+ All Categories
Home > Documents > CORPUS CHRISTI PARISH · 11/4/2018  · El día después de Todos los santos, tuvimos La...

CORPUS CHRISTI PARISH · 11/4/2018  · El día después de Todos los santos, tuvimos La...

Date post: 03-Jan-2020
Category:
Upload: others
View: 0 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
5
CORPUS CHRISTI PARISH 37891 Second St. Fremont, CA 94536 (510) 790-3207 [email protected] www.corpuschristifremont.org November 4, 2018 Thirty-First Sunday in Ordinary Time * * * * * * * * * * * * * * * * * 4 de Noviembre, 2018 Trigésimo Primero Domingo del Tiempo Ordinario PARISH SERVICES SERVICIOS PARROQUIALES BAPTISMS/BAUTISMOS Please CALL the parish office at least six weeks in advance. Por favor, LLAME a la oficina parroquial por lo menos seis semanas antes. WEDDINGS/BODAS/QUINCEAÑERAS Please CALL the parish office at least six months in advance. Por favor, LLAME a la oficina parroquial por los menos seis meses antes. ANOINTING OF THE SICK/UNCION DE LOS ENFERMOS Please notify the parish office if you have a relative or friend who is seriously ill or homebound to receive anointing or communion. Por favor, notifique a la oficina parroquial si tiene un pariente o vecino quien está recluido en el hogar para recibir unción o la comunión. Faith Formation/ Educación de la Fe Baptism, First Communion, Confirmation and Sacraments for Adults. Please CALL the Faith Formation Office. Bautismo, Primera comunión, Confirmación y Sacramentos para adultos. Por favor, LLAME a la oficina de Educación Religiosa. OUR MISSION : Corpus Christi is a welcoming community that gathers as one family, diverse in age and culture. Nourished by the word of God, sacraments and devotions, we are committed to transforming our lives to be like Christ through serving and attending to the spiritual and material needs of all. NUESTRA MISION : Corpus Christi es una comunidad que reunida como una familia, diversa en edad y cultura. Alimenta- dos con la Palabra de Dios, los Sacramentos y las devociones, estamos comprometidos a transformar nuestras vidas para ser como Cristo a través de nuestro servicio y atención a las necesi- dades espirituales de todos nuestros hermanos y hermanas. Church Address: PARISH OFFICE OFICINA PARROQUIAL OFFICE HOURS/HORAS DE OFICINA Monday-Thursday/Lunes-Jueves 8:30a.m. - 4p.m. Closed daily 12 - 1:30p.m. SUMMER OFFICE HOURS/HORAS DE OFICINA DE VERANO June - August/ Junio - Agosto Monday-Thursday/Lunes-Jueves 8:30a.m. - 12p.m. OFFICE ADDRESS.……...37968 Third Street Fremont CA 94536 (510) 790-3207 Parish Office ……...……..………………........dial Ext 101 Faith Formation Office………………….....……...dial Ext 103 PASTORAL STAFF EQUIPO PASTORAL Parish Administrator………….....Rev. David Mendoza-Vela Permanent Deacon…….………...………..........Alfonso Perez Office Manager/Bookkeeper…………......Rosio Gallo-Casillas Ext. 101………..…….……[email protected] Religious Education Administrator...Moises Roberto de Leon Ext. 103…….……[email protected] Music Director………..…………….………..........Jan Milnes Pastoral Council Facilitator……….....……....Angela Franco MASSES MISAS Saturday/Sábado……………………........5:00p.m. English Sunday/Domingo…………………..………..8:30a.m. English ………………………………………….....10:30a.m. Español …………………………………….......5:00p.m. English Daily (Tuesday-Friday)……..………...……..8:30a.m. English Holy Days……………....……...................... consult bulletin RECONCILIATION CONFESIONES Saturday/Sábado…………………………………....4:00p.m.
Transcript
Page 1: CORPUS CHRISTI PARISH · 11/4/2018  · El día después de Todos los santos, tuvimos La Conme-moración de Todos Los Fieles Difuntos. Un sacerdote, amigo mío, me dijo esta cita

CORPUS CHRISTI PARISH

37891 Second St. Fremont, CA 94536

(510) 790-3207 [email protected] www.corpuschristifremont.org

November 4, 2018 Thirty-First Sunday in Ordinary Time

* * * * * * * * * * * * * * * * *

4 de Noviembre, 2018 Trigésimo Primero Domingo del Tiempo Ordinario

PARISH SERVICES SERVICIOS PARROQUIALES

BAPTISMS/BAUTISMOS Please CALL the parish office at least six weeks in advance. Por favor, LLAME a la oficina parroquial por lo menos seis

semanas antes.

