+ All Categories
Home > Documents > DIGITAL - vhb24.de · 10 11 Espaol AJUSTE DE HORA CUIDADO DE SU RELOJ Espaol 1. Este reloj contiene...

DIGITAL - vhb24.de · 10 11 Espaol AJUSTE DE HORA CUIDADO DE SU RELOJ Espaol 1. Este reloj contiene...

Date post: 05-May-2020
Category:
Upload: others
View: 1 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
28
DIGITAL IKMS063TR
Transcript
Page 1: DIGITAL - vhb24.de · 10 11 Espaol AJUSTE DE HORA CUIDADO DE SU RELOJ Espaol 1. Este reloj contiene componentes electrónicos. no intente abrir la caja o remover la tapa posterior.

1

DIGITALIKMS063TR

Page 2: DIGITAL - vhb24.de · 10 11 Espaol AJUSTE DE HORA CUIDADO DE SU RELOJ Espaol 1. Este reloj contiene componentes electrónicos. no intente abrir la caja o remover la tapa posterior.

3

IKMS063TRDIGITAL

MANUAL DE INSTRUCCIONES 4

INSTRUCTION MANUAL 14

MANUEL D’INSTRUCTION 24

BETRIEBSANLEITUNG 34

MANUALE DI FUNZIONAMENTO 44

Page 3: DIGITAL - vhb24.de · 10 11 Espaol AJUSTE DE HORA CUIDADO DE SU RELOJ Espaol 1. Este reloj contiene componentes electrónicos. no intente abrir la caja o remover la tapa posterior.

4 5

Espa

ñol

Espa

ñol

BOTONES SELECCIÓN DE MODOS

• Elfuncionamientodelosbotonesseindicaempleandolasletrasqueaparecenenlailustración

A--VolveraceroB--ModoC--LuzdefondoD--Iniciar/detener

• Pulse“B”parairdeunmodoaotroenlasecuenciasiguiente:Modohora-ModoCrono-Modoalarma-Modoajuste.

•Formato12/24horas.•Hora,Minutos,Segundos.Díadelasemana,mes,fecha.

•Unidaddecuenta1/100.•Rangodemedición:0’0”00~23:59’59”.

•Hora,minutos,segundos,Díadelasemana,mes,fecha.

•Avisodealarmacadahora.•Laalarmasuenacadadíaalahoraajustada.•Repeticiónalos5minutos.

ALARMA

MODO HORA CRONO

AJUSTE HORA

Page 4: DIGITAL - vhb24.de · 10 11 Espaol AJUSTE DE HORA CUIDADO DE SU RELOJ Espaol 1. Este reloj contiene componentes electrónicos. no intente abrir la caja o remover la tapa posterior.

6 7

Espa

ñol

Espa

ñol

6

VISUALIZADOR MODO HORA

LUZ PANTALLA

• Visualizacióndelapantalla:

• LaluzdefondoempleaunEL(electroluminiscente)quepermiteverelvisualizadorenlaoscuridad.

Uso de la luz de fondo• Encualquiermodo,pulse“C”parailuminarelvisualizadorduranteunos3segundos

DíADELASEMAnA

Hora

SEgUnDoS

ALARMA

MInUtoS

FecHa

Activar/Desactivar alarma

1.Enelmododeajsutedehora,mantengapulsado“A”paraverlapantalladeAlarma.

2.Presione“D”paraactIvarydesactivarlaalarma.

Activar/desactivar avisador

1.Enelmododeajustedehora,mantengapulsado“A”paraverlapantalladeAlarma.

2.Presione“B”paraactivarydesactivarelavisador.

Calendario•Enelmododeajustedehora,mantengapulsado“D”paravisualizar:año,mesyfecha.

Page 5: DIGITAL - vhb24.de · 10 11 Espaol AJUSTE DE HORA CUIDADO DE SU RELOJ Espaol 1. Este reloj contiene componentes electrónicos. no intente abrir la caja o remover la tapa posterior.

8 9

Espa

ñol

Espa

ñol

ALARMACRONO

El tiempo de una vuelta Tiempos parciales

1.EnelmodoCronómetropulse“D”parainiciarelcronómetro.

2.Paradetenerelcronómetro,pulse“D”denuevo.

3.Pulse“A”paradevolverelcronómetroacero

1.EnelmodoCronómetropulse“D”parainiciarelcronómetro.

2.Pulse“A”paramostrareltiempoparcial;elcronómetrocontinúafuncionandointernamente.

3.Pulse“A”paracontinuarlamedición.4.Repitalospasos2y3paravermúltiplestiemposparciales.

