+ All Categories
Home > Documents > DISTRIBUZIONE - DISTRIBUTION LOVATO ITA-FRA

DISTRIBUZIONE - DISTRIBUTION LOVATO ITA-FRA

Date post: 10-Mar-2016
Category:
Upload: lovato-spa
View: 333 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
Description:
Moduli di distribuzione Modules de distribution
Popular Tags:
106
SISTEMI DI DISTRIBUZIONE PER CENTRALI TERMICHE SYSTEMES DE DISTRIBUTION POUR EQUIPEMENTS CENTRALISES www.lovatospa.com IT FR Smart Energy Solutions
Transcript
  • SISTEMI DI DISTRIBUZIONE PER CENTRALI TERMICHESYSTEMES DE DISTRIBUTION POUR EQUIPEMENTS CENTRALISES

    www.lovatospa.comIT FR

    Smart EnergySolutions

  • LOV

    ATO

    Sm

    art

    Ener

    gy S

    olut

    ions

    | w

    ww

    .lova

    tosp

    a.c

    om

    4

    ESPERIENZAKNOW-HOWINNOVAZIONEDAL 1972

    EXPERIENCESAVOIR-FAIREINNOVATIONDEPUIS 1972

    Prestazioni superiori.Tanto comfort con il minimoconsumo di energia.

    Performance suprieure.Confort optimal avec une consommation dnergie minimale.

    Industrie Condomini Residence Ville

    Alberghi Centri benessere Comunit Scuole

    Aziende agricole Agriturismo Esercizi commerciali Cantine vinicole

    Btiments industriels Coproprits Rsidences Maisons individuelles

    Htels Centres de bien-tre Communauts Ecoles

    Exploitations agricoles Btiments fermiers Entreprises individuelles Caves vin

    Dal 1972, pi di 3,5 milioni di clienti ci hanno scelto per il loro comfort e risparmio energetico in Europa e nel mondo.

    Depuis 1972, plus de 3.500.000 clients nous ont choisis pour leur confort et les Economies dEnergie, en Europe et dans le monde.

    Competenza ed esperienza al servizio dellef cienza energetica

    Expertise et exprience au service de lef cacit nergtique.

  • LOV

    ATO

    Sm

    art

    Ener

    gy S

    olut

    ions

    | w

    ww

    .lova

    tosp

    a.c

    om

    5

    MAVERICKT-FIRE MODUL

    T-FAST

    KOMPACT

    BE-Q CK BE-Q CK BE-Q CK

    AV MODUL

    SCHEMI HOME BUILDING INDUSTRY.indd 1 04/03/14 15:11

    Prestazioni superiori.Tanto comfort con il minimoconsumo di energia.

    Performance suprieure.Confort optimal avec une consommation dnergie minimale.

    Dal 1972, pi di 3,5 milioni di clienti ci hanno scelto per il loro comfort e risparmio energetico in Europa e nel mondo.

    Depuis 1972, plus de 3.500.000 clients nous ont choisis pour leur confort et les Economies dEnergie, en Europe et dans le monde.

    Competenza ed esperienza al servizio dellef cienza energetica

    Expertise et exprience au service de lef cacit nergtique.

  • LOV

    ATO

    Sm

    art

    Ener

    gy S

    olut

    ions

    | w

    ww

    .lova

    tosp

    a.c

    om

    6

    SR-BT-FRAV MODUL

    SR

    TIGER 1

    CP

    AV MODUL

    T-FAST

    EXOL AR 1

    SCHEMI HOME BUILDING INDUSTRY.indd 2 04/03/14 15:11

  • LOV

    ATO

    Sm

    art

    Ener

    gy S

    olut

    ions

    | w

    ww

    .lova

    tosp

    a.c

    om

    SR-BT-FRAV MODUL

    SR

    TIGER 1

    CP

    AV MODUL

    T-FAST

    EXOL AR 1

    SCHEMI HOME BUILDING INDUSTRY.indd 2 04/03/14 15:11

    CP

    AV MODUL

    BIG EXOL-AR2 BIG T-FAST

    SR

    SR-BT-FR

    SCHEMI HOME BUILDING INDUSTRY.indd 3 04/03/14 15:11

  • LOV

    ATO

    Sm

    art

    Ener

    gy S

    olut

    ions

    | w

    ww

    .lova

    tosp

    a.c

    om

    8

    T

    T

    T

    T

    M

    M

    TT

    TTTTTT

    AFACS

    gas

    T.A.

    T.A.

  • 9LOV

    ATO

    Sm

    art

    Ener

    gy S

    olut

    ions

    | w

    ww

    .lova

    tosp

    a.c

    om

    T

    T

    T

    T

    M

    M

    TT

    TTTTTT

    AFACS

    gas

    T.A.

    T.A.

  • 17-108

    109-181

    182-191

    7-27

    IND

    EX

    Moduli di produzione ACSModules de production ECS

    Ideati per contesti residenziali e industriali dove richiesto un consistente utilizzo di acqua calda sanitaria istantanea. Particolarmente indicati allabbinamento con fonti di energia rinnovabile a bassa temperatura. Disponibili versioni con regolazione termostatica e versioni con regolazione completamente automatica.

    Ils ont t conus pour les contextes rsidentiels et industriels qui ncessitent une utilisation importante deau chaude sanitaire instantane. Ils sont particulirement adapts pour la combinaison avec des sources dnergie renouvelables basse temprature. Vous pouvez disposer soit de versions avec contrle thermostatique soit de versions avec rglage entirement automatique.

    Moduli di contabilizzazione e distribuzioneModules de comptabilisation et de distribution

    Permettono di mantenere i vantaggi di un impianto centralizzato e allo stesso tempo avere la libert di scegliere le temperature, gli orari e le modalit di gestione che pi soddisfano le esigenze del singolo utente. Moduli compatti e combinabili permettono la misurazione diretta dellenergia termica di riscaldamento e condizionamento e dellacqua sanitaria fredda e calda di ogni singola unit abitativa e consentono di soddisfare le diverse esigenze impiantistiche.

    Ils vous permettent de conserver les avantages dun systme centralis et en mme temps davoir la libert de choisir les tempratures, les plages horaires et les modalits de gestion pour rpondre au mieux aux besoins de lutilisateur individuel. Des modules compacts et combinables permettent la mesure directe de lnergie thermique de chauffage et de refroidissement et de leau sanitaire froide et chaude internes chaque logement et vous permettent de rpondre aux diffrentes exigences des quipements.

    Gruppi solariGroupes solaires

    Trovano largo utilizzo negli impianti di riscaldamento e raffrescamento a zone, in contesti residenziali e industriali. Consentono di regolare le temperature del fluido vettore e i tempi di funzionamento attraverso apparecchiature elettroniche garantendo il massimo comfort e risparmio energetico.

    Ils sont largement utiliss dans les quipements de chauffage et de refroidissement zones, principalement dans les contextes rsidentiels et industriels. Ils permettent de rgler les tempratures du fluide porteur et les temps de fonctionnement au moyen dquipements lectroniques pour assurer un maximum de confort et des conomies dnergie

    AccessorIAccessoires

    Moduli di distribuzioneModules de distribution

    Trovano largo utilizzo negli impianti di riscaldamento e raffrescamento a zone, in contesti residenziali e industriali. Consentono di regolare le temperature del fluido vettore e i tempi di funzionamento attraverso apparecchiature elettroniche garantendo il massimo comfort e risparmio energetico.

    Ils sont largement utiliss dans les quipements de chauffage et de refroidissement zones, principalement dans les contextes rsidentiels et industriels. Ils permettent de rgler les tempratures du fluide porteur et les temps de fonctionnement au moyen dquipements lectroniques pour assurer un maximum de confort et des conomies dnergie

    Moduli di separazioneModules de sparation

    Sono delle unit di interfaccia tra una fonte di energia a combustibile solido (termocamini, termostufe a legna o a pellet) a vaso aperto, e una fonte di energia tradizionale (caldaia a gas) a vaso chiuso, ideati per separare il circuito primario dal secondario. Disponibili versioni solo riscaldamento e versioni con doppio scambiatore per la produzione di ACS.

    Ce sont des units dinterface entre une source dnergie combustible solide (poles-chemines, poles bois ou granuls de bois) vase dexpansion ouvert, et une source dnergie traditionnelle (chaudire gaz) vase dexpansion ferm, destins sparer le circuit primaire du secondaire. Vous pouvez disposer soit de versions uniquement pour chauffage soit de versions avec double changeur pour la production deau chaude sanitaire.

    ENERGY MONITORINGContabilizzazione - Comptabilisation

    Software di acquisizione dati per la visualizzazione e reportistica dei consumi energetici: energia termica (calorie e frigorie), volumi (acqua, gas combustibili), energia elettrica.

    Logiciel dacquisition de donnes pour la visualisation et les rapports de consommation dnergie: lnergie thermique (calories et frigories), les volumes (eau, gaz combustible) nergie lectrique.

    ENERGY MANAGEMENTTermoregolazione - Thermorgulation

    La gamma di prodotti per lEnergy Management un insieme di componenti elettronici e tecnologie informatiche che permettono la gestione efficiente e lottimizzazione intelligente delle fonti energetiche a disposizione con il risultato di garantire il massimo grado di risparmio energetico e di comfort climatico.

    La gamme de produits pour lEnergy Management est un ensemble de composants lectroniques et de technologies informatiques qui permettent la gestion efficace et loptimisation intelligente des sources dnergie disponibles ayant pour rsultat dassurer le top en matire dconomies dnergie et de confort climatique.

  • 7-27

    7-27

    7-27

    7-27

    2014

    Smart EnergySolutions

    Moduli di produzione ACSModules de production ECS

    Ideati per contesti residenziali e industriali dove richiesto un consistente utilizzo di acqua calda sanitaria istantanea. Particolarmente indicati allabbinamento con fonti di energia rinnovabile a bassa temperatura. Disponibili versioni con regolazione termostatica e versioni con regolazione completamente automatica.

    Ils ont t conus pour les contextes rsidentiels et industriels qui ncessitent une utilisation importante deau chaude sanitaire instantane. Ils sont particulirement adapts pour la combinaison avec des sources dnergie renouvelables basse temprature. Vous pouvez disposer soit de versions avec contrle thermostatique soit de versions avec rglage entirement automatique.

    Moduli di contabilizzazione e distribuzioneModules de comptabilisation et de distribution

    Permettono di mantenere i vantaggi di un impianto centralizzato e allo stesso tempo avere la libert di scegliere le temperature, gli orari e le modalit di gestione che pi soddisfano le esigenze del singolo utente. Moduli compatti e combinabili permettono la misurazione diretta dellenergia termica di riscaldamento e condizionamento e dellacqua sanitaria fredda e calda di ogni singola unit abitativa e consentono di soddisfare le diverse esigenze impiantistiche.

    Ils vous permettent de conserver les avantages dun systme centralis et en mme temps davoir la libert de choisir les tempratures, les plages horaires et les modalits de gestion pour rpondre au mieux aux besoins de lutilisateur individuel. Des modules compacts et combinables permettent la mesure directe de lnergie thermique de chauffage et de refroidissement et de leau sanitaire froide et chaude internes chaque logement et vous permettent de rpondre aux diffrentes exigences des quipements.

    Gruppi solariGroupes solaires

    Trovano largo utilizzo negli impianti di riscaldamento e raffrescamento a zone, in contesti residenziali e industriali. Consentono di regolare le temperature del fluido vettore e i tempi di funzionamento attraverso apparecchiature elettroniche garantendo il massimo comfort e risparmio energetico.

    Ils sont largement utiliss dans les quipements de chauffage et de refroidissement zones, principalement dans les contextes rsidentiels et industriels. Ils permettent de rgler les tempratures du fluide porteur et les temps de fonctionnement au moyen dquipements lectroniques pour assurer un maximum de confort et des conomies dnergie

    AccessorIAccessoires

    Moduli di distribuzioneModules de distribution

    Trovano largo utilizzo negli impianti di riscaldamento e raffrescamento a zone, in contesti residenziali e industriali. Consentono di regolare le temperature del fluido vettore e i tempi di funzionamento attraverso apparecchiature elettroniche garantendo il massimo comfort e risparmio energetico.