WEDDINGS/BODAS/QUINCEAÑERAS Please CALL the parish office at least six months in

advance. Por favor, LLAME a la oficina parroquial por los menos seis

meses antes.

ANOINTING OF THE SICK/UNCION DE LOS ENFERMOS Please notify the parish office if you have a relative or

friend who is seriously ill or homebound to receive anointing or communion.

Por favor, notifique a la oficina parroquial si tiene un pariente o vecino quien está recluido en el hogar para

recibir unción o la comunión.

Faith Formation/ Educación de la Fe Baptism, First Communion, Confirmation and Sacraments

for Adults. Please CALL the Faith Formation Office. Bautismo, Primera comunión, Confirmación y Sacramentos para adultos. Por favor, LLAME a la oficina de Educación

Religiosa.

OUR MISSION : Corpus Christi is a welcoming community that gathers as one family, diverse in age and culture. Nourished by the word of God, sacraments and devotions, we are committed to transforming our lives to be like Christ through serving and attending to the spiritual and material needs of all.

NUESTRA MISION : Corpus Christi es una comunidad que reunida como una familia, diversa en edad y cultura. Alimenta-dos con la Palabra de Dios, los Sacramentos y las devociones, estamos comprometidos a transformar nuestras vidas para ser como Cristo a través de nuestro servicio y atención a las necesi-dades espirituales de todos nuestros hermanos y hermanas.

Church Address:

PARISH OFFICE OFICINA PARROQUIAL

OFFICE HOURS/HORAS DE OFICINA Monday-Thursday/Lunes-Jueves

8:30a.m. - 4p.m. Closed daily 12 - 1:30p.m.

SUMMER OFFICE HOURS/HORAS DE OFICINA DE VERANO June - August/ Junio - Agosto

Monday-Thursday/Lunes-Jueves 8:30a.m. - 12p.m.

OFFICE ADDRESS.……...37968 Third Street Fremont CA 94536

(510) 790-3207 Parish Office ……...……..………………...….....dial Ext 101 Faith Formation Office………………….....……...dial Ext 103

PASTORAL STAFF

EQUIPO PASTORAL

Parish Administrator…………..…...Rev. David Mendoza-Vela Permanent Deacon…….………...………..........Alfonso Perez Office Manager/Bookkeeper…………......Rosio Gallo-Casillas Ext. 101………..…….……[email protected] Religious Education Administrator…...Moises Roberto de Leon Ext. 103…….……[email protected] Music Director………..…………….………..........Jan Milnes Pastoral Council Facilitator……….....……..…..Angela Franco

MASSES MISAS

Saturday/Sábado…………………….......….5:00p.m. English Sunday/Domingo…………………..………..8:30a.m. English ………………………………………….....10:30a.m. Español …………………………………….….....….5:00p.m. English

Daily (Tuesday-Friday)……..………...……..8:30a.m. English Holy Days……………....……...................... consult bulletin

RECONCILIATION CONFESIONES

Saturday/Sábado…………………………………....4:00p.m.

Page 2: CORPUS CHRISTI PARISH · 11/4/2018  · El día después de Todos los santos, tuvimos La Conme-moración de Todos Los Fieles Difuntos. Un sacerdote, amigo mío, me dijo esta cita