5.Pulse“D”paradetenerelcronómetro.

DESPERTADOR•Laalarmasonarácadadíaalahorafijadadurante60segundos.•Presione“D”paradetener,volveráasonaren5minutos.•Presione“A”paraparardefinitivamente.novolveráasonarhastaeldiasiguiente

Ajuste de la alarma

1.Enelmodoalarma,lahoraparpadeará.

2.Presione“D”paraincrementarlahora,presioneymantengaparahacerloamayorvelocidad.

3.Presione“A”paraseleccionarlosminutos.

4.Presione“D”paraincrementarlosminutos,presioneymantengaparahacerloamayorvelocidad.

5.Presione“B”paravolveralmodoajuste,despuésdehaberfijadolaalarma.

Page 6: DIGITAL - vhb24.de · 10 11 Espaol AJUSTE DE HORA CUIDADO DE SU RELOJ Espaol 1. Este reloj contiene componentes electrónicos. no intente abrir la caja o remover la tapa posterior.

10 11

Espa

ñol

Espa

ñol

AJUSTE DE HORA CUIDADO DE SU RELOJ

1. Esterelojcontienecomponenteselectrónicos.nointenteabrirlacajaoremoverlatapaposterior.

2. nooprimirlosbotonesdesurelojbajolasuperficiedelagua,nadandoopracticandosubmarinismo.

3. Siporcualquiermotivollegaseaapareceraguaocondensaciónenelrelojhágalochequearinmediatamente.Elaguapuedecorroerloscomponenteselectrónicosdentrodelacaja.

4. Eviteimpactosseveros.Elrelojestádiseñadopararesistirimpactosbajocondicionesnormalesdeuso.Sesugierenosometerloaimpactosseveros,alusoinadecuadoocaídasbruscassobresuperficiesduras.

5. Eviteexponerelrelojatemperaturasextremas.6. Limpiesurelojúnicamenteconaguayunpañosuave.Eviteelusode

productosquímicosespecialmentedejabón.7. Mantengasurelojlejosdecualquiercampoeléctricooestático.

1.Enelmodoajustehora,lossegundosparpadean.

2.Presione“D”paraponera00lossegundos.

3.Presione“A”paracambiaralsiguientecampodeselección.

4.Presione“D”paraincrementarlosdígitos,presioneymantengaparahacerloamayorvelocidad.

5.Repitalospasos3y4parahacerlaselecciónsegúnlasiguientesecuencia:Segundos-Minutos-Horas-Fecha-Mes-Díadelasemana.

6.Presione“B”paravolveralmodoajuste,despuésdesuselección.•Elformato12/24Hpuedeserseleccionadoajustandolahora.

Page 7: DIGITAL - vhb24.de · 10 11 Espaol AJUSTE DE HORA CUIDADO DE SU RELOJ Espaol 1. Este reloj contiene componentes electrónicos. no intente abrir la caja o remover la tapa posterior.

12

Español

En aplicación de la normativa sobre los desechos de equipos eléctricos yelectrónicos, losproductosderelojeríadecuarzoqueseencuentranal finaldesuvidaútildebensersometidosaunarecogidaselectivaenvistasasuposterior

tratamiento.tambiénpuededepositarnuestrosproductosderelojeríadecuarzoenunodenuestrospuntosdeventaautorizados,asícomoencualquierpuntoderecogidahabilitado.Larecogidaselectiva,eltratamiento,lavaloraciónyelreciclajecontribuyenalasalvaguardadenuestromedioambienteyalaproteccióndenuestrasalud.

Page 8: DIGITAL - vhb24.de · 10 11 Espaol AJUSTE DE HORA CUIDADO DE SU RELOJ Espaol 1. Este reloj contiene componentes electrónicos. no intente abrir la caja o remover la tapa posterior.

14 15

Engl

ish

Engl

ish

BUTTONS MODE SELECTION

• theoperationofbuttonsareindicatedusingthelettersshownintheillustration.

A--ResetB--ModeC--ELbacklightD--Start/Stop

• Press“B”tochangemodetomodeinthefollowingSequence:timekeepingModeStopwatchModeAlarmModetimeSettingMode.

•Hour,Minutes,Seconds,Dayofweek.•BuilldinDate.

•1/100secondunit.•Measuringrange:0’0”00~23:59’59”.

•Hour,Minutes,Seconds,Month,Date,Dayofweekcanbeset.

•thealarmsoundsatthepresettimeeachday.•Hourlytimesignal.•Snoozefor5minutes.