    Ils sont largement utiliss dans les quipements de chauffage et de refroidissement zones, principalement dans les contextes rsidentiels et industriels. Ils permettent de rgler les tempratures du fluide porteur et les temps de fonctionnement au moyen dquipements lectroniques pour assurer un maximum de confort et des conomies dnergie

    Moduli di separazioneModules de sparation

    Sono delle unit di interfaccia tra una fonte di energia a combustibile solido (termocamini, termostufe a legna o a pellet) a vaso aperto, e una fonte di energia tradizionale (caldaia a gas) a vaso chiuso, ideati per separare il circuito primario dal secondario. Disponibili versioni solo riscaldamento e versioni con doppio scambiatore per la produzione di ACS.

    Ce sont des units dinterface entre une source dnergie combustible solide (poles-chemines, poles bois ou granuls de bois) vase dexpansion ouvert, et une source dnergie traditionnelle (chaudire gaz) vase dexpansion ferm, destins sparer le circuit primaire du secondaire. Vous pouvez disposer soit de versions uniquement pour chauffage soit de versions avec double changeur pour la production deau chaude sanitaire.

    ENERGY MONITORINGContabilizzazione - Comptabilisation

    Software di acquisizione dati per la visualizzazione e reportistica dei consumi energetici: energia termica (calorie e frigorie), volumi (acqua, gas combustibili), energia elettrica.

    Logiciel dacquisition de donnes pour la visualisation et les rapports de consommation dnergie: lnergie thermique (calories et frigories), les volumes (eau, gaz combustible) nergie lectrique.

    ENERGY MANAGEMENTTermoregolazione - Thermorgulation

    La gamma di prodotti per lEnergy Management un insieme di componenti elettronici e tecnologie informatiche che permettono la gestione efficiente e lottimizzazione intelligente delle fonti energetiche a disposizione con il risultato di garantire il massimo grado di risparmio energetico e di comfort climatico.

    La gamme de produits pour lEnergy Management est un ensemble de composants lectroniques et de technologies informatiques qui permettent la gestion efficace et loptimisation intelligente des sources dnergie disponibles ayant pour rsultat dassurer le top en matire dconomies dnergie et de confort climatique.

  • 12

    18

    25

    31

    34

    36

    37

    38

    40

    42

    44

    46

    48

    50

    52

    56

    57

    58

    60

    62

    64

    66

    68

    70

    72

    74

    76

    77

    78

    80

    82

    84

    86

    88

    90

    91

    92

    94

    96

    Moduli di distribuzioneModules de distribution

    PLAYT-BOX

    DN20C60/F Collettore - Collecteur

    CP60 Separatore idraulico - Sparateur hydraulique

    TB60 Tubazioni isolate - Tuyauteries isoles

    HV3-90 DN 20 Gruppo di miscelazione - Groupe de mlange

    SA-90 DN 20 Unit di circolazione diretta - Unit de circulation directe

    HVTC-90 DN20 Gruppo di miscelazione - Groupe de mlange

    HV3 DN20 Valvola miscelatrice a 3 vie - Vanne mlangeuse 3 voies

    HVTC DN20 Valvola miscelatrice a 3 vie - Vanne mlangeuse 3 voies

    Accessori - Accessoires

    KOMPAT DN25C70/F Collettore - Collecteur

    CP70 Separatore idraulico - Sparateur hydraulique

    TB70 Tubazioni isolate - Tuyauteries isoles

    KM3-125 DN25 Gruppo di miscelazione - Groupe de mlange

    KTC-125 DN25 Gruppo di miscelazione - Groupe de mlange

    KS-125 DN25 Unit di circolazione diretta - Unit de circulation directe

    KA-125 DN25 Unit di circolazione diretta - Unit de circulation directe

    MK3 DN25 Valvola miscelatrice a 3 vie - Vanne mlangeuse 3 voies

    MKTC DN25 Valvola miscelatrice a 3 vie - Vanne mlangeuse 3 voies

    Accessori - Accessoires

    KOMPAT DN32C90/R Collettore - Collecteur

    CP90 Separatore idraulico - Sparateur hydraulique

    TB90 Tubazioni isolate - Tuyauteries isoles

    KM3-125 DN32 Gruppo di miscelazione - Groupe de mlange

    KS-125 DN32 Gruppo alta temperatura - Groupe haute temprature

    Mk3 DN32 Valvola miscelatrice a 3 vie - Vanne mlangeuse 3 voies

    Accessori - Accessoires

    KOMPAT DN40C160 Collettore - Collecteur

    CP160 Separatore idraulico - Sparateur hydraulique

    TB160 Tubazioni isolate - Tuyauteries isoles

    TV3-160 DN40 Gruppo di miscelazione - Groupe de mlange

    S-160 DN40 Gruppo alta temperatura - Groupe haute temprature

    Accessori - Accessoires

  • LOV

    ATO

    Sm

    art

    Ener

    gy S

    olut

    ions

    | w

    ww

    .lova

    tosp

    a.c

    om

    13

    18

    25

    31

    34

    36

    37

    38

    40

    42

    44

    46

    48

    99

    102

    104

    107

    50

    52

    56

    57

    58

    60

    62

    64

    66

    68

    70

    72

    74

    76

    77

    78

    80

    82

    84

    86

    88

    90

    91

    92

    94

    96

    110

    114

    114

    119

    124

    128

    138

    138

    142

    148

    154

    130

    132

    Moduli di distribuzioneModules de distribution

    PLAYT-BOX

    DN20C60/F Collettore - Collecteur

    CP60 Separatore idraulico - Sparateur hydraulique

    TB60 Tubazioni isolate - Tuyauteries isoles

    HV3-90 DN 20 Gruppo di miscelazione - Groupe de mlange

    SA-90 DN 20 Unit di circolazione diretta - Unit de circulation directe

    HVTC-90 DN20 Gruppo di miscelazione - Groupe de mlange

    HV3 DN20 Valvola miscelatrice a 3 vie - Vanne mlangeuse 3 voies

    HVTC DN20 Valvola miscelatrice a 3 vie - Vanne mlangeuse 3 voies

    Accessori - Accessoires

    DN50-65-80C120/F DN50 Collettore - Collecteur

    C120/F DN65 Collettore - Collecteur

    C160/F DN80 Collettore - Collecteur

    CP220 DN100 Collettore - Collecteur

    CP270 DN150 Collettore - Collecteur

    TB220 Tubazioni isolate - Tuyauteries isoles - Isolierte Rohre

    TB270 Tubazioni isolate - Tuyauteries isoles - Isolierte Rohre

    Accessori, Accessoires, Zubehr, Accessories,

    CP Separatore idraulico - Sparateur hydrauliqueCP60 DN20CP70 DN25CP90 DN32CP120 DN50CP120 DN65CP160 DN65CP220 DN100CP270 DN150

    Disaeratori-decantatori - Dispositifs de dsaration-dcanteurs

    AIR-TOP 25-32

    DEFLUT 5-7

    KOMPAT DN25C70/F Collettore - Collecteur

    CP70 Separatore idraulico - Sparateur hydraulique

    TB70 Tubazioni isolate - Tuyauteries isoles

    KM3-125 DN25 Gruppo di miscelazione - Groupe de mlange

    KTC-125 DN25 Gruppo di miscelazione - Groupe de mlange

    KS-125 DN25 Unit di circolazione diretta - Unit de circulation directe

    KA-125 DN25 Unit di circolazione diretta - Unit de circulation directe

    MK3 DN25 Valvola miscelatrice a 3 vie - Vanne mlangeuse 3 voies

    MKTC DN25 Valvola miscelatrice a 3 vie - Vanne mlangeuse 3 voies

    Accessori - Accessoires

    KOMPAT DN32C90/R Collettore - Collecteur

    CP90 Separatore idraulico - Sparateur hydraulique

    TB90 Tubazioni isolate - Tuyauteries isoles

    KM3-125 DN32 Gruppo di miscelazione - Groupe de mlange

    KS-125 DN32 Gruppo alta temperatura - Groupe haute temprature

    Mk3 DN32 Valvola miscelatrice a 3 vie - Vanne mlangeuse 3 voies

    Accessori - Accessoires

    KOMPAT DN40C160 Collettore - Collecteur

    CP160 Separatore idraulico - Sparateur hydraulique

    TB160 Tubazioni isolate - Tuyauteries isoles

    TV3-160 DN40 Gruppo di miscelazione - Groupe de mlange

    S-160 DN40 Gruppo alta temperatura - Groupe haute temprature

    Accessori - Accessoires

    Moduli di contabilizzazione e distribuzioneModules de comptabilisation et de distribution

    TIGER 1 3/4 Moduli di contabilizzazione e distribuzioneModules de comptabilisation et de distribution

    AV MODULAV MODUL Moduli di contabilizzazione e distribuzioneModules de comptabilisation et de distributionFR-SR-SS Collettori di distribuzione Collecteurs de distributionAV MODUL 1 Moduli di contabilizzazione e distribuzioneModules de comptabilisation et de distributionFR-SR-SS Collettori di distribuzione Collecteurs de distribution

    MACUKMACUK RSD Riscaldamento + ACSChauffage temprature constante + ECSMACUK RSM Riscaldamento + ACSChauffage temprature constante + ECSMACUK S-SR Riscaldamento + ACS + Separazione circuito PRIM-SEC Chauffage temprature constante + ECS + Sparation circuit PRIM-SEC ISI-PSIISITSD - PSI TSD

    Riscaldamento + ACSChauffage temprature constante + ECS

    Conteggio calorie Comptage des calories

    CP-MONO Moduli di contabilizzazione e distribuzioneModules de comptabilisation et de distributionCP-DUAL Moduli di contabilizzazione e distribuzioneModules de comptabilisation et de distribution

  • 14

    168

    184

    163

    165

    167

    173

    187

    188

    190

    194

    191

    170

    171

    172

    175

    Ripartizione di calore Distribution de la chaleur

    ENERGY MONITORING

    ENERGY MANAGEMENT

    RYPTRON Ripartitore elettronico radio a 2 sensori, conteggio della quantit di calore emessa dal corpo scaldante radiante. Le relev de la temprature - Rpartiteur lectronique avec 2 capteurs comptage de la quantit de la chaleur mise par llment chauffant radiant.

    hiQoo SERVER Per lacquisizione e linvio dei dati di contabilizzazione al Datacenter Cloud Pour lacquisition et lenvoi des donnes au Datacenter Cloud.

    LVT/5 Contabilizzatore di energia coassialeComptabilisateur coaxial de lnergieEYRONMEC/ULTRA

    Contabilizzatore calorie/frigorieComptabilisateur calories / frigories

    BE-Q CK KIT contabilizzazioneKIT de comptabilisation

    LOVA THERM Testa Termostatica Tte thermostatique

    CD-B - CD-M Concentratore di datiConcentrateur de donnes

    MASTER 32 Ricevitore radio 868 MHzRcepteur radio 868 MHz

    DATA ENERGY Energy Software

    TermoregolazioneThermorgulation

    ELECTRIC Contatori/contabilizzatori elettriciCompteurs/comptabilisateurs lectriques

    TS-90 M28X1,5 Valvole termostatiche Vannes thermostatiques

    TS-98-V M28X1,5 Valvole termostatiche con pre-regolazione continua / visibileVannes thermostatiques avec pr-rglage continu/visible

    RL1 M28X1,5 DETENTORI DETENDEURS

    ENERGY KITS Contabilizzazione in centrale termicaComptabilisation dans la centrale thermique

  • LOV

    ATO

    Sm

    art

    Ener

    gy S

    olut

    ions

    | w

    ww

    .lova

    tosp

    a.c

    om

    15

    168

    184

    163

    165

    167

    173

    187

    188

    190

    194

    191

    170

    171

    172

    175

    204

    204

    206

    208208

    210

    212

    214

    244

    246248

    250252

    258

    260

    262264

    266

    216

    220224228

    232

    239

    Ripartizione di calore Distribution de la chaleur

    ENERGY MONITORING

    ENERGY MANAGEMENT

    RYPTRON Ripartitore elettronico radio a 2 sensori, conteggio della quantit di calore emessa dal corpo scaldante radiante. Le relev de la temprature - Rpartiteur lectronique avec 2 capteurs comptage de la quantit de la chaleur mise par llment chauffant radiant.

    hiQoo SERVER Per lacquisizione e linvio dei dati di contabilizzazione al Datacenter Cloud Pour lacquisition et lenvoi des donnes au Datacenter Cloud.

