COLLEGE-READY
LEARNER
CRITICAL
THINKER
ADAPTABLE &
PRODUCTIVE
LEADER RESPONSIBLE
DECISION MAKER
SKILLED
COMMUNICATORHISD
DUAL LANGUAGE PROGRAM /
PROGRAMA DE LENGUAJE DUAL
CULTURE
DEVELOPER
LEADERSHIP
TEAMS MANAGER
DATA DRIVENVISIONARY OBSERVATION
AND FEEDBACK
INSTRUCTIONAL
PLANNINGHISD
DISTRICT VISION / VISION DEL DISTRITO
Recognizing that, in order to successfully compete in a diverse market
economy, students must have access to a bilingual and bicultural
education, HISD will phase-in a consistent world-class Dual Language
bilingual program that graduates students who are fully biliterate in
English and Spanish.
Para competir en un mercado económico diverso, HISD reconoce que
los estudiantes deben de tener acceso a la mejor educación bilingüe y
bicultural. Por lo tanto, el distrito implementa el programa de lenguaje
dual que tiene como meta graduar estudiantes bilingües.
CULTURE
DEVELOPER
LEADERSHIP
TEAMS MANAGER
DATA DRIVENVISIONARY OBSERVATION
AND FEEDBACK
INSTRUCTIONAL
PLANNINGHISD
TWO-WAY DUAL LANGUAGE PROGRAM / PROGRAMA DE
LENGUAJE DUAL DE DOS VIAS
• Additive program (students learn to read and write in more than one
language).
• A combination of native Spanish speakers and native English
speakers are taught together in an effort to develop full bilingualism
and biliteracy for both groups of students.
• Programa aditivo (los estudiantes aprenden a leer y escribir en más
de un idioma).
• Las clases consisten en una combinación de estudiantes cuya
lengua materna es el inglés y estudiantes cuya lengua natal es
español.
• Los estudiantes adquieren ambos idiomas al mismo tiempo que
aprenden el contenido académico de diferentes materias (ciencias
naturales, ciencias sociales, matemáticas, etc.).
CULTURE
DEVELOPER
LEADERSHIP
TEAMS MANAGER
DATA DRIVENVISIONARY OBSERVATION
AND FEEDBACK
INSTRUCTIONAL
PLANNINGHISD
PRIMARY GOALS / METAS
• The development of fluency and literacy in English and Spanish for all
students.
• The promotion of bilingualism, biliteracy, cross-cultural awareness, and high
academic achievement.
• The integration of English speakers and Spanish speakers for academic
instruction, in accordance with the selected program design and model.
• Whenever possible, 50% of the students in a program should be dominant
English speakers and 50% of the students should be native speakers of Spanish.
• Desarrollar la lectoescritura en inglés y español.
• Lograr un alto desempeño académico en ambos idiomas.
• Desarrollar una imagen positiva de la diversidad lingüística y cultural.
• Desarrollar y promover empatía entre diferentes culturas.
• La combinación de estudiantes, cuya lengua materna es el inglés con
estudiantes de habla hispana, durante la instrucción académica impartida
en inglés y español.
CULTURE
DEVELOPER
LEADERSHIP
TEAMS MANAGER
DATA DRIVENVISIONARY OBSERVATION
AND FEEDBACK
INSTRUCTIONAL
PLANNINGHISD
DL STANDARDS / PRIORIDADES DEL DISTRITO
• A minimum of 50 percent to a maximum of 80 percent of daily instruction in
the non-English language.
• Equitable access to students, screening only for language dominance and for
ELL program qualification.
• Strategic separation of languages on the part of the instructor—no translation.
• Implementation at least from K-5 (K-12 is encouraged).
• Programmatic, curricular, and instructional decisions based on research in the
field. Rigorous core academic curriculum that is aligned to the Texas Essential
Knowledge and Skills (TEKS).
• La enseñanza en español debe abarcar del 50 al 80 por ciento del tiempo de
instrucción dependiendo del grado y formato del programa.
• Se garantiza el acceso equitativo para todos los estudiantes. Antes de ser
aceptados en el programa los estudiantes tomarán un examen oral (IPT) para
determinar el idioma que más dominan. En base a ello se decidirá si los
estudiantes son candidatos para el programa bilingüe.
• Los maestros son entrenados para utilizar de manera estratégica el inglés y el
español. Es decir, se enfatiza el uso del lenguaje de manera auténtica y
natural, evitando traducciones simultaneas.
CULTURE
DEVELOPER
LEADERSHIP
TEAMS MANAGER
DATA DRIVENVISIONARY OBSERVATION
AND FEEDBACK
INSTRUCTIONAL
PLANNINGHISD
DLTW PROCESS FOR PROGRAM PARTICIPATION / INSCRIPCIONES
• Completed Parent Commitment Form
• Administration of IPT to determine language dominance and
qualification for ELL programing
• Class composition: 50 percent English dominant speakers and 50
percent Spanish dominant speakers
• Llenar por escrito el formulario de compromiso de padres de familia.
• Examinación oral (IPT) para determinar el dominio del idioma.
• Asignación de estudiantes a las clases del programa dual
compuestas por:
• 50% de estudiantes con dominio del inglés
• 50% de estudiantes con dominio del español
CULTURE
DEVELOPER
LEADERSHIP
TEAMS MANAGER
DATA DRIVENVISIONARY OBSERVATION
AND FEEDBACK
INSTRUCTIONAL
PLANNINGHISD
DLTW 50:50 FORMAT
50% 50% 50% 50% 50% 50%
50% 50% 50% 50% 50% 50%
Language of Instruction Across the Grades
Kinder 1st 2nd 3rd 4th 5th
English Spanish
CULTURE
DEVELOPER
LEADERSHIP
TEAMS MANAGER
DATA DRIVENVISIONARY OBSERVATION
AND FEEDBACK
INSTRUCTIONAL
PLANNINGHISD
50% 50% 50% 50% 50% 50%
50% 50% 50% 50% 50% 50%
Inglés Español
Lenguaje de Instrucción por grado escolar
Programa de lenguaje dual formato 50:50
CULTURE
DEVELOPER
LEADERSHIP
TEAMS MANAGER
DATA DRIVENVISIONARY OBSERVATION
AND FEEDBACK
INSTRUCTIONAL
PLANNINGHISD
DLTW EFFECTIVENESS – RESEARCH BASED MODEL
CULTURE
DEVELOPER
LEADERSHIP
TEAMS MANAGER
DATA DRIVENVISIONARY OBSERVATION
AND FEEDBACK
INSTRUCTIONAL
PLANNINGHISD
DeAnda Elementary School
Erwin Garcia-Velasquez, principal
Website: http://www.houstonisd.org/Domain/12057
Phone: 713-556-9550
HISD MULTILINGUAL PROGRAMS/ Programas multilingües de HISD
Website: http://www.houstonisd.org//Domain/8037
Email: [email protected]
Phone: 713-556-6961
Additional Information / Información Adicional