+ All Categories
Home > Documents > Destination Guide AUSTRALIA_BA

Destination Guide AUSTRALIA_BA

Date post: 07-Jul-2018
Category:
Upload: marija-stojanovic
View: 214 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
18
 Ovaj Vodič je ažuriran u okviru projekta Migracije za razvoj na Zapadnom Balkanu (MIDWEB) a finansira se iz Višekorisničkog IPA 2 programa Evropske komisije za 2009. godinu. Revidirano aprila 2011. IFORMATOR – AUSTRALIJA 1. Osnovne informacije a) Glavni grad: Kanbera b) Stanovništvo: 21.0 milion c) Površina: 7.682.300 km² d)  Valuta: australijski dolar (AUD) e) Stopa nezaposlenosti: 5,4% 2. Opći uslovi ulaska i informacije o vizama  Australija je objavila niz knjižica napisanih s ciljem da vam pomognu da saznate ko se kvalificira za migraciju u Australiju i kako pripremiti molbu. Svaka knjižica sadrži potrebne informacije, zajedno sa odgovarajućim obrascima za podnošenje molbe. Knjižica 1: Migracija partnera  - za migraciju supružnika, vjerenika/vjerenica i međusobno izdržavanih partnera/ki. http://www.immi.gov.au/allforms/booklets/books1.htm Knjižica 2: Migracija djece  – izdržavana djeca, rođaci/ke koji/e su ostale siročad ili usvojena djeca. http://www.immi.gov.au/allforms/booklets/books2.htm Knjižica 3: Migracija roditelja  - roditelji starijeg životnog i radnog doba. http://www.immi.gov.au/allforms/booklets/books3.htm Knjižica 4: Druge porodične migracije  – rođaci/ke starijeg životnog doba, ostali/e rođaci/ke ili njegovatelji/ce. http://www.immi.gov.au/allforms/booklets/books4.htm Knjižica 5: Migracija za koju garantiraju poslodavci/ke  – Program imenovanja od strane poslodavca/ki, Regionalno garantirani migracioni program, ugovori o radu, ili "Invest Australia" ugovori za podršku kvalifikacijama. http://www.immi.gov.au/allforms/booklets/books5.htm Knjižica 6: Migracija općekvalificirane radne snage  – samostalna migracija, migracija za koju garantira porodica, država ili teritorija http://www.immi.gov.au/allforms/booklets/books6.htm
Transcript
Page 1: Destination Guide AUSTRALIA_BA

8/18/2019 Destination Guide AUSTRALIA_BA

http://slidepdf.com/reader/full/destination-guide-australiaba 1/18

 

Ovaj Vodič je ažuriran u okviru projekta Migracije za razvoj na Zapadnom Balkanu (MIDWEB) afinansira se iz Višekorisničkog IPA 2 programa Evropske komisije za 2009. godinu.

Revidirano aprila 2011.

IFORMATOR – AUSTRALIJA

1. Osnovne informacije

a)  Glavni grad: Kanberab)  Stanovništvo: 21.0 milionc)  Površina: 7.682.300 km²d)   Valuta: australijski dolar (AUD)e)  Stopa nezaposlenosti: 5,4%

2. Opći uslovi ulaska i informacije o vizama

 Australija je objavila niz knjižica napisanih s ciljem da vam pomognu da saznate ko se kvalificira zamigraciju u Australiju i kako pripremiti molbu. Svaka knjižica sadrži potrebne informacije, zajednosa odgovarajućim obrascima za podnošenje molbe.

Knjižica 1: Migracija partnera   - za migraciju supružnika, vjerenika/vjerenica i međusobnoizdržavanih partnera/ki.http://www.immi.gov.au/allforms/booklets/books1.htm

Knjižica 2: Migracija djece   – izdržavana djeca, rođaci/ke koji/e su ostale siročad ili usvojenadjeca.http://www.immi.gov.au/allforms/booklets/books2.htm

Knjižica 3: Migracija roditelja  - roditelji starijeg životnog i radnog doba.http://www.immi.gov.au/allforms/booklets/books3.htm

Knjižica 4: Druge porodične migracije  – rođaci/ke starijeg životnog doba, ostali/e rođaci/ke ilinjegovatelji/ce.http://www.immi.gov.au/allforms/booklets/books4.htm

Knjižica 5: Migracija za koju garantiraju poslodavci/ke  – Program imenovanja od straneposlodavca/ki, Regionalno garantirani migracioni program, ugovori o radu, ili "Invest Australia"ugovori za podršku kvalifikacijama.http://www.immi.gov.au/allforms/booklets/books5.htm

Knjižica 6: Migracija općekvalificirane radne snage  – samostalna migracija, migracija za kojugarantira porodica, država ili teritorijahttp://www.immi.gov.au/allforms/booklets/books6.htm

Page 2: Destination Guide AUSTRALIA_BA

8/18/2019 Destination Guide AUSTRALIA_BA

http://slidepdf.com/reader/full/destination-guide-australiaba 2/18 

2

Knjižica 7: Ulazak na osnovu poslovnih kvalifikacija   – vlasnici/e preduzeća, viši izvršnirukovodioci/teljke, lica sa udjelom u vlasništvu preduzeća uspostavljenih u Australiji, migracijavezana za investicije.http://www.immi.gov.au/allforms/booklets/books7.htm

Knjižica 8: Posebne migracije   – bivši/e prebivaoci/teljke, izuzetno talentirana lica ili lica sa

bliskim vezama sa Australijom.http://www.immi.gov.au/allforms/booklets/books8.htm

Zakonodavstvo koje uređuje imigracije – linkovi za Internet stranice

Internet stranica Ministarstva za imigracije i državljanstvo obezbjeđuje pregled nacionalnogzakonodavstva koje uređuje imigraciju, i raspoloživ je na adresi:http://www.immi.gov.au/legislation/

Informacije o vizama i adrese ambasada

 Australijska ambasada u Srbiji (nadležna za Srbiju, Crnu Goru i Bivšu jugoslovenskuRepubliku Makedoniju)

 Australijska ambasada13 Cika LjubinaBeograd 11000Tel: + 381 11 330 3400Fax: + 381 11 624 029Fax Odeljenja za vize i imigraciju: 330 [email protected] – petak: 8:45 - 12:30, prema dogovoru:http://www.serbia.embassy.gov.au/bgde/Visas%5fand%5fMigration.html

Možete kontaktirati Službu za vize elektronskom poštom, preko adrese:[email protected] , ili pozvati na broj (+381 11) 33 03 400 između 09:00 i 11:00prije podne, od ponedjeljka do petka.

Radno vrijeme šaltera: od ponedjeljka do petka u vremenu od 09:00 do 12:30, po zakazivanju.Zazakazivanje, molimo vas da kontaktirate: Službu za vize, na gore navedeni broj ili e-mail adresu.

 Australijski počasni konzulat u Bivšoj jugoslavenskoj republici MakedonijiMotiva, Londonska 11B, 1000 SkopjeTel: + 38 92 30 61 114Fax: + 38 92 30 61 [email protected] za vize :Od ponedjeljka do četvrtka, isključivo od 13:00 do 14:00 časovaInformacije putem telefona: od 8:15 do 16:15

 Australijska ambasada u Grčkoj (nadležna za Albaniju)Odjeljenje za imigracijuLevel 6, Thon BuildingCorner Kifisias & Alexandras Ave, Ambelokipi, Atena 115 23Tel: +30 210 870 4127 Fax: +30 210 870 [email protected]://www.greece.embassy.gov.au/

Radno vrijeme šaltera: od 8.30 do 12:30, srijedom i četvrtkom (po zakazivanju) Radno vrijeme za pozive telefonom: od 8.30 do 12:30, od ponedjeljka do petka.

Page 3: Destination Guide AUSTRALIA_BA

8/18/2019 Destination Guide AUSTRALIA_BA

http://slidepdf.com/reader/full/destination-guide-australiaba 3/18 

3

Počasni konzulat u Bosni i HercegoviniTitova 6/III71 000 SarajevoTel: +387 33 206 167Fax: +387 33 251 238E-mail: [email protected]

 Australijska ambasada u Austriji (nadležna za Bosnu i Hercegovinu)Odjeljenje za migracije i vizeMattiellistrasse 2, A-1040 Vienna (Beč)+43 (0) 1 504 1178

Da biste se zakazali, molimo vas da pozovete na   (+43 1) 506740, od ponedjeljka do petka uvremenu od 9.00 do 12.00 časova

Email: [email protected]  , www.austria.embassy.gov.au  

Državljani/ke i prebivaoci/teljke sa Kosova mogu podnijeti svoje molbe u Ambasadi Australije uBeču ili u Ambasadi Australije u Berlinu ili u Ambasadi Australije u Beogradu.

