+ All Categories
Home > Documents > cover 2294.2 scan - Philips · ‘ Aparecerá a mensagem Procura e visualizar-se-á o progresso da...

cover 2294.2 scan - Philips · ‘ Aparecerá a mensagem Procura e visualizar-se-á o progresso da...

Date post: 27-Jun-2020
Category:
Upload: others
View: 0 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
30
tv
Transcript
Page 1: cover 2294.2 scan - Philips · ‘ Aparecerá a mensagem Procura e visualizar-se-á o progresso da autoprogramação. Se for detectado um sistema por cabo ou um canal de TV transmitindo

tv

cover 2293.2 eur 15-04-2004 15:31 Pagina 1

Page 2: cover 2294.2 scan - Philips · ‘ Aparecerá a mensagem Procura e visualizar-se-á o progresso da autoprogramação. Se for detectado um sistema por cabo ou um canal de TV transmitindo

cover 2293.2 eur 15-04-2004 15:31 Pagina 2

Page 3: cover 2294.2 scan - Philips · ‘ Aparecerá a mensagem Procura e visualizar-se-á o progresso da autoprogramação. Se for detectado um sistema por cabo ou um canal de TV transmitindo

1

Índice

Preparação ....................................................................................... 2As teclas no topo da televisão .................................................... 2Uso do telecomando ................................................................. 3-4Para utilizar o menu ....................................................................... 5Seleccionar o idioma do menu e o país .................................... 5Memorizar os Canais de TV ........................................................ 6

Instalação automática ........................................................6Instalação manual ............................................................ 6Atribuir um nome ao programa ................................... 6Mudar a ordem da lista da programas.......................... 7Selecção de canais favoritos de TV .............................. 7

Configuração ................................................................................... 7 Geral ................................................................................... 7Fonte ................................................................................... 8Descodificador .................................................................. 8

Demo ............................................................................................... 8

Instalação

Menu TVMenu Imagem .............................................................. 9-10Menu Som ........................................................................ 10Menu Vários ................................................................... 11

Guia teletexto ............................................................................... 12Teletexto .................................................................................. 13-14

Ligação de equipamento periférico

Ligação e selecção de equipamento .................................. 15-16Teclas do equipamento de áudio e de vídeo ......................... 17

Conselhos .................................................................................... 18

Funcionamento

As características de EasyLink baseiam-se no princípio de ”operaçãopor contacto de uma só tecla”, o que significa que uma sequência deacções se realiza simultaneamente em p.ex. a televisão e o vídeodesde que eles sejam equipados da função EasyLink e a ligação entreos dois sejam feita por o Eurocabo, fornecido conjunto com o vídeo.

R Directrizes sobre materiaisobsoletosA Philips está a prestar muitaatenção a uma produção amigávelem relação ao meio-ambiente emáreas focais verdes. O seu TVcontém materiais que podem serreciclados e voltados a usar. Nofinal do seu tempo de utilizaçãopode ser desmontado por umaempresa especializada quereduzirá ao mínimo a quantidadede materiais a serem rejeitados.Por favor obedeça às normas emvigor na sua área relativamente àeliminação do seu velho TV.

Precisa de ajuda?Se este manual de instruções nãoder resposta à sua pergunta ou seas ‘Conselhos’ não resolverem oproblema com o seu TV, poderátelefonar para o Centro deInformação ao Consumidor oupara um Centra de Assistêncialocal. Consulte o folheto daGarantia Mundial. Antes de fazer achamada, tenha presente oModelo e Referência do aparelhoque encontrará na parte de trásdo televisor ou na embalagem.

Model: 29PT9009Product No: ...............................................

Devido aos constantesaperfeiçoamentos no produto, estemanual está sujeito a alteraçõessem aviso prévio.

Po

rtu

guês

2294.2 pt 15-04-2004 15:25 Pagina 1

Page 4: cover 2294.2 scan - Philips · ‘ Aparecerá a mensagem Procura e visualizar-se-á o progresso da autoprogramação. Se for detectado um sistema por cabo ou um canal de TV transmitindo

2

& Coloque o TV numa superfície sólida.! 29PT9009: 47 kg !

Para obter uma boa ventilação, deixe umespaço com pelo menos 5 cm em redor doaparelho. Não coloque o TV sobre superfíciesalcatifadas. Para evitar quaisquer falhas esituações de insegurança, convém não colocarobjectos sobre o aparelho. Evite qualquer fontede calor e de luz solar directa e a exposiçãodirecta à chuva ou à água.

é Introduza com firmeza a ficha da antena narespectiva tomada x situada na parte de trásdo TV. Pode melhorar a qualidade de imagemusando o cabo supressor de ruido fornecido.

“ Introduza a ficha do cabo de alimentação natomada da parede que tenha uma voltagem de220V-240V.

‘ Telecomando: Introduza as 2 pilhas que sãofornecidas (tipo R6 - 1.5 V).

As pilhas fornecidas nãocontêm os metaispesados de mercúrio ede cádmio. Informe-seacerca das disposiçõeslocais sobre o destino depilhas gastas.

( Ligar o TV: Carregue no comutador de ligaçãoA na frente do seu aparelho. Iluminar-se-ão umindicador azul na frente do seu TV e o ecrã.Se o TV estiver no modo de espera (indicadorvermelha), carregue nas teclas -P+ ou B notelecomandono telecomando.

Preparação

1mmin.

2

No caso de o seu telecomando se perder ouavariar, poderá ainda alterar algumas das regulaçõesbásicas com as teclas no topo da televisão.

Carregue:• na tecla VOLUME - ou + para ajustar o volume;• na tecla PROGRAM - ou + para seleccionar os

canais de TV ou as fontes externas.

Carregue na tecla MENU para chamar o menuprincipal sem o telecomando.Utilize :• as teclas VOLUME - ou + e as teclas PROGRAM

- ou + para seleccionar itens do menu nadirecção como indicada;

• a tecla MENU para confirmar su selecção.

Nota:Se estiver activado através da tecla MENU na partesuperior do TV, apenas Sair poderá cancelar o menu.Navegue para Sair e carregue na tecla MENU.

As teclas no topo da televisão

TVConfigur.

DemoInstalar

Sair

Imagem Som Vários

MENU PROGRAMVOLUME

2294.2 pt 15-04-2004 15:25 Pagina 2

Page 5: cover 2294.2 scan - Philips · ‘ Aparecerá a mensagem Procura e visualizar-se-á o progresso da autoprogramação. Se for detectado um sistema por cabo ou um canal de TV transmitindo

33

Uso do telecomando RC4337Nota: Para a maior parte das teclas chega carregar uma vez na tecla para activar a função. Carregando na teclasegunda vez desactivará a função.Se uma tecla permita múltiplas funções, aparecerá uma pequena lista.Carregue repetidamente para seleccionar o item seguinte na lista. A lista desaparecerá automaticamente depois de4 segundos ou carregue na tecla OK para cancelá-la imediatamente.

b

¬

+

-

V

+

-

P

v

i 0

VCR DVD TV SAT AMP

S MENU

1 2 3

4 5 6

7 8 9

0

‡ π

x

®

®

®®

qb hQ

SMART SMART

aM

ACTIVECONTROL

B

OK

SELECT

Ò

U

®

æ

º

B EsperaCarregue para ligar ou desligar oTV. A TV está desligada e umalâmpada indicadora vermelhailumina-se.

®Ò‡π†Teclas do equipamento de áudio ede vídeo (p. 17)

URelógioA hora está mostrada na tela.

æGuía Teletexto lig./desl. p. 12

OK Prima esta tecla • para activar a sua escolha nos

menus.• para a exibição da lista de

programas.

S Congelar Para congelar a imagem.

V para ajustar o volume.

¬ Para interromper o som ou paravoltá-lo.

i Informações no ecrãCarregue para obter informaçõessobre o canal de TV e doprograma seleccionado.

Info menu telecomandoSe estiver exibido um menu noecrã, carregue na tecla i paraexibir a informação sobre o itemdo menu seleccionado. Para maisinformações sobre as funções dotelecomando quando estáapresentada a informação demenu, carregue em qualquer teclano telecomando. Não estaráexecutada a função normal datecla.

VCR DVD TV SAT AMP Teclas do equipamento de áudio ede vídeo (p. 17)

vSeleccionar periféricos (p. 16)

xDemo Pixel Plus ligar/desligarNa parte direita, ligar-se-ão PixelPlus e Digital Natural Motion.

bTeletexto ligado/desligado p. 13

MENU Menu principal ligar/desligarver p. 4

P Selecção dos canais de TVPara percorrer os canais de TV eas fontes externas da lista favorita.

0/9 Teclas numeradas Para escolher um canal de TV.Para um programa de dois dígitos,introduza o segundo dígito antesque desaparecer o traço. parapassar imediatamente para umcanal de TV seleccionado tendosó um dígito, mantenha premida atecla numerada um pouco maislongament.

QModo surroundIncredible surroundNo modo som stereo, quandoestiver seleccionado IncredibleSurround Ligado, haverá asensação de os altifalantesestarem muito afastados um dooutro.

Dolby Virtual surroundÓptimo com sinais Dolby. Permitevocê ter a sensação do efeito deDolby Surround Pro Logic,reproduzindo um efeito de som apartir de trás.Veja Menu Som,efeito 3D, p. 10.Nota: Poderá fazer a mesmaselecção no menu Som, modoenvolvente, p. 10.