PASTORAL LIFE VIDA PARROQUIAL

SOCIAL AND SERVICE ORGANIZATIONS

Catholic Youth Organization Italian Catholic Federation

Knights of Columbus Movimiento Familiar Cristiano

St. Vincent de Paul / San Vicente de Paul

LITURGICAL MINISTRIES

Altar Linens / Blancos para el altar

Altar Servers /Acólitos Environment / Ambientación

Hospitality/Greeters Hospitalidad/Ministerio de

Bienvenida Lectors / Lectores

Eucharistic Ministers / Ministros de la Eucaristía Music / Música

Ushers / Acomodadores

MINISTRIES Adoration of the Blessed

Sacrament /Adoración Nocturna Legion of Mary

Respect Life

Eucharistic Ministry to the Sick & Homebound /

Ministros de la Eucaristía para los enfermos

Jóvenes Para Cristo Grupo Guadalupano

SERVICES

Faith Formation / Formación de la Fe

Marriage Preparation / Preparación para el Matrimonio

Rite of Christian Initiation of Adults (RCIA) / RICA Escuela de Pastoral

For further information con-cerning any ministry or organiza-

tion above, contact the parish office. Visit our parish website

for meeting schedules.

Para más información acerca de los ministerios y organizaciones,

llame a la oficina parroquial. Visite nuestra pagina de internet

para horarios de reuniones.

READINGS FOR THE WEEK

Monday: Phil 2:1-4; Ps 131:1bcde-3; Lk 14:12-14 Tuesday: Phil 2:5-11; Ps 22:26b-30ab, 30e, 31-32; Lk 14:15-24 Wednesday: Phil 2:12-18; Ps 27:1, 4, 13-14; Lk 14:25-33 Thursday: Phil 3:3-8a; Ps 105:2-7; Lk 15:1-10 Friday: Ez 47:1-2, 8-9, 12; Ps 46:2-3, 5-6, 8-9; 1 Cor 3:9c-11, 16-17; Jn 2:13-22 Saturday: Phil 4:10-19; Ps 112:1b-2, 5-6, 8a, 9; Lk 16:9-15 Sunday: 1 Kgs 17:10-16; Ps 146:7-10; Heb 9:24-28; Mk 12:38-44 [41-44]

LECTURAS DE LA SEMANA Lunes: Fil 2:1-4; Sal 131 (130):1bcde-3; Lc 14:12-14 Martes: Fil 2:5-11; Sal 22 (21):26b-30ab, 30e, 31-32; Lc14:15-

24 Miércoles: Fil 2:12-18; Sal 27 (26):1, 4, 13-14; Lc 14:25-33

Jueves: Fil 3:3-8a; Sal 105 (104):2-7; Lc 15:1-10 Viernes: Ez 47:1-2, 8-9, 12; Sal 46 (45):2-3, 5-6, 8-9; 1 Cor

3:9c-11, 16-17; Jn 2:13-22 Sábado: Fil 4:10-19; Sal 112 (111):1b-2, 5-6, 8a, 9; Lc 16:9-15

Domingo: 1 Re 17:10-16; Sal 146 (145):7-10; Heb 9:24-28; Mc 12:38-44 [41-44]

Saturday, November 3 First Saturday

8:30 am † Frank Duff - Legion of Mary Founder

5:00 pm † Frank Duff - Legion of Mary Founder

Sunday, November 4

8:30 am † Elizabeth Maria Romero & Deacon Mike Romero

10:30 pm † Josefina De La Cerda

5:00 pm People of Corpus Christi

Monday, November 5

NO MASS

Tuesday, November 6

8:30 am S.I. Sarai Muñoz Solano

Wednesday, November 7

8:30 am S.I. Edgar Romero

Thursday, November 8

8:30 am † Souls in Purgatory

Friday, November 9

8:30 am † Cesar & Lucila Marfal

† Deceased Family Members of Benvenido & Lolita Tamse

Saturday, November 10

5:00 pm † Fiore Buti

† Janet & Alex Roberts

† In Memory of

S.I. Special Intention

We pray for the sick and deceased members of our Parish and

all the names in our book of prayers.

Oremos por los enfermos y difuntos de nuestra parroquia y por las personas en el libro de las oraciones.

Call the parish office to schedule a mass intention. Suggested donation $10

Weekly Offerings

November 4th Special Needs Collection

Thank you for your valuable contribution! ¡Gracias por su valiosa contribución!