    LVT/5 Contabilizzatore di energia coassialeComptabilisateur coaxial de lnergieEYRONMEC/ULTRA

    Contabilizzatore calorie/frigorieComptabilisateur calories / frigories

    BE-Q CK KIT contabilizzazioneKIT de comptabilisation

    LOVA THERM Testa Termostatica Tte thermostatique

    CD-B - CD-M Concentratore di datiConcentrateur de donnes

    MASTER 32 Ricevitore radio 868 MHzRcepteur radio 868 MHz

    DATA ENERGY Energy Software

    TermoregolazioneThermorgulation

    ELECTRIC Contatori/contabilizzatori elettriciCompteurs/comptabilisateurs lectriques

    TS-90 M28X1,5 Valvole termostatiche Vannes thermostatiques

    TS-98-V M28X1,5 Valvole termostatiche con pre-regolazione continua / visibileVannes thermostatiques avec pr-rglage continu/visible

    RL1 M28X1,5 DETENTORI DETENDEURS

    ENERGY KITS Contabilizzazione in centrale termicaComptabilisation dans la centrale thermique

    Gruppi solariGroupes solaires

    Accessori, Accessoires

    Moduli di produzione ACSModules de production ECS

    Moduli di separazioneModules de sparation

    VERTIGOVRD-90 DN20

    R90 DN20MAVERICKR90 DN25VRD-90 DN25 BIG MAVERICK LOVASOL TDC3

    T-FAST i20T-FAST i30T-FAST ie40T-FAST ie55BIG T-FAST

    BWT-BACK PRO

    T-BACK eT-FIRE R

    T-FIRE RS

    MINI EXOL ASEXOL ASMINI EXOL AREXOL AR

    BIG EXOL

  • LOV

    ATO

    Sm

    art

    Ener

    gy S

    olut

    ions

    | w

    ww

    .lova

    tosp

    a.c

    om

    Illustrazioni e dati presenti si intendono non impegnativi. LOVATO S.p.A. si riserva il diritto di apportare modi che senza obbligo di preavviso. E vietata la riproduzione parziale o totale di disegni, testi o illustrazioni senza autorizzazione scritta. Les illustrations et les donnes indiques dans ce tarif nengagent pas la socit LOVATO S.p.A. qui se rserve le droit dapporter des modi cations sans obligation de pravis. La reproduction partielle ou totale des plans, des textes ou des illustrations est interdite sans autorisation crite. Abbildungen und technische Daten sind nicht bindend. Die LOVATO SpA behlt sich das Recht vor nderungen, ohne Ankndigungen oder Mitteilungen vorzunehmen. Es ist verboten Dokumente, Zeichnungen oder Texte, teilweise oder vollstndig ohne vorherige schriftliche Genehmigung, durch die LOVATO SpA, zu kopieren.

    Picture and technical data are not binding. LOVATO SpA will reserve the right to bring change without obbligation of notice. It is forbidden reproduce copy, drawing or texties, partial or total without previous written authorization. Las ilustraciones y los datos aqu contenidos no deben considerarse vinculantes. LOVATO SpA se reserva el derecho de aportar modi caciones sin aviso previo. Queda prohibida la reproduccin total o parcial de cualquier dibujo, texto o ilustracin, sin la previa autorizacin de Lovato SpA. Ilustraes e dados so considerados no vinculativos. A LOVATO SpA reserva-se o direito de efectuar alteraes sem a obrigao de aviso prvio. proibida a reproduo parcial ou total de desenhos, textos ou ilustraes sem autorizao escrita. 18

    PLAY C1PLAY C1-AT

    LOVATO PLAY C1

    PLAY C1

    Q (l/h)

    0200 400 800 10000

    1

    2

    3

    4

    5

    6

    0

    9,8

    19,6

    29,4

    39,2

    49,0

    58,8

    P (k

    Pa)

    P (m

    H2O

    )

    600 1200 1400 1800 20001600

    Wilo RS 15/6-3 KU

    Wilo YONOS PARA 15/1-6

    PLAY-C1

    PLAY C1-AT

    Wilo YONOS PARA RS 15/1-6

    Wilo YONOS PARA RS 15/1-6

    1" F

    MODULI DI DISTRIBUZIONE - MODULES DE DISTRIBUTION

    PLAY un modulo di distribuzione compatto per impianti termici a zone, collegabile a diverse fonti energetiche (caldaie tradizionali e a condensazione, pompe di calore, sistemi biomassa, sistemi combinati ecc.)

    Dotato di collettore/separatore idraulico, PLAY pu gestire 2 zone.

    Le unit di circolazione sono gestite da una valvola miscelatrice a 3 vie, predisposta per lapplicazione di:

    attuatori elettrotermici ON-OFF (alta temperatura); attuatori termostatici a punto fi sso (temperatura costante); servomotori elettrici (temperatura scorrevole), abbinabili alle centraline di termoregolazione Lovato LAGO BASIC 1001 e LAGO 0321 (vedi capitolo ).

    Modulo di distribuzione a 2 zone. Collettore di zona con separatore idraulico integrato, con sistema di separazione e s ato aria e sistema di defangazione. Modulo base universale predisposto per regolazione alta temperatura, temperatura scorrevole o a punto sso. Possibilit di installazione del modulo anche sotto la caldaia grazie alle sue dimensioni compatte .

    Profondit 110 mm. Cassetta disponibile anche con isolamento termico/acustico. Collegamenti idraulici sempli cati e tenute assicurate da battute piane. Predisposizione per installazione di termoregolazioni climatiche Lovato con sonda esterna per unit di miscelazione a temperatura scorrevole. Facilit di installazione e manutenzione.

    DESCRIZIONE

    PLuS/VANTAGGI

    PLaY est un module de distribution compact pour les installations thermiques zones, connectables aux sources dnergie les plus diverses (chaudires traditionnelles et condensation, pompes de chaleur, systmes biomasse, systmes combins, etc.)

    equip de collecteur / sparateur hydraulique, PLaY peut grer 2 zones.

    Les units de circulation sont gres par une vanne mlangeuse 3 voies prdispose pour lapplication de:

    actionneurs lectrothermiques ON-OFF (haute temprature); actionneurs thermostatiques point xe (temprature constante); servomoteurs lectriques (temprature variable) combins aux centrales de thermorgulation Lovato LAGO BASIC 1001 et LAGO 0321 (consulter le chapitre ).

    module de distribution 2 zones. Collecteur de zone avec sparateur hydraulique intgr, avec systme de sparation et vent de lair et systme de dsembouage. module de base standard prdispos pour le rglage de la haute temprature, temprature constante ou variable. En raison de ses dimensions rduites le module peut tre install sous la chaudire.

    profondeur 110 mm. Coffret disponible aussi avec isolation thermo / acoustique. Branchements hydrauliques simples et tanchit assure par des butoirs plats. prdisposition pour linstallation de thermorgulations climatiques Lovato avec sonde externe pour unit de mlange temprature variable. Facilit dinstallation et de maintenance.

    deScRIPtION

    aVaNtageS

    DIMENSIONI E ATTACCHI / dIMeNSIONS et cONNeXIONS

    PERDITE DI CARICO / CuRVE DELLE PRESTAZIONI

    PLAY-C1 AT COD.+ Isolamento, isolation tROceLLeN c-eN5F13 49047615

    Wilo RS 15/6-3 Ku (PN6 - 95 C) 49047611Senza isolamento, sans isolation 49047603

    Wilo RS 15/6-3 Ku (PN6 - 95 C) 49047601

    PeRteS de chaRge / cOURBeS deS PeRFORMaNceS

  • LOV

    ATO

    Sm

    art

    Ener

    gy S

    olut

    ions

    | w

    ww

    .lova

    tosp

    a.c

    om

    Illustrazioni e dati presenti si intendono non impegnativi. LOVATO S.p.A. si riserva il diritto di apportare modi che senza obbligo di preavviso. E vietata la riproduzione parziale o totale di disegni, testi o illustrazioni senza autorizzazione scritta. Les illustrations et les donnes indiques dans ce tarif nengagent pas la socit LOVATO S.p.A. qui se rserve le droit dapporter des modi cations sans obligation de pravis. La reproduction partielle ou totale des plans, des textes ou des illustrations est interdite sans autorisation crite. Abbildungen und technische Daten sind nicht bindend. Die LOVATO SpA behlt sich das Recht vor nderungen, ohne Ankndigungen oder Mitteilungen vorzunehmen. Es ist verboten Dokumente, Zeichnungen oder Texte, teilweise oder vollstndig ohne vorherige schriftliche Genehmigung, durch die LOVATO SpA, zu kopieren.

    Picture and technical data are not binding. LOVATO SpA will reserve the right to bring change without obbligation of notice. It is forbidden reproduce copy, drawing or texties, partial or total without previous written authorization. Las ilustraciones y los datos aqu contenidos no deben considerarse vinculantes. LOVATO SpA se reserva el derecho de aportar modi caciones sin aviso previo. Queda prohibida la reproduccin total o parcial de cualquier dibujo, texto o ilustracin, sin la previa autorizacin de Lovato SpA. Ilustraes e dados so considerados no vinculativos. A LOVATO SpA reserva-se o direito de efectuar alteraes sem a obrigao de aviso prvio. proibida a reproduo parcial ou total de desenhos, textos ou ilustraes sem autorizao escrita. 19

    PLAY C1

    600

    650

    110

    500

    1" F

    1" F

    210

    4

    3

    2180

    260

    60 40

    RI (

    "M)

    MI (

    "M)

    500

    650

    110

    Q (l/h)

    0200 400 800 10000

    1

    2

    3

    4

    5

    6

    0

    9,8

    19,6

    29,4

    39,2

    49,0

    58,8

    P (k

    Pa)

    P (m

    H2O

    )

    600 1200 1400 1800 20001600

    Wilo RS 15/6-3 KU

    Wilo YONOS PARA 15/1-6

    PLAY-C1

    P2P1

    PLAY-C1 AT

    P2P1

    PLAY-C1

    PLAY C1-AT

    Wilo YONOS PARA RS 15/1-6

    Wilo YONOS PARA RS 15/1-6

    Wilo YONOS PARA RS 15/1-6

    Wilo YONOS PARA RS 15/1-6

    1" F

    210

    600

    RI (

    "M)

    1

    4

    3

    2180

    260

    60 40

    1" F

    MI (

    "M)

    PLaY est un module de distribution compact pour les installations thermiques zones, connectables aux sources dnergie les plus diverses (chaudires traditionnelles et condensation, pompes de chaleur, systmes biomasse, systmes combins, etc.)

    equip de collecteur / sparateur hydraulique, PLaY peut grer 2 zones.