Ma Teclas ‘Smart’Para seleccionar as regulações da imagem e do sompredefinidas.Pessoal refere-se às regulações de preferência pessoal daimagen e de som

2294.2 pt 15-04-2004 15:25 Pagina 3

Page 6: cover 2294.2 scan - Philips · ‘ Aparecerá a mensagem Procura e visualizar-se-á o progresso da autoprogramação. Se for detectado um sistema por cabo ou um canal de TV transmitindo

0 Smart surf Com esta tecla poderá alternar entre 2 até 9 diferentes canais de TV oufontes externas. Carregue na tecla OK ou espere até que o ecrã Smartsurf desapareça.

b nenhuma função

h Active control ver p. 10

q Formato imagemCarregue repetidamente nestatecla para seleccionar o formatode imagem:Auto format, 4:3 ouCompressão vertical.Seleccionando Auto format, o ecrãserá automáticamente preenchido,tanto quanto possível com aimagem.A compressão vertical dáà imagem o formato panorâmico.

Para utilizar o menu& Carregue na tecla MENU no telecomando para chamar o

menu principal. Poderá sair do menu em qualquer momentocarregando outra vez na tecla MENU.Nota: Se tiver ligado equipamento com Cinema Link, serãopresentes mais itens do menu.

é Utilize o cursor para cima / para baixo para selecionar omenu de TV, Configuração, Demo ou Instalar. Utiliza ocursor para a esquerda/para a direita para seleccionarImagem, Som ou Vários.Nota: Às vezes nem todos os itens de menu estão visíveis no ecrã(indicado por um cacho de bolas azuis). Carregue no cursor parabaixo para revelar todos os itens.

“ Utilize o cursor para a esquerda / para a direita paraselecionar um item do menu.

‘ Utilize o cursor para cima / para baixo para selecionar ocontrole que você deseja selecionar ou ajustar.

Nota: Itens não disponíveis temporariamente ou não relevantesestão apresentados em cor cinzento-claroe não podem serseleccionados.

4

TVConfigur.

Demo

Instalar

Imagem Som Vários

Auto format

Vertical squeeze

Auto format

Compressão vertical

i 0

1 2 3

4 5 6

7 8 9

0

qb hQ

SMART SMART

aM

ACTIVECONTROL

Carregue na tecla i paraobter informações sobre oitem do menu seleccionado.

b

¬

+

V

+

P

v

VCR DVD TV SAT AMP

S MENU

x

®

®

®®

B

OK

SELECT

æ

‡ πÒ

U

®

º

fazar a suaselecção

activar

regressar oudesligar el menu

2294.2 pt 15-04-2004 15:25 Pagina 4

Page 7: cover 2294.2 scan - Philips · ‘ Aparecerá a mensagem Procura e visualizar-se-á o progresso da autoprogramação. Se for detectado um sistema por cabo ou um canal de TV transmitindo

5

Instalação

& Carregue na tecla MENU no telecomando.

é Utilize o cursor para baixo para selecionar Instalar.

“ Utiliza o cursor para a direita para selecionar Idioma. Siga asinstruções na tela.

‘ Utilize o cursor para cima / para baixo para selecionar oidioma da sua preferência e carregue na tecla OK paraconfirmar a sua selecção.

( Utilize o cursor para baixo para selecionar País.

§ Seleccione o país onde se encontra agora localizado ecarregue na tecla OK.Seleccione Outros quando não se adequar a nenhum dospaíses.

è Continue com o menu Instalar.

Instalar

Idioma País Instalação Instalação Nome Reposcionar Programasautom. manual programa preferidos

O menu instalação inclui os itens seguintes:

EasyLinkSe seu gravador de vídeo haja a função EasyLink, o idioma, o país e os canais disponíveis serãoautomaticamente transferidos ao gravador de vídeo durante a instalação.

Idioma

English.....

Português

Instalar

País

AustriaBélgica

Croácia

Instalar

Seleccionar o idioma do menu e o país

& Seleccione Instalação autom. no menuInstalar.Nota:Todos os canais devem estar destrancadospara a auto-programação. Se for pedido, introduzaseu código PIN para destrancar todos os canais.Veja TV, menu Vários, Trancar o TV, a p. 11.

é Carregue o cursor para baixo.Aparecerá aetiqueta opção de autoprogramação Iniciar.

“ Carregue o cursor para direita.

‘ Aparecerá a mensagem Procura e visualizar-se-á o progresso da autoprogramação.

Se for detectado um sistema por cabo ou um canalde TV transmitindo ACI (Automatic ChannelInstallation), aparecerá uma lista de programas. Semtransmissão ACI, os canais são numerados deacordo com sua selecção de idioma e país.Poderá utilizar Reposicionar para alterar osnúmeros dos canais.Veja p. 6.

Pode acontecer que a empresa de TV por cabo ou ocanal de TV apresente um menu de selecção daemissão. O plano e os itens serão definidos pelacompanhia ou pelo canal de TV. Faça a sua escolhacom o cursor e carregue na tecla OK.

Depois de ter correctamente ajustado o idioma e o país, poderá procurar e memorizar os canais deTV de duas maneiras diferentes: com Instalação Automática ou Instalação Manual (sintonizar canal porcanal). Seleccione sua escolha através do cursor para a direita.

Instalação automáticaInstalação autom.

Instalar Iniciar

Instalar

Memorizar os canais de TV

2294.2 pt 15-04-2004 15:25 Pagina 5

Page 8: cover 2294.2 scan - Philips · ‘ Aparecerá a mensagem Procura e visualizar-se-á o progresso da autoprogramação. Se for detectado um sistema por cabo ou um canal de TV transmitindo

6

Mudar a ordem da lista deprogramas

De acordo com a sua preferência, poderáalterar a ordem dos canais de TV memorizados.

& Seleccione Reposicionar na menu Instalar ecarregue na tecla OK.

é Siga as instruções na tela.

Selecção de canais favoritos de TV& Seleccione Programas preferidos na menu

Instalar.

é Seleccione o seu número de programa com ocursor para cima / para baixo.

“ Seleccione Sim ou Não com o cursor paradireita.

‘ Repita é e “ para todos os canais de TV oufontes externas que você deseja mudar paracanal de TV ou fonte externa preferido ou não.

Instalação manual Procurar e memorizar os canais de TV fazem-se canal por canal.Deverá respeitar todos e cada um dos passos do menu InstalaçãoManual.

& Seleccione Instalação manual no menu Instalar.

é Carregue o cursor para baixo. Siga as instruções na tela.

Nota: Procura ou selecção direta de um canal de TVSe conhecer a frequência ou o número de canal C- ou S-, poderámarcá-los directamente com as teclas numeradas 0 a 9 (e.g. 048).Carregue no cursor para cima para continuar.

Repita a busca para outro canal de TV.

Pode alterar o nome guardado na memória ouatribuir um nome ao canal de TV que ainda nãotenha sido introduzido. Um nome com um máximode 5 letras ou números pode ser atribuído aosnúmeros de programa de 0 a 99.

& Seleccione Nome programa na menu Instalare carregue na tecla OK.

é Seleccione o número de programa.

Nota: Manter premido o cursor para cima / parabaixo para percorrer a lista de programas e paraevitar que o TV sintoniza cada canal encontrado.

“ Carregue no cursor para a direita.Aparecerá um teclado na tela.Carregue no cursor para a direita para entrarno teclado. Carregue no cursor para cima /para baixo, para a esquerda / para a direita paraselecionar o primeiro caráter e carregue emOK. Repita para cada caráter que você desejaintroduzir.Seleccione Espaço para introduzir um espaço;Apagar para eliminar o caráter realçado nonome introduzido; Trocar para visionarcaracteres maiúsculos e minúsculos no teclado;Especial para visionar caracteres especiais noteclado. Carregue em OK para confirmar.

‘ Carregue repetidamente no cursor para aesquerda quando tiver acabado nomear.

( Seleccione outro número de programa e repitaos pontos “ a ‘.

Atribuir um nome ao programa

p π

® Espaço ® Apagar

ABCDEFG 123HIJKLMN 456OPQRSTU 789VWXYZ 0

® Trocar ® Espec.

Nome programaInstalar

VCR1BBC1BBC2CNN

TVE.....

Instalação manualInstalar

SeleccionarSistemaProgramaProcuraAjuste finoMemorizar

2294.2 pt 15-04-2004 15:25 Pagina 6

Page 9: cover 2294.2 scan - Philips · ‘ Aparecerá a mensagem Procura e visualizar-se-á o progresso da autoprogramação. Se for detectado um sistema por cabo ou um canal de TV transmitindo

7

ConfiguraçãoO menu de Configuração contém items que controlam osajustes das funções e características dos televisores, dos serviçose dos periféricos que possam estar ligados.

O menu Geral permite você alterar vários ajustes quepresumivelmente são configurados com menosfrequência do que a maior parte dos ajustes.

O menu Fonte permite você selecionar uma fonte.O menu Descodificador permite você definir um ou maisnúmeros de programa como números de programa dodescodificador.

Carregue na tecla i no telecomando para obterinformações sobre o item do menu seleccionado.

Geral Fonte Descod.

Fundo menuSmart surf

Regulações fábricaAjuste inclinação

OSDTítulo programa

Teletexto 2.5Auto surround

Intro./Mudar código

Configur.

Smart surf& Seleccione Smart surf.

é Com o cursor para a esquerda / para a direita,seleccione• 2 programas se você desejar a tecla 0

alternar entre o canal atual e o canalselecionado previamente,

• 9 programas se desejar a tecla 0 chamaruma lista de até 9 canais que podem serselecionados.

Para adicionar/remover um novo canalou nova fonte:Seleccione o canal ou a fonte que você desejaadicionar. Carregue na tecla 0 e carregue nocursor para a direita para adicionar/remover.Se a lista já contiver nove canais/fontes, aquele embaixo da lista será eliminado.

Regulações fábricaPara repor os ajustes da imagem e do som nosvalores predefinidos na fábrica, mas manter osajustes de instalação de canais.

