+ All Categories
Home > Documents > Édition 8 FR Edition 8 EN BLOCK DIREKT.

Édition 8 FR Edition 8 EN BLOCK DIREKT.

Date post: 18-Oct-2021
Category:
Upload: others
View: 0 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
115
Transcript
Page 1: Édition 8 FR Edition 8 EN BLOCK DIREKT.

Plus de 1200 produits disponibles sous 24 heures

More than 1200 products can be dispatched within 24 hours

DIREKT.Transformateurs / Alimentations / Disjoncteurs / Inductances / Filtres CEMTransformers / Power supplies / Circuit breakers / Reactors / EMI filters

Édition 8 Edition 8FR

EN

BLOCK

block.eu

Transformateurs Transformers

AlimentationsPower supplies

Inductances / Filtres CEM

Reactors / EMI filters

MADE BY BLOCK

Page 2: Édition 8 FR Edition 8 EN BLOCK DIREKT.

2Sujet à modification

Subject to change

Factory 1, Verden, Germany 30 000 m² production area

BLOCK Direkt: simple et rapideBLOCK Direkt: easy and fast

EMPLOYEES1200

ENGINEERS & TECHNICIANS

60LOCATIONS WORLDWIDE

38

Page 3: Édition 8 FR Edition 8 EN BLOCK DIREKT.

3Sujet à modification

Subject to change

Perfecting power Success needs space to grow: at a production facility of over 35 000 m² and with over 1 200 employees, BLOCK develops products and solutions with optimum voltage and power quality in every single area of business and industry. Maximum precision and highly intelligent solutions are what we strive for day in, day out. We guarantee maximum power quality with sophisticated, energy-efficient solutions. In our latest edition of BLOCK Direkt, you will find details of over 1 200 products for all requirements around the interface to the mains. Experience all this for yourself, we look forward to receiving your order. Your BLOCK Direkt team

How do I place an order? All products listed in this BLOCK Direkt catalog can be dis-patched in Germany within 24 hours. Furthermore, we also have extensive warehousing in China and the United States. Information relating to products and their fields of application you can get via:

block.eu

France: +33 4 72 75 19 19 Northern France/Belgium: +32 1669-6945

Contract distributors/wholesalers (see back of the catalog)

Le courant à la perfectionLa réussite a besoin d’espace: avec une surface de pro-duction de plus de 35 000 m2 et plus de 1 200 salariés, BLOCK développe des produits et solutions pour une qualité optimale de tension et de réseau pour tous les secteurs économiques et industriels. Nos objectifs sont la précision maximale et l’offre de solutions innovantes. Nous vous ga-rantissons une qualité d’énergie et un rendement optimisés.

Dans cette dernière édition de BLOCK Direkt, vous trou-verez plus de 1 200 produits pour tous vos besoins en ali-mentation électrique. N’attendez plus et venez les découvrir en parcourant les pages suivantes! Votre équipe BLOCK

Comment passer commande? Tous les produits du catalogue BLOCK Direkt peuvent être livrés sous 24 heures en Allemagne. De plus, nous dispo-sons d’un stock important en Chine et aux Etats-Unis. De plus amples informations sur les produits et leurs applica-tions sont disponibles via:

block.eu

France: +33 4 72 75 19 19 Nord de la France/Belgique: +32 1669-6945

Distributeurs (voir au verso du catalogue)

Factory Franklin Park, USA 2 500 m² production area

Factory Kunshan, China 1 800 m² production area

Factory 2, Verden, Germany 2 500 m² production area

BLOCK Direkt: simple et rapideBLOCK Direkt: easy and fast

LOCATIONS WORLDWIDE

38

Page 4: Édition 8 FR Edition 8 EN BLOCK DIREKT.

Sujet à modificationSubject to change4

Sommaire Content

à partir de la page from page 8

NouveautésNews

Transformateurs Transformers

Transformateurs Transformers

Transformateurs toriques Toroidal transformers

Limiteurs de courant Inrush current limiters

Alimentations de courant alternatif pour laboratoires Laboratory power supplies

Coffrets en tôle d’acier Sheet-metal enclosures

Transformateurs pour circuit-imprimé PCB transformers

Composants inductifs et bobines de réactance Inductive components and reactors Transformateurs moyenne fréquence Medium-frequency transformers

à partir de la page from page 12

1

Boîtiers en plastique Plastic housings

Alimentations secourues Uninterruptible power supplies

Inductances de ligne Line reactorsFuture Winding

Page 5: Édition 8 FR Edition 8 EN BLOCK DIREKT.

5Sujet à modification

Subject to change

à partir de la page from page 90

Tests CEM EMC tests

Tests mécaniques Mechanical tests

Simulations de l’environnement Environmental simulations

à partir de la page from page 64

Inductances/Filtres CEMReactors/EMI filters

Inductances de ligne Line reactors

Inductances pour circuit de filtrage Detuned reactors Filtres anti-harmoniques Harmonic filters

Filtres d’antiparasitage Radio interference suppression filters

Stabilisateurs de tension Voltage stabilizers

Inductances moteur dv/dt-filtres Motor reactors dv/dt-filter Filtre sinusoïdal Sine filters

Alimentations Power supplies

Alimentations à découpage Switched mode power supplies

Pilote de LED LED drivers

Disjoncteurs électroniques Electronic circuit breakers

Modules de redondance Redundancy modules

Alimentations secourues Uninterruptible power supplies

Modules batterie Battery modules

Modules tampon Buffer modules

Alimentations CC Transformer power supplies

2 3ServicesServices

à partir de la page from page 106

Page 6: Édition 8 FR Edition 8 EN BLOCK DIREKT.

Sujet à modificationSubject to change6

Catégorie EntrepriseCategory Company

Veuillez utiliser les données BLOCK disponibles sur le portail ePLAN Data Portal pour une planification rapide du

projet et une optimisation du flux de travail.

Please use the provided data sets of BLOCK in the ePLAN Data Portal for a

fast project planning and optimization of the workflow.

Page 7: Édition 8 FR Edition 8 EN BLOCK DIREKT.

7Sujet à modification

Subject to change

+ V

+ V

EQU

ab

αβGbeta

Galpha

MovingAverage

CONST

ab

αβGbeta

Galpha

αβ

dq

Gq

Gd

Gbeta

Galpha

Out

Ist

Soll

Ist

Out

Soll

Out

Ist

Soll

αβ

dqGdGbeta

Galpha

GAIN

dq

αβGbeta

Galpha

Gq

Gd

αβ

Gb

Ga

Gbeta

Galpha PWM

17

+V

A

180.00 185.00 190.00 195.00 200.00Time [ms]

-20

0

20

AM1.

I [A]

Curve InfoAM1.I

TR

A

ICA:

CONST

0

0.00 2.00 4.00 6.00 8.00 10.00Spectrum [kHz]

0.00

0.50

1.00

1.50

2.00

mag

(AM

1.I)

[A]

Curve Infomag(AM1.I)

TR

Catégorie Technologies Category Technologies

TECHNOLOGIES DE SIMULATION BLOCKBLOCK SIMULATION TECHNOLOGIES

Le logiciel de simulation An-sys Simplorer permet de mo-déliser les systèmes clients afin de simuler le comportement électrique de nos produits dans les applications réelles. Les modèles utilisés sont unique-ment disponibles chez BLOCK.

Ansys Simplorer simulation software enables customer systems to be modeled in order to simulate the electrical behavior of our products in actual applications. The mod-els used are only available at BLOCK.

taid est un système de calcul propriétaire de BLOCK qui permet de calculer et de dimen-sionner les produits enroulés inductifs d’un point de vue magnétique, électrique et ther-moanalytique. Les algorithmes de calcul ont été développés par BLOCK dans cette optique,permettant à nos clients de bénéficier de notre expertise théorique unique et de nos con-naissances pratiques sur les technologies avancées.

taid is BLOCK’s proprietary calculation system and enables inductive coiled products to be magnetically, electrically and thermo-analytically calculated and dimensioned. The calcula-tion algorithms were developed by BLOCK with this in mind, allowing our customers to ben-efit from our unique theoretical expertise and technologically advanced knowledge.

COMSOL Multiphysics est un logiciel conçu pour simuler les processus physiques. Ce programme est basé sur la méthode des éléments finis (FEM). COMSOL nous permet de calculer des développe-ments spécifiques, ainsi que de procéder à des simulations de certains phénomènes élec-triques, magnétiques, ther-miques, statiques et de flux.

COMSOL Multiphysics is a software program designed to simulate physical processes. The program is based on the so-called finite element method (FEM). COMSOL allows us to calculate special developments, certain phenomenons, electri-cal, magnetic, thermal, flow and static simulations.

Page 8: Édition 8 FR Edition 8 EN BLOCK DIREKT.

Catégorie Transformateurs Nouveautés Category Transformers News

NOUVEAU NEW

TOGA

BOÎTIERS UNIVERSELS EN PLASTIQUE TOGA UNIVERSAL PLASTIC HOUSINGS TOGA

Il faut du temps pour trouver les bonnes idées... les très bonnes idées s’imposent.TOGA a été conçu avec des fixations murales pour les transformateurs jusqu’à 450 VA et d’autres applications. Avec une entrée et une sortie d’un côté, des bor-niers isolés pour une séparation des circuits d’alimentation et de commande ainsi que des borniers à décharge de traction, il est facile de procéder à un ajustement spécifique pour chaque application.

Good ideas take time, very good ideas their own space. TOGA was engineered with wall fastening for transformers up to 450 VA and other applications. One-sided in- and outlet, plus isolated terminal areas for a separation of feeder and control circuits as well as individual terminal areas with strain-relief provide an application-specific adjustment.

Page 49 Page 49

UNBOX YOUR IDEAS

8Sujet à modificationSubject to change

Page 9: Édition 8 FR Edition 8 EN BLOCK DIREKT.

Catégorie Alimentations secourues Nouveautés Category Uninterruptible power supplies News

NOUVEAU NEW

La nouvelle ASI sur batterie offre une disponibilité maxi-male des installations grâce à une gestion intelligente de la batterie et des temps de charge plus courts, même avec d’importantes capacités de batterie. Jusqu’à 40 Asont disponibles sans interruption en cas de panne de courant au sein de réseaux 12 V, 24 V et 48 V. La surveil-lance permanente des batteries connectées permet un avertissement précoce en cas de faible durée devie restante. En plus du paramétrage, un aperçu perma-nent des états de service de l’ASI est assuré grâce au logiciel de configuration performant USV-Control.

The new battery-powered UPS offers the highest system availability through intelligent battery management and short charging times, even with large battery capacities. In the event of a power failure, they can be used in 12 V, 24 V and 48 V mains up to 40 A without power inter-ruption. As the connected batteries are permanently monitored, an early warning is issued in the event of low remaining service life. In addition to parameterization, the powerful configuration software UPS control also ensu-res an overview of the operating conditions of the UPS at all times.

HIGHLIGHTS

COURANT DE SORTIE JUSQU’À 40 A UP TO 40 A OUTPUT VOLTAGE

COURANT DE CHARGE 5 A POUR DES TEMPS DE CHARGE PLUS COURTS 5 A CHARGING CURRENT FOR SHORT CHARGING TIMES

DÉMARRAGE SUR BATTERIE START FROM BATTERY

ONDULEUR 40 A AVEC BATTERIE OU CONDENSATEURS PC 40 A BATTERY-POWERED AND CAPACITIVE UPS PC

Page 83 Page 83

La ASI capacitive fondée sur des ultracondensa-teurs offre une plus longue durée de vie même à des températures ambiantes élevées et ainsi une plus grande sécurité au sein de réseaux 24 V. Avec le mo-dule de base, des courants sans interruption jusqu’à 20 A sont assurés en cas de panne de courant. Le courant de sortie peut être augmenté jusqu’à 40 A et le temps de mise en mémoire tampon peut ainsi être adapté aux exigences grâce à des possibilités d’extension flexibles en connectant des modules de capacité supplémentaires. Toutes les données corre-spondantes peuvent être consultées à tout moment par l’intermédiaire d’un port USB galvaniquement isolé.

The new capacitive UPS is based on ultra-capacitors and provides a long service life, even at high ambient temperatures. It also therefore offers higher safety levels in 24 V networks. During a power failure, the basic module provides uninterrupted currents of up to 20 A. Thanks to flexible expansion options, the output current can be increased to 40 A by connec-ting additional capacity modules and the buffer time can be scaled as required. All relevant data can be retrieved at any time from a potential-separated USB interface.

HIGHLIGHTS

COURANTS DE SORTIE JUSQU’A 40 A AVEC MODULE DE CONDENSATEURS UP TO 40 A OUTPUT VOLTAGE WITH CAPACITY MODULE

COURANT DE CHARGE 3 A POUR DES TEMPS DE CHARGE PLUS COURTS 3 A CHARGE CURRENT FOR SHORT CHARGING TIMES

DENSITÉ DE PUISSANCE ÉLEVÉE HIGH POWER DENSITY

Page 82 Page 82

9Sujet à modification

Subject to change

Page 10: Édition 8 FR Edition 8 EN BLOCK DIREKT.

Catégorie Inductance/Filtres CEM Nouveautés Category Reactors/EMI filters News

NOUVEAU NEW

La nouvelle technologie Future Winding de BLOCK développée en interne, fait entrer l’optimisation des performances des produits de bobinage inductif dans une nouvelle dimension. La variabilité extraordinaire de conception de la structure de bobinage est proposée avec un grand nombre d’avantages pour les produits bobinés: Un refroidissement optimal avec la maximisation de la surface conductrice émettrice de chaleur tout en créant aussi des conduits de refroidissement via la structure du bobinage et des pertes de proximité minimales avec des fréquences de commutation croissantes sont seulement quelques points forts de cette innovation à la pointe de la technologie.

BLOCK’s new in-house developed Future Winding technology is taking performance optimization of inductive winding products into a new dimension. The extraordinary variability in the design of the winding structure comes with a number of benefits for winding products: Optimal cooling by maximizing the heat-emitting conductor surface while also creating cooling ducts via the winding structure and minimal proximity losses with rising switching frequencies are just some of the strengths of this state-of-the-art technology.

I nduc t i ve so lu t ions for SiC , GaN – W ide bandgap t echno logy

Future Winding for nex t power genera t ion

Excellente dissipation thermique en raison de la nouvelle conception du bobinage

excellent heat dissipation due to new winding design

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

0 10000 20000 30000 40000 50000 60000 70000 80000 90000 100000

P AC/

P DC

f in Hz

conventional winding Future Winding

Effet de proximité minimisé grâce à une structure de bobinage optimisée

proximity effect through optimized winding structure

10Sujet à modificationSubject to change

Page 11: Édition 8 FR Edition 8 EN BLOCK DIREKT.

Catégorie Inductance/Filtres CEM Nouveautés Category Reactors/EMI filters News

NOUVEAU NEW

HIGHLIGHTS

UNE EXCEPTIONNELLE DISSIPATION THERMIQUE EXCEPTIONAL HEAT DISSIPATION

UN EFFET DE PROXIMITÉ RÉDUIT REDUCED PROXIMITY EFFECT

UNE FIABILITÉ MAXIMALE AVEC UN MINIMUM DE MATÉRIAUX ISOLANTS MAXIMUM RELIABILITY WITH A MINIMUM OF INSULATION MATERIALS

UNE DISTRIBUTION DU CHAMP MAÎTRISABLE POUR UNE DÉCHARGE PARTIELLE FAIBLE CONTROLLABLE FIELD DISTRIBUTION FOR LOW PARTIAL DISCHARGE

DENSITÉS DE COURANT ÉLEVÉES RÉALISABLES EN RAISON DE LA SURFACE ÉTENDUE DU BOBINAGE HIGHEST CURRENT DENSITIES ACHIEVEABLE DUE TO EXPANDED WINDING SURFACE

Page 93 Page 93

INDUCTANCES DE LIGNE LR3-A LINE REACTOR LR3-A

Les inductances en ligne de la série LR3-A combinent tous les avantages de la technologie Future Winding. Le recours à ces dispositifs minimise les perturba-tions du système et comble les irrégularités de commutation, pour le protéger. La réduction du pourcentage de puissance réactive contribue à améliorer le facteur de puissance. Grâce à la toute dernière technologie de bobinage et de production associée aux derniers résultats scientifiques, les inductances en ligne proposent un rapport prix-performance «le meilleur de sa catégorie».

The line reactors of the LR3-A series combine all the advantages of Future Winding technology. Using these minimizes system perturbations and bridges commutating notches, thus protecting the system. Reducing the reactive power percentage contributes to improving the power factor. Thanks to the latest win-ding and production technology in combination with the latest scientific findings, the line reactors offer a “best-in-class” price-performance ratio.

11Sujet à modification

Subject to change

Page 12: Édition 8 FR Edition 8 EN BLOCK DIREKT.

Transformateurs Transformers

AlimentationsPower supplies2Inductances/Filtres CEMReactors/EMI filters3

NouveautésNews0

ü Transformateurs Transformersü Transformateurs toriques Toroidal transformers ü Limiteurs de courant Inrush current limiters ü Alimentations de courant alternatif pour laboratoires Laboratory power supplies ü Coffrets métalliques Sheet-metal enclosuresü Transformateurs pour circuit-imprimé PCB transformersü Composants inductifs et bobines de réactance Inductive components and reactors

1

12Sujet à modificationSubject to change

Page 13: Édition 8 FR Edition 8 EN BLOCK DIREKT.

1

13

Page 14: Édition 8 FR Edition 8 EN BLOCK DIREKT.

Transformateurs Transformers1

Aperçu des transformateurs de commande Overview control transformers

Outre notre service de livraison sous 24 h, découvrez notre gamme de produits standard. Pour plus d’informations, n’hésitez pas à consulter notre site block.eu.

In addition to our 24 hours BLOCK direct sales program an overview of the entire standard range. For more information see block.eu.

TypeType Tens

ion

d’en

trée

nom

inal

eRa

ted

inpu

t vol

tage

Tens

ion

de s

ortie

nom

inal

eRa

ted

outp

ut v

olta

ge

Puis

sanc

ePo

wer

Born

es à

ress

ort

Sprin

g-loa

ded

term

inals

Born

es à

vis

Scre

w te

rmina

ls

Tens

ion

d’ent

rée

doub

leDu

al inp

ut vo

ltage

Tens

ions

d’ent

rée

unive

rsell

esUn

ivers

al inp

ut vo

ltage

Jusq

u’à 2

50VA

avec

seme

lle co

mbiné

epo

ur un

mon

tage

à vis

et su

r rail

DIN

Up to

250

VA w

ith c

ombin

ation

foot

plate

for b

olted

and

rail m

ount

ing

Tran

sfor

mat

eur d

’isole

men

tIso

lating

tran

sfor

mer

STE230 V ± 5 % 24% 24 V 63 – 500 VA r r rr r

400 V ± 5 % 24% 24 V 63 – 500 VA r r rr r

400 V ± 5 % 230% 230 V 63 – 2500 VA r r rr r

STEU 230 / 400 V± 15 V

2 x 12 V 63 – 1000 VA r r r rr r

2 x 24 V 63 – 1000 VA r r r rr r

2 x 115 V 63 – 2500 VA r r r rr r

USTE 208 – 600 V2 x 12 V 100 – 630 VA r r r rr r rr r r

2 x 115 V 100 – 3200 VA r r r rr r rr r r

ST

230 V ± 5 % 12% 12 V 20 – 250 VA r r

230 V ± 5 % 24% 24 V 20 – 400 VA r r

230 V ± 5 % 42% 42 V 250 VA r r

230 V ± 5 % 110% 110 V 130 VA r r

230 V ± 5 % 230% 230 V 20 – 1000 VA r r

400 V ± 5 % 24% 24 V 63 – 400 VA r r

400 V ± 5 % 42% 42 V 63 VA r r

400 V ± 5 % 230% 230 V 20 – 2500 VA r r

440 V ± 5 % 230% 230 V 63 – 1000 VA r r

500 V ± 5 % 230% 230 V 1000 VA r r

690 V ± 5 % 230% 230 V 63 – 2500 VA r r

STU 210 – 540 V± 20 V

24 V 63 – 800 VA r r r

2 x 115 V 63 – 2500 VA r r r

STSU 230 / 400 V± 15 V

2 x 12 V 40 – 1000 VA r r rr r rr r r * r

2 x 24 V 40 – 1000 VA r r rr r rr r r * r

2 x 115 V 40 – 2500 VA r r rr r rr r r * r

TT1

219 / 230 / 241 V 24 V 1000 – 2500 VA r r

380 / 400 / 420 V42 V 1600, 2500 VA r r

2 x 115 V 1000 – 25000 VA r r

BUST

230 V ± 5 % 24% 24 V 1000 – 1600 VA r

230 V ± 5 % 2 x 115% 2 x 115 V 2000 – 5000 VA r

400 V ± 5 % 42% 42 V 1600 VA r

400 V ± 5 % 2 x 115% 2 x 115 V 1000 – 10000 VA r

440 V ± 5 % 2 x 115% 2 x 115 V 3000 – 6300 VA r

500 V ± 5 % 2 x 115% 2 x 115 V 3000 – 6300 VA r

* seulement 63 – 250 VA * only 63 – 250 VA

14Sujet à modificationSubject to change

Page 15: Édition 8 FR Edition 8 EN BLOCK DIREKT.

Transformateur de commande, de sécurité et deséparation des circuitsControl- and safety isolating- resp. isolatingtransformerSTE

W J 2 " |

AVANTAGES BENEFITS

Courant d’appel réduit

Prises côté primaire jusqu’à ±5 %permettant l’adaptation de la tension

Très bonne protection contre lacorrosion et faible développement dubruit grâce à l’imprégnation sous vide

Durée de câblage réduite grâce auxbornes à ressort

Jusqu’à 250 VA avec semelle combinéepour un montage à vis et sur rail DIN

Reduced inrush current

Primary side ±5 % taps for voltageadjustment

Very good corrosion protection and lownoise due to vacuum impregnation

Fast installation because of the use ofcage-clamp terminals

DIN rail clamp included up to 250 VA

APPLICATIONS APPLICATIONS

Comme un transformateur decommande pour un isolementélectrique sûr entre l’entrée et lasortie.

Comme un transformateur deséparation des circuits pour unisolement électrique sûr entre l’entréeet la sortie.

Comme un transformateur de sécuritépour un isolement électrique sûr entrel’entrée et la sortie.

As a control transformer for theelectrical isolation of the input andoutput sides.

As an isolating transformer for thesafe electrical isolation of the input andoutput sides.

As a safety isolating transformer forthe safe electrical isolation of the inputand output sides.

DONNÉES TECHNIQUES TECHNICAL DATA

Classe d’isolation B, Température ambiante de 40 °C max., Degré d’efficacitéjusqu’à 95 %, Indice de protection IP 00 Insulation class B, Maximum ambienttemperature 104 °F / 40 °C, Efficiency up to 95 %, Degree of protection IP 00

Désignation duproduitN° de référence

Tensiond'entrée Vac

Tensionde sortie Vac

Puissance VA DimensionsL/H/P en mm

Product NameOrder No.

InputVoltage Vac

OutputVoltage Vac

Power VA DimensionsW/H/D in mm

STE 63/23/24 230 24 63 78/88/85STE 63/4/24 400 24 63 78/88/85STE 63/4/23 400 230 63 78/88/85STE 100/23/24 230 24 100 84/96/85STE 100/4/23 400 230 100 84/96/85STE 160/23/24 230 24 160 96/104/102STE 160/4/23 400 230 160 96/104/102STE 250/23/24 230 24 250 96/104/102STE 250/4/24 400 24 250 96/104/102STE 250/4/23 400 230 250 96/104/102

Désignation duproduitN° de référence

Tensiond'entrée Vac

Tensionde sortie Vac

Puissance VA DimensionsL/H/P en mm

Product NameOrder No.

InputVoltage Vac

OutputVoltage Vac

Power VA DimensionsW/H/D in mm

STE 320/23/24 230 24 320 105/110/103STE 320/4/23 400 230 320 105/110/103STE 400/23/24 230 24 400 120/121/104STE 400/4/23 400 230 400 120/121/104STE 500/23/24 230 24 500 120/121/124STE 500/4/24 400 24 500 120/121/124STE 500/4/23 400 230 500 120/121/124STE 630/4/23 400 230 630 150/143/113STE 800/4/23 400 230 800 150/143/130STE 1000/4/23 400 230 1.000 150/143/156STE 1600/4/23 400 230 1.600 192/181/145STE 2000/4/23 400 230 2.000 192/181/161STE 2500/4/23 400 230 2.500 192/181/183

Transformateurs Transformers 1

15Sujet à modification

Subject to change

Page 16: Édition 8 FR Edition 8 EN BLOCK DIREKT.

Transformateur de commande, de sécurité et deséparation des circuitsControl- and safety isolating- resp. isolatingtransformerSTEU

W J 2 " |

AVANTAGES BENEFITS

Tension d’entrée 230 V et 400 V

Courant d’appel réduit

Prises côté primaire jusqu’à ±15 Vpermettant l’adaptation de la tension

Très bonne protection contre lacorrosion et faible développement dubruit grâce à l’imprégnation sous vide

Durée de câblage réduite grâce auxbornes à ressort

Jusqu’à 250 VA avec semelle combinéepour un montage à vis et par rail DIN

Dual input voltage 230 and 400 Vac

Reduced inrush current

Primary side ±15 V taps for voltageadjustment

Very good corrosion protection and lownoise due to vacuum impregnation

Fast installation because of the use ofcage-clamp terminals

DIN rail clamp included up to 250 VA

APPLICATIONS APPLICATIONS

Comme un transformateur decommande pour un isolementélectrique sûr entre l’entrée et lasortie.

Comme un transformateur deséparation des circuits pour unisolement électrique sûr entre l’entréeet la sortie.

Comme un transformateur de sécuritépour un isolement électrique sûr entrel’entrée et la sortie.

As a control transformer for theelectrical isolation of the input andoutput sides.

As an isolating transformer for thesafe electrical isolation of the input andoutput sides.

As a safety isolating transformer forthe safe electrical isolation of the inputand output sides.

DONNÉES TECHNIQUES TECHNICAL DATA

Classe d’isolation B, Température ambiante de 40 °C max., Degré d’efficacitéjusqu’à 94 %, Indice de protection IP 00 Insulation class B, Maximum ambienttemperature 104 °F / 40 °C, Efficiency up to 94 %, Degree of protection IP 00

Désignation duproduitN° de référence

Tensiond'entrée Vac

Tensionde sortie Vac

Puissance VA DimensionsL/H/P en mm

Product NameOrder No.

InputVoltage Vac

OutputVoltage Vac

Power VA DimensionsW/H/D in mm

STEU 63/23 230/400 2 x 115 63 84/88/85STEU 63/24 230/400 2 x 12 63 84/88/85STEU 100/23 230/400 2 x 115 100 84/88/85STEU 100/24 230/400 2 x 12 100 84/96/85STEU 160/23 230/400 2 x 115 160 96/104/102STEU 160/24 230/400 2 x 12 160 96/104/102STEU 250/23 230/400 2 x 115 250 96/105/125STEU 250/24 230/400 2 x 12 250 96/104/125

Désignation duproduitN° de référence

Tensiond'entrée Vac

Tensionde sortie Vac

Puissance VA DimensionsL/H/P en mm

Product NameOrder No.

InputVoltage Vac

OutputVoltage Vac

Power VA DimensionsW/H/D in mm

STEU 320/23 230/400 2 x 115 320 120/121/92STEU 320/24 230/400 2 x 12 320 120/121/92STEU 400/23 230/400 2 x 115 400 120/121/104STEU 400/24 230/400 2 x 12 400 120/121/104STEU 500/23 230/400 2 x 115 500 120/121/124STEU 500/24 230/400 2 x 12 500 120/121/124STEU 630/23 230/400 2 x 115 630 150/145/117STEU 630/24 230/400 2 x 12 630 150/145/117STEU 800/23 230/400 2 x 115 800 150/143/130STEU 800/24 230/400 2 x 12 800 150/143/130STEU 1000/23 230/400 2 x 115 1.000 150/143/156STEU 1000/24 230/400 2 x 12 1.000 150/185/180STEU 1600/23 230/400 2 x 115 1.600 192/181/161STEU 2000/23 230/400 2 x 115 2.000 192/181/183STEU 2500/23 230/400 2 x 115 2.500 192/181/190

Transformateurs Transformers1

16Sujet à modificationSubject to change

Page 17: Édition 8 FR Edition 8 EN BLOCK DIREKT.

Transformateur universel de commande, de sécurité etde séparation des circuitsUniversal control- and safety isolating- resp. isolatingtransformerUSTE

W J 2 " |

AVANTAGES BENEFITS

Tension d’entrée de 208 V à 600 V

Courant d’appel réduit

Très bonne protection contre lacorrosion et faible développement dubruit grâce à l’imprégnation sous vide

Durée de câblage réduite grâce auxbornes à ressort

Jusqu’à 250 VA avec semelle combinéepour un montage à vis et sur rail DIN

Universal input voltages208 to 600 Vac

Reduced inrush current

Very good corrosion protection and lownoise due to vacuum impregnation

Fast installation because of the use ofcage-clamp terminals

DIN rail clamp included up to 250 VA

APPLICATIONS APPLICATIONS

Comme un transformateur decommande pour un isolementélectrique sûr entre l’entrée et lasortie.

Comme un transformateur deséparation des circuits pour unisolement électrique sûr entre l’entréeet la sortie.

Comme un transformateur de sécuritépour un isolement électrique sûr entrel’entrée et la sortie.

As a control transformer for theelectrical isolation of the input andoutput sides.

As an isolating transformer for thesafe electrical isolation of the input andoutput sides.

As a safety isolating transformer forthe safe electrical isolation of the inputand output sides.

DONNÉES TECHNIQUES TECHNICAL DATA

Classe d’isolation B, Température ambiante de 40 °C max., Degré d’efficacitéjusqu’à 96 %, Indice de protection IP 00 Insulation class B, Maximum ambienttemperature 104 °F / 40 °C, Efficiency up to 96 %, Degree of protection IP 00

Désignation duproduitN° de référence

Tensiond'entrée Vac

Tensionde sortie Vac

Puissance VA DimensionsL/H/P en mm

Product NameOrder No.

InputVoltage Vac

OutputVoltage Vac

Power VA DimensionsW/H/D in mm

USTE 100/2x12 208/230/ 380/400/415/440/ 460/480/500/525/ 550/575/600

2x12 100 84/96/85

USTE 100/2x115 208/230/ 380/400/415/440/ 460/480/500/525/ 550/575/600

2x115 100 84/96/85

USTE 250/2x12 208/230/ 380/400/415/440/ 460/480/500/525/ 550/575/600

2x12 250 96/104/102

USTE 250/2x115 208/230/ 380/400/415/440/ 460/480/500/525/ 550/575/600

2x115 250 96/104/102

Désignation duproduitN° de référence

Tensiond'entrée Vac

Tensionde sortie Vac

Puissance VA DimensionsL/H/P en mm

Product NameOrder No.

InputVoltage Vac

OutputVoltage Vac

Power VA DimensionsW/H/D in mm

USTE 400/2x12 208/230/ 380/400/415/440/ 460/480/500/525/ 550/575/600

2x12 400 120/121/104

USTE 400/2x115 208/230/ 380/400/415/440/ 460/480/500/525/ 550/575/600

2x115 400 120/121/104

USTE 630/2x12 208/230/ 380/400/415/440/ 460/480/500/525/ 550/575/600

2x12 630 150/143/117

USTE 630/2x115 208/230/ 380/400/415/440/ 460/480/500/525/ 550/575/600

2x115 630 150/143/118

USTE 800/2x115 208/230/ 380/400/415/440/ 460/480/500/525/ 550/575/600

2x115 800 150/143/130

USTE 1000/2x115 208/230/ 380/400/415/440/ 460/480/500/525/ 550/575/600

2x115 1.000 150/143/164

USTE 1200/2x115 208/230/ 380/400/415/440/ 460/480/500/525/ 550/575/600

2x115 1.200 150/143/164

USTE 1600/2x115 208/230/ 380/400/415/440/ 460/480/500/525/ 550/575/600

2x115 1.600 192/181/144

USTE 2500/2x115 208/230/ 380/400/415/440/ 460/480/500/525/ 550/575/600

2x115 2.500 192/181/188

USTE 3200/2x115 208/230/ 380/400/415/440/ 460/480/500/525/ 550/575/600

2x115 3.200 231/246/223

Transformateurs Transformers 1

17Sujet à modification

Subject to change

Page 18: Édition 8 FR Edition 8 EN BLOCK DIREKT.

Transformateur de commande, de sécurité et deséparation des circuitsControl- and safety isolating- resp. isolatingtransformerST

W w J 2 " |

AVANTAGES BENEFITS

Courant d’appel réduit

Prises côté primaire ±5 % permettantl’adaptation de la tension

Très bonne protection contre lacorrosion et faible développement dubruit grâce à l’imprégnation sous vide

Reduced inrush current

Primary side ±5 % taps for voltageadjustment

Very good corrosion protection and lownoise due to vacuum impregnation

APPLICATIONS APPLICATIONS

Comme un transformateur decommande pour un isolementélectrique sûr entre l’entrée et lasortie.

Comme un transformateur deséparation des circuits pour unisolement électrique sûr entre l’entréeet la sortie.

Comme un transformateur de sécuritépour un isolement électrique sûr entrel’entrée et la sortie.

As a control transformer for theelectrical isolation of the input andoutput sides.

As an isolating transformer for thesafe electrical isolation of the input andoutput sides.

As a safety isolating transformer forthe safe electrical isolation of the inputand output sides.

DONNÉES TECHNIQUES TECHNICAL DATA

Classe d’isolation B, Température ambiante de 40 °C max., Degré d’efficacitéjusqu’à 96 %, Indice de protection IP 00 Insulation class B, Maximum ambienttemperature 104 °F / 40 °C, Efficiency up to 96 %, Degree of protection IP 00

Désignation duproduitN° de référence

Tensiond'entrée Vac

Tensionde sortie Vac

Puissance VA DimensionsL/H/P en mm

Product NameOrder No.

InputVoltage Vac

OutputVoltage Vac

Power VA DimensionsW/H/D in mm

ST 20/4/23 400 230 20 66/81/56ST 20/23/12 230 12 20 66/81/56ST 20/23/23 230 230 20 66/81/56ST 20/23/24 230 24 20 66/81/56ST 63/4/23 400 230 63 78/89/60ST 63/69/23 690 230 63 78/89/60ST 100/4/23 400 230 100 84/95/76ST 100/69/23 690 230 100 84/95/76ST 130/69/23 690 230 130 96/105/78ST 160/4/23 400 230 160 96/103/88ST 160/69/23 690 230 160 96/103/88ST 250/4/23 400 230 250 96/105/103ST 250/69/23 690 230 250 96/105/103ST 320/4/23 400 230 320 105/114/103ST 320/69/23 690 230 320 105/114/103ST 400/4/23 400 230 400 120/123/110ST 400/69/23 690 230 400 120/123/110ST 500/4/23 400 230 500 120/123/122ST 500/69/23 690 230 500 120/123/122

Désignation duproduitN° de référence

Tensiond'entrée Vac

Tensionde sortie Vac

Puissance VA DimensionsL/H/P en mm

Product NameOrder No.

InputVoltage Vac

OutputVoltage Vac

Power VA DimensionsW/H/D in mm

ST 630/4/23 400 230 630 150/148/111ST 630/69/23 690 230 630 150/148/111ST 800/4/23 400 230 800 150/148/128ST 800/69/23 690 230 800 150/148/128ST 1000/4/23 400 230 1.000 150/148/154ST 1000/69/23 690 230 1.000 150/148/154ST 1600/4/23 400 230 1.600 192/182/146ST 1600/69/23 690 230 1.600 192/182/146ST 2000/4/23 400 230 2.000 192/182/162ST 2000/69/23 690 230 2.000 192/182/162ST 2500/4/23 400 230 2.500 192/185/185ST 2500/69/23 690 230 2.500 192/185/185

Transformateurs Transformers1

18Sujet à modificationSubject to change

Page 19: Édition 8 FR Edition 8 EN BLOCK DIREKT.

Transformateur universel de commande, de sécurité etde séparation des circuitsUniversal control- and safety isolating- resp. isolatingtransformerSTU

W w J 2 " |

AVANTAGES BENEFITS

Tensions d’entrée universellesde 210 à 540 V CA

Courant d’appel réduit

Très bonne protection contre lacorrosion et faible développement dubruit grâce à l’imprégnation sous vide

Universal input voltages210 to 540 Vac

Reduced inrush current

Very good corrosion protection and lownoise due to vacuum impregnation

APPLICATIONS APPLICATIONS

Comme un transformateur decommande pour un isolementélectrique sûr entre l’entrée et lasortie.

Comme un transformateur deséparation des circuits pour unisolement électrique sûr entre l’entréeet la sortie.

Comme un transformateur de sécuritépour un isolement électrique sûr entrel’entrée et la sortie.

As a control transformer for theelectrical isolation of the input andoutput sides.

As an isolating transformer for thesafe electrical isolation of the input andoutput sides.

As a safety isolating transformer forthe safe electrical isolation of the inputand output sides.

DONNÉES TECHNIQUES TECHNICAL DATA

Classe d’isolation B, Température ambiante de 40 °C max., Degré d’efficacitéjusqu’à 95 %, Indice de protection IP 00 Insulation class B, Maximum ambienttemperature 104 °F / 40 °C, Efficiency up to 95 %, Degree of protection IP 00

Désignation duproduitN° de référence

Tensiond'entrée Vac

Tensionde sortie Vac

Puissance VA DimensionsL/H/P en mm

Product NameOrder No.

InputVoltage Vac

OutputVoltage Vac

Power VA DimensionsW/H/D in mm

STU 63/2x115 210/230/250/380/400/420/440/460/480/500/520/540

2x115 63 84/94/76

STU 100/2x115 210/230/250/380/400/420/440/460/480/500/520/540

2x115 100 84/94/90

STU 160/2x115 210/230/250/380/400/420/440/460/480/500/520/540

2x115 160 96/105/92

STU 250/2x115 210/230/250/380/400/420/440/460/480/500/520/540

2x115 250 120/123/92

STU 400/2x115 210/230/250/380/400/420/440/460/480/500/520/540

2x115 400 120/123/105

STU 500/2x115 210/230/250/380/400/420/440/460/480/500/520/540

2x115 500 120/123/124

STU 630/2x115 210/230/250/380/400/420/440/460/480/500/520/540

2x115 630 150/149/112

Désignation duproduitN° de référence

Tensiond'entrée Vac

Tensionde sortie Vac

Puissance VA DimensionsL/H/P en mm

Product NameOrder No.

InputVoltage Vac

OutputVoltage Vac

Power VA DimensionsW/H/D in mm

STU 800/2x115 210/230/250/380/400/420/440/460/480/500/520/540

2x115 800 150/149/128

STU 1000/2x115 210/230/250/380/400/420/440/460/480/500/520/540

2x115 1.000 150/149/156

STU 1600/2x115 210/230/250/380/400/420/440/460/480/500/520/540

2x115 1.600 192/182/146

STU 2000/2x115 210/230/250/380/400/420/440/460/480/500/520/540

2x115 2.000 192/182/183

STU 2500/2x115 210/230/250/380/400/420/440/460/480/500/520/540

2x115 2.500 192/182/190

Transformateurs Transformers 1

19Sujet à modification

Subject to change

Page 20: Édition 8 FR Edition 8 EN BLOCK DIREKT.

Transformateur de commande, de sécurité et deséparation des circuits, avec écran électrostatiqueControl- and safety isolating- resp. isolatingtransformer with shielding windingSTSU

W J 2 " |

AVANTAGES BENEFITS

Tension d’entrée 230 V et 400 V

Enroulement d’un écran entre PRI etSEC

Courant d’appel réduit

Puissance élevée pour unencombrement réduit grâce à uneconstruction compacte

Prises côté primaire jusqu’à ±15 Vpermettant l’adaptation de la tension

Très bonne protection contre lacorrosion et faible développement dubruit grâce à l’imprégnation sous vide

63 - 250 VA avec semelle combinéepour un montage à vis et sur rail DIN

Dual input voltage 230 and 400 Vac

Schielding winding between input andoutput

Reduced inrush current

High power density due to a compactconstruction design

Primary side ±15 V taps for voltageadjustment

Very good corrosion protection and lownoise due to vacuum impregnation

DIN rail clamp included 63 - 250 VA

APPLICATIONS APPLICATIONS

Comme un transformateur decommande pour un isolementélectrique sûr entre l’entrée et lasortie.

Comme un transformateur deséparation des circuits pour unisolement électrique sûr entre l’entréeet la sortie.

Comme un transformateur de sécuritépour un isolement électrique sûr entrel’entrée et la sortie.

As a control transformer for theelectrical isolation of the input andoutput sides.

As an isolating transformer for thesafe electrical isolation of the input andoutput sides.

As a safety isolating transformer forthe safe electrical isolation of the inputand output sides.

DONNÉES TECHNIQUES TECHNICAL DATA

Température ambiante de 40 °C max., Degré d’efficacité jusqu’à 94 %, Indice deprotection IP 00 Maximum ambient temperature 104 °F / 40 °C, Efficiency up to94 %, Degree of protection IP 00

Désignation duproduitN° de référence

Tensiond'entrée Vac

Tensionde sortie Vac

Puissance VA DimensionsL/H/P en mm

Product NameOrder No.

InputVoltage Vac

OutputVoltage Vac

Power VA DimensionsW/H/D in mm

STSU 40/23 230/400 2x115 40 66/78/82STSU 40/24 230/400 2x12 40 66/78/82STSU 40/48 230/400 2x24 40 66/78/82STSU 63/23 230/400 2x115 63 84/88/89STSU 63/24 230/400 2x12 63 84/88/89STSU 63/48 230/400 2x24 63 84/88/89STSU 100/23 230/400 2x115 100 84/96/97STSU 100/24 230/400 2x12 100 84/96/97STSU 100/48 230/400 2x24 100 84/96/97STSU 160/23 230/400 2x115 160 96/104/102STSU 160/24 230/400 2x12 160 96/104/102STSU 160/48 230/400 2x24 160 96/104/102

Désignation duproduitN° de référence

Tensiond'entrée Vac

Tensionde sortie Vac

Puissance VA DimensionsL/H/P en mm

Product NameOrder No.

InputVoltage Vac

OutputVoltage Vac

Power VA DimensionsW/H/D in mm

STSU 250/23 230/400 2x115 250 96/104/102STSU 250/24 230/400 2x12 250 96/104/102STSU 250/48 230/400 2x24 250 96/104/102STSU 400/23 230/400 2x115 400 120/123/110STSU 400/24 230/400 2x12 400 120/123/110STSU 400/48 230/400 2x24 400 120/123/110STSU 630/23 230/400 2x115 630 150/150/112STSU 630/24 230/400 2x12 630 150/153/122STSU 630/48 230/400 2x24 630 150/150/112STSU 1000/23 230/400 2x115 1.000 150/150/156STSU 1000/24 230/400 2x12 1.000 150/190/174STSU 1000/48 230/400 2x24 1.000 150/150/156STSU 1600/23 230/400 2x115 1.600 192/185/161STSU 2000/23 230/400 2x115 2.000 192/185/183STSU 2500/23 230/400 2x115 2.500 192/185/189

Transformateurs Transformers1

20Sujet à modificationSubject to change

Page 21: Édition 8 FR Edition 8 EN BLOCK DIREKT.

Transformateur de commandeControl transformerBUST

W J |

AVANTAGES BENEFITS

Prises côté primaire jusqu’à ±5 %permettant l’adaptation de la tension

Très bonne protection contre lacorrosion et faible développement dubruit grâce à l’imprégnation sous vide

Hauteur de construction faible

Primary side ±5 % taps for voltageadjustment

Very good corrosion protection and lownoise due to vacuum impregnation

Low height

APPLICATIONS APPLICATIONS

Transformateur de commandepermettant une isolation électrique enentrée et en sortie.

Control transformer for the electricalisolation of the input and output sides.

DONNÉES TECHNIQUES TECHNICAL DATA

Classe d’isolation B, Température ambiante de 40 °C max., Degré d’efficacitéjusqu’à 96.8 %, Indice de protection IP 00 Insulation class B, Maximum ambienttemperature 104 °F / 40 °C, Efficiency up to 96.8 %, Degree of protection IP 00

Désignation duproduitN° de référence

Tensiond'entrée Vac

Tensionde sortie Vac

Puissance VA DimensionsL/H/P en mm

Product NameOrder No.

InputVoltage Vac

OutputVoltage Vac

Power VA DimensionsW/H/D in mm

BUST 1000/4/23 400 2x115 1.000 220/130/150BUST 1000/23/24 230 24 1.000 220/130/150BUST 1600/4/23 400 2x115 1.600 245/156/180BUST 1600/23/24 230 24 1.600 245/156/180BUST 2000/4/23 400 2x115 2.000 275/175/200BUST 2500/4/23 400 2x115 2.500 275/175/200BUST 3000/4/23 400 2x115 3.000 255/215/200BUST 3000/5/23 500 2x115 3.000 255/215/200BUST 3000/44/23 440 2x115 3.000 255/215/200BUST 4000/4/23 400 2x115 4.000 325/175/240BUST 4000/23/23 230 2x115 4.000 325/175/240BUST 4000/44/23 440 2x115 4.000 325/175/240BUST 5000/4/23 400 2x115 5.000 325/190/240BUST 5000/23/23 230 2x115 5.000 325/190/240BUST 6300/4/23 400 2x115 6.300 350/220/280BUST 6300/5/23 500 2x115 6.300 350/220/280BUST 6300/44/23 440 2x115 6.300 350/220/280BUST 8000/4/23 400 2x115 8.000 350/250/280BUST 10000/4/23 400 2x115 10.000 400/245/320

Transformateur de commandeControl power transformerCT

W / J

AVANTAGES BENEFITS

Versions à fusible disponibles

Versions avec rail DIN pourcomposants supplémentairesdisponibles

Manipulation 100 % sûre

Cavaliers inclus pour la sélection de latension primaire

Imprégné pour une protectionmaximum

Fused versions available

Versions with DIN rail for additionalcomponents available

100 % finger-safe

Jumpers included for primary voltageselection

Impregnated for max. protection

APPLICATIONS APPLICATIONS

Comme un transformateurd’alimentation pour isolementélectrique sûr les côtés d’entrée et desortie.

