration de la qualité de l’eau potable.
Est22%
Centre33%
Ouest29%
Sud16%
La capacité des résérvoires
8
La contamination de l’eau• Dans les zones rurales, l’eau potable est contaminée et contient
des éléments chimiques au-delà des niveaux acceptables.
Source: Article d’Hindustan Times
• Environ 37,7 millions indiens affectés par les maladies d’origine
hydriques (105 000 enfants morts en 2015 à cause de la diarrhée).
• Manque d’égouts suffisants dans les grandes villes, 80% des eaux
usées sont déchargées sans traitement
• Autres sources de contamination: déchets agricoles, produits
chimiques industriels, eaux usées.
Nombre
de zones
impactés
Contaminant États
23613 Fer North Bihar
16889 Arsenic West Bengal, Assam, Bihar,
Uttar Pradesh
14069 Salinité
12029 Fluoride Rajasthan, West Bengal, Bihar
2384 Métaux lourds Rajasthan, West Bengal, Bihar
1809 Nitrates
9
Les tendances du marché
• Il existe plusieurs fournisseurs d’équipements spécialisés, les compagnies d’équipements
analytiques et de services, les produits chimiques, les contractuels EPC, les consultants et les
opérateurs BOOT et BOO.
• Les achats de technologies sont effectués par le secteur public ainsi que privé. En revanche,
les ventes au secteur privé croissent plus rapidement que le secteur public.
• À priori, le gouvernement s’est impliqué dans le traitement, la transmission et la distribution
d’eau et les opérations du traitement des eaux usées.
• Les industries privées préfèrent acheter des systèmes technologiques avancés comme les
membranes d’osmose inverse pour le traitement des eaux usées.
• Les industries sont les plus réglementées parmi tous les utilisateurs d’eau.
• Le secteur observe une transition des traitements chimiques et déminéralisation vers les
technologies impliquant une membrane.
• Une demande croissante pour les technologies de recyclage des eaux usées comme zero
discharge system, sequencing batch reactor (SBR) and membrane bioreactor (MBR)
10
La concurrence
La production locale: La production locales est limitée aux équipements debasse technicité pour contrôler la pollution. Les producteurs d’équipementlocaux sont souvent des unités de taille petite et moyenne.
La concurrence: Plusieurs grandes entreprises étrangères aux États-Unis, auRoyaume Uni, en Allemagne, au Canada, au Japon, en Australie, au Pays-Bas eten Italie sont implantées en Inde.
Les acteurs étrangers des technologies propres présents en Inde sont: Uniflux,Permionics, PremierTech Aqua, Ion Exchange, H2O Innovation, Driplex, VA TechWabag, IDE Technologies, Doshion, BGR Energy Systems, GE Water & ProcessTechnologies, Befesa Agua, IVRCL Infrastructures, and Aquatech International,Wipro Water, Veolia Water, Suez de Lyonnaise (Degremont), Nalco, GE Betz-Dearborn.
11
Les défis
• La consommation en hausse de l’eau à cause de l’urbanisation, de
l’industrialisation et de la population en croissance.
• 75% de la population indienne n’a pas d’accès à l’eau potable et propre.
• Gaspillage de l’eau dans les zones urbaines
• Conflits politiques et réglementaires sur les rivières et distribution d’eau
• Croissance dans la demande agricole pour l’irrigation
• Malgré la facilité d’importer des équipements de tests pour des projets pilotes
(sans payer les frais de douanes), la documentation reste un défi car l’Inde a son
propre système de classement des équipements.
12
Les industries principales
Ciment
Acier
Énergie Pharmaceutique
Alimentation / Restauration Raffineries
Textiles Fer
13
Les opportunités en Inde
• En 2016, 68 projets de traitement et transmission, de désalinisation et de recyclage industriel de l’eau
étaient en cours d’implémentation, pour une valeur totale de 6,5 milliards USD.
• Pour les 20 années à venir, l’Inde aura besoin d’environ 126 milliards USD d’investissement pour
l’amélioration d’infrastructure du traitement d’eau – traitement des eaux usées, des déchets chimiques
et liquides, désalinisation et recyclage de l’eau.
• Le projet Namami Gange (Clean Ganga) pour lequel le gouvernement indien a alloué un budget de 3
milliards USD d’ici 2020, offre des opportunités intéressantes pour les entreprises québécoises.
• Le projets de création de 100 nouvelles villes intelligentes d’ici 2020, lancé par le gouvernement indien
en 2015 représente également une belle opportunité pour les entreprises québécoises d’établir des
partenariats locaux avec des entreprises indiennes.