OSD (On Screen Display)Veja Utilizando o Controle Remoto, a p. 3, iInformação na tela.

& Seleccione OSD.

é Seleccione Normal para ativar a visualizaçãocontinua do número do programa e avisualização extensa do canal de TV einformação do programa na tela. Mínimo paraativar a informação reduzida do canal.Nota: Quando estiver ligado legenda, veja Vários, ap. 10, visualização contínua do número doprograma não é possível.

Teletexto 2.5Alguns transmissores oferecem a possibilidadede ver mais cores, outros cores de fundo emelhores imagens nas paginas teletexto.

& Seleccione Teletexto 2.5.

é Carregue no cursor para a direito paraselecionar Teletexto 2.5 Ligado paraaproveitar deste recurso.

“ Carregue outra vez no cursor para a direitopara selecionar Teletexto 2.5 Desligado se vocêgostar mais do plano neutro de teletexto.A selecção está de aplicação para todos oscanais transmitindo teletexto.Nota: Poderá levar alguns segundos antes datransmissão teletexto alterar para Teletexto 2.5.

Auto SurroundÀs vezes um estação transmita sinais especiaispara programas codificados Som envolvente.Quando estiver ligado Auto surround, o TV iráautomaticamente no melhor modo de somenvolvente.

Geral

2294.2 pt 15-04-2004 15:25 Pagina 7

Page 10: cover 2294.2 scan - Philips · ‘ Aparecerá a mensagem Procura e visualizar-se-á o progresso da autoprogramação. Se for detectado um sistema por cabo ou um canal de TV transmitindo

8

Introduzir/Mudar códigoO recurso Trancar o TV (Veja TV,Vários, à p. 11)permite você trancar canais para impedircrianças assistir certas programas. Para assistircanais trancados, tem de introduzir um códigode acesso. O item do menu Introduzir/Mudarcódigo permite você criar ou alterar umnúmero de identificação pessoal (PersonalIdentification Number - PIN).

& Seleccione Intro./Mudar código.

é Se não existir um código, o item do menu estáajustado em Introduzir código.Se já for introduzido um código anteriormente,o item do menu está ajustado em Mudarcódigo. Siga as instruções na tela.

Importante: Esqueceu-se do código !& Seleccione Mudar código no menu Geral e

carregue no OK.

é Carregue no cursor para a direita e introduzao código de zerar 8-8-8-8.

“ Carregue outra vez no cursor e introduza novocódigo pessoal de 4 dígitos. O código prévio éeliminado e o novo código é memorizado.

No caso de ter ligado um Descodificador ouDecifrador, ver na página 15, poderá definir um oumais números de programa como números deprograma do descodificador.

& Seleccione Descodif. com o cursor paradireita.

é Seleccione Programa.

“ Seleccione o número do programa sob o qualvocê memorizou o programa vindo do seudescodificador.

‘ Seleccione Estado.• Selecone Desligado, EXT1 ou EXT2, a

tomada euroconector onde ligou o seudescodificador.

• Seleccione Desligado no caso de não quererque o número de programa escolhido sejaactivado como número de programa dodescodificador.

Nota: Seleccione EXT.2 se o descodificador estiverligado ao seu gravador de vídeo EasyLink.

DescodificadorDescodif.

ProgramaEstado

Configur.

Demo O menu Demo permite demonstrar os recursosdo TV separadamente ou num laço contínuo.

Se estiver selecionado Demo auto, a demoautomaticamente mostrará todos os recursos emseqüência num laço. Carregue numa das teclascursor para parar o Demo auto.Se for selecionado um dos recursos, aquelerecurso particular será apresentada apenas umavez, e desaparecerá o menu Demo.

Nota: O Demo revendedor não faz parte da seqüênciaautomática e apenas poderá ser ativado em separo.

Demo auto......

Demo revendedor - Opções digitais- Sens. luminosidade- Comb filter

TVConfigur.

DemoInstall

Fonte

Esta menu permite você selecionar o periféricoconectado a um das entradas externas.

& Carregue no cursor para a direita para entrarna lista de nomes dos periféricos conectados àentrada selecionada.

é Seleccione o aparelho periférico com o cursorpara cima / para baixo.

Uma vez selecionado a fonte, p. ex. DVD, afonte será automaticamente selecionada se ocontrole remoto estiver no modo DVD, veja ap. 3, e carregando na tecla v no telecomando.

Entrada centralSe tiver conectado um receptor envolventeCinema Link ao TV (Veja manual de instruçãoCinema Link fornecido separadamente) e vocêtiver selecionado EXT1 como entrada docentro, os alto-falantes do Tv agirão como alto-falantes do centro, tornandodesnecessários alto-falantes de centro emseparo.

Fonte

EXT1EXT2SIDE(Entrada central)

Configur.

2294.2 pt 15-04-2004 15:25 Pagina 8

Page 11: cover 2294.2 scan - Philips · ‘ Aparecerá a mensagem Procura e visualizar-se-á o progresso da autoprogramação. Se for detectado um sistema por cabo ou um canal de TV transmitindo

9

& Carregue no cursor para a direita paraselecionar Imagem.

é Seleccione os itens do menu no menu Imagemcom o cursor para cima / para baixo.

“ Ajuste as regulações com o cursor para aesquerda/para a direita ou entre a lista de itensdo submenu com o cursor para a direita.Seleccione um item do submenu com o cursorpara cima / para baixo.Nota: Para eliminar o fundo do menu antes deajustar as regulações da imagem, veja Selecionandoajuste do TV, Geral, a p. 7.

Menu TV

Carregue na tecla MENU no telecomando para chamar o menu principal.

Carregue na tecla i no telecomando para obter informações sobre o item do menuseleccionado.

Menu Imagem

Smart imagemSeleccione Smart imagem para exibir umalista de ajustes da imagem predefinidos, cadaum correspondente a ajustes específicos feitona fábrica.Pessoal refere-se aos ajustes da imagem depreferência pessoal no menu da imagem.

Opções digitais Pixel Plus é o ajuste mais ideal, dobra aresolução horizontal e aumenta o número delinhas com 33 %. Poderá seleccionar a opçãoMovie Plus se a imagem tiver algum efeito‘fantasma’. Dependente da sua preferência,poderá considerar seleccionar linhas Duplas, ou100 Hz Digital Scan.

Nota: Se for utilizado material 60 Hz NTSC, asopções são alteradas para Pixel Plus, Movie Plus ouProgressivo, scan progressivo sem compensação demovimento.

Active ControlA TV avalia e corrige continuamente cada sinal queentra para oferecer a imagem a melhor possível.

& Carregue na tecla h no telecomando.

é Aparecerá o menu Active Control.

“ Carregue no cursor para cima/para baixo paraseleccionar os valores de Active ControlDesligado, Mínimo, Médio (aconselhado) ouMáximo.Os ajustes da imagem são optimizadoscontinuo e automatica-mente apresentados pormeio de barras. Os itens do menu não podemser seleccionados.

‘ Carregue no cursor para a direita paraseleccionar Smart imagem.

( Carregue no cursor para cima/para baixo paraseleccionar um dos ajustes de imagempredefinidos

§ Carregue no cursor para a direita paraseleccionar Display activo.

è Carregue no cursor para cima/para baixo paraseleccionar Barras, um dos demos ecrã Dualou DesligadoSe seleccionar Contraste dinâmico, Pixel Plus,DNR (Redução Digital Noise) ou DigitalNatural Motion, o TV será dividido em duaspartes: na parte esquerda o ajuste de qualidadeda imagem seleccionado está desligado; naparte direita está ligado.

! Carregue outra vez na tecla h para desligar omenu Active Control.

Imagem Som Vários

Smart imagemContraste

BrilhoCor

RecorteTonalidade

Opções digitaisContraste dinâmico

DNRIntensif. de cores

(Matiz)Formato imagem

TV

2294.2 pt 15-04-2004 15:25 Pagina 9

Page 12: cover 2294.2 scan - Philips · ‘ Aparecerá a mensagem Procura e visualizar-se-á o progresso da autoprogramação. Se for detectado um sistema por cabo ou um canal de TV transmitindo

10

& Carregue no cursor para a direita para selecionar Som.

é Seleccione os itens do menu no menu Som com o cursorpara cima / para baixo e ajuste as regulações com o cursorpara a esquerda / para a direita. Não se esqueça, ajustes decontrole ficam a níveis normais de médio alcance quando abalança em barra está posicionada no centro.

Smart somSeleccione Smart som para visionar uma lista de ajustes dosom predefinidos, cada um correspondente a ajustesespecíficos feito na fábrica para Agudos e Graves.Pessoal refere-se aos ajustes do som de preferência pessoalno menu do som.

Nota:- Alguns itens do menu apenas estão disponíveis em caso de uma

configuração Cinema Link e se estiver ligado o Cinema Link.Outros estão pilotados pelo receptor áudio em lugar do TV. Vejaas instruções separadas de Cinema Link.

- Dual X apenas está disponível com transmissão som dual.- Mono/Estéreo apenas é selecionável em caso de transmissão

estéreo análoga.- Nicam/Analógico apenas é selecionável em caso de

transmissão Nicam.

Som

Smart somEqualizador

Volume(Loudness)

Volume auscultadorModo Surround

(Dual I-II)(Mono/Estéreo)

(Nicam/Analógico)(Efeito 3D)

AVLVolume delta

TV

Menu Som

Menu Vários

Varios

Lista programaSubtítulo

Função adormecerTV trancadaProgramado

Zoom

TVDesl.

Lig.

Activo com som

desl.

& Carregue no cursor para a direita para selecionar Vários.

