+ All Categories
Home > Documents > CATALOG 20 1 7...поддръжка на Renix, Valvetronic и Wankel двигатели Renix,...

CATALOG 20 1 7...поддръжка на Renix, Valvetronic и Wankel двигатели Renix,...

Date post: 10-Mar-2020
Category:
Upload: others
View: 8 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
20
CATALOG 2 0 1 7 www.fobosgas.com
Transcript
Page 1: CATALOG 20 1 7...поддръжка на Renix, Valvetronic и Wankel двигатели Renix, Valvetronic and Wankel engines support съвместим с външен OBD II модул

CATALOG2 0 1 7w w w . f o b o s g a s . c o m

Page 2: CATALOG 20 1 7...поддръжка на Renix, Valvetronic и Wankel двигатели Renix, Valvetronic and Wankel engines support съвместим с външен OBD II модул

Към днешна дата, Фобос е уста-новен лидер в производството на газови инжекционни систе-ми на българския пазар.

Nowadays, Fobos has been established as leading company in the production of gas injection systems on the Bulgarian market.

A fecha de hoy, Fobos es un líder establecido en la fabricación de sistemas de inyección de gas en el mercado búlgaro.

Компания Фобос к настоящему времени является установлен-ным лидером в области произ-водства систем распределенно-го впрыска газа на болгарском рынке.

КОИ СМЕ НИЕ? WHO ARE WE? QUIÉNES SOMOS? О НАС

Компанията предлага продукти собствeно производство и продукти на световни произво-дители. Наши партньори са Rail, Faro, OMB, V-lube, Alex, Autogas Italia и други.

След повече от 20 години опит в областта на производството на електроника за автомобили, днес, компанията предлагa над 500 артикула чрез електронен магазин и разработена парт-ньорска мрежа от над 150 обек-та на територията на България и в над 15 страни по света.

The company off ers its own production and products of world manufacturers. Some of our partners are Rail, Faro, OMB, V-lube, Alex, Autogas Italia and others.

After more than 20 years experience in the production of automotive electronics, company off ers more than 500 articles through its web shop and has developed partner network of over 150 members in Bulgaria and in over 15 countries world-wide.

La compañía ofrece produc-ción propia y productos de fabricantes mundiales. Algunos de nuestros proveedores son Rail, Faro, OMB, V-lubricante, Alex, Autogas Italia y otros.

Después de más de 20 años de experiencia en la producción de electrónica para automóviles, hoy en día, la empresa ofrece más de 500 artículos a través de una tienda virtual y su red de so-cios desarrollada que incluye más de 150 tiendas en el territorio de Bulgaria y en más de 15 países por todo el mundo.

Компания предлагает продук-цию собственного производ-ства и продукцию мировых производителей. Нашими партнерами являются Rail, Faro, OMB, V-lube, Alex, Autogas Italia и другие.

Обладая более чем 20-летним опытом в области производства автомобильной электроники, компания предлагает более 500 артиклей через свой веб-мага-зин и разработанной партнер-ской сети, в которой входят более 150 членов в Болгарии и более чем в 15 странах по всему миру.

2

Page 3: CATALOG 20 1 7...поддръжка на Renix, Valvetronic и Wankel двигатели Renix, Valvetronic and Wankel engines support съвместим с външен OBD II модул

3

ЗАЩО ДАИЗБЕРЕТЕ НАС?

WHY YOU SHOULD CHOOSE US?

POR QUÉNOSOTROS?

ПОЧЕМУ ВЫ ДОЛЖНЫ ВЫБРАТЬ НАС?

Фобос работи само с утвърде-ни производители и оригинал-ни продукти.

„С нас имате свободата да предлагатe продукти и услуги, съобразени с индивидуалните нужди на клиента.“

и да се възползвате от следните предимства:

• Fobos е наложена търговска марка на българския и между-народните пазари

• Fobos носи идентичността на качествен продукт и профе-сионална услуга

• използваме сертифицирани компоненти само за автомо-билна употреба

• осигуряваме винаги непре-къснат маркетинг съпорт

• непрекъсната техническа помощ, гаранционно и извън-гаранционно обслужване

• периодично безплатно обучение

Fobos works only with estab-lished manufacturers and original products.

