+ All Categories
Home > Documents > DatiTecniciPignoniCorone

DatiTecniciPignoniCorone

Date post: 15-Oct-2014
Category:
Upload: chicho6404
View: 125 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
11
Dati tecnici / Technical specifications Technische Daten / Donnees techniques / Datos tecnicos TIPO DI RUOTE DENTATE TIPO DE RUEDAS DENTADAS TYPE DE ROUES DENTEES ZAHNRADTYPEN TYPE OF TOOTHED GEAR PUÒ ESSERE: 1) stampato 2) con mozzo saldato 3) in ghisa PUEDE SER: 1) estampado 2) con cubo soldado 3) en fundiciòn de hierro PEUT ETRE: 1) embouti 2) avec moye soudé 3) en fonte KANN SEIN: 1) formgestanzt 2) mit geschweißter Nabe 3) aus Gußeisen MAY BE: 1) forged 2) with welded hub 3) made of cast iron PUÒ ESSERE: 1) stampato (simmetrico o asimmetrico) 2) con mozzi saldati PUEDE SER: 1) estampado (simétrico o asimétrico) 2) con cubos soldados PEUT ETRE: 1) embouti (symétrique ou asymétrique) 2) avec moyeux soudes KANN SEIN: 1) formgestanzt (symmetrisch oder asymmetrisch) 2) mit geschweißten Naben MAY BE: 1) forged (symmetrical or asymmetrical) 2) with welded hubs Les types indiqués ci- dessus sont habituelle- ment employés; il exíste cependant d’autres ty- pes dont la forme est dictée par les exigen- ces techniques ou de montage. O.a. Typen sind die üblichsten, es gibt je- doch andere Typen, deren Form von techni- schen oder Montage- Erfordernissen bedingt sind. Los citados tipos son los más frecuentes; sin embargo,hay testar la palabra dos otros cuya forma depende de exi- gencias técnicas o de montaje. I tipi sopra indicati sono quelli che normalmente sono,i più usati, ciò non toglie che ve ne siano altri la cui forma è detta- ta da esigenze tecniche di montaggio. The types given above are those which are most commonly used, but there ere, all the sa- me, others whose form depends on technical or assembly requírements. DIMENSIONI DELLE RUOTE DIMENSIONES DE LAS RUEDAS DIMENSIONS DES ROUES RADABMESSUNGEN DIMENSIONS OF THE WHEELS Nomenclatura P = lunghezza del lato del poligono primitivo corrispondente al passo della catena Dr = diametro dei rulli di dicontrollo z = numero dei denti Dp = diametro primitivo Dfd= diametro di fondo dente Dc = diametro di controllo Nomenklatur Seitenlánge des der Kettenteilung entsprechen- den Teilpolygon Durchmesser der Kontrollwalzen Zahnanzahl Teiikreis- durchmesser Fußkreiss- durchmesser Kontroll- durchmesser Nomenclature longueur du coté du polygone primitif correspondant au pas de la chaine diamètre des cylindres de référence nombre de dents diamètre primitif diamètre de pied de dent diamètre de réference Nomenclatura longitud del lado del poligono primitivo correspondiente al paso de la cadena diámetro de los rodillos de control numero de dientes diametro primitivo diametro en la base del diente diametro de control Nomenclature length of the original polygon corresponding with the chain pitch diameter of the check rollers number of teeth original diameter diameter at tooth base check diameter 5
Transcript

Dati tecnici / Technical specificationsTechnische Daten / Donnees techniques / Datos tecnicos

TIPO DI RUOTEDENTATE

TIPO DE RUEDASDENTADAS

TYPE DE ROUESDENTEES

ZAHNRADTYPENTYPE OF TOOTHEDGEAR

PUÒ ESSERE:1) stampato2) con mozzo

saldato3) in ghisa

PUEDE SER:1) estampado2) con cubo

soldado3) en fundiciòn

de hierro

PEUT ETRE:1) embouti2) avec moye

soudé3) en fonte

KANN SEIN:1) formgestanzt2) mit

geschweißterNabe

3) aus Gußeisen

MAY BE:1) forged2) with welded

hub3) made of cast

iron

PUÒ ESSERE:1) stampato

(simmetrico oasimmetrico)

2) con mozzisaldati

PUEDE SER:1) estampado

(simétrico oasimétrico)

2) con cubossoldados

PEUT ETRE:1) embouti

(symétrique ouasymétrique)

2) avec moyeuxsoudes

KANN SEIN:1) formgestanzt

(symmetrischoderasymmetrisch)

2) mitgeschweißtenNaben

MAY BE:1) forged

(symmetrical orasymmetrical)

2) with weldedhubs

Les types indiqués ci-dessus sont habituelle-ment employés; il exístecependant d’autres ty-pes dont la forme estdictée par les exigen-ces techniques ou demontage.

O.a. Typen sind dieüblichsten, es gibt je-doch andere Typen,deren Form von techni-schen oder Montage-Erfordernissen bedingtsind.

Los citados tipos sonlos más frecuentes; sinembargo,hay testar lapalabra dos otros cuyaforma depende de exi-gencias técnicas o demontaje.

I tipi sopra indicati sonoquelli che normalmentesono,i più usati, ciò nontoglie che ve ne sianoaltri la cui forma è detta-ta da esigenze tecnichedi montaggio.

The types given aboveare those which aremost commonly used,but there ere, all the sa-me, others whose formdepends on technical orassembly requírements.

DIMENSIONI DELLERUOTE

DIMENSIONES DELAS RUEDAS

DIMENSIONS DESROUES

RADABMESSUNGENDIMENSIONS OFTHE WHEELS

Nomenclatura

P = lunghezza dellato delpoligonoprimitivocorrispondenteal passo dellacatena

Dr = diametro deirulli didicontrollo

z = numero deidenti

Dp = diametroprimitivo

Dfd= diametro difondo dente

Dc = diametro dicontrollo

Nomenklatur

Seitenlángedes derKettenteilungentsprechen-denTeilpolygon

DurchmesserderKontrollwalzenZahnanzahl

Teiikreis-durchmesser

Fußkreiss-durchmesser

Kontroll-durchmesser

Nomenclaturelongueur ducoté dupolygoneprimitifcorrespondantau pas de lachaine

diamètre descylindres deréférence

nombre dedents

diamètreprimitif

diamètre depied de dent

diamètre deréference

Nomenclaturalongitud dellado delpoligonoprimitivocorrespondienteal paso de lacadena

diámetro de losrodillos decontrol

numero dedientes

diametroprimitivo

diametro en labase del diente

diametro decontrol

Nomenclature

length of theoriginalpolygoncorrespondingwith the chainpitch

diameter of thecheck rollers

number ofteeth

originaldiameter

diameter attooth base

check diameter

5

La misura di control loDc di una ruota a nume-ro PARI di denti è misu-rata su due rulli situati indue vani diametralmen-te opposti.La misura di control loDc di una ruota a nume-ro DISPARI di denti è mi-surata su due rulli situatiin due vani il più poss-bile vicini alla posizioned iamet ra lmente oppo-sta.