é Seleccione os itens do menu com o cursor para cima / parabaixo e ajuste as regulações com o cursor para a esquerda /para a direita.

Lista de programaCarregue na tecla OK para mudar o canal de TVselecionado ou a fonte externa selecionada.

SubtítuloA página de subtítulos deve ser memorizada para cada canalde TV:Ligue o teletexto e seleccione a página de subtítuloapropriada no índice. Desligue o teletexto.Subtítulos ligados automaticamente visioná-los-ão noscanais de TV seleccionados se o programa os transmitam.Um símbolo indicará que o modo está ligado.Seleccione Activo com som desligado se quiser termostrada automaticamente a legenda quando o som tiversido desligado com a tecla ¬ no telecomando.

2294.2 pt 15-04-2004 15:25 Pagina 10

Page 13: cover 2294.2 scan - Philips · ‘ Aparecerá a mensagem Procura e visualizar-se-á o progresso da autoprogramação. Se for detectado um sistema por cabo ou um canal de TV transmitindo

11

TV trancada& Seleccione TV trancada.

é Carregue no cursor para a direita para entrarno menu TV trancada.Você tem de introduzir oseu código.Nota: É preciso re-introduzir o seu código de cadavez que entra no menu TV trancada.

Importante: Esqueceu-se do código ! Ver p. 8.“ Seleccione uma dos itens do menu no menu TV

trancada.• Trancar se quiser trancar todos os canais e

fontes externas.• Trancar pes. e carregue no cursor para a

direita.Seleccione:- Trancar após de se quiser trancar todos os

programas a partir de certa hora. Carregueno cursor para a direita e introduza a horacom o cursor para cima / para baixo.Carregue na tecla OK para validar.

- Bloq. prog. se quiser trancar programas deum certo canal de TV ou fonte externa.

• Destrancar para destrancar todos osprogramas e fontes externas simultaneamente.

Programado& Seleccione Programado com o cursor para a

baxio.

é Seleccione Ligado com o cursor para a direita.

“ Carregue outra vez no cursor para a direitapara entrar na lista de programas.

‘ Seleccione o canal de TV ou a fonte externaque você desejar ligar numa hora e diaselecionado.

( Carregue outra vez no cursor para a direitapara selecionar um dia da semana ou paraselecionar Diário.

§ Carregue outra vez no cursor para a direitopara introduzir a hora com as teclas numeradasou com o cursor para cima / para baixo ecarregue na tecla OK para ativar.

è Carregue na MENU para desligar o menu.Nota: Para verificar as regulações do temporizador,carregue na i.

Zoom& Seleccione Zoom com o cursor para baixo e

carregue na tecla OK.

é Carregue na OK para seleccionar um dosfactores de ampliação Zoom (x1, x4, x9, x16).

“ Além disso, poderá ser deslocada através doecrã a janela Zoom seleccionada utilizando ocursor para cima/para baixo, para a esquerda/para a direita.

‘ Carregue na tecla MENU para desligar a funçãoZoom.

VCR1BBC2CNNTVE π.....

15:45ProgramadoDesl.

Lig.

DomingoSeg.-feira.......Diário

TV trancada

TrancarTrancar pes.Destrancar

Trancar apósBloq. prog.

2294.2 pt 15-04-2004 15:25 Pagina 11

Page 14: cover 2294.2 scan - Philips · ‘ Aparecerá a mensagem Procura e visualizar-se-á o progresso da autoprogramação. Se for detectado um sistema por cabo ou um canal de TV transmitindo

12

Guia Teletexto

& Carregue na tecla æ.

é Seleccione um canal de TV com o cursor para cima / para baixo e carregue em OK.

“ Mova o cursor para cima até ficar em cima da lista de canais em que se reaparece o nome do canal deTV selecionado.

‘ Carregue no cursor para a direita para mover o puck sobre a bola seleccionada.

( Na página índice de Teletexto, procure a página do guia de programa para este dia ou para o próximadia.

§ Introduza com as teclas numeradas o número da página do guia de programa. Carregue duas vezes nocursor para a direita para deslocar o puck para a direita para escolher uma das subpáginas, sedisponível.

Se a página do guia de programa satisfizer aos requerimentos VPT, o TV memorizará o último número depágina teletexto selecionado daquele canal que contem informação guia de programa e indicará qualprograma começara a que hora. De cada vez que carregue na tecla æ, a página teletexto guia deprograma do canal de TV selecionado estará disponível.

Nota: O transmissor é responsável pelo conteúdo da informação.

Funções BásicasCarregue uma das teclas cinzenta, vermelha, verde, amarela ou azul para ativar o Guia Teletexto.Asteclas aparecerão em cinzentas se a função não estiver disponível.

Geral: este menu dá uma lista de programas que estão marcados como memórias, aqueles que têm queser gravados e aqueles que estão trancados. Pode-se utilizar aquele menu para alterar ou tirarprogramas marcados.

Gravar: para programar a gravação do gravador de vídeo (se estiver equipado da função NEXTVIEWLink econectado à EXT.2).

Aviso: ligará automaticamente o TV se estiver no modo de espero ou impede a transmissão de umprograma, mostrando uma mensagem se o TV estiver ligado.

Trancar: para trancar certos programas para impedir gravação ou assistência.Para as funções Gravar,Aviso ou Trancar, um pequeno menu aparecerá permitindo você escolher ointervalo: uma vez, diário ou semanal, ou eliminar um ajuste de gravação, memória ou trancar feitopreviamente. O intervalo defeito está pondo em Uma vez. Para confirmar a freqüência, carregue OK.

Ver TV: para assistir o programa selecionado e atualmente transmitido.

Os canais de TV que transmitem o teletexto também transmitem uma página contendo o guia deprogramas do dia. Se a página do guia de programa satisfizer aos requerimentos VPT, será possívelgravar, lembrar, ver ou trancar programas.

Geral Grav. Aviso Ver TV Tranc

BBC1

BBC2

ITV

CH4

CH5

bola de pagina

bola de selecção

lista de canais

Mon 05 Feb 16.35

100 1

B B C C E E F A XLIONS RECORD ANOTHER WIN 430Index 100 News 300BBC Info 110 Headlines 305Children 120 Weather 400Cookery 150 Sports 415Education 200 Radio 500

subpaginas

bola de movimentação

2294.2 pt 15-04-2004 15:25 Pagina 12

Page 15: cover 2294.2 scan - Philips · ‘ Aparecerá a mensagem Procura e visualizar-se-á o progresso da autoprogramação. Se for detectado um sistema por cabo ou um canal de TV transmitindo

13

Ligar e Desligar o TeletextoCarregue na tecla b para ligar/desligar oteletexto.

Seleccionar uma Página deTeletexto

- Introduza o número de página desejado com asteclas numeradas ou com as teclas do cursorpara cima/para baixo ou com a tecla -P+.

- Seleccione com as teclas coloridas,correspondentes à côr das opções no fundo doecrã o assunto desejado.

Página anterior do teletexto (Apenas possível se não estiver disponível uma listade páginas favoritas de teletexto. Ver p. 14.)

Carregue na tecla 0.

Selecção do índice da página deteletexto

Carregue na tecla cinzenta † para visualizar apágina principal do índice (normalmente apágina 100).

Só para transmissores de teletexto TOP.Carregue na tecla i.Aparece un aspecto dosassuntos de teletexto T.O.P. disponívels.Seleccione com o cursor para cima/para baixo,esquerda/ direita o assunto desejado e carreguena tecla OK.Nem todos os canais de TV transmitem o teletextoT.O.P.

Escolha das subpáginasSe uma página de teletexto seleccionadaconsistir de diferentes subpáginas, aparecerá noecrã uma lista de subpáginas disponíveis.Carregue no cursor para a esquerda ou para adireita para seleccionar a subpágina anterior ouseguinte.

Aumentar Carregue repetidamente na tecla q paravisionar a parte superior de teletexto, a parteinferior de teletexto e para depois retornar aotamanho da pagina de teletexto normal. Se apágina de teletexto estiver aumentada poderápercorrer o texto linha por linha utilizandocursor para cima/para baixo.

HypertextoCom hypertexto você poderá selecionar eprocurar páginas contendo qualquer palavra ounúmero na página atual teletexto.

& Carregue na tecla OK para realçar a primeirapalavra ou um número na página.

é Usa o cursor para cima / para baixo, para aesquerda / para a direita para selecionar apalavra ou o número que você deseja procurar.

“ Carregue na tecla OK para confirmar.Aparecerá uma mensagem em baixo da telaindicando que está procurando ou que não seencontra a palavra ou a página.

‘ Utilize o cursor para cima para sair dohipertexto.

Teletexto

A maior parte dos canais de TV tramite informações através do teletexto. Este TV tem uma memóriade 1200 páginas que memorizará a maior parte das páginas e subpáginas transmitidas para reduzir otempo de espera. Depois de cada mudança de programa, a memória estará recapitulada.

LIONS RECORD ANOTHER WIN 430Index 100 News 300BBC Info 110 Headlines 305Children 120 Weather 400Cookery 150 Sports 415Education 200 Radio 500Lottery 230 Travel 550Finance 240 Subtitling 888Music 280 TV Listings 600Vermelho Verde Amarelo Azul

102 «03 04 05 06 07 08 09 10 11 12»BBC CEEFAX 102 Mon 05 Feb 16.35.22

B B C C E E F A X

2294.2 pt 15-04-2004 15:25 Pagina 13

Page 16: cover 2294.2 scan - Philips · ‘ Aparecerá a mensagem Procura e visualizar-se-á o progresso da autoprogramação. Se for detectado um sistema por cabo ou um canal de TV transmitindo

14

Menu Teletexto

& Carregue na tecla MENU para ativar o menu.