As a control power transformer foradjustment of the voltage and simpleelectrical isolation.

DONNÉES TECHNIQUES TECHNICAL DATA

Classe d’isolation B, Température ambiante de 40 °C max., Degré d’efficacitéjusqu’à 95 %, Indice de protection IP 00 Insulation class B, Maximum ambienttemperature 104 °F / 40 °C, Efficiency up to 95 %, Degree of protection IP 00

Désignation duproduitN° de référence

Tensiond'entrée Vac

Tensionde sortie Vac

Puissance VA DimensionsL/H/P en mm

Product NameOrder No.

InputVoltage Vac

OutputVoltage Vac

Power VA DimensionsW/H/D in mm

CT-005-048-12-x 2 x 240 120 50 66/92,7/80CT-005-048-24-x 2 x 240 24 50 66/92,7/80CT-005-060-12-x 600 120 50 66/92,7/80CT-005-060-24-x 600 24 50 66/92,7/80CT-007-048-12-x 2 x 240 120 75 78/102,7/79CT-007-048-24-x 2 x 240 24 75 78/102,7/79CT-007-060-12-x 600 120 75 78/102,7/79CT-007-060-24-x 600 24 75 78/102,7/79CT-010-048-12-x 2 x 240 120 100 78/102,7/82CT-010-048-24-x 2 x 240 24 100 78/102,7/82CT-010-060-12-x 600 120 100 78/102,7/82CT-010-060-24-x 600 24 100 78/102,7/78CT-015-048-12-x 2 x 240 120 150 96/117,7/100CT-015-048-24-x 2 x 240 24 150 96/117,7/100CT-015-060-12-x 600 120 150 96/117,7/100CT-015-060-24-x 600 24 150 96/117,7/100CT-020-048-12-x 2 x 240 120 200 96/117,7/108CT-020-048-24-x 2 x 240 24 200 96/117,7/108CT-020-060-12-x 600 120 200 96/117,7/108CT-020-060-24-x 600 24 200 96/117,7/108CT-025-048-12-x 2 x 240 120 250 96/117,7/122CT-025-048-24-x 2 x 240 24 250 96/117,7/122CT-025-060-12-x 600 120 250 96/117,7/122CT-025-060-24-x 600 24 250 96/117,7/122CT-030-048-12-x 2 x 240 120 300 120/137,7/104CT-030-048-24-x 2 x 240 24 300 120/137,7/104CT-030-060-12-x 600 120 300 120/137,7/104CT-030-060-24-x 600 24 300 120/137,7/104

Transformateurs Transformers 1

21Sujet à modification

Subject to change

Page 22: Édition 8 FR Edition 8 EN BLOCK DIREKT.

Désignation duproduitN° de référence

Tensiond'entrée Vac

Tensionde sortie Vac

Puissance VA DimensionsL/H/P en mm

Product NameOrder No.

InputVoltage Vac

OutputVoltage Vac

Power VA DimensionsW/H/D in mm

CT-035-048-12-x 2 x 240 120 350 120/137,7/122CT-035-048-24-x 2 x 240 24 350 120/137,7/122CT-035-060-12-x 600 120 350 120/137,7/122CT-035-060-24-x 600 24 350 120/137,7/122CT-050-048-12-x 2 x 240 120 500 120/137,7/145CT-050-060-12-x 600 120 500 120/137,7/145CT-075-048-12-x 2 x 240 120 750 150/162,7/140CT-075-060-12-x 600 120 750 150/162,7/140CT-100-048-12-x 2 x 240 120 1000 174/183,2/145CT-100-060-12-x 600 120 1000 174/183,2/145CT-150-048-12-x 2 x 240 120 1500 192/198,2/165CT-150-060-12-x 600 120 1500 192/198,2/165CT-200-048-12-x 2 x 240 120 2000 192/202,4/180CT-200-060-12-x 600 120 2000 192/202,4/180CT-250-048-12-x 2 x 240 120 2500 192/202,4/190CT-250-060-12-x 600 120 2500 192/202,4/190

Transformateur FAIL-SAFEFAIL-SAFE transformerFST

w J 0 ¶ §

AVANTAGES BENEFITS

Avec une protection intégrée FAIL-SAFE

Puissance élevée pour unencombrement réduit grâce à undesign compact

Courant d’appel réduit

Peut être utilisé pour des fréquencesde 50 - 60 Hz

Excellente tenue à la corrosion et faiblebruit grâce à notre imprégnation sousvide

En entrée, pour des tensions de 230 Vet 400 V

Versions en 100 VA et 160 VA pourmontage sur fixation Rail DIN selonDIN 50022

With integrated FAIL-SAFE protection

High power density due to a compactconstruction design

Reduced inrush current

May be operated at 50 - 60 Hz

Very good corrosion protection and lownoise due to vacuum impregnation

Primary side for input voltage 230 Vand 400 V

100 VA and 160 VA versions formounting with integrated DIN railmounting in compliance with DIN50022

APPLICATIONS APPLICATIONS

Le transformateur FAIL-SAFE est untransformateur de commande pour unisolement électrique sûr entre l’entréeet la sortie.

Le transformateur FAIL-SAFE est untransformateur de séparation descircuits pour un isolement électriquesûr entre l’entrée et la sortie.

Le transformateur FAIL-SAFE est untransformateur de sécurité pour unisolement électrique sûr entre l’entréeet la sortie.

FAIL-SAFE transformer as controltransformer for electrical isolations ofthe input and output sides.

FAIL-SAFE transformer as an isolatingtransformer for the safe electricalisolation of the input and output sides.

FAIL-SAFE transformer as a safetytransformer to secure electricalisolation of the input and output sides.

DONNÉES TECHNIQUES TECHNICAL DATA

Classe d’isolation B, Température ambiante de 40 °C max., Indice de protectionIP 00 Insulation class B, Max. ambient temperature 104 °F / 40 °C, Protectionindex IP 00

Désignation duproduitN° de référence

Tensiond'entrée Vac

Tensionde sortie Vac

Puissance VA DimensionsL/H/P en mm

Product NameOrder No.

InputVoltage Vac

OutputVoltage Vac

Power VA DimensionsW/H/D in mm

FST 100/23 230 / 400 230 100 84/94/83FST 100/24 230 / 400 24 100 84/94/83FST 160/23 230 / 400 230 160 96/102/102FST 160/24 230 / 400 24 160 96/102/102FST 250/23 230 / 400 230 250 105/112/106FST 250/24 230 / 400 24 250 105/112/106

Transformateurs Transformers1

x = -0: Sans fusible non-fused

-1: À fusible (hauteur + 16 mm / 0,63 po) fused (height + 16 mm / 0.63 in)

-2: Avec option de rail DIN pour composants supplémentaires with DIN rail option for additional components

22Sujet à modificationSubject to change

Page 23: Édition 8 FR Edition 8 EN BLOCK DIREKT.

Transformateurs Transformers 1

23Sujet à modification

Subject to change

Page 24: Édition 8 FR Edition 8 EN BLOCK DIREKT.

Transformateurs Transformers1

Aperçu des transformateurs d’isolement Overview isolating transformers

Outre notre service de livraison sous 24 h, découvrez notre gamme de produits standard. Pour plus d’informations, n’hésitez pas à consulter notre site block.eu.

In addition to our 24 hours BLOCK direct sales program an overview of the entire standard range. For more information see block.eu.

TypeType Tens

ion

nom

inal

e d’

entr

éeRa

ted

inpu

t vol

tage

Tens

ion

de s

ortie

nom

inal

eRa

ted

outp

ut v

olta

ge

Puis

sanc

ePo

wer

Tens

ion

d’ent

rée

doub

leDu

al in

put v

olta

ge

Anne

aux d

e le

vage

inté

grés

In

tegr

ated

cra

ne e

yes

Isol

atio

n ga

lvani

que

sécu

risée

Safe

gal

vani

c iso

latio

n

Plus

ieur

s di

men

sions

de

mon

tage

Mul

tiple

mou

ntin

g di

men

sions

Prot

ectio

n co

ntre

les

cour

ts-c

ircui

ts e

t les

su

rcha

rges

inté

grée

Isurc

harg

es in

tégr

éeIsu

rcha

rges

inté

grée

nteg

rate

d sh

ort-c

ircui

t and

ove

rload

pro

tect

ionsu

rcha

rges

inté

grée

nteg

rate

d sh

ort-c

ircui

t and

ove

rload

pro

tect

ionsu

rcha

rges

inté

grée

TT1219/230/241 V 24 V 1000 – 2500 VA r r rr r rr r r

380/400/420 V42 V 1600, 2500 VA r r rr r rr r r

2 x 115 V 1000 – 25000 VA r r rr r rr r r

TIM 230 V 2 x 115V 2 x 115 V 60 – 1000 VA r r r

ETTK 230 V 230 V 160 – 2500 VA r

TT3 3 x 400 V 3 x 400V 3 x 400 V ± 5 % 1000 – 30000 VA r r rr r rr r r

TT3 Neo 3 x 400 V 3 x 400V 3 x 400 V 10000 VA – 1 MVA r

TTMS 230 V 115/230 V 3150 – 8000 VA r rr r

SMTT 230 V 230 V 150 VA r r

ACT 230 V 24 V 10 – 100 VA r

SIM 230 V 2 x 12V 2 x 12 V 60 – 800 VA r r

EVKE 230 V 24 V 25 – 630 VA r

24Sujet à modificationSubject to change

Page 25: Édition 8 FR Edition 8 EN BLOCK DIREKT.

Transformateur de commande, de sécurité et deséparation des circuitsControl- and safety isolating- resp. isolatingtransformerTT1

W J 2 " |

AVANTAGES BENEFITS

Isolation galvanique sécurisée

Technique de montage brevetée

Très bonne protection contre lacorrosion et faible développement dubruit grâce à l’imprégnation sous vide

Prises côté primaire ±5 % permettantl’adaptation de la tension

Plusieurs dimensions de montage

Anneaux de levage intégrés

Safe galvanic isolation

Patented assembly technology

Very good corrosion protection and lownoise due to vacuum impregnation

Primary side ±5 % taps for voltageadjustment

Multiple mounting dimensions

Integrated crane eyes

APPLICATIONS APPLICATIONS

Comme un transformateur decommande pour un isolementélectrique sûr entre l’entrée et lasortie.

Comme un transformateur deséparation des circuits pour unisolement électrique sûr entre l’entréeet la sortie.

Comme un transformateur de sécuritépour un isolement électrique sûr entrel’entrée et la sortie.

As a control transformer for theelectrical isolation of the input andoutput sides.

Isolating transformer for the safeelectrical isolation of the input andoutput sides.

As a safety isolating transformer forthe safe electrical isolation of the inputand output sides.

DONNÉES TECHNIQUES TECHNICAL DATA

Classe d’isolation F, Température ambiante de 40 °C max., Degré d’efficacitéjusqu’à 98 %, Indice de protection IP 00, IPXXB sur demande, En option, coffretsadaptés aux indices de protection les plus élevés Insulation class F, Maximumambient temperature 104 °F / 40 °C, Efficiency up to 98 %, Degree of protectionIP 00, IPXXB on request, Optionally adapted package for higher degrees ofprotection

Désignation duproduitN° de référence

Tensiond'entrée Vac

Tensionde sortie Vac

Puissance VA DimensionsL/H/P en mm

Product NameOrder No.

InputVoltage Vac

OutputVoltage Vac

Power VA DimensionsW/H/D in mm

TT1 1-4-23 380/400/420 2 x 115 1.000 150/220/125TT1 1-23-24 219/230/241 24 1.000 150/220/140TT1 1,6-4-23 380/400/420 2 x 115 1.600 160/230/145TT1 1,6-4-42 380/400/420 42 1.600 160/260/145TT1 1,6-23-24 219/230/241 24 1.600 160/265/145TT1 2-4-23 380/400/420 2 x 115 2.000 175/245/140TT1 2-23-24 219/230/241 24 2.000 175/285/140TT1 2,5-4-23 380/400/420 2 x 115 2.500 200/275/155TT1 2,5-4-42 380/400/420 42 2.500 200/310/155TT1 2,5-23-24 219/230/241 24 2.500 200/315/155TT1 3-4-23 380/400/420 2 x 115 3.000 200/275/165TT1 3-5-23 475/500/525 2 x 115 3.000 200/275/165TT1 3-44-23 418/440/462 2 x 115 3.000 200/275/165TT1 4-4-23 380/400/420 2 x 115 4.000 240/335/165

Désignation duproduitN° de référence

Tensiond'entrée Vac

Tensionde sortie Vac

Puissance VA DimensionsL/H/P en mm

Product NameOrder No.

InputVoltage Vac

OutputVoltage Vac

Power VA DimensionsW/H/D in mm

TT1 4-5-23 475/500/525 2 x 115 4.000 240/335/165TT1 4-44-23 418/440/462 2 x 115 4.000 240/335/165TT1 5-4-23 380/400/420 2 x 115 5.000 240/335/165TT1 5-5-23 475/500/525 2 x 115 5.000 240/335/195TT1 5-44-23 418/440/462 2 x 115 5.000 240/335/195TT1 6,3-4-23 380/400/420 2 x 115 6.300 240/335/210TT1 6,3-5-23 475/500/525 2 x 115 6.300 240/335/210TT1 6,3-44-23 418/440/462 2 x 115 6.300 240/335/210TT1 8-4-23 380/400/420 2 x 115 8.000 280/385/215TT1 8-5-23 475/500/525 2 x 115 8.000 280/385/215TT1 8-44-23 418/440/462 2 x 115 8.000 280/385/215TT1 10-4-23 380/400/420 2 x 115 10.000 280/385/230TT1 10-5-23 475/500/525 2 x 115 10.000 280/385/230TT1 10-44-23 418/440/462 2 x 115 10.000 280/385/230TT1 12,5-4-23 380/400/420 2 x 115 12.500 320/460/250TT1 15-4-23 380/400/420 2 x 115 15.000 320/470/250TT1 20-4-23 380/400/420 2 x 115 20.000 320/470/280TT1 25-4-23 380/400/420 2 x 115 25.000 320/490/310

Transformateurs Transformers 1

Tensions nominales différentes sur demande. Different voltage ratings on request.

25Sujet à modification

Subject to change

Page 26: Édition 8 FR Edition 8 EN BLOCK DIREKT.

Transformateur de séparation des circuitsIsolating transformerTIM

w J !

AVANTAGES BENEFITS

Isolation galvanique sécurisée

Protection intégrée contre les courts-circuits et les surcharges

Tension de sortie double pour lacommutation en série ou en parallèle

Très bonne protection contre l’humiditéet faible développement du bruit grâceau scellement intégral à la résine decoulée XtraDenseFill (jusqu’à 300 VA)

Bornes de connexion à vis sous lecouvercle avec capacité de traction

Safe galvanic isolation

Integrated short-circuit and overloadprotection

Double output voltage for series orparallel connection

Very good moisture protection andlow noise due to XtraDenseFill resinencapsulation (up to 300 VA)

Screw terminals under cover withstrain relief

APPLICATIONS APPLICATIONS

Transformateur d’isolementpermettant une isolation électriquesécurisée en entrée et en sortie

Isolating transformer for the safeelectrical isolation of the input andoutput sides.

DONNÉES TECHNIQUES TECHNICAL DATA

Classe d’isolation A ou B, Température ambiante de 40 °C max., Degré d’efficacitéjusqu’à 95 %, Indice de protection IP 20 Insulation class A or B, Maximumambient temperature 104 °F / 40 °C, Efficiency up to 95 %, Degree of protectionIP 20

Désignation duproduitN° de référence

Tensiond'entrée Vac

Tensionde sortie Vac

Puissance VA DimensionsL/H/P en mm

Product NameOrder No.

InputVoltage Vac

OutputVoltage Vac

Power VA DimensionsW/H/D in mm

TIM 60 230 2 x 115 60 77/90/166TIM 100 230 2 x 115 100 77/90/166TIM 200 230 2 x 115 200 117/97/223TIM 300 230 2 x 115 300 117/97/223TIM 500 230 2 x 115 500 176/176/283TIM 800 230 2 x 115 800 200/166/283TIM 1000 230 2 x 115 1000 200/166/283

Transformateur de séparation des circuitsIsolating transformerETTK

J

AVANTAGES BENEFITS

Isolation galvanique sécurisée

Protection intégrée contre les courts-circuits et les surcharges

Très bonne protection contre l’humiditéet faible développement du bruit grâceau scellement intégral à la résine decoulée

Indice de protection élevé

Poignée de transport, câbles deconnexion réseau et prise de sûretépour une utilisation mobile

Safe galvanic isolation

Integrated short-circuit and overloadprotection

Very good moisture protection and lownoise due to resin encapsulation

High degree of protection

Carry handle, mains cable with safetyplug, shockproof socket for portableapplication

APPLICATIONS APPLICATIONS

Transformateur d’isolementpermettant une isolation électriquesécurisée en entrée et en sortie.

Isolating transformer for the safeelectrical isolation of the input andoutput sides.

DONNÉES TECHNIQUES TECHNICAL DATA

Classe d’isolation A, Température ambiante de 40 °C max., Indice de protectionIP 67 Insulation class A, Maximum ambient temperature 104 °F / 40 °C, Degreeof protection IP 67

Désignation duproduitN° de référence

Tensiond'entrée Vac

Tensionde sortie Vac

Puissance VA DimensionsL/H/P en mm

Product NameOrder No.

InputVoltage Vac

OutputVoltage Vac

Power VA DimensionsW/H/D in mm

ETTK 160 230 230 160 105/160/170ETTK 250 230 230 250 120/185/200ETTK 630 230 230 630 120/230/300ETTK 1000 230 230 1000 140/230/300ETTK 1600 230 230 1600 170/225/340ETTK 2500 230 230 2500 170/225/340

Transformateurs Transformers1

26Sujet à modificationSubject to change

Page 27: Édition 8 FR Edition 8 EN BLOCK DIREKT.

Transformateur de séparation des circuitsIsolating transformerTT3

W J "

AVANTAGES BENEFITS

Isolation galvanique sécurisée

Technique de montage brevetée pourréduire les pertes de chaleur

Très bonne protection contre lacorrosion et faible développement dubruit grâce à l’imprégnation sous vide

Prises côté secondaire ±5 %permettant l’adaptation de la tension

Plusieurs dimensions de montage

Rail de fixation élargi pour faciliter lemontage par le haut

Anneaux de levage intégrés

Safe galvanic isolation

Patented assembly technology to lowerheat losses

Very good corrosion protection and lownoise due to vacuum impregnation

Secondary side ±5 % taps for voltageadjustment

Multiple mounting dimensions

Enlarged fixing rail for easy installationfrom above

Integrated lifting brackets

APPLICATIONS APPLICATIONS

Transformateur d’isolementpermettant une isolation électriquesécurisée en entrée et en sortie

Isolating transformer for the safeelectrical isolation of the input andoutput sides.

DONNÉES TECHNIQUES TECHNICAL DATA

Classe d’isolation F, Température ambiante de 50 °C max., Degré d’efficacitéjusqu’à 97.5 %, Indice de protection IP 00 ou IP 23, En option, coffret adapté à desindices de protection élevés Insulation class F, Maximum ambient temperature122 °F / 50 °C, Efficiency up to 97.5 %, Degree of protection IP 00 or IP 23,Optionally adapted package for higher degrees of protection

Désignation duproduitN° de référence

Tensiond'entrée Vac

Tensionde sortie Vac

Puissance VA DimensionsL/H/P en mm

Product NameOrder No.

InputVoltage Vac

OutputVoltage Vac

Power VA DimensionsW/H/D in mm

TT3 1-4-4 3 x 400 3 x 400 1000 267/215/125TT3 2,5-4-4 3 x 400 3 x 400 2500 315/250/165TT3 5-4-4 3 x 400 3 x 400 5000 410/355/155TT3 6,3-4-4 3 x 400 3 x 400 6300 410/360/175TT3 8-4-4 3 x 400 3 x 400 8000 410/360/180TT3 10-4-4 3 x 400 3 x 400 10000 480/400/192TT3 12,5-4-4 3 x 400 3 x 400 12.500 480/400/222TT3 16-4-4 3 x 400 3 x 400 16000 550/510/267TT3 20-4-4 3 x 400 3 x 400 20000 550/510/297TT3 25-4-4 3 x 400 3 x 400 25000 550/510/297TT3 30-4-4 3 x 400 3 x 400 30000 550/480/320

Transformateur de séparation des circuitsIsolating transformerTT3 Neo

W "

AVANTAGES BENEFITS

Isolation galvanique sécurisée

Très bonne dissipation des pertesthermiques grâce à des canaux derefroidissement disposés idéalementdans les bobinages

Anneaux de levage intégrés

Safe galvanic isolation

Very good discharging of thermallosses by means of optimally arrangedcooling channels within the coils

Integrated lifting brackets

APPLICATIONS APPLICATIONS

Transformateur d’isolementpermettant une isolation électriquesécurisée en entrée et en sortie

Isolating transformer for the safeelectrical isolation of the input andoutput sides.

DONNÉES TECHNIQUES TECHNICAL DATA

Classe d’isolation F, Température ambiante de 40 °C max., Indice de protection IP00 Insulation class F, Maximum ambient temperature 104 °F / 40 °C, Degree ofprotection IP 00

Désignation duproduitN° de référence

Tensiond'entrée Vac

Tensionde sortie Vac

Puissance VA DimensionsL/H/P en mm

Product NameOrder No.

InputVoltage Vac

OutputVoltage Vac

Power VA DimensionsW/H/D in mm

TT3-A010-4040-0 3 x 400 3 x 400 10.000 482/400/230TT3-A016-4040-0 3 x 400 3 x 400 16.000 552/460/270TT3-A020-4040-0 3 x 400 3 x 400 20.000 552/460/300TT3-A025-4040-0 3 x 400 3 x 400 25.000 552/460/300TT3-A030-4040-0 3 x 400 3 x 400 30.000 552/460/300TT3-A040-4040-0 3 x 400 3 x 400 40.000 550/550/300TT3-A050-4040-0 3 x 400 3 x 400 50.000 620/570/350TT3-A063-4040-0 3 x 400 3 x 400 63.000 620/570/380TT3-A080-4040-0 3 x 400 3 x 400 80.000 740/790/340TT3-A100-4040-0 3 x 400 3 x 400 100.000 740/790/370TT3-A125-4040-0 3 x 400 3 x 400 125.000 740/805/400TT3-A160-4040-0 3 x 400 3 x 400 160.000 890/985/360TT3-A200-4040-0 3 x 400 3 x 400 200.000 890/920/470TT3-A250-4040-0 3 x 400 3 x 400 250.000 1000/1040/530TT3-A315-4040-0 3 x 400 3 x 400 315.000 1000/1040/555TT3-A400-4040-0 3 x 400 3 x 400 400.000 1075/1100/580TT3-A500-4040-0 3 x 400 3 x 400 500.000 1075/1100/630TT3-A630-4040-0 3 x 400 3 x 400 630.000 1075/1100/710TT3-A800-4040-0 3 x 400 3 x 400 800.000 1160/1120/730TT3C1000-4040-0 3 x 400 3 x 400 1.000.000 1160/1120/730

Transformateurs Transformers 1

Pour d’autres niveaux de tension/puissance ou pour connaître les coffrets adaptés, veuillez consulter le site block.eu. Other voltages/power levels or suitable enclosures please check block.eu.

Pour connaître les coffrets adaptés, veuillez consulter le site block.eu. Différentes tensions nominales sur demande. For suitable enclosures please check block.eu. Different voltage ratings on request.

27Sujet à modification

Subject to change

Page 28: Édition 8 FR Edition 8 EN BLOCK DIREKT.

Transformateur de séparation des circuits médicalIsolating transformer for supply of medical roomsTTMS

J ¿

AVANTAGES BENEFITS

Isolation galvanique sécurisée

Résistance CPT intégrée dans chaquebobine permettant l’établissementd’une unité de surveillance externepour la protection contre lessurcharges

Courant d’appel réduit

Degré d’efficacité très élevé

Tension de court-circuit très faible

Courant de fonctionnement à vide trèsfaible

Très bonne protection contre lacorrosion et faible développement dubruit grâce à l’imprégnation sous vide

Fixation simplifiée à l’aide d’un rail defixation métallique robuste muni de8 orifices oblongs

Safe galvanic isolation

PTC resistor built into every coil toset up an external monitoring unit forprotection against overload

Reduced inrush current

High efficiency

Low short-circuit voltage

Very low idle current

Very good corrosion protection and lownoise due to vacuum impregnation

Simple mounting due to robust metalfixing rail with 8 oval slots

APPLICATIONS APPLICATIONS

Transformateurs de séparationdes circuits pour la fourniture enénergie des locaux médicaux, grouped’utilisateurs 2.

Isolating transformer for supply ofmedical rooms of the user group 2.

DONNÉES TECHNIQUES TECHNICAL DATA

Classe d’isolation B, Température ambiante de 40 °C max., Degré d’efficacitéjusqu’à 97 %, Indice de protection IP 00, Boîtier adapté aux types de protection lesplus élevés en option Insulation class B, Maximum ambient temperature 104 °F /40 °C , Efficiency up to 97 %, Degree of protection IP 00, Optionally adaptedpackage for higher degrees of protection

Désignation duproduitN° de référence

Tensiond'entrée Vac

Tensionde sortie Vac

Puissance VA DimensionsL/H/P en mm

Product NameOrder No.

InputVoltage Vac

OutputVoltage Vac

Power VA DimensionsW/H/D in mm

TTMS 3150/230 230 115/230 3.150 260/345/195TTMS 4000/230 230 115/230 4.000 310/395/190TTMS 5000/230 230 115/230 5.000 310/395/200TTMS 6300/230 230 115/230 6.300 310/395/215TTMS 8000/230 230 115/230 8.000 310/395/230

Transformateur anti-parasitesInterference suppressing isolating transformerSMTT

J

AVANTAGES BENEFITS

Isolation galvanique sécurisée

Courant de fuite faible et résistanced’isolation élevée

Bonnes propriétés d’atténuation contreles parasites à haute fréquence et lesimpulsions

Champ de dispersion magnétiquerestreint de 50 Hz

Protection intégrée contre les courts-circuits et les surcharges

Très bonne protection contre l’humiditéet faible développement du bruit grâceau scellement intégral à la résine decoulée XtraDenseFill

Indice de protection élevé

Poignée de transport, câbles deconnexion réseau et prise de sûretépour une utilisation mobile

Safe galvanic isolation

Low leakage current and high insulationresistance

Good attenuation against radiofrequency interference and pulses

Low magnetic 50 Hz leakage field

Integrated short-circuit and overloadprotection

Very good moisture protection andlow noise due to XtraDenseFill resinencapsulation

High degree of protection

Carry handle, mains cable with safetyplug, shockproof socket for portableapplication

APPLICATIONS APPLICATIONS

Transformateur d’isolement pourune utilisation mobile, permettant deminimiser des perturbations sur leréseau tels que des parasites ou dubruit électrique.

Isolating transformer for portableapplication to minimize mains supplyfaults such as disturbing pulses andelectrical noise.

DONNÉES TECHNIQUES TECHNICAL DATA

Classe d’isolation A, Température ambiante de 40 °C max., Degré d’efficacitéjusqu’à 90 %, Indice de protection IP 40 Insulation class A, Maximum ambienttemperature 104 °F / 40 °C, Efficiency up to 90 %, Degree of protection IP 40

Désignation duproduitN° de référence

Tensiond'entrée Vac

Tensionde sortie Vac

Puissance VA DimensionsL/H/P en mm

Product NameOrder No.

InputVoltage Vac

OutputVoltage Vac

Power VA DimensionsW/H/D in mm

SMTT 150 230 230 150 93,5/160/180

Transformateurs Transformers1

28Sujet à modificationSubject to change

Page 29: Édition 8 FR Edition 8 EN BLOCK DIREKT.

Transformateur de sécuritéSafety isolating transformerACT

J 1

AVANTAGES BENEFITS

Protection intégrée contre les courts-circuits et les surcharges grâce auprotecteur thermique en entrée etau coupe-circuit à fusible en sortie(pour l’ACT 10, uniquement protecteurthermique en entrée)

Protection durable contre lacorrosion, valeur d’isolation élevée etfiabilité électrique la plus élevée parencapsulation intégrale avec notrerésine XtraDenseFill

Boîtier en plastique stable pour unmontage sur rail DIN, par exemple,dans les coffrets de distribution outableaux de comptage

Integrated short-circuit and overloadprotection due to temperature fusein the input and fuse in the output(ACT 10 only temperature fuse)

Permanent corrosion protection, highinsulation value and maximum electricalreliability due to XtraDenseFill resinencapsulation

Robust plastic housing for DIN railmounting, e.g. in consumer units ormeter mounting boards

APPLICATIONS APPLICATIONS

Comme un transformateur de sécuritépour un isolement électrique sûr entrel’entrée et la sortie.

Safety isolating transformer for thesafe electrical isolation of the input andoutput sides.

DONNÉES TECHNIQUES TECHNICAL DATA

Classe d’isolation B, Température ambiante de 25 °C max., Indice de protectionIP 00 Insulation class B, Maximum ambient temperature 77 °F / 25 °C, Degreeof protection IP 00

Désignation duproduitN° de référence

Tensiond'entrée Vac

Tensionde sortie Vac

Puissance VA DimensionsL/H/P en mm

Product NameOrder No.

InputVoltage Vac

OutputVoltage Vac

Power VA DimensionsW/H/D in mm

ACT 10 230 24 10 94/63/35ACT 25 230 24 25 94/63/106ACT 63 230 24 63 94/63/159ACT 100 230 24 100 94/63/159

Transformateur de sécuritéSafety isolating transformerSIM

w J 1

AVANTAGES BENEFITS

Protection intégrée contre les courts-circuits et les surcharges

Tension de sortie double pour lacommutation en série ou en parallèle

Très bonne protection contre l’humiditéet faible développement du bruit grâceà l'encapsulation intégrale avec notrerésine XtraDenseFill (jusqu’à 300 VA)

Bornes de connexion à vis sous lecouvercle avec capacité de traction

Integrated short-circuit and overloadprotection

Dual output voltage for series orparallel connection

Very good moisture protection andlow noise due to XtraDenseFill resinencapsulation (up to 300 VA)

Screw terminals under cover withstrain relief

APPLICATIONS APPLICATIONS

Comme un transformateur de sécuritépour un isolement électrique sûr entrel’entrée et la sortie.

Safety isolating transformer for thesafe electrical isolation of the input andoutput sides.

DONNÉES TECHNIQUES TECHNICAL DATA

Classe d’isolation A, Température ambiante de 40 °C max., Degré d’efficacitéjusqu’à 95 %, Indice de protection IP 20 Insulation class A, Maximum ambienttemperature 104 °F / 40 °C, Efficiency up to 95 %, Degree of protection IP 20

Désignation duproduitN° de référence

Tensiond'entrée Vac

Tensionde sortie Vac

Puissance VA DimensionsL/H/P en mm

Product NameOrder No.

InputVoltage Vac

OutputVoltage Vac

Power VA DimensionsW/H/D in mm

SIM 60 230 2 x 12 60 166/76/77SIM 100 230 2 x 12 100 166/76/77SIM 200 230 2 x 12 200 223/97/117SIM 300 230 2 x 12 300 117/228/117SIM 500 230 2 x 12 500 200/166/283SIM 800 230 2 x 12 800 200/166/283

Transformateurs Transformers 1

29Sujet à modification

Subject to change

Page 30: Édition 8 FR Edition 8 EN BLOCK DIREKT.

Transformateur de sécuritéSafety isolating transformerEVKE

J 1 O

AVANTAGES BENEFITS

Protection intégrée contre les courts-circuits et les surcharges

Très bonne protection contre l’humiditéet faible développement du bruit grâceà l'encapsulation intégrale avec notrerésine

Indice de protection élevé

Raccords filetés en plastique sur lesbornes

Integrated short-circuit and overloadprotection

Very good moisture protection and lownoise due to resin encapsulation

High degree of protection

Plastic fittings on terminals

APPLICATIONS APPLICATIONS

Comme un transformateur de sécuritépour un isolement électrique sûr entrel’entrée et la sortie.

Safety isolating transformer for thesafe electrical isolation of the input andoutput sides.

DONNÉES TECHNIQUES TECHNICAL DATA

Classe d’isolation E, Température ambiante de 40 °C max., Indice de protectionIP 68 Insulation class E, Maximum ambient temperature 104 °F / 40 °C, Degreeof protection IP 68

Désignation duproduitN° de référence

Tensiond'entrée Vac

Tensionde sortie Vac

Puissance VA DimensionsL/H/P en mm

Product NameOrder No.

InputVoltage Vac

OutputVoltage Vac

Power VA DimensionsW/H/D in mm

EVKE 25/24 230 24 25 95/72/115EVKE 40/24 230 24 40 120/78/150EVKE 100/24 230 24 100 145/90/180EVKE 160/24 230 24 160 150/105/190EVKE 250/24 230 24 250 150/105/190EVKE 400/24 230 24 400 195/130/255EVKE 630/24 230 24 630 215/150/280

AVANTAGES BENEFITS

APPLICATIONS APPLICATIONS

DONNÉES TECHNIQUES TECHNICAL DATA

Désignation duproduitN° de référence

Tensiond'entrée Vac

Tensionde sortie

Puissance VA DimensionsL/H/P en mm

Product NameOrder No.

InputVoltage Vac

OutputVoltage

Power VA DimensionsW/H/D in mm

Transformateurs Transformers1

30Sujet à modificationSubject to change

Page 31: Édition 8 FR Edition 8 EN BLOCK DIREKT.

Transformateurs Transformers 1

31Sujet à modification

Subject to change

Page 32: Édition 8 FR Edition 8 EN BLOCK DIREKT.

TypeType Tens

ion

nom

inal

e d’

entr

éeRa

ted

inpu

t vol

tage

Tens

ion

de s

ortie

nom

inal

eRa

ted

outp

ut v

olta

ge

Inte

nsité

de

sort

ieOu

tput

cur

rent

Degr

é d’e

ffica

cité

très

éle

véVe

ry h

igh

effic

ienc

y

Poid

s et

enc

ombr

emen

t fai

bles

Low

wei

ght a

nd s

mal

l size

Mon

tage

sim

ple

Sim

ple

mou

ntin

g

Prot

ectio

n co

ntre

les

cour

ts-c

ircui

ts e

t les

su

rcha

rges

inté

grée

Inte

grat

ed s

hort

-circ

uit a

nd o

verlo

ad p

rote

ction

surc

harg

es in

tégr

éeIn

tegr

ated

sho

rt-c

ircui

t and

ove

rload

pro

tect

ionsu

rcha

rges

inté

grée

AIM115 V 220, 230, 240 V 0.8 – 8.0 A r rr r r

115 V 115 V 1.6 – 16.0 A r rr r r

220, 230, 240 V 115, 220, 230, 240 V 1.6 – 16.0 A r rr r r

ESP230 V 80/115/130/150/170/190 V 1.5 – 18.00 A r r rr r rr r r

400 V 140/170/200/235/270/310 V 0.8 – 10.0 A r r rr r rr r r

Aperçu des autotransformateurs Overview autotransformers

TypeType Tens

ion

nom

inal

e d’

entr

éeRa

ted

inpu

t vol

tage

Tens

ion

de s

ortie

nom

inal

eRa

ted

outp

ut v

olta

ge

Puis

sanc

ePo

wer

Degr

é d’e

ffica

cité

éle

véHi

gh e

fficie

ncy

Anne

aux d

e le

vage

inté

grés

In

tegr

ated

cra

ne e

yes

Plus

ieur

s di

men

sions

de

mon

tage

Mul

tiple

mou

ntin

g di

men

sions

Prot

ectio

n co

ntre

les

cour

ts-c

ircui

ts e

t les

su

rcha

rges

inté

grée

Inte

grat

ed s

hort

-circ

uit a

nd o

verlo

ad p

rote

ction

surc

harg

es in

tégr

éeIn

tegr

ated

sho

rt-c

ircui

t and

ove

rload

pro

tect

ionsu

rcha

rges

inté

grée

Poid

s et

enc

ombr

emen

t fai

bles

Low

wei

ght a

nd s

mal

l size

E-JET 230 V 110V 110 V 250 – 1000 VA r r

JET 110 V 230V 230 V 250 – 1000 VA r r

AT3 3 x 200/208 - 3 x 690 V 3 x 400V 3 x 400 V 2000 – 250000 VA r r rr r rr r r r

Outre notre service de livraison sous 24 h, découvrez notre gamme de produits standard. Pour plus d’informations, n’hésitez pas à consulter notre site block.eu.

In addition to our 24 hours BLOCK direct sales program an overview of the entire standard range. For more information see block.eu.

Transformateurs Transformers1

32Sujet à modificationSubject to change

Page 33: Édition 8 FR Edition 8 EN BLOCK DIREKT.

AutotransformateurAutotransformerAIM

J t

AVANTAGES BENEFITS

Poids et encombrement faibles(contrairement aux transformateursd’isolement)

Protection intégrée contre les courts-circuits et les surcharges

Degré d’efficacité très élevé

Très bonne protection contre l’humiditéet faible développement du bruit grâceà l'encapsulation intégrale avec notrerésine de coulée XtraDenseFill (AIM1,8/8 - AIM 5,0/2,5)

Bornes de connexion à vis sous lecouvercle avec capacité de traction

Low weight and small size(compared to isolating transformers)

Integrated short-circuit and overloadprotection

High efficiency

Very good moisture protectionand low noise due toXtraDenseFill resin encapsulation(AIM 1.8/8 - AIM 5.0/2.5)

Screw terminals under cover withstrain relief

APPLICATIONS APPLICATIONS

Autotransformateur permettantl’adaptation de la tension en entrée eten sortie sans nécessiter d’isolationélectrique

Autotransformer for easy step-up/step-down without isolation

DONNÉES TECHNIQUES TECHNICAL DATA

Classe d’isolation A ou B, Température ambiante de 40 °C max., Indice deprotection IP 20 Insulation class A or B, Maximum ambient temperature104 °F / 40 °C, Degree of protection IP 20

Désignation duproduitN° deréférence

Tensiond'entrée Vac

Tensionde sortie Vac

Courantde sortie A

DimensionsL/H/P en mm

Product NameOrder No.

InputVoltage Vac

OutputVoltage Vac

OutputCurrent A

DimensionsW/H/D in mm

AIM 1,6/0,8 115/220/230/240

115/ 220/ 230/ 240 0,80 (PRI 115 /SEC 220, 230, 240 V);1,60 (PRI 115 V / SEC115 );1,60(PRI 220,230, 240 V / SEC 115,220, 230, 240 )

77/76/166

AIM 3,2/1,6 115/220/230/240

115/ 220/ 230/ 240 1,60 (PRI 115 /SEC 220, 230, 240);3,20 (PRI 115 / SEC115);3,20(PRI 220, 230,240 / SEC 115, 220,230, 240)

117/97/223

AIM 5,0/2,5 115/220/230/240

115/ 220/ 230/ 240 2,50 (PRI 115 /SEC 220, 230, 240);5,00 (PRI 115 / SEC115); 5,00 (PRI 220,230, 240 / SEC 115,220, 230, 240)

117/117/223

Désignation duproduitN° deréférence

Tensiond'entrée Vac

Tensionde sortie Vac

Courantde sortie A

DimensionsL/H/P en mm

Product NameOrder No.

InputVoltage Vac

OutputVoltage Vac

OutputCurrent A

DimensionsW/H/D in mm

AIM 10/5 115/220/230/240

115/ 220/ 230/ 240 5,00 (PRI 115 /SEC 220, 230, 240);10,00 (PRI 115 / SEC115 ); 10,00 (PRI 220,230, 240 / SEC 115,220, 230, 240 )

200/166/283

AIM 16/8 115/220/230/240

115/ 220/ 230/ 240 8,00 (PRI 115 /SEC 220, 230, 240);16,00 (PRI 115 / SEC115); 16,00 (PRI 220,230, 240 / SEC 115,220, 230, 240)

200/165/283

Transformateurs Transformers 1

33Sujet à modification

Subject to change

Page 34: Édition 8 FR Edition 8 EN BLOCK DIREKT.

AutotransformateurAutotransformerESP

J ?

AVANTAGES BENEFITS

Poids et encombrement faibles(contrairement aux transformateursd’isolement)

Degré d’efficacité très élevé

Très bonne protection contre l’humiditéet faible développement du bruit grâceà l’imprégnation sous vide

Fixation simplifiée à l’aide d’une semellemétallique robuste munie d’orificesoblongs

Low weight and small size (comparedto isolating transformers)

High efficiency

Very good moisture protection and lownoise due to vacuum impregnation

Simple mounting due to robust metalfootplate with oval slots

APPLICATIONS APPLICATIONS

Autotransformateur, par exemple, pourcontrôler la vitesse du moteur d'unventilateur monophasé.

One example, autotransformer forsetting the speed of single-phase fanmotors.

DONNÉES TECHNIQUES TECHNICAL DATA

Classe d’isolation B, Température ambiante de 40 °C max., Indice de protectionIP 00 Insulation class B, Maximum ambient temperature 104 °F / 40 °C, Degreeof protection IP 00

Désignation duproduitN° deréférence

Tensiond'entrée Vac

Tensionde sortie Vac

Courantde sortie A

DimensionsL/H/P en mm

Product NameOrder No.

InputVoltage Vac

OutputVoltage Vac

OutputCurrent A

DimensionsW/H/D in mm

ESP 230/1,5 230 80/115/130/150/170/190

1,50 75/100/84

ESP 230/2,8 230 80/115/130/150/170/190

2,80 85/118/105

ESP 230/5,8 230 80/115/130/150/170/190

5,80 91/130/120

ESP 230/10 230 80/115/130/150/170/190

10,00 112/135/150

ESP 230/18 230 80/115/130/150/170/190

18,00 120/150/174

ESP 400/0,8 400 140/170/200/235/270/310

0,80 75/100/84

ESP 400/1,6 400 140/170/200/235/270/310

1,60 85/118/105

ESP 400/3,6 400 140/170/200/235/270/310

3,60 91/130/120

ESP 400/5,4 400 140/170/200/235/270/310

5,40 112/135/150

ESP 400/10 400 140/170/200/235/270/310

10,00 120/150/174

AutotransformateurAutotransformerE-JET

J t

AVANTAGES BENEFITS

Surveillance électronique du potentieluniquement par la commutationde la tension de sortie, lorsque lafiche de contact de protection estcorrectement branchée

Protection intégrée contre les courts-circuits et les surcharges

Degré d’efficacité très élevé

Très bonne protection contre l’humiditéet faible développement du bruit grâceà l'encapsulation intégrale avec notrerésine XtraDenseFill

Poignée de transport, câble deconnexion réseau avec fiche desécurité, prise NEMA5-15 (États-Unis)pour une utilisation mobile

Electronic potential monitoring by notconnecting the output voltage untilthe protected contact plug is insertedcorrectly

Integrated short-circuit and overloadprotection

Very high efficiency

Very good moisture protection andlow noise due to XtraDenseFill resinencapsulation

Carry handle, mains cable with safetyplug, socket NEMA5-15 (USA) forportable application

APPLICATIONS APPLICATIONS

Autotransformateur pour uneutilisation mobile permettantl’adaptation de la tension de réseaux230 V sur des appareils 110 Vlorsqu’aucune isolation électrique n’estnécessaire.

Autotransformer for portableapplication for the adjustment of thevoltage in 230 V networks to 110 Vequipment when no electrical isolationis required.

DONNÉES TECHNIQUES TECHNICAL DATA

Classe d’isolation A, Température ambiante de 40 °C max., Degré d’efficacitéjusqu’à 96 %, Indice de protection IP 22 Insulation class A, Maximum ambienttemperature 104 °F / 40 °C, Efficiency up to 96 %, Degree of protection IP 22

Désignation duproduitN° de référence

Tensiond'entrée Vac

Tensionde sortie Vac

Puissance VA DimensionsL/H/P en mm

Product NameOrder No.

InputVoltage Vac

OutputVoltage Vac

Power VA DimensionsW/H/D in mm

E-JET 250 230 110 250 95/155/160E-JET 500 230 110 500 126/192/180E-JET 1000 230 110 1.000 143/197/244

Transformateurs Transformers1

34Sujet à modificationSubject to change

Page 35: Édition 8 FR Edition 8 EN BLOCK DIREKT.

AutotransformateurAutotransformerJET

J t

AVANTAGES BENEFITS

Protection intégrée contre les courts-circuits et les surcharges

Degré d’efficacité très élevé

Très bonne protection contre l’humiditéet faible développement du bruit àl'encapsulation avec notre résine decoulée XtraDenseFill

Poignée de transport, câble deconnexion réseau NEMA5-15 (États-Unis) et prise pour une utilisationmobile

Integrated short-circuit and overloadprotection

High efficiency

Very good moisture protection andlow noise due to XtraDenseFill resinencapsulation

Carrying handle, mains connectinglead NEMA5-15 (USA) and socket forportable application

APPLICATIONS APPLICATIONS

Autotransformateur pour uneutilisation mobile permettantl’adaptation de la tension de réseaux110 V sur des appareils 230 Vlorsqu’aucune isolation électrique n’estnécessaire.

Autotransformer for portableapplication for the adjustment ofthe voltage in 110 Vac networks to230 Vac equipment when no electricalisolation is required.

DONNÉES TECHNIQUES TECHNICAL DATA

Classe d’isolation A, Température ambiante de 40 °C max., Degré d’efficacitéjusqu’à 96 %, Indice de protection IP 22 Insulation class A, Maximum ambienttemperature 104 °F / 40 °C, Efficiency up to 96 %, Degree of protection IP 22

Désignation duproduitN° de référence

Tensiond'entrée Vac

Tensionde sortie Vac

Puissance VA DimensionsL/H/P en mm

Product NameOrder No.

InputVoltage Vac

OutputVoltage Vac

Power VA DimensionsW/H/D in mm

JET 250 110 230 250 95/155/160JET 500 110 230 500 126/192/180JET 1000 110 230 1.000 143/197/244

AutotransformateurAutotransformerAT3

W J ?

