D
SO
DE
SO
SO
SC
UGNMB
DVM17
OUND LE
ECIBELM
ONOMÈT
ONÓMET
CHALLPE
USER MANGEBRUIKENOTICE DMANUAL DBEDIENUN
73SD
EVEL DAT
METER/D
TRE/ENR
TRO/DAT
EGELMES
NUAL ERSHAND’EMPLOI
DEL USUANGSANLEI
TALOGG
DATALOG
REGISTRE
TA LOGG
SSGERÄT
LEIDING
ARIO ITUNG
ER
GGER
EUR DE D
ER
T/DATEN
3 9
15 21 27
DONNÉE
NLOGGER
ES
R
16/
Table 1
/12/2010
1
DDVM173SD
2
D
123456789
123456789
123456789
123456789
123456789
1 Protectiv2 USB con3 Start bu4 pick-up 5 Alarm L6 Record 7 bracket 8 open ho9 windscre
1 bescher2 USB-aan3 startkno4 opneem5 alarmled6 REC-led7 aansluit8 vergren9 windsch
1 capucho2 connexio3 bouton d4 capteur5 LED ALM6 LED REC7 connexio8 encoche9 pare-ve
1 capuchó2 conexió3 botón de4 sensor 5 LED ALM6 LED REC7 conexió8 muesca9 cortavie
1 Schutzk2 USB-An3 Start-Ta4 Aufnahm5 Alarm-L6 REC-LED7 Anschlu8 Verriege9 Windsch
ve cover nnector to Putton element ED (red/yeLED (green nut ousing een
rmdop nsluiting naop
melement d (rood/gee (groen)
ting statief dellipje
herm
on protecteon USB de mesure M (rouge/jaC (verte) on statif e nt
ón protecton USB e medición
M (rojo/amaC (verde) n soporte
ento
kappe schluss aufaste me-ElemenLED (rot/geD (grün) ss Fuß elungslaschhutz
©Velleman
PC port
ellow) n)
aar pc-poor
el)
ur
aune)
r
arillo)
f PC-Port
t lb)
he
n nv
rt
16/
1.
ToIm
If Thint
2.
3.
Re• • • • •
•
4.
• • • • • • • •
5.
Re
5.•
•
5.
•
/12/2010
. Introdu
o all residemportant e
This lifecymunThis local
in doubt, hank you foto service.
. Safety I
K
K
. Genera
efer to the VProtect thiProtect theFamiliariseAll modificOnly use tthe warranDamage cand the de
. Feature
device comnormal andata manaover rangeA & C weigfast & slowsoftware cmanual an
. Use
efer to the i
1 SoftwarFirst instalCD drive alocate the directory CRemove ththe person
2 Softwar
Start the
uction
ents of theenvironmesymbol on
ycle could hicipal wastedevice sho environme contact yo
or choosingIf the devic
Instruct
Keep this de
Keep this de
l Guideli
Velleman®is device fre device age yourself wcations of ththe device fnty. aused by dealer will noes
mplies withd peak moagement stoe indicator ghted w responsecalibration nd automat
illustrations
re installatl the datalo
and followin file SETUP.C:\Programhe protectivnal computere operatio
datalogger
e Europeaental infor the deviceharm the ene; it shoulduld be retuental rules.our local w Velleman!ce was dam
ions
evice away
evice away
ines
® Service om shocks
gainst extrewith the funhe device afor its inten
disregard ofot accept re
IEC61672-de ored or real
tic start mo
s on page 2tion ogger softwg the instru.EXE on the Files\Soun
ve cover (1)er. on
software. L
D
Use
n Union rmation ab or the pacnvironmentd be taken turned to yo waste disp Please rea
maged in tra
from child
from rain,
and Quali and abuseeme heat, dnctions of tare forbiddended purpo
f certain guesponsibilit
-1 Class2 fo
l-time
ode
2 of this ma
ware on a peuctions on te included Cnd Datalogg) from the d
Locate the
DVM173SD
3
er man
bout this pckage indicat. Do not dito a specialur distribut
posal authd the manuansit, don't
ren and un
moisture,
ty Warrane. Avoid brudust and mhe device ben for safetse. Using t
uidelines in ty for any e
or sound le
anual.
ersonal comthe screen.CDROM andger. datalogger,
-icon an
D
nual
product ates that diispose of thlized compator or to a l
horities. ual thorougt install or u
authorized
splashing a
nty on the ute force whoisture. before actuty reasons.he device i
this manuaensuing def
evel meters
mputer, by i When insta
d double clic
plug the d
d click on it
isposal of the unit (or any for reclocal recycl
ghly beforeuse it and c
users.
and drippin
last pages hen operat
ally using i n an unaut
al is not covfects or pro
s
inserting thallation doeck it. Instal
atalogger i
t.
he device abatteries) aycling. ing service
bringing thcontact you
g liquids.
of this maning the dev
t.
thorised wa
vered by thoblems.
he enclosedesn’t start al the softwa
nto a free U
©Velleman
after its as unsorted
. Respect t
his device ur dealer.
nual. vice.
ay will void
he warranty
disc into thautomaticalare under
USB-slot on
n nv
d
the
y
he ly,
n
DVM173SD
16/12/2010 ©Velleman nv 4
File (F) Save… save the recorded data to disk Open… open a saved file Print Setup… change the printer and printing options Print Preview print preview the graph or list Print… print the graph or the list
Instrument (I) Calibration Adjustment… calibrate the data logger to eliminate measuring errors e.g. die to aging of the microphone
Datalogger Setup… set up sampling rate, alarm levels, LED indications, recording mode…
Download Data… download data from the data logger Stop Running… stop reading data from the data logger (only in real-
time mode) Previous Measurement check the data from last measurement
Window (W) Instrument show or hide the instrument window (left pane) Infor Dialog show or hide info dialog window
Help (H) About show the software version of the data logger Help Topics open the software help file
Open file save dialog box to save a data file. The file is automatically saved with a .sound extension as well as with a .xls extension.
Open previously saved files (.sound extension).
Calibrate the data logger. E.g. when reading is 0.5dB higher than actual sound level, set the adjustment value to -0.5dB.
Data logger setup. • Set the sampling rate, sampling points, alarm levels (Hi and Low) and configure the LED
indications. • Select normal (NORM) measurement or peak values (PEAK) only. • Select storing data (STOR) or real-time (RT) measurement. • Select the weighting type dBA (related to human hearing, with low and high frequency cut
off) or dBC (actual loudness, better for peak measurement). • The logger speed can be set to FAST or SLOW.
DVM173SD
16/12/2010 ©Velleman nv 5
• The manual and automatic select buttons allow the user to start data logging immediately when the Setup window is exited (Automatic) or at a later time (Manual).
• Click ‘Setup’ to save changes or ‘Cancel’ to close the setup menu without saving any changes.
Start downloading from the data logger.
• Click download to view the measurement results.
Note: when the data line changes colour, the battery is running low! • To zoom in on a certain part of the graph, move the mouse pointer to the start of the zoom
window, then click and hold the left mouse button while dragging a rectangular box. When releasing the left mouse button, the application will zoom in on the selected data.
• Press the button to return to full graph view mode.
DVM173SD
16/12/2010 ©Velleman nv 6
• Press the button to set up the axis:
• Press the to change the layout of the display:
• Press the button to select which data is shown on the display.
Stop downloading.
Show data list
Print graph
Print list. First create the list by pressing .
Open the help file.
16/
5.CoOp
•
• •
•
•
•
•
•
• •
•
6.