„With us, you have the freedom to off er products and services, comply-ing with the individual customer needs.“

and take advantage of the following benefi ts:

• Fobos is a reputed brand of the Bulgarian and international markets

• Fobos means the identity of quality product and profession-al service

• we use only certifi ed compo-nents for automotive use

• we always provide permanent marketing support

• permanent technical help, guarantee and post-guarantee service

• periodic free trainings

Fobos trabajando únicamente con fabricantes establecidos y productos de marca original.

“Con nosotros Usted tiene la liber-tad de ofrecer productos y servicios adaptados a las necesidades individuales del cliente.”

y aprovechar las siguientes ventajas:

• Fobos es una marca comercial de alta reputación en el mer-cado búlgaro y los mercados internacionales

• Fobos lleva la identidad de un producto de calidad y un servicio profesional

• utilizamos componentes con certifi cado solo para uso en automóviles

• tenemos servicio de soporte de marketing continuo

• tenemos soporte técnico continuo, en el periodo de la garantía y después de su vencimiento

• formación gratuita periódica

Фобос работает только с известными производителями и оригинальными продуктами.

“С нами Ви имеете свободу, предлагать продукты и услуги, с соблюдением индивидуальных потребностей клиента.”

и воспользоваться следующими преимуществами:

• Фобос является известным брендом на болгарском и международном рынке

• Фобос означает идентич-ность качества продукции и профессиональное обслу-живание

• мы используем только серти-фицированные компоненты для автомобильного исполь-зования

• мы всегда обеспечиваем постоянная маркетинговая поддержка

• постоянная техническая помощь, гарантийное и внега-рантийное обслуживание

• периодическое бесплатное обучение

Page 4: CATALOG 20 1 7...поддръжка на Renix, Valvetronic и Wankel двигатели Renix, Valvetronic and Wankel engines support съвместим с външен OBD II модул

ПРОИЗВОДСТВО НА АВТОМОБИЛНА ЕЛЕКТРОНИКА

PRODUCTION OF AUTOMOTIVE ELECTRONICS

PRODUCCIÓN DE ELECTRÓNICA AUTOMOTRIZ

ПРОИЗВОДСТВО АВТОМОБИЛЬНАЯ ЭЛЕКТРОНИКА

За производството на

автомобилна електрони-

ка и модули се разчита

на последно поколение

собственни JUKI smt pick

and place машини

The production of auto-

motive electronics and

modules rely on own last

generation JUKI smt pick

and place machines.

Para la producción de

productos electrónicos

y módulos automotrices

contamos con la última ge-

neración de máquinas Pick

and Place JUKI smt propias.

Для производства автомо-

бильной электроники и

модулей мы рассчитываем

на собственную машину

JUKI smt pick and place

последнего поколения.

4

Page 5: CATALOG 20 1 7...поддръжка на Renix, Valvetronic и Wankel двигатели Renix, Valvetronic and Wankel engines support съвместим с външен OBD II модул

ПРОИЗВОДСТВО НА КАБЕЛНИ СНОПОВЕ

CABLECONFECTION

CONFECCIÓN DE CABLES

ПРОИЗВОДСТВО КАБЕЛЬНЫХ ПУЧКОВ

Всички кабелни снопове

се изработват с професио-

нална машина GAMA 333,

която осигурява автомати-

чен контрол на качеството

на продукцията.

All wiring harnesses are pro-

duced with a professional

machine GAMA 333, which

provides automatic control

of production quality.

Todos los arneses de

cableado se hacen con una

máquina profesional GAMA

333, que proporciona

control automático sobre la

calidad de la producción.

Все кабельные пучки вы-

рабатываются професси-

ональной машиной марки

GAMA 333, которая обе-

спечивает автоматический

контроль над качеством

продукции.