ALARM

TIMEKEEPING STOPWATCH

TIME SETTING

Page 9: DIGITAL - vhb24.de · 10 11 Espaol AJUSTE DE HORA CUIDADO DE SU RELOJ Espaol 1. Este reloj contiene componentes electrónicos. no intente abrir la caja o remover la tapa posterior.

16 17

Engl

ish

Engl

ish

16

DISPLAY TIMEKEEPING

BACKLIGHT

• thescreenshowninbelow:

• thebacklightthatusesanEL(electroluminescent)causethedisplaytoglowforeasyreadinginthedark.

Use EL Backlight• Inanymode,press“C”toilluminatethedisplayabout3seconds.

DAyoFwEEk

Hour

SEConDS

ALARM

MInUtES

DAtE

On/Off The Alarm

1.Inthetimekeepingmode,pressandhold“A”displaythealarmtime.

2.Press“D”atthesametimetoon/offthealarm.

On/Off The Chime

1.Inthetimekeepingmode,pressandhold“A”displaythealarmtime;

2.Press“B”atthesametimetoon/offthechime.

Display The Date•Inthetimekeepingmode,pressandhold“D”todisplaythedate.

Page 10: DIGITAL - vhb24.de · 10 11 Espaol AJUSTE DE HORA CUIDADO DE SU RELOJ Espaol 1. Este reloj contiene componentes electrónicos. no intente abrir la caja o remover la tapa posterior.

18 19

Engl

ish

Engl

ish

ALARMSTOPWATCH

A Lap Time Split Time

1.Inthestopwatchmode,press“D”tostartthestopwatch.

2.tostopthestopwatchbypressing“D”again.

3.Press“A”toresetthestopwatch.

1.Inthestopwatchmode,press“D”tostartthestopwatch.

2.Press“A”todisplaythesplittime,stopwatchtimingcontinuesinternally.

3.Press“A”toclearthesplittimeandtocontinuetimemeasurement.

4.Repeatstep2and3,youcanmeasurethemultisplittime.

5.Press“D”tostopthestopwatch.

Snooze

•thealarmsoundsatpresettimeeachdayforabout60seconds.•Press“D”tobreakit,thealarmcontinueafter5minutes.•Press“A”tostopit.

Alarm Time Setting

1.Inthealarmmode,thehourtoflash.

2.Press“D”toincreasethehour,pressandholdtoincreaseathighspeed.

3.Press“A”toselecttheminutes.

4.Press“D”toincreasetheminutes,pressandholdtoincreaseathighspeed.

5.Press“B”toreturnthetimekeepingmode,afteryouset.

Page 11: DIGITAL - vhb24.de · 10 11 Espaol AJUSTE DE HORA CUIDADO DE SU RELOJ Espaol 1. Este reloj contiene componentes electrónicos. no intente abrir la caja o remover la tapa posterior.

20 21

Engl

ish

Engl

ish

TIME SETTING

1.Inthetimesettingmode,thesecondstoflash.

2.Press“D”toresettheseconds.

3.Press“A”changetothenextselection.

4.Press“D”toincreasethenumber,pressandholdtoincreaseathighspeed.

5.Repeatstep3and4,theselectioninthefollowingsequence:SecondsMinutesHourDateMonthDayofweek

6.Press“B”toreturnthetimekeepingmode,afteryouset.•12/24Hformatscanbeselected,whenhoursetting.

CARE OF YOUR WATCH

1. thiswatchcontainselectroniccomponents.neverattemptoopenthecaseorremovethebackcover.

2. Donotoperatepushbuttonsbelowthesurfaceofthewaterwhileswimmingordiving.

3. Shouldwaterorcondensationappearinthewatch,havethewatchcheckedinmediately.Corrosionofelectronicpartscanoccurinsidethecase.

4. Avoidsevereimpact.thewatchisdesignedtowithstandimpactundernormaluse.Itisinadvisabletosubjectittosevereimpactofroughusage.

5. Avoidexposingthewatchtoextremetemperature.6. Cleanthewatchwithsoftclothandcleanwateronly.Avoidusingchemicals.7. keepyourwatchawayfromtheconditionsofstrongelectricfieldandestatic

electricity.

Page 12: DIGITAL - vhb24.de · 10 11 Espaol AJUSTE DE HORA CUIDADO DE SU RELOJ Espaol 1. Este reloj contiene componentes electrónicos. no intente abrir la caja o remover la tapa posterior.