 Vrste viza

Molbe za vize koje primaju i obrađuju australijske ambasade su sljedeće:• posjetioci/teljke, uključujući turiste/kinje, posjetioci/teljke članova porodice, poslovni/eposjetioci/teljke sa kratkim boravkom i iz razloga liječenja;• putnici/e koji/e prolaze Australijom u tranzitu• studenti/kinje;• gostujući akademici/kinje, vjerski/e radnici/e, lica na stručnom usavršavanju, sportisti/kinje, licana programima razmjene;• povratne prebivališne vize (RRV), za lica kojima je prethodno odobreno stalno prebivalište i kojažele da se vrate u Australiju;• supružnici/ge, vjerenici/e i međusobno izdržavani/e partneri/ke australijskih državljana/ki, lica sastalnim prebivalištem u Australiji ili podobni/e državljani/ke Novog Zelanda;• članovi porodice, uključujući posljednje žive rođake, njegovatelje/ke ili ostarjele izdržavane rođakeaustralijskih državljana/ki, lica sa stalnim prebivalištem u Australiji ili podobni/e državljani/ke NovogZelanda;• djeca australijskih državljana/ki, lica sa stalnim prebivalištem u Australiji ili podobni/e državljani/keNovog Zelanda;• Posjeta Australiji: http://www.immi.gov.au/visitors/index.htm• Studiranje u Australiji: http://www.immi.gov.au/students/index.htm• Rad u Australiji: http://www.immi.gov.au/skilled/index.htm• prebivaoci/teljke povratnici/e: http://www.immi.gov.au/migrants/residents/index.htm• Migriranje u Australiju: http://www.immi.gov.au/immigration.htm• Viza za brodsku posadu: http://www.immi.gov.au/sea/mcv/about.htm

Obrasci i kontrolne liste, prijave putem interneta: http://www.immi.gov.au/allforms 

 Visa Wizard vam može pomoći da pronađete vizu za Australiju koja će najvjerovatnije odgovarativašim specifičnim okolnostima:http://www.immi.gov.au/visawizard/#vw=%23a_step_1  

3. Radna imigracija

•  Za radnike/ce za koje garantiraju poslodavci/ke  – odnosi se na lica sa priznatimkvalifikacijama, koja nastoje da nađu bilo privremeni ili trajni posao u Australiji, pošto suobezbijedili garancije od australijskog ili stranog poslodavca/ke. Za dodatne informacije

Page 4: Destination Guide AUSTRALIA_BA

8/18/2019 Destination Guide AUSTRALIA_BA

http://slidepdf.com/reader/full/destination-guide-australiaba 4/18 

4

molimo pogledajte: http://www.immi.gov.au/skilled/skilled-workers/index.htm. Za Spisakkvalificiranih zanimanja, molimo da posjetite: http://www.immi.gov.au/skilled/sol/ ;

•  Za stručnjake/inje i druge kvalificirane migrante/kinje  – ovaj program, koji setakođer naziva i Program migracije općekvalificiranih radnika/ca, odnosi se na lica za koja negarantira određeni/a poslodavac/ka, ali koja imaju kvalifikacije u određenim zanimanjima koja

se traže u Australiji.  Podnosioci/teljke molbi moraju imati između 18 i 45 godina, dobrovladati engleskim jezikom i imati skorašnje profesionalno radno iskustvo ili skorije položenukvalifikaciju koja se može priznati u Australiji. Podnosioci/teljke molbi, u sklopu ovogprograma, moraju imati vještine i kvalifikacije za zanimanja navedena u Spisku kvalificiranihzanimanja u Australiji (SOL).

 Vidi: Formular 1121i Spisak kvalificiranih zanimanja (SOL) i Spisak kvalificiranih zanimanja zalica koja imenuje poslodavac/ka (ENSOL) na sljedećem linku:  http://www.immi.gov.au/allforms/pdf/1121i.pdf . Za dodatne informacije o ovom programu,posjetite:http://www.immi.gov.au/skilled/general-skilled-migration/index.htm

•  Mogućnosti poslovnih posjetilačkih viza su dostupne  poslovnim osobama koje

posjećuju Australiju u poslovne svrhe, npr. kako bi učestvovale na konferenciji ili ustručnom osposobljavanju, vodile poslove sa organizacijama sa sjedištem u Australiji, vodileposlovne pregovore ili došle zbog istraživanja poslovnih mogućnosti.

 Vrste poslovnih posjetilačkih viza:

•  Poslovna (kratkoročna) viza (potklasa 456) – za poslovne osobe koje dolaze u kratkotrajnuposlovnu posjetu Australiji, u trajanju do tri mjeseca. Poslovne aktivnosti mogu uključivatikonferencije, pregovore ili istraživanje poslovnih mogućnosti, ali ne uključuju glumu,muzičke nastupe niti komercijalno snimanje filmova. Za dodatne informacije, molimopogledajte http://www.immi.gov.au/skilled/business/456/index.htm

•  Garantirana poslovna posjetilačka (kratkoročna) viza (potklasa 459) za poslovneposjetioce/teljke koji/e imaju garancije od nekog provjerenog garanta iz Australije i moždanisu kvalificirani/e za traženje elektronske putne dozvole (Electronic Travel Authority –ETA).Za dodatne informacije molimo pogledajte:http://www.immi.gov.au/skilled/business/459/index.htm

•  Elektronska putna dozvola ETA (Lice koje ulazi poslovno) (potklasa 956 i 977) – zaposlovne osobe koje moraju biti u poslovnoj posjetiti Australiju u trajanju do tri mjeseca.Dostupna je imaocima/teljkama pasoša iz jednog broja zemalja i regiona. Za dodatneinformacije, molimo pogledajte: http://www.immi.gov.au/skilled/business/956-977/index.htm

•  Poslovna putna karta APEC-a – poslovna putna karta APEC-a pojednostavljuje putovanja za

poslovne ljude iz privrede članica regiona Azijsko-pacifičke ekonomske saradnje (APEC). Zadodatne informacije, molimo pogledajte:http://www.immi.gov.au/skilled/business/apec/index.htm

• Posebne aktivnosti  – raspon viza za lica koja učestvuju u pojedinim stručnim, kulturnim ilidruštvenim aktivnostima u Australiji. Za dodatne informacije molimo pogledajte:http://www.immi.gov.au/visitors/special-activity/visaoptions.htm.

• Ljekari/ke i medicinske sestre/tehničari – trenutno postoji manjak ljekara/ki i medicinskihsestara/tehničara u Australiji, posebno u regionalnim područjima. Ljekari/ke opće prakse ilispecijalisti/kinje mogu podnijeti zahtjev za vizu za rad u Australiji ako su stekli/e svoje primarnemedicinske kvalifikacije u drugoj državi ili su stekli/e svoje kvalifikacije u Australiji, ali nisu u njoj sa

Page 5: Destination Guide AUSTRALIA_BA

8/18/2019 Destination Guide AUSTRALIA_BA

http://slidepdf.com/reader/full/destination-guide-australiaba 5/18 

5

stalnim prebivalištem. Medicinske sestre/tehničari su trenutno vrlo tražene u Australiji, i pruža imse mogućnost za stalni i privremeni rad.

Raditi u Australiji kao ljekar/ka – detaljne informacije o radu u Australiji i kako se registrirati kaoljekar/ka dostupne su na web stranici:http://www.immi.gov.au/skilled/medicalpractitioners/doctors.htm, gdje se mogu naći: informacije o

australijskom sistemu zdravstva; kako pronaći posao; kontakt-informacije agencija za zapošljavanjemedicinskih radnika/ca; pojedinosti o postupku dobijanja pune medicinske registracije i priznavanjaspecijalizacije u Australiji; informacije o programima pomoći poslodavcima u seoskim i regionalnimpodručjima; podaci o medicinskim tijelima, stručnim udruženjima i državnim agencijama.