    Les units de circulation sont gres par une vanne mlangeuse 3 voies prdispose pour lapplication de:

    actionneurs lectrothermiques ON-OFF (haute temprature); actionneurs thermostatiques point xe (temprature constante); servomoteurs lectriques (temprature variable) combins aux centrales de thermorgulation Lovato LAGO BASIC 1001 et LAGO 0321 (consulter le chapitre ).

    profondeur 110 mm. Coffret disponible aussi avec isolation thermo / acoustique. Branchements hydrauliques simples et tanchit assure par des butoirs plats. prdisposition pour linstallation de thermorgulations climatiques Lovato avec sonde externe pour unit de mlange temprature variable. Facilit dinstallation et de maintenance.

    deScRIPtION

    aVaNtageS

    DIMENSIONI E ATTACCHI / dIMeNSIONS et cONNeXIONS Temperatura max. di esercizio Temprature maximum dexercice 120 c

    Pressione max. di eserciziopression maximum dexercice 6 bar

    Materiale collettorematriau collecteur

    acciaio-acier St37.1

    Materiale tubazionimatriau tuyauteries cu

    Materiale valv. miscelatrici/intercettazione matriau valves mlangeuse/interception Ot58

    Allacciamento elettrico circolatori Branchement lectrique pompe de circulation

    230 V - 50 hz

    COMPONENTI / CompoSaNTS C1 C1-AT

    1 unit di distribuzione a 2 uscite Unit de circulation: - 2

    - Collettori di distribuzione a doppia barra predisposti per installazione attuatori elettrotermici ON/OFF- collecteurs de distribution double barre prdisposs pour linstallation dactionneurs lectrothermiques oN/oFF

    - 1

    - Valvola detentore- vanne dtendeur - 1

    - Kit guarnizioni- kit joints 1 1

    2 Collettore/separatore idraulicocon valvola sfi ato e rubinetto scaricoCollecteur / sparateur hydrauliqueavec vanne dvent et robinet de vidange

    1 1

    3 unit di circolazioneUnit de circulation 1 1

    - Valvola miscelatrice a 3 vie DN20 Kvs=5- vanne mlangeuse 3 voies dN 20 Kvs=5

    1 1

    - Valvola di non ritorno- vanne de non retour 1 1

    - Circolatore- pompe de circulation 1 1

    - Filtro impurit- fi ltre pour impurets 1 1

    - Dima dattesa 1x130 mm- Tige prdisposition dattente 1 x 130 mm

    1 1

    - Valvole di intercettazione zona- vanne dinterception de zone 2 2

    - Kit tubazioni- kit tuyauteries 1 1

    - Kit guarnizioni- kit joints 1 1

    Circolatori forniti con cavo a norma di legge L=1,5 m.

    Pompes livres avec cble conformment la rglementation en vigueur L=1,5 m.

    PERDITE DI CARICO / CuRVE DELLE PRESTAZIONI

    PLAY-C1 AT COD.+ Isolamento, isolation tROceLLeN c-eN5F13 49047615

    Wilo RS 15/6-3 Ku (PN6 - 95 C) 49047611Senza isolamento, sans isolation 49047603

    Wilo RS 15/6-3 Ku (PN6 - 95 C) 49047601

    PLAY-C1 COD.+ Isolamento, isolation tROceLLeN c-eN5F13 49047635

    Wilo RS 15/6-3 Ku (PN6 - 95 C) 49047631Senza isolamento, sans isolation 49047623

    Wilo RS 15/6-3 Ku (PN6 - 95 C) 49047621

    PeRteS de chaRge / cOURBeS deS PeRFORMaNceS

    (*) perdite di carico riferite alla zona pi sfavorevole pertes de charge concernant la zone la plus dfavorable

    Campo lavoro LIMITE / plage de travail lImITE

    Campo lavoro CONSIGLIATO / plage de travail CoNSEIllEE

  • LOV

    ATO

    Sm

    art

    Ener

    gy S

    olut

    ions

    | w

    ww

    .lova

    tosp

    a.c

    om

    Illustrazioni e dati presenti si intendono non impegnativi. LOVATO S.p.A. si riserva il diritto di apportare modi che senza obbligo di preavviso. E vietata la riproduzione parziale o totale di disegni, testi o illustrazioni senza autorizzazione scritta. Les illustrations et les donnes indiques dans ce tarif nengagent pas la socit LOVATO S.p.A. qui se rserve le droit dapporter des modi cations sans obligation de pravis. La reproduction partielle ou totale des plans, des textes ou des illustrations est interdite sans autorisation crite. Abbildungen und technische Daten sind nicht bindend. Die LOVATO SpA behlt sich das Recht vor nderungen, ohne Ankndigungen oder Mitteilungen vorzunehmen. Es ist verboten Dokumente, Zeichnungen oder Texte, teilweise oder vollstndig ohne vorherige schriftliche Genehmigung, durch die LOVATO SpA, zu kopieren.

    Picture and technical data are not binding. LOVATO SpA will reserve the right to bring change without obbligation of notice. It is forbidden reproduce copy, drawing or texties, partial or total without previous written authorization. Las ilustraciones y los datos aqu contenidos no deben considerarse vinculantes. LOVATO SpA se reserva el derecho de aportar modi caciones sin aviso previo. Queda prohibida la reproduccin total o parcial de cualquier dibujo, texto o ilustracin, sin la previa autorizacin de Lovato SpA. Ilustraes e dados so considerados no vinculativos. A LOVATO SpA reserva-se o direito de efectuar alteraes sem a obrigao de aviso prvio. proibida a reproduo parcial ou total de desenhos, textos ou ilustraes sem autorizao escrita. 20

    PLAY C2

    LOVATO PLAY C2 PLAY C2

    MODULI DI DISTRIBUZIONE - MODULI DI DISTRIBUZIONE

    PLAY un modulo di distribuzione compatto per impianti termici a zone, collegabile a diverse fonti energetiche (caldaie tradizionali e a condensazione, pompe di calore, sistemi biomassa, sistemi combinati ecc.)

    Dotato di collettore/separatore idraulico, PLAY pu gestire 2 zone.

    Le unit di circolazione sono gestite da una valvola miscelatrice a 3 vie, predisposta per lapplicazione di:

    attuatori elettrotermici ON-OFF (alta temperatura); attuatori termostatici a punto fi sso (temperatura costante); servomotori elettrici (temperatura scorrevole), abbinabili alle centraline di termoregolazione Lovato LAGO BASIC 1001 e LAGO 0321 (vedi capitolo ).

    Modulo di distribuzione a 2 zone. Collettore di zona con separatore idraulico integrato, con sistema di separazione e s ato aria e sistema di defangazione. Modulo base universale predisposto per regolazione alta temperatura, temperatura scorrevole o a punto sso. Possibilit di installazione del modulo anche sotto la caldaia grazie alle sue dimensioni compatte Profondit 110 mm.

    Cassetta disponibile anche con isolamento termico/acustico. Collegamenti idraulici sempli cati e tenute assicurate da battute piane. Predisposizione per installazione di termoregolazioni climatiche Lovato con sonda esterna per unit di miscelazione a temperatura scorrevole. Facilit di installazione e manutenzione.

    DESCRIZIONE

    PLuS/VANTAGGI

    PLaY est un module de distribution compact pour les installations thermiques zones, connectables aux sources dnergie les plus diverses (chaudires traditionnelles et condensation, pompes de chaleur, systmes biomasse, systmes combins, etc.)

    equip de collecteur / sparateur hydraulique, PLaY peut grer 2 zones.

    Les units de circulation sont gres par une vanne mlangeuse 3 voies prdispose pour lapplication de:

    actionneurs lectrothermiques ON-OFF (haute temprature); actionneurs thermostatiques point xe (temprature constante); servomoteurs lectriques (temprature variable) combins aux centrales de thermorgulation Lovato LAGO BASIC 1001 et LAGO 0321 (consulter le chapitre ).

    module de distribution 2 zones. Collecteur de zone avec sparateur hydraulique intgr, avec systme de sparation et vent de lair et systme de dsembouage. module de base standard prdispos pour le rglage de la haute temprature, temprature constante ou variable. En raison de ses dimensions rduites le module peut tre install sous la chaudire. profondeur 110 mm.

    Coffret disponible aussi avec isolation thermo / acoustique. Branchements hydrauliques simples et tanchit assure par des butoirs plats. prdisposition pour linstallation de thermorgulations climatiques Lovato avec sonde externe pour unit de mlange temprature variable. Facilit dinstallation et de maintenance.

    deScRIPtION

    aVaNtageS

    PERDITE DI CARICO / CuRVE DELLE PRESTAZIONIPeRteS de chaRge / cOURBeS deS PeRFORMaNceS

    Wilo YONOS PARA RS 15/1-6

    Wilo YONOS PARA RS 15/1-6

    PLAY-C2 COD.+ Isolamento, isolation tROceLLeN c-eN5F13 49047513

    Wilo RS 15/6-3 Ku (PN6 - 95 C) 49047511Senza isolamento, sans isolation 49047503

    Wilo RS 15/6-3 Ku (PN6 - 95 C) 49047501

    DIMENSIONI E ATTACCHI / dIMeNSIONS et cONNeXIONS

  • LOV

    ATO

    Sm

    art

    Ener

    gy S

    olut

    ions

    | w

    ww

    .lova

    tosp

    a.c

    om

    Illustrazioni e dati presenti si intendono non impegnativi. LOVATO S.p.A. si riserva il diritto di apportare modi che senza obbligo di preavviso. E vietata la riproduzione parziale o totale di disegni, testi o illustrazioni senza autorizzazione scritta. Les illustrations et les donnes indiques dans ce tarif nengagent pas la socit LOVATO S.p.A. qui se rserve le droit dapporter des modi cations sans obligation de pravis. La reproduction partielle ou totale des plans, des textes ou des illustrations est interdite sans autorisation crite. Abbildungen und technische Daten sind nicht bindend. Die LOVATO SpA behlt sich das Recht vor nderungen, ohne Ankndigungen oder Mitteilungen vorzunehmen. Es ist verboten Dokumente, Zeichnungen oder Texte, teilweise oder vollstndig ohne vorherige schriftliche Genehmigung, durch die LOVATO SpA, zu kopieren.

    Picture and technical data are not binding. LOVATO SpA will reserve the right to bring change without obbligation of notice. It is forbidden reproduce copy, drawing or texties, partial or total without previous written authorization. Las ilustraciones y los datos aqu contenidos no deben considerarse vinculantes. LOVATO SpA se reserva el derecho de aportar modi caciones sin aviso previo. Queda prohibida la reproduccin total o parcial de cualquier dibujo, texto o ilustracin, sin la previa autorizacin de Lovato SpA. Ilustraes e dados so considerados no vinculativos. A LOVATO SpA reserva-se o direito de efectuar alteraes sem a obrigao de aviso prvio. proibida a reproduo parcial ou total de desenhos, textos ou ilustraes sem autorizao escrita. 21

    PLAY-C2 mit Isolierung, with insulation, Isolierung, insulation, aislamiento, isolamento tROceLLeN c-eN5F13

    Wilo YONOS PARA RS 15/1-6 49047513

    Wilo RS Ku 15/6-3 (PN6 - 95 C) 49047511Ohne Isolierung, without insulation, ohne Isolierung, without insulation, sin aislamiento, sem isolamento

    Wilo YONOS PARA RS 15/1-6 49047501

    Wilo RS Ku 15/6-3 (PN6 - 95 C) 49047503

    600

    650

    110

    1" F

    1" F

    210

    600

    RI3

    ("M

    )

    1

    4

    3

    2

    180

    260

    60 140 60 40

    RI2

    ("M

    )

    MI3

    ("M

    )

    MI2

    ("M

    )

    Q (l/h)

    0200 400 800 10000

    1

    2

    3

    4

    5

    6

    0

    9,8

    19,6

    29,4

    39,2

    49,0

    58,8

    P (k

    Pa)

    P (m

    H2O

    )

    600 1200 1400 1800 20001600

    Wilo RS 15/6-3 KU

    Wilo YONOS PARA 15/1-6

    PLAY-C2P2P1

    P1-P2 = P3-P4

    P4P3

    PLAY C2

    PLaY est un module de distribution compact pour les installations thermiques zones, connectables aux sources dnergie les plus diverses (chaudires traditionnelles et condensation, pompes de chaleur, systmes biomasse, systmes combins, etc.)

    equip de collecteur / sparateur hydraulique, PLaY peut grer 2 zones.

    Les units de circulation sont gres par une vanne mlangeuse 3 voies prdispose pour lapplication de:

    actionneurs lectrothermiques ON-OFF (haute temprature); actionneurs thermostatiques point xe (temprature constante); servomoteurs lectriques (temprature variable) combins aux centrales de thermorgulation Lovato LAGO BASIC 1001 et LAGO 0321 (consulter le chapitre ).