AVANTAGES BENEFITS

Poids et encombrement faibles(comparés aux transformateursd’isolement)

Degré d’efficacité très élevé

Très bonne protection contre lacorrosion et faible développement dubruit grâce à l’imprégnation sous vide

Plusieurs dimensions de montage

Rail de fixation élargi pour faciliter lemontage par le haut

Anneaux de levage intégrés

Low weight and small size (comparedto isolating transformers)

High efficiency

Very good corrosion protection and lownoise due to vacuum impregnation

Multiple mounting dimensions

Enlarged fixing rail for easy installationfrom above

Integrated lifting brackets

APPLICATIONS APPLICATIONS

Autotransformateur permettantl’adaptation de la tension en entrée eten sortie sans nécessiter d’isolationélectrique.

Autotransformer for adjustment ofthe voltage on the input and outputsides with no requirement for electricalisolation.

DONNÉES TECHNIQUES TECHNICAL DATA

Classe d’isolation F, Température ambiante de 40 °C max., Degré d’efficacitéjusqu’à 98 %, Indice de protection IP 00, En option, coffret adapté à des indicesde protection élevés Insulation class F, Maximum ambient temperature 104 °F /40 °C, Efficiency up to 98 %, Degree of protection IP 00, Optionally adaptedpackage for higher degrees of protection

Désignation duproduitN° de référence

Tensiond'entrée Vac

Tensionde sortie Vac

Puissance VA DimensionsL/H/P en mm

Product NameOrder No.

InputVoltage Vac

OutputVoltage Vac

Power VA DimensionsW/H/D in mm

AT3 2-20/21-4 3 x 200/208 3 x 400 2.000 220/175/125AT3 2-22/23-4 3 x 220/230 3 x 400 2.000 220/175/125AT3 2-44/46-4 3 x 440/460 3 x 400 2.000 155/155/95AT3 2-48/50-4 3 x 480/500 3 x 400 2.000 155/155/110AT3 2-58/60-4 3 x 575/600 3 x 400 2.000 220/175/105AT3 3,5-20/21-4 3 x 200/208 3 x 400 3.500 267/220/150AT3 3,5-22/23-4 3 x 220/230 3 x 400 3.500 267/220/149AT3 3,5-24/35-4 3 x 240/346 3 x 400 3.500 267/215/125AT3 3,5-38/42-4 3 x 380/415 3 x 400 3.500 155/155/95AT3 3,5-44/46-4 3 x 440/460 3 x 400 3.500 155/155/110AT3 3,5-48/50-4 3 x 480/500 3 x 400 3.500 220/175/115AT3 3,5-58/60-4 3 x 575/600 3 x 400 3.500 267/215/125AT3 3,5-69-4 3 x 600/690 3 x 400 3.500 267/215/125AT3 10-20/21-4 3 x 200/208 3 x 400 10.000 352/280/190AT3 10-22/23-4 3 x 220/230 3 x 400 10.000 352/280/190AT3 10-38/42-4 3 x 380/415 3 x 400 10.000 220/175/105AT3 10-44/46-4 3 x 440/460 3 x 400 10.000 267/215/125AT3 10-48/50-4 3 x 480/500 3 x 400 10.000 267/220/150AT3 10-58/60-4 3 x 575/600 3 x 400 10.000 315/250/165AT3 10-69-4 3 x 600/690 3 x 400 10.000 350/280/162

Transformateurs Transformers 1

35Sujet à modification

Subject to change

Page 36: Édition 8 FR Edition 8 EN BLOCK DIREKT.

Désignation duproduitN° de référence

Tensiond'entrée Vac

Tensionde sortie Vac

Puissance VA DimensionsL/H/P en mm

Product NameOrder No.

InputVoltage Vac

OutputVoltage Vac

Power VA DimensionsW/H/D in mm

AT3 15-20/21-4 3 x 200/208 3 x 400 15.000 412/380/180AT3 15-22/23-4 3 x 220/230 3 x 400 15.000 410/345/195AT3 15-24/35-4 3 x 240/346 3 x 400 15.000 410/345/175AT3 15-38/42-4 3 x 380/415 3 x 400 15.000 220/175/125AT3 15-44/46-4 3 x 440/460 3 x 400 15.000 267/215/149AT3 15-58/60-4 3 x 575/600 3 x 400 15.000 350/280/177AT3 25-20/21-4 3 x 200/208 3 x 400 25.000 480/440/220AT3 25-22/23-4 3 x 220/230 3 x 400 25.000 480/440/220AT3 25-44/46-4 3 x 440/460 3 x 400 25.000 315/255/185AT3 25-48/50-4 3 x 480/500 3 x 400 25.000 352/280/190AT3 25-58/60-4 3 x 575/600 3 x 400 25.000 480/395/182AT3 45-20/21-4 3 x 200/208 3 x 400 45.000 550/510/290AT3 45-22/23-4 3 x 220/230 3 x 400 45.000 550/510/260AT3 45-44/46-4 3 x 440/460 3 x 400 45.000 410/380/155AT3 45-48/50-4 3 x 480/500 3 x 400 45.000 480/425/170AT3 70-44/46-4 3 x 440/460 3 x 400 70.000 480/440/195AT3 70-48/50-4 3 x 480/500 3 x 400 70.000 550/485/240

Transformateur variableVariable transformerESS

J t

AVANTAGES BENEFITS

Réglage continu de la tensionalternative de zéro à la valeur maximale

Nettoyage automatique des pistes decontact détachées

Montage sur semelle à 4 points

Boutons de réglage et cadransdisponibles en option

Stepless adjustment of the AC voltagefrom zero to the maximum value

Self-cleaning of the exposed contacttracks

4-point flange mounting

Rotary knobs and scales optionallyavailable

APPLICATIONS APPLICATIONS

Autotransformateur variable rotatifpour le réglage en continu de tensionsou des courants sous charge.

Variable auto transformer forcontinuous adjustment of AC voltagesor currents under load.

DONNÉES TECHNIQUES TECHNICAL DATA

Classe d’isolation B, Température ambiante de 45 °C max., Indice de protectionIP 00 Insulation class B, Maximum ambient temperature 113 °F / 45 °C, Degreeof protection IP 00

Désignation duproduitN° deréférence

Tensiond'entrée Vac

Tensionde sortie Vac

Courantde sortie A

DimensionsL/H/P en mm

Product NameOrder No.

InputVoltage Vac

OutputVoltage Vac

OutputCurrent A

DimensionsW/H/D in mm

ESS 102 230 0...230/250 2,00 116/125/137ESS 103 230 0...230/250 3,15 116/147/159ESS 104 230 0...230/250 4,00 116/147/159ESS 106 230 0...230/250 6,30 135/147/159ESS 110 230 0...230/250 10,00 150/185/197ESS 118 230 0...230/250 18,00 153/231/243ESS 302 230 0...230/260 1,80 116/125/137ESS 303 230 0...230/260 3,15 116/147/159ESS 305 230 0...230/260 5,00 135/147/159ESS 308 230 0...230/260 8,00 150/185/197ESS 318 230 0...230/260 18,00 153/231/243ESS 9008 230 0...230 0,80 98/87/94,5ESS 9013 230 0...230 1,25 98/87/94,5

Transformateurs Transformers1

Pour d’autres niveaux de tension/puissance ou pour connaître les coffrets adaptés, veuillez consulter le site block.eu. Other voltages/power levels or suitable enclosures please check block.eu.

36Sujet à modificationSubject to change

Page 37: Édition 8 FR Edition 8 EN BLOCK DIREKT.

37Sujet à modification

Subject to change

Page 38: Édition 8 FR Edition 8 EN BLOCK DIREKT.

Transformateurs Transformers1

TypeType Tens

ion

nom

inal

e d’

entr

éeRa

ted

inpu

t vol

tage

Tens

ion

de s

ortie

nom

inal

eRa

ted

outp

ut v

olta

ge

Puis

sanc

ePo

wer

Taille

min

imal

e av

ec u

ne p

uiss

ance

éle

vée

Min

imum

size

at h

igh

pow

er

Tens

ion

d’ent

rée

doub

leDu

al in

put v

olta

ge

Tens

ion

de s

ortie

dou

ble

Dual

outp

ut v

olta

ge

Pert

es à

vid

e m

inim

ales

Mini

mal

no-lo

ad lo

sses

RKD 2 x 115 V

2 x 12 V 15 – 300 VA r rr r r

2 x 15 V 15 – 225 VA r rr r r

2 x 18 V 15 – 400 VA r rr r r

2 x 24 V 20 – 500 VA r rr r r

2 x 30 V 250 – 625 VA r rr r r

2 x 35 V 500 VA r rr r r

2 x 40 V 800 VA r rr r r

2 x 50 V 1000 VA r rr r r

2 x 115 V 625 – 3000 VA r rr r r

RTE 230 V

2 x 12 V 15 – 250 VA r r rr r

2 x 15 V 15 – 225 VA r r rr r

2 x 18 V 15 – 400V 15 – 400 VA r r rr r

2 x 24 V 20 – 500V 20 – 500 VA r r rr r

2 x 30 V 250 – 625V 250 – 625 VA r r rr r

2 x 35 V 500 VA r r rr r

Aperçu des transformateurs toriques Overview toroidal transformers

Outre notre service de livraison sous 24 h, découvrez notre gamme de produits standard. Pour plus d’informations, n’hésitez pas à consulter notre site block.eu.

In addition to our 24 hours BLOCK direct sales program an overview of the entire standard range. For more information see block.eu.

38Sujet à modificationSubject to change

Page 39: Édition 8 FR Edition 8 EN BLOCK DIREKT.

Transformateur torique et transformateur d’isolementToroidal safety isolating and isolating transformerRKD

W / J 2 "

AVANTAGES BENEFITS

Encombrement réduit pour despuissances élevées

Poids réduit

Tension d’entrée double pour laconnexion en série ou en parallèle

Pertes à vide minimales

Comportement thermique excellentgrâce à un champ de dispersionmagnétique réduit

Minimum size at high power

Low weight

Dual input voltage for series or parallelconnection

Minimal no-load losses

Outstanding temperature behavior dueto low magnetic leakage field

APPLICATIONS APPLICATIONS

**Comme un transformateurd’alimentation pour un isolementélectrique sûr entre l’entrée et lasortie.

*Comme un transformateur deséparation des circuits pour unisolement électrique sûr entre l’entréeet la sortie.

Comme un transformateur de sécuritépour un isolement électrique sûr entrel’entrée et la sortie.

**As a separating transformer foradjustment of the voltage and simpleelectrical isolation.

*As an isolating transformer for thesafe electrical isolation of the input andoutput sides.

As a safety isolating transformer forthe safe electrical isolation of the inputand output sides.

DONNÉES TECHNIQUES TECHNICAL DATA

Classe d’isolation B, Température ambiante de 40 °C max., Degré d’efficacitéjusqu’à 98 %, Indice de protection IP 00 Insulation class B, Maximum ambienttemperature 104 °F / 40 °C, Efficiency up to 98 %, Degree of protection IP 00

Désignation duproduitN° de référence

Tensiond'entrée Vac

Tensionde sortie Vac

Puissance VA Diamètre mm

Product NameOrder No.

InputVoltage Vac

OutputVoltage Vac

Power VA Diameter mm

RKD 15/2x12 2 x 115 2x12 15 58RKD 15/2x15 2 x 115 2x15 15 58RKD 15/2x18 2 x 115 2x18 15 58RKD 20/2x12 2 x 115 2x12 20 60RKD 20/2x15 2 x 115 2x15 20 60RKD 20/2x18 2 x 115 2x18 20 60RKD 20/2x24* 2 x 115 2x24 20 60RKD 30/2x12 2 x 115 2x12 30 68RKD 30/2x15 2 x 115 2x15 30 68RKD 30/2x18 2 x 115 2x18 30 68RKD 30/2x24** 2 x 115 2x24 30 68RKD 40/2x12 2 x 115 2x12 40 74RKD 40/2x15 2 x 115 2x15 40 74RKD 40/2x18 2 x 115 2x18 40 74

Désignation duproduitN° de référence

Tensiond'entrée Vac

Tensionde sortie Vac

Puissance VA Diamètre mm

Product NameOrder No.

InputVoltage Vac

OutputVoltage Vac

Power VA Diameter mm

RKD 40/2x24** 2 x 115 2x24 40 74RKD 50/2x12 2 x 115 2x12 50 77RKD 50/2x15 2 x 115 2x15 50 77RKD 50/2x18 2 x 115 2x18 50 77RKD 50/2x24** 2 x 115 2x24 50 77RKD 60/2x12 2 x 115 2x12 60 80RKD 60/2x15 2 x 115 2x15 60 80RKD 60/2x18 2 x 115 2x18 60 80RKD 60/2x24** 2 x 115 2x24 60 80RKD 80/2x12 2 x 115 2x12 80 88RKD 80/2x15 2 x 115 2x15 80 88RKD 80/2x18 2 x 115 2x18 80 88RKD 80/2x24** 2 x 115 2x24 80 88RKD 100/2x12 2 x 115 2x12 100 92RKD 100/2x15 2 x 115 2x15 100 92RKD 100/2x18 2 x 115 2x18 100 92RKD 100/2x24** 2 x 115 2x24 100 92RKD 120/2x12 2 x 115 2x12 120 94RKD 120/2x15 2 x 115 2x15 120 94RKD 120/2x18 2 x 115 2x18 120 94RKD 120/2x24** 2 x 115 2x24 120 94RKD 160/2x12 2 x 115 2x12 160 105RKD 160/2x15 2 x 115 2x15 160 105RKD 160/2x18 2 x 115 2x18 160 105RKD 160/2x24** 2 x 115 2x24 160 105RKD 200/2x12 2 x 115 2x12 200 113RKD 200/2x15 2 x 115 2x15 200 113RKD 200/2x18 2 x 115 2x18 200 113RKD 200/2x24** 2 x 115 2x24 200 113RKD 225/2x12 2 x 115 2x12 225 115RKD 225/2x15 2 x 115 2x15 225 115RKD 225/2x18 2 x 115 2x18 225 115RKD 225/2x24** 2 x 115 2x24 225 115RKD 250/2x12 2 x 115 2x12 250 114RKD 250/2x18 2 x 115 2x18 250 114RKD 250/2x24** 2 x 115 2x24 250 114RKD 250/2x30** 2 x 115 2x30 250 114RKD 300/2x12 2 x 115 2x12 300 122RKD 300/2x18 2 x 115 2x18 300 122RKD 300/2x24** 2 x 115 2x24 300 122RKD 330/2x18 2 x 115 2x18 330 124RKD 400/2x18 2 x 115 2x18 400 128RKD 400/2x24** 2 x 115 2x24 400 128RKD 400/2x30** 2 x 115 2x30 400 128RKD 500/2x24 2 x 115 2x24 500 140RKD 500/2x30 2 x 115 2x30 500 140RKD 500/2x35 2 x 115 2x35 500 140RKD 625/2x30 2 x 115 2x30 625 152RKD 625/2x115 2 x 115 2x115 625 152RKD 800/2x40 2 x 115 2x40 800 170RKD 800/2x115 2 x 115 2x115 800 170RKD 1000/2x50 2 x 115 2x50 1000 168RKD 1000/2x115 2 x 115 2x115 1000 168RKD 1200/2x115 2 x 115 2x115 1200 167RKD 1600/2x115 2 x 115 2x115 1600 202RKD 2000/2x115 2 x 115 2x115 2000 203RKD 3000/2x115 2 x 115 2x115 3000 216

Transformateurs Transformers 1

39Sujet à modification

Subject to change

Page 40: Édition 8 FR Edition 8 EN BLOCK DIREKT.

Transformateur torique et transformateur d’isolementToroidal safety isolating and isolating transformerRTE

W / J 2 "

AVANTAGES BENEFITS

Encombrement réduit pour despuissances élevées

Poids réduit

Tension de sortie double pour laconnexion en série ou en parallèle

Protection contre la surcharge via unprotecteur thermique intégré

Pertes à vide minimales

Comportement thermique excellentgrâce à un champ de dispersionmagnétique réduit

Très faible niveau de bruit

Minimum size at high output

Low weight

Dual output voltage for series orparallel connection

Protected against overload by integraltemperature fuse

Minimal no-load losses

Outstanding temperature behavior dueto low magnetic leakage field

Very low noise field

APPLICATIONS APPLICATIONS

**Comme un transformateurd’alimentation pour un isolementélectrique sûr entre l’entrée et lasortie.

*Comme un transformateur deséparation des circuits pour unisolement électrique sûr entre l’entréeet la sortie.

Comme un transformateur de sécuritépour un isolement électrique sûr entrel’entrée et la sortie.

**As a separating transformer foradjustment of the voltage and simpleelectrical isolation.

*As an isolating transformer for thesafe electrical isolation of the input andoutput sides.

As a safety isolating transformer forthe safe electrical isolation of the inputand output sides.

DONNÉES TECHNIQUES TECHNICAL DATA

Classe d’isolation B, Température ambiante de 40 °C max., Degré d’efficacitéjusqu’à 95 %, Indice de protection IP 00 Insulation class B, Maximum ambienttemperature 104 °F / 40 °C, Efficiency up to 95 %, Degree of protection IP 00

Désignation duproduitN° de référence

Tensiond'entrée Vac

Tensionde sortie Vac

Puissance VA Diamètre mm

Product NameOrder No.

InputVoltage Vac

OutputVoltage Vac

Power VA Diameter mm

RTE 15/2x12 230 2x12 15 58RTE 15/2x15 230 2x15 15 58RTE 15/2x18 230 2x18 15 58RTE 20/2x12 230 2x12 20 60RTE 20/2x15 230 2x15 20 60RTE 20/2x18 230 2x18 20 60RTE 20/2x24* 230 2x24 20 60RTE 30/2x12 230 2x12 30 68RTE 30/2x15 230 2x15 30 68RTE 30/2x18 230 2x18 30 68RTE 30/2x24* 230 2x24 30 68RTE 40/2x12 230 2x12 40 74RTE 40/2x15 230 2x15 40 74RTE 40/2x18 230 2x18 40 74

Désignation duproduitN° de référence

Tensiond'entrée Vac

Tensionde sortie Vac

Puissance VA Diamètre mm

Product NameOrder No.

InputVoltage Vac

OutputVoltage Vac

Power VA Diameter mm

RTE 40/2x24** 230 2x24 40 74RTE 50/2x12 230 2x12 50 77RTE 50/2x15 230 2x15 50 77RTE 50/2x18 230 2x18 50 77RTE 50/2x24** 230 2x24 50 77RTE 60/2x12 230 2x12 60 80RTE 60/2x15 230 2x15 60 80RTE 60/2x18 230 2x18 60 80RTE 60/2x24** 230 2x24 60 80RTE 80/2x12 230 2x12 80 88RTE 80/2x15 230 2x15 80 88RTE 80/2x18 230 2x18 80 88RTE 80/2x24** 230 2x24 80 88RTE 100/2x12 230 2x12 100 92RTE 100/2x15 230 2x15 100 92RTE 100/2x18 230 2x18 100 92RTE 100/2x24** 230 2x24 100 92RTE 120/2x12 230 2x12 120 94RTE 120/2x15 230 2x15 120 94RTE 120/2x18 230 2x18 120 94RTE 120/2x24** 230 2x24 120 94RTE 160/2x12 230 2x12 160 105RTE 160/2x15 230 2x15 160 105RTE 160/2x18 230 2x18 160 105RTE 160/2x24** 230 2x24 160 105RTE 200/2x12 230 2x12 200 113RTE 200/2x15 230 2x15 200 113RTE 200/2x18 230 2x18 200 113RTE 200/2x24** 230 2x24 200 113RTE 225/2x12 230 2x12 225 115RTE 225/2x15 230 2x15 225 115RTE 225/2x18 230 2x18 225 115RTE 225/2x24** 230 2x24 225 115RTE 250/2x12 230 2x12 250 114RTE 250/2x18 230 2x18 250 114RTE 250/2x24** 230 2x24 250 114RTE 250/2x30** 230 2x30 250 114RTE 300/2x18 230 2x18 300 122RTE 300/2x24** 230 2x24 300 122RTE 330/2x18 230 2x18 330 124RTE 400/2x18 230 2x18 400 128RTE 400/2x24** 230 2x24 400 128RTE 400/2x30** 230 2x30 400 128RTE 500/2x24 230 2x24 500 140RTE 500/2x30 230 2x30 500 140RTE 500/2x35 230 2x35 500 140RTE 625/2x30 230 2x30 625 152

Transformateurs Transformers1

40Sujet à modificationSubject to change

Page 41: Édition 8 FR Edition 8 EN BLOCK DIREKT.

Limiteur de courant d’appel, contrôle par courant etdétection du fonctionnement à videInrush current limiter, current-controlled with no-loaddetectionESG 6

W

AVANTAGES BENEFITS

Temps de limitation dynamiques pourun démarrage optimal des chargesavec des courants d’appel élevés

Contrôle par courant avec détectiondu fonctionnement à vide, protectionde limitation du courant maximum,même en cas de remise en marchemomentanée

Boîtier en plastique robuste pourmontage sur rail DIN

Dynamic limit times for optimumstarting of loads with high inrushcurrents

Current-controlled with no-loaddetection, full current limit protection,even if momentarily switched back on

Robust plastic housing for DIN railmounting

APPLICATIONS APPLICATIONS

Temps de limitation dynamique pour undémarrage optimal des charges avecdes courants de démarrage élevés

Inrush current limiting option forlimiting the inrush current in powertools, transformers and other loadswith high switch-on or inrush currents.

DONNÉES TECHNIQUES TECHNICAL DATA

Résistance interne de 7,8 Ohm, Température ambiante de 40 °C max., Indice deprotection IP 20 Internal resistance 7.8 Ohms, Maximum ambient temperature104 °F / 40 °C, Degree of protection IP 20

Désignation duproduitN° de référence

Tension nominale Vac Courant nominal A DimensionsL/H/P en mm

Product NameOrder No.

Rated Voltage Vac Rated Current A DimensionsW/H/D in mm

ESG 6 110 - 230 ±10 % 16, (UL: 12) 72/90/59,2

Limiteurs de courantInrush current limiterES 00 / ES 30

AVANTAGES BENEFITS

Très bonne protection contre l’humiditégrâce à l'encapsulation intégrals avecnotre résine XtraDenseFill (ES30)

ES 00: Boîtier en plastique solide pourmontage à vis

ES 30: Boîtier en plastique solide pourmontage sur rail DIN pour installationdans coffrets de distribution outableaux pour compteurs électriques

Very good moisture protection dueto XtraDenseFill resin encapsulation(ES30)

ES 00: Robust plastic housing forscrewed mounting

ES 30: Robust plastic housing for DINrail mounting, e.g. in consumer units ormeter mounting boards

APPLICATIONS APPLICATIONS

Limite le courant d’appel destransformateurs à courants d’appelélevés ou les courants de démarrageélevés (ne convient pas aux machinesélectriques ou aux moteurs)

Inrush current limiting optionfor limiting the inrush current intransformers with high switch-onor inrush currents (not suited forelectrical machinery or motors).

DONNÉES TECHNIQUES TECHNICAL DATA

Résistance interne de 3,75 Ohm, Température ambiante de 40 °C max., Indicede protection IP 00 / IP 30 Internal resistance 3.75 Ohms, Maximum ambienttemperature 104 °F / 40 °C, Degree of protection IP 00 / IP 30

Désignation duproduitN° de référence

Tension nominale Vac Courant nominal A DimensionsL/H/P en mm

Product NameOrder No.

Rated Voltage Vac Rated Current A DimensionsW/H/D in mm

ES 00 220 - 400 max. 16 60/60/94ES 30 220 - 400 max. 16 71/90,4/58

Transformateurs Transformers 1

41Sujet à modification

Subject to change

Page 42: Édition 8 FR Edition 8 EN BLOCK DIREKT.

Limiteur de courant d’appel, contrôle par courant etdétection du fonctionnement à videInrush current limiter, current-controlled with no-loaddetectionESG 3 / ESG 7

W

AVANTAGES BENEFITS

Temps de limitation dynamiquespour un démarrage optimal desconsommateurs avec des courantsd’appel élevés

Contrôle par courant avec détectiondu fonctionnement à vide, protectionde limitation du courant intégrale,même en cas de remise en marchemomentanée

Très bonne protection contre l’humiditégrâce à l’encapsulation intégrals avecnotre résine XtraDenseFill

ESG 3: Câble de raccordement 2 x1,4 m avec fiche contact de protectionet coupleur contact de protection DIN49440-1 (ALL)

ESG 7: 2 x câbles de connexion réseauavec raccordement dispositif bassetempérature C13 CEI 60321-1 (ALL)pour une utilisation mobile

Dynamic limit times for optimum inrushof loads with high inrush currents

Current-controlled with no-loaddetection, hence full current limitprotection, even if momentarilyswitched back on

Very good moisture protection due toXtraDenseFill resin encapsulation

ESG 3: 2 x Mains cables with safetyplug and with safety plug and safetycoupling DIN 49440-1 (GER) for mobileuse

ESG 7: 2 x Mains cable with low-heat device connection C13 IEC60321-1 (GER) for mobile use

APPLICATIONS APPLICATIONS

Limite le courant d’appel destransformateurs à courants d’appelélevés ou les courants de démarrageélevés.

Inrush current limiting option forlimiting the inrush current in powertools, transformers and other loadswith high switch-on or inrush currents.

DONNÉES TECHNIQUES TECHNICAL DATA

Résistance interne de 7,8 Ohm, Température ambiante de 40 °C max., ProtectionIP 65 (Enveloppe); IP 44 (prise/coupleur) Internal resistance 7.8 Ohm, Maximumambient temperature 104 °F / 40 °C, Degree of protection IP 65 (Enclosure); IP44 (plug/connector)

Désignation duproduitN° de référence

Tension nominale Vac Courant nominal A DimensionsL/H/P en mm

Product NameOrder No.

Rated Voltage Vac Rated Current A DimensionsW/H/D in mm

ESG 3 230 16 66/70/121ESG 7 230 10 66/70/121

Limiteur de courant d’appel, contrôle par courant etdétection du fonctionnement à videInrush current limiter, current-controlled with no-loaddetectionESG 4 / ESG 5

W

AVANTAGES BENEFITS

Temps de limitation dynamiquespour un démarrage optimal desconsommateurs avec des courantsd’appel élevés

Contrôle par courant avec détectiondu fonctionnement à vide, protectionde limitation du courant intégrale,même en cas de remise en marchemomentanée

Très bonne protection contre l’humiditégrâce à l’encapsulation intégrals avecnotre résine XtraDenseFill

ESG 4: 2 x câble de raccordement avecfiche et couplage BS 1363 (UK) pourutilisation mobile

ESG 5: 2 x câble de raccordement avecfiche et couplage NEMA5-15 (USA)pour utilisation mobile

Dynamic limit times for optimum inrushof loads with high inrush currents

Current-controlled with no-loaddetection, hence full current limitprotection, even if momentarilyswitched back on

Very good moisture protection due toXtraDenseFill resin encapsulation

ESG 4: 2 x Connection cable with plugand coupling BS 1363 (UK) for mobileuse

ESG 5: 2 x Connection cable with plugand coupling NEMA5-15 (USA) formobile use

APPLICATIONS APPLICATIONS

Pour limiter le courant d’appel desoutils électriques, transformateursou autres ayant de forts courantsd’appels.

Inrush current limiting option forlimiting the inrush current in powertools, transformers and other loadswith high switch-on or inrush currents.

DONNÉES TECHNIQUES TECHNICAL DATA

Résistance interne de 7,8 Ohm (ESG 4), 4,4 Ohms (ESG 5), Température ambiantede 40 °C max., Protection IP 65 (Enveloppe); IP 20 (prise/coupleur) Internalresistance 7.8 Ohms (ESG 4), 4.4 Ohms (ESG 5), Maximum ambient temperature104 °F / 40 °C, Degree of protection IP 65 (Enclosure); IP 20 (plug/connector)

Désignation duproduitN° de référence

Tension nominale Vac Courant nominal A DimensionsL/H/P en mm

Product NameOrder No.

Rated Voltage Vac Rated Current A DimensionsW/H/D in mm

ESG 4 230 13 66/70/121ESG 5 115 13 66/70/121

Transformateurs Transformers1

42Sujet à modificationSubject to change

Page 43: Édition 8 FR Edition 8 EN BLOCK DIREKT.

Alimentation de courant alternatif pour laboratoiresAC current supply for laboratoriesBR

J !

AVANTAGES BENEFITS

Anti-court-circuit sous condition

Affichage analogique du courant et dela tension

Accès aux disjoncteurs de protectionde sortie en face avant

Poignées de transport pour uneutilisation mobile

Non-inherently short-circuit proof

Analogue current and voltage indicator

Output circuit breakers may beoperated from the front

Carry handle, mains cable with safetyplug, shockproof socket for portableapplication

APPLICATIONS APPLICATIONS

Transformateur d’isolement avectension de sortie réglable pour uneutilisation en laboratoire.

Isolating transformer with controllableoutput voltage for use in thelaboratory.

DONNÉES TECHNIQUES TECHNICAL DATA

Classe d’isolation E, Température ambiante de 40 °C max., Degré d’efficacitéjusqu’à 93 %, Résistance interne de 1,80 - 4,96 Ohm, Refroidissementautomatique, Indice de protection IP 20 Insulation class E, Maximum ambienttemperature 104 °F / 40 °C, Efficiency up to 93 %, Internal resistance 1.80 -4.96 Ohms, Self-cooling, Degree of protection IP 20

Désignation duproduitN° de référence

Tensiond'entrée Vac

Tensionde sortie Vac

Puissance VA DimensionsL/H/P en mm

Product NameOrder No.

InputVoltage Vac

OutputVoltage Vac

Power VA DimensionsW/H/D in mm

BR 351 230 0 - 250 350 318/195/225BR 1000 230 0 - 250 1.000 400/195/250BR 2200 230 0 - 250 2.200 450/300/340

Alimentation de courant alternatif pour laboratoiresAC current supply for laboratoriesBRS

J !

AVANTAGES BENEFITS

Valeurs RMS et crête du courant et dela tension

Affichage numérique du courant et dela tension

Autres paramètres: puissance active,réactive, apparente et facteur depuissance

Câble de connexion réseau avec fichede sécurité, prise de sécurité

Emplacement pour le montage dansdes armoires de 19 pouces

RMS and peak values of current andvoltage

Graphical visualization of current andvoltage curves

Other parameters: active, reactive andapparent power and power factor

Mains connection lead with safety plug,safety socket

Plug-in rack for installation in 19 inchescabinets

APPLICATIONS APPLICATIONS

Transformateur d’isolement avectension de sortie réglable pour uneutilisation en laboratoire.

Isolating transformer with controllableoutput voltage for use in thelaboratory.

DONNÉES TECHNIQUES TECHNICAL DATA

Classe d’isolation B, Température ambiante de 40 °C max., Degré d’efficacitéjusqu’à 93 %, Résistance interne de 1,80 - 4,96 Ohm, Refroidissementautomatique, Indice de protection IP 20 Insulation class B, Maximum ambienttemperature 104 °F / 40 °C, Efficiency up to 93 %, Internal resistance 1.80 -4.96 Ohms, Self-cooling, Degree of protection IP 20

Désignation duproduitN° de référence

Tensiond'entrée Vac

Tensionde sortie Vac

Puissance VA DimensionsL/H/P en mm

Product NameOrder No.

InputVoltage Vac

OutputVoltage Vac

Power VA DimensionsW/H/D in mm

BRS 400 230 0 - 250 400 482/143/364BRS 1000 230 0 - 250 1000 482/180/364BRS 2200 230 0 - 250 2200 482/210/364

Transformateurs Transformers 1

43Sujet à modification

Subject to change

Page 44: Édition 8 FR Edition 8 EN BLOCK DIREKT.

TEX-E - Fil de cuivre isolé tripleTEX-E - Triple insulated copper wireCU-TIW

AVANTAGES BENEFITS

Pas d’isolement supplémentairenécessaire entre primaire etsecondaire, veuillez prendre en compteles normes applicables

Soudable sans dénudage préalable

No additional insulation betweenprimary and secondary is necessary,please consider the relevant standards

Solderable without prior stripping

APPLICATIONS APPLICATIONS

Les fils TEX-E sont utilisés comme filsisolés dans les composants inductifs.

Veuillez prendre en compte les normesapplicables.

TEX-E wires are used as insulatedwires in inductive components.

Please consider the relevant standards.

DONNÉES TECHNIQUES TECHNICAL DATA

TIW - Fil de cuivre isolé triple, Classe de température: E 120 °C (UL: 130 °C),Tension de fonctionnement max. 1000 Vrms, Résistance à la tension: 3 kV CA1 min TIW - Triple insulated wire, Temperature class: E 248 °F / 120 °C (UL:266 °F / 130 °C), Operating voltage max. 1000 Vrms, Voltage resistance: 3kV AC1min

Désignation du produitN° de référence

Diamètredu fil mm

Longueur m(min.)

Poids kg

Product NameOrder No.

WireDiameter mm

Length m(min.)

Weight kg

CU-TIW 100/0,20 0,20 226,1 0,10CU-TIW 100/0,25 0,25 156,5 0,10CU-TIW 100/0,30 0,30 114,5 0,10CU-TIW 100/0,40 0,40 68,4 0,10CU-TIW 100/0,50 0,50 45,3 0,10CU-TIW 100/0,60 0,60 32,2 0,10CU-TIW 100/0,75 0,75 21,1 0,10CU-TIW 100/0,90 0,90 14,9 0,10

Fil de cuivre étaméCopper wire tin-platedCU-V

AVANTAGES BENEFITS

Avec étamage galvanique

Étamage conforme à la norme DIN40500

Soudable

With galvanic tin plating

Tin plating in compliance with DIN40500

Solderable

APPLICATIONS APPLICATIONS

Fil de cuivre pour le câblage descircuits et le raccordement descomposants.

Copper wire for wiring of circuitsas well as connecting wire forcomponents.

DONNÉES TECHNIQUES TECHNICAL DATA

Revêtement en étain nom. 1 µm, Diamètre du fil 0.2 - 1.5 mm Tin coating nom.1 µm, Wire diameter 0.008 to 0.06 inch

Désignation du produitN° de référence

Diamètredu fil mm

Longueur m(min.)

Poids kg

Product NameOrder No.

WireDiameter mm

Length m(min.)

Weight kg

CU-V 100/0,20 0,20 260 0,10CU-V 100/0,40 0,40 71 0,10CU-V 100/0,50 0,50 46 0,10CU-V 100/0,80 0,80 17 0,10CU-V 100/1,00 1,00 11 0,10CU-V 100/1,50 1,50 5 0,10

Transformateurs Transformers1

44Sujet à modificationSubject to change

Page 45: Édition 8 FR Edition 8 EN BLOCK DIREKT.

Fil de cuivre émailléEnameled copper wireCUL

AVANTAGES BENEFITS

Vernis isolé polyuréthane min., mod.

Degré 1

TJ 155° C min.

Soudable

Insulating varnish basis min,polyurethane, mod.

Grade 1

TJ min. 302 °F / 155 °C

Solderable

APPLICATIONS APPLICATIONS

Fil de cuivre émaillé permettantla fabrication de bobines etd’enroulements, et répondant auxbesoins généraux de laboratoire.

Veuillez prendre en compte les normesapplicables.

Enameled copper wire for theproduction of coils and windings andfor general laboratory needs.

Please consider the relevant standards.

DONNÉES TECHNIQUES TECHNICAL DATA

Résistance à la chaleur 155 °C (classe F), Étamable >350 °C Long-term thermalresistance 311 °F / 155 °C (class F), May be tinned >662 °F / 350 °C

Désignation du produitN° de référence

Diamètredu fil mm

Longueur m(min.)

Poids kg

Product NameOrder No.

WireDiameter mm

Length m(min.)

Weight kg

CUL 50/0,08 0,08 856 0,05CUL 100/0,10 0,10 1144 0,10CUL 100/0,15 0,15 509 0,10CUL 100/0,22 0,22 215 0,10CUL 100/0,28 0,28 140 0,10CUL 100/0,35 0,35 87 0,10CUL 100/0,40 0,40 69 0,10CUL 100/0,50 0,50 44 0,10CUL 100/0,63 0,63 28 0,10CUL 100/0,75 0,75 20 0,10CUL 100/0,85 0,85 15 0,10CUL 100/1,00 1,00 11 0,10CUL 100/1,12 1,12 9 0,10CUL 200/0,10 0,10 2289 0,20CUL 200/0,15 0,15 1017 0,20CUL 200/0,22 0,22 429 0,20CUL 200/0,28 0,28 280 0,20CUL 200/0,35 0,35 175 0,20CUL 200/0,40 0,40 138 0,20CUL 200/0,50 0,50 88 0,20CUL 200/0,63 0,63 56 0,20CUL 200/0,75 0,75 40 0,20CUL 200/0,85 0,85 31 0,20CUL 200/1,00 1,00 22 0,20CUL 200/1,12 1,12 18 0,20

Désignation du produitN° de référence

Diamètredu fil mm

Longueur m(min.)

Poids kg

Product NameOrder No.

WireDiameter mm

Length m(min.)

Weight kg

CUL 500/0,40 0,40 345 0,50CUL 500/0,50 0,50 221 0,50CUL 500/0,63 0,63 140 0,50CUL 500/0,75 0,75 99 0,50CUL 500/0,85 0,85 77 0,50CUL 500/1,00 1,00 56 0,50CUL 500/1,12 1,12 44 0,50CUL 500/1,32 1,32 32 0,50CUL 500/1,50 1,50 25 0,50CUL 500/1,80 1,80 17 0,50CUL 500/2,00 2,00 14 0,50

Transformateurs Transformers 1

45Sujet à modification

Subject to change

Page 46: Édition 8 FR Edition 8 EN BLOCK DIREKT.

Fil de cuivre émaillé isoléStranded copper litz wireCLI

AVANTAGES BENEFITS

Vernis isolé polyuréthane, mod.

Degré 1

TJ 130 °C min.

Soudable

Insulating varnish basis polyurethane,mod.

Grade 1

TJ min. 266 °F / 130 °C

Solderable

APPLICATIONS APPLICATIONS

Fil de cuivre émaillé isolé hautesfréquences permettant la fabricationde bobines et d’enroulements dansla plage de hautes fréquences, etrépondant aux besoins généraux delaboratoire.

Veuillez prendre en compte les normesapplicables.

Stranded radio frequency copper litzwire for the production of coils andwindings in the radio frequency rangeand for general laboratory needs.

Please consider the relevant standards.

DONNÉES TECHNIQUES TECHNICAL DATA

Résistance à la chaleur 130 °C (classe B), Étamable >350 °C Long-term thermalresistance 266 °F / 130 °C (class B), May be tinned >662 °F / 350 °C

Désignation du produitN° de référence

Diamètredu fil mm

Longueur m(min.)

Poids kg

Product NameOrder No.

WireDiameter mm

Length m(min.)

Weight kg

CLI 200/15 15 x 0,1 128 0,20CLI 200/30 30 x 0,1 69 0,20CLI 200/60 60 x 0,1 32 0,20CLI 200/90 90 x 0,1 22 0,20CLI 200/120 120 x 0,1 16 0,20

Fil de litz de cuivre tresséStranded and braided copper litz wireCLI-S

AVANTAGES BENEFITS

Vernis isolé polyuréthane, mod.

Degré 1

TJ 155 °C min.

Soudable

Insulating varnish basis polyurethane,mod.

Grade 1

TJ min. 311 °F / 155 °C

Solderable

APPLICATIONS APPLICATIONS

Fil de litz de cuivre tressé isolé hautesfréquences permettant la fabricationde bobines et d’enroulements dansla plage de hautes fréquences etrépondant aux besoins générauxde laboratoire. Le fil de litz HF estconstitué de fils torsadés et tressésavec un matériau textile courantenroulé.

Veuillez prendre en compte les normesapplicables.

Stranded and braided insulated radiofrequency copper litz wire for theproduction of coils and windings in theradio frequency range and for generallaboratory needs. The HF-litz wireconsists of twisted, stranded wireswith a common textile wound. Pleaseconsider the relevant standards.

DONNÉES TECHNIQUES TECHNICAL DATA

Résistance à la chaleur 155 °C (classe F), Étamable >350 °C Long-term thermalresistance 311 °F / 155 °C (class F), May be tinned >662 °F / 350 °C

Désignation du produitN° de référence

Diamètredu fil mm

Longueur m(min.)

Poids kg

Product NameOrder No.

WireDiameter mm

Length m(min.)

Weight kg

CLI-S 100/10 10 x 0,1 98 0,11CLI-S 100/20 20 x 0,1 52 0,11CLI-S 100/25 25 x 0,1 41 0,11CLI-S 100/30 30 x 0,1 37 0,11CLI-S 100/45 45 x 0,1 22 0,11CLI-S 100/60 60 x 0,1 18 0,11CLI-S 100/75 75 x 0,1 14 0,11CLI-S 100/90 90 x 0,1 12 0,11CLI-S 100/120 120 x 0,1 9 0,11

Transformateurs Transformers1

46Sujet à modificationSubject to change

Page 47: Édition 8 FR Edition 8 EN BLOCK DIREKT.

Fil résistifResistance wireRD

AVANTAGES BENEFITS

Contenu en couche d’oxyde de surfaceextrêmement adhérent, à chaquevariation de température, empêchetoute oxydation supplémentaire encharge continue

Fini de haute qualité de par sasouplesse et sa douceur

Adapté à la soudure à l’étain, épaisseou autogène

Firmly adhering surface oxide coatingwithstands any temperature changeand protects against further oxidationunder continuous load

Very easy to machine due to softnessand malleability

Suitable for soft soldering, hardsoldering or welding

APPLICATIONS APPLICATIONS

Fil de résistance pour fabrication derésistance techniques et de shunts,ainsi que pour un usage général enlaboratoire.

Resistance wire for the production oftechnical resistances, shunts and forgeneral laboratory needs.

DONNÉES TECHNIQUES TECHNICAL DATA

Résistance électrique spécifique 0,49 ((Þ x mm² )/m), Température de fil autoriséemaximale jusqu’à 600 °C Specific electrical resistance 0.49 ((Þ x mm² )/m),Maximum permissible wire temperature up to 1112 °F / 600 °C

Désignation du produitN° de référence

Diamètredu fil mm

Longueur m(min.)

Poids kg

Product NameOrder No.

WireDiameter mm

Length m(min.)

Weight kg

RD 100/0,1 0,10 1144 0,10RD 100/0,2 0,20 286 0,10RD 100/0,3 0,30 127 0,10RD 100/0,4 0,40 71 0,10RD 100/0,6 0,60 32 0,10RD 100/0,8 0,80 18 0,10RD 100/1,0 1,00 11 0,10RD 100/1,2 1,20 8 0,10RD 100/1,5 1,50 5 0,10RD 100/2,0 2,00 3 0,10RD 100/3,0 3,00 1 0,10RD 100/4,0 4,00 0.7 0,10

Gaine en tissuFabric sleevingSET-G

AVANTAGES BENEFITS

Aucune perte des propriétésélectriques ou physiques (jusqu’à155 °C)

Résiste à la plupart des acides,solvants organiques, huiles et à l’eau

Bonne résistance aux alcalis

Without loss of any electrical orphysical properties (up to 311 °F /155 °C)

Resistant to most acids, organicsolvents, oils and water

Fair resistance to alkalies

APPLICATIONS APPLICATIONS

La gaine en tissu sert à isoler lescâbles et les liaisons dans les moteursà puissance fractionnaire et intégrale.Elle est particulièrement adaptée auxéquipements sensibles à l’humidité.

The fabric sleeving is used to insulateleads and crossovers in fractional andintegral horsepower motors. They areparticularly used on moisture-sensitiveequipment.

DONNÉES TECHNIQUES TECHNICAL DATA

Désignation du produitN° de référenceProduct NameOrder No.SET-G-0,5-2,8SET-G-2,9-5,7

Transformateurs Transformers 1

Unité d’emballage

Package Unit

24 pcs., Ø 0.2 - 2.8 mm16 pcs., Ø 2.9 - 5.7 mm

Longueur (mm)

Length (mm)

250250

47Sujet à modification

Subject to change

Page 48: Édition 8 FR Edition 8 EN BLOCK DIREKT.

Gaine en siliconeSilicone sleevingSET-SIL

AVANTAGES BENEFITS

Protection mécanique supplémentaireaux températures élevées

Isolation électrique supplémentaire desfils de bobinage et des fils de litz

Additional mechanical protection athigh temperatures

Additional electrical insulation ofmagnet wires and litz wires

APPLICATIONS APPLICATIONS

La gaine en silicone sert de protectionmécanique supplémentaire et légèrepour les applications soumises àune très forte contrainte thermique.Elle offre par ailleurs une isolationélectrique supplémentaire pour lescâbles et les fils de cuivre émaillésutilisés dans les machines électriqueset les transformateurs ainsi que danscertaines applications électroniques.

The silicone sleeving is used aslightweight, additional mechanicalprotection for applications with veryhigh thermal stress. Furthermore, itoffers additional electrical insulation forcables and enamelled copper wires inelectric machines and transformersas well as in certain electronicapplications.

DONNÉES TECHNIQUES TECHNICAL DATA

Désignation du produitN° de référenceProduct NameOrder No.SET-SIL-0,5-3,5

Gaine thermorétractableHeat shrinkable sleevingSET-S

AVANTAGES BENEFITS

Ignifuge, difficilement inflammable

Gaine souple et hautes performances

Pour une utilisation professionnelle

Flame retardant, hardly inflammable

Flexible and high-performance sleeving

For professional use

APPLICATIONS APPLICATIONS

Gaine souple thermorétractable hautesperformances en polyoléfine. La gaineSET-S est spécialement modifiéepour répondre aux spécificationsinternationales pour une utilisationprofessionnelle.

Flexible high-performance polyolefinheat-shrinkable sleeving. SET-S isspecially modified to meet internationalspecifications for professional use.

DONNÉES TECHNIQUES TECHNICAL DATA

Désignation du produitN° de référenceProduct NameOrder No.SET-S-1,6-9,5SET-S-12,7-76

Transformateurs Transformers1

Unité d’emballage

Package Unit

12 pcs., Ø 1.6 - 9.5 mm5 pcs., Ø 12.7 - 76 mm

Longueur (mm)

Length (mm)

250250Unité d’emballage

Package Unit

28 pcs., Ø 0.5 - 3.5 mm

Longueur (mm)

Length (mm)

250

48Sujet à modificationSubject to change

Page 49: Édition 8 FR Edition 8 EN BLOCK DIREKT.