é Carregue no cursor para cima / para baixo paraselecionar itens do menu.

“ Carregue no cursor para a direita para activar.

Revelar Revelar/dissimular informações escondidasnuma página, como sejam soluções de enigmase puzzles. Carregue no cursor para a direitapara activar.

Preferido Pode criar uma lista com um total de oitopáginas de teletexto favoritas, seleccionadas devários canais de TV.

Para juntar uma página favorita à lista:& Seleccione a página de teletexto favorita.

é Seleccione Preferido no menu do teletexto eprima o cursor direito para entrar na lista.

“ Prima novamente o cursor direito para juntar apágina.

‘ Prima a tecla MENU para visualizar a página.

Para ver uma página favorita da lista:Na função Teletexto, use a tecla 0 parapercorrer as páginas favoritas do canal de TVactualmente seleccionado.Nota: apenas as páginas do canal actual poderãoser seleccionadas.

ProcuraSeleccionar uma palavra

Através do teclado na tela, você poderá entraruma palavra a ser procurada nas páginasTeletexto. Não faz diferença se utilizarmaiúsculos ou minúsculos.

& Carregue no cursor para a direita para entrarno teclado.

é Carregue no cursor para a esquerda / para adireita, para cima / para baixo para selecionaros caracteres, palavras ou funções.

“ Carregue na tecla OK para confirmar cadacaráter selecionado.

‘ Seleccione Cancelar para cancelar a palavra ouo caráter selecionado; Espaço para introduzirum espaço, Apagar para eliminar o ultimocaráter selecionado,Trocar para mudar entrecaracteres maiúsculos e minúsculos, Especialpara visionar caracteres especiais no teclado ecarregue na tecla OK.

( Carregue repetidamente no cursor para aesquerda para voltar ao menu Teletexto.

Procurando uma palavra& Introduza a palavra na tela ou seleccione uma

palavra da lista história à direita e carregue natecla OK.

é Seleccione Aceitar e carregue outra vez emOK.Aparecerá a mensagem Procurando.

“ Para cancelar a procura ou para procurar outrapalavra, seleccione Teclado e carregue em OK.

‘ Se não for encontrada uma palavra, apareceráuma mensagem. Se for encontrada a palavra,aquela está realçada na página de teletexto.Para continuar a procura carregue na tecla ok.

Ciclo de subpáginas (se for disponível)

Torna automaticamente o ciclo de subpáginas.Carregue no cursor para a direita para activare desactivar de novo.

Reprod.Teletexto Apenas visionará a parte superior da páginaTeletexto no fundo do ecrã. Poderá percorrer apágina Teletexto com o cursor para cima/parabaixo.Carregue na tecla OK para ativar.Carregue na tecla MENU a fim de voltar aomenu Teletexto.

Página temporizadaPara mostrar uma página específica a certahora.

& Carregue no cursor para a direito paraselecionar Sim ou Não.

é Introduza a hora e o número de página com asteclas do cursor ou com as teclas numeradas.Nota: o teletexto não tem de ficar ligado, masdeverá ter em atenção o canal de TV dondeseleccionou essa paginá específica.

“ Carregue no cursor para a esquerda paravoltar de novo no menu de TV.

IdiomaSe os caracteres mostrados na tela nãocorresponderem com os caracteres utilizadospelo transmissor teletexto, poderá alterar ogrupo idioma aqui.Seleccione Grupo 1 ou 2 através do cursorpara a direita.

Carregue na tecla MENU para sair do menuTeletexto.

102 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12

T E L E T E X TBBC1

Vermelho Verde Amarelo Azul

puckCancelar Aceitar

Espaço Apagar

A B C D E F G 1 2 3

H I J K L M N 4 5 6

O P Q R S T U 7 8 9

V W X Y Z 0

Trocar Espec.

WORDNAMEFOOTBALL

2294.2 pt 15-04-2004 15:25 Pagina 14

Page 17: cover 2294.2 scan - Philips · ‘ Aparecerá a mensagem Procura e visualizar-se-á o progresso da autoprogramação. Se for detectado um sistema por cabo ou um canal de TV transmitindo

15

Existe uma vasta gama de equipamento áudio e vídeo podendo ser conectado ao seu TV.Os seguintes diagramas de conexões mostram-lhe como devem ser conectados.Nota: a ligação EXT.1 pode gerir CVBS e RGB, EXT.2 CVBS e Y/C. É preferível ligar periféricos com saída RGB àligação EXT.1 porque a saída RGB oferece uma imagem de melhor qualidade.Se o gravador for equipado da função EasyLink, é obrigatório utilizar o eurocabo juntado à EXT.2 para que sepossa utilizar inteiramente a função EasyLink.

Gravador (VCR-DVD+RW)Ligue os cabos de antena 1, 2 e, para obtenar uma melhorqualidade de imagem um eurocabo 3 como se indica.Se seu gravador não tiver um euroconector, a única ligação possívelé através do cabo de antena. Para isso, deve sintonizar o sinal deteste do gravador e atribuí-lo o número 0 ou memorizar o sinal deteste sob um número de programa entre 90 e 99, veja Manual deinstalação, p. 6.Ver o livro de instruções do seu gravador.

Descodificador e GravadorLigue um eurocabo 4 ao euroconector do seu descodificador eao euroconector especial do seu gravador.Ver também o livro deinsruções do gravador. Lei Descodificador, página 8.Também épossível ligar o descodificador directamente ao EXT. 1 o 2 da TVutilizando um eurocabo.

Más equipos periféricos (receptor de satélite, decodificador, DVD, juegos, etc

& Conecte los cables de antena 1, 2 y 3 tal como se muestra(sólo si su dispositivo periférico tiene una entrada/salida de antenade TV).

é Conecte su equipo con un eurocable 4 o 5 a uno de loseuroconectors EXT.1 o 2 para obtener una mejor calidad deimagen.

“ Haga una selección en el Configuración, menú Fuente, p. 8.

Conexiones laterales Videocámara

& Conecte la cámara o el camcorder tal como se muestra.

é Conecte el equipo a la entrada VIDEO 2 y AUDIO L 3 paraequipos mono. Para equipos estéreo conecte también AUDIO R3. Para obtener la máxima calidad de nuestra cámara S-VHS,conecte los cables S-VHS a la entrada S-VIDEO 1 y a las entradasde AUDIO 3.Atención: No conecte a la vez el cable 1 y 2. ¡Puede causar distorsiónde imagen !

Auriculares & Introduzca el enchufe en el enchufe hembra L del auricular tal

como se muestra.

é Pulse la tecla ¬ para desconectar los altavoces internos de su TV.La toma para auriculares tiene una impedancia comprendida entre 8 y4000 Ohm y sirve para los conectores de auriculares tipo 3,5 mm.Seleccione Volumen Auriculares en el menú de sonido paraajustar el volumen de los auriculares.

CABLE

1

4

2EXT.

2

3

CABLE

1 21

EXT.

24

53

Ligação de Equipamento Periférico

AUDIOVIDEO

S•VIDEO

1 2 3

2294.2 pt 15-04-2004 15:25 Pagina 15

Page 18: cover 2294.2 scan - Philips · ‘ Aparecerá a mensagem Procura e visualizar-se-á o progresso da autoprogramação. Se for detectado um sistema por cabo ou um canal de TV transmitindo

16

Carregue várias vezes na tecla v até que a indicação EXT1, EXT2 ou SIDE apareçam no ecrã, emcorrespondência com a tomada aonde fez a ligação do seu equipamento na parte de trás ou na direitado seu TV.

Observação: A maior parte dos equipamentos (descodificador, gravador) faz a mudança automaticamente

Seleccionar equipamento ligado

Veja manual de instrução Cinema Link fornecido separadamente.

Cuidado: A informação de som no ecrã não corresponderá à reprodução sonora rea.

Amplificador Cinema Link Surround

Gravador ou DVD com EasyLink

O gravador (VCR ou DVD+RW) ou DVD podeser operado através do menu Registr. ou DVDna tela.

& Carregue na tecla MENU no telecomando.

é Seleccione o menu Registrador ou DVD como cursor para cima / para baixo.

“ Carregue no cursor para a esquerda / para adireita, para cima / para baixo para selecionaras funções do registrador ou DVD.Ò p ‡ π † ® Ï

Rwd Play Stop Play Ffw Rec Eject

Registr.

Ò p ‡ π † ÏPrev. Play Stop Play Next Eject

DVD

& Ligue os cabos audio à entrada audio do seuamplificador e à tomada AUDIO L e R naparte de trás do seu TV.

é O nível de saída se controla através docontrolo de volume do amplificador.

Nota: Desligue o TV e o amplificador áudio antesde ligá-los. Ajuste o volume do amplificador áudiopara o nível minimo.

AUDIO

Amplificador estéreo e dois altifalantes extra da frente

2294.2 pt 15-04-2004 15:25 Pagina 16

Page 19: cover 2294.2 scan - Philips · ‘ Aparecerá a mensagem Procura e visualizar-se-á o progresso da autoprogramação. Se for detectado um sistema por cabo ou um canal de TV transmitindo

17

Teclas do equipamento de áudio e de vídeo

A maior parte do equipamento de vídeo da nossa gama de produtos podefuncionar através do telecomando do seu TV.

Carregue na tecla Select para operar um equipamento indicado no ecrã.Pode-se seleccionar qualquer aparelho carregando.Seleccione repetidamentdentro de 2 segundos. O led piscará devagarmente para indicar o aparelho.Carregue numa das teclas no telecomando para operar o equipamentoperiférico.Para voltar no modo TV, carregue em Select enquanto o led piscar. Se nãotiver feito nenhuma acção dentro de 60 segundos, o telecomando voltará nomodo TV.