    Coffret disponible aussi avec isolation thermo / acoustique. Branchements hydrauliques simples et tanchit assure par des butoirs plats. prdisposition pour linstallation de thermorgulations climatiques Lovato avec sonde externe pour unit de mlange temprature variable. Facilit dinstallation et de maintenance.

    deScRIPtION

    aVaNtageS

    Circolatori forniti con cavo a norma di legge L=1,5 m.

    Pompes livres avec cble conformment la rglementation en vigueur L=1,5 m.

    COMPONENTI / CompoSaNTS C2

    1- Collettore/separatore idraulicocon valvola sfi ato e rubinetto scaricoCollecteur / sparateur hydrauliqueavec vanne dvent et bouchon de vidange

    1

    2 unit di circolazioneUnit de circulation

    - Valvola miscelatrice a 3 vie - vanne mlangeuse 3 voies DN 20 Kvs=5

    1

    - Circolatore- pompe de circulation 1

    - Valvole di intercettazione zona- Vanne dinterception de zone 2

    - Kit tubazioni- Kit tuyauteries 1

    - Kit guarnizioni- Kit joints 1

    3 unit di circolazioneUnit de circulation

    - Valvola miscelatrice a 3 vie - vanne mlangeuse 3 voies DN 20 Kvs=5

    1

    - Circolatore- pompe de circulation 1

    - Valvole di intercettazione zona- Vanne dinterception de zone 2

    - Kit tubazioni- Kit tuyauteries 1

    - Kit guarnizioni- Kit joints 1

    4 Cassetta di contenimento ad incassoCoffret de confi nement encastrement 1

    Temperatura max. di esercizio Temprature maximum dexercice 120 c

    Pressione max. di eserciziopression maximum dexercice 6 bar

    Materiale collettorematriau collecteur

    acciaio-acier St37.1

    Materiale tubazionimatriau tuyauteries cu

    Materiale valv. miscelatrici/intercettazione matriau valves mlangeuse/interception Ot58

    Allacciamento elettrico circolatori Branchement lectrique pompe de circulation

    230 V - 50 hz

    PERDITE DI CARICO / CuRVE DELLE PRESTAZIONIPeRteS de chaRge / cOURBeS deS PeRFORMaNceS

    Wilo YONOS PARA RS 15/1-6

    Wilo YONOS PARA RS 15/1-6

    PLAY-C2 COD.+ Isolamento, isolation tROceLLeN c-eN5F13 49047513

    Wilo RS 15/6-3 Ku (PN6 - 95 C) 49047511Senza isolamento, sans isolation 49047503

    Wilo RS 15/6-3 Ku (PN6 - 95 C) 49047501

    (*) perdite di carico riferite alla zona pi sfavorevole pertes de charge concernant la zone la plus dfavorable

    Campo lavoro LIMITE / plage de travail lImITE

    Campo lavoro CONSIGLIATO / plage de travail CoNSEIllEE

    DIMENSIONI E ATTACCHI / dIMeNSIONS et cONNeXIONS

  • LOV

    ATO

    Sm

    art

    Ener

    gy S

    olut

    ions

    | w

    ww

    .lova

    tosp

    a.c

    om

    Illustrazioni e dati presenti si intendono non impegnativi. LOVATO S.p.A. si riserva il diritto di apportare modi che senza obbligo di preavviso. E vietata la riproduzione parziale o totale di disegni, testi o illustrazioni senza autorizzazione scritta. Les illustrations et les donnes indiques dans ce tarif nengagent pas la socit LOVATO S.p.A. qui se rserve le droit dapporter des modi cations sans obligation de pravis. La reproduction partielle ou totale des plans, des textes ou des illustrations est interdite sans autorisation crite. Abbildungen und technische Daten sind nicht bindend. Die LOVATO SpA behlt sich das Recht vor nderungen, ohne Ankndigungen oder Mitteilungen vorzunehmen. Es ist verboten Dokumente, Zeichnungen oder Texte, teilweise oder vollstndig ohne vorherige schriftliche Genehmigung, durch die LOVATO SpA, zu kopieren.

    Picture and technical data are not binding. LOVATO SpA will reserve the right to bring change without obbligation of notice. It is forbidden reproduce copy, drawing or texties, partial or total without previous written authorization. Las ilustraciones y los datos aqu contenidos no deben considerarse vinculantes. LOVATO SpA se reserva el derecho de aportar modi caciones sin aviso previo. Queda prohibida la reproduccin total o parcial de cualquier dibujo, texto o ilustracin, sin la previa autorizacin de Lovato SpA. Ilustraes e dados so considerados no vinculativos. A LOVATO SpA reserva-se o direito de efectuar alteraes sem a obrigao de aviso prvio. proibida a reproduo parcial ou total de desenhos, textos ou ilustraes sem autorizao escrita. 22

    0

    20

    4060

    80

    100

    120

    C

    0

    20

    4060

    80

    100

    120

    C

    0

    20

    4060

    80

    100

    120

    C

    0

    20

    4060

    80

    100

    120

    C

    0

    20

    4060

    80

    100

    120

    C

    0

    20

    4060

    80

    100

    120

    C

    0

    20

    4060

    80

    100

    120

    C

    0

    20

    4060

    80

    100

    120

    C

    PLAY-C2

    PLAY-C2

    PLAY-C1

    PLAY-C1 AT

    1 49047513 C2 Modulo base C2 module de base

    2 20311202Valvola di intercettazionevanne bille dinterception1 F x 1 M

    2 20140823 Guarnizione in AFM31 Joint aFm31

    1 20318001 Attuatore elettrot. 230 V - 2 li actionneur lectrotherm. 230V-2 fi ls

    1 20352051Termometro con molla di ssaggioThermomtre avec ressort de fi xation

    1 20317309

    Servomotore elettrico 230 V, 3 punti, 180 sServomoteur lectrique 230 V, 3 points, 180 s

    1 20317502 Termostato di sicurezzaThermostat de scurit

    1 20318612 Regolatore digitale LAGO 0321Rgulateur digital LAGO 0321

    1 20318711Comando remoto digitaleCommande distance digitaleLAGO FB

    1 49047501 C2 Modulo base C2 module de base

    2 20311202Valvola di intercettazionevanne dinterception1 F x 1 M

    2 20140823 Guarnizione in AFM31 Joint aFm31

    1 20318162 Attuatore termostatico 2050CContact thermostatique 20 50C

    1 20317502 Termostato di sicurezzaThermostat de scurit

    1 20318001Attuatore elettrot. 230 V - 2 li Actionneur lectrothermique230V-2 fi ls

    1 20352051Termometro con molla di ssaggioThermomtre avec ressort de fi xation

    1 49047621 C1 Modulo base C1 module de base

    1 20317309

    Servomotore elettrico 230 V, 3 punti, 180 sServomoteur lectrique 230 V, 3 points, 180 s

    1 20318640Regolatore digitale Rgulateur digitalLAGO BASIC 1001

    2 20318711Comando remoto digitaleCommande distance digitaleLAGO FB

    1 49047601 C1 AT Modulo base C1 AT module de base

    1 20318001 Attuatore elettrot. 230 V - 2 li actionneur lectrotherm. 230V-2 fi ls

    1 20317309

    Servomotore elettrico 230 V, 3 punti, 180 sServomoteur lectrique 230 V, 3 points, 180 s

    1 20318640Regolatore digitale Rgulateur digitalLAGO BASIC 1001

    1 20318711 Comando remoto digitaleCommande distance digitaleLAGO FB

    ESEMPIO DORDINEExEmplE dE CommaNdE

    Modulo di distribuzione PLAY-C1con unit dirette e unit a temperatura scorrevole.module de distribution plaY-C1 avec units directeset unit temprature variable

    Modulo di distribuzione PLAY-C1ATcon unit dirette e unit a temperatura scorrevole.module de distribution plaY-C1aT avec units directeset unit temprature variable

    Modulo di distribuzione PLAY-C2 con unit altatemperatura e unit a temperatura scorrevole.module de distribution plaY-C2 avec unit haute temperature et unite temperature variable

    Modulo di distribuzione PLAY-C2 con unitalta temperatura e unit a punto fi ssomodule de distribution plaY-C2 avec unit haute temperature et unit point fi xe.

    ESEMPIO DI APPLICAZIONE E DI CONFIGuRAZIONE / ExEMPLE DAPPLICATION ET DE CONFIGuRATION ACCESSORI PER MODuLI DI DISTRIBuZIONE / ACCESSOIRES POuR MODuLES DE DISTRIBuTION

  • LOV

    ATO

    Sm

    art

    Ener

    gy S

    olut

    ions

    | w

    ww

    .lova

    tosp

    a.c

    om

    Illustrazioni e dati presenti si intendono non impegnativi. LOVATO S.p.A. si riserva il diritto di apportare modi che senza obbligo di preavviso. E vietata la riproduzione parziale o totale di disegni, testi o illustrazioni senza autorizzazione scritta. Les illustrations et les donnes indiques dans ce tarif nengagent pas la socit LOVATO S.p.A. qui se rserve le droit dapporter des modi cations sans obligation de pravis. La reproduction partielle ou totale des plans, des textes ou des illustrations est interdite sans autorisation crite. Abbildungen und technische Daten sind nicht bindend. Die LOVATO SpA behlt sich das Recht vor nderungen, ohne Ankndigungen oder Mitteilungen vorzunehmen. Es ist verboten Dokumente, Zeichnungen oder Texte, teilweise oder vollstndig ohne vorherige schriftliche Genehmigung, durch die LOVATO SpA, zu kopieren.

    Picture and technical data are not binding. LOVATO SpA will reserve the right to bring change without obbligation of notice. It is forbidden reproduce copy, drawing or texties, partial or total without previous written authorization. Las ilustraciones y los datos aqu contenidos no deben considerarse vinculantes. LOVATO SpA se reserva el derecho de aportar modi caciones sin aviso previo. Queda prohibida la reproduccin total o parcial de cualquier dibujo, texto o ilustracin, sin la previa autorizacin de Lovato SpA. Ilustraes e dados so considerados no vinculativos. A LOVATO SpA reserva-se o direito de efectuar alteraes sem a obrigao de aviso prvio. proibida a reproduo parcial ou total de desenhos, textos ou ilustraes sem autorizao escrita. 23

    IP 67

    max. 95

    160

    11

    45

    72

    1 49047513 C2 Modulo base C2 module de base

    2 20311202Valvola di intercettazionevanne bille dinterception1 F x 1 M

    2 20140823 Guarnizione in AFM31 Joint aFm31

    1 20318001 Attuatore elettrot. 230 V - 2 li actionneur lectrotherm. 230V-2 fi ls

    1 20352051Termometro con molla di ssaggioThermomtre avec ressort de fi xation

    1 20317309

    Servomotore elettrico 230 V, 3 punti, 180 sServomoteur lectrique 230 V, 3 points, 180 s

    1 20317502 Termostato di sicurezzaThermostat de scurit

    1 20318612 Regolatore digitale LAGO 0321Rgulateur digital LAGO 0321

    1 20318711Comando remoto digitaleCommande distance digitaleLAGO FB

    1 49047501 C2 Modulo base C2 module de base

    2 20311202Valvola di intercettazionevanne dinterception1 F x 1 M

    2 20140823 Guarnizione in AFM31 Joint aFm31

    1 20318162 Attuatore termostatico 2050CContact thermostatique 20 50C

    1 20317502 Termostato di sicurezzaThermostat de scurit

    1 20318001Attuatore elettrot. 230 V - 2 li Actionneur lectrothermique230V-2 fi ls

    1 20352051Termometro con molla di ssaggioThermomtre avec ressort de fi xation

    1 49047621 C1 Modulo base C1 module de base

    1 20317309

    Servomotore elettrico 230 V, 3 punti, 180 sServomoteur lectrique 230 V, 3 points, 180 s