23

Engl

ish

22

English

Byvirtueoftheregulationspursuanttothehandlingofwasteproductsderivingfromelectronicandelectricalequipment,endoflifecyclewatchmakingproductsmustbeselectivelycollectedforprocessing.youmaythereforedisposeofyour

quartzwatchmakingproductsatanyofourretailoutletsoranyotherauthorizedcollectionpoint.theselectivecollection,processing,ratingandrecyclingoftheseproductshelpscontributetosafeguardingtheenvironmentandprotectingourhealth.

Page 13: DIGITAL - vhb24.de · 10 11 Espaol AJUSTE DE HORA CUIDADO DE SU RELOJ Espaol 1. Este reloj contiene componentes electrónicos. no intente abrir la caja o remover la tapa posterior.

24 25

Fran

çais

Fran

çais

BOUTONS CHOIX DU MODE

• Lefonctionnementdesboutonsavecleslettresquis’affichentci-dessous

A--RéglageB--ModeC--Rétro-éclairageELD--Démarrer/Arrêter

• AppuyersurBpourpasserd’unmodeàl’autredanslaséquencesuivante:Modeheure-Modechronomètre-Modealarme-Moderéglage.

•Format12/24heures;•Heure,Minutes,Secondes,Jourdelasemaine,mois,date.

•Unitédeseconde1/100;•Rangdemesure:0’0”00~23:59’59”.

•Heure,minutes,secondes,jourdelasemaine,mois,date.

•Alerted’alarmeàchaqueheure;L’alarmesonnechaquejouràl’heureindiquée;•Répétitiontoutesles5minutes.

ALARME

MODE HEURE CHRONOMÈTRE

RÉGLAGE

Page 14: DIGITAL - vhb24.de · 10 11 Espaol AJUSTE DE HORA CUIDADO DE SU RELOJ Espaol 1. Este reloj contiene componentes electrónicos. no intente abrir la caja o remover la tapa posterior.

26 27

Fran

çais

Fran

çais

26

ÉCRAN TIMEKEEPING

RÉTRO-ÉCLAIRAGE

• Affichagedel’écran:

• Lerétro-éclairage,quiutiliseunelumièreEL(électroluminescence),illuminel’écranpourqu’ilpuissesevoirmieuxdansl’obscurité.

Utilisation rétro-éclairage EL• Depuisn’importequelmodeappuyersur«C»pourilluminerl’écranpendant3secondes.

JoURDELASEMAInE

Heure

SEConDES

ALARME

MInUtES

DAtEActiver/Désactiver l’alarme

1.Danslemodederéglagedel’heureresterappuyersur«A»pourvoirl’écrandel’alarme.

2.Appuyersur«D»pouractiveretdésactiverl’alarme.

Activer/Désactiver le carillon

1.Danslemodederéglagedel’heure,resterappuyersur«A»pourl’écrandel’alarme.

2.Appuyersur«B»pouractiveretdésactiverlecarillon.sametimetoon/offthechime.

Calendrier•Danslemodederéglagedel’heure,resterappuyersur«D»pourvoirs’afficherl’année,lemoisetladate.

Page 15: DIGITAL - vhb24.de · 10 11 Espaol AJUSTE DE HORA CUIDADO DE SU RELOJ Espaol 1. Este reloj contiene componentes electrónicos. no intente abrir la caja o remover la tapa posterior.

28 29

Fran

çais

Fran

çais

ALARMECHRONOMÈTRE

Temps écoulé Temps intermédiaire

1.Danslemodechronoappuyersur«D»pouractiverlecompteur.

2.Appuyersur«D»encorepourarrêterlecompteur.

3.Appuyersur«A»pourremettreàzérolecompteur.

1.Danslemodechronomètre,appuyersur«D»pourdémarrerlecompteur.

2.Appuyersur«A»pourvisualiserletempsintermédiaire,lecompteurcontinued’avancereninterne.

3.Appuyersur«A»pourcontinuerdechronométrer.

4.Recommencerlesétapes2et3,vouspouvezréaliserplusieurstempsintermédiaires.

5.Appuyersur«D»pourarrêterlechronomètre.

RÉVEIL

•Leréveilsonneratouslesjoursàl’heurefixéependant60secondes.•Appuyersur«D»pourl’arrêter,ilresonnera5minutesaprès.•Appuyersur«A»pourl’arrêterdéfinitivement.neressoneraplusjusqu’aulendemain.

Réglage de l’alarme

1.Danslemodealarmel’heureclignotera.

2.Appuyersur«D»pouraugmenterl’heure,resterappuyerpourallerplusvite.

3.Appuyersur«A»pourchoisirlesminutes.