Re
• T• T• (
p• (• (
i• (
uNo
7.
afrdmdsafrtim
/12/2010
3 Data logomply with perating n• In norm
averageare take
• In peakwhole m
First set updisplay. Secheckbox.Remove thPlace the dspecificatioinstall theWhen the until the gwill flash eSetup). When the enabled inTo end masix times. When datawill stop reTo downloprotectiveTo see a taRefer to thinformatioWhen the battery. Note: whe
. Battery
efer to the i
The datalogTo replace (A) Open tpointed obj(B) Gently(C) Removndicated in(D) Slide thusing the eote: leaving
WARDo nawa
. Technic
ccuracy requency raynamic ran
measuring rata memorampling ratrequency wme weighti
microphone
gger use the operat
notes mal mode (Ne of these sen from thek mode (PEAmeasuremep the data let ‘LED flash he dataloggdevice in aons for allo windscreen dataloggergreen LED (every 10 se
sound leven the Alarmanual recor Recording alogger meecording an
oad the data cover (1) able of thehe help-funon on down battery bec
en battery
y replace
illustrations
gger contaithe batteryhe battery ject in the d pull the da
ve/insert then the casinghe data lognclosed sofg the devic
RNING: not punctuay from ch
cal speci
ange nge range ry te
weighting ing
ing conditio
NORM) grosamples is ese 20 samAK) data is
ent. logger via th cycle’ to
ger from th location w
owed operan (9) to avr is set up t(6) flasheseconds (inc
el crosses th Setup andding, press has stoppemory is fulnd the yelloa into the p and plug t data, click
nction of theloading andcomes low,
becomes lo
ement
s on page 2
ns a non-rey, disconnec compartmedirection ofata logger fe battery. Og. gger back inftware.
ce in the US
ure or throhildren.
fications
D
ons as indic
ups of 20 sstored. Te
mples. s measured
the software10, 20 or 3
e USB slot here recordting tempe
void false reto start ma six times. rease this v
he set Alard the LED fs and hold ted and the l or the pre
ow LED (5)personal cohe datalogg
k (g); te datalogged handling , both red (
ow, the late
2 of this ma
echargeablect the devicent by usinf the arrowfrom the caOnly use 3
n the housi
SB port will
ow batteri
s
± 1.4d31.5Hz50dB 30dB t1299201s ~ 2A, C fast (11/2" el
DVM173SD
7
cated in §7
samples aremaximum
d every 50m
e (refer to 0s and che
and replacding of souerature andeadings. nually (delaThe datalovalue or dis
m Low or Aflash cycle ithe Start byellow LEDeset numbe) will also flmputer, stger into a fo print it, cer softwarethe data fr(5) and gre
est 1.5h of
anual.
e 3.6V Lithce from the
ng a pointed.
asing. 3.6V Lithiu
ng until it s
reduce the
ies in fire
B z to 8kHz
o 130dB 0 4h
25ms), slowectret cond
D
7.
e taken (on(Pmax) and
ms. The Pm
§5.2). For ck the ‘LED
ce the protend level is humidity r
ayed start)gger startssable LED o
Alarm Hi levis not set tobutton (3) D (5) flasheer of sampllash once eart the datafree USB-slclick (i).e (‘Help’ om the dateen (6) wil
data are lo
ium batterye computerd object (e
um batteri
snaps into
e battery lif
as they m
w (1s) denser micr
ne reading ed minimum
max and Pm
ease of useD flash for H
ective coverequired. Rrange. In w
, press thes logging anoutput via t
vel, the redo ‘No Light’±3s until th
es once eveing points i
every 10s. alogger sofot. Click th. To print th‘Help topicstalogger. l flash. Ref
ost
y. r. .g. small sc
ies. Make s
place. Conf
fe.
might explo
rophone
every 50mm (Pmin) pe
in are thos
e enable theHi and Lo al
r (1). Refer to thewindy enviro
Start buttnd the greethe LED Fla
d LED (5) f’. he red LEDery 10s. is reached,
ftware, reme downloadhe graph, cs …’) for m
fer to §7 to
crewdriver)
sure the po
figure the d
ode. Keep
©Velleman
s) and the eak values
se of the
e LED statuarm’
e technical onments,
ton (3) ±3en LED (6) ash Cycle
flashes whe
(5) flashe
the logger
move the d button click (h)ore
o replace th
). Move the
olarity is as
data logger
batteries
n nv
us
s
en
es
r
. ).
he
e
r
DVM173SD
16/12/2010 ©Velleman nv 8
data output USB power supply 1x 3.6V battery 14250 (DVM171-BAT, incl.)
consumption 5.5mA (stand-by = 30µA) operation temperature / humidity 0 - 40°C (32 - 104°F) / 10~90%RH operating altitude < 2000m storage temperature / humidity -10 - 60°C (14 - 140°F) / 10%~75%RH dimensions 130 x 30 x 25mm weight 20g system requirements Windows 2000 / XP / Vista hardware requirements min. 8MB memory, 2MB disk space, free USB port accessories user manual, battery, windscreen, CD, transparent cap
Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the event of damage or injury resulted from (incorrect) use of this device.
For more info concerning this product and the latest version of this user manual, please visit our website www.velleman.eu.
The information in this manual is subject to change without prior notice.
© COPYRIGHT NOTICE The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All worldwide rights reserved. No part of this manual or may be copied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium or otherwise without the prior written consent of the copyright holder.
16/
1.
AaBe
HeDahe
2.
3.
Ra• • • • •
•
4.
• • • • • • • •
5.
Ra
5.•
• 5.
•
/12/2010
. Inleidin
an alle ingelangrijke
Dit swordevengespnaar
ebt u vragank u voor et toestel be
. Veilighe
H
B
. Algeme
aadpleeg deBeschermBeschermLeer eerstOm veilighGebruik hegarantie. De garanten uw dearechtstree
. Eigensc
voldoet aaweergave gegevensvaanduidingfrequentietrage/snelijkfunctie smanuele e
. Gebruik
aadpleeg de
1 InstallatInstalleer einstructiesInstalleer dVerwijder
2 Gebruik
Start de so
ng
gezetenen milieu-inf
symbool opdt weggewontuele battepecialiseerdr een lokaalen, contacuw aankooeschadigd t
eidsinstr
Houd buiten
Bescherm te
ene richt
e Velleman de camera tegen extr de functiesheidsredeneet toestel e
ie geldt niealer zal de vks verband
chappen
an IEC 6167 normaal enverwerkingg buiten be
eweging A ele respons software en automat
k
e figuren op
tie van deeerst de so op het schde softwarede bescher
k van de so
oftware en
GEBR
van de Euformatie b het toesteorpen, dit terijen) niet bedrijf terl recyclagepcteer dan
op! Lees deztijdens het
ructies
n het bereik
egen regen
tlijnen
n® servicea tegen schreme tempes van het ten mag u genkel waarv
et voor schaverantwoord mee houd
72-1 klassen sterk sign: opslag of
ereik en C
ische startf
p pagina 2
e softwareftware. Ste
herm. Dubbe onder diremdop (1) eoftware
klik op .
D
RUIKER
uropese Unbetreffendl of de verpoestel scha bij het gewrechtkomenpunt breng de plaatseze handleid transport,
k van kinde
n, vochtighe
e- en kwalokken. Vereraturen, stoestel kenn
geen wijzigivoor het ge
ade door herdelijkheid aden.
e 2 voor denaal real-time
functies
van deze h
e eek de meegelklik, indieectory C:\Pen steek de
DVM173SD
9
RSHAN
nie de dit prodpakking geeade kan toewone huishn voor recycen. Respecelijke autoding grondi installeer h
eren en onb
eid en opsp
iteitsgararmijd brutetof en vochnen voor u ingen aanbmaakt is. B
et negerenafwijzen vo
cibelmeters
handleiding
geleverde cen de cd-rorogram File datalogger
D
NDLEID
duct eft aan datebrengen aaoudelijke aclage. U mocteer de plaoriteiten bg voor u hehet dan nie
bevoegden.
pattende vlo
ntie achter kracht tijd
htigheid. het gaat grengen. Bij onoorde
van bepaaoor defecten
s
.
cd-rom in dm niet autoes\Sound Dr in een vrij
DING
t, als het naan het miliefval; het moet dit toesaatselijke mbetreffendet toestel int en raadpl
oeistoffen.
raan deze hens de bed
ebruiken.
eelkundig ge
lde richtlijnn of proble
e cd-romdromatisch opatalogger. je USB-poo
a zijn leveneu. Gooi dit
moet bij eenstel naar uw
milieuwetgede de verwn gebruik nleeg uw dea
handleidingdiening.
ebruik verv
nen in dezemen die hie
rive en volgpstart, op S
rt van de co
©Velleman
nscyclus t toestel (en w verdeler eving. wijdering. neemt. Weraler.
g.
valt de
e handleidiner
g de SETUP.EXE.
omputer.
n nv
en
of
rd
ng
DVM173SD
16/12/2010 ©Velleman nv 10
File(F) Save… data op harde schijf bewaren Open… bestand openen Print Setup… printerinstellingen wijzigen Print Preview afdrukvoorbeeld grafiek of lijst Print… grafiek of lijst afdrukken
Instrument(I) Calibration Adjustment… datalogger ijken Datalogger Setup… instellen bemonsteringfrequentie, alarmniveaus,
ledaanduidingen, opnamefunctie … Download Data… data downloaden Stop Running… meting onderbreken (enkel in real-time) Previous Measurement data laatste meting weergeven
Window(W) Instrument instrumentvenster weergeven of verbergen Infor Dialog infovenster weergeven of verbergen
Help(H) About softwareversie weergeven Help Topics helpbestand openen
Klik om het bestand als een .sound- of .xls-bestand op te slaan.