    1 20318640Regolatore digitale Rgulateur digitalLAGO BASIC 1001

    2 20318711Comando remoto digitaleCommande distance digitaleLAGO FB

    1 49047601 C1 AT Modulo base C1 AT module de base

    1 20318001 Attuatore elettrot. 230 V - 2 li actionneur lectrotherm. 230V-2 fi ls

    1 20317309

    Servomotore elettrico 230 V, 3 punti, 180 sServomoteur lectrique 230 V, 3 points, 180 s

    1 20318640Regolatore digitale Rgulateur digitalLAGO BASIC 1001

    1 20318711 Comando remoto digitaleCommande distance digitaleLAGO FB

    ESEMPIO DORDINEExEmplE dE CommaNdE

    ACCESSORI PER MODuLI DI DISTRIBuZIONE / ACCESSOIRES POuR MODuLES DE DISTRIBuTION

    KIT 2P Kit n. 2 piedini di supporto in lamiera verniciata bianco, spessore 1,2 mm, per cassette di contenimento ad incassoKit de 2 supports de fi xation En tle peinte en blanc, paisseur 1,2 mm, pour coffret de confi nement encastrement

    500 x 240 x 110 mm 20508551 600 x 240 x 110 mm 20508556

    Valvola a sfera di intercettazione con battuta pianaVanne bille dinterception avec butoir plat 20311202

    1F x 1 M Guarnizione - Joint 20140823AFM31 30 x 22 x 2

    Attuatore termostaticocontact thermostatiqueCon sonda a capillare e regolazione a punto sso per valvola miscelatrice a 3 vie per unit di circolazione a bassa temperatura. Attacco M 30 x1,5 actionneur thermostatique avec sonde capillaire et rglage point fi xe pour vanne mlangeuse Connexion: m30x1,5

    20 50 C 20318162 40 70 C 20318161

    Servomotore elettrico / Servomoteur lectrique per valvola miscelatrice a 3 vie per unit di circolazione a bassa temperatura. Attacco M 30 x 1,5pour vanne mlangeuse 3 voies pour unit de circulation basse temprature. Connexion m 30 x 1,5 230 V - 180 s - 3 punti, 3 points 20317309 24 V - 0...10 V/2...10V modulante, variable 20317400

    Attuatore elettrotermico / actionneur lectrothermiquecon attacco M 30 x 1,5 per valvola di zona dellunit di circolazione ad alta temperatura. Funzionamento ON/OFF NC (normalmente chiuso). Microinterruttore ausiliario NO (normalmente aperto)avec connexion m30x1,5 pour vanne de zone de lunit de circulation haute temprature. Fonctionnement oN/oFF NC (normalement ferm). micro-interrupteur auxiliaire No (normalement ouvert) 230 V - 2 fi li, 2 fi ls 20318001 230 V NC/FC - 4 fi li, 4 fi ls + aUX 20318002 24 V - 2 fi li, 2 fi ls 20318003 24 V NC/FC - 4 fi li, 4 fi ls + aUX 20318004

    Termostato di sicurezza a contatto 50C / thermostat de scurit contact 50c 20317502a contatto a taratura ssa 50 C comprensivo di 2 molle di ssaggio - Cavo 2x0,75; L=1,5 mGrado di protezione: IP 67 contact et tarage fi xe 50 C iqui comprend 2 ressorts de fi xation - Cble 2x0,75 ; l=1,5 m.degr de protection: Ip 67

    Termometro / thermomtrecon molla di ssaggio su tubazione - avec ressort de fi xation sur tuyauterie 0 120 C 20352051

    LAGO BASIC 1001 20318640Regolatore digitale monozona / Rgleur digital une zone Controllore per un circuito miscelato comprensivo di: custodia con morsetti per cablaggio, sonda di mandata VF, sonda esterna AFSContrleur pour circuit mitigeur comprenant: Gaine avec serre-cbles pour cblage, sonde de refoulement VF, sonde externe aFS

    LAGO 0321 20318641Regolatore digitale bizona / Rgleur digital deux zones Controllore per una caldaia monostadio, un circuito diretto, un circuito miscelato e circolatore per circuito bollitore per la produzione di acqua calda sanitaria comprensivo di: custodia con morsetti per cablaggio, sonda di mandata (VF), sonde caldaia (KF e SPFS), sonda esterna (AF)Contrleur pour une chaudire un seul stade, un circuit direct, un circuit mitigeur et pompe de circulation pour circuit bouilleur pour la production de leau chaude sanitaires comprenant: gaine avec serre-cbles pour cblage, sonde de refoulement VF, sonde chaudire (KF et SpFS), sonde externe aFS

    LAGO FB DISPLAY 20318711Comando remoto / commande distance con display retroilluminato per il controllo e la regolazione a distanza della temperatura ambiente, delle fasce orarie e della curva di com pen sa zio neavec affi cheur dot de rtro-clairage pour le contrle et le rglage distance de la temprature ambiante, de la plage horaire et de la courbe de compensation

  • LOV

    ATO

    Sm

    art

    Ener

    gy S

    olut

    ions

    | w

    ww

    .lova

    tosp

    a.c

    om

    Illustrazioni e dati presenti si intendono non impegnativi. LOVATO S.p.A. si riserva il diritto di apportare modi che senza obbligo di preavviso. E vietata la riproduzione parziale o totale di disegni, testi o illustrazioni senza autorizzazione scritta. Les illustrations et les donnes indiques dans ce tarif nengagent pas la socit LOVATO S.p.A. qui se rserve le droit dapporter des modi cations sans obligation de pravis. La reproduction partielle ou totale des plans, des textes ou des illustrations est interdite sans autorisation crite. Abbildungen und technische Daten sind nicht bindend. Die LOVATO SpA behlt sich das Recht vor nderungen, ohne Ankndigungen oder Mitteilungen vorzunehmen. Es ist verboten Dokumente, Zeichnungen oder Texte, teilweise oder vollstndig ohne vorherige schriftliche Genehmigung, durch die LOVATO SpA, zu kopieren.

    Picture and technical data are not binding. LOVATO SpA will reserve the right to bring change without obbligation of notice. It is forbidden reproduce copy, drawing or texties, partial or total without previous written authorization. Las ilustraciones y los datos aqu contenidos no deben considerarse vinculantes. LOVATO SpA se reserva el derecho de aportar modi caciones sin aviso previo. Queda prohibida la reproduccin total o parcial de cualquier dibujo, texto o ilustracin, sin la previa autorizacin de Lovato SpA. Ilustraes e dados so considerados no vinculativos. A LOVATO SpA reserva-se o direito de efectuar alteraes sem a obrigao de aviso prvio. proibida a reproduo parcial ou total de desenhos, textos ou ilustraes sem autorizao escrita. 24

    1,0

    2,0

    3,0

    4,0

    5,0

    6,0

    0

    200 400 600 800 1000 1200 1400 1600 1800 20000

    9,8

    19,6

    29,4

    39,2

    49,0

    58,8

    0

    Q (l/h)

    m.c

    .a. (

    m H

    O)

    P (k

    Pa)vel. III

    vel. II

    vel. I

    WILO YONOS PARA RS 15/1-6

    DATI TECNICI CIRCOLATORI / DONNES TECHNIQuES POMPES DE CIRCuLATION

    Wilo RS 15/6-3 KuCurve caratteristicheCourbes caractristiques

    Curve delle prestazioniCourbes des performances

    P VARIABILE/VaRIaBlE P COSTANTE/CoNSTaNT

  • LOV

    ATO

    Sm

    art

    Ener

    gy S

    olut

    ions

    | w

    ww

    .lova

    tosp

    a.c

    om

    Illustrazioni e dati presenti si intendono non impegnativi. LOVATO S.p.A. si riserva il diritto di apportare modi che senza obbligo di preavviso. E vietata la riproduzione parziale o totale di disegni, testi o illustrazioni senza autorizzazione scritta. Les illustrations et les donnes indiques dans ce tarif nengagent pas la socit LOVATO S.p.A. qui se rserve le droit dapporter des modi cations sans obligation de pravis. La reproduction partielle ou totale des plans, des textes ou des illustrations est interdite sans autorisation crite. Abbildungen und technische Daten sind nicht bindend. Die LOVATO SpA behlt sich das Recht vor nderungen, ohne Ankndigungen oder Mitteilungen vorzunehmen. Es ist verboten Dokumente, Zeichnungen oder Texte, teilweise oder vollstndig ohne vorherige schriftliche Genehmigung, durch die LOVATO SpA, zu kopieren.

    Picture and technical data are not binding. LOVATO SpA will reserve the right to bring change without obbligation of notice. It is forbidden reproduce copy, drawing or texties, partial or total without previous written authorization. Las ilustraciones y los datos aqu contenidos no deben considerarse vinculantes. LOVATO SpA se reserva el derecho de aportar modi caciones sin aviso previo. Queda prohibida la reproduccin total o parcial de cualquier dibujo, texto o ilustracin, sin la previa autorizacin de Lovato SpA. Ilustraes e dados so considerados no vinculativos. A LOVATO SpA reserva-se o direito de efectuar alteraes sem a obrigao de aviso prvio. proibida a reproduo parcial ou total de desenhos, textos ou ilustraes sem autorizao escrita. 25

    1,0

    2,0

    3,0

    4,0

    5,0

    6,0

    0

    200 400 600 800 1000 1200 1400 1600 1800 20000

    9,8

    19,6

    29,4

    39,2

    49,0

    58,8

    0

    Q (l/h)

    m.c

    .a. (

    m H

    O)

    P (k

    Pa)vel. III

    vel. II

    vel. I

    LOVATO T-BOX

  • LOV

    ATO

    Sm

    art

    Ener

    gy S

    olut

    ions

    | w

    ww

    .lova

    tosp

    a.c

    om

    Illustrazioni e dati presenti si intendono non impegnativi. LOVATO S.p.A. si riserva il diritto di apportare modi che senza obbligo di preavviso. E vietata la riproduzione parziale o totale di disegni, testi o illustrazioni senza autorizzazione scritta. Les illustrations et les donnes indiques dans ce tarif nengagent pas la socit LOVATO S.p.A. qui se rserve le droit dapporter des modi cations sans obligation de pravis. La reproduction partielle ou totale des plans, des textes ou des illustrations est interdite sans autorisation crite. Abbildungen und technische Daten sind nicht bindend. Die LOVATO SpA behlt sich das Recht vor nderungen, ohne Ankndigungen oder Mitteilungen vorzunehmen. Es ist verboten Dokumente, Zeichnungen oder Texte, teilweise oder vollstndig ohne vorherige schriftliche Genehmigung, durch die LOVATO SpA, zu kopieren.

    Picture and technical data are not binding. LOVATO SpA will reserve the right to bring change without obbligation of notice. It is forbidden reproduce copy, drawing or texties, partial or total without previous written authorization. Las ilustraciones y los datos aqu contenidos no deben considerarse vinculantes. LOVATO SpA se reserva el derecho de aportar modi caciones sin aviso previo. Queda prohibida la reproduccin total o parcial de cualquier dibujo, texto o ilustracin, sin la previa autorizacin de Lovato SpA. Ilustraes e dados so considerados no vinculativos. A LOVATO SpA reserva-se o direito de efectuar alteraes sem a obrigao de aviso prvio. proibida a reproduo parcial ou total de desenhos, textos ou ilustraes sem autorizao escrita. 26

    LOVATO T-BOX T-BOX I

    T-BOX P

    MODULI DI DISTRIBUZIONE - MODULES DE DISTRIBUTION

    T-BOx un modulo di distribuzione compatto per im pian ti termici a zone.

    Pu gestire due o tre zone ed disponibile in versione ad incasso o pensile.

    Le zone sono servite da 3 tipi di unit di circolazione:

    unit di ret ta (alta temperatura)Unit miscelata a pun to fi sso (temperatura costante)unit miscelata a temperatura scorrevolePer questo tipo di unit disponibile una centralina di termoregolazione

    t-BOX est un module de distribution compact inhrent des installations thermiques zones.

    Il peut grer deux ou trois zones et existe dans la version encastrementou meuble suspendu.