B para ligar o modo de espera º/æ para pausa

(DVD, CD, VCR)

® para gravar,

Ò para rebobinar (VCR, CD);para procurar para baixo(DVD, AMP)

‡ para parar,

π para assistir a fita,

† para avanço rápido (VCR, CD);para procurar para cima (DVD, AMP)

æ para selecionar sua escolha doidioma para legendas (DVD)

b para selecionar um título DVD;mostra RDS (AMP);info na tela (CD)

i para mostrar informações

MENU para ligar ou desligar omenu

-P+ para selecção do capítulo, docanal ou da trilha

0-9 entrada de dígitos,

0 índice de fita (VCR),selecionar um capítulo DVD,seleccione uma freqüência(AMP)

U temporizador VCR

Q surround ligado/desligado(AMP, CD)

cursor para cima/para baixo para selecionar o discoanterior ou próximo (CD)

cursor para a esquerda / direitapara selecionar a trilhaanterior ou próxima (CD)para procurar para baixo/cima

b

¬

+

-

V

+

-

P

v

i 0

VCR DVD TV SAT AMP

S MENU

1 2 3

4 5 6

7 8 9

0

x

®

®

®®

qb hQ

SMART SMART

aM

ACTIVECONTROL

B

OK

SELECT

æ

‡ πÒ

U

®

º

2294.2 pt 15-04-2004 15:25 Pagina 17

Page 20: cover 2294.2 scan - Philips · ‘ Aparecerá a mensagem Procura e visualizar-se-á o progresso da autoprogramação. Se for detectado um sistema por cabo ou um canal de TV transmitindo

18

Conselhos

Cuidados com Não toque, empurre, esfregue ou bata no ecrã com nenhum objecto duro parao ecrã evitar riscar, estragar ou lesar o ecrã de forma irremediável. E, por favor, nunca use

panos de limpeza com produtos químicos. Não toque na superfície do ecrã com asmãos ou com panos engordurados (alguns cosméticos podem deteriorar o ecrã).Antes de limpar o ecrã, deve desligar o TV. Quando estiver com pó, deverá limparcuidadosamente com um algodão absorvente ou outro material macio, comocamurça. Não aplique acetona, tolueno e álcool porque são produtos químicos.Não use líquidos de limpeza ou aerossóis. Se houver vestígios de saliva ou de gotasde água deve limpar de imediato. O seu contacto prolongado com o ecrã provocadeformações e desvanecimento da cor.

Má Imagem • Escolheu o sistema de TV correcto no menu de instalação manual? • O TV ou a antena interior estão demasiadamente próximos de altifalantes,

equipamento de áudio não ligado à massa, luzes de néon, etc. ?• Montanhas ou edifícios altos podem dar origem a imagens duplas ou a fantasmas.

Por vezes, a qualidade da imagem pode ser melhorada se modificar a direcção daantena exterior.

• A imagem está irreconhecível? Verifique se marcou a frequência correcta.Consulte o capítulo Instalação, página 6.

• A luminosidade, o recorte e o contraste estão mal regulados ? Seleccione as regulações fábrica no menu Configuração, p. 7.

• Por vezes a imagem fraca pode ser devida a ter activado uma câmara ou camcorder S-VHS ligado em EXT. 1 ou 2 ao mesmo tempo. Neste caso desligue um dos outros periféricos.

Não aparece • A antena está bem ligada? nenhuma imagem? • As fichas estão bem introduzidas na tomada da antena?

• O cabo de antena está em boas condições e tem fichas adequadas ?

Falta de som • Falta de som em todos os canais? Verifique se o volume não está na posição mínima.

• Terá interrompido o som com a tecla ¬?

Nenhuma solução Desligue e ligue o TV uma vez.para seu problema Nunca tente reparar um TV avariado.com a imagem ou Consulte o seu vendedor ou dirija-se a um técnico.o som?

Telecomando • Se o seu TV já não responder ao telecomando, talvez as pilhas estejam gastas ou tenha sido seleccionado o modo errado (TV ou outro periférico, ver pág. 3).

• Poderá ainda usar la tecla MENU e as teclas - e + em cima da televisão.

Espera O seu TV consome energia no modo de espera. O consumo de energia contribuipara a poluição do ar e da água.Consumo: 1 W.

2294.2 pt 15-04-2004 15:25 Pagina 18

Page 21: cover 2294.2 scan - Philips · ‘ Aparecerá a mensagem Procura e visualizar-se-á o progresso da autoprogramação. Se for detectado um sistema por cabo ou um canal de TV transmitindo

Table of TV frequencies.Frequenztabelle der Fernsehsender.Liste des fréquences des émetteurs.Frequentietabel TV-Zenders.Tabella delle frequenze delle trasmittenti.Lista de las frecuencias de las emisoras.Lista das frequências dos emissores.Liste over TV senderne.Tabell over TV-frekvenser.

Tabell över TV-frekvenser.TV-taajuustaulukko.Kατάλ�γ�ς συν�τήτων π�µπών.Spisok hastot peredathikov.A televizió−adóállomások frekvenciáinak a listája.Lista częstotliwości stacji nadawczych.Seznam frekvenčních pásem vysílačů.Zoznam frekvenčných pásiem vysielačov.

GBThe frequencies used by a cable company may differ from thefrequencies on the table. Consult your cable company or yourdealer for detailed information.

DIn Kabelfernsehanlagen können Abweichungen von den in denFrequenztabellen aufgeführten Frequenzen vorkommen. Bittewenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder IhreKabelfernsehgesellschaft, die Ihnen die zutreffenden Frequenzenmitteilt.

FLes fréquences utilisées par une société de télédistributionpeuvent être différentes de celles sur la liste des fréquences.Consultez votre société de télédistribution ou votre revendeurpour des informations plus détailées.

NLDe frequenties die gebruikt worden door een kabelmaatschappijkunnen verschillen van deze op de tabel. Raadpleeg uwkabelexploitant of uw handelaar voor meer informatie.

ILe frequenze usate per una società di teledistribuzione possanoessere differenti di quelle nella tabella. Consultate la società diteledistribuzione o il vostro rivenditore per informazione specifica.

ELas frecuencias utilizadas por las empresas de distribución deseñal por cable, pueden ser diferentes de las que se encuentranen esta tabla. Consulte con su compañia de distribución detelevisión por cable o con su distribuidor para que le proporcionenuna información más detallada.

PAs frequências utilizadas por uma sociedade de teledistribuiçãopodem ser diferentes das indicadas na lista de frequências.Consultar a sociedade de teledistribuição ou o vendedor parainformações mais detalhadas.

DKFrekvenser benyttet af kabel operatører kan være afvigende fradisse, kantakt deres kabel operatør eller forhandler for næmereinforma-tion.

NFrekvensene som benyttes pa et kabelnett kan avvike fra desom er oppfört i tabellen. Kontakt ditt kabel-TV selskap eller dinforhandler for næmere opplysninger.

SFrekvenserna som används i kabel-TV-näten kan avvika frånfrekvenserna i tabellen. Kontakta ditt kabel-TV-bolag eller dinradiohandlare för vidare information.

SFKaapeliyhtiöden käyttämät taajuudet voivat poiketa taulukossaolevista taajuuksista. Tarkat tiedot saat kaapeliyhtiösta tai myyjältä.

GR�ι συ�ν�τητες π υ �ρησιµ π ι ύνται απ� µια εταιρεία τηλεµετάδ σηςείναι δυνατ�ν να είναι δια� ρετικές απ� αυτές π υ περιέ�ει κατάλ γ ς.(Συµ� υλευθείτε την εταιρεία τηλεµετάδ σης ή τ ν πωλητή γιαλεπτ µερέστερες πληρ � ρίες).

CEIHastoty na kotoryx peredaòt telakampaniä mogutotlihatæsä ot hastot na dannoj tablice. (Obratitæsä kVaπej telekampanii ili Vaπemu prodavcu zadopolnitelænoj informaciej.

HEgy televizió−adóállomás sugárzáshoz használt frekvenciatar−tományai lehetnek a táblázatban közöltektől eltérőek is. (Abbanaz esetben, ha bővebb információkra van szüksége, forduljon azeladóhoz.)

PLOperator sieci telewizyjnej może stosować inne częstotliwości,niż te, które figurują na tablicy (bardziej szczegółowych infor−macji na ten temat zasięgnąć u operatora lub sprzedawcy).

CZFrekvence používané některými televizními společnostmi semohou lišit od údajů uvedených v tomto seznamu. Informujte seblíže u příslušné společnosti nebo v prodejně, kde jste televizorkoupili.

SKFrekvencie používané niektorými spoločnos�ami televíznehoprenosu sa môžu liši� od údajov uvedených v tomto zozname.Informujte sa bližšie u príslušnej spoločnosti alebo v predajni,kde ste televízor kúpili.