Raditi u Australiji kao medicinska sestra/tehničar – bilo da imate visok nivo kvalifikacija i iskustva ilitreba da steknete dodatne kvalifikacije, postoji viza koja ce vam odgovarati. Postoje izvrsnemogućnosti za karijeru u okviru stalnog ili privremenog rada koji je dostupan u Australiji. Za radnuvizu za medicinsku sestru/tehničara možete podnijeti zahtjev bilo da ste u Australiji ili izvan nje. Zaviše informacija molimo pogledajte Internet stranicu na : http://www.immi.gov.au/skilled/medical-practitioners/nurses.htm

 Vize za obuku uz garancije – za stručnjake/inje koji/e nisu iz Australije mogu garantirati

australijski poslodavci/ke na privremenom osnovu, kako bi usavršili/e svoje radne vještine, i svojeposlovne i/ili menadžerske sposobnosti. Za dodatne informacije molimo pogledajte:http://www.immi.gov.au/students/sponsored/index.htm

Ugovori o radu  – Ugovori o radu su formalni dogovori za angažiranje određenog brojakvalificiranih stranih radnika/ca na trajnom ili privremenom osnovu. Za više informacija, pogledajte:http://www.immi.gov.au/skilled/skilled-workers/la/index.htm

Inicijative regionalnih poslodavaca  – informacije o postojećim mogućnostima kojima sepodstiču kvalificirani/e migranti/kinje ili lica sa privremenim boravkom, za život i rad u područjimaizvan glavnih australijskih gradova. Za dodatne informacije, molimo pogledajte:http://www.immi.gov.au/skilled/regional-employment/index.htm

 Australiji su potrebne veliki sajmovi za angažiranje kvalificirane radne snage – sajmovi iprezentacije održavaju se širom svijeta, kako bi se nadoknadili trenutni manjkovi kvalificirane radnesnage u Australiji. Australijski poslodavci/ke mogu učestvovati na ovim događajima i upoznati ljudekoji imaju kvalifikacije i iskustvo koje je potrebno za popunjavanje radnih mjesta u Australiji. Zadodatne informacije, molimo pogledajte: http://www.immi.gov.au/skillexpos/index.htm

Zrakoplovna i pomorska posada  – Informacije o vizama i uslovima za ulazak za zrakoplovnu ipomorsku posadu, na http://www.immi.gov.au/skilled/air-sea/ 

Web stranice za traženje posla

Radna mjesta dostupna u Australiji u sklopu programa migracije za lica sa općim kvalifikacijama:

http://www.immi.gov.au/skilled/general-skilled-migration/857.htm www.jobsearch.gov.auwww.jobsearch.gov.au/joboutlook

Bilateralni ugovori o radu

Zemlje Zapadnog Balkana nemaju bilateralne Ugovore o razmjeni radne snage.

Page 6: Destination Guide AUSTRALIA_BA

8/18/2019 Destination Guide AUSTRALIA_BA

http://slidepdf.com/reader/full/destination-guide-australiaba 6/18 

6

4. Imigracija u svrhu školovanja

Zemlja u kojoj vam je izdat pasoš i vaš studijski program određuju nivo vaše ocjene –Potklasa Studentske vize shodno kojoj ćete biti ocijenjeni određuje se prema vašem glavnomstudijskom programu, čak i ako pohađate čitav set programa.

Odaberite zemlju u kojoj je izdat vaš pasoš i odgovorite na pitanja koja se odnose na vašu molbu zaizdavanje vize, koja se nalaze na: http://www.immi.gov.au/students/students/chooser/

Kontrolna lista za molbu za izdavanje vize -  Ova kontrolna lista za dokument molbe zaizdavanje vize obezbjeđuje spisak dokumenata koji će vam pomoći da sačinite molbu za izdavanjeStudentske vize.

Da biste pronašli kontrolnu listu za molbu, odaberite vrstu vize koju tražite i nivo ocjene koji seodnosi na vašu molbu za izdavanje vize, na adresi:http://www.immi.gov.au/students/students/chooser/, a onda izaberite ’’Prikaži kontrolnu listu’’.

Potrebno je da provjerite da se vrsta vize koju ste izabrali odnosi na vaš glavni studijski program ida ste odabrali odgovarajući nivo ocjene.

Rad uz studiranje

Dozvola za radni aranžman za imaoce/teljke studentske vize se promijenila. Ako vam je odobrenastudentska viza na dan ili poslije 26. aprila 2008. godine, vi i vaši izdržavani članovi porodice stedobili dozvolu za rad automatski uz vašu vizu.

 Više informacija o uslovima koji se primjenjuju na rad uz studiranje postoje na adresi: http://www.immi.gov.au/students/students/working_while_studying/conditions.htm

 Ako vam je studentska viza odobrena prije 26. aprila 2008. godine i još niste podnijeli molbu zaizdavanje dozvole za rad, vi i vaši članovi porodice možete podnijeti molbu za izdavanje dozvole za

rad tek pošto vi započnete svoj studijski program u Australiji. Tabela u nastavku prikazuje prava narad koja važe za vas i za vaše izdržavane članove porodice, ako imate dozvolu za rad.

Kako podnijeti molbu za izdavanje dozvole za rad: http://www.immi.gov.au/students/students/working_while_studying/how-to-apply.htm

 Vrsta molbe Pravo na rad

Studenti/kinje kojima jeodobrena dozvola za rad

Možete raditi maksimum 20 časova sedmično u jednompolugodištu i neograničeni broj časova kada nematepredavanja. 

Napomene:•  rad koji je zvanično registriran kao dio vašeg

studijskog programa ne obuhvata se ograničenjemod 20 časova sedmično.•   Ako radite volonterski, neplaćeni posao, on se ne

uračunava u dato ograničenje od 20 časovasedmično:

o  ako je od koristi za zajednicu;o  ako je u korist neke neprofitne organizacije;o  ako bi ga u suprotnom preduzeo australijski

prebivalac za platu (to jeste, ako je određenovolontersko mjesto), i

o  ako je istinski volonterski (to jeste, nema nikakvenadoknade, bilo u gotovini ili u naturi, recimo

Page 7: Destination Guide AUSTRALIA_BA

8/18/2019 Destination Guide AUSTRALIA_BA

http://slidepdf.com/reader/full/destination-guide-australiaba 7/18 

7

prihvatljiva ishrana i smještaj).

Izdržavani članovi porodicekojima je odobrena Dozvola zarad

Izdržavani članovi porodice:•  mogu raditi do 20 časova sedmično u svako vrijeme;•  ne smiju započeti sa radom dok glavni imalac/teljka

vize ne započne pohađanje studijskog programa u

 Australiji,•  imaju neograničeno prava na rad ako je glavni/a

imalac/teljka vize započeo/la neki program zapostizanje magistarskog ili doktorskog stepena.

Dovođenje porodice: - Najveći broj studentskih viza omogućava vam da dovedete članove svojeporodice u Australiju, kao svoja izdržavana lica: ako je vaš nivo ocjene 1 ili 2 ili ako je vaš nivoocjene 3 ili 4 i vaš studijski program traje duže od 12 mjeseci ili ste bili/e u Australiji u trajanju od12 mjeseci ili duže.

Članovi porodice obuhvataju vaše roditelje i izdržavanu djecu vaših roditelja. Partner/ka je vaš/asupružnik/ga (lice sa kojim/om ste vjenčani) ili defakto partner/ka (uključujući i partnere/ke istog

pola). Defakto određenje se primjenjuje ako ste sa nekim licem živjeli tokom najmanje 12 mjeseci iimate istinski i poseban odnos sa tim licem.

Izdržavano dijete je vaše dijete ili pastorak/a ili dijete ili pastorak/a vaše/g partnera/ke, koje:•  nije oženjeno/udato ili vjereno ili u nekoj defakto vezi,•  koje nema 18 godina.

Za više informacija o postupcima podnošenja molbi za članove porodice, molimo vas posjetite:http://www.immi.gov.au/students/students/bringing_family/

Za više informacija o studiranju u Australiji, molimo vas da pogledate sljedeće linkove:http://www.immi.gov.au/students/ http://studyinaustralia.gov.au/Sia/en/StudyCosts/Visa.htmhttp://www.serbia.embassy.gov.au/bgde/study.html 

Molimo vas da pročitate uputstva za popunjavanje formulara molbe za izdavanje vize,na: http://www.serbia.embassy.gov.au/bgde/student%5fchcK.html

Stipendiranje:

Dok najveći broj međunarodnih studenata/kinja u Australiji plaća punu cijenu studiranja, postojimogućnost da podnesete molbu za stipendiranje.

Stipendiranje nudi Vlada Australije, ustanove obrazovanja i jedan broj drugih organizacija.Onepokrivaju različite sektore obrazovanja, uključujući stručno obrazovanje i obuku, studentsku

razmjenu, diplomske i postdiplomske studije i istraživanja. Stipendije Vlade Australije nisu dostupnemeđunarodnim studentima/kinjama koji/e pohađaju obuku u oblasti engleskog jezika baš u Australiji. Međutim, postoji nekoliko vrsta stipendiranja za obuka u oblasti engleskog jezika kojenude ustanove u Australiji.