October 28th $5,595.50

2018 Assessment—$38,301 $28,725.75

2018 Package Liability—$25,932 $6,483

Obligations to the Diocese 2018 Balance Paid

$9,575.25

$19,449

Page 3: CORPUS CHRISTI PARISH · 11/4/2018  · El día después de Todos los santos, tuvimos La Conme-moración de Todos Los Fieles Difuntos. Un sacerdote, amigo mío, me dijo esta cita

BULLETIN ADVERTISMENTS 1-800-231-0805

ALL SAINTS AND ALL SOULS The month of November helps us to meditate on the gift of life and holiness. The Solemnity of

All Saints that we just celebrated on November 1st is a glimpse of those who are recognized by the Church. In remember-ing all the saints in a single feast is a reminder of our own baptismal call holiness. Kindly, keep in mind that we Catholic do not adore statues. We adore the Blessed Trinity. As creatures, we acknowledge that God is our creator. On the other hand, veneration is a deep respect and reverence. We pay respectful veneration to sacred images as a reminder of the per-son portrayed in it. The day after All Saints, we had the Commemoration of All the Faithful Departed. A priest friend of mine said to me this quote and I share it with you: "Memory is a powerful tool to use in your own grief process and your journey back to life. You may want to stop and remember the special people in your life who have died. Re-member a smile or the sound of laughter. Think of the things you enjoyed doing together and the meaningful times you shared with that person…" During the month of November, I highly recommend you to pray the rosary for those who have died, all those who had walked with us in this life, particularly, those who no one pray for them. Finally, I want to express my gratitude to those who were involved in our Ministry Fair. It was a lot of fun, and we had a wonderful respond. As Corpus Christi, we have received a im-portant mission: To be a welcoming community where we praise the Lord and build the King-dom of God here and now. You are a important part of this mission. Thank you for being Cor-pus Christi in a concrete way.

TODOS LOS SANTOS Y LOS FIELES DIFUNTOS El mes de noviembre nos ayuda a meditar sobre el don de la vida y la santidad. La Solemnidad de Todos Los Santos que acabamos de celebrar el 1 de noviembre es un vistazo a aquellos que han sido

reconocidos por la Iglesia. Recordar a todos los santos en una sola fiesta es un recordatorio de nuestra propia llamada santidad. Por favor, tengamos en cuenta que nosotros los católicos no ado-ramos las imágenes. Nosotros adoramos solo a la Santísima Trinidad. Como criaturas, reconoce-mos que Dios es nuestro creador. Por otro lado, la veneración es un profundo respeto y reverencia. Prestamos veneración respetuosa a las imágenes sagradas como un recordatorio de la persona re-tratada en ella. El día después de Todos los santos, tuvimos La Conme-moración de Todos Los Fieles Difuntos. Un sacerdote, amigo mío, me dijo esta cita y la comparto con usted: "La

memoria es una herramienta poderosa para usar en nuestro propio proceso de duelo y en su viaje de regreso a la vida. Si lo desea, puede detenerse y recordar a las personas especiales en su vida. quiénes han muerto. Recuerda una sonrisa o el sonido de la risa. Piensa en las cosas que disfrutaste haciendo juntos y los momentos significativos que compartiste con esa persona ... " Durante el mes de noviembre, recomiendo encarecidamente que recen el rosario por los que han fallecido, todos los que nos acompañaron en esta vida, en parti-

cular, los que nadie reza por ellos. Finalmente, quiero expresar mi gratitud a quienes participaron en la Feria de Ministerios. Fue muy divertido, y tuvimos una respuesta maravillosa. Como Corpus Christi, hemos recibido una importante misión: ser una comunidad acogedora donde alabamos al Señor y construimos el Reino de Dios aquí y ahora. Cada uno de ustedes es una parte importante de esta misión. Gracias por ser Corpus Christi de manera concreta.