Boîtier en plastiquePlastic housingTOGA

AVANTAGES BENEFITS

Entrée et sortie d'un côté

Borniers isolés pour une séparationdes circuits d'alimentation et decommande

Réglage optimisé de l'applicationnécessaire, grâce aux borniersindividuels à décharge de traction

Installation possible de la carte decircuit imprimé dans la zone d'entréeet de sortie

One-sided in- and outlet

Isolated terminal areas for aseparation of feeder and controlcircuits

Optimized adjustment to the neededapplication due to individual terminalareas with strain-relief

PCB installation in the input and outputarea possible

APPLICATIONS APPLICATIONS

Boîtier en plastique avec des fixationsmurales pour les transformateursjusqu'à 450 VA ou d'autresapplications. Entrée et sortie d'uncôté, plus borniers isolés pour uneséparation des circuits d'alimentationet de commande. Borniers individuels àdécharge de traction pour un réglageoptimisé de l'application.

Plastic housing with wall fasteningfor transformers up to 450 VA orother applications. One-sided in- andoutlet, plus isolated terminal areasfor a separation of feeder and controlcircuits. Individual terminal areas withstrain-relief for optimized adjustmentto the application.

DONNÉES TECHNIQUES TECHNICAL DATA

Montage au sol, Pour les transformateurs jusqu'à 450 VA de puissance, IP 20,IP 23 pour le montage avec la zone de serrage dirigée vers le bas Wall fastening,For transformers with power up to 450 VA, IP 20, IP 23 when mounted withclamping area directed downwards

Désignation du produitN° de référenceProduct NameOrder No.TOGA-100TOGA-450

BGE

AVANTAGES BENEFITS

Montage souple pour une installationen toute facilité

Surfaces revêtues de poudre RAL5008

Ouvertures de ventilation pour uneévacuation optimale de la chaleur

Flexible mounting for easy installation

Excellent corrosion protection and highabrasion resistance through powder-coated surface RAL 5008

Ventilation openings for optimizedcooling

APPLICATIONS APPLICATIONS

Coffret en tôle d’acier pour indice deprotection IP 23

Universal metal enclosure rated IP23.

DONNÉES TECHNIQUES TECHNICAL DATA

Indice de protection IP 23, Pour montage au sol Degree of protection IP 23, Forfloor mounting

Désignation duproduitN° de référence

Pour puissancemonophasée VA

Pour puissance(triphasée) VA

Pour indicede protection

DimensionsL/H/P en mm

Product NameOrder No.

For Power(single phase) VA

For Power(three phase) VA

For ProtectionIndex

DimensionsW/H/D in mm

BGE-050 3000 5000 IP 23 480/444/380BGE-065 6300 10.000 IP 23 630/579/405BGE-070 15.000 20.000 IP 23 680/635/500BGE-080 25.000 30.000 IP 23 780/703/620BGE-085 40.000 63.000 IP 23 860/814/710BGE-095 55.000 85.000 IP 23 950/964/810BGE-115 85.000 125.000 IP 23 1150/1070/920BGE-130 210.000 315.000 IP 23 1310/1225/1040BGE-150 420.000 630.000 IP 23 1490/1325/1040

Transformateurs Transformers 1

Ne peut pas être utilisé comme enveloppe vide! Cannot be used as empty enclosure!

EntréesInlets

11

SortiesOutlets

26

Volume de remplissage (net)Filling volume (net.)

0.46 l1.44 l

Coffret en tôleMetal enclosureBGE

49Sujet à modification

Subject to change

Page 50: Édition 8 FR Edition 8 EN BLOCK DIREKT.

Coffret en tôle d’acierSheet-metal enclosureBGUK

AVANTAGES BENEFITS

Système de rail intégré pourl’installation de différentes tailles deproduits (BGUK 30 - BGUK 60)

Surfaces revêtues de poudre RAL5008

Avec des ailettes de refroidissementpour une évacuation optimale de lachaleur

Façade sans ailettes derefroidissement pour des options deconnexion individuelles (BGUK 10 - 60)

Anneaux de levage intégrés

Integrated rail system for theinstallation of different product sizes(BGUK 30 - BGUK 60)

Excellent corrosion protection and highabrasion resistance through powder-coated surface RAL 5008

Ventilation openings for optimizedcooling

Faceplate without cooling fins forindividual connection options (BGUK10 - 60)

Integrated lifting brackets

APPLICATIONS APPLICATIONS

Coffret universel en acier avecouvertures de ventilation pour indice deprotection IP20/IP23.

Universal metal enclosure withventilation openings for degree ofprotection IP20/IP23.

DONNÉES TECHNIQUES TECHNICAL DATA

Pour des puissances de 63 à 25000 VA, Indice de protection IP 20 - IP 23 , Pourun montage au sol (BGUK 1 - BGUK 3), Pour un montage mural (BGUK 10 - BGUK60) For Power 63 to 25000 VA, Degree of protection IP 20 - IP 23, For wallmounting (BGUK 1 - BGUK 3), For wall and floor mounting (BGUK 10 - BGUK 60)

Désignation duproduitN° de référence

Pour puissancemonophasée VA

Pour puissance(triphasée) VA

Pour indicede protection

DimensionsL/H/P en mm

Product NameOrder No.

For Power(single phase) VA

For Power(three phase) VA

For ProtectionIndex

DimensionsW/H/D in mm

BGUK 1 63 100 IP 20 140/150/130BGUK 2 250 160 IP 20 190/200/170BGUK 3 500 400 IP 20 230/250/210BGUK 10 1600 750 IP 23 320/250/195BGUK 20 2500 1500 IP 23 420/322/230BGUK 30 5000 3000 IP 23 470/423/265BGUK 40 10000 6300 IP 23 580/472/325BGUK 50 15000 15000 IP 23 700/572/420BGUK 60 25000 25000 IP 23 950/744/570

Coffret en tôle d’acierSheet-metal enclosureBG

AVANTAGES BENEFITS

Rail DIN Intégré pour l’installation dedifférentes tailles de produits

Surfaces revêtues de poudre RAL5008/9006

Anneaux de levage intégrés

Avec des ailettes de refroidissementpour une évacuation optimale de lachaleur

Peut être fourni avec un indice deprotection IP 54

Integrated rail system for theinstallation of different product sizes

Excellent corrosion protection and highabrasion resistance through powder-coated surface RAL 5008/9006

Integrated lifting brackets

With cooling fins for optimal heatextraction

Optionally available in degree ofprotection IP 54

APPLICATIONS APPLICATIONS

Coffret en tôle d’acier pour indice deprotection IP 23.

Universal metal enclosure rated IP23.

DONNÉES TECHNIQUES TECHNICAL DATA

Indice de protection IP 23, Pour montage au sol Degree of protection IP 23, Forfloor mounting

Désignation duproduitN° de référence

Pour puissancemonophasée VA

Pour puissance(triphasée) VA

Pour indicede protection

DimensionsL/H/P en mm

Product NameOrder No.

For Power(single phase) VA

For Power(three phase) VA

For ProtectionIndex

DimensionsW/H/D in mm

BG 240 17.000 25.000 IP 23 798/699/620BG 270 36.000 60.000 IP 23 858/809/690BG 300 53.000 80.000 IP 23 940/898/792BG 450 100.000 150.000 IP 23 1260/1141/991

Transformateurs Transformers1

50Sujet à modificationSubject to change

Page 51: Édition 8 FR Edition 8 EN BLOCK DIREKT.

Transformateurs Transformers 1

51Sujet à modification

Subject to change

Page 52: Édition 8 FR Edition 8 EN BLOCK DIREKT.

Transformateurs Transformers1

Aperçu des transformateurs pour circuit imprimé Overview PCB transformers

D’autres plages de tension sur demande. Different voltage ratings on request.

Type Tens

ion

nom

inal

e d’

entr

éeRa

ted

inpu

t vol

tage

Tens

ion

de s

ortie

nom

inal

eRa

ted

outp

ut v

olta

ge

Puis

sanc

ePo

wer

Prot

égé

cont

re le

s co

urts

-circ

uits

Shor

t-cir

cuit

proo

f

Tem

péra

ture

am

biant

e jus

qu’à

70°

C Am

bien

t tem

pera

ture

ta 7

0 °C

Cl.B

Tens

ion d

’entr

ée d

ouble

Du

al in

put v

olta

ge

Bride

s su

r le

boîti

er

With

fixin

g po

ints

Com

posé

d’en

roba

ge a

vec

trou

s de

mon

tage

Po

ttin

g co

mpo

und

with

mou

ntin

g ho

les

Corp

s de

bob

ine e

ncap

sulé

Enca

psul

ated

bob

bin

VB 230 Vac 6 – 48Vac 6 – 48 Vac 0,35 – 3,2Vac 0,35 – 3,2Vac 0,35 – 3,2 VA r rr r

AVB 2 x 115 Vac 6 – 48Vac 6 – 48 Vac 0,35 – 3,2Vac 0,35 – 3,2Vac 0,35 – 3,2 VA r r rr r rr r r

VC 230 Vac 6 – 48Vac 6 – 48 Vac 3,2 – 16Vac 3,2 – 16Vac 3,2 – 16 VA

VCM 230 Vac 6 – 48Vac 6 – 48 Vac 5 – 50Vac 5 – 50Vac 5 – 50 VA r

VR 230 Vac 8 – 36Vac 8 – 36 Vac 4,5 – 30Vac 4,5 – 30Vac 4,5 – 30 VA r

PT 230 Vac 6 – 48Vac 6 – 48 Vac 4,5 – 30Vac 4,5 – 30Vac 4,5 – 30 VA r r

EP 230 Vac 2 x 6 – 2 x 15Vac 2 x 6 – 2 x 15 Vac 4,5 – 35Vac 4,5 – 35Vac 4,5 – 35 VA r

FL 2 x 115 Vac 2 x 5 – 2 x 24Vac 2 x 5 – 2 x 24 Vac 2 – 52Vac 2 – 52Vac 2 – 52 VA r

FLE 230 Vac 2 x 6 – 2 x 18Vac 2 x 6 – 2 x 18 Vac 4 – 35Vac 4 – 35Vac 4 – 35 VA r

FLD 2 x 115 Vac 2 x 6 – 2 x 18Vac 2 x 6 – 2 x 18 Vac 4 – 48Vac 4 – 48Vac 4 – 48 VA r r

Outre notre service de livraison sous 24 h, découvrez notre gamme de produits standard. Pour plus d’informations, n’hésitez pas à consulter notre site block.eu.

In addition to our 24 hours BLOCK direct sales program an overview of the entire standard range. For more information see block.eu.

52Sujet à modificationSubject to change

Page 53: Édition 8 FR Edition 8 EN BLOCK DIREKT.

Transformateur pour circuit imprimé protégé contreles courts-circuitsShort-circuit proof PCB transformerVB

W w J 1 &

AVANTAGES BENEFITS

Anti-court-circuit sans condition

Également fourni avec une tension desortie double pour la commutation ensérie ou en parallèle

Convient aux températures ambiantesélevées

Protection durable contre lacorrosion, valeur d’isolation élevéeet fiabilité électrique la plus élevée àl’encapsulation intégrals avec notrerésine XtraDenseFill

Autoextinguible

Inherently short-circuit proof

Dual output voltage for series orparallel connection

Designed for high ambienttemperatures

Permanent corrosion protection, highinsulation value and maximum electricalreliability due to XtraDenseFill resinencapsulation

Self-extinguishing potting material

APPLICATIONS APPLICATIONS

*Comme transformateur réseauconforme permettant l’adaptation dela tension et une isolation électriquesimple.

Comme un transformateur de sécuritépour un isolement électrique sûr entrel’entrée et la sortie.

*As a separating transformer foradjustment of the voltage and simpleelectrical isolation.

As a safety isolating transformer forthe safe electrical isolation of the inputand output.

DONNÉES TECHNIQUES TECHNICAL DATA

Classe d’isolation B, Température ambiante de 70 °C max. (VB 3,2 max. 50 °Cmax.), Degré d’efficacité jusqu’à 58 %, Indice de protection IP 00 Insulation classB, Maximum ambient temperature 158 °F / 70 °C (VB 3,2 max. 122 °F / 50 °C),Efficiency up to 58 %, Degree of protection IP 00

Désignation duproduitN° de référence

Tensiond'entrée Vac

Tensionde sortie Vac

Puissance VA DimensionsL/H/P en mm

Product NameOrder No.

InputVoltage Vac

OutputVoltage Vac

Power VA DimensionsW/H/D in mm

VB 0,35/1/6 230 6 0,35 22,7/15/22VB 0,35/1/9 230 9 0,35 22,7/15/22VB 0,35/1/12 230 12 0,35 22,7/15/22VB 0,35/1/15 230 15 0,35 22,7/15/22VB 0,35/1/18 230 18 0,35 22,7/15/22VB 0,35/1/24 230 24 0,35 22,7/15/22VB 0,35/2/6 230 2x6 0,35 22,7/15/22VB 0,35/2/9 230 2x9 0,35 22,7/15/22VB 0,35/2/12 230 2x12 0,35 22,7/15/22VB 0,35/2/15* 230 2x15 0,35 22,7/15/22VB 0,35/2/18* 230 2x18 0,35 22,7/15/22VB 0,35/2/24* 230 2x24 0,35 22,7/15/22VB 0,5/1/6 230 6 0,5 22,7/19/22VB 0,5/1/9 230 9 0,5 22,7/19/22VB 0,5/1/12 230 12 0,5 22,7/19/22

Désignation duproduitN° de référence

Tensiond'entrée Vac

Tensionde sortie Vac

Puissance VA DimensionsL/H/P en mm

Product NameOrder No.

InputVoltage Vac

OutputVoltage Vac

Power VA DimensionsW/H/D in mm

VB 0,5/1/15 230 15 0,5 22,7/19/22VB 0,5/1/18 230 18 0,5 22,7/19/22VB 0,5/1/24 230 24 0,5 22,7/19/22VB 0,5/2/6 230 2x6 0,5 22,7/19/22VB 0,5/2/9 230 2x9 0,5 22,7/19/22VB 0,5/2/12 230 2x12 0,5 22,7/19/22VB 0,5/2/15* 230 2x15 0,5 22,7/19/22VB 0,5/2/24* 230 2x24 0,5 22,7/19/22VB 1,0/1/6 230 6 1 27,3/21,8/32,3VB 1,0/1/9 230 9 1 27,3/21,8/32,3VB 1,0/1/12 230 12 1 27,3/21,8/32,3VB 1,0/1/15 230 15 1 27,3/21,8/32,3VB 1,0/1/18 230 18 1 27,3/21,8/32,3VB 1,0/1/24 230 24 1 27,3/21,8/32,3VB 1,0/2/6 230 2x6 1 27,3/21,8/32,3VB 1,0/2/9 230 2x9 1 27,3/21,8/32,3VB 1,0/2/12 230 2x12 1 27,3/21,8/32,3VB 1,0/2/15 230 2x15 1 27,3/21,8/32,3VB 1,0/2/18* 230 2x18 1 27,3/21,8/32,3VB 1,0/2/24* 230 2x24 1 27,3/21,8/32,3VB 1,2/1/9 230 9 1,2 27,3/23,8/32,3VB 1,2/1/12 230 12 1,2 27,3/23,8/28,8VB 1,2/1/15 230 15 1,2 27,3/23,8/32,3VB 1,2/1/18 230 18 1,2 27,3/23,8/32,3VB 1,2/1/24 230 24 1,2 27,3/23,8/32,3VB 1,5/1/6 230 6 1,5 27,3/23,8/32,3VB 1,5/1/9 230 9 1,5 27,3/23,8/32,3VB 1,5/1/12 230 12 1,5 27,3/23,8/32,3VB 1,5/1/15 230 15 1,5 27,3/23,8/32,3VB 1,5/1/18 230 18 1,5 27,3/23,8/32,3VB 1,5/1/24 230 24 1,5 27,3/23,8/32,3VB 1,5/2/6 230 2x6 1,5 27,3/23,8/32,3VB 1,5/2/9 230 2x9 1,5 27,3/23,8/32,2VB 1,5/2/12 230 2x12 1,5 27,3/23,8/32,3VB 1,5/2/15* 230 2x15 1,5 27,3/23,8/32,2VB 1,5/2/18* 230 2x18 1,5 27,3/23,8/32,2VB 2,0/1/6 230 6 2 27,3/26,8/32,3VB 2,0/1/9 230 9 2 27,3/26,8/32,3VB 2,0/1/12 230 12 2 27,3/26,8/32,3VB 2,0/1/15 230 15 2 27,3/26,8/32,3VB 2,0/1/18 230 18 2 27,3/26,8/31,8VB 2,0/1/24 230 24 2 27,3/26,8/32,3VB 2,0/2/8 230 2x8 2 27,3/26,8/32,2VB 2,0/2/12 230 2x12 2 27,3/26,8/32,2VB 2,3/1/6 230 6 2,3 27,3/29/32,3VB 2,3/1/9 230 9 2,3 27,3/29/32,3VB 2,3/1/12 230 12 2,3 27,3/29/32,3VB 2,3/1/15 230 15 2,3 27,3/29/32,3VB 2,3/1/18 230 18 2,3 27,3/29/32,3VB 2,3/1/24 230 24 2,3 27,3/29/32,3VB 2,3/2/6 230 2x6 2,3 27,3/29/32,3VB 2,3/2/9 230 2x9 2,3 27,3/29/32,3VB 2,3/2/12 230 2x12 2,3 27,3/29/32,3VB 2,3/2/15* 230 2x15 2,3 27,3/29/32,3VB 2,8/1/6 230 6 2,8 27,3/34/32,3VB 2,8/1/9 230 9 2,8 27,3/34/32,3VB 2,8/1/12 230 12 2,8 27,3/34/32,3VB 2,8/1/15 230 15 2,8 27,3/34/32,3VB 2,8/1/18 230 18 2,8 27,3/34/32,3VB 2,8/1/24 230 24 2,8 27,3/34/32,3VB 2,8/2/9 230 2x9 2,8 27,3/34/32,3VB 2,8/2/12 230 2x12 2,8 27,3/34/32,3VB 2,8/2/18* 230 2x18 2,8 27,3/34/32,3VB 3,2/1/6 230 6 3,2 35/30,8/41VB 3,2/1/9 230 9 3,2 35/30,8/41VB 3,2/1/12 230 12 3,2 35/30,8/41VB 3,2/1/15 230 15 3,2 35/30,8/41VB 3,2/1/18 230 18 3,2 35/30,8/41VB 3,2/1/24 230 24 3,2 35/30,8/41VB 3,2/2/6 230 2x6 3,2 35/30,8/41VB 3,2/2/9 230 2x9 3,2 35/30,8/41VB 3,2/2/12 230 2x12 3,2 35/30,8/41VB 3,2/2/15* 230 2x15 3,2 35/30,8/41VB 3,2/2/18* 230 2x18 3,2 35/30,8/41VB 3,2/2/24* 230 2x24 3,2 35/30,8/41

Transformateurs Transformers 1

53Sujet à modification

Subject to change

Page 54: Édition 8 FR Edition 8 EN BLOCK DIREKT.

Transformateur pour circuit-imprimé protégé contreles courts-circuitsShort-circuit proof PCB transformerAVB

W J 1 &

AVANTAGES BENEFITS

Anti-court-circuit sans condition

Tension d’entrée double pour lacommutation en série ou en parallèle

Tension de sortie double pour lacommutation en série ou en parallèle

Convient aux températures ambiantesélevées

Protection durable contre lacorrosion, valeur d’isolation élevéeet fiabilité électrique la plus élevée àl’encapsulation intégrals avec notrerésine XtraDenseFill

Autoextinguible

Inherently short-circuit proof

Dual input voltage for series or parallelconnection

Dual output voltage for series orparallel connection

Designed for high ambienttemperatures

Permanent corrosion protection, highinsulation value and maximum electricalreliability due to XtraDenseFill resinencapsulation

Self-extinguishing potting and hoodmaterial

APPLICATIONS APPLICATIONS

*Comme transformateur réseauconforme permettant l’adaptation dela tension et une isolation électriquesimple.

Comme un transformateur de sécuritépour un isolement électrique sûr entrel’entrée et la sortie.

*As a separating transformer foradjustment of the voltage and simpleelectrical isolation.

As a safety isolating transformer forthe safe electrical isolation of the inputand output.

DONNÉES TECHNIQUES TECHNICAL DATA

Classe d’isolation B, Température ambiante de 70 °C max. (AVB 3,2: 50 °C max.),Degré d’efficacité jusqu’à 59 %, Indice de protection IP 00 Insulation class B,Maximum ambient temperature 158 °F / 70 °C (AVB 3,2 max. 122 °F / 50 °C),Efficiency up to 59 %, Degree of protection IP 00

Désignation duproduitN° de référence

Tensiond'entrée Vac

Tensionde sortie Vac

Puissance VA DimensionsL/H/P en mm

Product NameOrder No.

InputVoltage Vac

OutputVoltage Vac

Power VA DimensionsW/H/D in mm

AVB 0,35/2/6 2 x 115 2x6 0,35 22,7/15/22AVB 0,35/2/9 2 x 115 2x9 0,35 22,7/15/22AVB 0,35/2/12 2 x 115 2x12 0,35 22,7/15/22AVB 0,5/2/9 2 x 115 2x9 0,5 22,7/19/22AVB 1,0/2/12 2 x 115 2x12 1 27,3/21,8/32,3AVB 1,5/2/6 2 x 115 2x6 1,5 27,3/23,8/32,3AVB 1,5/2/8 2 x 115 2x8 1,5 27,3/23,8/32,3AVB 1,5/2/9 2 x 115 2x9 1,5 27,3/23,8/32,3AVB 1,5/2/12 2 x 115 2x12 1,5 27,3/23,8/32,3AVB 1,5/2/15 2 x 115 2x15 1,5 27,3/23,8/32,3AVB 1,5/2/18* 2 x 115 2x18 1,5 27,3/23,8/32,3AVB 2,3/2/6 2 x 115 2x6 2,3 27,3/29/32,3AVB 2,3/2/9 2 x 115 2x9 2,3 27,3/29/32,3

Désignation duproduitN° de référence

Tensiond'entrée Vac

Tensionde sortie Vac

Puissance VA DimensionsL/H/P en mm

Product NameOrder No.

InputVoltage Vac

OutputVoltage Vac

Power VA DimensionsW/H/D in mm

AVB 2,3/2/12 2 x 115 2x12 2,3 27,3/29/32,3AVB 2,3/2/15 2 x 115 2x15 2,3 27,3/29/32,3AVB 2,3/2/24* 2 x 115 2x24 2,3 27,3/29/32,3AVB 3,2/2/6 2 x 115 2x6 3,2 35/30,8/41AVB 3,2/2/9 2 x 115 2x9 3,2 35/30,8/41AVB 3,2/2/12 2 x 115 2x12 3,2 35/30,8/41

Transformateurs Transformers1

54Sujet à modificationSubject to change

Page 55: Édition 8 FR Edition 8 EN BLOCK DIREKT.

Transformateur pour circuit-impriméPCB transformerVC

W w / J 2

AVANTAGES BENEFITS

Tension de sortie double pour lacommutation en série ou en parallèle

Protection durable contre lacorrosion, valeur d’isolation élevéeet fiabilité électrique la plus élevée àl’encapsulation intégrals avec notrerésine XtraDenseFill

Matériel de scellement à extinctionautomatique

Dual output voltage for series orparallel connection

Permanent corrosion protection, highinsulation value and maximum electricalreliability due to XtraDenseFill resinencapsulation

Self-extinguishing potting material

APPLICATIONS APPLICATIONS

Comme un transformateur de sécuritépour un isolement électrique sûr entrel’entrée et la sortie.

As a safety isolating transformer forthe safe electrical isolation of the inputand output.

DONNÉES TECHNIQUES TECHNICAL DATA

Classe d’isolation B, Température ambiante de 40 - 60 °C max., Degré d’efficacitéjusqu’à 76 %, Indice de protection IP 00 Insulation class B, Maximum ambienttemperature 104 °F / 40 °C to 140 °F / 60 °C, Efficiency up to 76 %, Degree ofprotection IP 00

Désignation duproduitN° de référence

Tensiond'entrée Vac

Tensionde sortie Vac

Puissance VA DimensionsL/H/P en mm

Product NameOrder No.

InputVoltage Vac

OutputVoltage Vac

Power VA DimensionsW/H/D in mm

VC 5,0/1/6 230 6 5 37/33/44VC 5,0/1/9 230 9 5 37/33/44VC 5,0/1/12 230 12 5 37/33/44VC 5,0/1/15 230 15 5 37/33/44VC 5,0/1/18 230 18 5 37/33/44VC 5,0/1/24 230 24 5 37/33/44VC 5,0/2/9 230 2x9 5 37/33/44VC 5,0/2/12 230 2x12 5 37/33/44VC 5,0/2/15 230 2x15 5 37/33/44VC 10/1/6 230 6 10 43/34,6/51VC 10/1/8 230 8 10 43/34,6/51VC 10/1/9 230 9 10 43/34,6/51VC 10/1/12 230 12 10 43/34,6/51VC 10/1/15 230 15 10 43/34,6/51VC 10/1/18 230 18 10 43/34,6/51VC 10/1/24 230 24 10 43/34,6/51VC 10/2/9 230 2x9 10 43/34,6/51VC 10/2/12 230 2x12 10 43/34,6/51VC 10/2/15 230 2x15 10 43/34,6/51VC 16/1/6 230 6 16 48/39/57VC 16/1/9 230 9 16 48/39/57VC 16/1/12 230 12 16 48/39/57VC 16/1/15 230 15 16 48/39/57VC 16/1/18 230 18 16 48/39/57VC 16/1/24 230 24 16 48/39/57

Transformateur pour circuit-imprimé, montablePCB transformer, mountableVCM

W w / J 2 "

AVANTAGES BENEFITS

Tension de sortie double pour lacommutation en série ou en parallèle

Protection durable contre lacorrosion, valeur d’isolation élevéeet fiabilité électrique la plus élevée àl’encapsulation intégrals avec notrerésine XtraDenseFill

Matériel de scellement à extinctionautomatique

Possibilité de montage supplémentairepar les brides sur le boîtier

Dual output voltage for series orparallel connection

Permanent corrosion protection, highinsulation value and maximum electricalreliability due to XtraDenseFill resinencapsulation

Self-extinguishing potting material

Additional mounting option with tabs onthe housing

APPLICATIONS APPLICATIONS

**Comme un transformateur deséparation des circuits pour unisolement électrique sûr entre l’entréeet la sortie.

Comme un transformateur de sécuritépour un isolement électrique sûr entrel’entrée et la sortie.

**As an isolating transformer for thesafe electrical isolation of the input andoutput.

As a safety isolating transformer forthe safe electrical isolation of the inputand output.

DONNÉES TECHNIQUES TECHNICAL DATA

Classe d’isolation B, Température ambiante de 40 - 50 °C max., Degré d’efficacitéjusqu’à 87 %, Indice de protection IP 00 Insulation class B, Maximum ambienttemperature 104 °F / 40 °C to 122 °F / 50 °C, Efficiency up to 87 %, Degree ofprotection IP 00

Désignation duproduitN° de référence

Tensiond'entrée Vac

Tensionde sortie Vac

Puissance VA DimensionsL/H/P en mm

Product NameOrder No.

InputVoltage Vac

OutputVoltage Vac

Power VA DimensionsW/H/D in mm

VCM 5,0/1/18 230 18 5 64/32,3/37VCM 10/1/12 230 12 10 69/34,6/42,2VCM 10/2/8 230 2x8 10 69/34,6/42,2VCM 10/2/9 230 2x9 10 69/34,6/42,2VCM 10/2/12 230 2x12 10 69/34,6/42,2VCM 10/2/15 230 2x15 10 69/34,6/42,2VCM 16/1/9 230 9 16 75,2/39/47,1VCM 16/1/12 230 12 16 75,2/39/47,1VCM 16/1/24 230 24 16 75,2/39/47,1VCM 25/1/12 230 12 25 55/49,2/81,2VCM 25/1/15 230 15 25 55/49,2/81,2VCM 25/1/18 230 18 25 55/49,2/81,2VCM 25/1/24 230 24 25 55/49,2/81,2VCM 25/2/12 230 2x12 25 55/49,2/81,2VCM 36/1/6 230 6 36 60/53,3/87,2VCM 36/1/12 230 12 36 60/48,5/87,2VCM 36/1/18 230 18 36 60/48,5/87,2VCM 36/1/24 230 24 36 60/48,5/87,2

Transformateurs Transformers 1

55Sujet à modification

Subject to change

Page 56: Édition 8 FR Edition 8 EN BLOCK DIREKT.

Désignation duproduitN° de référence

Tensiond'entrée Vac

Tensionde sortie Vac

Puissance VA DimensionsL/H/P en mm

Product NameOrder No.

InputVoltage Vac

OutputVoltage Vac

Power VA DimensionsW/H/D in mm

VCM 36/2/12 230 2x12 36 60/48,5/87,2VCM 36/2/24** 230 2x24 36 60/48,5/87,2VCM 50/1/9 230 9 50 61/58,5/94VCM 50/1/12 230 12 50 61/58,5/94VCM 50/1/15 230 15 50 61/58,5/94VCM 50/1/18 230 18 50 61/58,5/94VCM 50/1/24 230 24 50 61/58,5/94

Transformateur pour circuit-imprimé protégé contreles courts-circuitsShort-circuit proof PCB transformerPT

W w J 1

AVANTAGES BENEFITS

Protection intégrée contre lessurcharges via PTC en entrée

Tension de sortie double pour lacommutation en série ou en parallèle

Protection durable contre lacorrosion, valeur d’isolation élevéeet fiabilité électrique la plus élevée àl’encapsulation intégrals avec notrerésine XtraDenseFill

Matériel de scellement à extinctionautomatique

Montage gain de place grâce à lafixation à vis supplémentaire dans laplaque de fond

Integrated overload protection usingPTC in the input

Dual output voltage for series orparallel connection

Permanent corrosion protection, highinsulation value and maximum electricalreliability due to XtraDenseFill resinencapsulation

Self-extinguishing potting material

Space saving installation due toadditional screw mounting in the baseplate

APPLICATIONS APPLICATIONS

Comme un transformateur de sécuritépour un isolement électrique sûr entrel’entrée et la sortie.

Safety isolating transformer for thesafe electrical isolation of the input andoutput.

DONNÉES TECHNIQUES TECHNICAL DATA

Classe d’isolation E, Température ambiante de 40 °C max., Degré d’efficacitéjusqu’à 83 %, Indice de protection IP 00 Insulation class E, Maximum ambienttemperature 104 °F / 40 °C, Efficiency up to 83 %, Degree of protection IP 00

Désignation duproduitN° de référence

Tensiond'entrée Vac

Tensionde sortie Vac

Puissance VA DimensionsL/H/P en mm

Product NameOrder No.

InputVoltage Vac

OutputVoltage Vac

Power VA DimensionsW/H/D in mm

PT 4,5/1/6 230 6 4,5 37/33/44PT 4,5/1/8 230 8 4,5 37/33/44PT 4,5/1/9 230 9 4,5 37/33/44PT 4,5/1/12 230 12 4,5 37/33/44PT 4,5/1/15 230 15 4,5 37/33/44PT 4,5/1/24 230 24 4,5 37/33/44PT 4,5/2/6 230 2x6 4,5 37/33/44PT 4,5/2/9 230 2x9 4,5 37/33/44PT 4,5/2/12 230 2x12 4,5 37/33/44PT 7,5/1/8 230 8 7,5 43/36/51PT 7,5/1/9 230 9 7,5 43/36/51PT 7,5/1/12 230 12 7,5 43/36/51PT 7,5/1/15 230 15 7,5 43/36/51PT 7,5/1/18 230 18 7,5 43/36/51PT 7,5/1/24 230 24 7,5 43/36/51PT 7,5/2/8 230 2x8 7,5 43/36/51PT 7,5/2/9 230 2x9 7,5 43/36/51PT 7,5/2/12 230 2x12 7,5 43/36/51PT 7,5/2/15 230 2x15 7,5 43/36/51

Transformateurs Transformers1

56Sujet à modificationSubject to change

Page 57: Édition 8 FR Edition 8 EN BLOCK DIREKT.

Désignation duproduitN° de référence

Tensiond'entrée Vac

Tensionde sortie Vac

Puissance VA DimensionsL/H/P en mm

Product NameOrder No.

InputVoltage Vac

OutputVoltage Vac

Power VA DimensionsW/H/D in mm

PT 13/1/6 230 6 13 47/40/56PT 13/1/8 230 8 13 47/40/56PT 13/1/9 230 9 13 47/40/56PT 13/1/12 230 12 13 47/40/56PT 13/1/15 230 15 13 47/40/56PT 13/1/18 230 18 13 47/40/56PT 13/1/24 230 24 13 47/40/56PT 13/2/6 230 2x6 13 47/40/56PT 13/2/9 230 2x9 13 47/40/56PT 13/2/12 230 2x12 13 47/40/56PT 13/2/15 230 2x15 13 47/40/56PT 22/1/6 230 6 22 54/46/64PT 22/1/8 230 8 22 54/46/64PT 22/1/9 230 9 22 54/46/64PT 22/1/12 230 12 22 54/46/64PT 22/1/15 230 15 22 54/46/64PT 22/1/18 230 18 22 54/46/64PT 22/1/24 230 24 22 54/46/64PT 22/2/9 230 2x9 22 54/46/64PT 22/2/18 230 2x18 22 54/46/64PT 30/1/12 230 12 30 54/55/64PT 30/1/15 230 15 30 54/55/64PT 30/1/18 230 18 30 54/55/64PT 30/1/24 230 24 30 54/55/64PT 30/2/9 230 2x9 30 54/55/64PT 30/2/12 230 2x12 30 54/55/64PT 30/2/15 230 2x15 30 54/55/64PT 30/2/18 230 2x18 30 54/55/64

Transformateur platLow profile transformerFL

W w / J 2 "

AVANTAGES BENEFITS

Hauteur de construction faible

Tension d’entrée double pour lacommutation en série ou en parallèle

Tension de sortie double pour lacommutation en série ou en parallèle

Protection durable contre lacorrosion, valeur d’isolation élevéeet fiabilité électrique la plus élevée àl’encapsulation intégrale avec notrerésine XtraDenseFill

Matériel de scellement à extinctionautomatique

Low height

Dual input voltage for series or parallelconnection

Dual output voltage for series orparallel connection

Permanent corrosion protection, highinsulation value and maximum electricalreliability due to XtraDenseFill resinencapsulation

Self-extinguishing potting material

APPLICATIONS APPLICATIONS

*Comme un transformateurd’alimentation pour un isolementélectrique sûr entre l’entrée et lasortie.

**Comme un transformateur deséparation des circuits pour unisolement électrique sûr entre l’entréeet la sortie.

Comme un transformateur de sécuritépour un isolement électrique sûr entrel’entrée et la sortie.

*As a separating transformer foradjustment of the voltage and simpleelectrical isolation.

**As an isolating transformer for thesafe electrical isolation of the input andoutput.

As a safety isolating transformer forthe safe electrical isolation of the inputand output.

DONNÉES TECHNIQUES TECHNICAL DATA

Classe d’isolation E, Température ambiante de 40 °C max., Degré d’efficacitéjusqu’à 81 %, Indice de protection IP 00 Insulation class E, Maximum ambienttemperature 104 °F / 40 °C, Efficiency up to 81 %, Degree of protection IP 00

Désignation duproduitN° de référence

Tensiond'entrée Vac

Tensionde sortie Vac

Puissance VA DimensionsL/H/P en mm

Product NameOrder No.

InputVoltage Vac

OutputVoltage Vac

Power VA DimensionsW/H/D in mm

FL 2/6 2 x 115 2x6 2 44/17,6/53FL 2/8 2 x 115 2x8 2 44/17,6/53FL 2/9 2 x 115 2x9 2 44/17,6/53FL 2/12 2 x 115 2x12 2 44/17,6/53FL 2/15 2 x 115 2x15 2 44/17,6/53FL 4/6 2 x 115 2x6 4 44/20/53FL 4/8 2 x 115 2x8 4 44/20/53FL 4/9 2 x 115 2x9 4 44/20/53FL 4/12 2 x 115 2x12 4 44/20/53FL 4/15 2 x 115 2x15 4 44/20/53FL 4/18 2 x 115 2x18 4 44/20/53FL 4/24* 2 x 115 2x24 4 44/20/53

Transformateurs Transformers 1

57Sujet à modification

Subject to change

Page 58: Édition 8 FR Edition 8 EN BLOCK DIREKT.

Désignation duproduitN° de référence

Tensiond'entrée Vac

Tensionde sortie Vac

Puissance VA DimensionsL/H/P en mm

Product NameOrder No.

InputVoltage Vac

OutputVoltage Vac

Power VA DimensionsW/H/D in mm

FL 6/6 2 x 115 2x6 6 44/22,8/53FL 6/8 2 x 115 2x8 6 44/22,8/53FL 6/9 2 x 115 2x9 6 44/22,8/53FL 6/12 2 x 115 2x12 6 44/22,8/53FL 6/15 2 x 115 2x15 6 44/22,8/53FL 6/18 2 x 115 2x18 6 44/22,8/53FL 6/24* 2 x 115 2x24 6 44/22,8/53FL 8/6 2 x 115 2x6 8 44/29/53FL 8/8 2 x 115 2x8 8 44/29/53FL 8/9 2 x 115 2x9 8 44/29/53FL 8/12 2 x 115 2x12 8 44/29/53FL 8/15 2 x 115 2x15 8 44/29/53FL 8/18 2 x 115 2x18 8 44/29/53FL 8/24* 2 x 115 2x24 8 44/29/53FL 10/6 2 x 115 2x6 10 57/23/68FL 10/8 2 x 115 2x8 10 57/23/68FL 10/9 2 x 115 2x9 10 57/23/68FL 10/12 2 x 115 2x12 10 57/23/68FL 10/15 2 x 115 2x15 10 57/23/68FL 10/18 2 x 115 2x18 10 57/23/68FL 10/24* 2 x 115 2x24 10 57/23/68FL 14/5 2 x 115 2x5 14 57/24,4/68FL 14/6 2 x 115 2x6 14 57/24,4/68FL 14/8 2 x 115 2x8 14 57/24,4/68FL 14/9 2 x 115 2x9 14 57/24,4/68FL 14/12 2 x 115 2x12 14 57/24,4/68FL 14/15 2 x 115 2x15 14 57/24,4/68FL 14/18 2 x 115 2x18 14 57/24,4/68FL 14/24* 2 x 115 2x24 14 57/24,4/68FL 18/6 2 x 115 2x6 18 57/27,8/68FL 18/8 2 x 115 2x8 18 57/27,8/68FL 18/9 2 x 115 2x9 18 57/27,8/68FL 18/12 2 x 115 2x12 18 57/27,8/68FL 18/15 2 x 115 2x15 18 57/27,8/68FL 18/18 2 x 115 2x18 18 57/27,8/68FL 18/24* 2 x 115 2x24 18 57/27,8/68FL 24/5 2 x 115 2x5 24 57/31,4/68FL 24/6 2 x 115 2x6 24 57/31,4/68FL 24/8 2 x 115 2x8 24 57/31,4/68FL 24/9 2 x 115 2x9 24 57/31,4/68FL 24/12 2 x 115 2x12 24 57/31,4/68FL 24/15 2 x 115 2x15 24 57/31,4/68FL 24/18 2 x 115 2x18 24 57/31,4/68FL 24/24* 2 x 115 2x24 24 57/31,4/68FL 30/6 2 x 115 2x6 30 57/35,8/68FL 30/8 2 x 115 2x8 30 57/35,8/68FL 30/9 2 x 115 2x9 30 57/35,8/68FL 30/12 2 x 115 2x12 30 57/35,8/68FL 30/15 2 x 115 2x15 30 57/35,8/68FL 30/18 2 x 115 2x18 30 57/35,8/68FL 30/24** 2 x 115 2x24 30 57/35,8/68FL 42/6 2 x 115 2x6 42 70/39/83,5FL 42/8 2 x 115 2x8 42 70/39/83,5FL 42/9 2 x 115 2x9 42 70/39/83,5FL 42/12 2 x 115 2x12 42 70/39/83,5FL 42/15 2 x 115 2x15 42 70/39/83,5FL 42/18 2 x 115 2x18 42 70/39/83,5FL 42/24** 2 x 115 2x24 42 70/39/83,5FL 52/6 2 x 115 2x6 52 70/49/86,5FL 52/8 2 x 115 2x8 52 70/49/86,5FL 52/9 2 x 115 2x9 52 70/49/86,5FL 52/12 2 x 115 2x12 52 70/49/86,5FL 52/15 2 x 115 2x15 52 70/49/86,5FL 52/18 2 x 115 2x18 52 70/49/86,5FL 52/24** 2 x 115 2x24 52 70/49/86,5

Transformateurs Transformers1

58Sujet à modificationSubject to change

Page 59: Édition 8 FR Edition 8 EN BLOCK DIREKT.

Transformateurs Transformers 1

59Sujet à modification

Subject to change

Page 60: Édition 8 FR Edition 8 EN BLOCK DIREKT.

Transformatoren Transformers1

Envoyez-nous vosspécifications afin d’obtenir un devis.

Send us your specification for

a quote.

En matière de composants inductifs,

vous trouverez en BLOCK un partenaire

efficace. Les séries limitées ou les produc-

tions en grands nombres ne présentent

aucun problème. Pour ses composants

d’alimentation à découpage, outre le fait

qu’ils soient performants même dans les

espaces les plus restreints, qu’ils aient été

soumis à un travail de précision et qu’ils

respectent les normes internationales,

BLOCK s’est fixé les critères de qualité

suivants:

r Respect de l’environnement

r Capacité de recyclage

r Dernières normes de qualité

internationales

When it comes to inductive components

BLOCK provides excellent service to fulfil

your needs. The smallest batches or large-

scale production are no problem. Along-

side product performance in the smallest

spaces and precision workmanship, the

following quality requirements are also

increasing:

r Environmental sustainability

r Recycable

r The latest international quality standards

COMPOSANTS INDUCTIFS COMPONENTS FOR SWITCHED MODE POWER SUPPLIES

60Sujet à modificationSubject to change

Page 61: Édition 8 FR Edition 8 EN BLOCK DIREKT.

Transformatoren Transformers 1

r Transformateurs d’amorçage

r Transformateurs rétroéclairés

r Transformateurs convertisseurs directs à un transistor

r Selfs antiparasites

r Transformateurs push-pull

r Transformateurs convertisseurs demi-pont

r Transformateurs HF

r Inductances série

r Transformateurs de puissance jusqu’à 1 kW

r Bobines de réactance à noyau poudre métallique

r Bobines de réactance CPR

r Commutateur mode transformateur

r Bobines de stockage

r Capteurs de courant

r Transformateurs de courant

r Transformateurs TinySwitch

r Transformateurs TOPSwitch

r Translateurs

r Transformateurs convertisseurs pont intégral

r Drive transmitters

r Backlight transmitters

r Single-ended flow converter transformers

r RFI reactors

r Push-pull transformers

r Half-bridge transformers

r High-frequency transformers

r Series inductors

r Power transmitters up to 1 kW

r Iron powder core reactors

r PFC reactors

r SMPS transformers

r Storage reactors

r Current sensors

r Current converters

r TinySwitch transformers

r TOPSwitch transformers

r Repeating coils

r Full-bridge transformers

61Sujet à modification

Subject to change

Page 62: Édition 8 FR Edition 8 EN BLOCK DIREKT.

EXEMPLE:9 modulesPuissance: 250 kVATension primaire: 600 VTension secondaire: 750 VFréquence: 20 kHzPoids: 60 kgPRO-CONNECT

EXEMPLE:2 modulesPuissance: 55 kVATension primaire: 600 VTension secondaire: 750 VFréquence: 20 kHzPoids: 15 kg

TRANSFORMATEURS MFTransformateur moyenne fréquence modulaire avec puissance nominale évolutive, adap-té à une installation dans des environnements pollués (PD4), entrée de câbles conforme IP65, préparé pour un refroidissement par air forcé (3 m/s)

NOS SOLUTIONS POUR UN TRANSFERT DE PUISSANCE OPTIMAL

EXAMPLE:9 Modules Power: 250 kVAPrimary voltage: 600 VSecondary voltage: 750 VFrequency: 20 kHzWeight: 60 kg PRO-CONNECT

EXAMPLE:2 Modules Power: 55 kVAPrimary voltage: 600 VSecondary voltage: 750 VFrequency: 20 kHzWeight: 15 kg

OUR SOLUTIONS FOR OPTIMAL POWER TRANSFER

MF-TRANSFORMERModular medium frequency transformer with scalable power rating, suitable for mounting in polluted environments (PD4), cable entry according to IP65 Prepared for forced air cooling with 3 m/s

TRANSFORMATEURS MF

MF-TRANSFORMERS

Transformatoren Transformers1

62Sujet à modificationSubject to change

Page 63: Édition 8 FR Edition 8 EN BLOCK DIREKT.

TRANSFORMATEURS MFTransformateur moyenne fré-quence encapsulé pour installati-on sur un dissipateur thermique ou dans la paroi d’un conteneur

EXEMPLE:Puissance: 40 kVATension primaire: 500 VTension secondaire: 600 VFréquence: 8 kHzPoids: 20 kg

TRANSFORMATEURS MFEnsemble transformateur moyenne fréquence composé de quatre transformateurs. Adapté à une installation dans des environnements pollués (PD4)

EXEMPLE:Puissance: 2 x 100 kVA / 2 x 20 kVATension primaire: 600 VTension secondaire: 750 V / 150 VFréquence: 18 kHzPoids: 65 kgPRO-CONNECT

TRANSFORMATEURS MFTransformateur moyenne fréquence à refroidissement par air adapté à une installation dans des environnements pollués (PD4) EXEMPLE:Puissance: 110 kVATension primaire: 650 VTension secondaire: 700 V / 130 V)Fréquence de commutation: 7 kHzMéthode de refroidissement: flux d’air forcé 3 m/sPoids: 45 kg

MF-TRANSFORMEREncapsulated medium frequency transformer for mounting on heat sink or into container wall

EXAMPLE:Power: 40 kVAPrimary voltage: 500 VSecondary voltage: 600 VFrequency: 8 kHzWeight: 20 kg

MF-TRANSFORMERMedium frequency transformer assembly with four single transformers. Suitable for mounting in polluted environments (PD4)

EXAMPLE:Power: 2 x 100 kVA / 2 x 20 kVAPrimary voltage: 600 VSecondary voltage: 750 V / 150 VFrequency: 18 kHzWeight: 65 kg PRO-CONNECT

MF-TRANSFORMERAir-cooled medium frequency transformer suitable for mounting in polluted environ-ments (PD4) EXAMPLE:Power: 110 kVAPrimary voltage: 650 VSecondary voltage: 700 V / 130 VSwitching frequency: 7 kHzCooling method: forced air flow 3 m/sWeight: 45 kg

Nous serons ravis de recevoir votre demande.We look forwardto receiving yourrequest.