Za više informacija o stipendijama, molimo posjetite:Bazu podataka o stipendijama koje su vam na raspolaganju na internet stranici: http://www.studyinaustralia.gov.au/Sia/en/CourseSearch/ScholarshipSearch.htm.Ona  nudi tačnu i pouzdanu listu svih stipendija koje obezbjeđuju organizacije sa sjedištem u

 Australiji, kao i ustanove i državna tijela međunarodnim studentima/kinjama koji/e studiraju iliplaniraju da studiraju u Australiji po osnovu studentske vize.

Page 8: Destination Guide AUSTRALIA_BA

8/18/2019 Destination Guide AUSTRALIA_BA

http://slidepdf.com/reader/full/destination-guide-australiaba 8/18 

8

Spisak glavnih univerziteta i koledža

Spisak univerziteta u Australiji, dat abecednim redoslijedom, možete naći na: http://www.australian-universities.com/directory/universities-in-australia/

Za više informacija, provjerite: http://studyinaustralia.gov.au/Sia/en/Home.htm

Priznavanje diploma / kvalifikacija

•  Potencijalni/e studenti/kinje treba da kontaktiraju ili pregledaju Internet stranicu škole,koledža ili univerziteta na kome bi željeli da uče. To će im pomoći da dobiju informacije opriznavanju ili ocjenjivanju stranih kvalifikacija.http://www.studyinaustralia.gov.au/Sia/Splash.aspx

•  http://www.immi.gov.au/asri/  - ova stranica će pomoći migrantima/kinjama da dobijuocjenu svojih kvlifikovanih zanimanja ili iskustva stečenog u inostranstvu.

•  http://aei.dest.gov.au/AEI/QualificationsRecognition/Information/EduAssessments.htm - zaocjenu obrazovnih kvalifikacija.

5. Boravišna dozvola

Privremeni boravak - Australijski program privremenog boravka ima za cilj da licima iz inostranstvaomogući dolazak u Australiju zbog neke konkretne svrhe koja koristi Australiji. Program se sastojiod tri kategorije:

1)  Kategorija viza za kvalificirana lica Vize za poslovni ulazak  – ova vrsta vize omogućava poslodavcima/kama da zaposle kvalificiranalica iz inostranstva u trajanju do četiri godine. Radno mjesto koje se na ovaj način popunjava morapoštovati donju granicu minimalne kvalifikacije i plate. Za više informacija, molimo pogledajte:

Informator 48 – kvalificirani i poslovni ljudi: http://www.immi.gov.au/media/fact-sheets/48helping.htm

Obrazovne vize  – omogućavaju obrazovnim i istraživačkim ustanovama ili organizacijama dapopune akademska, predavačka i istraživačka radna mjesta, koja se ne mogu popuniti saaustralijskog tržišta rada.

 Vize za privremene zdravstvene radnike/ce – ova viza dozvoljava poslodavcima/kama, ili unekim slučajevima Vladinim ili tijelima zajednice da garantiraju za odgovarajuće kvalificiranezdravstvene radnike/ce za radna mjesta koja ispunjavaju uslove tržišta rada, u periodu do četirigodine. Vize za zdravstvene radnike/ce izričito se usmjeravaju na pružanje usluga u seoskim iudaljenim zajednicama.

2)  Kategorija viza za društvene i kulturne radnike/ce

 Vize za privremeni boravak dostupne su i licima koja učestvuju u sportskim, zabavnim i kulturnimaktivnostima. One pokrivaju:•  Vize za zabavljače  – za lica uključene u široki raspon društvenih i kulturnih događanja iaktivnosti, imajući u obzir potrebe zaštite zapošljavanja Australijanaca/ki u toj grani djelatnosti.• Vize za medijsko i filmsko osoblje – za dopisnike/ce i drugo profesionalno medijsko osoblje,koje su inostrane medijske kuće uputile u Australiju, kao i za gostujuće fotografe/kinje, filmske itelevizijske ekipe koje snimaju dokumentarne filmove ili reklamne spotove za korištenje uinostranstvu.• Sportske vize – za amaterske ili profesionalne sportiste/kinje koji/e se takmiče sa licima koja sustanovnici/e Australije.

Page 9: Destination Guide AUSTRALIA_BA

8/18/2019 Destination Guide AUSTRALIA_BA

http://slidepdf.com/reader/full/destination-guide-australiaba 9/18 

9

• Vize za vjerske radnike/ce – za vjerske radnike/ce, uključujući sveštenike/ce i duhovne vođe.•  Vize za penzionere/ke  – za penzionere/ke koji/e se sami/e finansiraju, a imaju 55 ili višegodina, nemaju lica koja izdržavaju (osim supružnika, koji/a može biti bilo koje starosne dobi) ikoji/e žele da svoje penzionerske godine provedu u Australiji. Viza je privremena i ne dovodi dosticanja stalnog prebivališta u Australiji ili državljanstva Australije. Imaoci/tejlke ove vize morajutakođer biti u mogućnosti da značajno i dugoročno finansijski ulažu u Australiju i zadovolje uslove u

pogledu imovine i prihoda.•  Vize za gostujuće akademike/kinje – za lica čiji će boravak u Australiji doprinijeti razmjeniistraživačkog znanja.

3)  Međunarodni odnosi

• Radne turističke vize – ova viza omogućava mladim ljudima da iskuse australijsku kulturu i stilživota kroz produženi odmor i usputno zaposlenje, sa posebnim naglaskom na regionalne dijelove

 Australije. Program je sastavni dio australijske turističke privrede, a ujedno predstavlja podrškuaustralijskoj privredi dovodeći dodatnu radnu snagu privrednim granama koje traže radnike zakratkoročni angažman. Za dodatne informacije pogledajte: http://www.immi.gov.au/media/fact-sheets/49whm.htm

• Radne i turističke vize – ova viza je slična programu radnih turističkih viza, s tom razlikom štolica koja traže radnu i turističku vizu moraju priložiti pismo odobrenja svoje države kojim ona dajesaglasnost za njihov/njen boravak u Australiji, imati završeno fakultetsko obrazovanje i funkcionalnopoznavanje engleskog jezika.Za dodatne informacija pogledajte: http://www.immi.gov.au/media/fact-heets/49whm.htm

•  Vize za agencije stranih vlada  – ovo su vize za zaposlene državne službenike/ce koji/eobavljaju poslove ili sprovode edukaciju u ime svojih vlada, a nemaju diplomatski ili zvanični statusu Australiji.

• Vize razmjene – ovo su vize za kvalificirana strana lica koje žele da prošire svoje radno iskustvoi vještine u sklopu recipročnih programa koji omogućavaju licima koja borave u Australiji sličnemogućnosti u inostranstvu. To uključuje lica koja traže ulazak na osnovu određenih bilateralnihsporazuma o razmjeni.

• Vize za posebne programe – vize za lica koja dolaze u Australiju u sklopu odobrenih programa,kako bi učestvovala u programima razmjene mladih ili u nekomercijalnim programima koje pokrećulokalne zajednice.

• Diplomatske vize – ove vize omogućavaju privremeni ulazak lica koja žele da putuju u Australijuu diplomatskom ili zvaničnom svojstvu, prema nalogu Ministarstva vanjskih poslova i trgovine(Department of Foreign Affairs and Trade – DFAT). Lica koja ispunjavaju uslove za ovu vizu trebada podnesu molbu za dobijanje iste, bez obzira na dužinu njihovog namjeravanog boravka u

 Australiji.

• Vize za radnike/ce u domaćinstvima (diplomatskih/konzularnih predstavnika/ca) – za domaćalica koja rade u domaćinstvima diplomatskih predstavnika/ca i konzularne uposlenike/ce postavljeneu Australiju.

•  Vize za stručno usavršavanje u zanimanju – ova viza dozvoljava licima iz inostranstva dazavrše strukturirane i nadgledane programe stručnog usavršavanja na radnom mjestu ili naučnoistraživanje koje će im obezbijediti dodatne ili proširene vještine u njihovom sadašnjem zanimanju,fakultetskim studijama ili stručnom području.

• Profesionalni razvoj  – ova viza omogućava privremeni ulazak skupovima stručnjaka/kinja,menadžera/ki i vladinih zvaničnika/ca iz inostranstva koji/e žele da unaprijede svoje

Page 10: Destination Guide AUSTRALIA_BA

8/18/2019 Destination Guide AUSTRALIA_BA

http://slidepdf.com/reader/full/destination-guide-australiaba 10/18 

10

profesionalne/menadžerske vještine učestvujući u posebno prilagođenim programimaosposobljavanja koje pripremaju australijske organizacije koje ih sponzorišu.