La medida de control Dcde una rueda con nú-mero PAR de dientes semide sobre dos rodillosubicados en dos cavi-dades diametralmenteopuestas.La medida de control Dcda una rueda con núme-ro IMPAR de dientes semide sobre dos rodillosubicados en dos cavi-dades lo más cerca po-sible a la posicion dia-met ra lmente opue-sta

La mesure de référenceDc d’une roue à nombrePAIR de dents est effec-tuée sur deux cylindressitués dans deux loge-ments diamétralementopposés.La mesure de réferenceDc d’une roue à nombreIMPAIR de dents est ef-fectuée sur deux cyiln-dres situés dans deuxlogements les pius pro-ches possible à la posi-tion diamétralement op-posée.

Der Kontrolimaß Dc ei-nes Zahnrades mit ge-rader Zahnanzahl wirdauf zwei Rollen in zweigenau entgegengesetz-ten Ráumen gemessen.Derkontrolimaß Dc ei-nes Zahnrades mit un-gerader Zahnanzahlwird auf zwei Rollen inzwei der genau entge-gengesetzten Stellen sonahe wie möglich ste-henden Ráumen ge-messen.

The Dc check measure-ment on a wheel with anEVEN number of teeth ismeásured on two rollerslocated in two diametri-cally opposed toothspaces.The check measure-ment on a wheel with anUNEVEN number ofteeth is measured ontwo rollers situated intwo tooth spaces whichare as near as possibleto a diametrically oppo-sed position

Dimensioni / Dimensions /Abmessungen / Dimensions / Dimensiones

Dp= p 1 (Vedere a pagina 11 la tabella dei diametri primitivi unitari in funzione del numero dei denti)sen 180° (See the tabie of originai diameters as related to the number of teeth on pahe 11)

z (Siehe Tabelle der einheitlichen Teilkreisdurchmesser je nach Zahnanzahl)(Voir tableau page 11 des diamètres primitifs unitaires en function du nombre de dents)(Ver en la páglna 11 el cuadro de los diámetros primitivos unitarios, en función del número de dientes)

Dfd = Dp-Dr con le seguenti tolleranze:with the following tolerances:mit folgenden Toleranzwerten:avec les tolérances suivantes:con las siguientes tolerancias:

Pertanto il diametro primitivo è dato dalla seguente formula:The original diameter is therefore given by means of the following formula:Der Teildurchmesser laßt sich daher mit folgender Formel berechnen:Donc le diamètre primitif est donné par la formule suìvante:Por lo tanto, el diámetro primitivo está dado por la siguiente fórmula:

1 1 111

Dr = diametro dei rulli di controllo con le seguenti tolleranze:diameter of the check rollers with the following tolerances:Durchmesser der Kontrollwalzen mit folgenden Toleranzen:diamètre des cylindres de reference avec les tolérances suivantes:diámetro de los rodillos de control con las siguientes tolerancias:

+ 0+ 0,01

Dp = corrisponde alla circonferenza circoscritta al poligono primitivo in cui i lati sono dati dal passo della catena e il numero dei lati,dal numero dei denti della ruotacorresponds with the circumference circumscribed on the originai polygon, where sides depend on the chain’s pitch. The numberof sides depends on the number of teeth on the wheelEntspricht dem im Teilpolygon umgeschriebenen Kreises, dessen Seiten von der Kettenteilung und dessen Seitenanzahl von derRadzahnanzahl bedingt sindcorrespond à la circonférence circonscrite au polygone primitif dont les cotés sont donnés par le pas de la chaine et le nombredes cotés par le nombre des dents de la rouecorresponde a la circunferencia circunscrita en el poligono primitivo cuyos lados están dados por el paso de la cadena y el numerode los lados por el número de los dientes de la rueda

6

per diametri a fondo dente / for diam. at base of teeth / für Zahnfußdurchmesser /pour diamètres à pied de dent / para diámetros en la base dei diente

per diametri a fondo dente / for diam. at base of teeth / für Zahnfußdurchmesser /pour diamètre à pied de dent / para diámetros en la base del diente

ma / but / aber / mais / pero

per diametri a fondo dente / for diam. at base of teeth / für Zahnfußdurchmesser /pour diamètre à pied de dent / para diámetros en la base del diente

Dc = per un numero pari di denti / for an even number of teeth / für gerade Zahnanzahl /pour un nombre pair de dents / para un numero par de dientes

Dc = per un numero dispari di denti for an uneven number of teeth / für ungeradeZahnanzahl / pour un numbre impair de dents / para un número impar de dientes

0� 127 mm -0,25 mm

Dp cos 90° + Dr min

Dp + Dr min

> 250 mm toll. ISO h11

0> 127 mm -0,30 mm

� 250 mm

z

DENTATURA ESEGUITA CON UTENSILI DIN 8196GEAR CUTTING WITH DIN 8196 TOOLSZAHNUNG MIT WERKZEUGEN NACH DIN 8196 AUSGEFÜHRTDENTURE RÉALISÉE AVEC DES OUTILS DIN 8196DENTADO REALIZADO CON HERRAMIENTAS DIN 8196

Dati tecnici / Technical specificationsTechnische Daten / Donnees techniques / Datos tecnicos

ALTEZZA DEL DENTE E DIAMETRO ESTERNO:DEPTH OF THE TEETH AND EXTERNAL DIAMETER:ZAHNHÖHE UND AUSSENDURCHMESSER:HAUTEUR DE LA DENT ET DIAMETRE EXTERIEUR:ALTURA DEL DIENTE Y DIAMETRO EXTERNO:

Nomenclatura: Nomenclature: Nomenklatur: Nomenclature: Nomenclatura:

At = altezza del dente sopra depth of the tooth over Zahnhöhe über dem hauteur de la dent sur altura del diente sobreil poligono primitivo the original polygon Teilpolygon le polygone primitif al poligono primitivo

De= diametro esterno external diameter Vom Umkreis der diamètre extérieur défini diámetro externodefinito dalla defined as the Radzahnspitzen à partir de la definido por lacirconferenza che passa circumference definierter circonférence qui passe circunferencia que pasaper l’estremità dei denti measured around the Außendurchmesser per l’extrémité des por la extremidad dedella ruota ends of the gear teeth dents de la roue dos dientes da la rueda

DIMENSIONI / DIMENSIONS / ABMESSUNGEN /DIMENSIONS / DIMENSIONES

7

DIMENSIONI /DIMENSIONS / ABMESSUNGEN / DIMENSIONS / DIMENSIONES

At max = 0,625 p - 0,5 Dr + 0,8 pz

At min = 0,5 (p - dr)

De max = Dp + 1,25 p- Dr

De min = Dp + p (1 -1,6 )-Dr

FORMA DEL DENTE:TOOTH FORM:ZAHNFORM:FORME DE LA DENT:FORMA DEL DIENTE:

Nomenclatura: Nomenclature: Nomenklatur: Nomenclature: Nomenclatura:

p = passo della catena chain pitch Kettenteilung pas de la chaine paso de la cadenaDp = diametro primitivo pitch diameter Teildurchmesser diamètre primitif diámetro primitivoDr = diametro del rullo della diameter of chain roller Rollendurchmesser diamètre sur le cylindre diámetro del rodillo de

catena de la chaine la cadenarf = raggio della curva di riposo radius of roller rest Radius der rayon de la courbe de radio de la curva de

del rullo curve Rollenruhekurve repos du cylindre reposo del rodilloa = angolo di contatto del rullo contact angie of roller Rollendruckwinkel angle de contact du cylindre ángulo de contacto del rodilloRu = raggio della curva di uscita radius of exit curve Radius der rayon de la courbe de radio de la curva de

Ausgangskurve sortie salidaz = numero dei denti della ruota number of teeth on the Zahnanzahl nombre de dents de la numero de los dientes

dentata toothed gear roue dentée de la rueda dentada

z

Profilo minimo Profilo massimoMinimum profilo Maximum profiloMin. Profil Max. ProfilProfil minimum Profil maximumPerfil mínimo Perfil máximo

rf = 0,505 dr rf = 0,505 dr + 0,069 dr

a = 140°- 90° a = 120° 90°

Ru = 0,12 dr (z + 2) Ru = 0,008 dr (Z2 + 180)

z z

3

Dati tecnici / Technical specificationsTechnische Daten / Donnees techniques / Datos tecnicos

PROFILO TRASVERSALE DELLA DENTATURA / TRASVERSE PROFILE OF THE TOOTHING / QUERSCHNITT DER VERZAHNUNGPROFIL TRANSVERSAL DE LA DENTURE / PERFIL TRANSVERSAL DE LA DENTADAS

DIMENSIONI / DIMENSIONS / ABMESSUNGEN / DIMENSIONS / DIMENSIONES

h1 per catena semplice / for single chain / für Einfachkette / pour chaine simple /para cadena simple = 0,93 W (h 14) 0,95 W (h 14)

L per catena doppia e tripla / for double or triple chain / für Duplex-u.Triplex-Kettepour chalne double et triple / para cadena doble y triple = 0,91 W (h 14) 0,93 W (h 14)

L1 per catena quadrupla e più / for quadruple or more chain / für Quadruplex-Kettenund mehr / pour chaine quadruple et plus / para cadena cuádruple y supedor = 0,88 W (h 14) 0,90 W (h 14)

C = da un minimo di 0,1 p ad un massimo di 0,1 5 p / from a minimum of 0.1 p to a maximúm of 0,15 p / von mindestens 0,1 p bis höchstens 0,15 pd’un minimum de 0,1 p à un maximum de 0,15 p / desde un minimo de 0,1 p hasta un maximo da 0,1 5 p

Nomenclatura Nomenclature Nomenklatur Nomenclature Nomenclatura

h1 larghezza tooth width Zahnbreite larg. de la ancho deldente dent diente

h2 h3 h4 larghezza di width of Breite von larg. de roues ancho deruote doppie, double, triple Duplex, doubles, ruedastriple, and Triplex und triples, dobles,quadruple quadruple Quadruplex- quadruple triples,

wheels Zahnráder cuadrupler raggio dello bevel range Radius der rayon de la rayo del

smusso del of the tooth Zahnschräg- dépouille de chaflán deldente kante tête diente

C larghezza del width of the Radius der largeur du anco delraggio del tooth radius Zahnschrág- rayoun de rayo deldente kante tête diente

p passo della chain pitch Kettenteilung pas de la paso de lacatena chaîne cadena

TP passo trasverse Kettensch- pas pasotrasversale chain pitch rägteilung transversal trasversaldella catena de la chaine de la cadena

W larghezza internal width Ketteninnen- largeur anchointerna della of the chain breite interieure de interno de lacatena la chaÎne cadena

p <12,7 p >12,7

NUMERO DI DENTILe formule suddette sonoquelle dettate dalle normeISO/R 606 e sono valideper ruote dentate percatene a rulli da 9 a 150denti.Le dentature che siraccomandano sono: 1315 -17 -19 - 21 - 23 -25 -38 - 57 - 76 - 95 - 114.

N. DE DIENTESLas citadas fórmulas serefieren a las indicadas porlas normas ISO/R 606 yson válidas para ruedasdentadas para cadenas derodíllos de 9 a 150 dientes.L a s d e n t a d u r a srecomendadas son: 13 -15 17 -19 - 21 - 23 -25 -38 - 57 - 76 - 95 - 114.

NOMBRE DE DENTSLes formules présentéesci-dessus se réfèrent acelles indiquées par lesnormes ISO/R 606 et sontvalables pour des rouesdentées pour chaines àcyiindres de 9 à 150 dents. Les dentures que nousrecommandons sont: 1315 -17 -19 - 21 - 23 - 2538 - 57 - 76 - 95 - 114.

ZAHNANZAHLO.a. Formein beziehensich auf die Formein derISO/R 606 Vorschriftenu n d g e l t e n f ü rRollenkettenzahnräder mit9 bis 150 Zähnen.Wir empfehlen folgendeVerzahnungen: 13 - 15 17- 19 - 21 - 23 - 25 - 38 - 57- 76 - 95 - 114.

NUMBER OF TEETHThe formulas given aboverefer to those specified inthe ISO/R 606 standardsand are valid for toothedgeárs for roiler chains withfrom 9 to 150 teeth.T h e r e c o m m e n d e dtoothings are: 13 - 15 - 1719 - 21 - 23 -25 - 38 - 57 - 76 - 95 - 114.

Le ruote sono normalmente fornite con preforo. Si consiglia pertanto, nel caso di ripresa dilavorazione per l’esecuzione dei fori, sedi cuscinetto etc., di fissarle con morsetti dolci sul De inmodo tale da ottenere una perfetta concentricità con la dentatura, in quanto l’utensile in fase didentatura rifinisce anche il De.The wheels ere normally supplied with a pilot bore. lt is therefore advisable, when machining inorder to execute holes, bearing housings etc., to secure them with soft clamps on the externaldiameter in order to achieve perfect concentricity with the toothing, as during cutting the tool isfinishing even outside.Dia Zahnráder werden normalerweise mit Vorbohrung geliefert. Es empfiehlt sich daher, beimNeustart zur Ausfúhrung von Bohrungen, Lagerhalter, usw. die Zahnzáder mit Weichklemmen amAußendurchmesser zu befestigen, um eine optimale Konzentrizitát mit der Verzahnung zugewáhrieisten da Waehrend die verzahnung macht das werkzeu auch De.Les roues sont livrées avec perçage. On conseille donc, dans le cas d’un réusinage pour l’exécutiond’alésages, de sièges palier etc. de les fixes avec des étaux à serrage léger sur le DIA extérieur defaçon à obtenir une concentricità parfaite avec la denture car l’outil pendant le tailiage usine le De.Las ruedas se entregan nonnalmente con un preorificio. En caso de reinicio de la elaboraciónpara la obtención de orificios, sedes para cojinetes, etc., se aconseja fijarlas mediante mordazassuaves sobre el diámetro extemo para obtener una perfecta concentricidad con la dentadura.