Klik om een bestand te openen (.sound-extensie).
IJk de datalogger. Voorbeeld: stel de gemeten waarde -0,5 dB bij indien de uitlezing 0,5 dB hoger is dan de werkelijke waarde.
Instelling van de datalogger: • Stel bemonsteringfrequentie, aantal monsters, alarmniveaus (Hi en Low) en
ledaanduidingen in. • Selecteer de normale weergave (NORM) of weergave met pieksignaal (PEAK). • Selecteer de real-time meting (RT) of die met opslagfunctie (STOR). • Selecteer de dBA- (relatief aan het menselijk gehoor zonder lage en hoge frequenties) of
de dBC-frequentieweging (reëel geluidsniveau). • Stel de snelheid in (FAST of SLOW). • Kies voor MANUAL (handmatig starten van de meting na het afsluiten van het
instelvenster) of AUTOMATIC (automatisch starten van de meting na het afsluiten van het instelvenster).
DVM173SD
16/12/2010 ©Velleman nv 11
• Klik op Setup om de instellingen op te slaan, of op Cancel om het venster te sluiten zonder de wijzigingen op te slaan.
Download de data.
• Klik op Download om de gemeten waarden weer te geven.
Opmerking: bij een zwakke batterij verandert de kleur van de gegevenscurve! • Inzoomen: Verplaats de muispointer naar het begin van de in te zoomen zone, houd de
linkermuisknop ingedrukt en sleep naar het einde van de in te zoomen zone. Laat de linkermuisknop los.
• Klik op om de grafiek opnieuw over het hele scherm weer te geven.
• Klik op om de assen in te stellen:
DVM173SD
16/12/2010 ©Velleman nv 12
• Klik op om de grafiekkleur te selecteren:
• Klik op om te selecteren welke data u wenst weer te geven.
Downloaden van de gegevens onderbreken.
Datalijst weergeven.
Grafiek afdrukken.
Lijst afdrukken. Creëer eerst de lijst door op te klikken.
Open het helpbestand.
16/
5.LeIn
•
• •
•
•
•
•
•
•
•
•
6.
Ra
• • •
• •
•
Op
7.
nfrdmobfrmmtyv
v
/12/2010
3 Gebruikef de gebru
nstructies • In norm
gemidd• In PEAK
minimuStel eerst gebruiksgeVerwijder Plaats de dspecificatievochtigheiIn manueldataloggerVan zodra(5) (stel dHoud de sbeëindigenBij een vode metingOm de datpoort. KlikKlik op printen, klRaadpleeggebruik vaBij een zwbatterij teOpmerkin
. De batt
aadpleeg de
De datalogOntkoppel(A) Open Beweeg he(B) Schuif(C) Verwijpolariteit v(D) Schuifmeegeleve
pmerking:poort gep
LET instr
. Technis
auwkeurighrequentiebeynamisch b
meetbereik pslagcapacemonsterinrequentiewe
meetfrequenmicrofoon ype stekkeroeding
erbruik
k van de dauiksvoorwa
male meetmelde, maxi
K-modus wumwaarde (de dataloggemak te vede datalogdatalogger es achteraadsgraad. Ge modus, hr begint de het gemetdeze functietartknop (3n. De gele ll geheugen stoppen. Dta naar de k op om
(g) om alik op (hg de helpfunan de data
wakke batte vervangenng: Bij een
terij
e figuren op
gger bevat eerst de d het batteriet puntig of voorzichtijder/plaatsvan de battf de datalogerde softwa De levens
plugd laat.
OP: Behanructies op
sche spe
heid ereik bereik
citeit ngsfrequenteging ntie
r
atalogger aarden zoal
modus (NORmum- (Pmordt om de(Pmin) bereger in (zie §rhogen. ger uit de U daar waaran deze hanGebruik hethoud de sta meting enten geluidsne in onder ‘3) ingedrukled (5) kni
n of wanneeDe gele ledpc te down te downloalle gegeven
h) om een nctie van d(‘Help’ ‘H
erij zullen dn. zwakke ba
p pagina 2
een niet-hedatalogger vjvak met bbject naar g de datalo de batterijterij. gger terugare. duur van d
ndel lithiu de verpak
ecificatie
± 1,431,550 d30 d1299
tie 1 s ~A, Cfast elektUSB1x 35,5 m
D s beschrev
RM) neemtax) en min
e 50 ms eenekend. §5.2). Het
USB-poort u het gelundleiding v windscherartknop (3) de groeneniveau het ‘Alarm Setukt tot de roppert nu ééer het inges (5) knippe
nloaden, staaden. ns in een tagrafiek uit e softwareHelp topicse rode (5)
atterij zal d
van deze h
erlaadbarevan de pc.
behulp van de pijl toe.ogger uit dej. Gebruik
in zijn beh
de batterij v
mbatterijekking na.
s
4 dB Hz tot 8 kB B tot 130 d920 ~ 24 u (125 ms), treet conde ,6 V battermA (stand-
DVM173SD
13
en in §7 na
de datalogimumwaarn monster g
is aan te ra
en plaats didsniveau woor verderem (9) in ee) ingedrukte led (6) kn Low- of heup’). ode led (5)én keer omstelde aantert één keeart de softw
abel weer tete printen. voor meer
s…’). en de gele
e datalogg
handleiding
lithiumbat
een puntig e behuizing enkel lith
uizing en k
verkort aan
en met deHoud de b
Hz
dB
slow (1 s) ensator mic
rij 14250 (D-by = 30 µA
D
a.
gger telkensde (Pmin) wgenomen e
aden om de
de beschermwilt meten.e informatien winderigt tot de gronippert éénet Hi-alarm
zes keer km de 10 sec
al monsterer om de 10ware en ste
e geven, kl r informatie
e led (6) kn
er de gegev
.
terij van 3,
object, bv
g. hiumbatter
klik vast. Co
nzienlijk ind
e grootste batterij uit
crofoon (12
DVM171-BAA)
s 20 monstworden opg
en de maxim
e leds in te
mdop (1) o Raadpleege over bedge omgevinene led (6) keer om d overschrijd
knippert omonden.
rs werd ber0 secondeneek de data
lik op (i
e over het d
nipperen. R
vens niet in
,6 V.
. een kleine
rijen van 3
onfigureer
dien u de da
voorzichtt de buurt
,7 mm)
AT, meegele
ters (1/50 mgeslagen. mum- (Pma
schakelen o
over de USBg de technisrijfstemperng. ) zes keer e 10 secon
dt, knippert
m de meting
eikt, zal de. logger in e
) om de ta
downloaden
Raadpleeg §
n het geheu
e schroeve
3,6 V. Resp
de datalogg
atalogger in
tigheid. Le van kinde
ev.)
©Velleman
ms). De
ax) en
om het
B-aansluitinsche ratuur en
knippert. Dnden. t de rode le
g te
e datalogge
en vrije US
bel uit te
n en het
§7 om de
ugen opslaa
ndraaier.
pecteer de
ger via de
n de USB-
eef de eren.
n nv
ng.
De
ed
er
SB-
an.
DVM173SD
16/12/2010 ©Velleman nv 14
werktemperatuur / vochtigheidsgraad
0 - 40°C (32 - 104°F) / 10~90%RH
max. bedrijfshoogte < 2000 m opslagtemperatuur / vochtigheidsgraad
-10 - 60°C (14 - 140°F) / 10%~75%RH
afmetingen 130 x 30 x 25 mm gewicht 20 g systeemvereisten Windows 2000 / XP / Vista vereisten hardware 8 MB geheugen of meer, 2 MB vrije hardeschijfruimte, vrije
USB-poort toebehoren gebruikershandleiding, batterij, windscherm, cd-rom,
transparante bescherming
Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product en de meest recente versie van deze handleiding, zie www.velleman.eu. De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
© AUTEURSRECHT Velleman nv heeft het auteursrecht voor deze handleiding. Alle wereldwijde rechten voorbehouden. Het is niet toegestaan om deze handleiding of gedeelten ervan over te nemen, te kopiëren, te vertalen, te bewerken en op te slaan op een elektronisch medium zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de rechthebbende.