4.Appuyersur«D»pouraugmenterlesminutes,resterappuyerpourallerplusvite.

5.Appuyersur«B»pourreveniraumoderéglage,aprèsavoirmisl’alarme.

Page 16: DIGITAL - vhb24.de · 10 11 Espaol AJUSTE DE HORA CUIDADO DE SU RELOJ Espaol 1. Este reloj contiene componentes electrónicos. no intente abrir la caja o remover la tapa posterior.

30 31

Fran

çais

Fran

çais

RÉGLAGE DE L’HEURE

1.Danslemoderéglagedel’heurelessecondesclignotent.

2.Appuyersur«D»pourmettreàzérolessecondes.

3.Appuyersur«A»pourchangerlasélection.

4.Appuyersur«D»pouraugmenterlesnumérosetresterappuyerpourallerplusvite.

5.Recommencerlesétapes3et4pourquelasélectionsoitselonlaséquencesuivante:minutes,heures,date,mois,jourdelasemaine.

6.Appuyersur«B»pourreveniraumoderéglageaprèsvotresélection.•Leformat12/24Hpeutêtrechoisienréglantl’heure.

ENTRETIEN DE VOTRE MONTRE

1. Cettemontrecontientdescomposantsélectroniquesdeprécision.nejamaistenterd’ouvrirleboitieroud’enleverlecouverclearrière.

2. nepaspousserlesboutonssurl’eauoulorsquevousnageroufaitesdelaplongée.3. Sidel’eauoudelacondensationapparaitàl’intérieurdelamontre,faiteslavérifier

immediatement.L’eaupeutcorroderlespartiesélectroniquesal’intérieurdeboitier.4. Eviterleschocsviolents.Cettemontreestconcuepourrésisteràdeschocs

occasinnéesparunusagenormal,iln’estpasrecommandétombersurunesurfacedure.

5. Eviterd’exposercettemontreàdestempératuresextrèmes.6. nettoyerlamontreavecunchiffondouxetdel’eaupropreuniquement.Eviter

d’utiliserdesproduitschimique,enparticulierlesavon.7. tenirlamontreéloignéedesforteconditionsdechampélectriqueetd’electricité

statique.

Page 17: DIGITAL - vhb24.de · 10 11 Espaol AJUSTE DE HORA CUIDADO DE SU RELOJ Espaol 1. Este reloj contiene componentes electrónicos. no intente abrir la caja o remover la tapa posterior.

33

Fran

çais

32

Français

Enapplicationdelaréglementationsurlesdéchetsdeséquipementsélectriqueset électroniques, les produits horlogers à quartz en fin de vie font l’objet dúnecollecte sélective en vue de leur traitement. Vous pouvez ainsi déposer nos

produitshorlogersàquartzdans l’undenospointsdeventeagréés,ainsi quedans toutpointdecollectehabilité.Lacollectesélective, letraitement, lavalorisationet lerecyclagecontribuentàlasauvegardedenotreenvironnementetàlaprotectiondenotresanté.

Page 18: DIGITAL - vhb24.de · 10 11 Espaol AJUSTE DE HORA CUIDADO DE SU RELOJ Espaol 1. Este reloj contiene componentes electrónicos. no intente abrir la caja o remover la tapa posterior.

34 35

Deu

tsch

Deu

tsch

DRUCKKNÖPFE MODUSWAHL

• DieBenutzungderDruckknöpfeerfolgtüberdieBuchstabenaufderAbbildung.

A--ResetB--ModusC--ELHintergrundbeleuchtungD--Start/Stopp

• “B”drücken,umdenModusinderfolgendenReihenfolgezuwechseln:Zeitmessungsmodus-Stoppuhrmodus-Alarmmodus-Zeiteinstellmodus.

•Stunde,Minuten,Sekunden,wochentag:•Monat,Datum.

•1/100Sekundeneinheit.•Messbereich:0’0”00~23:59’59”.

•Stunde,Minuten,Sekunden,Monat,Datumundwochentagkönneneingestelltwerden.

•DerAlarmertöntzurvoreingestelltentageszeit.•StündlichesZeitsignal.•5MinutenSchlummerfunktion.

ALARM

ZEITMESSUNG STOPPUHR

ZEITEINSTELLUNG

Page 19: DIGITAL - vhb24.de · 10 11 Espaol AJUSTE DE HORA CUIDADO DE SU RELOJ Espaol 1. Este reloj contiene componentes electrónicos. no intente abrir la caja o remover la tapa posterior.