Za dodatne informacije o programu privremenog boravka pogledajte: _ http://www.immi.gov.au/media/fact-sheets/47temporary_residence.htm _ http://www.workpermit.com/australia/temporary.htm

Stalni boravak u Australiji

Sljedeće vrste viza pružaju mogućnost za dobijanje stalnog boravka u Australiji zainteresiranimakoji žive izvan Australije:

* Viza za kvalificirana – samostalna lica (migrante/kinje) (potklasa 175) – Viza za stalniboravak za lica kvalificirana za radna mjesta za kojima vlada potražnja na australijskom tržištu rada.Ova viza omogućava migriranje u Australiju, ako dobro vladate engleskim jezikom i ako imatevještine i kvalifikacije za zanimanje za kojim postoji potreba u Australiji. Za dobijanje ove vize koristise bodovni ispit, kako bi bili/e odabrani/e oni/e kandidati/kinje koji/e imaju karakteristike potrebnena australijskom tržištu rada. Nije vam potrebno sponzorstvo da biste podnijeli molbu za dobijanjeove vize. Ova je viza pravi izbor za vas ako imate manje od 45 godina i vještine i kvalifikacije koje

odgovaraju australijskim standardima za zanimanje koje se nalazi na Spisku kvalificiranih zanimanja(SOL). Za dodatne informacija pogledajte:http://www.immi.gov.au/skilled/general-skilled-migration/175/index.htm

* Viza za kvalificirana – sponzorirana lica (migrante/kinje) (potklasa 176) – Viza za stalniboravak za lica koja ne mogu da postignu potreban broj bodova za dobijanje vize za kvalificirana –samostalna lica (migrante/kinje). Podnosioce/teljke molbi ili mora sponzorirati rođak/a koji/a živi u

 Australiji i koji/a ispunjava određene uslove, ili ih mora odrediti država ili teritorija potpisnica. Brojbodova koji moraju osvojiti je manji od broja bodova potrebnih za dobijanje vize za kvalificirana –samostalna lica (migrante/kinje). Za dodatne informacija pogledajte:http://www.immi.gov.au/skilled/general-skilled-migration/176/index.htm

* Viza za kvalificirana – regionalno (privremeno) sponzorirana lica(potklasa 475) – Trogodišnja privremena viza za lica koja osvoje donji prolazni broj bodova zaovu vizu. Podnosioce/teljke molbi ili mora sponzorirati rođak/a koji/a ispunjava određene uslove iživi u određenom području Australije, ili ih mora imenovati neka država ili teritorija potpisnica.Nakon dvije (2) godine boravka i najmanje jedne (1) godine rada na određenom području,kandidati/kinje mogu zatražiti vizu za stalni boravak. Za dodatne informacija pogledajte:http://www.immi.gov.au/skilled/general-skilled-migration/475/index.htm

* Privremena viza za kvalificirana lica sa priznatom diplomom (potklasa 476) – Ova vizaomogućava licima koja su nedavno diplomirala na odabraniminostranim univerzitetima, sticanje do 18 mjeseci radnog iskustva u zanimanjima za kojima vladapotražnja u Australiji. Kao imalac/teljka ove vize, kandidat/kinja može podnijeti molbu za dobijanje

stalnog boravka u bilo koje vrijeme, ukoliko je u mogućnosti da pređe bodovni test zamigrante/kinje sa općim kvalifikacijama. Za dodatne informacija pogledajte:http://www.immi.gov.au/skilled/general-skilled-migration/476/index.htm

Sljedeće vrste viza pružaju mogućnost za dobijanje stalnog boravka u Australijizainteresiranima koji su u Australiji:

* Boravišna viza za kvalificirana – samostalna lica (potklasa 885)  – Stalna viza zainostrane studente/kinje koji/e ispunjavaju potrebne uslove, a koji/e su dobili/e australijskekvalifikacije u Australiji, nakon najmanje dvije (2) godine studiranja i za imaoce/teljke određenihprivremenih viza, koji/e imaju kvalifikacije za kojima postoji potražnja u Australiji. Podnosioci/teljke

Page 11: Destination Guide AUSTRALIA_BA

8/18/2019 Destination Guide AUSTRALIA_BA

http://slidepdf.com/reader/full/destination-guide-australiaba 11/18 

11

molbi za ove vize nisu lica sa sponzorstvom (garancijama) i moraju proći bodovni ispit. Za dodatneinformacije pogledajte:http://www.immi.gov.au/skilled/general-skilled-migration/885/index.htm

* Boravišna viza za kvalificirana – sponzorirana lica (potklasa 886)  – Stalna viza zainostrane studente/kinje koji/e ispunjavaju potrebne uslove, a koji su dobili australijske kvalifikacije

u Australiji poslije najmanje dvije (2) godine studiranja, i za imaoce/teljke određenih privremenihviza koji/e imaju vještine za kojima postoji potražnja u Australiji. Za podnosioce/teljke molbi koji/ene mogu doseći prag prolaska, potreban za dobijanje boravišna viza za kvalificirana –samostalnalica, a koji/e ili imaju rođaka/u u Australiji koji/a će ih sponzorirati, ili će ih imenovati vlada nekedržave ili teritorije. Broj bodova koji moraju osvojiti podnosioci/teljke molbi je manji od brojabodova potrebnih za boravišnu vizu za kvalificirana – samostalna lica. Za dodatne informacijepogledajte:http://www.immi.gov.au/skilled/general-skilled-migration/886/index.htm

* Regionalna boravišna viza za kvalificirana lica (potklasa 887)  – Svrha ove vize je daomogući imaocima/teljkama određenih privremenih viza da podnesu molbe za stalni boravak. Da bivam se odobrila ova viza, morate barem dvije (2) godine raditi u Australiji i raditi sa punim radnimvremenom ukupno 12 mjeseci u određenim područjima Australije. Za dodatne informacije

pogledajte:http://www.immi.gov.au/skilled/general-skilled-migration/887/index.htm

* Boravišna viza za kvalificirana - regionalno (privremeno) sponzorirana lica pod- klasa487) - Trogodišnja privremena viza za strane studente/kinje koji/e ispunjavaju potrebne uslove i zaimaoce/teljke određenih privremenih viza, koji/e osvoje donji prolazni broj bodova za ovu vizu.Podnosioce/teljke molbi ili mora sponzorisati rođak/a koji/a ispunjava određene uslove i živi uodređenom području Australije, ili ih mora odrediti vlada neke države ili teritorije potpisnice. Nakondvije (2) godine boravka i najmanje jedne (1) godine rada na određenom području, kandidati/kinjemogu podnijeti molbu za dobijanje vize za stalni boravak. Za dodatne informacije pogledajte:http://www.immi.gov.au/skilled/general-skilled-migration/487/index.htm

* Privremena viza za kvalificirana – diplomirana lica (potklasa 485) – Ova viza omogućavastranim studentima/kinjama koji/e ne zadovolje kriterije za stalnu vizu, za migrante/kinje sa općimkvalifikacijama za ostanak u Australiji u trajanju od 18 mjeseci radi sticanja kvalificiranog radnogiskustva ili usavršavanja engleskog jezika. Kao imalac/teljka ove vize, student/kinja u bilo komtrenutku može podnijeti molbu za stalnim boravkom, ukoliko je u mogućnosti da pređe prag nabodovnom testu kao i migranti/kinje sa općim kvalifikacijama. Za dodatne informacija pogledajte:http://www.immi.gov.au/skilled/general-skilled-migration/485/index.htm

* Viza za kvalificirana – regionalno (privremeno) sponzorirana lica(potklasa  495)  – Nakon što ste živjeli i radili u Australiji po osnovu vize za kvalificirana –samostalna regionalno (privremeno) sponzorirana lica(pod- klasa 495), postoji nekoliko vrsta stalnih viza za koje možete predati molbu.Za dodatne informacije pogledajte:

http://www.immi.gov.au/skilled/general-skilled-migration/sir.htm

 Ako imate poslodavca/ku koji/a je voljan/a da za vas garantira, trebalo bi da predate molbu za vizuza lica sponzorirana od strane poslodavca/ke. Za dodatne informacije pogledajte:http://www.immi.gov.au/skilled/skilled-workers/index.htm 

6. Postupak dobijanja azila

 Australija je jedna od 146 zemalja potpisnica Konvencije UN-a o statusu izbjeglica iz 1951. godine,odnosno Protokola o statusu izbjeglica iz 1967. godine. Konvencija definira izbjeglice kao lica koja:

  se nalaze van zemalja svog državljanstva ili zemlje uobičajenog prebivališta;

Page 12: Destination Guide AUSTRALIA_BA

8/18/2019 Destination Guide AUSTRALIA_BA

http://slidepdf.com/reader/full/destination-guide-australiaba 12/18 

12

  se ne mogu ili ne žele vratiti ili tražiti zaštitu te države, zbog osnovanog straha od progonapo osnovu rase, vjerskog uvjerenja, nacionalnosti, pripadnosti određenoj grupi ili zbogpolitičkog ubjeđenja;

  nijesu ratni zločinci/ke ili lica koja su počinila težak, nepolitički zločin. Tražiocima/teljkamaazila, za koje se ustanovi da su izbjeglice, može se u početku odobriti privremena zaštitnaviza (TPV) prvenstveno, ako su nezakonito ušli u zemlju, što im daje trogodišnje pravo

boravka. Ako su u zemlju ušla zakonito, može im se odobriti stalna zaštitna viza (PPV).