INDICAZIONE PER RIPRESA DI LAVORAZIONE / INDICATIONS FOR FURTHER MACHINING / ANWEISUNGEN ZUM NEUSTARTINDICATIONS POUR REUSINAGE / INDICACIONES PARA REINICIAR LA ELABORACIÓN

8

Pezzi prodotti in acciaio C45 E UNI EN 10083-1. Resistenza minima N/mm2 600:Parts produced in C45 E steel UNI EN 10083-1. Minimum strength of 600 N/mm2:Werstúcke aus Stahl C45 E UNI EN 10083-1. Mindestwiderstandsfähígkeit N/mm2 600:Pièce produites en acier C45 E UNI EN 10083-1. Résistance minimum N/mm2 600:Piezas producidas en acero C45 E UNI EN 10083-1 resistencia minima N/mm2 600:

S.D.T. 8 x 3 (05B) da Z 08 a Z 40S.D.T. 1/2 x 1/8 (081B) da Z 08 a Z 40S.D.T. 1/2 x 3/16 (083B) da Z 08 a Z 40S.D.T. 1/2 x 1/4 (085B) da 08 a Z40S.D.T. 3/8 (06B) da Z08 a Z40S.D.T. 1/2 x 5/16 (08B) da Z08 a Z40S.D.T. 5/8 (10B) da Z 08 a Z35S.D.T. 3/4 (12B) da Z 08 a Z30S.D.T. 1”(16B) da Z08 a Z21S.D.T. 1”1/4 (20B) da Z 08 a Z21S.D.T. 1”1/2(24B) da Z 08 a Z21S.D.T. 1”3/4 (28B) da Z 08 a Z21S.D.T. 2” (32B) da Z 08 a Z21

9

Pezzi prodotti in acciaio comune Resistenza minima N/mm2 410Parts produced in standard steel. Minimum strength of 410 N/mm2:Werkstücke aus Massenstahl. Mindestwiderstandsfáhigkeit N/mm2 410:Pièces produites en acier commun Résistance minimum N/mm2 410:Piezas producidas en acero comúm Resistencia minima 410 N/mm2:

Tutti i prodotti non compresi nella tabella sopra indicata e non compresi fra i prodotti in ghisa.All of the products which are not included in the tabie above and which are not made from cast iron.Sámtliche von o.a. Tabelle und den Geußeisenteilen ausgeschlossene Produkte.Tous les produits non compris dans le tableau ci-dessus et non compris parmi les produits en fonte.Todos los productos no incluidós en el citado cuadro ni en los productos en fundicion de hierro.

Pezzi prodotti in Ghisa EN-GJL-200 UNI EN 1561:Parts produced in EN-GJL-200 UNI EN 1561 cast iron:Teile aus Gußeìsen EN-GJL-200 UNI EN 1561:Pièces produites en fonte EN-GJL-200 UNI EN 1561:Piezas producidas en Fundición de hierro EN-GJL-200 UNI EN 1561:

Tutti i prodotti con indicata la specifica GHISA.All of the products that have the specific CAST IRON indication.Sámtiiche mit GUSSEISEN gekennzeichnete Produkte.Tous les produits avec l’indication spécifique FONTE.Todos los productos con la especificación indicata GHISA (fundación de hierro)

Pignoni - CoroneSprockets - Plate wheelsKettenráder - KettenradsheibenPignons - DisquesPinònes - Coronas

Pignoni per bussole coniche: C 45 E UNI EN 10083-1 Pignoni S.D.T. da Passo 3/8 a Passo 1” 1/4Taper bored sprockets: C 45 E UNI EN 10083-1 Sprockets S.D.T. from 3/8 pitch to 1” 1/4 pitchSpannbuchse: C 45 E UNI EN 10083-1 Kettenráder S.D.T. von Teilung 3/8 bis 1” 1/4 ZollPignons a moyeu amovibles system dodge: C 45 E UNI EN 10083-1 Pignons S.D.T. de pas 3/8 à pas 1” 1/4Pinònes para casquilios cónicos: C 45 E UNI EN 10083-1 Pinones S.D.T. dei paso 3/8 al paso 1” 1/4

Cremagliere: C 45 E UNI EN 10083-1 tutta la produzioneSpurgear rack: C 45 E UNI EN 10083-1 whole of productionZahnstangen: C 45 E UNI EN 10083-1 die gesamte ProduktionCremailieres: C 45 E UNI EN 10083-1 toute la productionCremalleras: C 45 E UNI EN 10083-1 toda la produccion

Ruote dentate: C 45 E UNI EN 10083-1 tutta la produzioneSpur gears: C 45 E UNI EN 10083-1 whole of productionZahnräder: C 45 E UNI EN 10083-1 die gesamte ProduktionRoues cylindriques: C 45 E UNI EN 10083-1 toute la productionRueda dentadá cilíndrica: C 45 E UNI EN 10083-1 toda la produccion

Coppie coniche: C 45 E UNI EN 10083-1 tutta la produzioneBevel gear pairs: C 45 E UNI EN 10083-1 whole of productionKonische paare: C 45 E UNI EN 10083-1 die gesamte ProduktionCouples conique: C 45 E UNI EN 10083-1 toute la productionPares cónicos: C 45 E UNI EN 10083-1 toda la produccion

Materiali impiegati / Materials usedEingesetzte Werkstoffe / Materiaux employes / Materiales utilizados

Formula per il calcolo delle ruote per catenaFormula for the calculation of chain wheels

Formel für die berechnung der ZahnkettenraderFormule pour le calcul des roues de chaines

Formula para el calculo de las ruedas para cadenas

De = Dp +(0.8. D)Di =Dp-DRi = 0.54 DDp= p · n 180°

Z

LEGENDA: LEGEND: LEGENDE: LEGENDE: LEYENDA:Z = n. denti ruota no. wheel teeth Anzahl Záhne Nbre de dents roue n. dientes ruedap = passo della catena chain pitch Zahnkreisteilung der Kette pas de la chalne paso de la cadenaD = diametro del rullo roller diameter Durchmesser Rolle diamètre rouleau diametro rodilloRi = raggio incavo notch radius Radius Aushöhlung rayon évidement rayo cavidadDe = diametro esterno External diameter Kopfkreisdurchmesser diamètre extérieur diametro externoDp = diametro primitivo Primary diameter Teilkreisdurchmesser diamètre primitif diametro primitivoDi = diametro interno Internal diameter Fusskreisdurchmesser diamètre intérieur diametro internon = vedi pag. 11 on pahe 11 Sihe seite 11 voir page 11 ver en la pagina 11

Il diametro primitivo dellaruota (Dp) si ottiene conla formula:

El diametro primitivo dela rueda (Dp) se obtienecon la formula:

Den Teilkreisdurchmes-ser des Rades (Dp) erhäitman mit der Formel:

Le diamètre primitif de laroue (Dp) est obtenu àpartir de la formula ci-dessous:

The primary diameter ofthe wheel (Dp) is obtai-ned with the formula:

Se in questa formula sisostituisce il valore

sen con il valore

si ottiene:

Si en ésta formula sesubstituye el valor

sen con el valor

se tiene:

Si, dans cette formule, onremplace la valeur

sen par la valeur

on a:

Falls man in dieser For-mel den Wert

sen mít dem Wert

ersetzt, erhált manfolgendes Resultat:

Should you change inthis formula the value of

sen is repiaced

you have:

Dp = p1n

oppure/or/oder/ou bien/o sea Dp = p • n

Nella tabella seguente ab-biamo raccolto i valori di “n”riferiti ai numeri dei denti piùusati, in modo da rendereveloce il calcolo dei diame-tro primitivo.ESEMPIO:Trovare il Dp di una ruotacon 20 denti per catena p=12,7; cercare nella tabellail valore “n” corrispondentea 20 denti che è 6,392.Moltiplicando 6,392 X 12,7avremo mm 81,18 che è ildiametro primitivo della ruo-ta scelta.