EUROPECH ..FREQ (MHz)

E2.............48.25E3.............55.25E4.............62.25E5...........175.25E6...........182.25E7...........189.25E8...........196.25E9...........203.25E10.........210.25E11.........217.25E12.........224.25S1...........105.25S2...........112.25S3...........119.25S4...........126.25S5...........133.25S6...........140.25S7...........147.25S8...........154.25S9...........161.25S10.........168.25S11.........231.25S12.........238.25S13.........245.25S14.........252.25S15.........259.25S16.........266.25S17.........273.25S18.........280.25S19.........287.25S20.........294.25H1 ..........303.25H2 ..........311.25H3 ..........319.25H4 ..........327.25H5 ..........335.25H6 ..........343.25H7 ..........351.25H8 ..........359.25H9 ..........367.25H10 ........375.25H11 ........383.25H12 ........391.25H13 ........399.25H14 ........407.25H15 ........415.25H16 ........423.25H17 ........431.25H18 ........439.25H19 ........447.2521...........471.2522...........479.2523...........487.2524...........495.2525...........503.2526...........511.2527...........519.2528...........527.2529...........535.2530...........543.2531...........551.2532...........559.2533...........567.2534...........575.2535...........583.2536...........591.2537...........599.2538...........607.2539...........615.2540...........623.2541...........631.2542...........639.2543...........647.2544...........655.2545...........663.2546...........671.2547...........679.2548...........687.2549...........695.2550...........703.2551...........711.2552...........719.2553...........727.2554...........735.2555...........743.2556...........751.2557...........759.2558...........767.2559...........775.2560...........783.2561...........791.2562...........799.2563...........807.2564...........815.2565...........823.2566...........831.2567...........839.2568...........847.2569...........855.25

E-EUROPECAN..FREQ (MHz)

R1 ..........49.75R2 ..........59.25R3 ..........77.25R4 ..........85.25R5 ..........93.25R 6 .......175.25R 7 .......183.25R 8 .......191.25R 9 .......199.25R10 ......207.25R11 ......215.25R12 ......223.25S1 ........105.25S2 ........112.25S3 ........119.25S4 ........126.25S5 ........133.25S6 ........140.25S7 ........147.25S8 ........154.25S9 ........161.25S10 ......168.25S11 ......231.25S12 ......238.25S13 ......245.25S14 ......252.25S15 ......259.25S16 ......266.25S17 ......273.25S18 ......280.25S19 ......287.25S20 ......294.25H1 ........303.25H2 ........311.25H3 ........319.25H4 ........327.25H5 ........335.25H6 ........343.25H7 ........351.25H8 ........359.25H9 ........367.25H10 ......375.25H11 ......383.25H12 ......391.25H13 ......399.25H14 ......407.25H15 ......415.25H16 ......423.25H17 ......431.25H18 ......439.25H19 ......447.2521.........471.2522.........479.2523.........487.2524.........495.2525.........503.2526.........511.2527.........519.2528.........527.2529.........535.2530.........543.2531.........551.2532.........559.2533.........567.2534.........575.2535.........583.2536.........591.2537.........599.2538.........607.2539.........615.2540.........623.2541.........631.2542.........639.2543.........647.2544.........655.2545.........663.2546.........671.2547.........679.2548.........687.2549.........695.2550.........703.2551.........711.2552.........719.2553.........727.2554.........735.2555.........743.2556.........751.2557.........759.2558.........767.2559.........775.2560.........783.2561.........791.2562.........799.2563.........807.2564.........815.2565.........823.2566.........831.2567.........839.2568.........847.2569.........855.25

FRANCECAN..FREQ (MHz)

2 ..............55.753 ..............60.504 ..............63.755 ..............176.06 ..............184.07 ..............192.08 ..............200.09 ..............208.010 ............216.0B............116.75C............128.75D............140.75E ............159.75F ............164.75G ...........176.75H............188.75I .............200.75J ............212.75K............224.75L ............236.75M...........248.75N ...........260.75O ...........272.75P ............284.75Q ...........296.75H1..........303.25H2..........311.25H3..........319.25H4..........327.25H5..........335.25H6..........343.25H7..........351.25H8..........359.25H9..........367.25H10........375.25H11........383.25H12........391.25H13........399.25H14........407.25H15........415.25H16........423.25H17........431.25H18........439.25H19........447.2521 ..........471.2522 ..........479.2523 ..........487.2524 ..........495.2525 ..........503.2526 ..........511.2527 ..........519.2528 ..........527.2529 ..........535.2530 ..........543.2531 ..........551.2532 ..........559.2533 ..........567.2534 ..........575.2535 ..........583.2536 ..........591.2537 ..........599.2538 ..........607.2539 ..........615.2540 ..........623.2541 ..........631.2542 ..........639.2543 ..........647.2544 ..........655.2545 ..........663.2546 ..........671.2547 ..........679.2548 ..........687.2549 ..........695.2550 ..........703.2551 ..........711.2552 ..........719.2553 ..........727.2554 ..........735.2555 ..........743.2556 ..........751.2557 ..........759.2558 ..........767.2559 ..........775.2560 ..........783.2561 ..........791.2562 ..........799.2563 ..........807.2564 ..........815.2565 ..........823.2566 ..........831.2567 ..........839.2568 ..........847.2569 ..........855.25

ITALYCAN..FREQ (MHz)

A ..............53.75B ..............62.25C ..............82.25D ............175.25E ............183.75F.............192.25G............201.25H ............210.25H1 ..........217.25S1 ..........105.25S2 ..........112.25S3 ..........119.25S4 ..........126.25S5 ..........133.25S6 ..........140.25S7 ..........147.25S8 ..........154.25S9 ..........161.25S10 ........168.25S11 ........231.25S12 ........238.25S13 ........245.25S14 ........252.25S15 ........259.25S16 ........266.25S17 ........273.25S18 ........280.25S19 ........287.25S20 ........294.25H1 ..........303.25H2 ..........311.25H3 ..........319.25H4 ..........327.25H5 ..........335.25H6 ..........343.25H7 ..........351.25H8 ..........359.25H9 ..........367.25H10 ........375.25H11 ........383.25H12 ........391.25H13 ........399.25H14 ........407.25H15 ........415.25H16 ........423.25H17 ........431.25H18 ........439.25H19 ........447.2521...........471.2522...........479.2523...........487.2524...........495.2525...........503.2526...........511.2527...........519.2528...........527.2529...........535.2530...........543.2531...........551.2532...........559.2533...........567.2534...........575.2535...........583.2536...........591.2537...........599.2538...........607.2539...........615.2540...........623.2541...........631.2542...........639.2543...........647.2544...........655.2545...........663.2546...........671.2547...........679.2548...........687.2549...........695.2550...........703.2551...........711.2552...........719.2553...........727.2554...........735.2555...........743.2556...........751.2557...........759.2558...........767.2559...........775.2560...........783.2561...........791.2562...........799.2563...........807.2564...........815.2565...........823.2566...........831.2567...........839.2568...........847.2569...........855.25

cover 2293.2 eur 15-04-2004 15:31 Pagina 3

Page 22: cover 2294.2 scan - Philips · ‘ Aparecerá a mensagem Procura e visualizar-se-á o progresso da autoprogramação. Se for detectado um sistema por cabo ou um canal de TV transmitindo

Printed in Belgium

cover 2293.2 eur 15-04-2004 15:31 Pagina 4

Page 23: cover 2294.2 scan - Philips · ‘ Aparecerá a mensagem Procura e visualizar-se-á o progresso da autoprogramação. Se for detectado um sistema por cabo ou um canal de TV transmitindo

2298.1 (16x24) 23-03-2004 09:40 Pagina 1

Page 24: cover 2294.2 scan - Philips · ‘ Aparecerá a mensagem Procura e visualizar-se-á o progresso da autoprogramação. Se for detectado um sistema por cabo ou um canal de TV transmitindo

AUDIO

TVIN

VCRIN

TV VCR

AUDIO

TVIN

VCRIN

TV VCR

21

EXT.

21

EXT.

1 3

TV

IN

VCR

IN

CINEMA

LINK

4

DIGITAL IN

Recorder DVD

1

3TV

IN

VCR

IN

CINEMA

LINK

4

DIGITAL IN

Recorder DVD

2

CENTRE OUT

CENTRE OUT

2

2298.1 (16x24) 23-03-2004 09:40 Pagina 2

Page 25: cover 2294.2 scan - Philips · ‘ Aparecerá a mensagem Procura e visualizar-se-á o progresso da autoprogramação. Se for detectado um sistema por cabo ou um canal de TV transmitindo

1

Preparação e Operação

Configuração dos periféricos Cinema Link

Nota: A funcionalidade CinemaLink apenas é disponível comaparelhos da geração CinemaLink (P50.3)!

Atenção:Não use a ficha AC da parte detrás do receptor audio paraalimentar o DVD ou ovideogravador numaconfiguração Home Cinema.

Po

rtu

guês

Cinema Link é um novo recurso de Philips permitindo o TV, o receptoráudio e outros periféricos de vídeo, como por exemplo, o leitor DVD eo gravador de vídeo comunicar um com o outro (na condição de todosestarem equipados da funcionalidade Cinema Link e conectados pormeio de um eurocabo). Oferecem automaticamente a combinação demais alta qualidade da imagem e de som envolvente multicanais a fim decriar seu próprio Home Cinema.

O TV poderá funcionar de alto-falante do centro de seu sistema,tornando desnecessário um alto-falante de centro em separo

O diagrama de conexão na cobertura interior mostra-lhe como conectar os periféricos Cinema Link um com ooutro.Notas:- Em adição ao TV pelo menos um periférico deve estar equipado da funcionalidade Cinema Link a fim de desfrutar de

este recurso.- A fim de gozar de a qualidade mais alta de Som envolvente multicanais, aconselha-se ter conectado um receptor áudio

Cinema Link.- No sistema Cinema Link, os periféricos conectados não necessitam ver o controle remoto do TV. Os comandos dados ao

TV são automaticamente transmitidos aos outros periféricos. Isso lhe permite instalar os periféricos atrás as portas deum armário ou mesmo de instalá-los num outro quarto.

- A fim de gozar de uma reprodução Digital Surround, o aparelho digital (p.e. DVD) deve estar conectado à entrada digitaldo receptor áudio 4 através de um cabo áudio cinch separado. Se ligar o conector de saída audio digital do seuequipamento periférico ao conector de entrada digital do seu receptor audio 4, seleccione a entrada digital respectiva(1 ou 2) no receptor audio.