36 37

Deu

tsch

Deu

tsch

36

ANZEIGE ZEITMESSUNG

HINTERGRUNDBELEUCHTUNG

• AnsichtderAnzeige:

• DieHintergrundbeleuchtungmitEL(Elektrolumineszenz)ermöglichtimDunkelneineinfachesAblesen.

EL Hintergrundbeleuchtung• ineinembeliebigenModusbenutzen,“C”drücken,umdieAnzeige3Sekundenzubeleuchten.

woCHEntAg

StUnDE

SEkUnDEn

ALARM

MInUtEn

DAtUMAlarm Ein/Aus

1.imZeitmessungsmodus“A”gedrückthalten,umdieAlarmzeitanzuzeigen.

2.“D”gleichzeitigdrücken,umdenAlarmein-/auszuschalten.

Schlagwerk Ein/Aus

1.imZeitmessungsmodus“A”gedrückthalten,umdieAlarmzeitanzuzeigen.

2.“B”gleichzeitigdrücken,umdasSchlagwerkein-/auszuschalten.

Das Datum anzeigen•imZeitmessungsmodus“D”gedrückthalten,umdasDatumanzuzeigen.

Page 20: DIGITAL - vhb24.de · 10 11 Espaol AJUSTE DE HORA CUIDADO DE SU RELOJ Espaol 1. Este reloj contiene componentes electrónicos. no intente abrir la caja o remover la tapa posterior.

38 39

Deu

tsch

Deu

tsch

ALARMSTOPPUHR

A Rundenzeit Zwischenzeit

1.ImStoppuhrmodus“D”drücken,umdieStoppuhrzustarten.

2.“D”erneutdrücken,umdieStoppuhrzustoppen.

3.“A”drücken,umdieStoppuhrzurückzusetzen.

1.ImStoppuhrmodus“D”drücken,umdieStoppuhrzustarten

2.“A”drücken,umdieZwischenzeitanzuzeigen,dieStoppuhrläuftinternweiter.

3.“A”drücken,umdieZwischenzeitzulöschenundmitderZeitmessungfortfahren.

4.Schritt2und3wiederholen,dieMulti-Zwischenzeitkanngemessenwerden

5.“D”drücken,umdieStoppuhrzustoppen.

Schlummerfunktion

•DerAlarmertöntjedentagzurvoreingestelltenZeitfürca.60Sekunden.•“D”drücken,umdenAlarmzuunterbrechen.Erertöntwiederin5Minuten.•“A”drücken,umihnzustoppen.

Einstellung Alarmzeit

1.ImAlarmmodusblinktdieStunde.

2.“D”drücken,umdieStundezuerhöhen.,gedrückthalten,umdiegeschwindigkeitzuerhöhen.

3.“A”drücken,umdieMinutenzuwählen.

4.“D”drücken,umdieMinutenzuerhöhen.,gedrückthalten,umdiegeschwindigkeitzuerhöhen.

5.“B”drücken,umnachdemEinstellenzumZeitmessungsmoduszurückzukehren

Page 21: DIGITAL - vhb24.de · 10 11 Espaol AJUSTE DE HORA CUIDADO DE SU RELOJ Espaol 1. Este reloj contiene componentes electrónicos. no intente abrir la caja o remover la tapa posterior.

40 41

Deu

tsch

Deu

tsch

ZEITEINSTELLUNG

1.ImZeiteinstellmodusblinkendieSekunden.

2.“D”drücken,umdieSekundenzurückzusetzen.

3.“A”drücken,umzurnächstenAuswahlzuwechseln.

4.“D”drücken,umdieZahlzuerhöhen.,gedrückthalten,umdiegeschwindigkeitzuerhöhen.

5.Schritte3und4wiederholen,dieAuswahlinderfolgendenReihenfolgeSekundenMinutenStundeDatumMonatwochentag.

6.“B”drücken,umnachdemEinstellenzumZeitmessungsmoduszurückzukehren.•12/24HFormatkannbeiderStundenwahlausgewähltwerden.

BEHANDLUNG IHRER UHR

1. DieseUhrverfügtüberpräziseelektronischekomponenten.VersuchenSieniemals,dasgehäusezuöffnenoderdenDeckelderRückseitezuentfernen.

2. BetätigenSiedieknöpfenichtunterwasserwährenddemSchwimmenodertauchen.

3. SolltewasseroderkondensierunginderUhrauftauchen,lassenSiesiebittesofortüberprüfen,Feuchtigkeitkannkorrosionderelektrischenteileverursachen.