5

Page 6: CATALOG 20 1 7...поддръжка на Renix, Valvetronic и Wankel двигатели Renix, Valvetronic and Wankel engines support съвместим с външен OBD II модул

ЕЛЕКТРОНИКАFOBOS 1 R+

ELECTRONIC KITFOBOS 1 R+

FOBOS 1 KITELECTRÓNICO R+

ЭЛЕКТРОНИКАFOBOS 1 R+

До 4, 6 или 8 цилиндъра Комплекта електроника

включва:• газов компютър• комбиниран сензор за

налягане, M.A.P. и темпе-ратура

• кабелен сноп• сензор температура охла-

дителна течност• интелигентен превключ-

вател газ-бензин с “‘чек енджин”

Up to 4, 6 and 8 cylinders engines support

The electronic kit includes:

• injection controller • combined sensor for

pressure, M.A.P. and tem-perature

• wire harness• temperature sensor• intelligent changeover

switch with “check engine”

Hasta 4, 6 o 8 cilindros El kit electrónico incluye:

• controlador de inyección• sensor de presión

combinado, M.A.P. y de la temperatura

• mazo de cables• sensor de la temperatura

del refrigerante• interruptor inteligente

gas-gasolina con ‘’Check Engine”

До 4, 6 или 8 цилиндров В комплект электроники

входят:• газовый компьютер• комбинированный сенсор

для давления, M.A.P. и температуры

• кабельный пучок• сенсор для температуры

жидкости охлаждения• интеллигентный переклю-

чатель газ-бензин с “check engine”

FOBOS 1 R+SERTIFICATE:

LPG 67R-014542; CNG 110R-004543

3 yearswarranty

OBD II

6

Page 7: CATALOG 20 1 7...поддръжка на Renix, Valvetronic и Wankel двигатели Renix, Valvetronic and Wankel engines support съвместим с външен OBD II модул

FOBOS 2

ЕЛЕКТРОНИКАFOBOS 2

ELECTRONIC KITFOBOS 2

FOBOS KITELECTRÓNICO 2

ЭЛЕКТРОНИКАFOBOS 2

До 3 и 4 цилиндъра Комплекта електроника

включва:• газов компютър• комбиниран сензор за

налягане, M.A.P. и темпе-ратура

• кабелен сноп• сензор температура охла-

дителна течност• интелигентен превключ-

вател газ-бензин с “‘чек енджин”

Up to 3 and 4 cylinders engines support

The electronic kit includes:

• injection controller • combined sensor for

pressure, M.A.P. and tem-perature

• wire harness• temperature sensor• intelligent changeover

switch with “check engine”

Hasta 3 y 4 cilindros El kit electrónico incluye:

• controlador de inyección• sensor de presión com-

binado, M.A.P .y de la temperatura

• mazo de cables• sensor de la temperatura

del refrigerante• interruptor inteligente

gas-gasolina con ‘’Check Engine”

До 3 и 4 цилиндра В комплект электроники

входят:• газовый компьютер• комбинированный сенсор

для давления, M.A.P. и температуры

• кабельный пучок• сенсор для температуры

жидкости охлаждения• интеллигентный переклю-

чатель газ-бензин с “check engine”

SERTIFICATE:

LPG 67R-015440; CNG 110R-005441

3 yearswarranty

OBD II

7

Page 8: CATALOG 20 1 7...поддръжка на Renix, Valvetronic и Wankel двигатели Renix, Valvetronic and Wankel engines support съвместим с външен OBD II модул

3 yearswarranty

ЕЛЕКТРОНИКАFOBOS 4 И 4 R+

ELECTRONIC KITFOBOS 4 AND 4 R+

FOBOS KITELECTRÓNICO 4 Y 4 R+

ЭЛЕКТРОНИКАFOBOS 4 И 4 R+

До 3 и 4 цилиндъра Комплекта електроника

включва:• газов компютър• комбиниран сензор за

налягане, M.A.P. и темпе-ратура

• кабелен сноп• сензор температура охла-

дителна течност• интелигентен превключ-

вател газ-бензин с “‘чек енджин”

Up to 3 and 4 cylinders engines support

The electronic kit includes:

• injection controller • combined sensor for

pressure, M.A.P. and tem-perature

• wire harness• temperature sensor• intelligent changeover

switch with “check engine”