Usluge za tražioce/teljke azila:

   Vlada pruža određeni broj usluga tražiocima/teljkama azila. Usluge uključuju:finansijsku pomoć podobnim podnosiocima/teljkama molbe za zaštitnu vizu, koji/e nemogu pokriti osnovne troškove za hranu, smještaj i zdravstvenu zaštitu za vrijemeobrade njihovih molbi; Pogledajte: Spisak najvažnijih podataka br. 62, na:http://www.immi.gov.au/media/fact-sheets/62assistance.htm

  Pomoć u pripremi i podnošenju molbe za zaštitnu vizu, kroz Imigracioni programsavjetovanja i pomoći za podnošenje molbi. (Imigration Advice and Application

 Assistance Scheme) Pogledajte: Spisak najvažnijih podataka br. 63, nahttp://www.immi.gov.au/media/fact-sheets/63advice.htm

  Imigracioni program savjetovanja i pomoći za podnošenje molbi. 

Postupci i organi

Nakon podnošenja zahtjeva za zaštitnu vizu, službenik/ca iz Ministarstva za imigracije idržavljanstvo, kome/joj je slučaj dodijeljen, djeluje kao izaslanik/ca ministra/rke i odlučuje spada lislučaj podnosioca/teljke molbe pod obaveze koje je Australija preuzela potpisavši Konvenciju UN-ao statusu izbjeglica. To čini tako što procjenjuje tvrdnje upoređujući ih sa definicijom izbjeglicepredviđenom u Konvenciji. Svaka se molba procjenjuje pojedinačno. Ako je procjena pozitivna,podnosiocu/teljki molbe odobrava se odgovarajuća zaštitna viza. Sve inicijalne odluke Ministarstva,o zaštitnim vizama, moraju se donijeti u roku od tri mjeseca od dana podnošenja molbe.

7. Spajanje porodice

Porodični sistem australijskog migracionog programa omogućava spajanje članova uže porodice kaošto su supružnici, vjerenici/e, međusobno izdržavani/e partneri/ke, izdržavana djeca, usvojenadjeca, pastorci/ke, kao i pojedini ostali članovi šire porodice kao što su roditelji, napušteni/erođaci/e, njegovatelji/ke, ostarjeli/e izdržavani/e rodaci/ke i ostali/e rođaci/ke.

Migranti/kinje koji/e ulaze u porodični sistem, biraju se na osnovu porodičnih veza koje ih vežu zanjihove australijske sponzore. Ne postoji ispitivanje kvalifikacija ili ispitivanje jezičkih sposobnostikao za migrante/kinje u sklopu sistema za kvalificirane migrante/kinje. Porodični sistem obuhvatačetiri glavne kategorije:

I) Partner/ka

• supružnici: suprug, supruga ili partner/ka australijskog sponzora;• potencijalni bračni partneri: strani vjerenik/vjerenica koji/a planira da se, nakon dolaska u

 Australiju, vjenča sa licem koje je njegov/njen sponzor u Australiji;• međusobno izdržavani/a partner/ka: lice koje je u međusobno izdržavanoj vezi sa australijskimpartnerom/kom, a veza uključuje međusobni zavjet na zajednički život.Za dodatne informacija pogledajte: Spisak najvažnijih podataka br. 30, Porodični sistem migracija –partneri/ke, na: http://www.immi.gov.au/media/fact-sheets/30partners.htm

II) Dijete

Page 13: Destination Guide AUSTRALIA_BA

8/18/2019 Destination Guide AUSTRALIA_BA

http://slidepdf.com/reader/full/destination-guide-australiaba 13/18 

13

• izdržavano dijete: biološko dijete, usvojeno dijete ili pastorak/ka australijskog sponzora• usvojeno dijete: dijete usvojeno u inostranstvu• rođak/a koji/a je ostao/la siroče: nevjenčano dijete koje je mlađe od 18 godina u trenutkupodnošenja molbe i za koje ne može brinuti jedan od roditelja.Za dodatne informacija pogledajte:Spisak najvažnijih podataka br. 33, Porodični sistem migracija – dijete, na:

http://www.immi.gov.au/media/fact-sheets/33child.htm 

III) Roditelj

Da bi podnio/la molbu za neku vizu u ovoj kategoriji, podnosilac/teljka molbe mora biti roditeljdjeteta koje je nastanjeni australijski državljanin, koje ima stalno prebivalište u Australiji ili koje jenovozelandski držvaljanin i ispunjava potrebne uslove. Pod ’nastanjenjem’ se podrazumijeva da jelice već neko razumno vrijeme, obično dvije godine, prebivalo u Australiji. Za dodatne informacijapogledajte:http://www.immi.gov.au/media/fact-sheets/31parents.htm ,http://www.immi.gov.au/media/fact-sheets/31parents.htm 

IV) Ostala porodica•  Ostarjeli/a izdržavani/a rođak/a: samohrani/a, udovac/udovica, razvedeno ili službeno

rastavljeno lice koje zavisi od rođaka u Australiji; 

•  Ostali/e rođaci/ke: osobe koje nemaju bliske rođake izvan Australije, a brat je, sestra,dijete ili pastorak/ka australijskog/ke držvaljanina/ke, lica koje ima pravo na stalni boravaku Australiji ili novozelandskog/ka državljanina/ka koji/a ispunjava potrebne uslove;

•  Njegovatelj/ica: lice koje je voljno i sposobno da pruža značajnu i stalnu pomoćaustralijskom/oj rođaku/ci ili članu njegove/njene porodice, koji/a ima zdravstveni problemkoji ga/nju ometa u obavljanju svakodnevnih životnih aktivnosti. Mora postojati osnov pokome će trajanje ove potrebe za pomoć, koje će po svoj prilici trajati najmanje dvijegodine. Za dodatne informacije pogledajte:http://www.immi.gov.au/media/fact-sheets/32other.htm

Sponzorstvo (garancije) – Svi/e migranti/kinje u sklopu programa porodičnog sistema, bilo dapodnose molbu u Australiji ili izvan nje, moraju imati garancije (biti sponzorirani/e od) bliskihrođaka, partnera/ki ili vjerenika/ca (zavisno od toga šta je primjenjivo u kojojkategoriji). Garant (sponzor) mora biti australijski/a državljanin/ka, imati stalno prebivalište u

 Australiji ili biti novozelandski/a državljanin/ka koji/a ispunjava određene uslove, a uobičajeno je daima najmanje 18 godina ili da je stariji/a. Podnosioce/teljke molbi – partnere/ke mora sponzoriratinjihov/njen partner/ka (ili roditelj ili staratelj/ka partnera/ke ako dotični/a ima manje od 18 godina).

Za podnosioce/teljke molbi – djecu, moraju garantirati roditelji ili rođak/a, ili supružnik sa kojim tolice živi. Za podnosioce/teljke molbi – roditelje, mora garantirati njihovo dijete (biološko, usvojenoili pastorak/ka). Za ostale podnosioce/teljke molbi mora garantirati rođak/a. Za dodatne informacije

pogledajte:http://www.immi.gov.au/media/fact-sheets/31parents.htm 

8. Sistem zdravstvenog osiguranja

 Australijski jedinstveni sistem zdravstvenog osiguranja naziva se Medicare, i on osigurava svakom/j Australijancu/ki pristup besplatnoj ili jeftinoj ljekarskoj, optičarskoj i bolničkoj zaštiti, a može izabratii privatne zdravstvene usluge, dok, pod posebnim okolnostima, može koristiti kombinacijuzdravstvenih usluge. Za dodatne informacije pogledajte:http://www.medicareaustralia.gov.au/public/register/index.shtml 

Page 14: Destination Guide AUSTRALIA_BA

8/18/2019 Destination Guide AUSTRALIA_BA

http://slidepdf.com/reader/full/destination-guide-australiaba 14/18 

14

Medicare obezbjeđuje pristup:• besplatnom liječenju svakom (Medicare-ovom) pacijentu/kinji u nekoj javnoj bolnici

• besplatnom ili subvencioniranom liječenju kod praktičara, kao što su ljekari/ke, uključujući ispecijaliste/kinje, optičare/ke ili stomatologe/škinje (samo nekim njihovim uslugama).