4. VerhindernSieharteStösse.DieUhristgeeignet,nurStössenunternormalenBedingungenstandzuhalten.Eswirdnichtempfohlen,sieübermässigstarkenStössenodergroberBehandlungauszusetzenodersieaufharteoberflächenfallenzulassen.

5. VermeidenSiees,dieUhrextrementemperaturenauszusetzen.6. ReinigenSiedieUhrnurmiteinemsanftentuchundsauberemwasser.

VermeidenSieChemikalien,insbesondereSeife.7. HaltenSieIhreUhrfernvonUmgebungenmitstarkemElektrofeldund

statischerElektrizität.

Page 22: DIGITAL - vhb24.de · 10 11 Espaol AJUSTE DE HORA CUIDADO DE SU RELOJ Espaol 1. Este reloj contiene componentes electrónicos. no intente abrir la caja o remover la tapa posterior.

43

Deu

tsch

42

Deutsch gemäßdenBestimmungenüberdieBehandlungvonAbfällendurchElektronik-

undElektro-AltgerätesindQuarzuhrenprodukte,derenLebensdauerabgelaufenist,selektivzusammeln,umsiedemRecyclingzuzuführen.SiekönnenIhre

QuarzuhrenproduktedaherineinerunsererVerkaufsstellenoderaneinerbeliebigenSammelstelleabgeben.DieselektiveSammlung,dieVerarbeitung,dieBewertungunddasRecyclingdieserProdukteisteinBeitragzumUmweltschutzundzumSchutzunserergesundheit.

Page 23: DIGITAL - vhb24.de · 10 11 Espaol AJUSTE DE HORA CUIDADO DE SU RELOJ Espaol 1. Este reloj contiene componentes electrónicos. no intente abrir la caja o remover la tapa posterior.

44 45 Italia

no

Italia

noPULSANTI SELEZIONE MODALITÀ

• Funzionamentodeipulsantisecondolelettereriportatenell’illustrazione.

A--ImpostazioneB--ModalitàC--LuceELquadranteD--Inizio/Arresto

• Digitare“B”perpassaredaunamodalitàall’altranellaseguentesequenza:modalitàora–modalitàcronografo–modalitàsuoneria–modalitàimpostazione

•Formato12/24ore.•ora,minuti,secondi.•giornodellasettimana,mese,data.

•Unitàdiconteggio1/100•gammadimisurazione:0’0”00~23:59’59”.

•ora,minuti,secondi.•giornodellasettimana,mese,data.

•Suoneriadiavvisoaogniora.•Lasuoneriasuonaognigiornoall’oraimpostata.•Ripetizionedopo5minuti.

SUONERIA

MODALITÀ ORA CRONOGRAFO

IMPOSTAZIONE ORA

Page 24: DIGITAL - vhb24.de · 10 11 Espaol AJUSTE DE HORA CUIDADO DE SU RELOJ Espaol 1. Este reloj contiene componentes electrónicos. no intente abrir la caja o remover la tapa posterior.

46 47 Italia

no

Italia

no

46

QUADRANTE MODALITÀ ORA

LUCE QUADRANTE

• Visualizzazionequadrante

• Lalucedelquadrante,cheutilizzaluceEL(elettroluminescente)illuminailquadrantepermigliorarnelavisibilitàalbuio.

Uso della luce del quadrante• trovandosiinqualsiasimodalità,digitare“C”perilluminareilquadrantepercirca3secondi.

gIoRnoDELLASEttIMAnA

ora

SEConDI

SUonERIA

MInUtI

DAtAAttivare/Disattivare suoneria

1.nellamodalitàdiimpostazionedell’ora,tenerepremuto“A”pervederelaschermatadellasuoneria.

2.Digitare“D”perattivareedisattivarelasuoneria.

Attivare/disattivare cicalino

1.nellamodalitàdiregolazionedell’ora,tenerepremutoilpulsante“A”pervederelaschermatadellasuoneria.

2.Digitare“B”perattivareedisattivareilcicalino.

Calendario•nellamodalitàdiimpostazionedell’ora,tenerepremuto“D”pervisualizzare:anno,meseedata.

Page 25: DIGITAL - vhb24.de · 10 11 Espaol AJUSTE DE HORA CUIDADO DE SU RELOJ Espaol 1. Este reloj contiene componentes electrónicos. no intente abrir la caja o remover la tapa posterior.

48 49 Italia

no

Italia

noMODALITÀ SUONERIACRONOGRAFO

Tempo di un giro Tempi parziali

1.nellamodalitàcronografo,digitare“D”perattivareilconteggio;

2.Digitarenuovamente“D”perfermareilconteggio;

3.Digitare“A”perregolareilcronometro.