16/
1.
AuDe
proEnNoseco
2.
3.
Se• • • • • •
4.
• • • • • • • •
5.
Se
5.•
• 5.
•
/12/2010
. Introdu
ux résidenes informa
Ce speutpilestraiteun s
otection den cas de quous vous rervice de l’ansulter vot
. Consign
G
P
. Directiv
e référer à lProtéger cTenir à l’écSe familiarToute modN’utiliser qLa garantinotice et vrésultent.
. Caracté
conforme modes nortraitementindication pondératiodélai de réfonction dmodes de
. Emploi
e référer au
1 InstallatInstaller dles instructautomatiqRetirer le c
2 Emploi d
Lancer le l
uction
nts de l'Unations envymbole surt polluer l'es éventuelleera l’appareervice de re
e l’environnuestions, cemercions dappareil. Si tre revende
nes de sé
Garder hors
Protéger de
ves géné
la garantiecontre les ccart de la priser avec ldification esqu’à sa fonce ne s’applvotre reven
éristique
IEC 61672-rmal ou det des donné hors plageon de fréquéponse lent'étalonnage démarrage
ux illustratio
tion du log’abord le lotions à l’écruement. Incapuchon (du logiciel
ogiciel et cl
nion europvironnemer l'appareil nvironnemes) parmi leeil en quesecyclage loement. contacter de votre ach l’appareil aeur.
écurité
s de la porté
la pluie, de
érales
e de servichocs et le tpoussière, le fonctionnst interditection prévuique pas audeur déclin
es
-1 classe 2 crête ées : enreg
uence en A t/rapide e du logiciee manuel et
ons à la pag
giciel giciel. Inséran. Cliquerstaller le lo1) et insérel
liquer sur
D
NOTIC
péenne entales impou l'embalent. Ne pases déchets tion. Renvo
ocal. Il conv
les autorihat ! Lire laa été endom
ée des enfa
e l’humidité
ce et de qtraiter avec’humidité e
nement ava pour des r
ue. Un usagux dommagnera toute r
pour sono
gistrement o
ou en C
el t automatiq
ge 2 de cet
rer le cédérr double su
ogiciel sous er le sonom
.
DVM173SD
15
CE D’EM
portanteslage indiqus jeter un amunicipauxoyer les éqvient de res
ités localea présente mmagé pen
ants et des
é et des pro
ualité Vellc circonspecet des tempant l’emploiraisons de sge impropreges survenresponsabil
mètres
ou en temp
que
tte notice.
rom inclus dr SETUP.EX C:\Program
mètre dans u
D
MPLOI
concernae que l’élim
appareil élex non sujetuipements specter la r
es pour élinotice atte
ndant le tra
personnes
ojections d
leman® enction pendapératures ei. sécurité. e annule d'ous en néglilité pour les
ps réel
dans le lectXE lorsque lm Files\Souun port USB
I
nt ce prodmination d’uectrique ou ts au tri sél usagés à vréglementat
mination.ntivement
ansport, ne
s non autor
’eau.
n fin de notiant l’opératextrêmes.
office la gageant certas problème
teur de votre cédéromnd Datalog
B libre.
duit un appareil électroniquectif ; une
votre fournition locale
avant la m pas l’insta
isées.
ice. tion.
rantie. aines directes et les déf
re ordinateu ne démarrger.
©Velleman
en fin de vue (et des déchèteriesseur ou àrelative à l
ise en ller et
tives de cetfauts qui en
ur et suivree pas
n nv
vie
e a
tte n
e
DVM173SD
16/12/2010 ©Velleman nv 16
File(F) Save… sauvegarde des valeurs sur disque dur Open… ouverture d’un fichier Print Setup… configuration des options d’impression Print Preview aperçu avant impression du graphique ou de la liste Print… impression du graphique ou de la liste
Instrument(I) Calibration Adjustment… étalonnage du sonomètre Datalogger Setup… configuration de la fréquence d’échantillonnage, du
niveau d’alarme, des LED, du mode d’enregistrement… Download Data… téléchargement des données Stop Running… interrompre la mesure (mesure en temps réel
uniquement) Previous Measurement affichage des données issues de la dernière mesure
Window(W) Instrument ouverture/fermeture du panneau de gauche Infor Dialog ouverture/fermeture de la fenêtre d’info
Help(H) About affichage de la version du logiciel Help Topics ouverture du fichier d’aide
Cliquer pour sauvegarder le fichier comme un fichier .sound ou .xls.
Cliquer pour ouvrir un fichier (extension .sound).
Étalonnage du sonomètre. Exemple : Ajuster la valeur avec -0,5 dB lorsque la valeur mesurée s’avère 0,5 dB au-dessus de la valeur réelle.
Configuration du sonomètre. • Configurer la fréquence d’échantillonnage, les points d’échantillonnage, le niveau d’alarme
(Hi ou Low) et les LED. • Sélectionner le mode de mesure normal (NORM) ou de crête (PEAK). • Sélectionner le mode de traitement des données à enregistrement (STOR) ou en temps
réel (RT). • Sélectionner la pondération de fréquence en dBA (relative à l’oreille humaine sans
fréquences basse et haute) ou en dBC (niveau sonore réel). • Sélectionner le délai de réponse lent (SLOW) ou rapide (FAST).
DVM173SD
16/12/2010 ©Velleman nv 17
• Sélectionner le démarrage MANUAL (lancement manuel de la mesure après fermeture de la fenêtre de configuration) ou AUTOMATIC (lancement automatique de la mesure après fermeture de la fenêtre de configuration).
• Cliquer sur Setup pour sauvegarder les modifications ou sur Cancel pour quitter le menu de configuration sans aucune sauvegarde.
Téléchargement des données.
• Cliquer sur Download pour afficher les valeurs mesurées.
Remarque : La courbe change de couleur lors d’une pile faible ! • Zoom avant : Déplacer le pointeur de la souris vers le début de la zone à agrandir, maintenir
enfoncé le bouton gauche de la souris et glisser le pointeur vers la fin de la zone à agrandir. Relâcher le bouton de souris.
• Cliquer sur pour afficher le graphique sur la totalité de l’écran.
DVM173SD
16/12/2010 ©Velleman nv 18
• Cliquer sur pour configurer les axes :
• Cliquer sur pour configurer les couleurs du graphique :
• Cliquer sur pour afficher les paramètres souhaités.
Interruption du téléchargement.
Affichage de la liste.
Impression du graphique.
Impression de la liste. Créer d’abord la liste en question en cliquant sur .
Ouverture du fichier d’aide.
16/
5.ReIn
•
• •
•
•
•
•
•
•
•
•
6.
Se
• • •
• •
•
Re
7.