En el cuadro siguiente he-mos recogido los valores de“n” referidos a los númerode los dientes más usados,para calcular rapidamenteel diametro primit ivo.EJEMPLO:Encontrar el Dp de una rue-da con 20 dientes por cade-na p= 12,7, buscar en elcuadro el valor “n” corre-spondiente a 20 dientes quees. 6,392.Multiplicando 6,392X 12,7tendremos mm 81,18 quees el diametro primitivo dela rueda escogida.

Sur le tableau suivant, nousavons réuni les valeurs de“n” rapportées aux nombresdes dents les plus utiliséesde manière à abréger le cal-cul du diamètre primitif.EXEMPLE:Trouver le Dp d’une roue de20 dents pour chaine p=12,7. Chercher sur le table-au la valeur “n” correspon-dant à 20 dents, soit 6,392.En multipliant 6,392X 12,7,on obtient 81,18 représen-tant le diamètre primitif dala roue choisie.

In der nachfolgenden Tafelhaben wir die n-Werte zu-sammengefasst, welche si-ch auf die gebráuchlichsten-Zahnzahlen beziehen, sodass die Berechnung desTeilkreisdurchmessers ra-sch vorgenommen werdenkann.BEISPIEL:Den Dp eines Rades mit 20Záhnen pro Kette und p =12,7 finden; in der Tabelleden n-Wert suchen der 20Zähnen entspricht, nämlich6,392. Durch Multiplikationdes Wertes 6,392 mit 12.7erhalten wir 81,18 mm, denTeilkreisdurchmesser desgewáhlten Zahnkettenrades.

The following,tabie givesthe values of “n” referred tothe numbers of teeth used,for a rapid calculation of theprimary diameter.EXAMPLE:Find the Dp of a wheel with20 teeth for a chain with p= 12.7; in the table look forthe “n” value correspondingto 20 teeth with is 6,392.Multípiy 6,392 X 12.7 gives81.18 which is the primitivediameter of the wheel cho-sen.

10

Dp =p

sen 180°Z

180°Z

1n

180°Z

1n

180°Z

1n

180°Z

1n

180°Z

1n

Tabella dei diametri primitivi unitari in funzione del numero dei dentiTable of original diameters related to the number of teethTabelle der einheitlichen Teilkreisdurchmesser je nach ZähnezahlTableau des diamètres primitifs unitaires en function du nombre de dentsCuado de los diámetros primitivos unitarios en función del número de dientes

11

0,95106

0,97493

0,98481

0,98982

0,99271

0,99452

0,99575

0,99658

0,99720

0,99767

0,99803

0,99831

0,99853

0,99876

0,99880

0,99899

0,99913

0,99919

0,99927

0,99931

0,99939

0,99944

0,99949

0,99953

0,99957

0,99959

Z n90°Z

n180°

Z Z n90°Z

n180°

Z Z n90°Z

n180°

Z

5 1,7016 2,0007 2,3058 2,612

9 2,923 57 0,99967 18,152 105 0,99989 33,42710 3,236 58 18,471 106 33,74511 3,549 59 0,99964 18,789 107 0,99989 34,064

12 3,863 60 19,107 108 34,38213 4,178 61 0,99967 19,425 109 0,99990 34,70014 4,494 62 19,473 110 35,018

15 4,809 63 0,99969 20,061 111 0,99990 35,33716 5,125 64 20,380 112 35,65517 5,442 65 0,99971 20,698 113 0,99990 35,973

18 5,758 66 21,016 114 36,29119 6,075 67 0,99972 21,334 115 0,99991 36,61020 6,392 68 21,652 116 36,928

21 6,709 69 0,99974 21,971 117 0,99991 37,24622 7,026 70 22,289 118 37,56523 7,343 71 0,99975 22,607 119 0,99991 37,883

24 7,661 72 22,925 120 38,20125 7,978 73 0,99977 23,243 121 0,99992 38,51926 8,296 74 23,562 122 38,838

27 8,613 75 0,99978 23,880 123 0,99992 39,15628 8,931 76 24,198 124 39,47429 9,249 77 0,99979 24,516 125 0,99992 39,792

30 9,566 78 24,335 126 40,11131 9,884 79 0,99980 25,153 127 0,99992 40,42932 10,202 80 25,471 128 40,474

33 10,520 81 0,99981 25,789 129 0,99993 41,06634 10,838 82 26,107 130 41,38435 11,155 83 0,99982 26,426 131 0,99993 41,702

36 11,473 84 26,744 132 42,02037 11,791 85 0,99983 27,062 133 0,99993 42,33938 12,109 86 27,380 134 42,657

39 12,427 87 0,99984 27,699 135 0,99993 42,97540 12,745 88 28,017 136 43,29441 13,063 89 0,99985 28,335 137 0,99993 43,612

42 13,381 90 28,653 138 43,93043 13,699 91 0,99985 28,971 139 0,99994 44,24944 14,017 92 29,290 140 44,567

45 14,335 93 0,99986 29,608 141 0,99994 44,88546 14,653 94 29,926 142 45,20347 14,971 95 0,99986 30,244 143 0,99994 45,522

48 15,289 96 30,563 144 45,84049 15,607 97 0,99987 30,881 145 0,99994 46,15850 15,926 98 31,119 146 46,476

51 16,244 99 0,99987 31,518 147 0,99994 46,79552 16,562 100 31,836 148 47,11353 16,880 101 0,99988 32,154 149 0,99994 47,431

54 17,198 102 32,472 150 47,75055 17,516 103 0,99988 32,791 0,9999456 17,834 104 33,109

TABELLA ESTRATTA DAL MANUALE DELLA QUALITA’ SECONDO UNI EN ISO 9002

TABLE EXTRACTED FROM THE QUALITY MANUAL ACCORDING TO UNI EN ISO 9002

la r

ipro

duzi

one

anch

e pa

rzia

le é

vie

tata

- fu

ll or

par

tial r

epro

duct

ion

is fo

rbid

den

SISTEMA QUALITA’SPECIFICHE PER IL CONTROLLO

DIMENSIONALE

QUALITY SYSTEMDIMENSIONAL CONTROL

SPECIFICATIONS

DOC 3AL0202AData / Date Pagina / Page

1/1

TAB

. 1A

ltez

za t

ota

le H

(va

lori

in m

m)

rif.

DIN

716

8 cl

asse

F

- T

ota

l hei

aht

H (

in m

m)

ref.