Transformatoren Transformers 1

63Sujet à modification

Subject to change

Page 64: Édition 8 FR Edition 8 EN BLOCK DIREKT.

Transformateurs Transformers

AlimentationsPower supplies2

Inductances/Filtres CEMReactors/EMI filters3

NouveautésNews0

ü Alimentations à découpage Switched mode power suppliesü Pilote de LED LED driversü Disjoncteurs électroniques Electronic circuit breakersü Modules de redondance Redundancy modulesü Alimentations secourues Uninterruptible power suppliesü Modules batterie Battery modulesü Modules tampon Buffer modulesü Alimentations CC Transformer power supplies

1

64Sujet à modificationSubject to change

Page 65: Édition 8 FR Edition 8 EN BLOCK DIREKT.

2

65

Page 66: Édition 8 FR Edition 8 EN BLOCK DIREKT.

AlimentationsPower supplies2

Aperçu des alimentations à découpage Overview switched mode power supplies

Tension nominale de

sortieRated output

voltage

Plage de tension de

sortieOutput

voltage range

TypeType

Plage de tension d’entrée

Input voltage range 0

– 20

W

20 –

30W

40 –

60W

70 –

100

W

120

W

180

– 24

0W

450

– 48

0W

750

– 96

0W

Mon

opha

Sing

le-p

hase

5 V 4.5 – 8.5Vdc Power Eco LineVdc Power Eco LineVdc Power Eco Line 85 – 264Vac 5.5A

12V

11 – 18Vdc Power Vision Economy 85 – 264Vdc Power Vision Economy 85 – 264Vdc Power Vision Economy 85 – 264Vdc Power Vision Economy 85 – 264Vdc Power Vision Economy 85 – 264Vdc Power Vision Economy 85 – 264Vdc Power Vision Economy 85 – 264Vac 6A 10A 10A 15A 15A

11.5 – 15Vdc Power CompactVdc Power CompactVdc Power Compact 85 – 264Vac 15A

11.5 – 14.5Vdc Power MiniVdc Power MiniVdc Power Mini 85 – 264Vac 2A 4A 4A 7A 7A

10.5 – 15.5Vdc Power Eco LineVdc Power Eco LineVdc Power Eco Line 85 – 264Vac 2A 4A 4A 6.5A 6.5A

18V 15.5 – 19V 15.5 – 19Vdc Power Eco LineVdc Power Eco LineVdc Power Eco Line 85 – 264Vac 1.1Vac 1.1Vac 1.1A 2.5A 2.5A 2.5A 2.5A

24V

22 – 29.5Vdc Power Vision Economy 85 – 264Vdc Power Vision Economy 85 – 264Vdc Power Vision Economy 85 – 264Vdc Power Vision Economy 85 – 264Vdc Power Vision Economy 85 – 264Vdc Power Vision Economy 85 – 264Vdc Power Vision Economy 85 – 264Vac 3A 5A 5A 10A 10A 20A 20A

23 – 28.5Vdc Power CompactVdc Power CompactVdc Power Compact 85 – 264Vac 5A 10A 10A 20A 20A

23 – 28.5Vdc Power MiniVdc Power MiniVdc Power Mini 85 – 264Vac 1A 2A 2A 3.8/4A

22.8 – 26.4Vdc Power Eco Line / Neo 85 – 264Vdc Power Eco Line / Neo 85 – 264Vdc Power Eco Line / Neo 85 – 264Vdc Power Eco Line / Neo 85 – 264Vdc Power Eco Line / Neo 85 – 264Vdc Power Eco Line / Neo 85 – 264Vdc Power Eco Line / Neo 85 – 264Vac 1.3A 2.5A 2.5A 4A 4A

30V 27 – 43V 27 – 43Vdc Power Vision Economy 85 – 264Vdc Power Vision Economy 85 – 264Vdc Power Vision Economy 85 – 264Vdc Power Vision Economy 85 – 264Vdc Power Vision Economy 85 – 264Vdc Power Vision Economy 85 – 264Vdc Power Vision Economy 85 – 264Vac 15A

30.5V 29 – 32V 29 – 32Vdc Power Vision AS-i 85 – 264Vdc Power Vision AS-i 85 – 264Vdc Power Vision AS-i 85 – 264Vdc Power Vision AS-i 85 – 264Vdc Power Vision AS-i 85 – 264Vdc Power Vision AS-i 85 – 264Vdc Power Vision AS-i 85 – 264Vac 3A

48 V

33 – 52Vdc Power Vision Economy 85 – 264Vdc Power Vision Economy 85 – 264Vdc Power Vision Economy 85 – 264Vdc Power Vision Economy 85 – 264Vdc Power Vision Economy 85 – 264Vdc Power Vision Economy 85 – 264Vdc Power Vision Economy 85 – 264Vac 5A 10A 10A

40 – 56Vdc Power CompactVdc Power CompactVdc Power Compact 85 – 264Vac 5A 10A 10A

40 – 56Vdc Power MiniVdc Power MiniVdc Power Mini 85 – 264Vac 2A

2p 2

p

24 V23 – 28.5Vdc Power Compact 180 – 550Vdc Power Compact 180 – 550Vdc Power Compact 180 – 550Vdc Power Compact 180 – 550Vdc Power Compact 180 – 550Vdc Power Compact 180 – 550Vdc Power Compact 180 – 550Vac 5A 10A 10A

23 – 28.5Vdc Power MiniVdc Power MiniVdc Power Mini 180 – 575Vac 3.8A

Trip

hasé

Th

ree-

phas

e

24V

22.8 – 28.8Vdc Power Vision Economy 340 – 550Vdc Power Vision Economy 340 – 550Vdc Power Vision Economy 340 – 550Vdc Power Vision Economy 340 – 550Vdc Power Vision Economy 340 – 550Vdc Power Vision Economy 340 – 550Vdc Power Vision Economy 340 – 550Vac 10A 20A 20A 40A 40A

23 – 28.5Vdc Power Compact 320 – 575Vdc Power Compact 320 – 575Vdc Power Compact 320 – 575Vdc Power Compact 320 – 575Vdc Power Compact 320 – 575Vdc Power Compact 320 – 575Vdc Power Compact 320 – 575Vac 10A 20A 20A 40A 40A

22.8 – 28.8Vdc Power Vision Basic 340 – 550Vdc Power Vision Basic 340 – 550Vdc Power Vision Basic 340 – 550Vdc Power Vision Basic 340 – 550Vdc Power Vision Basic 340 – 550Vdc Power Vision Basic 340 – 550Vdc Power Vision Basic 340 – 550Vac 10A 20A 20A 40A 40A

22.8 – 28.8Vdc Power Vision Line 340 – 550Vdc Power Vision Line 340 – 550Vdc Power Vision Line 340 – 550Vdc Power Vision Line 340 – 550Vdc Power Vision Line 340 – 550Vdc Power Vision Line 340 – 550Vdc Power Vision Line 340 – 550Vac 10A 20A 20A 40A 40A

30V 27 – 43V 27 – 43Vdc Power Vision Economy 340 – 550Vdc Power Vision Economy 340 – 550Vdc Power Vision Economy 340 – 550Vdc Power Vision Economy 340 – 550Vdc Power Vision Economy 340 – 550Vdc Power Vision Economy 340 – 550Vdc Power Vision Economy 340 – 550Vac 25A

48V37 – 51Vdc Power Vision Economy 340 – 550Vdc Power Vision Economy 340 – 550Vdc Power Vision Economy 340 – 550Vdc Power Vision Economy 340 – 550Vdc Power Vision Economy 340 – 550Vdc Power Vision Economy 340 – 550Vdc Power Vision Economy 340 – 550Vac 10A 20A 20A

40 – 56Vdc Power Compact 320 – 575Vdc Power Compact 320 – 575Vdc Power Compact 320 – 575Vdc Power Compact 320 – 575Vdc Power Compact 320 – 575Vdc Power Compact 320 – 575Vdc Power Compact 320 – 575Vac 20A

60V 40 – 61V 40 – 61Vdc Power Compact 320 – 575Vdc Power Compact 320 – 575Vdc Power Compact 320 – 575Vdc Power Compact 320 – 575Vdc Power Compact 320 – 575Vdc Power Compact 320 – 575Vdc Power Compact 320 – 575Vac 16A

Outre notre service de livraison sous 24 h, découvrez notre gamme de produits standard. Pour plus d’informations, n’hésitez pas à consulter notre site block.eu.

In addition to our 24 hours BLOCK direct sales program an overview of the entire standard range. For more information see block.eu.

66Sujet à modificationSubject to change

Page 67: Édition 8 FR Edition 8 EN BLOCK DIREKT.

Alimentation à découpage primaire monophaséeSingle-phase, primary switched mode power supplyPEL 230

W o J #

AVANTAGES BENEFITS

Tension de sortie stabilisée et réglable

Signalisation CC OK par LED

Système de connecteur à ressort faciled’entretien

Stabilized and adjustable output voltage

DC OK indicator

Service-friendly spring-loadedconnector system

APPLICATIONS APPLICATIONS

Alimentation à découpage offrant uneexcellente solution technologique. Profilde position plat optimisé pour lescoffrets de distribution de l’immotique.

Best-in-class power quality for controlpanels in any application. Low profiledimensions allow usage mostlyeverywhere.

DONNÉES TECHNIQUES TECHNICAL DATA

Température ambiante de -25 °C à +55 °C, Degré d’efficacité jusqu’à 88%, Indicede protection IP 20 Ambient temperature -13 °F / -25 °C to +131 °F / +55 °C,Efficiency up to 88 %, Protection index IP 20

Désignation duproduitN° de référence

Tensiond'entrée Vac

Tensionde sortie V CC

Courantde sortie A

DimensionsL/H/P en mm

Product NameOrder No.

InputVoltage Vac

OutputVoltage Vdc

OutputCurrent A

DimensionsW/H/D in mm

PEL 230/5-5,5 100 - 240 5 5,50 72/89/59PEL 230/12-2 100 - 240 12 2,00 54/89/59PEL 230/12-4 100 - 240 12 4,00 72/89/59PEL 230/12-6,5 100 - 240 12 6,50 90/89/59PEL 230/18-1,1 100 - 240 18 1,10 54/89/59PEL 230/18-2,5 100 - 240 18 2,50 72/89/59

Alimentation à découpage primaire monophaséeSingle-phase, primary switched mode power supplyPEL Neo

W o J #

AVANTAGES BENEFITS

Tension de sortie stabilisée et réglable

Signalisation CC OK par LED

Bornes de raccordement type push-in

Stabilized and adjustable output voltage

DC OK indicator

Push-in terminals

APPLICATIONS APPLICATIONS

Alimentation à découpage offrant uneexcellente solution technologique. Profilde position plat optimisé pour lescoffrets de distribution de l’immotique.

Best-in-class power quality for controlpanels in any application. Low profiledimensions allow usage mostlyeverywhere.

DONNÉES TECHNIQUES TECHNICAL DATA

Température ambiante de -25 °C à +55 °C, Degré d’efficacité jusqu’à 88%, Indicede protection IP 20 Ambient temperature -13 °F / -25 °C to +131 °F / +55 °C,Efficiency up to 88 %, Protection index IP 20

Désignation duproduitN° de référence

Tensiond'entrée Vac

Tensionde sortie V CC

Courantde sortie A

DimensionsL/H/P en mm

Product NameOrder No.

InputVoltage Vac

OutputVoltage Vdc

OutputCurrent A

DimensionsW/H/D in mm

PEL-0124-013-0 100 - 240 24 1,30 54/89/59PEL-0124-025-0 100 - 240 24 2,50 72/89/59PEL-0124-040-0 100 - 240 24 4,00 90/89/59

AlimentationsPower supplies 2

67Sujet à modification

Subject to change

Page 68: Édition 8 FR Edition 8 EN BLOCK DIREKT.

Alimentation à découpage primaire monophaséeSingle-phase, primary switched mode power supplyPM 1AC

W o J y #

AVANTAGES BENEFITS

Tension de sortie stabilisée et réglable

Faibles pertes à vide <1 W

Limitation de courant constante sansdéclenchement en cas de surcharge

Signalisation CC OK

Montage sur DIN rail

Stabilized and adjustable output voltage

Low stand-by consumption <1 W

Constant current limiting withoutoverload shutdown

DC OK indicator

Panel installation on mounting rails

APPLICATIONS APPLICATIONS

Alimentation à découpage à hautrendement, avec une enveloppeplastique de faible encombrement.Ces dispositifs couvrent les petiteset moyennes puissances de 25 W à100 W.

Efficient primary switched mode powersupplies in a rugged plastic housing.The power supplies cover the lowerpower requirements in the range from25 W to 100 W.

DONNÉES TECHNIQUES TECHNICAL DATA

Température ambiante de -25 °C à +70 °C, Indice de protection IP 20 Ambienttemperature: -13 °F / -25 °C to 158 °F / +70 °C, Protection index IP 20

Désignation duproduitN° de référence

Tensiond'entrée Vac

Tensionde sortie V CC

Courantde sortie A

DimensionsL/H/P en mm

Product NameOrder No.

InputVoltage Vac

OutputVoltage Vdc

OutputCurrent A

DimensionsW/H/D in mm

PM-0112-020-0 100 - 240 12 2 22,5/90/98PM-0112-040-0 100 - 240 12 4 45/90/98PM-0112-070-0 100 - 240 12 7 22,5/90/111PM-0124-010-0 100 - 240 24 1 22,5/90/98PM-0124-020-0 100 - 240 24 2 45/90/98PM-0124-038-0 100 - 240 24 3,8 / NEC Class 2 52/90/111PM-0124-040-0 100 - 240 24 4 52/90/111PM-0130-030-0 100 - 240 30,5 3 52/90/111PM-0148-020-0 100 - 240 48 2 52/90/111

Alimentation à découpage primaire bi-phaséeTwo-phase, primary switched mode power supplyPM 2AC

W o J

AVANTAGES BENEFITS

Tension de sortie stabilisée et réglable

Faibles pertes à vide <1 W

Limitation de courant constante sansdéclenchement en cas de surcharge

Signalisation CC OK

Bornes de raccordement type push-in

Stabilized and adjustable output voltage

Low stand-by consumption <1 W

Constant current limiting withoutoverload shutdown

DC OK indicator

Push-in terminals

APPLICATIONS APPLICATIONS

Alimentation à découpage à hautrendement, avec une enveloppeplastique de faible encombrement. Ledispositif satisfait les exigences de lanorme NEC Classe 2.

Efficient primary switched mode powersupplies in a rugged plastic housing.The device meets the requirements ofNEC Class 2.

DONNÉES TECHNIQUES TECHNICAL DATA

Température ambiante de -25 °C à +70 °C, Enveloppe plastique Ambienttemperature -13 °F / -25 °C to +158 °F / +70 °C, Plastic housing

Désignation duproduitN° de référence

Tensiond'entrée Vac

Tensionde sortie V CC

Courantde sortie A

DimensionsL/H/P en mm

Product NameOrder No.

InputVoltage Vac

OutputVoltage Vdc

OutputCurrent A

DimensionsW/H/D in mm

PM-0224-038-0 200 - 500 24 3,8 / NEC Class 2 52/90/111

AlimentationsPower supplies2

NEC Classe 2 en option. NEC Class 2 optional.

NEC Classe 2 NEC Class 2

68Sujet à modificationSubject to change

Page 69: Édition 8 FR Edition 8 EN BLOCK DIREKT.

Alimentation à découpage primaire monophaséeSingle-phase, primary switched mode power supplyPC 1AC

W o J #

AVANTAGES BENEFITS

Tension de sortie stabilisée et réglable

Déclenchement rapide des disjoncteurs

Signalisation CC OK

Connexion en parallèle possible

Bornes de raccordement type Push-in

Montage sur rail DIN robuste

Stabilized and adjustable output voltage

Fast tripping of conventional circuitbreakers

DC OK indicator

Parallel operation

Push-in terminals

Robust DIN rail mounting

APPLICATIONS APPLICATIONS

Power Compact combine lesfonctions de base d’une alimentationà découpage économique avec desfonctionnalités supplémentaires quipermettent une disponibilité maximalede l’installation.

Power Compact combines the basicfunctionality of an economic powersupply with the essential featuresto maximize the availability of yoursystem.

DONNÉES TECHNIQUES TECHNICAL DATA

Température ambiante de -25 °C à +70 °C, Degré d’efficacité jusqu’à 93 %, Indicede protection IP 20 Ambient temperature -13 °F / -25 °C to +158 °F / +70 °C,Efficiency up to 93 %, Protection index IP 20

Désignation duproduitN° de référence

Tensiond'entrée Vac

Tensionde sortie V CC

Courantde sortie A

DimensionsL/H/P en mm

Product NameOrder No.

InputVoltage Vac

OutputVoltage Vdc

OutputCurrent A

DimensionsW/H/D in mm

PC-0112-150-0 100 - 240 12 15 55/127/161PC-0124-050-0 100 - 240 24 5 42/127/126PC-0124-050-4 100 - 240 24 5 42/127/136PC-0124-100-0 100 - 240 24 10 55/127/161PC-0124-100-4 100 - 240 24 10 42/127/136PC-0124-200-0 100 - 240 24 20 95/127/159PC-0148-050-0 100 - 240 48 5 55/127/161PC-0148-100-0 100 - 240 48 10 95/127/159

Alimentation à découpage primaire monophasée,version EconomySingle-phase, primary switched mode power supply,EconomyPVSE 230

W o J

AVANTAGES BENEFITS

Tension de sortie stabilisée et réglable

Jusqu’à 200 % de vrai Power Boostpendant 4 secondes

Réserve de puissance pour ledéclenchement fiable de disjoncteurs(Top Boost)

Signalisation CC OK

Entrée Stand-by

Système de connecteur à ressort faciled’entretien

Stabilized and adjustable output voltage

Up to 200 % Real Power Boost for4 seconds

Top Boost to trip conventional circuitbreakers

DC OK indicator

Stand-by-input

Service-friendly spring-loadedconnector system

APPLICATIONS APPLICATIONS

Alimentation à découpage primaireavec d’importantes réserves depuissance.

Primary switched mode power supplywith massive power reserves focussingon the key task of power supply.

DONNÉES TECHNIQUES TECHNICAL DATA

Température ambiante de -25 °C à +70 °C, Degré d’efficacité jusqu’à 92 %, Ambient temperature -13 °F / -25 °C to +158 °F / +70 °C, Efficiency up to 92 %,

Désignation duproduitN° de référence

Tensiond'entrée Vac

Tensionde sortie V CC

Courantde sortie A

DimensionsL/H/P en mm

Product NameOrder No.

InputVoltage Vac

OutputVoltage Vdc

OutputCurrent A

DimensionsW/H/D in mm

PVSE 230/12-6 100 - 240 12 6,00 40/127/170,5PVSE 230/12-10 100 - 240 12 10,00 57/127/170,5PVSE 230/12-15 100 - 240 12 15,00 57/127/179,5PVSE 230/24-3 100 - 240 24 3,00 40/127/163,5PVSE 230/24-5 100 - 240 24 5,00 57/127/163,5PVSE 230/24-10 110 - 240 24 10,00 57/127/179,5PVSE 230/24-20 110 - 240 24 20,00 97/127/187,5PVSE 230/30-15 110 - 240 30 15,00 97/127/187,5PVSE 230/48-5 110 - 240 48 5,00 57/127/179,5PVSE 230/48-10 110 - 240 48 10,00 97/127/187,5

AlimentationsPower supplies 2

En option avec limiteur de courant d’appel actif. Optional with active inrush current limiter.

69Sujet à modification

Subject to change

Page 70: Édition 8 FR Edition 8 EN BLOCK DIREKT.

Alimentation à découpage primaire monophasée etbiphaséeSingle- and two-phase, primary switched mode powersupplyPC 2AC

W o J #

AVANTAGES BENEFITS

Tension de sortie stabilisée et réglable

Déclenchement rapide des disjoncteurs

Signalisation CC OK

Connexion en parallèle possible

Bornes de raccordement type push-in

Montage sur rail DIN robuste

Stabilized and adjustable output voltage

Fast tripping of conventional circuitbreakers

DC OK indicator

Parallel operation

Push-in terminals

Robust DIN rail mounting

APPLICATIONS APPLICATIONS

Power Compact combine lesfonctionnalités de base d’unealimentation économique et lesfonctions nécessaires pour optimiser ladisponibilité de votre système.

Power Compact combines the basicfunctionality of an economic powersupply with the essential featuresto maximize the availability of yoursystem.

DONNÉES TECHNIQUES TECHNICAL DATA

Température ambiante de -25 °C à +70 °C, Indice de protection IP 20 Ambienttemperature -13 °F / -25 °C to +158 °F / +70 °C, Protection index IP 20

Désignation duproduitN° de référence

Tensiond'entrée Vac

Tensionde sortie V CC

Courantde sortie A

DimensionsL/H/P en mm

Product NameOrder No.

InputVoltage Vac

OutputVoltage Vdc

OutputCurrent A

DimensionsW/H/D in mm

PC-0224-050-0 200 - 500 24 5 42/127/126PC-0224-050-2 200 - 500 24 5 42/127/126PC-0224-100-0 200 - 500 24 10 55/127/137PC-0224-100-2 200 - 500 24 10 55/127/137

Alimentation à découpage primaire triphaséeThree-phase primary switched mode power supplyPC 3AC

W o J #

AVANTAGES BENEFITS

Tension de sortie stabilisée et réglable

Déclenchement rapide des disjoncteurs

Signalisation CC OK

Connexion en parallèle possible

Bornes de raccordement type push-in

Montage sur rail DIN robuste

En option, avec 50% de réserve depuissance (PC-03xx-xxx-2)

Stabilized and adjustable output voltage

Fast tripping of conventional circuitbreakers

DC OK indicator

Parallel operation

Push-in terminals

Robust DIN rail mounting

Optional with 50 % Power Boost(PC-03xx-xxx-2)

APPLICATIONS APPLICATIONS

Power Compact combine lesfonctionnalités de base d’unealimentation économique et lesfonctions nécessaires pour optimiser ladisponibilité de votre système.

Power Compact combines the basicfunctionality of an economic powersupply with the essential featuresto maximize the availability of yoursystem.

DONNÉES TECHNIQUES TECHNICAL DATA

Température ambiante de -25 °C à +70 °C, Indice de protection IP 20 Ambienttemperature -13 °F / -25 °C to +158 °F / +70 °C, Protection index IP 20

Désignation duproduitN° de référence

Tensiond'entrée Vac

Tensionde sortie V CC

Courantde sortie A

DimensionsL/H/P en mm

Product NameOrder No.

InputVoltage Vac

OutputVoltage Vdc

OutputCurrent A

DimensionsW/H/D in mm

PC-0324-100-0 400 - 500 24 10 55/127/161PC-0324-200-2 400 - 500 24 20 80/127/160PC-0324-400-0 400 - 500 24 40 126/127/178PC-0324-400-2 400 - 500 24 40 126/127/178PC-0348-200-0 400 - 500 48 20 126/127/178PC-0348-200-2 400 - 500 48 20 126/127/178

AlimentationsPower supplies2

70Sujet à modificationSubject to change

Page 71: Édition 8 FR Edition 8 EN BLOCK DIREKT.

Alimentation à découpage primaire triphasée, versionEconomyThree-phase, primary switched mode power supply,EconomyPVSE 400

W o J

AVANTAGES BENEFITS

Tension de sortie stabilisée et réglable

Jusqu’à 200 % de vrai Power Boostpendant 4 secondes

Réserve de puissance pour ledéclenchement fiable de disjoncteurs(Top Boost)

Signalisation CC OK

Système de connecteur à ressort faciled’entretien

Stabilized and adjustable output voltage

Up to 200 % Real Power Boost for4 seconds

Top Boost to trip conventional circuitbreakers

DC OK indicator

Service-friendly spring-loadedconnector system

APPLICATIONS APPLICATIONS

Alimentation à découpage primaireavec d’importantes réserves depuissance axée sur les tâchesprincipales de l’alimentation en tensionet en courant.

Primary switched mode power supplywith massive power reserves focussingon the key task of power supply.

DONNÉES TECHNIQUES TECHNICAL DATA

Température ambiante de -25 °C à +70 °C, Degré d’efficacité jusqu’à 95 %, Indicede protection IP 20 Ambient temperature -13 °F / -25 °C to +158 °F / 70 °C,Efficiency up to 95 %, Protection index IP 20

Désignation duproduitN° de référence

Tensiond'entrée Vac

Tensionde sortie V CC

Courantde sortie A

DimensionsL/H/P en mm

Product NameOrder No.

InputVoltage Vac

OutputVoltage Vdc

OutputCurrent A

DimensionsW/H/D in mm

PVSE 400/24-10 3 x 400 - 500 24 10,00 57/127/179,5PVSE 400/24-20 3 x 400 - 500 24 20,00 77/127/179,5PVSE 400/24-40 3 x 400 - 500 24 40,00 128/127/205,5PVSE 400/30-25 3 x 400 - 500 30 25,00 128/127/205,5PVSE 400/48-10 3 x 400 - 500 48 10,00 77/127/179,5PVSE 400/48-20 3 x 400 - 500 48 20,00 128/127/205,5

Alimentation à découpage primaire triphasée, versionBasicThree-phase, primary switched mode power supply,BasicPVSB 400

W o J

AVANTAGES BENEFITS

Affichage LCD

Surveillance du courant et de la tensionde sortie

Interface RS-232

Tension de sortie stabilisée et réglable

Jusqu’à 200 % de vrai Power Boostpendant 4 secondes

Réserve de puissance pour ledéclenchement fiable de disjoncteurs(Top Boost)

Signalisation de l’état defonctionnement par 3 LED et dessorties de signal actives

Système de connecteur à ressort faciled’entretien

LCD

Output current and output voltagemonitoring

RS-232 interface

Stabilized and adjustable output voltage

Up to 200 % real power boost for4 seconds

Top Boost to trip conventional circuitbreakers

3 LEDs and active signal outputs toindicate operating status

Service-friendly spring-loadedconnector system

APPLICATIONS APPLICATIONS

Alimentation à découpage primaireavec d’importantes réserves depuissance pour répondre à toutes lesexigences du domaine de l’automationavec une multitude de fonctions deparamétrage et d’affichage, tellesque la surveillance de la tension et ducourant de sortie.

Primary switched mode power supplywith high power reserves for allautomation requirements with a varietyof parameter setting and displayfunctions, including output current andoutput voltage monitoring.

DONNÉES TECHNIQUES TECHNICAL DATA

Température ambiante de -25 °C à +70 °C, Degré d’efficacité jusqu’à 94 %, Indicede protection IP 20 Ambient temperature - 13 °F / -25 °C to +158 °F / +70 °C,Efficiency up to 94 %, Protection index IP 20

Désignation duproduitN° de référence

Tensiond'entrée Vac

Tensionde sortie V CC

Courantde sortie A

DimensionsL/H/P en mm

Product NameOrder No.

InputVoltage Vac

OutputVoltage Vdc

OutputCurrent A

DimensionsW/H/D in mm

PVSB 400/24-10 3 x 400 - 500 24 10,00 57/127/179,5PVSB 400/24-20 3 x 400 - 500 24 20,00 77/127/179,5PVSB 400/24-40 3 x 400 - 500 24 40,00 128/127/205,5

AlimentationsPower supplies 2

En option avec limiteur de courant d’appel actif. Optional with active inrush current limiter.

71Sujet à modification

Subject to change

Page 72: Édition 8 FR Edition 8 EN BLOCK DIREKT.

Alimentation à découpage primaire triphasée, versionLineThree-phase, primary switched mode power supply,LinePVSL 400

W o J

AVANTAGES BENEFITS

Surveillance de l’entrée du réseau

Affichage LCD

Surveillance du courant et de la tension

Interface RS-232

Tension de sortie stabilisée et réglable

Jusqu’à 200 % de vrai Power Boostpendant 4 secondes

Réserve de puissance pour ledéclenchement fiable de disjoncteurs(Top Boost)

Signalisation de l’état defonctionnement par 3 LED et dessorties de signal actives

Power input monitoring

LCD

Output current and output voltagemonitoring

RS-232 interface

Stabilized and adjustable output voltage

Up to 200 % real power boost for4 seconds

Top Boost to trip conventional circuitbreakers

3 LEDs and active signal outputs toindicate operating status

APPLICATIONS APPLICATIONS

Alimentation à découpage primaireavec d’importantes réserves depuissance pour répondre à toutes lesexigences du domaine de l’automationavec une multitude de fonctions deparamétrage et d’affichage, tellesque la surveillance de la tension et ducourant de sortie.

Primary switched mode power supplywith high power reserves for allautomation requirements with a varietyof parameter setting and displayfunctions, including output current andoutput voltage monitoring.

DONNÉES TECHNIQUES TECHNICAL DATA

Température ambiante de -25 °C à +70 °C, Degré d’efficacité jusqu’à 94 %, Indicede protection IP 20 Ambient temperature -13 °F / -25 °C to +158 °F / +70 °C,Efficiency up to 94 %, Protection index IP 20

Désignation duproduitN° de référence

Tensiond'entrée Vac

Tensionde sortie V CC

Courantde sortie A

DimensionsL/H/P en mm

Product NameOrder No.

InputVoltage Vac

OutputVoltage Vdc

OutputCurrent A

DimensionsW/H/D in mm

PVSL 400/24-10 3 x 400 - 500 24 10,00 57/127/179,5PVSL 400/24-20 3 x 400 - 500 24 20,00 77/127/179,5PVSL 400/24-40 3 x 400 - 500 24 40,00 128/127/205,5

Pilote LED à courant constant pour LED hautepuissanceConstant current LED driver for High Power LEDPLED

v J

AVANTAGES BENEFITS

Variantes gradables disponibles (10 -100 %)

Grande robustesse contre lessurtensions transitoires

Protection des LED contre les picsde tension et les surchauffes (NTCexternes disponibles)

Plage de tension de sortie très étenduepour un large choix d’utilisations

Longue durée de vie

Dimmable versions available (10 -100 %)

Extremely robust against transientovervoltages

Protection of LEDs against voltagepeaks and overtemperature (externalNC required)

Very wide output voltage range for awide range of applications

Long service life

APPLICATIONS APPLICATIONS

Signalisation par LED avec exigencesaccrues en matière de résistance auxsurtensions

Outdoor LED lightning with increasedovervoltage resistance requirements

DONNÉES TECHNIQUES TECHNICAL DATA

Température ambiante de -25 °C à +60 °C, Degré d’efficacité jusqu’à 90 %, Indicede protection IP 20 Ambient temperature -13 °F / -25 °C to +140 °F / +60 °C,Efficiency up to 90 %, Protection index IP 20

Désignation duproduitN° de référence

Tensiond'entrée Vac

Tensionde sortie V CC

Courantde sortie A

DimensionsL/H/P en mm

Product NameOrder No.

InputVoltage Vac

OutputVoltage Vdc

OutputCurrent A

DimensionsW/H/D in mm

PLED-0194-007-0 220 - 240 max. 94 350 mA / 700 mA 40/148,5/32PLED-0194-007-1 220 - 240 max. 94 350 mA / 700 mA 40/148,5/32PLED-0194-011-0 220 - 240 max. 94 700 mA / 1050 mA 65/148,5/32PLED-0194-011-1 220 - 240 max. 94 700 mA / 1050 mA 65/148,5/32

AlimentationsPower supplies2

72Sujet à modificationSubject to change

Page 73: Édition 8 FR Edition 8 EN BLOCK DIREKT.

AlimentationsPower supplies 2

73Sujet à modification

Subject to change

Page 74: Édition 8 FR Edition 8 EN BLOCK DIREKT.

AlimentationsPower supplies2

Aperçu des disjoncteurs électroniques Overview electronic circuit breakers

Type Econ

omy S

mar

t

Econ

omy R

emot

e

Basic

Sm

art

Basic

Fix

Easy

B

r rr r r Caractéristique thermomagnétique Thermomagnetic characteristic

r Limitation active du courant à 1,7 x INActive current limiting typ. 1.7 x Irated

* Limitation active du courant à 1,3 x INActive current limiting typ. 1.3 x Irated

r Limitation active du courant à 1,25 x INActive current limiting typ. 1.25 x Irated

* ** * Limitation active du courant selon NEC Class 2 (100 W) Active current limiting according to NEC Class 2 (100 W)

r r rr r rr r rr r rr r rr r r Courants de déclenchement régables via un commutateurAdjustable tripping current via current selector switch

r Courants de déclenchement régables pour chaque voie via une interface à 2 filsAdjustable tripping current via 2-wire-interface

r r r r rr r r r rr r r r rr r r r rr r r r r LED d’étatStatus LED

r r r rr r r rr r r rr r r r Activation/désactivation à distance de la voie désiréeRemote switching ”On“/”Off“ for each channel

r r r r rr r r r rr r r r rr r r r rr r r r r Transmission de l’état “On”/”Off”/“Déclenché” pour chaque voieStatustransmission ”On“/”Off“/”Tripped“ per channel

r r rr r rr r r Transmission de l’état “Surintensité” pour chaque voieStatustransmission ”Overcurrent“ per channel

r r r rr r r rr r r rr r r r Transmission de l’état “tension d’entrée actuelle”/“seuil de déclenchement” pour chaque voieTransmission of ”actual input voltage“/”adjusted tripping current“ per channel

r Transmission de la donnée “courant de sortie actuel” pour chaque voieTransmission of ”actual tripping current“ per channel

r r r r rr r r r rr r r r rr r r r rr r r r r Message collectif pour toutes les sorties déclenchéesGroup alarm message for tripped channels

r r r rr r r rr r r rr r r r Reset à distance des voies déclenchéesRemote reset of tripped channels

r r r rr r r rr r r rr r r r Technologie d’enfichage direct à ressortSpring-loaded direct plug-in technology

r r r rr r r rr r r rr r r r UL/GL certificationUL/GL approval

* Uniquement pour des disjoncteurs spécifiques Only for specific circuit breakers

Outre notre service de livraison sous 24 h, découvrez notre gamme de produits standard. Pour plus d’informations, n’hésitez pas à consulter notre site block.eu.

In addition to our 24 hours BLOCK direct sales program an overview of the entire standard range. For more information see block.eu.

74Sujet à modificationSubject to change

Page 75: Édition 8 FR Edition 8 EN BLOCK DIREKT.

AlimentationsPower supplies 2

Aperçu modules supplémentairesOverview additional modules

Mod

ules

de re

dond

ance

Alim

enta

tions

sec

ouru

es

Mod

ules

tam

pon

Type PELR

PC R

E

PC-0

424-

017-

0

PC-0

424-

115-

0

PC-0

524-

500-

0

PVUA

Kom

bi UP

S

PVUC

r r rr r rr r rr r rr r r Sortie découplée 24 VDecoupled 24 V output

r r rr r rr r r r Commutation parallèle pour augmentation de la puissanceParallel switching for increased power

r r r r r rr r r r r rr r r r r rr r r r r rr r r r r rr r r r r rr r r r r rr r r r r r Surveillance de la fonction par des contacts sans potentielFunction monitoring through isolated contacts

r Surveillance de la fonction par des contacts de signal 24 VFunction monitoring through 24 V signal contacts

r Affichage pour indication du courant et de la tensionDisplay for current and voltage indicator

r rr r Interface RS-232RS-232 interface

r r rr r rr r r Interface USB USB interface

r r r r r r rr r r r r r rr r r r r r rr r r r r r rr r r r r r rr r r r r r rr r r r r r rr r r r r r rr r r r r r rr r r r r r r LED d’état multicoloreMulti-colored status LED

r r r rr r r rr r r rr r r rr r r rr r r rr r r rr r r rr r r rr r r r Technologie d’enfichage direct type push-inPush-in direct plug-in technology

r r r rr r rr r rr r rr r rr r rr r rr r rr r r Technologie d’enfichage à ressortSpring-loaded plug-in connection technology

r r rr r rr r r UL certificationUL approval

r GL certificationGL approval

75Sujet à modification

Subject to change

Page 76: Édition 8 FR Edition 8 EN BLOCK DIREKT.

Disjoncteur à 1 voie1-Channel circuit breakerEasyB

W U J

AVANTAGES BENEFITS

Connexion transversale automatique detous les niveaux de signaux

Connexion de bus en option via desmodules de couplage

Disjoncteur à minimum de tensionassocié en option

Possibilité de réglage du courant dedéclenchement en option

Sorties de charge supplémentairesvia des modules juxtaposables dedistribution du potentiel

Activation sélective dépendante de lacharge

Variantes avec entrée de réinitialisationcollective

Automatic channel assignment

Optional communication viacommunication modules

Optional undervoltage shutdown incombined network

Optional settings for tripping current

Additional load outputs through outputexpanders mountable sidewise

Selective load-dependent activation

Versions with common reset input

APPLICATIONS APPLICATIONS

EasyB offre une grande flexibilité pourla protection des circuits au niveau dela tension de commande 24V. Grâceau concept à une voie, cette protections’adapte aux exigences de l’installationet peut être enrichie avec elle.

EasyB offers a flexible solution forprotecting switching circuits at the24 V control voltage level. Due to thesingle-channel concept, this protectioncan be adapted to the requirements ofthe system and enhanced with it.

DONNÉES TECHNIQUES TECHNICAL DATA

Degré d’efficacité 99 %, Température ambiante de -25 °C à +70 °C, Indice deprotection IP 20 Efficiency 99 %, Ambient temperature -13 °F / -25 °C to+158 °F / 70 °C, Protection index IP 20

Désignation duproduitN° de référence

Tensiond'entrée Vac

Tensionde sortie V CC

Courantde sortie A

DimensionsL/H/P en mm

Product NameOrder No.

InputVoltage Vac

OutputVoltage Vdc

OutputCurrent A

DimensionsW/H/D in mm

EB-0824-100-0 24 24 0,5 - 10, réglable(0,5A, 1A, 2A, 3A, 4A,5A, 6A, 8A, 10A)

12/99/64

EB-1824-010-0 24 24 1 12/99/64EB-1824-020-0 24 24 2 12/99/64EB-1824-030-0 24 24 3 12/99/64EB-1824-040-0 24 24 4 12/99/64EB-1824-060-0 24 24 6 12/99/64EB-1824-080-0 24 24 8 12/99/64EB-1824-100-0 24 24 10 12/99/64EB-2724-010-0 24 24 1 12/99/64EB-2724-010-4 24 24 1 12/99/64EB-2724-020-0 24 24 2 12/99/64EB-2724-020-4 24 24 2 12/99/64EB-2724-030-0 24 24 3 12/99/64EB-2724-030-4 24 24 3 12/99/64EB-2724-040-0 24 24 4 12/99/64

Désignation duproduitN° de référence

Tensiond'entrée Vac

Tensionde sortie V CC

Courantde sortie A

DimensionsL/H/P en mm

Product NameOrder No.

InputVoltage Vac

OutputVoltage Vdc

OutputCurrent A

DimensionsW/H/D in mm

EB-2724-040-4 24 24 4 12/99/64EB-2724-060-0 24 24 6 12/99/64EB-2724-060-4 24 24 6 12/99/64EB-2724-080-0 24 24 8 12/99/64EB-2724-080-4 24 24 8 12/99/64EB-2724-100-0 24 24 10 12/99/64EB-2724-100-4 24 24 10 12/99/64EB-2824-010-0 24 24 1 12/99/64EB-2824-010-4 24 24 1 12/99/64EB-2824-020-0 24 24 2 12/99/64EB-2824-020-4 24 24 2 12/99/64EB-2824-030-0 24 24 3 12/99/64EB-2824-030-4 24 24 3 12/99/64EB-2824-040-0 24 24 4 12/99/64EB-2824-040-4 24 24 4 12/99/64EB-2824-060-0 24 24 6 12/99/64EB-2824-060-4 24 24 6 12/99/64EB-2824-080-0 24 24 8 12/99/64EB-2824-080-4 24 24 8 12/99/64EB-2824-100-0 24 24 10 12/99/64EB-2824-100-4 24 24 10 12/99/64EB-3824-100-0 24 24 0,5 - 10, réglable

(0,5A, 1A, 2A, 3A, 4A,5A, 6A, 8A, 10A)

12/99/64

AlimentationsPower supplies2

76Sujet à modificationSubject to change

Page 77: Édition 8 FR Edition 8 EN BLOCK DIREKT.

Disjoncteur à 2 voies2-Channel circuit breakerEasyB

J

AVANTAGES BENEFITS

Design compact – 2 canauxindépendants pour une épaisseur deseulement 12 mm

Connexion transversale automatique detous les niveaux de signaux

Sorties de charge supplémentairesvia des modules juxtaposables dedistribution du potentiel

Compact design - 2 independentchannels in 12 mm width

Automatic channel assignment

Additional load outputs through outputexpanders mountable sidewise

APPLICATIONS APPLICATIONS

EasyB offre une grande flexibilité pourla protection des circuits au niveau dela tension de commande 24 V. Grâceau concept à une voie, cette protections’adapte aux exigences de l’installationet peut être enrichie avec elle.

EasyB offers a flexible solution forprotecting switching circuits at the24 V control voltage level. Due to themodular system, this protection canbe adapted to the requirements of thesystem and enhanced with it.

DONNÉES TECHNIQUES TECHNICAL DATA

Degré d’efficacité 99 %, Température ambiante de -25 °C à +55 °C / +70 °C,Indice de protection IP 20 Efficiency 99 %, Ambient temperature -13 °F / -25 °Cto +131 °F/ +55 °C / +158 °F / +70 °C, Protection index IP 20

Désignation duproduitN° de référence

Tensiond'entrée Vac

Tensionde sortie V CC

Courantde sortie A

DimensionsL/H/P en mm

Product NameOrder No.

InputVoltage Vac

OutputVoltage Vdc

OutputCurrent A

DimensionsW/H/D in mm

EB-2724-2020-0 24 24 2 x 1 12/99/64EB-2724-2040-0 24 24 2 x 2 12/99/64EB-2724-2060-0 24 24 2 x 3 12/99/64EB-2724-2080-0 24 24 2 x 4 12/99/64EB-2724-2120-0 24 24 2 x 6 12/99/64EB-2724-2160-0 24 24 2 x 8 12/99/64

Borne collective de terreGround moduleEB-GND

W U J

AVANTAGES BENEFITS

Borne collective 0 V avec 4 ou8 entrées

EB-GND4: Sortie pour le retour jusqu’à40 A sur l’alimentation fournie

Courant jusqu’à 40 A par module

0 V paralled terminal with 4 or8 inputs

EB-GND4: Output to feed back up to40 A to the power supply provided

Total current up to 40 A per module

APPLICATIONS APPLICATIONS

Borne collective de terre pour leretour du signal 0 V au niveau del’alimentation en remplacement du blocde jonction.

Ground module to feed back the0 V signal to the power supply as areplacement for the series terminal.

DONNÉES TECHNIQUES TECHNICAL DATA

Tension nominale d’entrée 12/24/48 V CC, Courant nominal de sortie max. 40 A,Température ambiante de -40 °C à +70 °C Input rated voltage 12/24/48 Vdc,Output rated current max. 40 A, Ambient temperature -40 °F / -40 °C to+158 °F / +70 °C

Désignation du produitN° de référenceProduct NameOrder No.EB-GND4EB-GND8

AlimentationsPower supplies 2

77Sujet à modification

Subject to change

Page 78: Édition 8 FR Edition 8 EN BLOCK DIREKT.

Module de communication pour la gamme de produitsEasyBCommunication modules for the EasyB seriesEB-COMMUNICATION

U J

AVANTAGES BENEFITS

Interface intelligente pour la lecture etl’écriture des informations des modulesEasyB connectés

Canaux commutables individuellement

Courant de déclenchement réglable

Intelligent interface for reading andwriting of information of connectedEasyB modules

EasyB channels switchable individually

Can be used to adjust tripping current

APPLICATIONS APPLICATIONS

Modules de couplage comme interfacede connexion à un dispositif decommande principal. Compatibilité avecles variantes de disjoncteurs EB-08,EB-18 et EB-38.

Communication modules as interfacefor connecting a higher-level controller.Compatible with circuit breakers inEB-08, EB-18, and EB-38 versions.

DONNÉES TECHNIQUES TECHNICAL DATA

Tension nominale d’entrée 24 Vdc, Indice de protection IP 20, Températureambiante de -25 °C à +70 °C Input rated voltage 24 Vdc, Protection index IP 20,Ambient temperature -13 °F / -25 °C to +158 °F / +70 °C

Désignation du produitN° de référenceProduct NameOrder No.EB-MODBUS-RTUEB-IO-LINKEB-IO-LINK1

Accessoires pour la gamme de produits EasyBAccessories for the EasyB seriesEB-PMM / EB-PT2-0 / EB-COV / EB-BAR / EB-MARK

J

AVANTAGES BENEFITS

EB-PMM: Distribution du potentiel pourjuxtaposition côté droit au niveau ducanal du disjoncteur EasyB

EB-PT2-0: Séparateur de potentielbipolaire

EB-COV: Couverture des modulesEasyB sur le côté gauche pourprotéger les disjoncteurs contre toutcontact involontaire

EB-BAR: Connecteur transversal pourrépartition de la tension de 24 V CCsur tous les modules EasyB en contact

EB-MARK1: Étiquette de 5 mm pourmodules EasyB

EB-MARK20: Porte-étiquette pourl’insertion de bandes d’étiquetage de11 mm EB-MARK21

EB-MARK21: Bandes d’étiquetage11 mm à insérer dans le porte-étiquette EB-MARK20

EB-PMM: Output expander formounting on right side of EasyB circuitbreaker channel

EB-PT2-0: 2-pole physical isolation

EB-COV: Left side cover of theEasyB module as protection fromunintentional contact with the circuitbreaker

EB-BAR: Power bus bar for distributionof 24 Vdc voltage to all contactedEasyB modules

EB-MARK1: 5 mm label plate forinsertion into EasyB modules

EB-MARK20: Label brackets forinsertion of 11 mm EB-MARK21 labelstrips

EB-MARK21: 11 mm label stripsfor insertion into EB-MARK20 labelbrackets

APPLICATIONS APPLICATIONS

Accessoires pour la gamme deproduits EasyB

Accessories for the EasyB series

DONNÉES TECHNIQUES TECHNICAL DATA

Désignation du produitN° de référenceProduct NameOrder No.EB-PMMEB-PT2-0EB-COVEB-BAREB-MARK1EB-MARK20EB-MARK21

AlimentationsPower supplies2

Unité d’emballagePackaging unit

4 pcs.