• La Banque Mondiale et la Banque Asiatique de Développement financent plusieurs projets dans ce
secteur en Inde. Ces projets peuvent offrir plusieurs opportunités aux entreprises québécoises pour
fournir les équipements ainsi que les services de consultation.
• Les industries du ciment, acier, textiles, énergie, pharmaceutiques sont des acheteurs potentiels des
technologies de traitement d’eau et ils investissent dans les processus de production écologique.
14
Les opportunités en Inde (suite)
• Il y a une grande demande pour les membranes RO.
• L’Inde a une longue côte d’environ 7517 km, donc une grande opportunité pour les
technologies de désalinisation de l’eau.
15
Les initiatives du gouvernement
• Le gouvernement central indien a alloué un budget de 1,86 milliards $USD au Ministry of Water Resources en 2016-2017.
• 0,15 milliards $USD alloué pour l’implémentation de 600 programmes de distribution de l’eau, 500 projets de distribution d’eau par les tuyaux, construction de 300 réservoirs au plafond et 500 unités pour l’enlèvement du fer.
•La mise en place de Swachh Bharat Abhiyan (Clean India Campaign), le programme le plus important du pays pour l’amélioration des conditions sanitaires et de propreté .
• 3 milliards de $ USD sont alloués pour le programme Clean Ganga
• Selon le budget fiscal 2016, le gouvernement central indien souhaite amasser des fonds d’une valeur de 12,9 milliards de $USD pour accélérer la mise en place de 89 projets actifs d’irrigation sous le programme Accelerated Irrigation Benefit Programme (AIBP).
16
Évolution des échanges commerciaux
Québec-Inde
2013 2014 2015 2016 2017
Exportations 458,4 474,8 657,7 523,9 534,3
Importations 644,6 607,7 920,9 1065,3 824,5
Commerce total 1102,9 1082,5 1578,6 1589,2 1358,8
En millions de dollars
Sources : Statistique Canada et Institut de la statistique du Québec (ISQ)
17
Les relations entre le Québec et l’Inde
Mme. Christine St.Pierre, MRIF du Québec avec M. NarendraModi, Premier Ministre de l’Inde
Mme. Christine St.Pierre, MRIF du Québec avecM. Nitin Gadkari, Minister for Road Transport &Highways, Shipping and Water Resources, RiverDevelopment & Ganga Rejuvenation dugouvernement indien.
18
Les partenariats entre Québec et l’IndeQuelques exemples:
Institut national de la recherche scientifique (INRS)
Développement de nouvelles formulations d'enzymes-biochars immobilisés pour le traitement
des eaux usées chargées en contaminants émergents.
Institut national de la recherche scientifique (INRS)
Développement d’une source X compacte pour l’imagerie spatio-temporelle de la matière.
Université du Québec à Montréal (UQAM) – Centre d’études et de Recherche sur l’Inde
et l’Asie du Sud
Collaboration scientifique entre le CERIAS et la SNDT's Women University (Mumbai).
Université du Québec à Montréal (UQAM) – Chaire de recherche sur l’imaginaire du
Nord
L’imaginaire de l’hiver, du Nord et du froid: le Québec au Maharashtra.
Université de Montréal (UdeM)
Étude des Skyrmions et leur stabilité dans le modèle de Skyrme avec masse.
19
Les entreprises québécoises en Inde
20
Culture d’affaires en Inde
21
L’équipe – Bureau du Quebec a Mumbai
Dominic Marcotte
Directeur & Consul
Rupali Save
Attachée économiqueInfrastructure, Énergie, Technologies propres,
Transports, Maritime, Aluminium
Dnyaneshwari Talpade
AttachéeAffaires Publiques, Éducation & Culture
Ambika Sarkar
Adjointe administrative
Nikhil Thorat
Attaché économiqueAgro, ICT, Biens de consommation
22
Axes prioritaires du Québec en Inde
1) Identification des partenaires / clients potentiels
2) Accompagnement personnalisé pour les entreprises québécoises qui souhaitent pénétrer le marché indien
3) Organisation de missions commerciales de groupe ou individuel pour les entreprises québécoises
4) Promotion des échanges économiques par des séminaires virtuels
5) Promotion des collaborations en Recherche & Innovation
6) Éducation
7) Culture
23
Suivez l’équipe du BQM!
@Quebec_India
https://www.facebook.com/QuebecinIndia/
24
धन्यवाद
Merci
25