DIN

716

8 cl

asse

F

Sco

stam

enti

limite

per

cam

pidi

dim

ensi

oni n

omin

ali

Max

imum

per

mis

sibl

e de

viat

ions

for

rate

d di

men

sion

ran

ges

Gre

nzab

wei

chun

gen

nach

Nen

nmaß

bere

iche

nTo

léra

nce

par

cham

psde

cot

es n

omin

ales

Des

viac

ione

s lim

ite p

ara

los

cam

pono

sde

dim

ensi

ones

nom

inal

es

da 0

,5 a

3fr

om 0

,5 to

3

da/o

ver

3a/

up to

6da

/ove

r 6

a/up

to 3

0da

/ove

r 30

a/up

to 1

20da

/ove

r 12

0a/

up to

400

da/o

ver

400

a/up

to 1

000

da/o

ver

1000

a/up

to 2

000

da/o

ver

2000

a/up

to 4

000

± 0,

05±

0,05

± 0,

0,15

± 0,

0,3

± 0,

0,7

TAB

. 2S

pes

sore

den

te h

o h

1 (h

2 o

h3

ved

i cat

alo

go

) -

To

oth

th

ickn

ess

h o

h1

(h2

o h

3 se

e ca

talo

gu

e)

Sco

stam

enti

limite

per

cate

na ti

poM

axim

um p

erm

issi

ble

devi

atio

ns fo

r ch

ain

type

Gre

nzab

wei

chun

gen

für

Ket

te T

ypTo

léra

nces

pour

cha

îne

type

Des

viac

ione

s lim

itepa

ra c

aden

a tip

o

0/-0

,25

ING

RA

NA

GG

IO T

IPO

TY

PE

OF

GE

AR

0304

05-B

06-B

08-B

10-B

12-B

16-B

20-B

24-B

ING

RA

NA

GG

I AM

OD

ULO

SP

UR

GE

AR

S

SE

MP

LIC

ES

ING

LEh1

4

TR

IPLO

TR

IPLE

h11

DO

PP

IOD

OU

BLE

h11

0/-0

,25

0/-0

,25

0/-0

,30/

-0,3

60/

-0,3

60/

-0,4

30/

-0,4

30/

-0,5

20/

-0,5

2

0/-0

,09

0/-0

,11

0/-0

,13

0/-0

,13

0/-0

,16

0/-0

,16

0/-0

,19

0/-0

,19

0/-0

,13

0/-0

,16

0/-0

,16

0/-0

,16

0/-0

,19

0/-0

,22

0/-0

,25

h14

Dia

met

ro e

ster

noD

iam

etro

di f

ondo

Dia

met

ro r

ullo

Quo

ta r

ulli

Quo

ta c

orda

leA

ltezz

a to

tale

Spe

ssor

e de

nte

Pre

foro

Ext

erna

l dia

met

erLo

wer

dia

met

erR

olle

r di

amet

erR

olle

r di

men

sion

Cho

rdal

dim

ensi

onTo

tal h

eigh

tTo

oth

thic

knes

sR

ough

hol

e

Auß

endu

rchm

esse

rB

oden

durc

hmes

ser

Rol

lend

urch

ness

erR

olle

nquo

teZ

ahnw

eite

abm

aß ü

ber

èini

ge Z

ähne

Ges

amth

öhe

Zah

nstä

rke

Vor

bohr

ung

Dia

mèt

re e

xter

neD

iam

ètre

de

fond

Dia

mèt

re r

oule

auC

ote

roul

eaux

Am

plitu

de c

orda

leH

aute

ur to

tale

Epa

isse

ur d

ent

Pré

alés

age

Diá

met

ro e

xter

noD

iám

etro

de

fond

oD

iám

etro

de

rodi

lloC

ota

de lo

s ro

dillo

sC

ota

cord

alA

ltura

tota

lE

spes

or d

ient

eP

re-a

guje

ro

h14

h11

+0,0

1/0

h11

TAB

. 3TA

B. 1

TAB

. 2H

8

TAB

. 3(v

edi t

ab. M

C/1

) Q

uo

te c

ord

ali -

(se

e ta

ble

MC

/1)

Ch

ord

al d

imen

sio

ns

Sco

stam

enti

limite

per

mod

ulo

Max

imum

per

mis

sibl

e de

viat

ions

for

mod

ules

Gre

nzab

wei

chun

gen

pro

Mod

ulTo

léra

nces

lim

ites

par

mod

ule

Des

viac

ione

s lim

ite p

ara

mód

ulo

MO

D.

1,50

-1,7

5M

OD

.0,

75-1

-1,2

5M

OD

.2-

2,25

MO

D.

2,50

-2,7

5M

OD

.3-

3,25

MO

D.

3,50

-3,7

5M

OD

.4-

4,25

MO

D.

4,50

-4,7

5M

OD

.5-

5,25

MO

D.

5,50

-5,7

5M

OD

.6

-0,0

4-0

,07

-0,0

3-0

,06

-0,0

5-0

,08

-0,0

6-0

,09

-0,0

8-0

,11

-0,9

-0,1

2-0

,10

-0,1

3-0

,12

-0,1

6-0

,13

-0,1

7-0

,14

-0,1

8-0

,16

-0,2

0

MO

D.

6,5

MO

D.

7M

OD

.7,

50M

OD

.8

MO

D.

9M

OD

.10

-0,1

7-0

,21

-0,1

8-0

,22

-0,1

9-0

,23

-0,2

0-0

,25

-0,2

3-0

,28

-0,2

5-0

,30

H

h1(h

)h1

(h)

12

Tolleranze - ToleranceTolérance - Toleranz - Tolerancia

Valori per la misurazione dell’ampiezza cordale di dentature ad evolvente perangoli di pressione di 20°Chordal measurement values of involute teeth for 20° stress anglesWerte für die Messung des Zahnweiteabmaßes zwischen einigen Zähnen vonEvolventenverzahnung für Eingriffswinkel von 20°Valeurs pour le calcul de l’amplitude cordale de dentures à developpante pourangles de pression de 20°Valores para la amplitud de dentados evolvente para ángulos de presión de 20°

es.: mod. 2,5 Z = 52W = 16,9650 x 2,5 = 42,4125 mm

Z = numero di denti delpezzoZ’ = numero di dentiabbracciati dal calibroW = ampiezza d’apertura delcalibro per modulo 1N.B.: per moduli superiori a1 basta moltiplicare il valoreW per il modulo

Z = nombre de dientes de lapiezaZ’ = nombre de dientesabarcados por el calibreW = abertura del calibre parael módulo 1N.B.: para módulossuperiores a 1 es suficientemultiplicar el valor W por elmódulo

Z = numéro des dents de lapièceZ’ = numéro des dentspincées par le calibreW = amplitude d’ouverturedu calibre pour module 1N.B.: pour modulessupérieurs à 1 il suffit demultiplier la valeur W parle module

Z = Zähnezahl des TeilesZ’ = Anzahl der von derLehre umfaßten ZähneW = Öffnungsweite derLehre für Modul 1N.B.: Bei größeren Modulenals 1 braucht nur der WertW mit dem Modulmultipliziert zu werden