ppppcatapfrmty
/12/2010
3 Emploi despecter lesnstructions• En mod
Les vale• En mod
maximaConfigurerl’usage duRetirer le sPlacer le spour plus pare-vent En mode «clignote 6 toutes les Dès que la(configurePour interrLED rougesecondes.Le sonomènombre d’les 10 secoPour transdans un poCliquer sutableau ouConsulter téléchargeLors d’unele remplacRemarqu
. Le pile
e référer au
Le sonomèDéconnect(A) Ouvrirplate. Bou(B) Glisse(C) Retirede polarité(D) Réinsédu logiciel
emarque : ATTEcons
. Spécific
récision lage de frélage dynamlage de meapacité de aux d'échanondérationréquence de
microphoneype de fiche
du sonomès conditionss de normal (eurs moyende PEAK, leale (Pmax)r d’abord le sonomètresonomètre
sonomètre àd’informati (9) dans d« manuel » fois. Le so 10 secondea valeur meer cette foncrompre l’ene (5) cligno ètre interro’échantillonondes. sférer les doort USB libr (g) p
u sur (hle fichier d
ement et lae pile faiblecement de e : Lors d’u
ux illustratio
ètre intègreter l’enregisr le comparger l’objet
er doucemeer/insérer laé. Une fois érer l’enreg. Déconnect
ENTION : signes me
cations t
quence mique esure stockage ntillonnage de fréquene mesure e
ètre s d’emploi m
NORM), le nne, maxim sonomètre et minima sonomètre
e. du port USà l’endroit son concerndes conditio, maintenirnomètre dées. esurée excèction sous nregistremeote 6 fois. E
ompt automns programm
onnées mere. Cliquer
pour affiche) pour imp’aide (Help gestion de, les LED rola pile. une pile fai
ons à la pag
e une pile astreur de l’rtiment de légèremennt l’enregis
a pile. N’utla pile instagistreur dan
ter l’enregis
Manier lesntionnées
techniqu
nce
D
mentionnée
sonomètremale (Pmaxe enregistrele (Pmin) se (voir §5.2
SB et replacsouhaité. Cnant la temons de ventr enfoncé leémarre l’en
ède le seuil« Alarm Seent, mainteEnsuite, la L
matiquemenmé à été en
surées vers sur pouer un tablearimer un gr Help to
es donnéesouge (5) et
ble, le sono
ge 2 de cet
au lithium nordinateur la pile à l’at vers la flèstreur horstiliser qu’uallée, les LEns son boît
streur de l’
s piles au s sur le pro
ues
± 1,4 d31,5 H50 dB 30 dB à1299201s ~ 2A, C fast (ratype coUSB
DVM173SD
19
es sous le p
e enregistrex) et minimae en continont continu
2). Il est co
cer le capucConsulter lepérature det fort. e bouton denregistreme
d’alarme Hetup »). enir enfoncéLED jaune
nt la mesurnregistré. L
s l’ordinateur téléchargau avec lesraphique. pics…) pou. t verte (6)
omètre ne m
tte notice.
non recharg avant le reaide d’un obèche. de son boîune pile auED verte etier et clique
’ordinateur
lithium avoduit. Ten
dB z à 8 kHz
à 130 dB 0 4 h
apide, 125 ondensateu
D
paragraphe
e par tranchale (Pmin) u 1 échantiuellement rnseillé d’ac
chon (1). es spécificate service et
e mesure (ent et la LED
Hi ou Low,
é le bouton(5) clignot
e lors d’uneLa LED jaun
eur, lancer lger les don données, c
r plus d’inf
clignotero
mémorisera
geable de 3emplacemebjet pointu,
îtier. u lithium dt jaune cliger en place
après usag
vec précauir la pile à
ms), slow ur à électret
e §7.
he de 20 éc sont ensuitillon toutesrecalculées.tiver les LE
tions technt le taux d’
3) jusqu’à D verte (6)
la LED roug
n de mesuretera une foi
e mémoirene (5) clign
le logiciel enées. cliquer sur
formation c
nt. Se réfé
a pas les do
3,6 V. nt de la pil, p.ex. un t
de 3,6 V. Rnoteront al
e. Configure
ge afin de p
ution en obà l’écart de
(lente, 1 s)t (12,7 mm
chantillons te sauvegas les 50 ms.
ED afin de fa
iques en fohumidité. U
ce que la L) clignote u
ge (5) clign
e (3) jusquis toutes les
pleine ou lnotera une
et insérer le
(i) pour
oncernant
rer au chap
onnées me
e. tournevis à
Respecter lelternativemer l’enregist
préserver la
bservant les enfants
) m)
©Velleman
(/550 ms).rdées. . Les valeu
aciliter
on de noticeUtiliser le
LED verte (une fois
note
u’à ce que ls 10
lorsque le fois toutes
e sonomètre
r imprimer
le
pitre §7 po
esurées.
petite lame
es indicatioment. treur à l’aid
a pile.
les s.
n nv
.
rs
e
(6)
a
s
e
le
ur
e
ons
de
DVM173SD
16/12/2010 ©Velleman nv 20
alimentation 1 pile 3,6 V 14250 (DVM171-BAT, incl.)
consommation 5,5 mA (veille = 30 µA) température de service / taux d'humidité
0 - 40°C (32 - 104°F) / 10~90%RH
altitude max. de service < 2000 m température de stockage / taux d'humidité
-10 - 60°C (14 - 140°F) / 10%~75%RH
dimensions 130 x 30 x 25 mm poids 20 g système requis Windows 2000 / XP / Vista matériel requis 8 Mo de mémoire ou plus, 2 Mo d'espace disque dur
libre, port USB libre accessoires notice d'emploi, pile, pare-vent, CD, capuchon
transparent
N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. SA Velleman ne sera aucunement responsable de dommages ou lésions survenus à un usage (incorrect) de cet appareil. Pour plus d’information concernant cet article et la version la plus récente de cette notice, visiter notre site web www.velleman.eu. Toutes les informations présentées dans cette notice peuvent être modifiées sans notification préalable.
© DROITS D’AUTEUR SA Velleman est l’ayant droit des droits d’auteur pour cette notice. Tous droits mondiaux réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de cette notice par quelque procédé ou sur tout support électronique que se soit est interdite sans l’accord préalable écrit de l’ayant droit.
16/
1.
A Im
Si¡Gussu
2.
3.
Vé• • • • •
•
4.
• • • • • • • •
5.
Vé
5.•
• 5.
•
/12/2010
. Introdu
los ciudadmportantes
Este podrNo tiemprrecic
tiene dudracias por
sarlo. Si el a distribuido
. Instruc
M
N
. Normas
éase la GarNo agite eNo expongFamiliarícePor razoneUtilice sólogarantía cLos dañosgarantía y
. Caracte
cumple comodo normtratamientindicaciónponderaciótiempo defunción demodo de a
. Uso
éase las figu
1 InstalarPrimero ininstruccionautomáticaSaque el c
2 Utilizar
Inicie el so
ucción
danos de ls informac símbolo enían dañar ere este aparesa especilaje local. R
das, contachaber comaparato haor.
cciones d
Mantenga e
No exponga
s genera
rantía de sel aparato. Ega este apaese con el fes de seguro el aparatoompletame causados su distribu
erísticas
n las normmal o valorto de datos de sobre rón de frecu respuesta
e calibraciónactivación m
uras en la p
r el softwastale el soft
nes en pantamente. Inscapuchón (1el softwar
oftware y ha
MA
a Unión Euciones sobn este aparael medio amarato (ni lasalizada en Respete lascte con lasprado el DV sufrido alg
de segur
l aparato le
a este equip
ales
servicio y cEvite usar earato a polvfuncionamieridad, las mo para las aente. por descuiduidor no ser
as IEC 616r máximo s: almacenaango
uencias A o lento/rápidn del softwmanual y au
página 2 de
are tware. Introtalla. Haga stale el soft1) e introdure
aga clic en
D
ANUAL
uropea bre el medato o el em
mbiente. s pilas, si la reciclaje. Ds leyes locas autoridaVM173SD!gún daño en
idad
ejos del alc
po a lluvia,
calidad Veexcesiva fuvo, humedaento del ap
modificacionaplicaciones
do de las inrá responsa
672-1 clase
amiento o t
C do ware utomática
e este man
oduzca el Cclic dos vectware bajo
uzca el sonó
.
DVM173SD
21
L DEL U
dio ambienmbalaje indi
as hubiera)Devuelva esles en relac
ades locale! Lea atentan el transpo
ance de pe
humedad n
elleman® auerza duranad y tempeparato antenes no autos descritas
nstruccionesable de nin
2 para son
tiempo real
ual del usu
CD-ROM incces en SETUC:\Program
ómetro en u
D
USUAR
nte concerca que, si t
) en la basuste aparatoción con eles para reamente lasorte no lo i
ersonas no
ni a ningún
al final de ente el maneraturas exts de utiliza
orizadas de en este ma
s de segurigún daño u
nómetros
uario.
cl. En el lectUP.EXE si em Files\Souun puerto U
RIO
rniente a etira las mue
ura domésto a su distri medio ambsiduos.
s instruccionnstale y pó
capacitada
n tipo de sa
este manuaejo y la insttremas. rlo. l aparato eanual. Su u
dad de esteu otros prob
tor del ordel CD-ROM nnd Datalog
USB libre.
este produestras inse
tica; debe iibuidor o a biente.
nes del maóngase en c
s y niños.
lpicadura o
al del usuartalación.
stán prohibuso incorrec
e manual inblemas res
enador y signo se iniciager.