 Australijski javni bolnički sistem zajednički finansiraju Australijska vlada i vlade pojedinih država iteritorija, a njime upravljaju odjeljenja za zdravstvo država i teritorija. Vaš doprinos sistemuzdravstva zasniva se na vašem prihodu i plaća se kroz poreze i izdvajanja za Medicare.

 Ako, kao (Medicare-ov) pacijent/kinja, odaberete bolničku njegu u nekoj javnoj bolnici, liječiće vasljekari/ke i specijalisti/kinje koje odredi ta bolnica. Neće vam biti naplaćena njega niti liječenje, kaoni kontrolni pregled kod ljekara/ke koji/a vas liječi. Ako ste privatni/a pacijent/kinja u javnoj iliprivatnoj bolnici, imate mogućnost da izaberete ljekara/ku koja će da vas liječi. Medicare će platiti75% troškova za usluge i postupke koje vam obezbijedi ljekar/ka koji/a vas liječi. Ako imateprivatno zdravstveno osiguranje, svi ili gotovo svi troškovi će biti pokriveni.

Program farmaceutskih koristihttp://www.medicareaustralia.gov.au/public/services/scripts/index.shtml-  omogućava

 Australijancima/kama nabavku preko 2.600 vrsta lijekova preko recepta, po pristupačnim cijenama.

Povrat od 30% za privatna zdravstvena osiguranja – porodice i pojedinci koji plaćaju privatnozdravstveno osiguranje, imaju pravo na povraćaj od Savezne vlade u iznosu od 30% po osnovuprivatnog zdravstvenog osiguranja. Za dodatne informacija pogledajte:http://www.medicareaustralia.gov.au/public/claims/private-health.shtml

Imaoci/teljke stalne vize u Australiji imaju pravo na Medicare.

Za dodatne informacija pogledajte:http://www.medicareaustralia.gov.au/public/register/index.shtml

9. Sistem socijalnog osiguranja

Preko agencije koja se zove Centrelink, Vlada Australije pruža usluge pomoći kako bi seosamostalili/e i oni/e koji/e su u oskudici. Služba za pomoć porodicama obezbjeđuje pomoćporodicama. Postoji veliki broj pravila koja utiču na plaćanja koja sprovodi ova Služba.

Najskorije pristigli/e migranti/kinje moraju da žive u Australiji sa stalnim prebivalištem tokomperioda od 104 sedmice prije nego ostvare pravo na najveći broj plaćanja iz socijalnog osiguranja,uključujući naknadu za nezaposlenost, bolovanje, studiranje, tuđu njegu i jedan broj drugihplaćanja. Ne postoji period čekanja za plaćanje pomoći porodicama. Pristup plaćanjima dodatka naprihod zavisi od klase vaše vize, to jeste od toga da li ste imalac/teljka stalne ili privremene vize,kao i od vaših konkretnih okolnosti, uključujući prihod i imovinu. Samo oni periodi koji su provedeni

u Australiji sa stalnim boravkom računaju se u period čekanja. Da biste ispunjavali uslove zastarosnu i invalidsku naknadu, u principu morate da živite u Austrailiji tokom perioda od 10 godina.

 Ako ste migrant/kinja koji/a je ostavrio/la pravo na ulazak kao humanitarni/a radnik/ca, ili roditelj iliizdržavano dijete izbjeglice: državljanin/ka Australije, ili partner/ka ili izdržavano dijetedržavljanina/ke Australije; ili imate stalno boravište i živite u Australiji već dvije godine, u svakovrijeme možete ostavriti izuzeće od dvogodišnjeg perioda čekanja za najveći broj plaćanja izsocijalnog osiguranja. Ukoliko njegujete neko lice koje je stalni prebivalac i ako ste imalac/teljkaposebne vize za njegovatelje/ice, moguće je da ostvarite izuzeće od perioda čekanja za plaćanjanjegovateljima/kama. Također je moguće da ispunjavate uslove za dodatak za njegovatelja/ku, kojine podliježe periodu čekanja. Plaćanje koje se zove Posebni dodatak moguće je ostvariti tokomperioda čekanja ako se nađete u ozbiljnoj finansijskoj oskudici jer ste pretrpjeli bitnu promjenu

Page 15: Destination Guide AUSTRALIA_BA

8/18/2019 Destination Guide AUSTRALIA_BA

http://slidepdf.com/reader/full/destination-guide-australiaba 15/18 

15

okolnosti koja je izvan vaše kontrole. Ovo plaćanje je dostupno samo pod vrlo ograničenimokolnostima. Nemogućnost da pronađate posao ili situacija da ostajete bez novca nijesu dovoljnirazlozi da se kvalificirate za dobijanje posebnog dodatka. Ukoliko postanete udovac / udovica,invalid/kinja ili samohrani roditelj, pošto ste započeli svoje življenje u Australiji kao imalac/teljkastalne prebivališne vize, moguće je da ispunjavate uslove za dodatak ili penziju. Također je mogućeda dobijete penziju a da niste živjeli u Australiji tokom perioda od deset (10) godina, ako ste

pokriveni nekim međunarodnim ugovorom o socijalnom osiguranju. Australija ima ugovore osocijalnom osiguranju sa jednim brojem država. Za više informacija, posjetite:www.centrelink.gov.au 

Novi/e migranti/kinje sa izdržavanom djecom mogu ostvariti plaćanja pomoći porodicama kako biim se pomoglo oko troškova podizanja djece. U principu, morate imati stalnu vizu i stalno živjeti u

 Australiji kako biste ispunili uslove, ali postoje i neki izuzeci. Ne postoji period čekanja za ovaplaćanja.

Plaćanja pomoći porodicama obuhavataju Porodično izuzeće od poreza Dio A, Porodično izuzeće odporeza Dio B, Dodatak za dječije staranje i Povrat sredstava za dječije staranje. Iznos porodičnogizuzeća od poreza na koji bi ste mogli imati pravo zavisi od uzrasta i broja djece u vašoj porodici iod ukupnog godišnjeg prihoda koji vaša porodica ostvaruje tokom predmetne tekuće godine.

Dodatak za dječije staranje može vam biti isplaćen da bi vam se pomoglo da smjestite dijete načuvanje / u obdanište. Iznos dodatka za dječije staranje koji bi mogli da primite zavisit će odukupnog godišnjeg prihoda koji vaša porodica ostvaruje tokom predmetne tekuće godine, vrstečuvanja koju odaberete za svoju djecu (odobrenog ili registriranog), broja djece u obdaništu,razloga zašto koristite obdanište i koliko časova dijete provede tamo.Obavezno je takodjer, da je vaše dijete primilo sve vakcine ili da date potvrdu da je izuzeto odvakcinisanja, kako biste ispunili uslove da primate dodatak za dječije staranje. Povraćaj sredstavaza dječije staranje pokriva 50% odobrenih gotovinskih troškova za dječije staranje do maksimalnogiznosa od 7.500 australijskih dolara (po osnovu indeksa) po djetetu godišnje (zakonodavstvo uizradi) i može se isplaćivati tromjesečno ili godišnje.

Moguće je da ispunite uslove za Povraćaj sredstava za dječije staranje ako koristite odobrenoobdanište, ako ispunjavate uslove za Dodatak za dječije staranje i vi i vaš/a partner/ka prođeteprovjeru za rad, obuku i studiranje ne postoji provjera prihoda za potrebe Povraćaja sredstava zadječije staranje. Ako ispunjavate uslove za Dodatak za dječije staranje, ali je vaše pravo naDodatak za dječije staranje nula iz razloga prihoda, ipak je moguće da ispunjavate uslove zaPovraćaj sredstava za dječije staranje.