Z = number of teeth of pieceZ’ = number of teeth inguageW = opening width of guagefor module 1N.B.: for modules in excessof 1, multiply the W value bythe module

13

50,825050,839050,853053,819253,833253,847253,861253,875253,889253,903253,917253,931256,897356,911356,925456,939456,953456,967456,980456,995457,009459,975559,989560,003560,017560,031560,045660,059660,073660,087663,053763,067763,091763,095763,109763,123763,137763,151763,165766,131966,145966,159966,173866,187966,201966,215966,229966,243969,210169,2241

17151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200

21

20

19

18

22

23

WZ’Z35,364135,378135,392135,406135,450135,434135,448135,462138,428238,442238,456338,470338,484338,498338,512338,526338,540341,506441,520541,534441,548441,562541,576541,590541,604541,618544,584644,598644,612644,626644,640644,654644,668644,682644,696647,662847,676847,690847,704847,718947,732847,746847,760847,774850,741050,755050,769050,783050,799050,8110

12

101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150

16

15

14

13

17

WZ’Z16,951016,965016,979016,993019,959119,973219,987220,001220,015220,029220,043220,057220,071223,037323,051323,065323,079323,093323,107423,121423,135423,149426,115526,129526,143526,157526,171526,185526,199526,213526,227529,193729,207729,221729,235729,249729,263729,277729,291729,305732,271932,285932,299932,313932,327932,343932,355932,369932,383935,3500

7

51525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100

11

10

9

8

6

12

WZ’Z

TAB. MC/1

4,56834,58234,59634,61034,62434,63834,65234,66634,68037,64647,66047,67447,68847,70257,71657,73057,74457,758510,724610,739610,752610,766610,780610,794610,808610,822610,836713,808913,816813,830813,844813,858813,872813,886913,900813,914816,881016,895016,909016,923016,9370

W

2

Z’

1011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950

Z

6

5

4

3

14

Rapporti di trasmissione - RatioUntersetzung - Rapport de transmission - Relaciones de transmision Z2

Z1

r =

89

101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657586062636465666870727576788085909596

100114125

Zz

Z1Z2

8

1,001,131,251,381,501,631,751,882,002,132,252,382,502,632,752,883,003,133,253,383,503,633,753,884,004,134,254,384,504,634,754,885,005,135,255,385,505,635,755,886,006,136,256,386,506,636,756,887,007,137,257,507,757,888,008,138,258,508,759,009,389,509,75

10,0010,6311,2511,8812,0012,5014,2515,63

0,891,001,111,221,331,441,561,671,781,892,002,112,222,332,442,562,672,782,893,003,113,223,333,443,563,673,783,894,004,114,224,334,444,564,674,784,895,005,115,225,335,445,565,675,785,896,006,116,226,336,446,676,897,007,117,227,337,567,788,008,338,448,678,899,44

10,0010,5610,6711,1112,6713,89

0,800,901,001,101,201,301,401,501,601,701,801,902,002,102,202,302,402,502,602,702,802,903,003,103,203,303,403,503,603,703,803,904,004,104,204,304,404,504,604,704,804,905,005,105,205,305,405,505,605,705,806,006,206,306,406,506,606,807,007,207,507,607,808,008,509,009,509,60

10,0011,4012,50

0,730,820,911,001,091,181,271,361,461,551,641,731,821,912,002,092,182,272,362,462,552,642,732,822,913,003,093,183,273,363,463,553,643,733,823,914,004,094,184,274,364,464,554,644,734,824,915,005,095,185,275,455,645,735,825,916,006,186,366,556,826,917,097,277,738,188,648,739,09

10,3611,36

0,670,750,830,921,001,081,171,251,331,421,501,581,671,751,831,922,002,082,172,252,332,422,502,582,672,752,832,923,003,083,173,253,333,423,503,583,673,753,833,924,004,084,174,254,334,424,504,584,674,754,835,005,175,255,335,425,505,675,836,006,256,336,506,677,087,507,928,008,339,50

10,42

0,620,690,770,850,921,001,081,151,231,311,381,461,541,621,691,771,851,922,002,082,152,232,312,382,462,542,622,692,772,852,923,003,083,153,233,313,383,463,543,623,693,773,853,924,004,084,154,234,314,384,464,624,774,854,925,005,085,235,385,545,775,856,006,156,546,927,317,387,698,779,62

9 10 11 12 13

0,400,450,500,550,600,650,700,750,800,850,900,951,001,051,101,151,201,251,301,351,401,451,501,551,601,651,701,751,801,851,901,952,002,052,102,152,202,252,302,352,402,452,502,552,602,652,702,752,802,852,903,003,103,153,203,253,303,403,503,603,753,803,904,004,254,504,754,805,005,706,25

0,380,430,480,520,570,620,670,710,760,810,860,900,951,001,051,101,141,191,241,291,331,381,431,481,521,571,621,671,711,761,811,861,901,952,002,052,102,142,192,242,292,332,382,432,482,522,572,622,672,712,762,862,953,003,053,103,143,243,333,433,573,623,713,814,054,294,524,574,765,435,95

0,360,410,450,500,550,590,640,680,730,770,820,860,910,951,001,051,091,141,181,231,271,321,361,411,451,501,551,591,641,681,731,771,821,861,911,952,002,052,092,142,182,232,272,322,362,412,452,502,552,592,642,732,822,862,902,953,003,093,183,273,413,453,553,643,864,094,324,364,555,185,68

0,350,390,430,480,520,570,610,650,700,740,780,830,870,910,961,001,041,091,131,171,221,261,301,351,391,431,481,521,571,611,651,701,741,781,831,871,911,962,002,042,092,132,172,222,262,302,352,392,432,482,522,612,702,742,782,832,872,963,043,133,263,303,393,483,703,914,134,174,354,965,43

0,330,380,420,460,500,540,580,630,670,710,750,790,830,880,920,961,001,041,081,131,171,211,251,291,331,381,421,461,501,541,581,631,671,711,751,791,831,881,921,962,002,042,082,132,172,212,252,292,332,382,422,502,582,632,672,712,752,832,923,003,133,173,253,333,543,753,964,004,174,755,21

0,570,640,710,790,860,931,001,071,141,211,291,361,431,501,571,641,711,791,861,932,002,072,142,212,292,362,432,502,572,642,712,792,862,933,003,073,143,213,293,363,433,503,573,643,713,793,863,934,004,074,144,294,434,504,574,644,714,865,005,145,365,435,575,716,076,436,796,867,148,148,93

0,530,600,670,730,800,870,931,001,071,131,201,271,331,401,471,531,601,671,731,801,871,932,002,072,132,202,272,332,402,472,532,602,672,732,802,872,933,003,073,133,203,273,333,403,473,533,603,673,733,803,874,004,134,204,274,334,404,534,674,805,005,075,205,335,676,006,336,406,677,608,33

0,500,560,630,690,750,810,880,941,001,061,131,191,251,311,381,441,501,561,631,691,751,811,881,942,002,062,132,192,252,312,382,442,502,562,632,692,752,812,882,943,003,063,133,193,253,313,383,443,503,563,633,753,883,944,004,064,134,254,384,504,694,754,885,005,315,635,946,006,257,137,81