©Velleman
ucto rvibles,
r a una la unidad d
nual antescontacto co
o goteo.
rio.
bidas. cto anula la
nvalidarán ultantes.
ga las
n nv
de
de n
a
su
DVM173SD
16/12/2010 ©Velleman nv 22
File(F) Save… guardar los valores en el disco duro
Open… abrir un fichero Print Setup… configurar las opciones de impresión Print Preview Vista previa impresión del gráfico o la lista Print… imprimir el gráfico o la lista
Instrument(I) Calibration Adjustment… calibrar el sonómetro Datalogger Setup… configurar la frecuencia de muestreo, el nivel de
alarma, los LEDs, el modo de grabación, etc. Download Data… descargar los datos Stop Running… interrumpir la medición (sólo la medición en tiempo
real) Previous Measurement visualizar los datos de la última medición
Window(W) Instrument abrir/cerrar la pantalla de instrumentos Infor Dialog abrir/cerrar la pantalla de información
Help(H) About visualizar la versión del software Help Topics abrir el fichero de ayuda
Haga clic para guardar el fichero como un fichero .sound o .xls.
Haga clic para abrir un fichero (extensión .sound).
Calibrar el sonómetro. Ejemplo: Ajuste el valor con -0,5 dB si el valor medido está 0,5 dB por encima del valor real.
Configurar el sonómetro. • Configure la frecuencia de muestreo, los puntos de muestreo, el nivel de alarma (Hi o
Low) y los LEDs.
DVM173SD
16/12/2010 ©Velleman nv 23
• Seleccione el modo de visualización normal (NORM) o el modo con señal de pico (PEAK). • Seleccione el modo de medición con registro de datos (STOR) o la medición en tiempo real
(RT). • Seleccione la ponderación de frecuencias en dBA (respecto al oído humano sin frecuencia
baja y alta) o en dBC (nivel sonoro real). • Seleccione el tiempo de respuesta lento (SLOW) o rápido (FAST). • Seleccione la activación MANUAL (iniciar la medición de manera manual después de haber
cerrado la pantalla de ajuste) o AUTOMATIC (iniciar la medición de manera automática de la medición después de haber cerrado la pantalla de ajuste).
• Haga clic en Setup para guardar las modificaciones o en Cancel para salir del menú de configuración sin guardar nada.
Descargar los datos.
• Haga clic en Download para visualizar los valores medidos.
DVM173SD
16/12/2010 ©Velleman nv 24
Observación: ¡La curva cambia de color en caso de batería baja! • acercar: Desplace el puntero del ratón hacia el principio la zona que quiere ampliar,
mantenga pulsado el botón izquierdo del ratón y deslice el puntero hacia el final de la zona que quiere ampliar. Suelte el botón del ratón.
• Haga clic en para visualizar el gráfico en pantalla completa.
• Haga clic en para configurar los ejes :
• Haga clic en para configurar los colores del gráfico:
• Haga clic en para visualizar los parámetros deseados.
Interrumpir la descarga.
Visualizar la lista.
16/
5.ReIn
• • •
•
•
•
•
•
•
•
•
6.
Vé
• • •
• •
•
No
7.
prararacafrp/12/2010
Imprim
Imprim
Abrir e3 Utilizar
espete las cnstruccione• En el m
medio, • En el m
máximoPrimero ajQuite el soPonga el susuario pacortavientEn el modparpadea segundos.En cuanto(configurePara interr(5) parpaEl sonómede muestrsegundos.Para transpuerto USHaga clic elista o hagConsulte egestión deEn caso dereemplazaObservac
. La pila
éase las figu
El sonómeDesconect(A) Abra eMueva el o(B) Deslic(C) SaqueDespués d(D) Vuelvcorrecto. C
ota: Desco ¡OJOemb
. Especif
recisión ango de freango dinámango de meapacidad derecuencia donderación
mir el gráfic
mir la lista.
el fichero deel sonóme
condicioneses
modo norma máximo (P
modo PEAK,o (Pmax) yuste el sononómetro dsonómetro eara más infoo (9) en cao « manua6 veces. El el valor m
e esta funciórumpir la gdea 6 vece
etro interrureos progra
sferir los daB libre. Hagen (g) ga clic en el fichero dee datos. e pila baja,ar la pila. ción: en ca
uras en la p
etro incluyete el aparatel compartiobjeto ligerce el aparate/introduzcade haber insa a introduConfigure enecte el ap
O!: Manejabalaje. Man
ficacione
ecuencia mico edición e almacena
de muestreon de frecuen
co.
Primero cr
e ayuda. etro s de uso, vé
al (NORM), Pmax) y mí el sonóme mínimo (Pómetro (vé
del puerto Uen el lugarormación saso de vienl », manten sonómetro
edido sobreón bajo « Arabación, ms. Luego, empe autommado ha s
atos medidoga clic en para visua (h) para
e ayuda (H
el LED rojo
so de pila b
página 2 de
e una pila dto del ordenimento de pramente hato cuidadosa la pila. Ustalado la p
ucir el aparael aparato cparato del o
a las pilas ntenga la
es
amiento o ncias
D
ee la lista e
éase parágr
el sonómetnimo (Pmin
etro graba dPmin) se recéase §5.2).USB y vuelv deseado. C
sobre la temnto fuerte. nga pulsadoo activa la g
epase el umAlarm Setupmantenga pel LED amamáticamenteido grabado
os al ordena para des
lizar una lis imprimir uelp Help
o (5) y ver
baja, el son
e este man
e litio no renador antespilas con unacia la flechsamente fuetilice sólo
pila, el LEDato en la cacon el softwordenador d
de litio cupila lejos
± 1.4dde 31.550dB de 30d1299201s ~ 2A, C
DVM173SD
25
en cuestión
rafo §7.
tro graba un) se guardde manera calculan co Active los va a poner Consulte lasmperatura d
o el botón dgrabación y
mbral de alap »). pulsado el brillo (5) pae la medicio. El LED a
ador, iniciescargar lossta con los n gráfico.
p topics…) p
rde (6) par
nómetro no
ual del usu
ecargable ds de reempn objeto pua. era de la ca
o una pila d verde y amaja y espereware. después de
uidadosam del alcanc
B 5Hz a 8kHz
dB a 130dB0 4h
D
al hacer cl
una serie dedan. continua 1ntinuamenLEDs para el capuchós especificade funciona
de medicióy el LED ve
arma Hi o L
botón de marpadea unaón en casomarillo (5)
e el softwar datos. datos, hag
para más in
rpadean. Vé
o guarda los
uario.
de 3,6 V. plazar la piluntiagudo,
aja. de litio demarillo parpe hasta que
l uso para a
mente. Sigace de niño
z
ic en .
e 20 muest
muestreo te. facilitar el u
ón (1). aciones al famiento y la
n (3) hastaerde (6) pa
Low, el LED
medición (3)a vez cada de memor) parpadea
e e introdu
ga clic en
nformación
éase el cap
s datos med
a. p.ej. un pe
e 3,6 V. Respadearán ae haya entr
ahorrar la p
a las instros.
treos (/550
cada 50 m
uso del son
final de estea humedad
a que el LErpadea una
D rojo (5) p
) hasta que 10 segundria llena o s una vez ca
uzca el sonó
(i) para i
sobre la de
pítulo §7 pa
didos.
equeño dest
spete la polternativamrado en su
pila.
ucciones d
©Velleman
ms). El va
s. El valor
ómetro.
e manual dd. Utilice el
ED verde (6a vez cada
parpadea
e el LED rojos.
si el númeroada 10
ómetro en u
mprimir la
escarga y la
ara
tornillador.
olaridad. mente. sitio
del
n nv
alor
del
6) 10
jo
o
un
a
DVM173SD
16/12/2010 ©Velleman nv 26
ponderación de tiempo fast (rápida,125ms), slow (lenta, 1s) micrófono tipo condensador electret (12.7mm) tipo de enchufe USB alimentación 1 x pila 3.6V 14250 (DVM171-BAT, incl.)
consumo 5.5mA (modo de espera = 30µA) temperatura de funcionamiento / humedad
0 - 40°C (32 - 104°F) / 10~90%RH
altura máx. de funcionamiento < 2000m temperatura de almacenamiento / humedad
-10 - 60°C (14 - 140°F) / 10%~75%RH
dimensiones 130 x 30 x 25mm peso 20g exigencias del sistema Windows 2000 / XP / Vista exigencias del hardware 8MB de memoria o superior, 2MB de espacio disco
duro libre, puerto USB libre accesorios manual del usuario, cortavientos, CD, tapa de
protección transparente
Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más información sobre este producto y la versión más reciente de este manual del usuario, visite nuestra página www.velleman.eu. Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.