1500 pcs.50 pcs.50 m

78Sujet à modificationSubject to change

Page 79: Édition 8 FR Edition 8 EN BLOCK DIREKT.

Disjoncteur électronique à courbe de déclenchementmagnéto thermiqueElectronic circuit breaker with thermomagneticcharacteristicECONOMY SMART

o U J N

AVANTAGES BENEFITS

Courant nominal ajustable pour chaquevoie via un commutateur situé enfaçade du disjoncteur

Déclenchement fiable pour des chargesavec de fortes capacités

Commutation des voies séquentielle etdépendante de la charge

Diagnostics monovoie complets etactivation/désactivation à distancede chaque voie de sortie à l’aide dedeux fils uniquement ou Contact designalisation libre de potential

Signalisation par LED et requête àdistance, pour chaque voie

Erreur de somme

Adjustable tripping current for eachoutput channel via current selectorswitch

Ability to turn-on high load capacitanceat each channel

Sequential and load-dependentswitching-on of channels

Comprehensive single-channel-diagnostics and remote switching on/off of each output channel using onlytwo lines or potential-free signal output

LED signalization and remote requestfor each output channel

Group alarm contact

APPLICATIONS APPLICATIONS

Les disjoncteurs électroniquesECONOMY SMART, avec une courbede déclenchement magnétothermiquesont une alternative économique auxdisjoncteurs traditionnels. Ils assurentun déclenchement sûr, même en casde résistance de ligne importante.Ils sont la solution idéale pour lesfabricants de machine.

ECONOMY SMART circuit breakerswith a thermomagnetic characteristicrepresent an economical alternative tothe classic circuit breaker. They alsoensure reliable tripping even in thecase of high line resistance. This makesthe circuit breakers ideal for use instandard machine production.

DONNÉES TECHNIQUES TECHNICAL DATA

Température ambiante de -25 °C à +70 °C, Indice de protection IP 20, Degréd’efficacité typ. 99 % Ambient temperature -13 °F / -25 °C to +158 °F /+70 °C, Protection index IP 20, Efficiency typ. 99 %

Désignation du produitN° de référence

Tensiond'entrée V CC

Tensionde sortie V CC

Courantde sortie A

DimensionsL/H/P en mm

Product NameOrder No.

InputVoltage Vdc

OutputVoltage Vdc

OutputCurrent A

DimensionsW/H/D in mm

PM-0712-200-0 12 12 2 x 2 - 10, réglable 45/90/91,5PM-0712-400-0 12 12 4 x 2 - 10, réglable 45/90/91,5PM-0724-120-0 24 24 2 x 1 - 6, réglable 45/90/91,5PM-0724-200-0 24 24 2 x 2 - 10, réglable 45/90/91,5PM-0724-240-0 24 24 4 x 1 - 6, réglable 45/90/91,5PM-0724-400-0 24 24 4 x 2 - 10, réglable 45/90/91,5PM-0724-400-0I1 24 24 4 x 1 - 10, réglable 45/90/91PM-0748-200-0 48 48 2 x 2 - 10, réglable 45/90/91,5PM-0748-400-0 48 48 4 x 2 - 10, réglable 45/90/91,5PC-0724-480-0 24 24 8 x 1 - 6, réglable 42/127/116,5PC-0724-800-0 24 24 8 x 2 - 10, réglable 42/127/116,5PC-0748-800-0 48 48 8 x 2 - 10, réglable 42/127/124PC-0724-800-0I1 24 24 8 x 1 - 10, réglable 42/127/116

Disjoncteur électronique avec limitation active ducourantElectronic circuit breaker with current limitingBASIC SMART

o U J N

AVANTAGES BENEFITS

Courant nominal ajustable pour chaquevoie via un commutateur situé enfaçade du disjoncteur

Coupure sélective immédiate descircuits défectueux en cas de tensiond’alimentation critique

Commutation des voies séquentielle etdépendante de la charge

Diagnostics monovoie complets etactivation/désactivation à distance dechaque voie de sortie à l’aide de deuxfils uniquement

Transmission à distance de la tensiond’entrée et des courants de sortie

Erreur de somme

Adjustable tripping current for eachoutput channel via current selectorswitch

Selective immediate switch off ofdefective circuits in the event of criticalsupply voltage

Sequential and load-dependentswitching-on of channels

Comprehensive single-channel-diagnostics and remote switching on/off of each output channel using onlytwo lines

Further diagnoses of input voltage andthe current of each circuit

Group alarm contact

APPLICATIONS APPLICATIONS

Les disjoncteurs électroniques BASICSMART garantissent une disponibilitémaximale des installations. En cas desurcharge, seule la voie défectueusesera déclenchée, sans affecter lesautres voies grâce à la limitationactive du courant à 1.7 fois le courantnominal.

The BASIC SMART circuit breakersguarantee maximum systemavailability. In the event of overload, onlythe faulty current paths are reliablyswitched off without affecting theremaining circuits due to active currentlimiting to 1.7 times the rated current.

DONNÉES TECHNIQUES TECHNICAL DATA

Température ambiante de -25 °C à +70 °C, Indice de protection IP 20, Degréd’efficacité typ. 99 % Ambient temperature -13 °F / -25 °C to +158 °F /+70 °C, Protection index IP 20, Efficiency typ. 99 %

Désignation du produitN° de référence

Tensiond'entrée V CC

Tensionde sortie V CC

Courantde sortie A

DimensionsL/H/P en mm

Product NameOrder No.

InputVoltage Vdc

OutputVoltage Vdc

OutputCurrent A

DimensionsW/H/D in mm

PM-0824-120-0 24 24 2 x 0,5 - 6 45/90/90,5PM-0824-240-0 24 24 4 x 0,5 - 6 45/90/90,5PC-0824-480-0 24 24 8 x 0,5 - 6 42/127/116,5

AlimentationsPower supplies 2

79Sujet à modification

Subject to change

Page 80: Édition 8 FR Edition 8 EN BLOCK DIREKT.

Disjoncteur électronique avec limitation active ducourant; sans réglage des seuils de courant dedéclenchementElectronic circuit breaker with current limiting and non-adjustable tripping currentsBASIC FIX

o U J # N

AVANTAGES BENEFITS

Coupure sélective immédiate descircuits défectueux en cas de tensiond’alimentation critique

Commutation des voies séquentielle etdépendante de la charge

Diagnostics monovoie complets etactivation/désactivation à distance dechaque voie de sortie à l’aide de deuxfils uniquement

Erreur de somme

Selective immediate switch off ofdefective circuits in the event of criticalsupply voltage

Sequential and load-dependentswitching-on of channels

Comprehensive single-channel-diagnostics and remote switching on/off of each output channel using onlytwo lines

Group alarm contact

APPLICATIONS APPLICATIONS

Pour des circuits conçus avec lesmêmes valeurs de protection, lesdisjoncteurs électroniques BASIC FIXsont la solution la plus économique.Différentes combinaisons de courantnominal permettent une large gammed’application. Chaque voie possède unelimitation active du courant à 1.3 fois lecourant nominal prédéfini.

If circuits are designed with thesame safety values in a numberof applications, the BASIC FIXcircuit breakers represent the mosteconomical basis. Different ratedcurrent combinations enable use ina wide range of applications. Eachchannel features active current limitingto 1.3 times the fixed preset ratedcurrent.

DONNÉES TECHNIQUES TECHNICAL DATA

Température ambiante de -25 °C à +70 °C, Indice de protection IP 20, Degréd’efficacité typ. 99 % Ambient temperature -13 °F / -25 °C to +158 °F /+70 °C, Protection index IP 20, Efficiency typ. 99 %

Désignation du produitN° de référence

Tensiond'entrée V CC

Tensionde sortie V CC

Courantde sortie A

DimensionsL/H/P en mm

Product NameOrder No.

InputVoltage Vdc

OutputVoltage Vdc

OutputCurrent A

DimensionsW/H/D in mm

PM-9824-076-0 24 24 2 x 3,8 (NEC Class2)

42/127/116,5

PM-9824-152-0 24 24 4 x 3,8 @ 24 V (NECClass 2)

42/127/116,5

Module de redondanceRedundancy modulePELR

AVANTAGES BENEFITS

Signalisation par LED

Système de connecteur à ressort faciled’entretien

Signaling via LEDs

Service-friendly spring-loadedconnector system

APPLICATIONS APPLICATIONS

Module de redondance pour ledécouplage de deux alimentations decourant dans le cadre de la mise enœuvre d’un système d’alimentationà sécurité intégrée. Convient auxmachines et installations dont lesexigences en fiabilité de fonctionnementsont élevées.

Redundancy module for decoupling twopower supplies for building a fail-safesupply system. Set of machines andequipment requiring high operationalreliability.

DONNÉES TECHNIQUES TECHNICAL DATA

Température ambiante de -25 °C à +55 °C, Degré d’efficacité typ. 97 %, Indicede protection IP 20 Ambient temperature -13 °F / -25 °C to +131 °F / +55 °C,Efficiency typ. 97 %, Protection index IP 20

Désignation du produitN° de référence

Tensiond'entrée V CC

Tensionde sortie V CC

Courantde sortie A

DimensionsL/H/P en mm

Product NameOrder No.

InputVoltage Vdc

OutputVoltage Vdc

OutputCurrent A

DimensionsW/H/D in mm

PELR 24/24-5 24 24 10 54/89/59

AlimentationsPower supplies2

NEC Classe 2 en option. NEC Class 2 optional.

80Sujet à modificationSubject to change

Page 81: Édition 8 FR Edition 8 EN BLOCK DIREKT.

Module de redondance Power CompactRedundancy module Power CompactPC RE

#

AVANTAGES BENEFITS

Degré d’efficacité élevé

Message d’erreurs via un contact derelais et des LEDs

Connexion en parallèle sûre pouraugmenter la puissance

Entièrement compatible avec le Top etle Power Boost de vos alimentations àdécoupage

Perte de puissance minimale mêmedans le cas d’un court-circuit côtésecondaire

High efficiency

Power Good via relay contact and LEDs

Safe parallel operation to increasepower

Fully compatible with Top and PowerBoost for your power supplies

Active operation for minimal powerloss even in the event of a short-circuiton the secondary side

APPLICATIONS APPLICATIONS

Module de redondance pour ledécouplage de deux alimentationslors de l’installation d’un systèmeen alimentation électrique sécurisé.Convient aux machines et installationsdont les exigences en fiabilité defonctionnement sont élevées.

Redundancy module for decoupling twopower supplies when configuring a fail-safe supply system. For machines andsystems which place high demands onoperational safety.

DONNÉES TECHNIQUES TECHNICAL DATA

Température ambiante de -40 °C à +70 °C, Degré d’efficacité >99 %, Indice deprotection IP 20 Ambient temperature -40 °F / -40 °C to +158 °F / +70 °C,Efficiency >99 %, Protection index IP 20

Désignation du produitN° de référence

Tensiond'entrée V CC

Tensionde sortie V CC

Courantde sortie A

DimensionsL/H/P en mm

Product NameOrder No.

InputVoltage Vdc

OutputVoltage Vdc

OutputCurrent A

DimensionsW/H/D in mm

PC-0624-400-0 24 24 40,00 42/127/112,5

Alimentation secourueUninterruptible power supplyPC Combi UPS

W o #

AVANTAGES BENEFITS

Alimentation incluant une unité decharge et de contrôle

Déclenchement rapide des disjoncteurs

Gestion optimale de la batterie

Signalisation fiable lorsque la durée devie restante des modules de batterieconnectés est faible

Durée de vie plus longue grâce à lagestion des batteries par contrôle de latempérature

Interface permettant de visualiser etd’ajuster les données appropriées

Combined power supply with chargingand controlling unit

Fast tripping of conventional circuitbreakers

Battery modules detectedautomatically

Reliable signaling when there is lowremaining life expectancy of connectedbattery modules

Extended life expectancy throughtemperature controlled batterymanagement

Interface to visualize and adjustrelevant data

APPLICATIONS APPLICATIONS

Module de charge et de commandepour la mise en œuvre d’unealimentation 24 V CC/5 A sécurisée encas de panne de secteur. Nécessite unmodule de batterie PVAF ou PVA.

The uninterruptible power supplyPower Compact contains an economicDC 24 V/5 A power supply with basicspecifications for industrial computerand also a charging and controllingunit for an ideal battery management.Requires a battery module PVAF orPVA.

DONNÉES TECHNIQUES TECHNICAL DATA

Température ambiante de -25 °C à +70 °C, Indice de protection IP 20 Ambienttemperature: -13 °F / -25 °C to +158 °F / +70 °C, Protection index IP 20

Désignation duproduitN° de référence

Tensiond'entrée Vac

Tensionde sortie V CC

Courantde sortie A

DimensionsL/H/P en mm

Product NameOrder No.

InputVoltage Vac

OutputVoltage Vdc

OutputCurrent A

DimensionsW/H/D in mm

PC-1024-050-0 100 - 240 24 5,00 60/127/136

AlimentationsPower supplies 2

81Sujet à modification

Subject to change

Page 82: Édition 8 FR Edition 8 EN BLOCK DIREKT.

Alimentation secourueUninterruptible power supplyPVUA

W o

AVANTAGES BENEFITS

Protection électronique contre lasurcharge et les courts-circuits

Limitation de courant active en casd’erreur

Signal d’avertissement précoce fiablelorsque la durée de vie de la batteriediminue

Durée de vie plus longue grâce à lagestion des batteries par contrôle de latempérature

Système de connecteur à ressort faciled’entretien

Contact de signalisation libre depotentiel

Protection contre la décharge profondede la batterie

Interface permettant de visualiser etd’ajuster les données appropriées

Surveillance du courant et de la tension

Sorties de signal actives de lasurveillance des fonctions

Interface RS-232

Sortie découplée

Electronic overcurrent and short-circuitprotection

Active current limiting in the event ofan error

Reliable early warning signal whenbattery life expectancy is declining

Extended life expectancy throughtemperature controlled batterymanagement

Service-friendly spring-loadedconnector system

Isolated signal contact

Exhaustive discharge protection forbatteries

Interface to visualize and adjustrelevant data

Current and voltage monitoring

Active signal outputs for functionmonitoring

RS-232 interface

Reliable supply of industrial PC's

APPLICATIONS APPLICATIONS

Module de charge et de commandepour la mise en œuvre d’unealimentation 24 V CC sécurisée en casde panne de secteur.

Load and control module for building asecure 24 Vdc power supply in case ofpower failure.

DONNÉES TECHNIQUES TECHNICAL DATA

Température ambiante de -25 °C à +60 °C, Degré d’efficacité jusqu’à 97 %, Indicede protection IP 20 Ambient temperature -13 °F / -25 °C to +140 °F / +60 °C,Efficiency up to 97 %, Protection index IP 20

Désignation du produitN° de référence

Tensiond'entrée V CC

Tensionde sortie V CC

Courantde sortie A

DimensionsL/H/P en mm

Product NameOrder No.

InputVoltage Vdc

OutputVoltage Vdc

OutputCurrent A

DimensionsW/H/D in mm

PVUA 24/24-10 24 24 10,00 40/127/163,5PVUA 24/24-20 24 24 20,00 57/127/163,5

Onduleur à batterieBattery-powered UPSPC-0524-400-0

AVANTAGES BENEFITS

Détection automatique des modules debatteries dans l'unité de commande del'onduleur

Signal d'avertissement précoce etfiable quand la durée de vie de labatterie décline

Durée de vie plus longue en raisondu système de gestion de batterie àtempérature contrôlée

Informations complémentairesconcernant l'état de charge etl'autonomie restante des batteries

Automatic detection of batterymodules at UPS control unit

Reliable early warning signal whenbattery life expectancy is declining

Extended life expectancy throughtemperature controlled batterymanagement

Additional information about chargestatus and remaining time of batteries

APPLICATIONS APPLICATIONS

Unité de charge et de commandepour les batteries au plomb afin degarantir une alimentation électriquesans coupure.

Charge- and control unit for leadbatteries for guaranteeing anuninterruptible power supply.

DONNÉES TECHNIQUES TECHNICAL DATA

Tension nominale d'entrée 24 V CC, Tension nominale de sortie 24 V CC,Température ambiante de -25 °C à +60 °C Input rated voltage 24 Vdc, Outputrated voltage 24 Vdc , Ambient temperature -13 °F to +104 °F

Désignation duproduitN° de référence

Tensiond'entrée Vac

Tensionde sortie V CC

Courantde sortie A

DimensionsL/H/P en mm

Product NameOrder No.

InputVoltage Vac

OutputVoltage Vdc

OutputCurrent A

DimensionsW/H/D in mm

PC-0524-400-0 24 24 40 45/127/136

AlimentationsPower supplies2

82Sujet à modificationSubject to change

Page 83: Édition 8 FR Edition 8 EN BLOCK DIREKT.

Module batterieBattery modulePVAF

W

AVANTAGES BENEFITS

Détection automatique des modulesbatterie au niveau de l’unité de contrôleUPS

Signal d’avertissement précoce fiablelorsque la durée de vie de la batteriediminue

Durée de vie plus longue grâce à lagestion des batteries par contrôle de latempérature

Système de connecteur à ressort faciled’entretien

Automatic detection of batterymodules at UPS control unit

Reliable early warning signal whenbattery life expectancy is declining

Extended life expectancy throughtemperature controlled batterymanagement

Service-friendly spring-loadedconnector system

APPLICATIONS APPLICATIONS

Module batterie pour la mise en œuvred’une alimentation 24 V CC sécuriséeen cas de panne de secteur.

Battery module for building a secure24 Vdc power supply in case of powerfailure.

DONNÉES TECHNIQUES TECHNICAL DATA

Capacité 0,8 - 12 Ah, Température ambiante de -10 °C à +40 °C, Indice deprotection IP 20 Capacity 0.8 to 12 Ah, Ambient temperature 14 °F / -10 °C to+104 °F / +40 °C, Protection index IP 20

Désignation du produitN° de référence

Tensiond'entrée V CC

Tensionde sortie V CC

Courantde sortie A

DimensionsL/H/P en mm

Product NameOrder No.

InputVoltage Vdc

OutputVoltage Vdc

OutputCurrent A

DimensionsW/H/D in mm

PVAF 24/0,8Ah 24 24 max. 5,00 72/97/107PVAF 24/1,2Ah 24 24 max. 7,50 55/131/136,5PVAF 24/3,2Ah 24 24 max. 20,00 78/145/168,5PVAF 24/7Ah 24 24 max. 40,00 163/145/176PVAF 24/12Ah 24 24 max. 40,00 230/145/176

Onduleur capacitifCapacitive UPSPC-0424-017-0

AVANTAGES BENEFITS

Jusqu'à 40 A de courant de sortie

Périodes tampon longues de l'ordre dela minute

Maintenance minimale en raisonde la longue durée de vie dessupercondensateurs

Paramétrage via commutateur rotatifou interface USB

Prise USB résistante aux chocs et auxvibrations

Up to 40 A output current

Long buffer times up to the minuterange

Minimal maintenance due to long life ofthe ultra-capacitors

Parameterization via rotary switch orvia USB interface

Shock and vibration-proof USB socket

APPLICATIONS APPLICATIONS

Module tampon sans entretien pour laprotection de la tension d’alimentationdans le cas de brèves interruptionsréseau.

Maintenance-free capacitive UPS tosecure the power supply during shortpower interruptions.

DONNÉES TECHNIQUES TECHNICAL DATA

Température ambiante de -40 °C à +60 °C, Degré d’efficacité typ. 99 %, Indicede protection IP 20 Ambient temperature -40 °F / -10 °C to +140 °F / +60 °C,Efficiency typ. 99 %, Protection index IP 20

Désignation du produitN° de référence

Tensiond'entrée V CC

Tensionde sortie V CC

Courantde sortie A

DimensionsL/H/P en mm

Product NameOrder No.

InputVoltage Vdc

OutputVoltage Vdc

OutputCurrent A

DimensionsW/H/D in mm

PC-0424-017-0 24 24 20 55/127/139

AlimentationsPower supplies 2

83Sujet à modification

Subject to change

Page 84: Édition 8 FR Edition 8 EN BLOCK DIREKT.

Module de réserve d'énergie capacitifCapacity modulePC-0424-115-0

AVANTAGES BENEFITS

Extension de la période tampon del'UPS PC-0424-017-0

Communication par câble bus système

Adressage automatique

Périodes tampon très longuesréalisables

Extension of the buffer time ofPC-0424-017-0

Communication through system buscable

Automatic addressing

Very long buffer times achievable

APPLICATIONS APPLICATIONS

En conjonction avec le module debase, possibilité d'augmenter lecourant de sortie jusqu'à 40 A. Ilest possible d'augmenter la périodetampon en ayant recours au module derenforcement des capacités.

In conjunction with the base module,the output current can be increased to40A. By using the capacity module, thebuffer time can be increased.

DONNÉES TECHNIQUES TECHNICAL DATA

Température ambiante de -40 °C à +60 °C Ambient temperature -40 °F /-25 °C to +140 °F / +60 °C

Désignation du produitN° de référenceProduct NameOrder No.PC-0424-115-0

Module tamponBuffer modulePVUC

o

AVANTAGES BENEFITS

Protection électronique contre lasurcharge et les courts-circuits

Protection contre les inversions depolarité

Seuil de connexion réglable

Signalisation par LED 3 x

Contact de signalisation à contact sec

Système de connecteur à ressort faciled’entretien

Sortie découplée

Electronic overcurrent and short-circuitprotection

Reverse polarity protection

Configurable switch-in threshold

3 LEDs for signaling purposes

Isolated signal contact

Service-friendly spring-loadedconnector system

Decoupled output

APPLICATIONS APPLICATIONS

Module tampon sans entretien pour laprotection de la tension d’alimentationdans le cas de brèves interruptionsréseau.

Service-free buffer module to securethe power supply during short powerinterruptions.

DONNÉES TECHNIQUES TECHNICAL DATA

Température ambiante de -10 °C à +60 °C, Degré d’efficacité typ. 97 %, Indicede protection IP 20 Ambient temperature 14 °F / -10 °C to +140 °F / +60 °C,Efficiency typ. 97 %, Protection index IP 20

Désignation du produitN° de référence

Tensiond'entrée V CC

Tensionde sortie V CC

Courantde sortie A

DimensionsL/H/P en mm

Product NameOrder No.

InputVoltage Vdc

OutputVoltage Vdc

OutputCurrent A

DimensionsW/H/D in mm

PVUC 24/24-10 24 24 10,00 57/127/179,5PVUC 24/24-20 24 24 20,00 57/127/179,5

AlimentationsPower supplies2

Courant de charge

Charging current

3.0 A max.

84Sujet à modificationSubject to change

Page 85: Édition 8 FR Edition 8 EN BLOCK DIREKT.

Câble de communication / Prise femelleCommunication cable / Female plugPC-KOK1 / PC-CON1

AVANTAGES BENEFITS

PC-KOK1: Cable adaptateur avecconnecteur femelle pour RS2329 pôles Sub-D

PC-CON1: Prise femelle, 4 pôles

PC-KOK1: Adapter cable with femaleplug for RS232 9-pole Sub-D

PC-CON1: Female plug, 4-pole

APPLICATIONS APPLICATIONS

Pour tous les modèles Power Compact,qui ont intégré l’interface.

For all Power Compact models thathave integrated interface.

DONNÉES TECHNIQUES TECHNICAL DATA

Désignation du produitN° de référenceProduct NameOrder No.PC-KOK1PC-CON1

Câble de communication / Prise femelle /Convertisseur USBCommunication cable / Female plug / USB converterPV-KOK 2 / PV-CON / PV-USB/SERIELL

AVANTAGES BENEFITS

PV-KOK2: Cable adaptateur avecconnecteur femelle pour RS2329 pôles Sub-D

PV-CON: Prise femelle, 8 pôles

PV-USB/SERIELL: Convertisseur USBpour connecter des périphériques série(RS232 à 9 broches Sub-D) sur unport bus USB

PV-KOK2: Adapter cable with femaleplug for RS232 9-pole Sub-D

PV-CON: Female plug, 8-pole

PV-USB/SERIELL: USB converter toconnect serial devices (RS232 9-pinSub-D) to the USB bus

APPLICATIONS APPLICATIONS

Pour tous les modèles Power Vision,qui ont intégré l’interface.

For all Power Vision models that haveintegrated interface.

DONNÉES TECHNIQUES TECHNICAL DATA

Désignation du produitN° de référenceProduct NameOrder No.PV-KOK2PV-CONPV-USB/SERIELL

AlimentationsPower supplies 2

85Sujet à modification

Subject to change

Page 86: Édition 8 FR Edition 8 EN BLOCK DIREKT.

Aperçu alimentations non régulées Overview transformer power supplies non-stabilized

Type Tens

ion

nom

inal

e d’

entr

éeRa

ted

inpu

t vol

tage

Tens

ion

de s

ortie

nom

inal

eRa

ted

outp

ut v

olta

ge

6 W 12 W

24 W

36 W

48 W

60 W

72 W

96 W

120 W

180 W

240 W

360 W

480 W

720 W

960 W

1200

W

GNC 230GNC 230GNC 230 / 400 V ± 15 V 24 V 2.5 A 5 A 7.5 A 10 A 15 A5 A 7.5 A 10 A 15 A5 A 7.5 A 10 A 15 A5 A 7.5 A 10 A 15 A

DCT 230 VDCT 230 VDCT 230 VDCT 230 V12 V 0.5 A 1 A 2 A 4 A12 V 0.5 A 1 A 2 A 4 A12 V 0.5 A 1 A 2 A 4 A12 V 0.5 A 1 A 2 A 4 A12 V 0.5 A 1 A 2 A 4 A12 V 0.5 A 1 A 2 A 4 A12 V 0.5 A 1 A 2 A 4 A12 V 0.5 A 1 A 2 A 4 A

24 V 0.5 A 1.5 A 2.5 A24 V 0.5 A 1.5 A 2.5 A24 V 0.5 A 1.5 A 2.5 A24 V 0.5 A 1.5 A 2.5 A24 V 0.5 A 1.5 A 2.5 A24 V 0.5 A 1.5 A 2.5 A24 V 0.5 A 1.5 A 2.5 A24 V 0.5 A 1.5 A 2.5 A24 V 0.5 A 1.5 A 2.5 A

GLC230 V

24 V1 A 2 A 3 A 5 A 7.5 A 10 A1 A 2 A 3 A 5 A 7.5 A 10 A1 A 2 A 3 A 5 A 7.5 A 10 A1 A 2 A 3 A 5 A 7.5 A 10 A1 A 2 A 3 A 5 A 7.5 A 10 A1 A 2 A 3 A 5 A 7.5 A 10 A1 A 2 A 3 A 5 A 7.5 A 10 A1 A 2 A 3 A 5 A 7.5 A 10 A1 A 2 A 3 A 5 A 7.5 A 10 A1 A 2 A 3 A 5 A 7.5 A 10 A1 A 2 A 3 A 5 A 7.5 A 10 A1 A 2 A 3 A 5 A 7.5 A 10 A1 A 2 A 3 A 5 A 7.5 A 10 A1 A 2 A 3 A 5 A 7.5 A 10 A1 A 2 A 3 A 5 A 7.5 A 10 A

400 V 1 A 2 A 3 A 5 A 7.5 A 10 A1 A 2 A 3 A 5 A 7.5 A 10 A1 A 2 A 3 A 5 A 7.5 A 10 A1 A 2 A 3 A 5 A 7.5 A 10 A1 A 2 A 3 A 5 A 7.5 A 10 A1 A 2 A 3 A 5 A 7.5 A 10 A1 A 2 A 3 A 5 A 7.5 A 10 A1 A 2 A 3 A 5 A 7.5 A 10 A1 A 2 A 3 A 5 A 7.5 A 10 A1 A 2 A 3 A 5 A 7.5 A 10 A1 A 2 A 3 A 5 A 7.5 A 10 A1 A 2 A 3 A 5 A 7.5 A 10 A1 A 2 A 3 A 5 A 7.5 A 10 A1 A 2 A 3 A 5 A 7.5 A 10 A1 A 2 A 3 A 5 A 7.5 A 10 A

DNCDelta connection: 3 x 230 Vac (±11 V)

24 V4 A 10 A 15 A 20 A 30 A 40 A 50 A10 A 15 A 20 A 30 A 40 A 50 A10 A 15 A 20 A 30 A 40 A 50 A10 A 15 A 20 A 30 A 40 A 50 A10 A 15 A 20 A 30 A 40 A 50 A10 A 15 A 20 A 30 A 40 A 50 A

Star connection: 3 x 400 Vac (±20 V) 4 A 10 A 15 A 20 A 30 A 40 A 50 A10 A 15 A 20 A 30 A 40 A 50 A10 A 15 A 20 A 30 A 40 A 50 A10 A 15 A 20 A 30 A 40 A 50 A10 A 15 A 20 A 30 A 40 A 50 A10 A 15 A 20 A 30 A 40 A 50 A

Outre notre service de livraison sous 24 h, découvrez notre gamme de produits standard. Pour plus d’informations, n’hésitez pas à consulter notre site block.eu.

In addition to our 24 hours BLOCK direct sales program an overview of the entire standard range. For more information see block.eu.

AlimentationsPower supplies2

86Sujet à modificationSubject to change

Page 87: Édition 8 FR Edition 8 EN BLOCK DIREKT.

Alimentation CC monophasée redressée et filtréeSingle-phase, non-stabilized DC power supplyDCT

J 1

AVANTAGES BENEFITS

Fusible thermique en entrée et fusiblede protection en sortie

Enroulement séparés

Accessoires de condensateur

Protection durable contre la corrosion,degré d’isolation élevé et fiabilitéélectrique maximale par encapsulationintégrale de résine synthétiqueXtraDenseFill

Thermal fuse in the input and a fuseprotection for the output

Separate windings

Capacitor switching at the output

Permanent corrosion protection, highinsulation value and maximum electricalreliability due to XtraDenseFill resinencapsulation

APPLICATIONS APPLICATIONS

Alimentation CC robuste axée sur lestâches principales de l’alimentationen tension et en courant. Profil deposition plat optimisé pour les coffretsde distribution de l’immotique.

Robust DC power supply isconcentrated on the core task ofvoltage and power supply. Flat stepprofile optimized for installation incontrol panels in building automation.

DONNÉES TECHNIQUES TECHNICAL DATA

Ondulation résiduelle Ð5 %, Température ambiante +25 °C, Indice de protectionIP 00 Residual ripple factor Ð5 %, Ambient temperature 77 °F / +25 °C,Protection index IP 00

Désignation duproduitN° de référence

Tensiond'entrée Vac

Tensionde sortie V CC

Courantde sortie A

DimensionsL/H/P en mm

Product NameOrder No.

InputVoltage Vac

OutputVoltage Vdc

OutputCurrent A

DimensionsW/H/D in mm

DCT 12-0,5 230 12 0,50 94/63/71DCT 12-1 230 12 1,00 94/63/71DCT 12-2 230 12 2,00 94/63/106DCT 12-4 230 12 4,00 94/63/159DCT 24-0,5 230 24 0,50 94/63/71DCT 24-1,5 230 24 1,50 94/63/106DCT 24-2,5 230 24 2,50 94/63/159

Alimentation CC monophasée redressée et filtréeSingle-phase, non-stabilized DC power supplyGLC

T J 1

AVANTAGES BENEFITS

Fusible de protection en entrée et ensortie

Enroulements séparés

Circuit de condensateurs en sortie

Borne double en sortie

Signalisation CC OK par LED

Fuse protection in the input and a fuseprotection for the output

Separate windings

Capacitor switching at the output

Double screw terminals on the output

DC OK signaling via LEDs

APPLICATIONS APPLICATIONS

Alimentation CC robuste axée sur lestâches principales de l’alimentation entension et en courant.

Robust DC power supply isconcentrated on the core task ofvoltage and power supply.

DONNÉES TECHNIQUES TECHNICAL DATA

Ondulation résiduelle Ð5 %, Température ambiante +60 °C, Indice de protectionIP 00 Residual ripple factor Ð5 %, Ambient temperature 140 °F /+60 °C,Protection index IP 00

Désignation duproduitN° de référence

Tensiond'entrée Vac

Tensionde sortie V CC

Courantde sortie A

DimensionsL/H/P en mm

Product NameOrder No.

InputVoltage Vac

OutputVoltage Vdc

OutputCurrent A

DimensionsW/H/D in mm

GLC 230/24-1 230 24 1,00 85/116/62,5GLC 230/24-2 230 24 2,00 85/138/90GLC 230/24-3 230 24 3,00 85/138/90GLC 230/24-5 230 24 5,00 134/175/125GLC 230/24-7,5 230 24 7,50 155/212/175GLC 230/24-10 230 24 10,00 155/212/175GLC 400/24-1 400 24 1,00 85/130/65,5GLC 400/24-2 400 24 2,00 85/138/90GLC 400/24-3 400 24 3,00 85/138/90GLC 400/24-5 400 24 5,00 134/175/125GLC 400/24-7,5 400 24 7,50 155/212/175GLC 400/24-10 400 24 10,00 155/212/175

AlimentationsPower supplies 2

87Sujet à modification

Subject to change

Page 88: Édition 8 FR Edition 8 EN BLOCK DIREKT.

Alimentation CC monophasée redressée et filtréeSingle-phase, non stabilized DC power supplyGNC

T J 2

AVANTAGES BENEFITS

Insensibilité aux surtensions etphénomènes transitoires

Capacité de surcharge élevée

Signalisation CC OK par LED

Circuit de condensateurs en sortie

Très bonne protection contre lacorrosion et faible développement dubruit grâce à l’imprégnation sous vide

Protection en sortie aveccondensateurs MKT

GNC 24-2,5: avec semelle combinéepour un montage à vis et sur rail DIN

Unsusceptible to voltage surges ortransients

High overload capacity

DC OK signaling via LEDs

Capacitor switching at the output

Very good corrosion protection and lownoise due to vacuum impregnation

Impulse loading MKT-capacitors

GNC 24-2,5 with combination footplatefor bolted and DIN rail mounting

APPLICATIONS APPLICATIONS

Alimentation CC robuste pour uneutilisation dans des conditionsindustrielles difficiles.

Robust DC power supply for harshindustrial applications.

DONNÉES TECHNIQUES TECHNICAL DATA

Ondulation résiduelle Ð3 %, Température ambiante +60 °C, Indice de protectionIP 00 Residual ripple factor Ð3 %, Ambient temperature 140 °F / +60 °C,Protection index IP 00

Désignation duproduitN° de référence

Tensiond'entrée Vac

Tensionde sortie V CC

Courantde sortie A

DimensionsL/H/P en mm

Product NameOrder No.

InputVoltage Vac

OutputVoltage Vdc

OutputCurrent A

DimensionsW/H/D in mm

GNC 24-2,5 230/400, ±15 24 2,50 76/140/84GNC 24-5 230/400, ±15 24 5,00 103/160/105GNC 24-7,5 230/400, ±15 24 7,50 112/173/120GNC 24-10 230/400, ±15 24 10,00 121/173/120GNC 24-15 230/400, ±15 24 15,00 112/200/90

Alimentation CC triphasée redressée et filtréeThree-phase, non stabilized DC power supplyDNC

T J 2

AVANTAGES BENEFITS

Insensibilité aux surtensions etphénomènes transitoires

Capacité de surcharge élevée

Signalisation CC OK par LED

Circuit de condensateurs en sortie

Très bonne protection contre lacorrosion et faible développement dubruit grâce à l’imprégnation sous vide

Protection en sortie aveccondensateurs MKT

Unsusceptible to voltage surges ortransients

High overload capacity

DC OK signaling via LEDs

Capacitor switching at the output

Very good corrosion protection and lownoise due to vacuum impregnation

Impulse loading MKT-capacitors

APPLICATIONS APPLICATIONS

Alimentation CC robuste pour uneutilisation dans des conditionsindustrielles difficiles.

Robust DC power supply for harshindustrial applications.

DONNÉES TECHNIQUES TECHNICAL DATA

Ondulation résiduelle Ð2 %, Température ambiante +60 °C, Indice de protectionIP 00 Residual ripple factor Ð2 %, Ambient temperature 140 °F / +60 °C,Protection index IP 00

Désignation duproduitN° de référence

Tensiond'entrée Vac

Tensionde sortie V CC

Courantde sortie A

DimensionsL/H/P en mm

Product NameOrder No.

InputVoltage Vac

OutputVoltage Vdc

OutputCurrent A

DimensionsW/H/D in mm

DNC 24-4 Connexionen triangle:3x219/230/241Connexion en étoile:3x380/400/420

24 4,00 130/160/130

DNC 24-10 Connexionen triangle:3x219/230/241Connexion en étoile:3x380/400/420

24 10,00 165/190/164

DNC 24-15 C Connexionen triangle:3x219/230/241Connexion en étoile:3x380/400/420

24 15,00 165/190/164

DNC 24-20 C Connexionen triangle:3x219/230/241Connexion en étoile:3x380/400/420

24 20,00 175/225/216

DNC 24-30 C Connexionen triangle:3x219/230/241Connexion en étoile:3x380/400/420

24 30,00 175/225/216

AlimentationsPower supplies2

88Sujet à modificationSubject to change

Page 89: Édition 8 FR Edition 8 EN BLOCK DIREKT.

Désignation duproduitN° de référence

Tensiond'entrée Vac

Tensionde sortie V CC

Courantde sortie A

DimensionsL/H/P en mm

Product NameOrder No.

InputVoltage Vac

OutputVoltage Vdc

OutputCurrent A

DimensionsW/H/D in mm

DNC 24-40 C Connexionen triangle:3x219/230/241Connexion en étoile:3x380/400/420

24 40,00 225/297/266

DNC 24-50 C Connexionen triangle:3x219/230/241Connexion en étoile:3x380/400/420

24 50,00 225/297/266

AlimentationsPower supplies 2

89Sujet à modification

Subject to change

Page 90: Édition 8 FR Edition 8 EN BLOCK DIREKT.

Transformateurs Transformers

AlimentationsPower supplies2Inductances/Filtres CEMReactors/EMI filters3

NouveautésNews0

ü Inductances de ligne Line reactors ü Inductances pour circuit de filtrage Detuned reactors ü Filtres anti-harmoniques Harmonic filters ü Filtres d’antiparasitage Radio interference suppression filtersü Stabilisateurs de tension Voltage stabilizersü Inductances moteur Motor reactorsü Filtres sinus Sine filtersü Tests CEM EMC testsü Essais de matériaux Material testsü Tests climatiques Environmental simulations

1

90Sujet à modificationSubject to change

Page 91: Édition 8 FR Edition 8 EN BLOCK DIREKT.

3

91

Page 92: Édition 8 FR Edition 8 EN BLOCK DIREKT.

Aperçu des inductances de ligne Overview line reactors

avec bobine de réactance triphasée with three-phase reactor

sans bobine de réactance triphasée without three-phase reactor

Courant de ligne Line current

Inductances/Filtres CEMReactors/EMI filters3

Type Tens

ion

nom

inal

e d’

entr

éeRa

ted

inpu

t vol

tage

Chut

e de

tens

ion

(uk)

Shor

t-circ

uit v

olta

ge (u

k)

Courant nominal (A)Rated current (A)

NKE 230 / 400NKE 230 / 400NKE 230 / 400 V 2 – 4V 2 – 4 % 4 6 10 16 20 25% 4 6 10 16 20 25% 4 6 10 16 20 25% 4 6 10 16 20 25% 4 6 10 16 20 25% 4 6 10 16 20 25% 4 6 10 16 20 25% 4 6 10 16 20 25% 4 6 10 16 20 25% 4 6 10 16 20 25% 4 6 10 16 20 25

LR3-A 3 x 400 V 4 % 4 64 6 8 10 16 20 2516 20 2516 20 25 30 35 40 45 50 63 8030 35 40 45 50 63 8030 35 40 45 50 63 8030 35 40 45 50 63 8030 35 40 45 50 63 8030 35 40 45 50 63 8030 35 40 45 50 63 8030 35 40 45 50 63 8030 35 40 45 50 63 80

LR3 3 x 400 – 480LR3 3 x 400 – 480LR3 3 x 400 – 480 V 3 – 5V 3 – 5 % 2 4 6 8 10 16 20 25 30 35 40 45 50 63 70 80 90% 2 4 6 8 10 16 20 25 30 35 40 45 50 63 70 80 90% 2 4 6 8 10 16 20 25 30 35 40 45 50 63 70 80 90% 2 4 6 8 10 16 20 25 30 35 40 45 50 63 70 80 90% 2 4 6 8 10 16 20 25 30 35 40 45 50 63 70 80 90% 2 4 6 8 10 16 20 25 30 35 40 45 50 63 70 80 90% 2 4 6 8 10 16 20 25 30 35 40 45 50 63 70 80 90% 2 4 6 8 10 16 20 25 30 35 40 45 50 63 70 80 90% 2 4 6 8 10 16 20 25 30 35 40 45 50 63 70 80 90% 2 4 6 8 10 16 20 25 30 35 40 45 50 63 70 80 90% 2 4 6 8 10 16 20 25 30 35 40 45 50 63 70 80 90% 2 4 6 8 10 16 20 25 30 35 40 45 50 63 70 80 90% 2 4 6 8 10 16 20 25 30 35 40 45 50 63 70 80 90% 2 4 6 8 10 16 20 25 30 35 40 45 50 63 70 80 90% 2 4 6 8 10 16 20 25 30 35 40 45 50 63 70 80 90% 2 4 6 8 10 16 20 25 30 35 40 45 50 63 70 80 90% 2 4 6 8 10 16 20 25 30 35 40 45 50 63 70 80 90% 2 4 6 8 10 16 20 25 30 35 40 45 50 63 70 80 90% 2 4 6 8 10 16 20 25 30 35 40 45 50 63 70 80 90

LR3A 3 x 400 – 500LR3A 3 x 400 – 500LR3A 3 x 400 – 500 V 3 – 5V 3 – 5 % 90

TypeCourant nominal (A)Rated current (A)

NKE

LR3-A

LR3 100 115 125 160 180 200 250 300 400 500 630 710 800 1000 1200 1400 1600LR3 100 115 125 160 180 200 250 300 400 500 630 710 800 1000 1200 1400 1600LR3 100 115 125 160 180 200 250 300 400 500 630 710 800 1000 1200 1400 1600LR3 100 115 125 160 180 200 250 300 400 500 630 710 800 1000 1200 1400 1600LR3 100 115 125 160 180 200 250 300 400 500 630 710 800 1000 1200 1400 1600LR3 100 115 125 160 180 200 250 300 400 500 630 710 800 1000 1200 1400 1600LR3 100 115 125 160 180 200 250 300 400 500 630 710 800 1000 1200 1400 1600LR3 100 115 125 160 180 200 250 300 400 500 630 710 800 1000 1200 1400 1600LR3 100 115 125 160 180 200 250 300 400 500 630 710 800 1000 1200 1400 1600LR3 100 115 125 160 180 200 250 300 400 500 630 710 800 1000 1200 1400 1600LR3 100 115 125 160 180 200 250 300 400 500 630 710 800 1000 1200 1400 1600LR3 100 115 125 160 180 200 250 300 400 500 630 710 800 1000 1200 1400 1600LR3 100 115 125 160 180 200 250 300 400 500 630 710 800 1000 1200 1400 1600LR3 100 115 125 160 180 200 250 300 400 500 630 710 800 1000 1200 1400 1600LR3 100 115 125 160 180 200 250 300 400 500 630 710 800 1000 1200 1400 1600LR3 100 115 125 160 180 200 250 300 400 500 630 710 800 1000 1200 1400 1600LR3 100 115 125 160 180 200 250 300 400 500 630 710 800 1000 1200 1400 1600LR3 100 115 125 160 180 200 250 300 400 500 630 710 800 1000 1200 1400 1600LR3 100 115 125 160 180 200 250 300 400 500 630 710 800 1000 1200 1400 1600

LR3A 100 115 125 160 180 200 250 300 400 500 630 710 800 1000 1200 1400 1600LR3A 100 115 125 160 180 200 250 300 400 500 630 710 800 1000 1200 1400 1600LR3A 100 115 125 160 180 200 250 300 400 500 630 710 800 1000 1200 1400 1600LR3A 100 115 125 160 180 200 250 300 400 500 630 710 800 1000 1200 1400 1600LR3A 100 115 125 160 180 200 250 300 400 500 630 710 800 1000 1200 1400 1600LR3A 100 115 125 160 180 200 250 300 400 500 630 710 800 1000 1200 1400 1600LR3A 100 115 125 160 180 200 250 300 400 500 630 710 800 1000 1200 1400 1600LR3A 100 115 125 160 180 200 250 300 400 500 630 710 800 1000 1200 1400 1600LR3A 100 115 125 160 180 200 250 300 400 500 630 710 800 1000 1200 1400 1600LR3A 100 115 125 160 180 200 250 300 400 500 630 710 800 1000 1200 1400 1600LR3A 100 115 125 160 180 200 250 300 400 500 630 710 800 1000 1200 1400 1600LR3A 100 115 125 160 180 200 250 300 400 500 630 710 800 1000 1200 1400 1600LR3A 100 115 125 160 180 200 250 300 400 500 630 710 800 1000 1200 1400 1600LR3A 100 115 125 160 180 200 250 300 400 500 630 710 800 1000 1200 1400 1600LR3A 100 115 125 160 180 200 250 300 400 500 630 710 800 1000 1200 1400 1600LR3A 100 115 125 160 180 200 250 300 400 500 630 710 800 1000 1200 1400 1600LR3A 100 115 125 160 180 200 250 300 400 500 630 710 800 1000 1200 1400 1600LR3A 100 115 125 160 180 200 250 300 400 500 630 710 800 1000 1200 1400 1600LR3A 100 115 125 160 180 200 250 300 400 500 630 710 800 1000 1200 1400 1600

Outre notre service de livraison sous 24 h, découvrez notre gamme de produits standard. Pour plus d’informations, n’hésitez pas à consulter notre site block.eu.