From the Desk of Fr. David

Desde el Escritorio del Padre David

Page 4: CORPUS CHRISTI PARISH · 11/4/2018  · El día después de Todos los santos, tuvimos La Conme-moración de Todos Los Fieles Difuntos. Un sacerdote, amigo mío, me dijo esta cita

DEVOTIONS

Wednesdays: Mother of Perpetual Help Novena 9am

Thursdays: Holy Hour 7pm

First Friday: Adoration 9am-6:30pm Spanish Mass 7pm Nocturnal Adoration

First Saturday: Mass 8:30am

DEVOCIONES

Miércoles: Novena a la Virgen del Perpetuo Socorro 9am

Jueves: Hora Santa 7pm

Primer Viernes del Mes: Adoración 9am-6:30pm Misa en Español 7pm Adoración Nocturna

Primer Sábado del Mes: Misa 8:30am

Please consider remembering Corpus Christi Parish in your Will or Trust. Should you have

questions please call the Parish Office at 790.3207

Por favor recuerde a nuestra Parroquia en su testamento. Si usted tiene alguna pregunta,

llame a la oficina parroquial al 790.3207

Thanksgiving Mass Schedule

November 22nd 8:30am Bilingual

Misa de Acción de Gracias

22 de Noviembre 8:30am Bilingüe

Save the Date

Niles Christmas Lights Parade November 24th

More information to come!

Guarde la Fecha

Desfile de Luces Navideñas 24 de Noviembre

Mas información a seguir!

If you are New to the Parish, please take a moment to fill

out the registration form found at either of the entrances of the Church or download a form from our website. Please drop it off in the collection basket or turn it into the Parish Office.

Si es nuevo en la Parroquia, por favor tome un momento

para llenar nuestro formulario de inscripción en cualquiera de las entradas de la Iglesia o baje la forma de nuestra pagi-na de internet. Por favor entréguela en el canasto de la co-lecta o llévelo a la oficina de la parroquia.

Page 5: CORPUS CHRISTI PARISH · 11/4/2018  · El día después de Todos los santos, tuvimos La Conme-moración de Todos Los Fieles Difuntos. Un sacerdote, amigo mío, me dijo esta cita

SAINTS AND SPECIAL OBSERVANCE Sunday: Thirty-first Sunday in Ordinary Time; National Vocation Awareness Week; Daylight Saving Time ends Friday: The Dedication of the Lateran Basilica Saturday: St. Leo the Great

LOS SANTOS Y OTRAS CELEBRACIONES Domingo: Trigésimo Primer Domingo del Tiempo Ordinario;

Retrase el reloj una hora; Semana para Promover las Vocaciones Viernes: La Dedicación de la Basílica de San Juan de Le-

trán

Sábado: San León Magno

Give Thanks Meals of Mercy

The St Vincent de Paul Society is soliciting food donations for its November Meals of Mercy/Thanksgiving food supplies.

La Sociedad de San Vicente de Paul solicita donaciones de alimentos para la despensa de la misericordia/ Cena de Acción de Gracias que se llevara acabo el mes de Noviembre.

The following foods are requested/ Se solicitan los siguientes alimentos:

To donate, please deposit these foods in the SVDP basket located in the church vestibule. Para donar, deposite estos alimentos en la canasta de San Vicente de Paul ubicada en el vestíbulo de la Iglesia.

pasta and pasta sauce pasta y salsa para la pasta

stuffing and turkey gravy relleno y salsa para el pavo

sweet potato/yams papa dulce / camote

russet potatoes, onions papas, cebollas

Canned corn elote en lata

apples and/or oranges manzanas y/o naranjas

cornbread mix pan de maíz

cranberry sauce salsa de arándano

eggs, cake mix huevos mezcla para pastel

How to Submit an Article for the Bulletin

Deadline: 9am Monday morning before the date of publication (subject to changes i.e. early submission deadlines)

How to Submit: E-mail the article as it is to be pub-lished (including translation) to [email protected] or turn it in at the Parish Office.

Thank you for using E-Script!

We have fundraised:

$1,069.02

Every time you use your telephone number at participating supermarkets, up to 3% of your purchase is automatically donated to Corpus Christi. If you would like more information

please contact Angela Franco at 510-709-7841.

The officers and members of

Italian Catholic Federation Branch 215 wish to thank the parishioners of Corpus Christi for their wonderful support of our Bingo Luncheon held on 10/18/2018. We are pleased that you enjoyed yourselves and can happily tell you that the profit made will go to donations to Corpus Christi, St. Vincent DePaul, Abode and various programs, charities sponsored by the ICF. We hope to see you at our next Bingo Luncheon in April 2019.


Recommended