& Liga-se o Cinema Link desde que estejam ligados o receptor áudio e o TV. Se for necessário, Cinema Linkpoderá estar desligado ou ligado de novo apenas no receptor áudio. Veja as instruções para uso do seureceptor áudio.Importante: Se estiver ligado Cinema Link todos os comandos de áudio controlam o receptor de áudio em vez doTV.

é Mostrará se no receptor áudio e no TV a mensagem CINEMALINK LIGADO.Agora o sistema CinemaLink está ativado.Nota: aconselha-se incapacitar Cinema Link quando seja utilizado o receptor para gravar um CD, p. ex., ou quandoutilizar os auscultadores enquanto os outros estejam vendo TV.

Agora poderá ajustar os ajustes iniciais do TV para som envolvente ótimo e instalar os canais de áudioantes de iniciar um dos aparelhos Cinema Link. A informação de sistema concernente à seleção do país,o menu de língua e o formato da imagem que você tiver instalado durante a instalação do TV serátransferida automaticamente ao receptor áudio.

TV como alto-falante do centroVeja as instruções para Uso do TV, Instalação, menu Fonte, entrada central. Usa a função tom de teste nomenu Alto-falantes a fim de obter uma referência do loudness de ambos os alto-falantes em separo.Nota: Se quiser utilizar como alto-falantes de centro os alto-falantes do TV, ligue também um cabo cinch à scart(não fornecido) 2 ao conector EXT1 do seu TV.

2298.1 (16x24) 23-03-2004 09:41 Pagina 1

Page 26: cover 2294.2 scan - Philips · ‘ Aparecerá a mensagem Procura e visualizar-se-á o progresso da autoprogramação. Se for detectado um sistema por cabo ou um canal de TV transmitindo

2

Menu Receptor

Nota: Quando esteja desligado Cinema Link, certos itens do menu Som (veja menu TV) estão dirigidos por oreceptor de áudio em vez do TV.

& Carregue na tecla MENU no controle remoto.

é Carregue no cursor para baixo a fim de selecionar Receptor.

“ Carregue no cursor para a direita a fim de entrar nos itens do menu Receptor.

‘ Carregue no cursor para cima / para baixo a fim de selecionar o itens do submenu.

Nota: Os itens do submenu receptor áudio apenas podem ser selecionados se fornecidos pelo receptor áudio.(dependente do ajuste da configuração e dos sinais de som transmitidos).

Menu SomDependente da configuração dos alto-falantes de receptor áudio, você poderá selecionar certas itens domenu.

Som Smart,Agudos, BaixosVeja as instruções para Uso do TV.

LoudnessSe for selecionado Loudness Ligado e estando ouvindo em baixovolume, as altas e baixas freqüências são amplificadas de modoque o equilíbrio natural seja reposto.

Efeito 3DEfeito 3D possibilita beneficiar do efeito de Dolby Surround ProLogic sem a necessidade de conectar ou ativar alto-falantes detrás.Selecione o nível de efeito 3D com o cursor para a esquerda /para a direita.

Modo de noite (apenas funcional com entrada de transmissão de som Dolby Digital)

As partes altas do som serão baixadas e as passagens baixas são aumentadas.Você poderá gozar do som envolvente sem perturbar crianças dormindo nem os vizinhos.

Somente audioEste controlo permite você branquear a imagem TV, se o TV for utilizado de alto-falante de centro nosistema Cinema Link e se o receptor áudio estiver reproduzindo som que não se relacione à imagem TV.Liga Somente audio a fim de apenas ouvir o som e de desligar a imagem.Aparecerá na tela a mensagem Somente audio.

Som Surround Altifal. Instalação Instalação Nome Reposicionarautomática manual programa

TVDVD

Registr.ReceptorConfigur.

DemoInstal.

Som

Smart Som

Agudos

Baixos

Loudness

Efeito 3D

Modo de noite

Somente audio

Receptor

2298.1 (16x24) 23-03-2004 09:41 Pagina 2

Page 27: cover 2294.2 scan - Philips · ‘ Aparecerá a mensagem Procura e visualizar-se-á o progresso da autoprogramação. Se for detectado um sistema por cabo ou um canal de TV transmitindo

3

Menu SurroundDependente da configuração dos alto-falantes do receptor áudio, você não poderá ser capaz deselecionar certos itens do menu.

Ajustar o nível do volume dos alto-falantesNota: Saindo do menu Envolvente, o receptor áudio cancelaautomaticamente a função tom de teste.

& Selecione Tom de Teste Ligado.Um tom sonoro fixo está ligado em seqüência através dosalto-falantes disponíveis, com exceção do subwoofer, durante2 segundos cada um. Isso permite obter uma referência doloudness de cada alto-falante e de ajustar o nível de cada umaté todos terem o mesmo nível de som.Os alto-falantes ativados iluminam-se na tela gráfica.

é Selecione os itens do menu Surround com o cursor para cima/para baixo uma depois do outro e modifique os ajustesselecionados com o cursor para a esquerda / para a direita.Obteve-se o melhor resultado quando todos os alto-falantestêm um volume igual em referência da sua posição usual deouvinte.

“ Selecione Tom de Teste Desligado quando tiver acabado oajuste dos níveis do alto-falante.

Menu Alto-falantesDependente da configuração dos alto-falantes do receptor áudio, você não poderá ser capaz deselecionar certos itens de menu. Uma vez determinados o número e a posição dos alto-falantes, poderáajustar os ajustes, o tamanho e a distância iniciais do receptor, para obter um som envolvente ótima,selecionando alto-falante do centro, de trás e Subwoofer presente Sim ou Não.Nota: Depois de alterar a configuração, o menu desaparecerá temporariamente e aparecerá de novo depois deatualizar os novos ajustes.

Tamanho dos alto-falantesSelecione Pequeno se o seu alto-falante pode reproduzirbaixas notas até pelo menos 80-100 Hz. Selecione Grande seo seu alto-falante pode reproduzir baixas notas até pelo menos50 Hz.Nota:- Método simples e prático, um alto-falante grande tem um

diâmetro de cone de pelo menos 12 cms (5 polegadas). Veja afolha de especificações de seus alto-falantes.

- Se Subwoofer presente estiver pondo na posição Não, o tamanhodo alto falante de frente apenas pode ser ajustado em Grande. Seo tamanho do alto-falante de Frente estiver pondo em Pequeno, otamanho do alto falante do centro apenas pode ser ajustado emPequeno e por conseqüência tem de ser conectado um subwoofer.

Distância relativo ao alto-falantesSelecione a distância da sua posição usual de ouvinte relativo acada um dos alto-falantes disponíveis; alto falante de frente,de centro e de trás. Isso determina o tempo de retardamentodo som envolvente.

Surround

Tom de teste

Volume esq. front

Volume dir. front

Volume central

Volume de trás

Volume de trás E

Volume de trás D

Volume subwoofer

Receptor

Alto-falantes

Altifalante centro

Altifal. retaguarda

Subwoofer presente

Dim. altifalante fr

Dim. altifal. cent.

Dim. altifal. trás

Distância frontal

Distância do centro

Dist. retaguarda

Sim/Não

Sim/Não

Sim/Não

Grande/Pequeño

Grande/Pequeño

Grande/Pequeño

1-10 m

1-10 m

1-10 m

Receptor

2298.1 (16x24) 23-03-2004 09:41 Pagina 3

Page 28: cover 2294.2 scan - Philips · ‘ Aparecerá a mensagem Procura e visualizar-se-á o progresso da autoprogramação. Se for detectado um sistema por cabo ou um canal de TV transmitindo

4

Selecione Começar no menu instalação Automática a fim deativar a procura automática de todos as estações de rádio quepodem ser recebidas.A lista de programas enche-se automaticamente com osnúmeros e os nomes das estações de rádio transmitidas.

Instalação automática

Também poderá procurar uma estação de radio conhecida,entrando a freqüência.

& Primeiramente selecione Banda a fim de ativar a faixa defreqüência desejada: LW, MW, SW, FM or AM.

é Selecione Procurar e carregue no cursor para a direita.A freqüência aumenta até se encontrar uma estação de rádio.Se você conhecer a freqüência de 3 dígitos, utiliza as teclasnumeradas 0 – 9 a fim de entrá-la diretamente.Selecione Prefixar a fim de entrar o número prefixadoutilizando uma entrada de três dígitos através das teclasnumeradas.

“ Para memorizar a estação de radio, selecione Memorizar ecarregue na tecla OK.

‘ Repita os pontos & a " para memorizar outra estação derádio.

Instalação manual

Para marcar ou alterar o nome de uma estação de rádio oupara mudar a ordem da lista das estações de rádiomemorizadas de acordo com a sua preferência, proceda demesmo modo como nomeando ou reordene a lista deprogramas dos canais de TV.Veja as instruções para Uso do TV.

Nome programa - Reposicionar

Instalação autom.

Instal. Cameçar

Receptor

Instalação manual

Banda

Procurar

Prefixar

Memorizar

LW

MW

SW

FM

AM

Receptor

Nome Reposicionarprograma

Receptor

2298.1 (16x24) 23-03-2004 09:41 Pagina 4

Page 29: cover 2294.2 scan - Philips · ‘ Aparecerá a mensagem Procura e visualizar-se-á o progresso da autoprogramação. Se for detectado um sistema por cabo ou um canal de TV transmitindo

2298.1 (16x24) 23-03-2004 09:41 Pagina 1

Page 30: cover 2294.2 scan - Philips · ‘ Aparecerá a mensagem Procura e visualizar-se-á o progresso da autoprogramação. Se for detectado um sistema por cabo ou um canal de TV transmitindo

Printed in Belgium

2298.1 (16x24) 23-03-2004 09:41 Pagina 2


Recommended