© DERECHOS DE AUTOR Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario. Todos los derechos mundiales reservados. Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este manual del usuario o partes de ello sin previo permiso escrito del derecho habiente.
16/
1.
AnW
retFaBeWiIn
2.
3.
Sie•
• •
• •
4.
• • • • • • • •
5.
Sie
5.•
•
5.
•
/12/2010
. Einführ
n alle Einwichtige Um
DiesProdEinhverwwerd
tourniert walls Zweifeehörde. ir bedankenbetriebnah
. Sicherh
H
Sw
. Allgeme
ehe VellemVermeidenBedienungSchützen SNehmen Shaben. EigenmächVerwendenkann dies
. Eigensc
entsprichtAnzeige noDatenveraAnzeige auFrequenzblangsame/Kalibrierunmanuelle u
. Anwend
ehe Abbildu
1 Die SoftInstallierenLaufwerk uSETUP.EXEdirectory CEntfernen PC.
2 Die Soft
Starten Sie
rung
wohner demweltinfores Symbol uktes nacheit (oder ve
wendeten Bden. Diese
werden. Resel bestehe
n uns für deme sorgfält
heitshinw
Halten Sie K
Schützen Siwie z.B. Tro
eine Rich
man® Servn Sie Erschg des GerätSie das Ger
Sie das Gerä
htige Veränn Sie das G zu Schäden
chaften
IEC 61672ormal und arbeitung: Sußer Bereicbewertung A/schnelle Ang der Softund automa
dung
ungen, Seit
tware instn Sie zuerstund befolgeE, wenn dieC:\Program Sie die Sch
tware verw
e die Softw
BED
r Europäisrmationen auf dem Prh seinem Leerwendetenatterien müEinheit muspektieren Sn, wenden
en Kauf detig durch. Ü
weise
Kinder und
e das Geräopf- oder Sp
htlinien
vice- und Qütterungentes. rät vor exträt erst in B
nderungen Gerät nur fün am Produ
2-1 Klasse 2HöchstwertSpeicherunch A und C nsprechzeittware atische Sta
te 2 dieser
allieren t die Softwaen Sie die Ae CD-ROM n Files\Sounhutzkappe
wenden
are und klic
D
DIENUN
schen Union über diesrodukt odeebenszyklusn Batterienüssen von ess an den HSie die örtlin Sie sich
s DVM173Überprüfen
Unbefugte
ät vor Regepritzwasser
Qualitätsgn. Vermeide
remen TemBetrieb, nac
sind aus Siür Anwenduukt führen u
2 für Schalt g oder Ech
t
artfunktione
Bedienung
are. SteckeAnweisungenicht automnd Gerät. (1) und ste
cken Sie au
DVM173SD
27
NGSAN
on ses Produr der Verpas der Umwe) nicht als einer speziaHändler odeichen Umw für Entsor
3SD! Lesen Sie, ob Tra
vom Gerät
n und Feucr, aus.
garantie amen Sie rohe
mperaturen,chdem Sie s
cherheitsgrungen bescund erlisch
lpegelmess
tzeit
en
sanleitung
en Sie die men auf dem
matisch start
ecken Sie d
uf .
D
NLEITU
kt ackung zeigelt Schadenunsortiertealisierten Fer ein örtlic
weltvorschrifrgungsrich
Sie diese Bansportsch
t fern.
chte. Setzen
m Ende die Gewalt wä
, Staub undsich mit sei
ründen verchrieben in t der Garan
sgeräte
.
mitgeliefertem Bildschirm
tet. Installie
as Gerät in
UNG
gt an, dass n zufügen kes HausmülFirma zweckches Recyclften. htlinien an
Bedienungsäden vorlie
n Sie das G
eser Bedienährend der
d Feuchte. inen Funkti
rboten. dieser Bedntieanspruc
e CD-ROM m. Klicken Seren Sie die
n einen freie
die Entsorgkann. Entsol; die Einheks Recyclinling-Untern
n Ihre örtl
sanleitung vegen.
Gerät keine
ungsanleituInstallation
onen vertra
ienungsanlch.
in das CD-Sie zweimale Software
en USB-An
©Velleman
gung dieseorgen Sie deit oder g entsorgt
nehmen
iche
vor
r Flüssigke
ung. n und
aut gemach
eitung sons
ROM- auf unter
schluss des
n nv
s ie
it
ht
st
s
DVM173SD
16/12/2010 ©Velleman nv 28
File(F) Save… Daten auf Festplatte speichern
Open… Datei öffnen Print Setup… Druckeinstellungen ändern Print Preview Druckvorschau der Grafik oder Liste Print… Grafik oder Liste drucken
Instrument(I) Calibration Adjustment… das Gerät kalibrieren Gerät Setup… Abtastrate, Alarmpegel, LED-Anzeigen,
Aufnahmefunktion, usw. einstellen Download Data… Daten herunterladen Stop Running… Messung unterbrechen (nur in Echtzeit) Previous Measurement Daten der letzten Messung anzeigen
Window(W) Instrument Instrumentfenster anzeigen oder verbergen Infor Dialog Informationsfenster anzeigen oder verbergen
Help(H) About Softwareversion anzeigen Help Topics Hilfedatei öffnen
Klicken Sie, um die Datei als eine .sound- oder .xls-Datei zu speichern.
Klicken Sie, um eine Datei zu öffnen (.sound-Dateiendung).
Kalibrieren Sie das Gerät. Beispiel: regeln Sie den gemessenen Wert -0,5 dB wenn die Anzeige um 0,5 dB höher als der wirkliche Wert ist.
Das Gerät einstellen: • Stellen Sie die Abtastrate, die Anzahl Muster, die Alarmpegel (Hi und Low) und die LED-
Anzeigen ein. • Wählen Sie die normale Anzeige (NORM) oder die Anzeige mit Spitzensignal (PEAK).
DVM173SD
16/12/2010 ©Velleman nv 29
• Wählen Sie die Echtzeit-Messung (RT) oder die Messung mit Speicherfunktion (STOR) aus. • Wählen Sie die dBA- (in Bezug auf das menschliche Gehör ohne niedrige und hohe
Frequenzen) oder die dBC-Frequenzbewertung (wirklicher Schallpegel) aus. • Stellen Sie die Ansprechzeit und (FAST oder SLOW). • Wählen Sie MANUAL (manuell Starten der Messung nach dem Schließen des Einstellfenster)
oder AUTOMATIC (automatisch Starten der Messung nach dem Schließen des Einstellfenster).
• Klicken Sie auf Setup um die Einstellungen zu speichern, oder auf Cancel um das Fenster zu schließen, ohne dass Sie die Änderungen speichern.
Daten herunterladen.
• Klicken Sie auf Download um die gemessenen Werte anzuzeigen.
Bemerkung: Bei schwacher Batterie ändert sich die Farbe der Datenkurve!
DVM173SD
16/12/2010 ©Velleman nv 30
• heranzoomen: Bewegen Sie den Mauszeiger zum Anfang der Zone, die Sie heranzoomen möchten, halten Sie die linke Maustaste gedrückt und schleppen Sie zum Ende der Zone, die Sie heranzoomen möchten. Lassen Sie die linke Maustaste los.
• Klicken Sie auf um die Grafik wieder in Vollbild anzuzeigen.
• Klicken Sie auf um die Achsen einzustellen:
• Klicken Sie auf um die Grafikfarbe auszuwählen:
• Klicken Sie auf um auszuwählen, welche Daten Sie anzeigen möchten.
Das Herunterladen der Daten unterbrechen.
Datenliste anzeigen.
Grafik drucken.
16/
5.BeAn
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
6.
Sie
• • •
• •
•
Be
7.