In addition to our 24 hours BLOCK direct sales program an overview of the entire standard range. For more information see block.eu.

92Sujet à modificationSubject to change

Page 93: Édition 8 FR Edition 8 EN BLOCK DIREKT.

Inductance de ligne, monophaséeLine reactor, single-phaseNKE 230 / 400

W J ß

AVANTAGES BENEFITS

Utilisable comme réactance de ligne,inductance de commutation, réactanceCPR

Atténuation des harmoniques decourant

Limitation du courant de démarrage

Augmentation de la durée de vie pourles consommateurs

Ondulation réduite

Très bonne protection contre lacorrosion et faible développement dubruit grâce à l’imprégnation sous vide

Tenue aux coupures du réseau

Limitation du courant de crête

Use as line reactor, commutatingreactor or PFC reactor

Power harmonic damping

Starting current limitation

Increases the service life of equipment

Low ripple

Very good corrosion protection and lownoise due to vacuum impregnation

Bridging voltage dips

Peak current limitation

APPLICATIONS APPLICATIONS

Bobine de réactance à courant deréseau conçue pour minimiser le bruitde ligne, réduire les parts de puissanceréactive et les courants de chargedans le condensateur DC-Link ainsi quepour améliorer le facteur de puissance.

Line reactor to minimize line noise, toreduce the reactive-power componentsand charging currents in the DC linkcapacitor and to improve the powerfactor.

DONNÉES TECHNIQUES TECHNICAL DATA

Courant assigné 4 - 25 A, Température ambiante de -10 °C à +40 °C, Indice deprotection IP 00 Rated current 4 to 25 A, Ambient temperature 14 °F / -10 °Cto +104 °F / +40 °C, Degree of protection IP 00

Désignation duproduitN° de référence

Tensionnominale Vac

Courantnominal A

Inductance mH DimensionsL/H/P en mm

Product NameOrder No.

RatedVoltage Vac

RatedCurrent A

Inductivity mH DimensionsW/H/D in mm

NKE 4/7,33 230 4 7,330 66/68/60NKE 4/12,75 400 4 12,750 66/68/60NKE 6/4,88 230 6 4,880 66/68/60NKE 6/8,50 400 6 8,500 78/96/84NKE 10/2,93 230 10 2,930 78/96/84NKE 10/5,10 400 10 5,100 78/96/84NKE 16/1,83 230 16 1,830 78/96/84NKE 16/3,19 400 16 3,190 88/110/96NKE 20/1,47 230 20 1,470 87/96/84NKE 20/2,55 400 20 2,550 110/130/120NKE 25/1,17 230 25 1,170 87/96/84NKE 25/2,04 400 25 2,040 110/130/120

Inductance de ligne, triphaséeLine reactor, three-phaseLR3-A

W J

AVANTAGES BENEFITS

Utilisable comme réactance de ligne,inductance de commutation, réactanceCPR

Garantie d’une tension de court-circuitde 4 % sur le réseau

Limitation du courant de démarrage

Augmentation de la durée de vie pourles consommateurs

Ondulation réduite

Tenue aux coupures du réseau

Limitation du courant de crête

Très bonne protection contre lacorrosion et faible développement dubruit grâce à l’imprégnation sous vide

Anneaux de levage intégrés

Use as line reactor, commutatingreactor or PFC reactor

Ensuring the short-circuit voltage of4 % to the mains

Starting current limitation

Increases the service life of equipment

Low ripple

Bridging voltage dips

Peak current limitation

Very good corrosion protection and lownoise due to vacuum impregnation

Multifunctional fixing rails

APPLICATIONS APPLICATIONS

Bobine de réactance à courant deréseau conçue pour minimiser le bruitde ligne, réduire les parts de puissanceréactive et les courants de chargedans le condensateur DC-Link ainsi quepour améliorer le facteur de puissance.

Line reactor to minimize line noise, toreduce the reactive-power componentsand charging currents in the DC linkcapacitor and to improve the powerfactor.

DONNÉES TECHNIQUES TECHNICAL DATA

Classe d’isolation H, Température ambiante +40 °C, Indice de protection IP 00 Insulation class H, Ambient temperature +104 °F / +40 °C, Degree of protectionIP 00

Désignation duproduitN° de référence

Tensionnominale Vac

Courantnominal A

Inductance mH DimensionsL/H/P en mm

Product NameOrder No.

RatedVoltage Vac

RatedCurrent A

Inductivity mH DimensionsW/H/D in mm

LR3-AD004-404-0 3 x 400 3 x 4 7,350 96/117/56LR3-AD006-404-0 3 x 400 3 x 6 4,900 96/117/69LR3-AD008-404-0 3 x 400 3 x 8 3,680 120/137/85LR3-AD010-404-0 3 x 400 3 x 10 2,940 120/137/85LR3-AD016-404-0 3 x 400 3 x 16 1,840 150/165/95LR3-AD020-404-0 3 x 400 3 x 20 1,470 150/165/95LR3-AD025-404-0 3 x 400 3 x 25 1,180 155/165/110LR3-AD030-404-0 3 x 400 3 x 30 0,980 155/170/110LR3-AD035-404-0 3 x 400 3 x 35 0,840 155/170/110LR3-AD040-404-0 3 x 400 3 x 40 0,730 185/198/102LR3-AD045-404-0 3 x 400 3 x 45 0,650 185/198/112LR3-AD050-404-0 3 x 400 3 x 50 0,590 185/198/112LR3-AD063-404-0 3 x 400 3 x 63 0,470 210/235/117LR3-AD080-404-0 3 x 400 3 x 80 0,370 210/240/125

Inductances/Filtres CEMReactors/EMI filters 3

93Sujet à modification

Subject to change

Page 94: Édition 8 FR Edition 8 EN BLOCK DIREKT.

Inductance de ligne, triphaséeLine reactor, three-phaseLR3 400

W J ß

AVANTAGES BENEFITS

Utilisable comme réactance de ligne,inductance de commutation, réactanceCPR

Garantie d’une tension de court-circuitde 3, 4 ou 5 % sur le réseau

Limitation du courant de démarrage

Augmentation de la durée de vie pourles consommateurs

Ondulation réduite

Tenue aux coupures du réseau

Limitation du courant de crête

Très bonne protection contre lacorrosion et faible développement dubruit grâce à l’imprégnation sous vide

Anneaux de levage intégrés

Use as line reactor, commutatingreactor or PFC reactor

Ensuring the short-circuit voltage of 3,4 or 5 % to the mains

Starting current limitation

Increases the service life of equipment

Low ripple

Bridging voltage dips

Peak current limitation

Very good corrosion protection and lownoise due to vacuum impregnation

Integrated lifting rings

APPLICATIONS APPLICATIONS

Bobine de réactance à courant deréseau conçue pour minimiser le bruitde ligne, réduire les parts de puissanceréactive et les courants de chargedans le condensateur DC-Link ainsi quepour améliorer le facteur de puissance.

Line reactor to minimize line noise, toreduce the reactive-power componentsand charging currents in the DC linkcapacitor and to improve the powerfactor.

DONNÉES TECHNIQUES TECHNICAL DATA

Classe d’isolation B, F ou H, Température ambiante de -10 °C à +40 °C, Indice deprotection IP 00 Insulation class B, F or H, Ambient temperature 14 °F / -10 °Cto +104 °F / +40 °C, Degree of protection IP 00

Désignation duproduitN° de référence

Tensionnominale Vac

Courantnominal A

Inductance mH DimensionsL/H/P en mm

Product NameOrder No.

RatedVoltage Vac

RatedCurrent A

Inductivity mH DimensionsW/H/D in mm

LR3 40-4/2 3 x 400 3 x 2 14,700 74/116/56LR3 40-4/4 3 x 400 3 x 4 7,350 80/116/60LR3 40-4/6 3 x 400 3 x 6 4,900 80/116/69LR3 40-4/8 3 x 400 3 x 8 3,680 120/135/85LR3 40-4/10 3 x 400 3 x 10 2,940 120/135/85LR3 40-4/16 3 x 400 3 x 16 1,840 120/135/95LR3 40-4/20 3 x 400 3 x 20 1,470 155/162/95LR3 40-4/25 3 x 400 3 x 25 1,180 155/167/110LR3 40-4/30 3 x 400 3 x 30 0,980 155/167/110LR3 40-4/35 3 x 400 3 x 35 0,840 155/166/110LR3 40-4/40 3 x 400 3 x 40 0,740 185/195/102LR3 40-4/45 3 x 400 3 x 45 0,650 185/196/112

Désignation duproduitN° de référence

Tensionnominale Vac

Courantnominal A

Inductance mH DimensionsL/H/P en mm

Product NameOrder No.

RatedVoltage Vac

RatedCurrent A

Inductivity mH DimensionsW/H/D in mm

LR3 40-4/50 3 x 400 3 x 50 0,590 185/207/112LR3 40-4/63 3 x 400 3 x 63 0,470 210/241/117LR3 40-4/70 3 x 400 3 x 70 0,420 210/240/117LR3 40-4/80 3 x 400 3 x 80 0,370 210/238/125LR3 40-4/90 3 x 400 3 x 90 0,330 267/201/115LR3 40-4/100 3 x 400 3 x 100 0,300 267/201/139LR3 40-4/115 3 x 400 3 x 115 0,260 291/212/139LR3 40-4/125 3 x 400 3 x 125 0,240 291/211/139LR3 40-4/160 3 x 400 3 x 160 0,190 291/210/149LR3 40-4/180 3 x 400 3 x 180 0,170 291/212/153LR3 40-4/200 3 x 400 3 x 200 0,150 352/264/144LR3 40-4/250 3 x 400 3 x 250 0,120 352/265/158LR3 40-4/300 3 x 400 3 x 300 0,098 352/265/168LR3 40-4/400 3 x 400 3 x 400 0,074 352/266/183LR3 40-4/500 3 x 400 3 x 500 0,059 352/266/195LR3 40-4/630 3 x 400 3 x 630 0,047 412/317/188LR3 40-4/710 3 x 400 3 x 710 0,042 480/372/186LR3 40-4/800 3 x 400 3 x 800 0,037 480/371/200LR3 40-4/1000 3 x 400 3 x 1000 0,030 480/376/245LR3 40-4/1200 3 x 400 3 x 1200 0,025 552/419/244LR3 40-4/1400 3 x 400 3 x 1400 0,021 552/420/274LR3 40-4/1600 3 x 400 3 x 1600 0,019 552/416/294

Inductances/Filtres CEMReactors/EMI filters3

94Sujet à modificationSubject to change

Page 95: Édition 8 FR Edition 8 EN BLOCK DIREKT.

Inductance de ligne, triphasée, aluminiumLine reactor, three-phase, aluminiumLR3A 400

W J ß

AVANTAGES BENEFITS

Utilisable comme réactance de ligne,inductance de commutation, réactanceCPR

Poids réduit grâce à l’enroulement enaluminium

Garantie d’une tension de court-circuitde 3, 4 ou 5 % sur le réseau

Limitation du courant de démarrage

Augmentation de la durée de vie pourles consommateurs

Ondulation réduite

Tenue aux coupures du réseau

Très bonne protection contre lacorrosion et faible développement dubruit grâce à l’imprégnation sous vide

Use as line reactor, commutatingreactor or PFC reactor

Weight reduction through aluminumwinding

Ensuring the short-circuit voltage of 3,4 or 5 % to the mains

Starting current limitation

Increases the service life of equipment

Low ripple

Bridging voltage dips

Peak current limitation

Very good corrosion protection and lownoise due to vacuum impregnation

APPLICATIONS APPLICATIONS

Bobine de réactance à courant deréseau conçue pour minimiser lesrétroactions secteur, réduire les partsde puissance réactive et les courantsde charge dans le condensateur DC-Link ainsi que pour améliorer la valeurcos(phi).

Line reactor to minimize mainspollution, to reduce the reactive-powercomponents and charging currents inthe DC link capacitor and to improvethe cos(phi).

DONNÉES TECHNIQUES TECHNICAL DATA

Classe d’isolation H, Température ambiante de -10 °C à +40 °C, Indice deprotection IP 00 Insulation class H, Ambient temperature 14 °F / -10 °C to+104 °F / +40 °C, Degree of protection IP 00

Désignation duproduitN° de référence

Tensionnominale Vac

Courantnominal A

Inductance mH DimensionsL/H/P en mm

Product NameOrder No.

RatedVoltage Vac

RatedCurrent A

Inductivity mH DimensionsW/H/D in mm

LR3A 40-4/90 3 x 400 90 0,330 267/200/149LR3A 40-4/100 3 x 400 100 0,290 267/200/173LR3A 40-4/115 3 x 400 115 0,250 291/210/179LR3A 40-4/125 3 x 400 125 0,230 291/210/179LR3A 40-4/160 3 x 400 160 0,180 291/210/189LR3A 40-4/180 3 x 400 180 0,160 265/230/157LR3A 40-4/200 3 x 400 200 0,150 352/260/194LR3A 40-4/250 3 x 400 250 0,120 352/265/180LR3A 40-4/300 3 x 400 300 0,089 352/260/219LR3A 40-4/400 3 x 400 400 0,074 352/260/234LR3A 40-4/500 3 x 400 500 0,059 352/260/245LR3A 40-4/630 3 x 400 630 0,047 480/380/225LR3A 40-4/710 3 x 400 710 0,042 480/380/235LR3A 40-4/800 3 x 400 800 0,037 480/380/250

Désignation duproduitN° de référence

Tensionnominale Vac

Courantnominal A

Inductance mH DimensionsL/H/P en mm

Product NameOrder No.

RatedVoltage Vac

RatedCurrent A

Inductivity mH DimensionsW/H/D in mm

LR3A 40-4/1000 3 x 400 1000 0,030 480/380/295LR3A 40-4/1200 3 x 400 1200 0,025 555/445/330LR3A 40-4/1400 3 x 400 1400 0,021 555/445/360LR3A 40-4/1600 3 x 400 1600 0,019 555/445/380

Inductances/Filtres CEMReactors/EMI filters 3

2 – 80 A bientôt disponible. 2 – 80 A coming soon.

95Sujet à modification

Subject to change

Page 96: Édition 8 FR Edition 8 EN BLOCK DIREKT.

Inductance pour circuit de filtrageDetuned reactorDR3

W J ß

AVANTAGES BENEFITS

Aucune surcharge des condensateurs

Amélioration du comportementd’impédance

Tolérance d’inductance faible

Très bonne protection contre lacorrosion et faible développement dubruit grâce à l’imprégnation sous vide

Déroulement linéaire d’inductance quidépasse largement le courant assigné

Avec thermocontact en option

No overloading of the capacitors

Stabilizing mains impedance

Low inductance tolerance

Very good corrosion protection and lownoise due to vacuum impregnation

Extended linearity

Optional with thermal switch

APPLICATIONS APPLICATIONS

Inductance pour circuit de filtragepour le blocage des installations decompensation du courant réactif

Detuned reactor for choking idlereactive power compensationcapacitors.

DONNÉES TECHNIQUES TECHNICAL DATA

Classe d’isolation F/H, Température ambiante max. 40 °C, Type de protectionIP 00 Insulation class F/H, Maximum ambient temperature 104 °F/ 40 °C,Degree of protection IP 00

Désignation duproduitN° de référence

Tensionnominale Vac

Pour puissancereactive kVAr

Facteur defiltrage %

DimensionsL/H/P en mm

Product NameOrder No.

RatedVoltage Vac

For ReactivePower kVAr

FilteredFactor %

DimensionsW/H/D in mm

DR3 12,5/7 3 x 400 12,5 p = 7 % 185/215/125DR3 12,5/14 3 x 400 12,5 p = 14 % 240/245/140DR3 25/7 3 x 400 25,0 p = 7 % 212/235/125DR3 25/14 3 x 400 25,0 p = 14 % 240/245/150DR3 50/7 3 x 400 50,0 p = 7 % 300/234/140DR3 50/14 3 x 400 50,0 p = 14 % 300/270/160

Filtre anti-harmoniqueHarmonic filterHF1P 230

J ß

AVANTAGES BENEFITS

Courant absorbé de forme sinusoïdaledu réseau pour des appareils avecredresseurs à diodes B2U noncontrôlés

Respect des normes EN 61000-3-2,EN 61000-3-12

Assistance pour le respect des normesIEEE 519, D-A-CH-CZ

Facteur de puissance élevé >0,95 auniveau du courant nominal

Fonctionnement possible à 50 - 60 Hz

Utilisation possible du HF1Pcomme filtre central pour plusieursconvertisseurs

Sinusoidal current consumption fromthe main in devices with uncontrolledB2U diode rectifiers

Compliance with EN 61000-3-2,EN 61000-3-12

Support in the compliance with IEEE519, D-A-CH-CZ

Power factor >0,95 at rated current

Operation at 50 - 60 Hz possible

Use of the HF1P as a central sum filterfor multiple converters possible

APPLICATIONS APPLICATIONS

Filtre anti-harmonique garantissantdes courants réseaux de formesinusoïdale, la réduction desparasites d’harmoniques sur secteur,l’augmentation de la durée de vie etde la fiabilité du système, ainsi quele respect des normes de qualité del’alimentation, telles que IEEE 519,61000-3-2 et IEC 61000-3-12.

Harmonic filter module to ensuresinusoidal main currents, reductionof main harmonic currents, increasein system service life and systemreliability and compliance with powerquality standards such as IEEE 519,TEC 61000-3-2, IEC 61000-3-12.

DONNÉES TECHNIQUES TECHNICAL DATA

THD-I: 10 % à 50 Hz, 18 % à 60 Hz en fonctionnement normal, Puissancenominale de la charge 0,19 - 5,7 kW, Classe d’isolation H, Température ambiantede -10 °C à +40 °C, Indice de protection IP 20 THD-I 10 % at 50 Hz, 18 % at60 Hz in rated operation, Load rated capacity 0.19 - 5.7 kW, Insulation class H,Ambient temperature 14 °F / -10 °C to +104 °F / +40 °C, Degree of protectionIP 20

Désignation duproduitN° de référence

Tensionnominale Vac

Plagede tension Vac

Courantnominal A

DimensionsL/H/P en mm

Product NameOrder No.

RatedVoltage Vac

VoltageRange Vac

RatedCurrent A

DimensionsW/H/D in mm

HF1P 0,19-230 230 207-253 0,84 85/107/230HF1P 0,59-230 230 207-253 2,50 96/135/280HF1P 1,01-230 230 207-253 4,44 109/138/300HF1P 2,73-230 230 207-253 11,90 132/182/385HF1P 3,68-230 230 207-253 16,00 160/239/401HF1P 4,60-230 230 207-253 20,00 144/210/444HF1P 5,70-230 230 207-253 25,00 160/242/531

Inductances/Filtres CEMReactors/EMI filters3

96Sujet à modificationSubject to change

Page 97: Édition 8 FR Edition 8 EN BLOCK DIREKT.

avec filtre with filtersans filtre without filter

courant de ligne line current

THD(i)The THD (i) without the filter, dependent on the impedance of the main and is bet-ween 100 % and 200 % at nominal load.With filter <8 % at nominal load.

Inductances/Filtres CEMReactors/EMI filters 3

Filtre anti-harmoniqueHarmonic filterHF1K 400

W J ß

AVANTAGES BENEFITS

Courant absorbé de forme sinusoïdaledu réseau pour des appareils avecredresseurs à diodes B6U noncontrôlés

Respect des normes EN 61000-3-2,EN 61000-3-12

Assistance pour le respect des normesIEEE 519, D-A-CH-CZ

Cos(phi)>0,95 au niveau du courantnominal

Face à une bobine de réactanceà courant de réseau de 4 % uk,les chutes de tension de circuitintermédiaire sont négligeables

Filtre anti-harmonique avec unepuissance réactive à vide minimalecapacitative

Fonctionnement possible à 50 - 60 Hz

Sinusoidal current consumption fromthe main in devices with uncontrolledB6U diode rectifiers

Compliance with EN 61000-3-2,EN 61000-3-12

Support in the compliance with IEEE519, D-A-CH-CZ

Power factor >0,95 at rated current

Hardly any intermediate circuit voltagedip by comparison with a 4 % uK linereactor

Harmonic filter with minimumcapacitive idle reactive power

Operation at 50 - 60 Hz possible

APPLICATIONS APPLICATIONS

Filtre anti-harmonique garantissantdes courants réseaux de formesinusoïdale, la réduction desparasites d’harmoniques sur secteur,l’augmentation de la durée de vie etde la fiabilité du système, ainsi quele respect des normes de qualité del’alimentation, telles que IEEE 519,61000-3-2 et IEC 61000-3-12.

Harmonic filter module to ensuresinusoidal main currents, reductionof main harmonic currents, increasein system service life and systemreliability and compliance with powerquality standards such as IEEE 519,TEC 61000-3-2, IEC 61000-3-12.

DONNÉES TECHNIQUES TECHNICAL DATA

THD-I: <8 % en fonctionnement normal, Puissance nominale de la charge 5,5 -90 kW, Classe d’isolation H, Température ambiante de -10 °C à +45 °C, Indicede protection IP 00 THD-I <8 % in rated operation, Load rated capacity 5.5 -90 kW, Insulation class H, Ambient temperature 14 °F / -10 °C to 113 °F /+45 °C, Degree of protection IP 00

Désignation duproduitN° de référence

Tensionnominale Vac

Plagede tension Vac

Courantnominal A

DimensionsL/H/P en mm

Product NameOrder No.

RatedVoltage Vac

VoltageRange Vac

RatedCurrent A

DimensionsW/H/D in mm

HF1K 7-400 3 x 400 360-440 3 x 10 375/235/236HF1K 13-400 3 x 400 360-440 3 x 19 440/275/275HF1K 18-400 3 x 400 360-440 3 x 26 440/275/285HF1K 24-400 3 x 400 360-440 3 x 35 485/315/290HF1K 30-400 3 x 400 360-440 3 x 43 545/355/290HF1K 50-400 3 x 400 360-440 3 x 73 545/315/320HF1K 70-400 3 x 400 360-440 3 x 101 685/420/348HF1K 100-400 3 x 400 360-440 3 x 144 685/430/375

AVANTAGES BENEFITS

APPLICATIONS APPLICATIONS

DONNÉES TECHNIQUES TECHNICAL DATA

Désignation duproduitN° de référence

Tensionnominale Vac

Plagede tension Vac

Courantnominal A

DimensionsL/H/P en mm

Product NameOrder No.

RatedVoltage Vac

VoltageRange Vac

RatedCurrent A

DimensionsW/H/D in mm

97Sujet à modification

Subject to change

Page 98: Édition 8 FR Edition 8 EN BLOCK DIREKT.

Aperçu des filtres d’antiparasitage Overview RFI filters

valeur limite de crête limit maximum value

valeur limite moyenne limit mean value

courbe de la valeur de crête mesurée measurement maximum value gradient

courbe de la valeur moyenne mesurée measurement mean value gradient

Émissions par conduction conducted emission

Inductances/Filtres CEMReactors/EMI filters3

TypeType Pert

urba

tions

bas

se fr

éque

nce

(=LF

) ou

haut

e fré

quen

ce (=

HF)

Low

freq

uenc

y dis

turb

ance

(=LF

) or h

igh

freq

uenc

y (=H

F)

Cour

ant d

e fu

ite ré

duit

Low

leak

age

curr

ent

Faibl

e co

uran

t de

fuite

Re

duce

d le

akag

e cu

rren

t

Rése

au IT

IT

mai

ns

Mat

ériel

élec

tron

ique

Elec

tron

ic ap

para

ture

s

Appli

catio

ns g

énér

ales

Gene

ral r

equi

rem

ents

Inst

allat

ions

tech

nique

s, fa

ibles

per

turb

ation

s Sy

stem

s en

gine

erin

g, w

eak i

nter

fere

nces

Inst

allat

ions

tech

nique

s, co

nstr

uctio

ns c

omple

xes

Syst

ems

engi

neer

ing,

com

plex

str

uctu

re

Varia

teur

de fr

éque

nce,

gran

des l

ongu

eurs

de câ

bles d

e mot

eurs

Freq

uenc

y inv

erte

r, lo

ng m

otor

cab

le

Varia

teur

de fr

éque

nce,

faibl

es lo

ngue

urs d

e câb

les de

mot

eurs

Freq

uenc

y inv

erte

r, sh

ort m

otor

cab

le

Plus

ieurs

varia

teur

s de

fréq

uenc

e Se

vera

l fre

quen

cy in

vert

ers

Récu

péra

tion

d‘éne

rgie

Mai

ns fe

edba

ck

Mon

opha

sé, C

A AC

sin

gle-

phha

seAC

sin

gle-

phha

seAC

sin

gle-

phha

seAC

sin

gle-

phha

seAC

sin

gle-

phha

seAC

sin

gle-

phha

seAC

sin

gle-

phha

seAC

sin

gle-

phha

seAC

sin

gle-

phha

se

HFE 156 HFHFE 156 HFHFE 156 HF r r r rr r rr r r r r rr r rr r r

HFE 356 HFHFE 356 HFHFE 356 HF r r r rr r rr r r r rr r

HFE 104 HFHFE 104 HFHFE 104 HF r r r rr r rr r r

HFE 200 HFHFE 200 HFHFE 200 HF r r r rr r rr r r

HLE 110 HFHLE 110 HFHLE 110 HF r r r r r r r rr r r r r r r rr r r r r r r rr r r r r r r rr r r r r r r rr r r r r r r rr r r r r r r rr r r r r r r r

HLE 310 HFHLE 310 HFHLE 310 HF r r r rr r rr r r r r

Trip

hasé

, CA

AC th

ree-

phas

eAC

thre

e-ph

ase

AC th

ree-

phas

eAC

thre

e-ph

ase

AC th

ree-

phas

eAC

thre

e-ph

ase

AC th

ree-

phas

eAC

thre

e-ph

ase

HFD 156 HFHFD 156 HFHFD 156 HF r r r rr r rr r r r rr r

HFD 356 HFHFD 356 HFHFD 356 HF r r r rr r rr r r r rr r

HLD 103 HFHLD 103 HFHLD 103 HF r r r r r r r rr r r r r r r rr r r r r r r rr r r r r r r rr r r r r r r rr r r r r r r rr r r r r r r rr r r r r r r r

HLD 110 HFHLD 110 HFHLD 110 HF r r r r r r r rr r r r r r r rr r r r r r r rr r r r r r r rr r r r r r r rr r r r r r r rr r r r r r r rr r r r r r r r

HLD 310 HFHLD 310 HFHLD 310 HF r r r r r r rr r r r r r rr r r r r r rr r r r r r rr r r r r r rr r r r r r rr r r r r r r r rr r

HLD 710 HFHLD 710 HFHLD 710 HF r r r r r r r r rr r r r r r r rr r r r r r r rr r r r r r r rr r r r r r r rr r r r r r r rr r r r r r r rr r r r r r r r

HLD 810 HFHLD 810 HFHLD 810 HF r r r r rr r r rr r r rr r r r r r

HFD 500 HFHFD 500 HFHFD 500 HF r r rr r rr r r r rr r

HFD 210 HFHFD 210 HFHFD 210 HF r r r r r r rr r r r r r rr r r r r r rr r r r r r rr r r r r r rr r r r r r rr r r r r r r

HFD 510 HFHFD 510 HFHFD 510 HF r r r r r r rr r r r r r rr r r r r r rr r r r r r rr r r r r r rr r r r r r rr r r r r r r

Trip

hasé

+ N

, CA

AC th

ree-

phas

e +

NAC

thre

e-ph

ase

+ N

AC th

ree-

phas

e +

NAC

thre

e-ph

ase

+ N

AC th

ree-

phas

e +

NAC

thre

e-ph

ase

+ N

AC th

ree-

phas

e +

NAC

thre

e-ph

ase

+ N

AC th

ree-

phas

e +

NAC

thre

e-ph

ase

+ N HLV 110 HFHLV 110 HFHLV 110 HF r r r r r r r rr r r r r r r rr r r r r r r rr r r r r r r rr r r r r r r rr r r r r r r rr r r r r r r rr r r r r r r r

HLV 310 HFHLV 310 HFHLV 310 HF r r r rr r rr r r r r

HLV 710 HFHLV 710 HFHLV 710 HF r r r r r r r r rr r r r r r r rr r r r r r r rr r r r r r r rr r r r r r r rr r r r r r r rr r r r r r r rr r r r r r r r

HLV 810 HFHLV 810 HFHLV 810 HF r r r r rr r r rr r r rr r r r r r

HFV 510 HFHFV 510 HFHFV 510 HF r r r r r r r rr r r r r r r rr r r r r r r rr r r r r r r rr r r r r r r rr r r r r r r rr r r r r r r rr r r r r r r r

Outre notre service de livraison sous 24 h, découvrez notre gamme de produits standard. Pour plus d’informations, n’hésitez pas à consulter notre site block.eu.

In addition to our 24 hours BLOCK direct sales program an overview of the entire standard range. For more information see block.eu.

98Sujet à modificationSubject to change

Page 99: Édition 8 FR Edition 8 EN BLOCK DIREKT.

Filtre d’antiparasitage, monophaséRadio interference suppression filter, single-phaseHFE 156

J

AVANTAGES BENEFITS

Pour la suppression générale desinterférences électromagnétiques

Concept de filtre à un étage

Filtrage efficace des émissionsparasites liées aux câbles

Augmentation de l’immunité auxparasites des consommateursraccordés

Montage sur rail DIN

For general EMI suppression

Single-stage filter concept

Efficient filter effect against line-boundinterference emissions

Increase in the interference immunityof the connected equipment

DIN rail mounting

APPLICATIONS APPLICATIONS

Filtre d’antiparasitage pour lasuppression des parasites côtésecteur des alimentations et appareilsélectroniques.

Radio interference suppressionfilter for mains-side interferencesuppression of power supplies andelectronic devices.

DONNÉES TECHNIQUES TECHNICAL DATA

Courant de fuite 8 mA, Température ambiante max. 45 °C, Indice de protectionIP 20 Leakage current 8.00 mA, Ambient temperature max. 113 °F / 45 °C,Degree of protection IP 20

Désignation duproduitN° de référence

Tensionnominale Vac

Plagede tension Vac

Courantnominal A

DimensionsL/H/P en mm

Product NameOrder No.

RatedVoltage Vac

VoltageRange Vac

RatedCurrent A

DimensionsW/H/D in mm

HFE 156-230/1 250 0 - 250 1 40/85/107HFE 156-230/3 250 0 - 250 3 40/85/107HFE 156-230/6 250 0 - 250 6 40/85/107HFE 156-230/10 250 0 - 250 10 40/85/107HFE 156-230/12 250 0 - 250 12 45/110/127HFE 156-230/16 250 0 - 250 16 45/110/127

Filtre d’antiparasitage, triphaséRadio interference suppression filter, three-phaseHFD 156

J

AVANTAGES BENEFITS

Pour la suppression générale desinterférences électromagnétiques

Concept de filtre à un étage

Filtrage efficace des émissionsparasites liées aux câbles

Augmentation de l’immunité auxparasites des consommateursraccordés

Montage sur rail DIN

For general EMI suppression

Single-stage filter concept

Efficient filter effect against line-boundinterference emissions

Increase in the interference immunityof the connected equipment

DIN rail mounting

APPLICATIONS APPLICATIONS

Filtre d’antiparasitage pour lasuppression des parasites côtésecteur des alimentations et appareilsélectroniques.

Radio interference suppressionfilter for mains-side interferencesuppression of power supplies andelectronic devices.

DONNÉES TECHNIQUES TECHNICAL DATA

Courant de fuite 1,00 mA, Température ambiante max. 45 °C, Indice de protectionIP 20 Leakage current 1.00 mA, Ambient temperature max. 113 °F / 45 °C,Degree of protection IP 20

Désignation duproduitN° de référence

Tensionnominale Vac

Plagede tension Vac

Courantnominal A

DimensionsL/H/P en mm

Product NameOrder No.

RatedVoltage Vac

VoltageRange Vac

RatedCurrent A

DimensionsW/H/D in mm

HFD 156-400/3 3 x 480 3 x 0 - 480 3 x 3 45/110/127HFD 156-400/6 3 x 480 3 x 0 - 480 3 x 6 45/110/127HFD 156-400/10 3 x 480 3 x 0 - 480 3 x 10 45/110/127HFD 156-400/12 3 x 480 3 x 0 - 480 3 x 12 45/140/147HFD 156-400/16 3 x 480 3 x 0 - 480 3 x 16 45/140/147

Inductances/Filtres CEMReactors/EMI filters 3

99Sujet à modification

Subject to change

Page 100: Édition 8 FR Edition 8 EN BLOCK DIREKT.

Filtre d’antiparasitage, triphaséRadio interference suppression filter, three-phaseHLD 103

J

AVANTAGES BENEFITS

Pour une suppression améliorée desinterférences électromagnétiques

Concept de filtre à un étage

Filtrage efficace des émissionsparasites liées aux câbles

Augmentation de l’immunité auxparasites des consommateursraccordés

For enhanced EMI suppression

Single-stage filter concept

Efficient filter effect against line-boundinterference emissions

Increase in the interference immunityof the connected equipment

APPLICATIONS APPLICATIONS

Filtre d’antiparasitage pour lasuppression des parasites côtésecteur des appareils individuels, desconvertisseurs de fréquence ou toustypes d’appareils.

Radio interference suppression filterfor line-side interference suppressionof single devices, frequency inverters oras group interference suppression.

DONNÉES TECHNIQUES TECHNICAL DATA

Courant de fuite 60.00 mA, Température ambiante max. 50 °C, Indice deprotection IP 00 Leakage current 60.00 mA, Ambient temperature max.122 °F / 50 °C, Degree of protection IP 00

Désignation duproduitN° de référence

Tensionnominale Vac

Plagede tension Vac

Courantnominal A

DimensionsL/H/P en mm

Product NameOrder No.

RatedVoltage Vac

VoltageRange Vac

RatedCurrent A

DimensionsW/H/D in mm

HLD 103-500/270 3 x 520 3 x 0 - 520 3 x 270 260/100/380HLD 103-500/400 3 x 520 3 x 0 - 520 3 x 400 260/100/380HLD 103-500/750 3 x 520 3 x 0 - 520 3 x 750 260/110/390

Filtre d’antiparasitage, triphaséRadio interference suppression filter, three-phaseHLD 110

W J

AVANTAGES BENEFITS

Pour une suppression améliorée desinterférences électromagnétiques

Concept de filtre à un étage

Filtrage efficace des émissionsparasites liées aux câbles

Augmentation de l’immunité auxparasites des consommateursraccordés

For enhanced EMI suppression

Single-stage filter concept

Efficient filter effect against line-boundinterference emissions

Increase in the interference immunityof the connected equipment

APPLICATIONS APPLICATIONS

Filtre d’antiparasitage pour lasuppression des parasites côtésecteur des appareils individuels, desconvertisseurs de fréquence ou toustypes d’appareils.

Radio interference suppression filterfor line-side interference suppressionof single devices, frequency inverters oras group interference suppression.

DONNÉES TECHNIQUES TECHNICAL DATA

Courant de fuite 20.00 - 37.00 mA, Température ambiante max. 50 °C, Indicede protection IP 20 Leakage current 20.00 to 37.00 mA, Ambient temperaturemax. 122 °F / 50 °C, Degree of protection IP 20

Désignation duproduitN° de référence

Tensionnominale Vac

Plagede tension Vac

Courantnominal A

DimensionsL/H/P en mm

Product NameOrder No.

RatedVoltage Vac

VoltageRange Vac

RatedCurrent A

DimensionsW/H/D in mm

HLD 110-500/8 3 x 520 3 x 0 - 520 3 x 8 45/75/190HLD 110-500/12 3 x 520 3 x 0 - 520 3 x 12 45/75/220HLD 110-500/16 3 x 520 3 x 0 - 520 3 x 16 45/75/250HLD 110-500/30 3 x 520 3 x 0 - 520 3 x 30 55/95/270HLD 110-500/42 3 x 520 3 x 0 - 520 3 x 42 55/95/310HLD 110-500/55 3 x 520 3 x 0 - 520 3 x 55 85/95/250HLD 110-500/75 3 x 520 3 x 0 - 520 3 x 75 85/135/270HLD 110-500/100 3 x 520 3 x 0 - 520 3 x 100 95/150/270HLD 110-500/130 3 x 520 3 x 0 - 520 3 x 130 95/150/270HLD 110-500/180 3 x 520 3 x 0 - 520 3 x 180 130/181/380HLD 110-500/250 3 x 520 3 x 0 - 520 3 x 250 155/220/450

Inductances/Filtres CEMReactors/EMI filters3

Pour connaître les autres gammes avec courants de fuite réduits, veuillez consulter le site block.eu. For further series with reduced leakage currents please check block.eu.

100Sujet à modificationSubject to change

Page 101: Édition 8 FR Edition 8 EN BLOCK DIREKT.

Filtre d’antiparasitage, triphasé, avec conducteurneutreRadio interference suppression filter,three-phase with neutral conductorHLV 110

W J

AVANTAGES BENEFITS

Pour une suppression améliorée desinterférences électromagnétiques

Concept de filtre à un étage

Filtrage efficace des émissionsparasites liées aux câbles

Augmentation de l’immunité auxparasites des consommateursraccordés

For enhanced EMI suppression

Single-stage filter concept

Efficient filter effect against line-boundinterference emissions

Increase in the interference immunityof the connected equipment

APPLICATIONS APPLICATIONS

Filtre d’antiparasitage pour lasuppression des parasites côtésecteur des appareils individuels, desconvertisseurs de fréquence ou toustypes d’appareils.

Radio interference suppression filterfor line-side interference suppressionof single devices, frequency inverters oras group interference suppression.

DONNÉES TECHNIQUES TECHNICAL DATA

Courant de fuite 19.00 - 37.00 mA, Température ambiante max. 50 °C, Indice deprotection IP 20 Leakage current 19.00 - 37.00 mA, Ambient temperature max.122 °F / 50 °C, Degree of protection IP 20

Désignation duproduitN° de référence

Tensionnominale Vac

Plagede tension Vac

Courantnominal A

DimensionsL/H/P en mm

Product NameOrder No.

RatedVoltage Vac

VoltageRange Vac

RatedCurrent A

DimensionsW/H/D in mm

HLV 110-500/8 3 x 520 0 - 520 3 x 8+N 75/55/190HLV 110-500/12 3 x 520 0 - 520 3 x 12+N 75/55/220HLV 110-500/16 3 x 520 0 - 520 3 x 16+N 75/55/220HLV 110-500/30 3 x 520 0 - 520 3 x 30+N 95/70/270HLV 110-500/42 3 x 520 0 - 520 3 x 42+N 95/70/270HLV 110-500/55 3 x 520 0 - 520 3 x 55+N 95/100/250HLV 110-500/75 3 x 520 0 - 520 3 x 75+N 150/100/270HLV 110-500/100 3 x 520 0 - 520 3 x 100+N 150/115/320HLV 110-500/130 3 x 520 0 - 520 3 x 130+N 150/115/320HLV 110-500/180 3 x 520 0 - 520 3 x 180+N 180/150/380HLV 110-500/250 3 x 520 0 - 520 3 x 250+N 220/155/450

Circuit stabilisateur de tension magnétiqueMagnetic voltage stabilizerKH 250

J

AVANTAGES BENEFITS

Compensation des fluctuations duréseau

Atténuation des pics de tensionparasite asymétriques

Tenue aux coupures du réseau

Séparation galvanique du réseau

Anti-court-circuit

Anti-fonctionnement à vide

Sans parasite

Sans maintenance

Compensation for mains voltagefluctuations

Attenuation of asymmetric interferencevoltage peaks

Bridging voltage dips

Galvanic isolation from the mains

Short-circuit proof

No-load proof

RF interference-free

Service-free

APPLICATIONS APPLICATIONS

Circuit stabilisateur magnétiquepour la sécurisation de la tensiond’alimentation lors des surtensions duréseau, des sous-tension du réseau,des creux de tension, ainsi que deschocs de tension et des brèvescoupures de courant

Magnetic voltage stabilizer securingthe supply voltage in the event ofmains overvoltage, mains undervoltage,voltage dips and voltage surges and inthe case of brief voltage interruptions.

DONNÉES TECHNIQUES TECHNICAL DATA

Température ambiante +40 °C, Indice de protection IP 40 Ambient temperature104 °F / +40 °C, Degree of protection IP 40

Désignation duproduitN° de référence

Tensiond'entrée Vac

Tensionde sortie

Puissance VA DimensionsL/H/P en mm

Product NameOrder No.

InputVoltage Vac

OutputVoltage

Power VA DimensionsW/H/D in mm

KH 250 230 230 250 145/200/245

Inductances/Filtres CEMReactors/EMI filters 3

101Sujet à modification

Subject to change

Page 102: Édition 8 FR Edition 8 EN BLOCK DIREKT.

Inductances/Filtres CEMReactors/EMI filters3

Aperçu inductances moteur/filtres sinus Overview motor reactors/sine filters

TypeDésignationSort Pl

age

de te

nsio

n Vo

ltage

ran

ge

Courant nominal (A)Rated current (A)

MR3 Inductance moteur 0 - 500Inductance moteur 0 - 500 Vac 2,5 4 6 8 10 13 18 24 30 37 422,5 4 6 8 10 13 18 24 30 37 422,5 4 6 8 10 13 18 24 30 37 422,5 4 6 8 10 13 18 24 30 37 422,5 4 6 8 10 13 18 24 30 37 422,5 4 6 8 10 13 18 24 30 37 422,5 4 6 8 10 13 18 24 30 37 422,5 4 6 8 10 13 18 24 30 37 422,5 4 6 8 10 13 18 24 30 37 422,5 4 6 8 10 13 18 24 30 37 422,5 4 6 8 10 13 18 24 30 37 42

SFB Filtre sinusoïdal 0 - 520 Vac 4 10 16,5 23,5 32 3710 16,5 23,5 32 3710 16,5 23,5 32 3710 16,5 23,5 32 3710 16,5 23,5 32 3710 16,5 23,5 32 3710 16,5 23,5 32 37

SFA 400 Filtre sinusoïdal tous pôles 0 - 480Filtre sinusoïdal tous pôles 0 - 480 Vac 1,3 2,5 4 6 10 16,5 24 32 401,3 2,5 4 6 10 16,5 24 32 401,3 2,5 4 6 10 16,5 24 32 401,3 2,5 4 6 10 16,5 24 32 401,3 2,5 4 6 10 16,5 24 32 401,3 2,5 4 6 10 16,5 24 32 401,3 2,5 4 6 10 16,5 24 32 401,3 2,5 4 6 10 16,5 24 32 401,3 2,5 4 6 10 16,5 24 32 401,3 2,5 4 6 10 16,5 24 32 401,3 2,5 4 6 10 16,5 24 32 401,3 2,5 4 6 10 16,5 24 32 401,3 2,5 4 6 10 16,5 24 32 401,3 2,5 4 6 10 16,5 24 32 401,3 2,5 4 6 10 16,5 24 32 40

SFA 500 Filtre sinusoïdal tous pôles 0 - 500Filtre sinusoïdal tous pôles 0 - 500 Vac 6 13 2413 2413 2413 2413 24

TypeCourant nominal (A)Rated current (A)

MR3 48 61MR3 48 61MR3 48 61MR3 48 61

SFB 48 61 72 90 115 150 180 250 440 480SFB 48 61 72 90 115 150 180 250 440 480SFB 48 61 72 90 115 150 180 250 440 480SFB 48 61 72 90 115 150 180 250 440 480SFB 48 61 72 90 115 150 180 250 440 480SFB 48 61 72 90 115 150 180 250 440 480SFB 48 61 72 90 115 150 180 250 440 480SFB 48 61 72 90 115 150 180 250 440 480SFB 48 61 72 90 115 150 180 250 440 480SFB 48 61 72 90 115 150 180 250 440 480SFB 48 61 72 90 115 150 180 250 440 480SFB 48 61 72 90 115 150 180 250 440 480

SFA 400 50 60SFA 400 50 60SFA 400 50 60SFA 400 50 60SFA 400 50 60

SFA 500 46 65SFA 500 46 65SFA 500 46 65SFA 500 46 65

Outre notre service de livraison sous 24 h, découvrez notre gamme de produits standard. Pour plus d’informations, n’hésitez pas à consulter notre site block.eu.

In addition to our 24 hours BLOCK direct sales program an overview of the entire standard range. For more information see block.eu.

102Sujet à modificationSubject to change

Page 103: Édition 8 FR Edition 8 EN BLOCK DIREKT.

Inductance moteurMotor reactorMR3 400

W J ß

AVANTAGES BENEFITS

Forte atténuation de la pente

Fort amortissement du signal FU

Réduction du courant de fuite dans unfaible volume

Augmentation de la longueur descâbles blindés possible

Haute efficacité

Très bonne protection contre lacorrosion et faible développement dubruit grâce à l’imprégnation sous vide

High damping of edge steepness

High damping of inverter switchingfrequency

Reduction of leakage current at lowconstruction volumes

Long shielded cable lengths possible

High efficiency

Very good corrosion protection and lownoise due to vacuum impregnation

APPLICATIONS APPLICATIONS

Inductance moteur pour limiter lespics de tension pouvant endommagerl’isolation du moteur (dv/dt).

Motor reactor for the limitation of thevoltage peaks damaging to the motorinsulation (dv/dt).

DONNÉES TECHNIQUES TECHNICAL DATA

Pour une puissance nominale motorisée de 0.75 - 30 kW, Pour des fréquencesd’impulsions de 3 à 8 kHz, Fréquence assignée de 0 à 50 Hz, Inductance 2,55 -0,10 mH, Classe d’isolation B, Indice de protection IP 00 For motor rated output0.75 - 30 kW, For switching frequencies of 3 to 8 kHz, Rated frequency from 0 to50 Hz, Inductance 2.55 - 0.10 mH, Insulation class B, Degree of protection IP 00

Désignation duproduitN° de référence

Tensionnominale Vac

Plagede tension Vac

Courantnominal A

DimensionsL/H/P en mm

Product NameOrder No.