0,470,530,590,650,710,760,820,880,941,001,061,121,181,241,291,351,411,471,531,591,651,711,761,821,881,942,002,062,122,182,242,292,352,412,472,532,592,652,712,762,822,882,943,003,063,123,183,243,293,353,413,533,653,713,763,823,884,004,124,244,414,474,594,715,005,295,595,655,886,717,35

0,440,500,560,610,670,720,780,830,890,941,001,061,111,171,221,281,331,391,441,501,561,611,671,721,781,831,891,942,002,062,112,172,222,282,332,392,442,502,562,612,672,722,782,832,892,943,003,063,113,173,223,333,443,503,563,613,673,783,894,004,174,224,334,444,725,005,285,335,566,336,94

0,420,470,530,580,630,680,740,790,840,890,951,001,051,111,161,211,261,321,371,421,471,531,581,631,681,741,791,841,891,952,002,052,112,162,212,262,322,372,422,472,532,582,632,682,742,792,842,892,953,003,053,163,263,323,373,423,473,583,683,793,954,004,114,214,474,745,005,055,266,006,58

14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

15

Rapporti di trasmissione - RatioUntersetzung - Rapport de transmission - Relaciones de transmision Z2

Z1

r =

89

101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657586062636465666870727576788085909596

100114125

Zz

Z1Z2

25

0,320,360,400,440,480,520,560,600,640,680,720,760,800,840,880,920,961,001,041,081,121,161,201,241,281,321,361,401,441,481,521,561,601,641,681,721,761,801,841,881,921,962,002,042,082,122,162,202,242,282,322,402,482,522,562,602,642,722,802,883,003,043,123,203,403,603,803,844,004,565,00

0,310,350,380,420,460,500,540,580,620,650,690,730,770,810,850,880,920,961,001,041,081,121,151,191,231,271,311,351,381,421,461,501,541,581,621,651,691,731,771,811,851,881,921,962,002,042,082,122,152,192,232,312,382,422,462,502,542,622,692,772,882,923,003,103,273,463,653,693,854,384,81

0,300,320,360,390,430,460,500,540,590,630,670,700,740,780,810,850,890,930,961,001,041,071,111,151,191,221,261,301,331,371,411,441,481,521,561,591,631,671,701,741,781,811,851,891,931,962,002,042,072,112,152,222,302,332,372,412,442,522,592,672,782,812,892,963,153,333,523,563,704,224,63

0,290,320,360,390,430,460,500,540,570,610,640,680,710,750,790,820,860,890,930,961,001,041,071,111,141,181,211,251,291,321,361,391,431,461,501,541,571,611,641,681,711,751,791,821,861,891,931,962,002,042,072,142,212,252,292,322,362,432,502,572,682,712,792,863,043,213,393,433,574,074,46

0,280,310,340,380,410,450,480,520,550,590,620,660,690,720,760,790,830,860,900,930,971,001,031,071,101,141,171,211,241,281,311,341,381,411,451,481,521,551,591,621,661,691,721,761,791,831,861,901,931,972,002,072,142,172,212,242,282,342,412,482,592,622,692,762,933,103,283,313,453,934,31

0,270,300,330,370,400,430,470,500,530,570,600,630,670,700,730,770,800,830,870,900,930,971,001,031,071,101,131,171,201,231,271,301,331,371,401,431,471,501,531,571,601,631,671,701,731,771,801,831,871,901,932,002,072,102,132,172,202,272,332,402,502,532,602,672,833,003,173,203,333,804,17

26 27 28 29 30

0,260,290,320,350,390,420,450,480,520,550,580,610,650,680,710,740,770,810,840,870,900,940,971,001,031,061,101,131,161,191,231,261,291,321,351,391,421,451,481,521,551,581,611,651,681,711,741,771,811,841,871,942,002,032,062,102,132,192,262,322,422,452,522,582,742,903,063,103,233,684,03

0,250,280,310,340,380,410,440,470,500,530,560,590,630,660,690,720,750,780,810,840,880,910,940,971,001,031,061,091,131,161,191,221,251,281,311,341,381,411,441,471,501,531,561,591,631,661,691,721,751,781,811,881,941,972,002,032,062,132,192,252,342,382,442,502,662,812,973,003,133,563,91

0,240,270,300,330,360,390,420,450,480,520,550,580,610,640,670,700,730,760,790,820,850,880,910,940,971,001,031,061,091,121,151,181,211,241,271,301,331,361,391,421,451,481,521,551,581,611,641,671,701,731,761,821,881,911,941,972,002,062,122,182,272,302,362,422,582,732,882,913,033,453,79

0,240,260,290,320,350,380,410,440,470,500,530,560,590,620,650,680,710,740,760,790,820,850,880,910,940,971,001,031,061,091,121,151,181,211,241,261,291,321,351,381,411,441,471,501,531,561,591,621,651,681,711,761,821,851,881,911,942,002,062,122,212,242,292,352,502,652,792,822,943,353,68

0,230,260,290,310,340,370,400,430,460,490,510,540,570,600,630,660,690,710,740,770,800,830,860,890,910,940,971,001,031,061,091,111,141,171,201,231,261,291,311,341,371,401,431,461,491,511,541,571,601,631,661,711,771,801,831,861,891,942,002,062,142,172,232,292,432,572,712,742,863,263,57

0,220,250,280,310,330,360,390,420,440,470,500,530,560,580,610,640,670,690,720,750,780,810,830,860,890,920,940,971,001,031,061,081,111,141,171,191,221,251,281,311,331,361,391,421,441,471,501,531,561,581,611,671,721,751,781,811,831,891,942,002,082,112,172,222,362,502,642,672,783,173,47

31 32 33 34 35 36

0,220,240,270,300,320,350,380,410,430,460,490,510,540,570,590,620,650,680,700,730,760,780,810,840,860,890,920,950,971,001,031,051,081,111,141,161,191,221,241,271,301,321,351,381,411,431,461,491,511,541,571,621,681,701,731,761,781,841,891,952,032,052,112,162,302,432,572,592,703,083,38

37

0,210,240,260,290,320,340,370,390,420,450,470,500,530,550,580,610,630,660,680,710,740,760,790,820,840,870,890,920,950,971,001,031,051,081,111,131,161,181,211,241,261,291,321,341,371,391,421,451,471,501,531,581,631,661,681,711,741,791,841,891,972,002,052,112,242,372,502,532,633,003,29

38

0,210,230,260,280,310,330,360,380,410,440,460,490,510,540,560,590,620,640,670,690,720,740,770,790,820,850,870,900,920,950,971,001,031,051,081,101,131,151,181,211,231,261,281,311,331,361,381,411,441,461,491,541,591,621,641,671,691,741,791,851,921,952,002,052,182,312,442,462,562,923,21

39

0,200,230,250,280,300,330,350,380,400,430,450,480,500,530,550,580,600,630,650,680,700,730,750,780,800,830,850,880,900,930,950,981,001,031,051,081,101,131,151,181,201,231,251,281,301,331,351,381,401,431,451,501,551,581,601,631,651,701,751,801,881,901,952,002,132,252,382,402,502,853,13

40


Recommended