    Les zones sont servies par 3 types dunits de circulation:

    Unit directe (haute temprature) Unit mlangeuse point xe (temprature constante)Unit mlangeuse temprature variablePour cette dernire une unit de thermorgulation est disponible

    Sistema di distribuzione combinabile Collettore isolato termicamente con EPP 40 g/lCollettore/separatore idraulico di distribuzione a 3 zone con sistema DUO-SYSTEM che consente, attraverso un otturatore lettato, la separazione o lunione della camera di mandata con quella di ritorno; Possibilit di installazione del modulo anche sotto la cal da ia grazie alle sue dimensioni ridotte

    Collegamenti idrau li ci sempli cati e tenute as si cu ra te da battute piane Predisposizione per installazione di una termoregolazione climatica con sonda ester na per unit di miscelazione a tem pe ra tu ra scorrevole Facilit di installazione e manutenzione grazie alla strut tu ra del telaio studiato per dare mas si ma ac ces si bi li t an che la te ra le durante le operazioni di manutenzione (versione pensile)

    Systme de distribution combinable; Collecteur isol thermiquement avec Epp 40 g/l;Collecteur / sparateur hydraulique de distribution 3 zones avec systme dUo-systme qui permet, par lintermdiaire dunbouchon dobturation fi let, la sparation ou de lunion de la chambre de refoulement avec celle de retour; En raison de ses dimensions rduites le module peut tre install aussi sous la chaudire;

    Branchements hydrauliques simplifi s et tanchits garanties par des butoirs plats; prdisposition pour linstallation de thermorgulations climatiques Lovato avec sonde externe pour unit de mlange temprature variable. Facilit dinstallation et de maintenance grce la structure du chssis tudi pour garantir laccessibilit maximale mme latrale durant les oprations de maintenance (version meuble suspendu)..

    PLuS/VANTAGGI aVaNtageS

    DESCRIZIONE deScRIPtION

    PERDITE DI CARICO COLLETTORE / PeRte de chaRge cOLLecteUR

    DIMENSIONI E ATTACCHI / dIMeNSIONS et cONNeXIONS

  • LOV

    ATO

    Sm

    art

    Ener

    gy S

    olut

    ions

    | w

    ww

    .lova

    tosp

    a.c

    om

    Illustrazioni e dati presenti si intendono non impegnativi. LOVATO S.p.A. si riserva il diritto di apportare modi che senza obbligo di preavviso. E vietata la riproduzione parziale o totale di disegni, testi o illustrazioni senza autorizzazione scritta. Les illustrations et les donnes indiques dans ce tarif nengagent pas la socit LOVATO S.p.A. qui se rserve le droit dapporter des modi cations sans obligation de pravis. La reproduction partielle ou totale des plans, des textes ou des illustrations est interdite sans autorisation crite. Abbildungen und technische Daten sind nicht bindend. Die LOVATO SpA behlt sich das Recht vor nderungen, ohne Ankndigungen oder Mitteilungen vorzunehmen. Es ist verboten Dokumente, Zeichnungen oder Texte, teilweise oder vollstndig ohne vorherige schriftliche Genehmigung, durch die LOVATO SpA, zu kopieren.

    Picture and technical data are not binding. LOVATO SpA will reserve the right to bring change without obbligation of notice. It is forbidden reproduce copy, drawing or texties, partial or total without previous written authorization. Las ilustraciones y los datos aqu contenidos no deben considerarse vinculantes. LOVATO SpA se reserva el derecho de aportar modi caciones sin aviso previo. Queda prohibida la reproduccin total o parcial de cualquier dibujo, texto o ilustracin, sin la previa autorizacin de Lovato SpA. Ilustraes e dados so considerados no vinculativos. A LOVATO SpA reserva-se o direito de efectuar alteraes sem a obrigao de aviso prvio. proibida a reproduo parcial ou total de desenhos, textos ou ilustraes sem autorizao escrita. 27

    T-BOX I

    T-BOX P

    190595390

    8383 83 70,570,5

    690

    40 35

    8383 83 70,570,5

    490390

    590

    40 35

    190

    " M

    Q (l/h)

    0500 1000 15000 2000 30002500

    100

    200

    300

    400

    500

    600

    700

    800

    900

    1100

    1000

    00,98

    1,96

    2,94

    3,92

    4,90

    5,88

    6,86

    7,84

    8,82

    10,78

    9,80

    P (k

    Pa)

    P (m

    m H

    2O)

    3 zone

    2 zone

    t-BOX est un module de distribution compact inhrent des installations thermiques zones.

    Il peut grer deux ou trois zones et existe dans la version encastrementou meuble suspendu.

    Les zones sont servies par 3 types dunits de circulation:

    Unit directe (haute temprature) Unit mlangeuse point xe (temprature constante)Unit mlangeuse temprature variablePour cette dernire une unit de thermorgulation est disponible

    Branchements hydrauliques simplifi s et tanchits garanties par des butoirs plats; prdisposition pour linstallation de thermorgulations climatiques Lovato avec sonde externe pour unit de mlange temprature variable. Facilit dinstallation et de maintenance grce la structure du chssis tudi pour garantir laccessibilit maximale mme latrale durant les oprations de maintenance (version meuble suspendu)..

    aVaNtageS

    deScRIPtION

    PERDITE DI CARICO COLLETTORE / PeRte de chaRge cOLLecteUR

    DIMENSIONI E ATTACCHI / dIMeNSIONS et cONNeXIONS Temperatura max. di esercizio Temprature maximum dexercice 120 c

    Pressione max. di eserciziopression maximum dexercice 6 bar

    Materiale collettorematriau collecteur

    acciaio-acier St37.1

    Materiale isolamentomatriel isolation ePP 40 g/l

    Materiale unit di circolazionematriel unit de circulation Ot58 / Laiton - cu

    Allacciamento elettrico circolatori Branchement lectrique pompe de circulation

    230 V - 50 hz

    (*) perdite di carico riferite alla zona pi sfavorevole pertes de charge concernant la zone la plus dfavorable

    Campo lavoro LIMITE / plage de travail lImITE

    Campo lavoro CONSIGLIATO / plage de travail CoNSEIllEE

    corsie distanziali per passaggio a

    lo muro tubazioni caldaia (OPTIONAL)

    espace adquat pour le passage au ras

    du mur des tuyauteries de la chaudire

    (opTIoN)

    alternativa 2: connessioni interne

    option: connexions internes

    alternativa 1:

    connessioni esterne

    option 1:

    connexions externes

    mandata caldaia (1 F)

    refoulement chaudire

    ritorno caldaia (1 F)

    retour chaudire

    ritorno caldaia (1 F)

    retour chaudiremandata caldaia (1 F)

    refoulement chaudire

    zonazone

    1

    zonazone

    3

    zonazone

    2

    zonazone

    1

    zonazone

    3

    zonazone

    2

  • LOV

    ATO

    Sm

    art

    Ener

    gy S

    olut

    ions

    | w

    ww

    .lova

    tosp

    a.c

    om

    Illustrazioni e dati presenti si intendono non impegnativi. LOVATO S.p.A. si riserva il diritto di apportare modi che senza obbligo di preavviso. E vietata la riproduzione parziale o totale di disegni, testi o illustrazioni senza autorizzazione scritta. Les illustrations et les donnes indiques dans ce tarif nengagent pas la socit LOVATO S.p.A. qui se rserve le droit dapporter des modi cations sans obligation de pravis. La reproduction partielle ou totale des plans, des textes ou des illustrations est interdite sans autorisation crite. Abbildungen und technische Daten sind nicht bindend. Die LOVATO SpA behlt sich das Recht vor nderungen, ohne Ankndigungen oder Mitteilungen vorzunehmen. Es ist verboten Dokumente, Zeichnungen oder Texte, teilweise oder vollstndig ohne vorherige schriftliche Genehmigung, durch die LOVATO SpA, zu kopieren.

    Picture and technical data are not binding. LOVATO SpA will reserve the right to bring change without obbligation of notice. It is forbidden reproduce copy, drawing or texties, partial or total without previous written authorization. Las ilustraciones y los datos aqu contenidos no deben considerarse vinculantes. LOVATO SpA se reserva el derecho de aportar modi caciones sin aviso previo. Queda prohibida la reproduccin total o parcial de cualquier dibujo, texto o ilustracin, sin la previa autorizacin de Lovato SpA. Ilustraes e dados so considerados no vinculativos. A LOVATO SpA reserva-se o direito de efectuar alteraes sem a obrigao de aviso prvio. proibida a reproduo parcial ou total de desenhos, textos ou ilustraes sem autorizao escrita. 28

    DN20 DUO SYSTEM

    470390

    83 70,5 83 70,5 83

    70100

    1" F 1" F

    1" F

    35

    470390

    83 70,5 83 70,5 83

    70100

    1" F 1" F

    1" F

    35CAMERE COMuNICANTI (come da fornitura): La comunicazione tra le camere di mandata e di ritorno permette di gestire un impianto con due o pi circolatori che interagiscono.

    chaMBReS cOMMUNIcaNteS (forniture standard): La communication entre les chambres de refoulement et de retour permet de grer une installation avec deux ou plusieurs pompes de circulation qui interagissent.

    CAMERE SEPARATE: Avvitare a ne cor sa lotturatore.chaMBReS SePaReeS: Visser jusquen fi n de course lobturateur.

    otturatore lettato perseparazione camereobturateur fi let poursparation des chambres

    tappo di chiusura ermeticabouchon de fermeture tanche

    Collettore-separatore idraulico di distribuzione a 3 zone con sistema DuO-SYSTEM.

    Sparateur hydraulique-collecteur de distribution 3 zones avec systme dUO SYSteM.

    6 bar 100 C - Isolamento, isolation - 9004 - Fe 37.1 38001554

    DESCRIZIONE / deScRIPtION

    DIMENSIONI E ATTACCHI / dIMeNSIONS et cONNeXIONS

    COLLETTORE SEPARATORE IDRAULICO SPARATEUR HYDRAULIQUE-COLLECTEUR DE DISTRIBUTION

    KIT 2T COD.Kit tappi per intercettazione di una zona del collettore nel caso di utilizzo di sole 2 zone. Composto da nr. 2 tappi lettati e nr. 2 guarnizioni.

    Kit bouchons pour interception dune zone du collecteur en cas dutilisation de 2 zones seulement. Composition: 2 bouchons fi lets et 2 joints.

    38001326

    BOx P COD.

    Cassetta di contenimento pensile P. Predisposizione per il montaggio del collettore-separatore idraulico a 3 zone. Materiale: schienale e coperchio in lamiera verniciata a polveri epossidiche colore bianco RAL 9010.Coffret de con nement meuble suspendu P. prdisposition pour le montage du collecteur sparateur 3 zones. matriel: dos et couvercle en tle peinte avec poudres poxydiques de couleur blanche Ral 9010.

    490 x 590 x 240 mm 9010 20508342

    BOx I COD.

    Cassetta di contenimento da incasso I. Predisposizione per il montaggio del collettore-separatore idraulico a 3 zone. Materiale: box in lamiera elettrozincata, coperchio e cornice in lamiera verniciata a polveri epossidiche colore bianco RAL 9010. Coffret de con nement encastrement I. prdisposition pour le montage du collecteur- sparateur hydraulique 3 zones. matriel: boitier en tle lectro-zingue, couvercle et encadrement en tle peinte avec poudres poxydiques de couleur blanche Ral 9010

    595 x 690 x 190 mm 9010 20508343

    mandatarefoulement

    ritornoretour

    MODuLI DI DISTRIBuZIONE / MOdULeS de dIStRIBUtION

  • LOV

    ATO

    Sm

    art

    Ener

    gy S

    olut

    ions

    | w

    ww

    .lova

    tosp

    a.c

    om

    Illustrazioni e dati presenti si intendono non impegnativi. LOVATO S.p.A. si riserva il diritto di apportare modi che senza obbligo di preavviso. E vietata la riproduzione parziale o totale di disegni, testi o illustrazioni senza autorizzazione scritta. Les illustrations et les donnes indiques dans ce tarif nengagent pas la socit LOVATO S.p.A. qui se rserve le droit dapporter des modi cations sans obligation de pravis. La reproduction partielle ou totale des plans, des textes ou des illustrations est interdite sans autorisation crite. Abbildungen und technische Daten sind nicht bindend. Die LOVATO SpA behlt sich das Recht vor nderungen, ohne Ankndigungen oder Mitteilungen vorzunehmen. Es ist verboten Dokumente, Zeichnungen oder Texte, teilweise oder vollstndig ohne vorherige schriftliche Genehmigung, durch die LOVATO SpA, zu kopieren.