Hasta 3 y 4 cilindros El kit electrónico incluye:

• controlador de inyección• sensor de presión com-

binado, M.A.P .y de la temperatura

• mazo de cables• sensor de la temperatura

del refrigerante• interruptor inteligente

gas-gasolina con ‘’Check Engine”

До 3 и 4 цилиндра В комплект электроники

входят:• газовый компьютер• комбинированный сенсор

для давления, M.A.P. и тем-пературы

• кабельный пучок• сенсор для температуры

жидкости охлаждения• интеллигентный переклю-

чатель газ-бензин с “check engine”

SERTIFICATE:

LPG 67R-015667; CNG 110R-005668 FOBOS 4/4R+

8

Page 9: CATALOG 20 1 7...поддръжка на Renix, Valvetronic и Wankel двигатели Renix, Valvetronic and Wankel engines support съвместим с външен OBD II модул

3 yearswarranty

ЕЛЕКТРОНИКАFOBOS 5 R+

ELECTRONIC KITFOBOS 5 R+

FOBOS KITELECTRÓNICO 5 R+

ЭЛЕКТРОНИКАFOBOS 5 R+

До 4, 6 или 8 цилиндъра Комплекта електроника

включва:• газов компютър• комбиниран сензор за

налягане, M.A.P. и темпе-ратура

• кабелен сноп• сензор температура охла-

дителна течност• интелигентен превключ-

вател газ-бензин с “‘чек енджин”

Up to 4, 6 and 8 cylinders engines support

The electronic kit in- cludes:

• injection controller • combined sensor for

pressure, M.A.P. and tem-perature

• wire harness• temperature sensor• intelligent changeover

switch with “check engine”

Hasta 4, 6 o 8 cilindros El kit electrónico incluye:

• controlador de inyección• sensor de presión com-

binado, M.A.P .y de la temperatura

• mazo de cables• sensor de la temperatura

del refrigerante• interruptor inteligente

gas-gasolina con ‘’Check Engine”

До 4, 6 или 8 цилиндров В комплект электроники

входят:• газовый компьютер• комбинированный сенсор

для давления, M.A.P. и температуры

• кабельный пучок• сенсор для температуры

жидкости охлаждения• интеллигентный переклю-

чатель газ-бензин с “check engine”

SERTIFICATE:

LPG 67R-015440; CNG 110R-005441 FOBOS 5 R+OBD II

9

Page 10: CATALOG 20 1 7...поддръжка на Renix, Valvetronic и Wankel двигатели Renix, Valvetronic and Wankel engines support съвместим с външен OBD II модул

ЕЛЕКТРОНИКАFOBOS

ELECTRONIC KITFOBOS

FOBOS1 R+

FOBOS2

FOBOS4

възможност за свързване на два компютъра за под-дръжка на 16 цил. двигатели

possibility to connect 2 ECU to support 16 cyl. engines

водонепропусклива и херметично изолирана алумини-ева кутия

aluminium casing

водонепропусклива и херметично изолирана компо-зитна кутия

composite casing

конектор FCI FCI connector 1 x 56 2 x 24 1 x 24

OBD II интегриран модул OBD module integrated

съветник за конфигуриране “стъпка по стъпка” step-by-step confi guration wizard

ново поколение микропроцесор с висока производи-телност

new, high performance processor

интегриран контролер за система за предпазване на клапани

LBR - lubrication system controller integrated

изчислена на база на параметрите на двигателя честота за впръскване на смазочна течност

lubrication fl uid injection frequency calculated based on engine parameters

иновативен самоадаптивен алгоритъм за контрол и настройка FOBOS, както и поддръжка на стандартен алгоритъм

innovative control algorithm FOBOS with autoadaptation system as well as support of standard algorithm

автодиагностика и регистриране на грешки в газовия компютър, откриване грешки при монтажа

auto-diagnosis, errors and installations defects detection

превключване на бензиновите инжектори чрез релета и транзистори

switching petrol injectors through relays and transistors

превключване на бензиновите инжектори само чрез транзистори

switching petrol injectors through transistors

възможност за допълнително впръскване на бензин при работа на газ

possibility of petrol injection at defi ned engine load

поддръжка на Renix, Valvetronic и Wankel двигатели Renix, Valvetronic and Wankel engines support