1.nellamodalitàcronometro,digitare“D”periniziareilconteggio.

2.Digitare“A”pervisualizzareiltempoparziale;ilconteggiodelcronometrocontinuaadavanzareinternamente.

3.Digitare“A”perproseguireconilconteggio.4.Ripetereipassaggi2e3.Sipossonorealizzaremolteplicitempiparziali.

5.Digitare“D”perconcludereilconteggio.

SVEGLIA•Lasuoneriasuonaognigiornoall’oraimpostataper60secondi.•Digitare“D”perfermarla;suonerànuovamentedopo5minuti.•Digitare“A”perfermarladefinitivamente.nonsuoneràpiùfinoalgiornoseguente.

Impostazione suoneria

1.nellamodalitàdisuoneria,l’oralampeggia.

2.Digitare“D”perincrementarel’ora;premereemantenerepremutopervelocizzarel’avanzamento.

3.Digitare“A”perselezionareiminuti.

4.Digitare“D”perfaravanzareiminuti;premereemantenerepremutopervelocizzarel’avanzamento.

5.Digitare“B”pertornareallamodalitàdiregolazionedopoaverfissatolasuoneria.

Page 26: DIGITAL - vhb24.de · 10 11 Espaol AJUSTE DE HORA CUIDADO DE SU RELOJ Espaol 1. Este reloj contiene componentes electrónicos. no intente abrir la caja o remover la tapa posterior.

50 51 Italia

no

Italia

noIMPOSTAZIONE ORA

1.nellamodalitàimpostazioneora,isecondilampeggiano.

2.Digitare“D”perportarea00isecondi.

3.Digitare“A”perpassarealcampodiselezionesuccessivo.

4.Digitare“D”perincrementarelecifre;premereemantenerepremutoperfarloamaggiorevelocità.

5.Ripetereipassi3e4pereseguirelaselezionesecondolaseguentesequenza:secondi-minuti-ore-data-mese-giornodellasettimana;

6.Digitare“B”pertornareallamodalitàdiimpostazionedopoavereffettuatolapropriaselezione.

•Ilformato12/24orepuòessereselezionatodurantel’impostazionedell’ora.

PRECAUZIONI PER IL VOSTRO OROLOGIO

1. Questoorologiocontieneprecisecomponentielettroniche.nonprovare,innessunacircostanza,adaprirelacassaoarimuovereilcoperchioposteriore.

2. nonutilizzareipulsantisottodellasuperficiedell’acqua,nuotandooinimmersione.3. Incasodiacquaocondensanelquadrantefarecontrollarel’orologio

immediatamente.L’acquapuòesercitareun’azionecorrosivasullecomponentielettronichecontenutenellacassa.

4. nonsottoporrel’orologioafortiimpatti.L’orologioèstatostudiatoperunusoordinarioeresistequindiacondizionidinormaleimpatto.nonsottoporrel’orologioafortiimpatti,nonfarneunusobruscoenonlasciarlocaderesusuperficidure.

5. nonesporrel’orologioatemperatureestreme.6. Pulirel’orologioesclusivamenteconunpannomorbidoeacquapulita.Evitarel’uso

diprodottichimici,soprattuttosapone.7. Mantenerel’orologiolontanodaforticampimagneticiedaluoghidovesiapresente

elettricitàstatica.

Page 27: DIGITAL - vhb24.de · 10 11 Espaol AJUSTE DE HORA CUIDADO DE SU RELOJ Espaol 1. Este reloj contiene componentes electrónicos. no intente abrir la caja o remover la tapa posterior.

53 Italia

no

52Italiano

Aisensideiregolamentirelativiallamanipolazionedeirifiutiprovenientidaassemblaggielettriciedelettronici,iprodottid’orologeriaormaiinutilizzabilidevonoessereraccoltiseparatamente per consentirne il trattamento. In qualsiasi nostro punto vendita o

puntodiraccoltaautorizzatotroveràgliappositicontenitoriperlosmaltimentodeicomponentidelSuoorologioalquarzo.Laraccoltadifferenziata,iltrattamento,lavalorizzazioneedilriciclaggioditaliprodotticontribuisconoallasalvaguardiadell’ambienteedallaproduzionedellanostrasalute.

Page 28: DIGITAL - vhb24.de · 10 11 Espaol AJUSTE DE HORA CUIDADO DE SU RELOJ Espaol 1. Este reloj contiene componentes electrónicos. no intente abrir la caja o remover la tapa posterior.

Recommended