    Picture and technical data are not binding. LOVATO SpA will reserve the right to bring change without obbligation of notice. It is forbidden reproduce copy, drawing or texties, partial or total without previous written authorization. Las ilustraciones y los datos aqu contenidos no deben considerarse vinculantes. LOVATO SpA se reserva el derecho de aportar modi caciones sin aviso previo. Queda prohibida la reproduccin total o parcial de cualquier dibujo, texto o ilustracin, sin la previa autorizacin de Lovato SpA. Ilustraes e dados so considerados no vinculativos. A LOVATO SpA reserva-se o direito de efectuar alteraes sem a obrigao de aviso prvio. proibida a reproduo parcial ou total de desenhos, textos ou ilustraes sem autorizao escrita. 29

    DN20 DUO SYSTEM

    T-BOX

    470390

    83 70,5 83 70,5 83

    70100

    1" F 1" F

    1" F

    35

    Q (l/h)

    0200 400 800 10000

    1

    2

    3

    4

    5

    6

    0

    9,8

    19,6

    29,4

    39,2

    49,0

    58,8

    P (k

    Pa)

    P (m

    H2O

    )

    600 1200 1400 1800 20001600

    Wilo RS 15/6-3 KU

    Wilo YONOS PARA 15/1-6

    D

    Q (l/h)

    0200 400 800 10000

    1

    2

    3

    4

    5

    6

    0

    9,8

    19,6

    29,4

    39,2

    49,0

    58,8

    P (k

    Pa)

    P (m

    H2O

    )

    600 1200 1400 1800 20001600

    Wilo RS 15/6-3 KU

    Wilo YONOS PARA 15/1-6

    TS

    Q (l/h)

    0200 400 800 10000

    1

    2

    3

    4

    5

    6

    0

    9,8

    19,6

    29,4

    39,2

    49,0

    58,8

    P (k

    Pa)

    P (m

    H2O

    )

    600 1200 1400 1800 20001600

    Wilo RS 15/6-3 KU

    Wilo YONOS PARA 15/1-6

    PF

    D

    Q (l/h)

    0200 400 800 10000

    1

    2

    3

    4

    5

    6

    0

    9,8

    19,6

    29,4

    39,2

    49,0

    58,8

    P (k

    Pa)

    P (m

    H2O

    )

    600 1200 1400 1800 20001600

    Wilo RS 15/6-3 KU

    Wilo YONOS PARA 15/1-6

    D

    TS

    Q (l/h)

    0200 400 800 10000

    1

    2

    3

    4

    5

    6

    0

    9,8

    19,6

    29,4

    39,2

    49,0

    58,8

    P (k

    Pa)

    P (m

    H2O

    )

    600 1200 1400 1800 20001600

    Wilo RS 15/6-3 KU

    Wilo YONOS PARA 15/1-6

    TS

    PFPF

    Q (l/h)

    0200 400 800 10000

    1

    2

    3

    4

    5

    6

    0

    9,8

    19,6

    29,4

    39,2

    49,0

    58,8

    P (k

    Pa)

    P (m

    H2O

    )

    600 1200 1400 1800 20001600

    Wilo RS 15/6-3 KU

    Wilo YONOS PARA 15/1-6

    PF

    Wilo YONOS PARA RS 15/1-6

    Wilo YONOS PARA RS 15/1-6

    Wilo YONOS PARA RS 15/1-6

    Collettore-separatore idraulico di distribuzione a 3 zone con sistema DuO-SYSTEM.

    Sparateur hydraulique-collecteur de distribution 3 zones avec systme dUO SYSteM.

    6 bar 100 C - Isolamento, isolation - 9004 - Fe 37.1 38001554

    DESCRIZIONE / deScRIPtION

    DIMENSIONI E ATTACCHI / dIMeNSIONS et cONNeXIONS

    COLLETTORE SEPARATORE IDRAULICO SPARATEUR HYDRAULIQUE-COLLECTEUR DE DISTRIBUTION

    KIT 2T COD.Kit tappi per intercettazione di una zona del collettore nel caso di utilizzo di sole 2 zone. Composto da nr. 2 tappi lettati e nr. 2 guarnizioni.

    Kit bouchons pour interception dune zone du collecteur en cas dutilisation de 2 zones seulement. Composition: 2 bouchons fi lets et 2 joints.

    38001326

    BOx P COD.

    Cassetta di contenimento pensile P. Predisposizione per il montaggio del collettore-separatore idraulico a 3 zone. Materiale: schienale e coperchio in lamiera verniciata a polveri epossidiche colore bianco RAL 9010.Coffret de con nement meuble suspendu P. prdisposition pour le montage du collecteur sparateur 3 zones. matriel: dos et couvercle en tle peinte avec poudres poxydiques de couleur blanche Ral 9010.

    490 x 590 x 240 mm 9010 20508342

    BOx I COD.

    Cassetta di contenimento da incasso I. Predisposizione per il montaggio del collettore-separatore idraulico a 3 zone. Materiale: box in lamiera elettrozincata, coperchio e cornice in lamiera verniciata a polveri epossidiche colore bianco RAL 9010. Coffret de con nement encastrement I. prdisposition pour le montage du collecteur- sparateur hydraulique 3 zones. matriel: boitier en tle lectro-zingue, couvercle et encadrement en tle peinte avec poudres poxydiques de couleur blanche Ral 9010

    595 x 690 x 190 mm 9010 20508343

    Kit intercettazione / Interception 49153631 n. 1 M-F + n. 1 M-F + guarnizioni, joints

    MODuLI DI DISTRIBuZIONE / MOdULeS de dIStRIBUtION

    T-BOx D unit di circolazione diretta con circolatore valvola di ritegno nel ritorno, kit tubazioni coibentate.Unit de circulation directe avec pompe de circulation vanne de retenue sur le retour, kit de tuyauteries isoles.

    Circolatore, pompe de circulation 38001550

    Wilo RS 15/6-3 Ku (PN6 - T max. 95 C) 38001308

    6 bar 120 C

    T-BOx TS unit di miscelazione a temperatura scorrevole con valvola di miscelazione a 3 vie, circolatore, valvola di ritegno nel ritorno, kit tubazioni coibentate. Servocomando elettrico rotativo fornito separatamente (vedi Accessori per moduli di distribuzione T_BOx).Unit mitigeur temprature variable, avec vanne mlangeuse 3 voies, pompe de circulation, vanne de retenue sur le retour, kit de tuyauteries isoles. Servomo-teur lectrique rotatif livr sparment (consultez accessoires pour modules de distribution T_Box).

    Circolatore, pompe de circulation 38001551

    Wilo RS 15/6-3 Ku (PN6 - T max. 95 C) 38001035

    6 bar 120 C

    T-BOx PF Unit di miscelazione a punto fi sso con valvola miscelatrice a 3 vie regolata da attuatore termostatico (20-50 C) con sonda a capillare, circolatore, valvola di ritegno nel ritorno, kit tubazioni coibentate, termostato di sicurezza a taratura fi ssa (50 C).

    Unit mitigeur temprature constante avec vanne mlangeuse 3 voies rgle par un actionneur thermostatique (20 50C) avec sonde capillaire, vanne de retenue sur le retour, kit de tuyauteries isoles, thermostat de scurit tarage fi xe (50 C).

    Circolatore, pompe de circulation 38001552

    Wilo RS 15/6-3 Ku (PN6 - T max. 95 C) 38001036

    6 bar 120 C 20-50 C

    Corsie distanziali per versione pensile necessarie per passaggio a fi lo muro delle tubazioni gas e sanitario.Glissires rserves pour version meuble suspendu pour le passage au ras du mur des tuyauteries pour le gaz et les sanitaires

    20501815

    NR Servocomandi elettrici rotativi per valvole miscelatriciServocommande lectrique rotative pour valves de mlange

    NR 230 20317301

    NR230-00S contatto FC - contact de fi n de course 20317304 NR24-SR - DC 0...10 V 20317305

    Gruppo differenziale / groupe diffrentiel 49060651

    DN20 T valvola differenziale, dN20 T vanne diffrentielle 2 raccordi a T, 2 raccords en T 2 guarnizioni, joints

    DN20 FT

    Valvola a sfera in OT - Vanne bille en Ot 49152801 M-F 1- + calotta/crou + Termometro/Thermomtre 0 - 160 C 20352011 0 - 160 C 20352012

    Campo lavoro LIMITE / plage de travail lImITE

    Campo lavoro CONSIGLIATO / plage de travail CoNSEIllEE

    Campo lavoro LIMITE / plage de travail lImITE

    Campo lavoro CONSIGLIATO / plage de travail CoNSEIllEE

  • LOV

    ATO

    Sm

    art

    Ener

    gy S

    olut

    ions

    | w

    ww

    .lova

    tosp

    a.c

    om

    Illustrazioni e dati presenti si intendono non impegnativi. LOVATO S.p.A. si riserva il diritto di apportare modifiche senza obbligo di preavviso. E vietata la riproduzione parziale o totale di disegni, testi o illustrazioni senza autorizzazione scritta. Les illustrations et les donnes indiques dans ce tarif nengagent pas la socit LOVATO S.p.A. qui se rserve le droit dapporter des modifications sans obligation de pravis. La reproduction partielle ou totale des plans, des textes ou des illustrations est interdite sans autorisation crite. Abbildungen und technische Daten sind nicht bindend. Die LOVATO SpA behlt sich das Recht vor nderungen, ohne Ankndigungen oder Mitteilungen vorzunehmen. Es ist verboten Dokumente, Zeichnungen oder Texte, teilweise oder vollstndig ohne vorherige schriftliche Genehmigung, durch die LOVATO SpA, zu kopieren.

    Picture and technical data are not binding. LOVATO SpA will reserve the right to bring change without obbligation of notice. It is forbidden reproduce copy, drawing or texties, partial or total without previous written authorization. Las ilustraciones y los datos aqu contenidos no deben considerarse vinculantes. LOVATO SpA se reserva el derecho de aportar modificaciones sin aviso previo. Queda prohibida la reproduccin total o parcial de cualquier dibujo, texto o ilustracin, sin la previa autorizacin de Lovato SpA. Ilustraes e dados so considerados no vinculativos. A LOVATO SpA reserva-se o direito de efectuar alteraes sem a obrigao de aviso prvio. proibida a reproduo parcial ou total de desenhos, textos ou ilustraes sem autorizao escrita. 30

    T-BOX P _ D-PF-PF

    T-BOX I _ D-TS

    T-BOX I _ D-D-TS

    1

    2

    3

    4

    6

    1

    2

    3 4

    5

    6

    1

    3 4

    6

    4

    1 20508343

    Cassetta di contenimento ad incassoCoffret de confinement encastrement

    1 38001554 Collettore-separatoreCollecteur-sparateur

    2 38001326Kit tappi intercett. zonaKit de bouchons dinterception de zone

    1 38001550 Unit di circolazione DUnit de circulation D

    1 38001551 Unit di circolazione TSUnit de circulation TS

    1 20317301

    Servocomando elettr. rotativo NR 230 per valvola miscelatriceServocommande lectrique rotative NR 230 pour vanne de mlange

    1 20508343

    Cassetta di contenimento ad incassoCoffret de confinement encastrement

    1 38001554 Collettore-separatoreCollecteur-sparateur

    2 38001550 Unit di circolazione DUnit de circulation D

    1 38001551 Unit di circolazione TSUnit de circulation TS

    1 20317301

    Servocomando elettr. rot


Recommended