съвместим с външен OBD II модул Scantool cooperation with external Scantool OBD scanner

защита от късо съединение и претоварване full overload and short circuit protection

следи температурата на ECU monitoring of the ECU temperature

10

Page 11: CATALOG 20 1 7...поддръжка на Renix, Valvetronic и Wankel двигатели Renix, Valvetronic and Wankel engines support съвместим с външен OBD II модул

FOBOS KITELECTRÓNICO

ЭЛЕКТРОНИКАFOBOS

FOBOS4 R+

FOBOS5 R+

posibilidad de conectar dos ECU (unidades de control de motor) para mantenimiento de motores de 16 cilindros

возможность для связи двух компьютеров для поддерж-ки 16 цил. двигателей

caja de aluminio impermeable herméticamente aisladaводонепроницаемая и герметически изолированная алюминиевая коробка

caja de composite impermeable herméticamente aisladaводонепроницаемая и герметически изолированная композитная коробка

1 x 24 2 x 24 un conector de FCI коннектор FCI

módulo integrado OBD II OBD II интегрированный модуль

asistente de confi guración ”paso a paso” советник конфигурирования “шаг за шагом”

procesador nuevo de alto rendimientoновое поколение микропроцессора с высокой произво-дительностью

controlador integrado del sistema de lubricación de las válvulas интегрированный контролер предохранительной системы клапанов

frecuencia de inyección de líquido de lubricación calculada a base de los parámetros del motor

программированная на базе параметров двигателя частота впрыска смазочной жидкости.

algoritmo innovador autoadaptivo de ajuste y control FOBOS, así mismo como mantenimiento de algoritmo estándar

инновативный автоадаптирующийся алгоритм контроля и настройки FOBOS, а так же и поддержка стандартного алгоритма

autodiagnóstico y detección de errores en el equipo de gas, detección de errores durante la instalación.

автодиагностика и регистрация ошибок в газовом ком-пьютере, выявление ошибок при монтаже.

conmutación de los inyectores de gasolina a través de relés y transistores

переключение бензиновых инжекторов посредством реле и транзисторов

conmutación de los inyectores de gasolina sólo a través de transistores

переключение бензиновых инжекторов только транзи-сторами

posibilidad de inyección adicional de gasolina durante el funcio-namiento a gas

возможность дополнительного впрыска бензина при работе с газом

mantenimiento de motores Renix, Valvetronic y Wankel поддержка Renix, Valvetronic и Wankel двигателей

compatible con OBD II externo módulo Scantool совместимый с внешним OBD II модулем Scantool

protección contra cortocircuitos y sobrecargas защита от короткого замыкания и перегрузки

controla la temperatura de la ECU следит за температурой ECU

11

Page 12: CATALOG 20 1 7...поддръжка на Renix, Valvetronic и Wankel двигатели Renix, Valvetronic and Wankel engines support съвместим с външен OBD II модул

МУЛТИКЛАПАНИ OMB

OMBMULTIVALVES

MULTIVÁLVULASOMB

МУЛЬТИКЛАПАНЫOMB

Фобос предлага мултикла-

пани на един от най-го-

лемите производители на

оборудване за газ в света-

ОМВ.

Fobos off ers multivalves

manufactured by one of the

largest manufacturers of gas

equipment in the world -

OMB.

Fobos ofrece multiválvulas

de uno de los mayores fabri-

cantes de equipos de gas en

el mundo - OMB.

Фобос предлагает муль-

тиклапаны одного из самых

крупных производителей

газового оборудования -

ОМВ.

MULTIVALVES OMB

12

Page 13: CATALOG 20 1 7...поддръжка на Renix, Valvetronic и Wankel двигатели Renix, Valvetronic and Wankel engines support съвместим с външен OBD II модул

ТЕРМОПЛАСТИЧНИ ТРЪБИ FARO СТАНДАРТ

THERMOPLASTIC HOSES FARO STANDART

TUBERÍAS TERMOPLÁSTICAS FARO STANDARD

ТЕРМОПЛАСТИЧЕСКИЕ ТРУБЫ FARO СТАНДАРТ

Италианско производство, гарантирано със сертифи-кат ECE R67-01.