Postoje također još dvije forme dodatne pomoći za porodice sa bebama. Dodatak za bebeobezbjeđuje novčana sredstva koja vam pomažu da pokrijete dodatne troškove za novorođenče.Materinski dodatak za vakcinaciju djece je posebno plaćanje za porodice sa djecom koja su uprogramu vakcinisanja ili su izuzeta od uslova propisanih za vakcinisanje. U Australiji, Službe zapomoć porodicama su na raspolaganju u svim kancelarijama zdravstvenog sistema Medicare ikancelarijama Centerlink-a. Za više informacija, uključujući i višejezične Spiskove najvažnijih

podataka, možete naći na: Intenret stranici: www.familyassist.gov.au

Putem telefona: 136 150 (u Australiji, na engleskom jeziku)131 202 (za informacije na drugim jezicima)

Informativna služba za opće obrazovanje male djece i dječije staranjeInformacije o općem obrazovanju male djece i dječijem staranju možete naći na Internet stranici: www.mychild.gov.au

10. Usluge podrške migrantima/kinjama

Page 16: Destination Guide AUSTRALIA_BA

8/18/2019 Destination Guide AUSTRALIA_BA

http://slidepdf.com/reader/full/destination-guide-australiaba 16/18 

16

• Australijska vlada, Ministarstvo za imigraciju: www.immi.gov.au

• Australijska katolička kancelarija za migrante i izbjeglice (ACMRO)http://www.acmro.catholic.org.au/index.htm

• Australijska služba za naseljenje za izbjeglice i migrante

http://www.aph.gov.au/library/intguide/sp/settlement.htm

• Australijsko vijece za izbjeglice http://www.refugeecouncil.org.au/newsevents/newsltrs.html

• Westgate Centar za migrante - http://www.wmrc.org.au/

• Međunarodna organizacija za migracije (IOM) - internet stranica: http://www.iom.int/australia/

• Ministarstva poslova porodice, stanovanja, društvenih usluga i autohtonog stanovništvahttp://www.fahcsia.gov.au/internet/facsinternet.nsf/aboutfacs/programs/house-nav.htm

• http://www.fahcsia.gov.au/sa/communities/overview/Pages/default.aspx  će vam pomoći dapronađete linkove za informacije o stambenom smještaju, uključujući i Programe podržane

smještajne pomoći (Support Accommodation Assitance Program (SAAP)), i hitnom smještaju.http://www.fahcsia.gov.au/sa/housing/pubs/homelessness/saap_er_publications/saap_report_responses_homelessness/Pages/default.aspx 

•  http://www.realestate.com.au/ real estate portal

•  http://www.s-h-a.com.au/ Student Housing Australia

11. Sticanje državljanstva

Proces podnošenja molbe za australijsko državljanstvo varira, u zavisnosti od toga da li ispunjavate

uslove. Postoji jedan broj različitih varijanti molbi, koje podrazumijevaju različite uslove.U principu, da biste podnijeli molbu za sticanje australijskog državljanstva, morate da:

•  Dokažate da ispunjavate uslove;•  Sakupite originalna dokumenta;•  Kopirate i ovjerite kopije svih dokumenata;•  Popunite i dostavite molbu.•   Vaša odluka po vašoj molbi za sticanje državljanstva može biti donijeta samo pošto

dostavite popunjen formular molbe i neophodna dokumenta i dokaz o plaćenoj taksi.

Migranti/kinje sa stalnim boravkom – Ako ste migrirali u Australiju, imate stalni boravak,ispunjavate uslove za prebivalište i nijeste kažnjavani / osuđivani, moguće je da ispunjavate usloveza sticanje državljanstva.

Svi/e podnosioci/teljke molbi, uključujući i djecu mlađu od 16 godina, moraju imati stalni boravak uvrijeme podnošenja ove molbe. Za više informacija, molimo posjetite:http://www.citizenship.gov.au/applying/how_to_apply/migrant_perm_res/

Supružnici i partneri australijskih državljana/ki – ne stiču automatski australijsko državljanstvo.Oni/e moraju da podnesu molbu za sticanje državljanstva i ispune uslove za podobnost za dobijanjeistog na isti način kao i drugi odrasli podnosioci/teljke molbi. http://www.citizenship.gov.au/applying/how_to_apply/spouse/

Dijete bivše/g australijskog/ke državljanina/ke – ako je jedan od vaših roditelja izgubio australijskodržavljanstvo po osnovu sticanja drugog državljanstva prije vašeg rođenja, moguće je da vi

Page 17: Destination Guide AUSTRALIA_BA

8/18/2019 Destination Guide AUSTRALIA_BA

http://slidepdf.com/reader/full/destination-guide-australiaba 17/18 

17

ispunjavate uslove za podnošenje molbe za sticanje australijskog državljanstva pod uslovom danijeste kažnjavani / osuđivani.Za više informacija, molimo vas posjetite: http://www.citizenship.gov.au/applying/how_to_apply/

Dokumenta za podnošenje molbe:•  Dokaz ličnog identiteta: http://www.citizenship.gov.au/applying/documents/pid_docs/

•  Dokumenta da niste kažnjavani / osuđivani: http://www.citizenship.gov.au/applying/documents/character/•  Prateća dokumenta: http://www.citizenship.gov.au/applying/documents/support_docs/•  Potvrdu o plaćenoj taksi za molbu, formulare i žalbe: 

http://www.citizenship.gov.au/applying/fees_forms_appeals/

Citizen Wizard će vam pomoći da nađete informacije o tome šta treba da uradite i kako dapodnesete molbu za sticanje australijskog državljanstva: http://www.citizenship.gov.au/citizenshipwizard/

12. Povratak (pomoć kod dobrovoljnog povratka, zakonske odredbe koje uređujuprisilni povratak)

Pomognuti dobrovoljni povratak je usluga koja se nudi nedržavljanima/kama koji/e ispunjavajuuslove I koji/e žele da odu iz Australije, ali nisu u mogućnosti da to učine bez neke pomoći. Ako steu nekom ograničenju, ili nemate mogućnost da ostane u Australiji, Ministarstvo za imigracije Idržavljanstvo vam može pomoći da otputujete u zemlju gdje imate pravo boravka.

Ministarstvo za imigracije I državljanstvo je sklopilo partnerstvo sa Međunarodnom organizacijom zamigracije da bi pružilo pomoć dobrovoljnim povratnicima/ama. IOM obezbjeđuje važne informacijeo imigracijama, podržava I savjetuje kako bi vam pomogla da napravite najbolji izbor za vas I vašuporodicu. Zaposleni IOM-e mogu:

•  Obezbijediti informacije u vezi sa zemljom povratka I da li postoji pomoć za reintegraciju,•

  Pomoći vam u planiranju odlaska, organizirati putovanje i podnijeti molbu za važeća putnadokumenta•  Obezbijediti smjernice i završiti vaše poslove u Australiji•  Rezervirati i kupiti avionsku kartu na vaše ime, ako ste u finansijskoj oskudici.

Postoji veliki broj koristi od dobrovoljnog odlaska. U zavisnosti od vaših okolnosti, mogao bi vam seolakašati povratak u Australiju u budućnosti. Također će vam biti lakše da završite svoje poslove iorganizirate svoj odlazak.

 Ako vam je odobrena Bridging E viza (’premošćavajuća’  viza za nedržavljane/ke sa nedozvoljenimboravkom - BVE) po osnovu odlaska, morate otići prije isteka svoje vize. Ako Ministarodbaci prvu molbu za obavljanje razgovora u vašem slučaju, nije vam dozvoljeno izdavanje još

 jedne BVE vize po osnovu ministarskog intervenisanja, čak i ako ste podnijeli još jednu molbu za

obavljanje razgovora sa ministarstvom. Ipak morate organizovati odlazak iz Australije.

BVE viza nudi samo privremeni i kratkoročni dozvoljeni status. Mogu nastati ozbiljne posljedice akoostanete u Austaliji bez neke važeće vize, što uključuje pritvor i istjerivanje iz Australije. Ovo biotežalo i organiziranje vremena i načina za vaš odlazak, i moglo bi vam čak dodatno otežatipovratak u Australiju u budućnosti. Za više informacija, molimo posjetite: http://www.immi.gov.au/managing-australias-borders/compliance/community-status-resolution/_pdf/english-assisted-voluntary-return.pdf .

Povoljnije je da se obratite Službi rješavanja statusa u zajednici u Ministarstvu i da razgovarate sareferentom za statuse u zajednici, koji vam može objasniti mogućnosti povratka i povezati vas sadrugim službama i organizacijama koje mogu pomoći.

Page 18: Destination Guide AUSTRALIA_BA

8/18/2019 Destination Guide AUSTRALIA_BA

http://slidepdf.com/reader/full/destination-guide-australiaba 18/18

Za kontakte sa Ministarstvom (DIAC) u vašoj državi, pozovite 131 881, a ako vam je potrebnapomoć na drugom jeziku, pozovite TIS National na 131 450 i tražite da vas povežu saMinistarstvom.

Možete također direktno kontaktirati IOM, na tel. 02 6267 6600.


Recommended