RatedVoltage Vac

VoltageRange Vac

RatedCurrent A

DimensionsW/H/D in mm

MR3 400/2,5 3 x 400 3 x 0 - 500 2,5 78/100/63MR3 400/4 3 x 400 3 x 0 - 500 4 78/100/63MR3 400/6 3 x 400 3 x 0 - 500 6 96/117/60MR3 400/8 3 x 400 3 x 0 - 500 8 96/117/60MR3 400/10 3 x 400 3 x 0 - 500 10 120/140/85MR3 400/13 3 x 400 3 x 0 - 500 13 120/140/85MR3 400/18 3 x 400 3 x 0 - 500 18 120/140/140MR3 400/24 3 x 400 3 x 0 - 500 24 120/140/95MR3 400/30 3 x 400 3 x 0 - 500 30 155/162/95MR3 400/37 3 x 400 3 x 0 - 500 37 155/162/95MR3 400/42 3 x 400 3 x 0 - 500 42 155/177/110MR3 400/48 3 x 400 3 x 0 - 500 48 185/210/102MR3 400/61 3 x 400 3 x 0 - 500 61 185/210/112

Filtre sinusoïdalSine filterSFB

W J ß

AVANTAGES BENEFITS

Élimination des surtensions au niveaudu moteur

Augmentation de la longueur de câblepossible

Réduction des bruits moteur

Réduction des émissions parasitesliées aux câbles et aux champs

Réduction des pertes moteur

Prevention of overvoltages on themotor

Long cable lengths possible

Reduction in motor noise

Reduction in line-borne and field-borneemitted interference

Reduction in motor losses

APPLICATIONS APPLICATIONS

Filtre sinusoïdal permettant d’éliminerles parasites en push-pull (modedifférentiel)

Sine filter for the suppression ofdifferential mode interference.

DONNÉES TECHNIQUES TECHNICAL DATA

Pour une puissance nominale motorisée de 1.5 - 260 kW, Pour des fréquencesd’impulsions de 4 à 8 kHz, Fréquence assignée de 0 à 150 Hz, Classe d’isolation H,Température ambiante max. 40 °C, Indice de protection IP 00 For motor ratedoutput 2 to 348 HP, For switching frequencies of 4 to 8 kHz, Rated frequencyfrom 0 to 150 Hz, Insulation class H, Maximum ambient temperature 104 °F /40 °C, Degree of protection IP 00

Désignation duproduitN° de référence

Tensionnominale Vac

Plagede tension Vac

Courantnominal A

DimensionsL/H/P en mm

Product NameOrder No.

RatedVoltage Vac

VoltageRange Vac

RatedCurrent A

DimensionsW/H/D in mm

SFB 400/4 3 x 400 0 - 520 4 105/160/155SFB 400/10 3 x 400 0 - 520 10 120/160/155SFB 400/16,5 3 x 400 0 - 520 16,5 160/195/190SFB 400/23,5 3 x 400 0 - 520 23,5 190/280/240SFB 400/32 3 x 400 0 - 520 32 200/280/240SFB 400/37 3 x 400 0 - 520 37 210/280/240SFB 400/48 3 x 400 0 - 520 48 220/280/240SFB-N 400/61 3 x 400 0 - 520 61 228/228/300SFB-N 400/72 3 x 400 0 - 520 72 240/315/300SFB-N 400/90 3 x 400 0 - 520 90 240/320/300SFB 400/115 3 x 400 0 - 520 115 210/415/360SFB 400/150 3 x 400 0 - 520 150 225/415/360SFB 400/180 3 x 400 0 - 520 180 365/445/360SFB 400/250 3 x 400 0 - 520 250 500/450/400SFB 400/440 3 x 400 0 - 520 440 540/450/610SFB 400/480 3 x 400 0 - 520 480 400/430/750

Inductances/Filtres CEMReactors/EMI filters 3

Également disponible avec connexion blindée. Also available with shield connection.

103Sujet à modification

Subject to change

Page 104: Édition 8 FR Edition 8 EN BLOCK DIREKT.

Filtre sinusoïdal tous pôlesAll-pole sine filterSF4

AVANTAGES BENEFITS

Amélioration du niveau d’efficacitéglobal du système d’entraînement

Utilisation possible de câbles moteurnon blindés

Amélioration des émissions parasitescâblées et rayonnées (150 kHz -300 MHz)

Réduction considérable des courantsde fuite secteur

Élimination des courants de palier

Prolongement de la durée de vie dumoteur

Optimized drive efficiency

Unshielded motor wires can be used

Improves conducted and radiatedelectromagnetic interference (150 kHz- 300 MHz)

Major reduction of leakage currents

Elimination of bearing currents

Increase of motor lifetime

APPLICATIONS APPLICATIONS

Filtre sinusoïdal permettant d’éliminerles parasites en push-pull (modedifférentiel) et les composants en modecommun. Conçu pour convertisseuravec connecteur DC-Link (+Vg/+Ug) ;fonctionne avec PWM continu.

Sine filter for the suppression ofdifferential mode interference andcommon mode interference. Designedfor inverter with DC link connector(+Vg/+Ug) and works with continuousPWM.

DONNÉES TECHNIQUES TECHNICAL DATA

Pour des fréquences d’impulsions de ð 4 kHz, Pour une puissance nominalemotorisée de 2.2 - 45 kW, Indice de protection IP 00 / IP 20, Fréquence assignéede 5 à 150 Hz, Classe d’isolation H For switching frequencies ð 4 kHz, For motorrated output 3 to 60.35 HP, Degree of protection IP 00 / IP 20, Rated frequencyfrom 5 to 150 Hz, Insulation class H

Désignation duproduitN° de référence

Tensionnominale Vac

Plagede tension Vac

Courantnominal A

DimensionsL/H/P en mm

Product NameOrder No.

RatedVoltage Vac

VoltageRange Vac

RatedCurrent A

DimensionsW/H/D in mm

SF4-CD006-500-0 3 x 500 0 - 500 6 (400 V ð 4 kHz) 5,2(500 V ð 4 kHz)

102/310/160

SF4-CD006-500-2 3 x 500 0 - 500 6 (400 V ð 4 kHz) 5,2(500 V ð 4 kHz)

105/310/200

SF4-CD013-500-0 3 x 500 0 - 500 13 (400 V ð 4 kHz)11,8 (500 V ð 4 kHz)

117/390/206

SF4-CD013-500-2 3 x 500 0 - 500 13 (400 V ð 4 kHz)11,8 (500 V ð 4 kHz)

120/390/215

SF4-CD024-500-0 3 x 500 0 - 500 24 (400 V ð 4 kHz)22,6 (500 V ð 4 kHz)

132/450/260

SF4-CD024-500-2 3 x 500 0 - 500 24 (400 V ð 4 kHz)22,6 (500 V ð 4 kHz)

135/450/270

SF4-CE046-500-0 3 x 500 0 - 500 46 (400 V ð 4 kHz)43,3 (500 V ð 4 kHz)

157/450/310

SF4-CE046-500-2 3 x 500 0 - 500 46 (400 V ð 4 kHz)43,3 (500 V ð 4 kHz)

160/450/310

SF4-CE065-500-0 3 x 500 0 - 500 65 (400 V ð 4 kHz) 59(500 V ð 4 kHz)

0/0/0

SF4-CE110-500-0 3 x 500 0 - 500 110 (400 V ð 4 kHz)105 (500 V ð 4 kHz)

280/506/280

Inductances/Filtres CEMReactors/EMI filters3

Sur demande

SF4-…-0 = Indice de protection Degree of protection IP 00SF4-…-2 = Indice de protection Degree of protection IP 20

104Sujet à modificationSubject to change

Page 105: Édition 8 FR Edition 8 EN BLOCK DIREKT.

Inductances/Filtres CEMReactors/EMI filters 3

105Sujet à modification

Subject to change

Page 106: Édition 8 FR Edition 8 EN BLOCK DIREKT.

Simulation thermique Thermal simulationr Plage de température Temperature range: -80 °C – +180 °Cr Humidité de l’air Humidity: 0 % – 100 %

À propos de nos services About our products and services

En tant qu’expert en développement produit, BLOCK propose à ses clients de nombreuses solutions d’assistance afin de prouver la fiabilité de ses produits dans des conditions de fonctionnement et environnementales extrêmes. Nous vous accompagnons à chaque étape du processus de développe-ment du produit, depuis des conseils techniques jusqu’à la réalisation de tests de fiabilité en interne, en passant par la sélection des tests appropriés.

BLOCK has many years of design engineering experience and works in partnership with its customers, providing a variety of sources of support for proving the reliability of products when subject to environmental and operational loads. We will be at your side at every stage of the product creation pro-cess, helping you to select suitable trials and even carrying out in-process reliability tests.

Temperature range: -80 °C – +180 °C0 % – 100 %0 % – 100 %0 % – 100 %0 % – 100 %

r Service CEM EMC servicer Test climatique Climatic testingr Test de résistance aux chocs et aux vibrations Shock and vibration testingr Mesure de décharge partielle Partial discharge measuringr Dispositifs d’affichage RoHS RoHS Screening

Tests de résistance aux chocs et aux vibrations Shock and vibration testsPoids de test maximal : 350 kgOscillations sinusoïdales, résistance aux chocs et bruit à large bande

Max. weight of DUT up to 350 kgSwept sine, shock and random r Pointe d’effort max.: Max. peak-force: 22,2 kNr Accélération max.: Max. acceleration: Sine 40 g (60 g in vertical)r Choc: Shock: 150 gr Aléatoire (RMS): Random (RMS): 30 gr Vitesse max.: Max. velocity: 2 m/s

106Sujet à modificationSubject to change

Page 107: Édition 8 FR Edition 8 EN BLOCK DIREKT.

Avec cette station de test, les défis les plus divers posés par les circuits de refroidissement peuvent être relevés. Nos pro-duits peuvent ainsi être adaptés de manière optimale à leurs applications respectives.

With the present test station, the most diverse challenges from cooling circuits can be recreated. Our products can therefore be optimally adapted to respective applications. Analyse par rayons X 3D

3D X-ray analysis

Station de test BLOCK pour refroidissement par liquide BLOCK test station for liquid cooling

107Sujet à modification

Subject to change

Page 108: Édition 8 FR Edition 8 EN BLOCK DIREKT.

All our products, such as transformers, reactors, mains units and radio interference suppression filters are deve-loped and produced with the customer and market in mind. You will find them wherever a reliable mains interface is needed. Our accredited EMC test laboratory functions as an independent business divi-sion. The laboratory concen-trates on EMC services in the field of industry standards for products in the capital goods industry.r Consultancy, contribution, suppressionr There right from the start of developmentr Accreditation in accordance with DIN EN ISO/IEC 17025.r EMC interference suppres- sion componentsr DIN EN ISO 9001 certifiedr Mobile EMC-equipment

EMC serviceTous les produits (par ex. transformateurs, bobines de réactance, alimentations et filtres antiparasites) sont développés et fabriqués en tenant compte des impératifs des clients et du marché. Vous les retrouverez partout où un réseau fiable est néces-saire. Notre laboratoire CEM fonctionne comme une division autonome et indépendante. Il se concentre sur les servi-ces CEM dans le domaine des normes de l’industrie, pour les produits des biens d’équipement.r Conseil, contribution, suppressionr Assistance tout au long du projetr Accréditation selon DIN EN ISO/IEC 17025.r Composants antiparasite CEM adaptésr Entreprise certifiée intégralement selon DIN EN ISO 9001r Équipement CEM mobile

Service CEM

108Sujet à modificationSubject to change

Page 109: Édition 8 FR Edition 8 EN BLOCK DIREKT.

109Sujet à modification

Subject to change

Page 110: Édition 8 FR Edition 8 EN BLOCK DIREKT.

Sujet à modificationSubject to change110

ESP 34

ESS 36

ETTK 26

EVKE 30

FL 57

FST 22

GLC 87

GNC 88

HF1P 230 96

HF1K 400 97

HFD 156 99

HFE 156 99

HLD 103 100

HLD 110 100

HLV 110 101

KH 250 101

JET 35

LR3-A 93

LR3 400 94

LR3A 400 95

MR3 400 103

NKE 230/400 93

PC-0424-017-0 83

PC-0424-115-0 84

PC-0524-400-0 82

PC 1AC 69

PC 2AC 70

PC 3AC 70

PC Combi UPS 81

PC-KOK1 85

PC-CON1 85

PC RE 81

PEL 67

PEL Neo 67

PELR 80

PLED 72

PM 1AC 68

PM 2AC 68

APERÇU DES TYPES DE PRODUITSOVERVIEW FOR ALL TYPES

ACT 29

AIM 33

AT3 35

AVB 54

BASIC FIX 80

BASIC SMART 79

BG 50

BGE 49

BGUK 50

BR 43

BRS 43

BUST 21

CLI 46

CLI-S 46

CT 21

CU-TIW 44

CU-V 44

CUL 45

DCT 87

DNC 88

DR3 96

E-JET 34

EasyB 1 voie 76

EasyB 2 voies 77

EB-BAR 78

EB-COV 78

EB-GND 77

EB-IO-LINK 78

EB-MARK 78

EB-MODBUS-RTU 78

EB-PMM 78

EB-PT2-0 78

ECONOMY SMART 79

ES 00 41

ES 30 41

ESG 3 42

ESG 4 42

ESG 5 42

ESG 6 41

ESG 7 42

PAGEPAGE

PRODUITPRODUCT

PT 56

PV-KOK2 85

PV-USB/SERIELL 85

PV-CON 85

PVAF 83

PVSB 400 71

PVSE 230 69

PVSE 400 71

PVSL 400 72

PVUA 82

PVUC 84

RD 47

RKD 39

RTE 40

SET-G 47

SET-S 48

SET-SIL 48

SF4 104

SFB 103

SIM 29

SMTT 28

ST 18

STE 15

STEU 16

STSU 20

STU 19

TIM 26

TOGA 49

TT1 25

TT3 27

TT3 Neo 27

TTMS 28

USTE 17

VB 53

VC 55

VCM 55

Page 111: Édition 8 FR Edition 8 EN BLOCK DIREKT.

111Sujet à modification

Subject to change

APERÇU DES TYPES DE PRODUITSOVERVIEW FOR ALL TYPES

Page 112: Édition 8 FR Edition 8 EN BLOCK DIREKT.

Sujet à modificationSubject to change112

INDEX ALPHABÉTIQUE

Adapteurs USB 85

Alimentation à découpage 67

Alimentation à découpage primaire 67

Alimentations CC 66

Alimentations de courant alternatif pour laboratoires 43

Alimentations/pilotes LED 72

Alimentation redressée et filtrée 86

Autotransformateurs de ballast 33

Alimentations secourues 81

Autotransformateurs 33

Autotransformateurs variables-toriques 36

Bobines de réactance à courant de commutation 93

Borne collective à contact sec 77

Câble adaptateur 85

CC-ASI 81

CC-ASI modules de control 84

Circuits stabilisateurs de tension magnétique 101

Coffrets 49

Coffrets en acier 49

Coffrets métalliques 49

Composants inductifs 60

Disjoncteurs 74

Disjoncteurs 1 voie 76

Disjoncteurs 2 voies 77

Disjoncteurs éléctroniques 74

Équipements de mesure 43

Équipements de test 43

Fils 44

Fils de cuivre émaillés 45

Fils de litz 46

Fils de litz cuivre 46

Fils de litz cuivre tressés 46

Fils résistifs 47

Filtres anti-harmoniques 96

Filtres CEM 98

Filtres d’antiparasitage 98

Filtres moteur 102

Filtres passifs 98

Filtres sinusoïdal 102

Filtres sinusoïdal tous pôles 104

A

B

M

S

Gaines 47

Gaines isolantes 47

Gaines en silicone 48

Gaines thermorétractables 48

Gaines en tissu 47

Inductances 90

Inductances CEM 92

Inductances de ligne 92

Inductance pour circuit de filtrage 96

Limitations de courant 76

Limiteurs de courant 41

Modules accumulateurs 83

Modules accumulateurs UPS CC 83

Modules condensateurs 83

Modules d’amplification du potentiel 78

Modules de batterie 83

Modules de communication 78

Modules de diagnostic pour voies uniques 79

Modules de protection 76

Modules de redondance 80

Modules de redondance à diodes 80

Modules tampon 84

Pilote LED à courant constant pour LED haute puissance 72

Pilotes de LED 72

Prise femelle 85

Protections sélectives 76

Stabilisateurs 101

Stabilisateurs de tension 101

Suppression des parasites 98

Transformateurs 12

Transformateurs de contrôle 14

Transformateurs de séparation des circuits 24

Transformateurs FAIL-SAFE 22

Transformateurs plat 52

Transformateurs pour circuits imprimé 52

Transformateurs toriques 38

Transformateurs variables 36

Unités d’alimentation 64

Unités de charge et de contrôle 81

Unités de contrôle d’accumulateurs 81

T

D

E

F

P

U

C

G

L

Page 113: Édition 8 FR Edition 8 EN BLOCK DIREKT.

113Sujet à modification

Subject to change

1-Channel circuit breakers 76

2-Channel circuit breakers 77

AC current supplies for laboratories 43

Accumulator control units 81

Accumulator modules 83

Adapter cables 85

All-pole sine filters 104

Ballast auto transformers 33

Battery modules 83

Buffer modules 84

Capacitor modules 83

Circuit breakers 74

Communication cables 85

Communication modules 78

Commutating reactors 93

Constant current LED driver for High Power LED 72

Control transformers 14

Copper litz wires 46

Current limitations 76

DC power supplies 66

DC-UPS 81

DC-UPS Accumulator modules 83

DC-UPS Control modules 84

Decoupling modules for power supplies 80

Detuned reactors 96

Diagnosis modules for single channels 79

Diode redundancy modules 80

Drivers for LEDs 72

Electronic circuit breakers 74

EMI filters 98

EMC reactors 92

Enameled copper wires 45

Enclosures 49

Fabric sleevings 27

FAIL-SAFE transformers 22

Female plugs 85

Ground modules 77

Harmonic filters 96

Heat shrinkable sleevings 48

Inductive components 60

Inrush current limiters 41

Insulating sleevings 47

Interference suppressions 98

Isolating transformers 24

A

B

L

M

S

LED power supplies/drivers 72

Line reactors 92

Litz wires 46

Loading and controlling unit 81

Low profile transformers 52

Magnetic voltage stabilizers 101

Measurement equipment 43

Metal enclosures 49

Motor filters 102

Non-stabilized power supplies 86

Output expanders 78

Passive filters 98

PCB transformers 52

Power supply units 64

Primary switched mode power supplies 67

Print transformers 52

Protection modules 76

Radio interference suppression filters 98

Reactors 90

Redundancy modules 80

Resistance wires 47

Selective protections 76

Sine filters 102

Sleevings 47

Silicone sleevings 48

Stabilizers 101

Steel enclosures 49

Stranded copper litz wires 46

Switched mode power supplies 67

Tapped transformers 33

Test equipment 43

Toroidal transformers 38

Toroidal-variable-auto transformers 36

Transformers 12

Transformer power supplies 86

Uninterruptible power supplies 81

USB seriell adapter 85

Variable transformers 36

Voltage stabilizers 101

Wires 44

C

T

1

D

E

F

H

N

O

P

R

U

V

W

I

ALPHABETICAL INDEX

G

Page 114: Édition 8 FR Edition 8 EN BLOCK DIREKT.

1. General1. These General Terms and Conditions of Sale and De-

livery of BLOCK Transformatoren-Elektronik GmbH, Max-Planck-Strasse 36-46, 27283 Verden (herein-after referred to as “Seller”), apply exclusively to companies within the meaning of Section 14 BGB [German Civil Code] i.e. natural persons or legal enti-ties, which, in respect of the purchase of goods, are acting in the performance of their commercial or in-dependent professional activities (hereinafter refer-red to as “Purchasers”).

2. These General Terms and Conditions of Sale and De-livery apply exclusively to all contracts concluded between the Seller and the Purchaser for the delive-ry of goods. Differing terms and conditions of purchase or other differing terms and conditions of the Purchaser shall not apply unless the Seller has expressly acknowledged them in writing. The Seller’s silence regarding such differing terms and condi-tions shall not be deemed in particular to be ack-nowledgment or consent, and this shall also apply to future contracts.

3. The General Terms and Conditions of Sale and Deli-very shall also apply to all future deliveries and servi-ces to the Purchaser until the Seller’s new General Terms and Conditions of Sale and Delivery apply.

2. Quotation, conclusion of contracts, scope of delivery1. The Seller’s quotations are subject to change and

are not binding. The Seller reserves the right to ma-ke insignificant deviations or deviations due to tech-nical progress in the design, execution and perfor-mance of the products compared with any catalogue, brochure or Internet information of the Seller. If the Purchaser places a delivery order/purchase order based on quotations subject to change, a contract shall be concluded, also in day-to-day business, only upon the written order confir-mation if the Purchaser requests such confirmation. In all other cases, the contract shall be concluded by delivery of the goods. If an order confirmation is pro-vided, this alone shall govern the content of the con-tract, in particular the scope of delivery and date of delivery.

2. If a purchase order received by the Seller is not con-firmed in writing within 2 weeks of its receipt, alt-hough confirmation was requested, or is not execut-ed, the Purchaser shall have the right to cancel the purchase order but without being able to assert any claims for damages against the Seller.

3. Prices and performance data and other declara-tions or assurances shall be binding for the Seller only if they have been made or confirmed by the Sel-ler in writing. Price lists, catalogue or internet price quotations or pricing in quotations are subject to change.

4. Any documents, drawings, details of weight, samp-les etc. enclosed with a quotation of the Seller or otherwise forwarded to the Purchaser are only de-termined approximately. In particular, these are neither a guarantee nor is hereby a procurement risk assumed unless this is expressly indicated in writing as “guaranteed by law” resp. “assumption of the procurement risk”. Any reference to standards and similar technical regulations as well shall not in-dicate a property of the Seller’s products unless this is expressly indicated as a “property of the pro-duct”. Paragraph 2.1, sentence 5, of these General Terms and Conditions of Sale and Delivery (relevan-ce of the order confirmation) remains unaffected by this.

5. The Seller shall only be obliged to deliver from its own stock (obligation to deliver from stock). As-sumption of a procurement risk or a procurement guarantee is also not based solely on our obligation to deliver an item which is defined solely by its class.

6. Partial deliveries are permitted if this can be reaso-nably expected of the Purchaser. Furthermore, the Seller shall have the right to deviate from the quan-tity agreed in the contract (excess or short delive-ries) to the extent customary in the trade and rea-sonable for the Purchaser but not more than 5 %.

7. Estimates of cost, drawings and other documents provided by the Seller shall remain the Seller’s pro-perty and copyright. They may not be made acces-sible to third parties without the Seller’s prior writ-ten consent.

3. Prices1. Prices are euro prices unless otherwise stated and

do not include value added tax. This shall be invoiced separately at the respectively valid rate in ac-cordance with respectively applicable tax provisions.

2. If no other agreements have been confirmed in wri-ting, prices are ex works or ex warehouse of the Sel-ler (EXW Incoterms 2010), unless otherwise stated Verden/Aller, Max-Planck-Str. 36-46, Germany, ex-cluding packaging and shipping charges, assembly, commissioning and other ancillary costs (e.g. cus-toms duty).

3. The minimum order value for articles is € 100.- re-sp. € 250.- for custom made products. Aluminium and copper surcharges are imposed separately in accordance with the DEL quotation of the order ent-ry date and shown accordingly in the quotation.

4. Terms of payment1. Unless otherwise agreed, all payments shall be ma-

de free Seller’s payment office at the latest within 30 calendar days of the invoice date without any de-duction. The right to deduct discount shall require a separate written agreement. Terms of payment shall be deemed met if the amount is at the Seller’s disposal within the term of payment. The Seller shall be free to choose the method of transmission for

the invoice. In particular, the Seller shall also have the right to transmit the invoice electronically e.g. by email.

2. The Purchaser shall have no right of retention if it is not based on the same contractual relationship. Set-off against disputed claims or claims which have not been recognised by declaratory judgment shall be excluded. The Seller shall have the right to avert the exercise of a right of retention by provision of security, also by guarantee.

3. If the Purchaser suspends its payments, there is an over-indebtedness or a petition for the institution of insolvency proceedings has been filed or the Pur-chaser is in default with the payment of due bills of exchange or cheques, the Seller’s total claim shall become due immediately.

4. The Seller shall have the right to request advance payment.

5. Retention of title1. The Seller shall retain title to the goods (hereinafter

referred to as “Goods Subject to Retention of Title”) until all claims against the Purchaser, to which the Seller is entitled, have been met. Pledging or assig-ning Goods Subject to Retention of Title as security shall not be admissible.

2. The Purchaser now already assigns to the Seller, by way of precaution, the future claims against its cus-tomers arising for it from the resale or rental, wit-hout the need for special declarations at a later date, in the event of the admissible resale or rental of the Goods Subject to Retention of Title in the or-dinary course of business, until all the Seller’s claims are paid back. The assignment shall also cover ba-lance claims resulting from existing current account relationships or from the termination of such relati-onships of the Purchaser with its customers. If the Goods Subject to Retention of Title are resold or rented together with other items, without a unit pri-ce being agreed for the Goods Subject to Retention of Title, the Purchaser shall assign to the Seller, with priority over the remaining claim, that portion of the total price claimed resp. the total rent which corres-ponds to the value of the Goods Subject to Retenti-on of Title invoiced by the Seller. The Purchaser shall be authorised to collect the assigned claims from the resale or rental until this is revoked. The Pur-chaser shall not, however, have the right to dispose of the assigned claims in another way e.g. by assign-ment. At the Seller’s request, the Purchaser shall notify the customer of the assignment and shall deli-ver the documents required e.g. invoices to assert the Seller’s rights against the customer to the Sel-ler and shall provide the required information. All costs of collection and any intervention shall be bor-ne by the Purchaser.

3. If the Purchaser processes the Goods Subject to Retention of Title, transforms them or combines them with other items, they shall be processed, transformed or combined for the Seller. The Seller shall become direct owner of the article produced by processing, transformation or combination. If this is not possible for legal reasons, the Seller and the Purchaser agree that the Seller shall become the owner of the new article at all times during proces-sing, transformation or combination. The Purchaser shall keep the new article for the Seller with the due diligence of prudent commercial judgment. Articles created from processing, transformation or combi-nation shall be deemed Goods Subject to Retention of Title. Where an item is processed, transformed or combined with other items that do not belong to the Seller, the Seller shall have co-ownership of the new article in the amount of the portion resulting from the ratio of the value of the processed, trans-formed or combined Goods Subject to Retention of Title to the new article. In the event of the sale or rental of the new article, the Purchaser herewith assigns to the Seller its claim arising from the sale or rental against its customer with all ancillary rights by way of precaution, without the need for subsequent special declarations. The assignment shall only apply, however, in the amount which corre-sponds to the value of the processed, transformed or combined Goods Subject to Retention of Title in-voiced by the Seller. The portion of the claim assig-ned to the Seller shall take precedence over the re-maining claim.

4. The Purchaser shall be obliged to treat the Goods Subject to Retention of Title with care at all times and to insure them at its own expense, in particular against fire and water damage and theft.

5. If the value of the security exceeds the Seller’s claims against the Purchaser arising from the ongo-ing business relationship in total by more than 20%, the Seller shall be obliged, at the Purchaser’s re-quest, to release securities, to which it is entitled, at its option.

6. Delivery, delivery period, default in delivery, force majeure1. Unless otherwise agreed in an individual case, deli-

veries shall be made on the basis of EXW Verden/Al-ler, Max-Planck-Str. 36-46, Germany (Incoterms 2010). If the Purchaser does not inform the Seller in good time prior to the agreed delivery date, at the latest 2 working days in advance, of the method of shipment, forwarding agent etc., the Seller shall ha-ve the right itself to commission a forwarding agent, carrier or third party otherwise designated to carry out the shipment at the Purchaser’s expense.

2. Specified delivery times are not binding unless otherwise agreed in writing. If delivery dates and pe-riods are not binding or approximate (ca., about etc.), the Seller shall use its best efforts to comply

with them. Delivery periods agreed as binding in wri-ting shall commence upon receipt of the order con-firmation by the Purchaser but not before all details about the execution of the order have been clarified and all other requirements to be fulfilled by the Pur-chaser (e.g. provision of necessary documents, au-thorisations and clearances) are met. The same shall apply to delivery dates. Deliveries shall be ad-missible before expiry of the delivery period.

3. The delivery period shall be deemed met when the goods are made available for collection by the for-warding agent, carrier or other third party designa-ted to carry out the shipment within the period (EXW Verden/Aller, Max-Planck-Str. 36-46, Germa-ny, in accordance with Incoterms 2010).

4. If the Seller does not receive deliveries or services from its sub-contractors for the Seller to provide deliveries or services which are due from the Seller under the contract, despite due and sufficient sto-cking in terms of quantity and quality under its deli-very or service agreement with the Purchaser, for reasons for which the Seller is not responsible, or they are incorrect or not in due time, or events of force majeure occur of significant duration (i.e. of longer than 14 calendar days), the Seller shall notify the Purchaser in writing or text form in due time. In such case, the Seller shall have the right to postpo-ne the delivery for the duration of the obstruction, or to rescind the contract in whole or in part for that part of the contract not yet fulfilled if the Seller has met its foregoing duty to provide information and has not assumed a procurement risk. Events of force majeure are strikes, lock-outs, official inter-vention, energy shortages and shortages of raw materials, transport bottlenecks through no fault of the Seller, company obstructions through no fault of the Seller, e.g. due to fire and water damage, and da-mage to machinery, and any other obstructions which, when considered objectively, were not caused by the Seller’s negligence.

5. If a delivery and/or service date or a delivery and/or service period is agreed with binding force and the agreed delivery or service date or the agreed delive-ry and/or service period is exceeded due to events according to paragraph 6.4 above, the Purchaser shall have the right, after a reasonable extension of time has elapsed without effect, to rescind the con-tract for that part not yet fulfilled. The Purchaser shall have no further claims, especially claims for da-mages, in such case if the Seller has met its forego-ing duty to provide information. The above provisi-ons pursuant to paragraph 6.5, sentence 1 and 2, shall apply accordingly if, for the reasons stated in paragraph 6.4, also without contractual agreement of a fixed delivery and/or service date, the Purchas-er cannot be objectively expected to adhere further to the contract.

6. If the Purchaser causes a delay in shipment or deli-very of the delivery items, the Seller shall have the right to charge the Purchaser for the additional costs incurred as a result.

7. Unless agreed by the parties in individual cases, the scope, type and any taking back of packaging of the goods to be delivered shall be at the Seller’s option, taking into account statutory provisions.

7. Passing of risk1. The risk of accidental loss or accidental deteriorati-

on of the goods shall pass to the Purchaser upon the delivery item being made available for collection by the forwarding agent, carrier or third parties otherwise designated to carry out the shipment (EXW Verden/Aller, Max-Planck-Str. 36-46, Germa-ny, pursuant to Incoterms 2010). This shall also ap-ply if partial deliveries are made or the Seller has ta-ken over other services (e.g. shipment or installation).

2. If shipment is delayed due to circumstances for which the Purchaser is responsible or the shipment is made at the Purchaser’s request at a later date than the agreed delivery date, the risk shall pass to the Purchaser from the date of notification of readi-ness for shipment for the duration of the delivery.

3. Deliveries shall not be insured against theft, breaka-ge, transport and fire damage without specific re-quest by the Purchaser. If the Purchaser requests the conclusion of an insurance policy, this shall be concluded at the Purchaser’s expense. The Purchas-er shall provide any cooperation required.

8. Claims for defects1. The Purchaser shall inspect the goods immediately

upon receipt if this is expedient in the ordinary course of business and, if a defect is found, shall no-tify the Seller immediately in writing. The inspection shall also include checking the function of the equip-ment and checking the correct display of measuring instruments. By negotiating any notices of defects, the Seller shall not waive the objection that the noti-ce was not in due time, unfounded in fact or otherwi-se insufficient.

2. If the Purchaser fails to provide this notice, the goods shall be deemed approved unless it is a defect which was not recognisable during the inspection. Section 377 et seq. HGB [German Commercial Code] shall furthermore apply.

3. Obvious damages sustained during transport or other defects identifiable already at the time of deli-very must also be confirmed by the deliverer’s sig-nature on the respective transport document when delivery is accepted. The Purchaser shall ensure that a corresponding confirmation is provided.

4. Supplementary performance shall be provided at the Seller’s option by remedying the defect or sup-plying an article free from defects. If supplementary

performance fails, the Purchaser shall have the right at its option to make a reduction or rescind the contract. This shall not affect the right to assert damages according to paragraph 9 of these General Terms and Conditions of Sale and Delivery.

5. Claims for defects shall become statute-barred within one year after the risk passes pursuant to paragraph 7 of these General Terms and Conditions of Sale and Delivery. This shall not apply in the cases pursuant to paragraph 9.2 of these General Terms and Conditions of Sale and Delivery. Furthermore, this shall not apply to goods which were used for a structure according to their customary manner of use and caused its defectiveness. In the above-men-tioned cases, statutory time limits shall apply.

9. Liability1. The Seller shall not be liable, in particular not for

claims by the Purchaser for damages or reimburse-ment of expenses, for whatever legal reason, and/or in the case of breach of duty from the obligation and tort.

2. The above exclusion of liability shall not apply- in the case of own intentional or grossly negligent

breach of duty and intentional or grossly negligent breach of duty by legal representatives or vicarious agents;

- in the case of violation of material contractual obli-gations; material contractual obligations are obliga-tions, the fulfilment of which defines the contract, and on which the Purchaser may rely;

- in the event of injury to life, limb and health, also by legal representatives or vicarious agents;

- in the case of default if delivery and/or service by a fixed date was agreed;

- where the Seller has assumed a guarantee for the quality of the goods or the existence of an outcome of performance or a procurement risk;

- in the case of liability under the Produkthaftungsge-setz [German Product Liability Act] or other manda-tory statutory liability.

3. If the Seller or its vicarious agents are responsible only for slight negligence and none of the cases spe-cified in bullet points 1., 3., 4., 5. and 6. of paragraph 9.2 above exist, the Seller’s liability shall be limited in amount to the damages foreseeable and typical for the contract at the time of concluding the contract, also in the case of violation of material contractual obligations.

4. Any further liability shall be excluded. 5. Exclusion resp. limitation of liability pursuant to pa-

ragraph 9.1 to 9.4 above and paragraph 9.6 shall apply to the same extent for the benefit of executive and non-executive employees and other vicarious agents as well as the Seller’s sub-contractors.

6. If the Purchaser is entitled to claims for damages in accordance with this paragraph 9, these shall be-come statute-barred upon expiry of the limitation period pursuant to paragraph 8.5 of these General Terms and Conditions of Sale and Delivery unless there are mandatory legal limitation periods to the contrary, such as in the case of supplier recourse pursuant to Section 445b BGB. Paragraph 9.2 of these General Terms and Conditions of Sale and De-livery shall apply mutatis mutandis.

7. There is no connection between the reversal of the burden of proof and the foregoing provisions.

10. Prohibition of assignment The Purchaser may assign claims against the Seller

only with the prior written consent of the Seller. This reservation of consent shall not apply to purchase price claims and other pecuniary claims.

11. Delivery of equipment for a trial period In the case of delivery of equipment for a trial period,

the Purchaser shall, unless otherwise agreed, pay the freight charges as well as the costs for pa-ckaging and insurance and for any reduction in value that may have occurred. The Purchaser shall also be liable for any loss of or damage to the delivered goods during the trial period. If goods are returned, they must always be in a perfectly cleaned condition and insured for transport at the expense of the Pur-chaser.

12. Final provisions1. Unless otherwise stated in the Seller‘s order confir-

mation, the place of performance for deliveries and payments shall always be the Seller‘s registered of-fice.

2. Amendments to and modifications of the contract between the Purchaser and the Seller shall only be valid when given in writing. This shall also apply to the cancellation of this written form agreement its-elf. The precedence of an individual agreement - also verbal - pursuant to 305b BGB remains unaffected by this.

3. Any disputes shall be settled exclusively before a competent court of law at the location of the Seller’s registered office. The Seller shall, however, have the right to bring an action against the Purchaser at its place of general jurisdiction.

4. The law of the Federal Republic of Germany shall ap-ply, to the exclusion of the UN Sales Convention (CISG).

Status: 11/2018

GENERAL TERMS AND CONDITIONS OF SALE AND DELIVERY

Sujet à modificationSubject to change114

Page 115: Édition 8 FR Edition 8 EN BLOCK DIREKT.

SubsidiariesBelgiumBLOCK Belgium BVBAGijmelsesteenweg 278B3201 LangdorpPhone: +32 [email protected]

China博洛科电气(昆山)有限公司BLOCK Electronics(Kunshan) Co., Ltd.Building 4, No.665, Jiande Road, Zhangpu Town, Kuns-han City, Jiangsu Province 215321, P.R. ChinaPhone: +86 0512 5798 [email protected]

DenmarkBLOCK Danmark ApSMax-Planck-Str. 36 - 4627283 VerdenPhone: +49 4231 [email protected]

FranceBLOCK France SARL13 Avenue du Bataillon Carmagnole Liberté69120 Vaulx-en-VelinPhone: +33 4 72 75 19 [email protected]

United KingdomBLOCK U.K. LIMITED24 Bentalls CentreColchester RoadHeybridgeMaldon, Essex CM9 4GDPhone: +44 1621 850 [email protected]

USABLOCK USA, Inc.10632 W. Grand AvenueFranklin Park, Illinois 60131Phone: +1 847 260 [email protected]

Agencies in GermanyHamburgSchleswig-HolsteinMecklenburg-VorpommernBLOCK Transformatoren-Elektronik GmbHFrank ClaußenSchwalbenweg 923812 WahlstedtPhone: +49 4231 [email protected] Code17000–2173922000–25999

HannoverBraunschweigWolfsburgGöttingenHamelnBLOCK Transformatoren-Elektronik GmbHMax-Planck-Str. 36 - 4627283 VerdenPhone: +49 4231 [email protected] Code29000–3199937000–3719937400–38999

Ostwestfalen-LippeGroßraum KasselBLOCK Transformatoren-Elektronik GmbHMax-Planck-Str. 36 - 4627283 VerdenPhone: +49 4231 [email protected] Code32000–34479

Nordwest/BremenOsnabrückBLOCK Transformatoren-Elektronik GmbHThomas WillamowskiLüneburger Straße 1528205 BremenPhone: +49 4231 [email protected] Code21740–2179926000–2899948400–4853949000–49999

BerlinBrandenburgMagdeburgDresdenBLOCK Transformatoren-Elektronik GmbHMax-Planck-Str. 36 - 4627283 VerdenPhone: +49 4231 [email protected] Code01000–0399906730–0699910000–1699939000–39999

NRW NordBLOCK Transformatoren-Elektronik GmbHMax-Planck-Str. 36-4627283 VerdenPhone: +49 4231 [email protected] Code44000–4839948540–4879958000–59999

NRW SüdBLOCK Transformatoren-Elektronik GmbHMathias StrackeAuf dem Hang 1557482 WendenPhone: +49 4231 [email protected] Code40000–4299950000–5399957000–57699

Rheinland-PfalzSüd-HessenSaarlandBLOCK Transformatoren-Elektronik GmbHJörg TheobaldMaria-Himmelfahrts-Weg 766773 SchwalbachPhone: +49 6834 - 94 99 970 [email protected] Code54180–5689965000–6929969440–6959976710–76899

HessenUnterfrankenBLOCK Transformatoren-Elektronik GmbHMax-Planck-Str. 36 - 4627283 VerdenPhone: +49 4231 [email protected] Code34480–3649960000–6499969400–6943996000–9619996400–9648997000–9799998600–98679

SachsenSachsen-AnhaltThüringenOberfrankenBLOCK Transformatoren-Elektronik GmbHMatthias LeipoldObere Zense 2407616 BürgelPhone: +49 4231 [email protected] Code04000–0672907000–0999937200–3739995000–9599996200–9639996500–9652998000–9859998680–99999

Baden-Württemberg NordIngenieurbüroG. ZimmermannWunnensteinstr. 2171723 GroßbottwarPhone: +49 7148 [email protected] Code70000–7179973000–76709

Baden-Württemberg SüdBLOCK Transformatoren-Elektronik GmbHJochen HillerAdlerstraße 1272574 Bad UrachPhone: +49 42 31 [email protected] Code72000–7289977000–7999988000–8929989500–89999

NordbayernMittelfrankenBLOCK Transformatoren-Elektronik GmbHAlfred DehmelSchlösseläcker 1892318 NeumarktPhone: +49 9181 [email protected] Code90000–93999

BayernBLOCK Transformatoren-Elektronik GmbHAndreas RüfferParkstr. 1185435 ErdingPhone: +49 4231 [email protected] Code80000–8799989300–8949994000–94999

International agenciesAustriaRegatronicRegel- und Antriebselektronik GmbHGewerbepark 94201 GramastettenPhone: +43 7239 [email protected]

Hong Kong申佳有限公司 Sunnice Supplies Co., Ltd.Flat Q, 12/F., Everest Industrial Centre396 Kwun Tong RoadKowloonHong KongPhone: +852 2790 [email protected]

IcelandSpennubreytar ehfSuourhella 5221 HafnarfjördurPhone: +354 [email protected]

ItalySINTELSocietà Internazionale Elettronica s.r.l.Via Raffaello Sanzio, 2/D21013 Gallarate/VaresePhone: +39 0331 [email protected]

LithuaniaJSC SantavilteEuropos pr. 12146339 KaunasPhone: +370 37 [email protected]

NetherlandsELINCOM ELECTRONICS B.V.Klaverbaan 101-1032908 KD Capelle aan den IjsselPhone: +31 10 [email protected]

New ZealandMARDAG HOLDINGS LIMITED17 Wall Place TawaPO BOX 51184 TawaWellingtonPhone: +64 4 [email protected]

PortugalZeben Sistemas EletrónicosTravessa de Baixo, No. 54935-571 Castelo do NeivaViana do CasteloPhone: +351 253 818 [email protected]

RussiaMEG Electro, LLCUIitsa Scherbakovskaya 53 (Bld. 17)105187 MoscowPhone/Fax: +7 495 989 7780, + 7 495 647 0833Phone: +7 495 720 [email protected]

South KoreaHertz Technology Co, Ltd.Room No. 1404, Kolon Digital Tower Aston,505-14, Gasan-dong, Geum-cheon-gu, Seoul, KoreaPhone: +82 2 3281 0811 [email protected]

SpainEFIBAT SERVICIOS TÉCNICOS, SAc/ Leonardo da Vinci, 41. Polígono de Roces33211. Gijón. AsturiasPhone: +34 984 103 000www.efi bat.cominfo@efi bat.com

ELECTRONICA OLFER, S.L.P.A.E. NEISA AVANCE I.Avda de la Industria 6-8,Naves 20-21 28108Alcobendas - Madrid, EspañaTel: 0034 914 840 [email protected]

Sumelec Navarra SLPol. Ind. Talluntxe II - Calle F, 1231110 Noáin Navarra EspañaTel: 0034 948 368 [email protected]

SwitzerlandPG Transformatoren GmbHGlattalstrasse 5058153 RümlangPhone: +41 44 817 31 [email protected]

TaiwanKingdatron Electronic Industrial Co. LTD.7th Floor, No. 19, Lane 221, Gang Qian RoadTaipei Taiwan 11494Phone: +886 2 2659-6058 Ext. 19Fax: +886 2 [email protected]

ThailandPE AUTOMATION CO., LTD.89/104 Soi-Prayasuren 21 Yak 3, Bangchan, Klongsamwa Bangkok 10510Phone: +66 2 754 [email protected]

TurkeySANIL Teknik Elektrik San. ve Tic. Ltd. Şti.Okçumusa Caddesi, Tutsak SokakNo: 27/5 KaraköyIstanbul 34420Phone: +90 212 256 94 [email protected]

ManufacturingRepresentativesThe Americas

North & Central CaliforniaNorth NevadaDynamic Measurement & Control Solutions, LLCP.O. Box 840Watsonville, CA 95077Phone: +1 408 444-6394www.dynamicrep.com

ArkansasLouisianaMinnesotaNorth DakotaSouth DakotaOklahomaWestern WisconsinJ. Marolt Consultants, Inc.P.O. Box 2008Maple Grove, MN 55311Phone: +1 612 432-8422www.jmaroltconsultants.com

Michigan Russell Sales, Inc975 Spaulding Ave, SESuite DAda, MI 49301Phone: +1 616 956-9111www.russellsales.com

IndianaOhioKentuckySmith Automation1950 E. Greyhound PassSuite 18-337Carmel, IN 46033Phone: +1 317 773-8786www.smithautomation.com

North CarolinaSouth CarolinaWest VirginiaVirginiaMarylandTrapp Industrial1030 Industrial DriveMatthews, NC 28105Phone: +1 704 821-5187www.trappindustrial.com

Mexico (Entire country)OAS de MexicoAv. Ninos Heroes 2987-208Guadalajara, JaliscoMexico 44520Phone: +52 33 3122 0788www.odonnellsw.com

Distributors

Allied Electronics & Automationwww.alliedelec.com

Bürklin GmbH & Co. KGwww.buerklin.com

Conrad Electronic SEwww.conrad.com

Distrelec GmbHwww.distrelec.de

E.T.N. Groupewww.etn.fr

Newarkwww.newark.com

Premier Farnellwww.farnell.com

reichelt elektronik GmbH & Co. KGwww.reichelt.com

RS Componentswww.rs-online.com

BLOCK Transformatoren-Elektronik GmbH Max-Planck-Straße 36–46 • 27283 Verden • GermanyPhone +49 4231 678-0 • Fax +49 4231 [email protected] • block.eu

Eine vollständige Liste unserer Distributorenund Großhändler finden Sie unter: block.euYou can find a full list of our distributors at: block.eu

BD

20

18

-19

A8

/FR

-EN

G/0

8-1

8/R

EV0

RO

S/P

rint

ed in

Ger

man

y


Recommended