Максимално работно наля-гане: 30 бара.Максимална работна темпе-ратура: -25°C ÷ 125°C.

Thermoplastic hoses Faro are Italian production guaranteed by a ECE R67-01 certifi cate. Max working pressure: 30 bar.Max working temperature: -25°C ÷ 125°C.

Las tuberías termoplásticas FARO son de origen italiano, garantizados por un certifi ca-do ECE R67-01.

Presión máxima de trabajo: 30 barias.Temperatura máxima de funcionamiento: -25 ° C ÷ 125 ° C.

Итальянское производство, гарантированно сертифи-катом ECE R67-01.

Максимальное рабочее давление: 30 бар.Максимальная рабочая тем-пература: -25°C ÷ 125°C.

THERMOPLASTIC HOSES FARO

13

Page 14: CATALOG 20 1 7...поддръжка на Renix, Valvetronic и Wankel двигатели Renix, Valvetronic and Wankel engines support съвместим с външен OBD II модул

ИНЖЕКТОРИRAIL

RAILINJECTORS

INYECTORESRAIL

ИНЖЕКТОРЫRAIL

За прецизно дозиране на

горивото за газови инжек-

циони, Fobos използва

висококачествени и бързи

инжектори за газ. Базовите

инжектори, които пред-

лагаме са на италианската

компания RAIL S.p.A.

Fobos uses only high quality

and fast injectors for gas in

order to ensure precise fuel

metering for gas injection

systems. The basic injectors

we off er are produced by the

Italian company RAIL S.p.A.

Para asegurar la dosifi cación

precisa del combustible en

sistemas de inyección de gas,

Fobos utiliza inyectores rá-

pidos de gas de alta calidad.

Los inyectores básicos que

ofrecemos son de la empresa

italiana RAIL SpA.

Для точной дозировки

горючего для газовых ин-

жекторов, Fobos использует

высококачественные и бы-

стрые инжекторы газа. Базо-

вые инжекторы, которые мы

предлагаем, произведены

итальянской компанией

RAIL S.p.A.

INJECTORS RAIL

14

Page 15: CATALOG 20 1 7...поддръжка на Renix, Valvetronic и Wankel двигатели Renix, Valvetronic and Wankel engines support съвместим с външен OBD II модул

The company off ers multi-

valves under its own brand

VENDO AUTOGAS.

МУЛТИКЛАПАНИ VENDO AUTOGAS

VENDO AUTOGAS MULTIVALVES

MULTIVÁLVULAS VENDO AUTOGAS

МУЛЬТИКЛАПАНЫ VENDO AUTOGAS

Компанията предлага мул-

тиклапани под собствeна

търговска марка VENDO

AUTOGAS.

La compañía ofrece multivál-

vulas con su propia marca

VENDO AUTOGAS.

Компания предлагает муль-

тиклапана под собственной

торговой маркой VENDO

AUTOGAS.

MULTIVALVES VENDO AUTOGAS

15

Page 16: CATALOG 20 1 7...поддръжка на Renix, Valvetronic и Wankel двигатели Renix, Valvetronic and Wankel engines support съвместим с външен OBD II модул

Available sizes for adapters of

mobile fi lling valves:

• short adaptor - 40 mm

• long adaptor - 70 mm

СТАНДАРТНО И МОБИЛНО ЗАРЯДНО УСТРОЙСТВО VENDO AUTOGAS

STANDARD AND MOBILE FILLING VALVES VENDO AUTOGAS

VÁLVULAS ESTÁNDAR Y MÓVILES DE LLENADO VENDO AUTOGAS

СТАНДАРТНОЕ И МОБИЛЬНОЕ ЗАРЯЖАЮЩЕЕ УСТРОЙСТВО VENDO AUTOGAS

Налични размери преход-

ници за мобилно зарядно:

• къса чашка - 40 mm

• дълга чашка - 70 mm

Tamaños disponibles de las

válvulas móviles de llenado:

• adaptador corto - 40 mm

• adaptador largo - 70 mm

Наличные размеры для сле-

дующих переходников для

мобильного заряжающего

устройства:

• короткая чашка - 40 mm

• длинная чашка - 70 mm

MOBILE FILLING VALVES VENDO AUTOGAS

16

Page 17: CATALOG 20 1 7...поддръжка на Renix, Valvetronic и Wankel двигатели Renix, Valvetronic and Wankel engines support съвместим с външен OBD II модул

ИЗПАРИТЕЛИ REDUCERS REDUCTORES ИСПАРИТЕЛИ

Фобос използва изпари-

тели само от утвърдени

производители.

Фирмата предлага:

• собствена марка VENDO

AUTOGAS

• търговска марка Autogas

Italia

• търговска марка Toma-

setto

• търговска марка Romano

• търговска марка Shark

Fobos uses reducers pro-

duced only by approved

manufacturers.

The company off ers:

• its own VENDO AUTOGAS

brand

• Autogas Italia brand

• Tomasetto brand

• Romano brand

• Shark brand

Fobos utiliza reductores pro-

ducidos sólo por fabricantes

aprobados.

La compañía ofrece:

• la marca propia VENDO

AUTOGAS

• la marca comercial Auto-

gas Italia

• la marca comercial Toma-

setto

• la marca comercial Ro-

mano

• la marca comercial Shark

Фобос использует испари-

тели только утвержденных

производителей.

Компания предлагает:

• собственную марку

VENDO AUTOGAS

• торговую марку Аутогаз

Италия

• торговую марку Toma-

setto

• торговую марку Romano

• торговую марку Shark

REDUCERS

17

Page 18: CATALOG 20 1 7...поддръжка на Renix, Valvetronic и Wankel двигатели Renix, Valvetronic and Wankel engines support съвместим с външен OBD II модул

ФИЛТЪРГАЗОВА ФАЗА

GAS PHASE FILTER

FILTRODE FASE GASEOSA

ФИЛЬТРГАЗОВОЙ ФАЗЫ

Auto gas Filter Корпус от алуминий

Вход и изход ø 12 мм

Филтрираща

повърхност - 0,03 m2

Хомологация за пропан-

бутан и метан - E20

Auto gas Filter Made of aluminium

Inlet and outlet ø 12 mm

Filtration surface

is 0,03 m2

Homologation for LPG

and CNG - E20

Filtro Auto gas Cuerpo de aluminio

Entrada y salida ø 12 mm

Superfi cie de fi ltración

0,03 m2

Homologación para

propano butano y

metano - E20

Auto gas Filter Корпус из алюминия

Вход и выход ø 12 мм

Фильтрующая

поверхность 0,03 m2

Омологация для пропан-

бутана и метана - E20

СЕНЗОР ЗА НИВОУниверсален сензор за нивото на газта, 0-90 ом.

LEVEL SENSORUniversal sensor for the gas level, 0-90 ohm.

SENSOR DE NIVELSensor universal del nivel de gas, 0-90 ohmios.

СЕНСОР УРОВНЯУниверсальный сенсор уровня газа, 0-90 ом.

FILTER

18

Page 19: CATALOG 20 1 7...поддръжка на Renix, Valvetronic и Wankel двигатели Renix, Valvetronic and Wankel engines support съвместим с външен OBD II модул

FOBOS SOFTWARE

FOBOS СОФТУЕР

FOBOS СОФТВЕР

FOBOS SOFTWARE

SOFTWARE

19

Page 20: CATALOG 20 1 7...поддръжка на Renix, Valvetronic и Wankel двигатели Renix, Valvetronic and Wankel engines support съвместим с външен OBD II модул

FOBOS AUTO Ltd.

[email protected]

Address:Main Road E871,

Next to “Lukoil” gas station(at the exit of Dolni Bogrov)

www.fobosgas.com

Contacts:Trade department

Phone: +359 [email protected]

GPS: 42.705619, 23.516321

Sofi aBulgaria


Recommended