GFdMSAF/12/2010
Liste d
Öffnen3 Das Ger
eachten Sienweisunge• Im norm
, Höchs• Im PEA
(Pmin) Stellen SieBedienungEntfernen den USB-AInstallieream Ende dFeuchte. VIm manueblinkt. DasÜberschre(stellen SiHalten Siebeenden. Ist der SpeMessung. Um die Daeinen freieKlicken SieListe auszuSiehe die Gebrauch Bei schwacersetzen. Bemerku
. Die Bat
ehe Abbildu
Das GerätTrennen S(A) ÖffnenSchrauben(B) Schieb(C) EntferBeachten gelbe LED(D) SchiebGerät übe
emerkungverbunde
ACHTAnw
. Technis
Genauigkeitrequenzberynamische
Messbereichpeicherkap
Abtastfrequerequenzbew
drucken. Kr
n Sie die Hirät verwene die Betrieben malen Messst- (Pmax) AK-Modus w
berechnet.e zuerst dasgskomfort z Sie das GeAnschluss. n Sie das Gdieser BedieVerwenden ellen Moduss Gerät begitet der geme diese Fun
e die StarttaDie gelbe Leicher voll Die gelbe L
aten auf PCen USB-Anse auf (gudrucken, kHilfefunktioder Daten cher Batter
ng: Bei sch
terie
ungen, Seit
enthält einSie das Gerän Sie das Bndreher. Beben Sie dasrnen/legen Sie die Pola abwechselben Sie dasr die mitge: Die Lebenn lassen.
TUNG: Beheisungen
sche Dat
reich r Bereich
h pazität enz wertung
reieren Sie z
lfedatei. nden bsbedingun
smodus (NOund Mindes
wird alle 50
s Gerät ein u erhöhen.
erät aus dem
Gerät dort wenungsanle Sie den Wis, halten Sieginnt die Memessene Snktion unteaste gedrücLED (5) blinoder wird dLED (5) bli
C herunterzuschluss. Klicg) um alle klicken Sieon der Softw(‘Help’ ‘rie blinken
hwacher Ba
te 2 dieser
ne nicht wieät zuerst vo
Batteriefachewegen Sies Gerät vor Sie die Batarität. Nachlnd blinkens Gerät wielieferte Sofnsdauer de
handeln S der Verpa
ten
D
zuerst die L
ngen, siehe
ORM) nimmstwert (Pm ms ein Mu
(siehe §5.2 m USB-Ans
wo Sie deneitung für mindschutz (e die Start-essung undchallpegel d
er ‘Alarm Seckt (3) bis nkt nun eindie eingestenkt einmaluladen, stacken Sie au Daten in e auf (h)ware für mHelp topicsdie rote (5
atterie speic
Bedienung
ederaufladbom PC. h mit einem den spitze
rsichtig austterie ein. Vhdem Sie d.
eder in das ftware. r Batterie v
ie Lithiumackung. Ha
± 1.4d31.5Hz50dB 30dB b1299201s ~ 2A, C
DVM173SD
31
Liste, indem
e §7.
mt das Geräin) werdenster gezoge
2). Schalte
schluss und
Schallpegemehr Inform(9) in einer-Taste (3) d die grüneden Low- oetup’ ein). die rote LEnmal alle 10ellte Anzah alle 10 Sek
arten Sie dieuf um hiner Liste a) um eine Gehr Inform
s…’). 5) und die g
chert das G
sanleitung
bare Lithium
m spitzen Geen Gegensta dem Gehä
Verwendeie Batterie
Gehäuse u
verkürzt erh
mbatterienalten Sie K
B z bis 8kHz
bis 130dB 0 4h
D
m Sie a
ät jedes Ma gespeicheen und der
n Sie die LE
d setzen Sie
el messen mmationen übr windigen gedrückt b LED (6) b
oder den Hi
ED (5) sech0 Sekundenl Muster erkunden. e Softwareerunterzula
anzuzeigen,Grafik auszu
mationen üb
gelbe LED (
Gerät die Da
.
mbatterie.
egenstand,and in die Räuse herausn Sie nur eingelegt h
und schnapp
heblich wen
sehr vorsKinder vom
anklicken.
al 20 Mustert. Höchst- (P
EDs ein, um
e die Schut
möchten. Sber BetriebUmgebung
bis die grünblinkt einma-Alarm, bli
hsmal blinkn. rreicht, dan
und steckeaden. , klicken Siudrucken.
ber das Her
(6). Siehe
aten nicht.
z.B. einemRichtung des. Lithiumbahaben, wer
pen Sie ein
nn Sie das
sichtig. Bem Gerät fe
r (1/50 ms
Pmax) und
m den
tzkappe (1)
Siehe technbstemperatu. e LED (6) al alle 10 Senkt die rote
kt, um die M
nn stoppt da
en Sie das
e auf (i)
unterladen
§7 um die
m kleinen es Pfeils.
atterien vorden die grü
n. Konfiguri
Gerät mit d
efolgen Sieern.
©Velleman
s). Der Mitte
Mindestwe
) wieder au
ische Datenur und
sechsmal ekunden. e LED (5)
Messung zu
as Gerät di
Gerät in
) um die
und den
Batterie zu
on 3,6 V. üne und die
eren Sie da
dem USB-P
e die
n nv
el-
rt
uf
n
u
e
u
e
as
Port
DVM173SD
16/12/2010 ©Velleman nv 32
Messbereiche fast (schnell, 125ms), slow (langsam, 1s) Mikrofon Elektret-Kondensatormikrofon (12.7mm) Typ Stecker USB Stromversorgung 1x 3.6V-Batterie 14250 (DVM171-BAT, mitgeliefert)
Stromverbrauch 5.5mA (stand-by = 30µA) Betriebstemperatur / Feuchte 0 - 40°C (32 - 104°F) / 10~90%RH Lagertemperatur / Feuchte < 2000m Lagertemperatur / Feuchte -10 - 60°C (14 - 140°F) / 10%~75%RH Abmessungen 130 x 30 x 25mm Gewicht 20g Systemvoraussetzungen Windows 2000 / XP / Vista Hardwarevoraussetzungen 8MB Speicher oder mehr, 2MB freier Speicherplatz,
freier USB-Port Zubehör Bedienungsanleitung, Batterie, Windschutz, CD-ROM,
transparente Schutzkappe
Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung, siehe www.velleman.eu. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
© URHEBERRECHT Velleman NV besitzt das Urheberrecht für diese Bedienungsanleitung. Alle weltweiten Rechte vorbehalten. Ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Urhebers ist es nicht gestattet, diese Bedienungsanleitung ganz oder in Teilen zu reproduzieren, zu kopieren, zu übersetzen, zu bearbeiten oder zu speichern.
Velleman® Service and Quality Warranty Velleman® has over 35 years of experience in the electronics world and distributes its products in more than 85 countries. All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go through an extra quality check, both by an internal quality department and by specialized external organisations. If, all precautionary measures notwithstanding, problems should occur, please make appeal to our warranty (see guarantee conditions). General Warranty Conditions Concerning Consumer Products (for EU): • All consumer products are subject to a 24-month warranty on production flaws and defective material as from the original date of purchase. • Velleman® can decide to replace an article with an equivalent article, or to refund the retail value totally or partially when the complaint is valid and a free repair or replacement of the article is impossible, or if the expenses are out of proportion. You will be delivered a replacing article or a refund at the value of 100% of the purchase price in case of a flaw occurred in the first year after the date of purchase and delivery, or a replacing article at 50% of the purchase price or a refund at the value of 50% of the retail value in case of a flaw occurred in the second year after the date of purchase and delivery. • Not covered by warranty: - all direct or indirect damage caused after delivery to the article (e.g. by oxidation, shocks, falls, dust, dirt, humidity...), and by the article, as well as its contents (e.g. data loss), compensation for loss of profits; - frequently replaced consumable goods, parts or accessories such as batteries, lamps, rubber parts, drive belts... (unlimited list); - flaws resulting from fire, water damage, lightning, accident, natural disaster, etc. …; - flaws caused deliberately, negligently or resulting from improper handling, negligent maintenance, abusive use or use contrary to the manufacturer’s instructions; - damage caused by a commercial, professional or collective use of the article (the warranty validity will be reduced to six (6) months when the article is used professionally); - damage resulting from an inappropriate packing and shipping of the article; - all damage caused by modification, repair or alteration performed by a third party without written permission by Velleman®. • Articles to be repaired must be delivered to your Velleman® dealer, solidly packed (preferably in the original packaging), and be completed with the original receipt of purchase and a clear flaw description. • Hint: In order to save on cost and time, please reread the manual and check if the flaw is caused by obvious causes prior to presenting the article for repair. Note that returning a non-defective article can also involve handling costs. • Repairs occurring after warranty expiration are subject to shipping costs. • The above conditions are without prejudice to all commercial warranties. The above enumeration is subject to modification according to the article (see article’s manual).
Velleman® service- en kwaliteitsgarantie Velleman® heeft ruim 35 jaar ervaring in de elektronicawereld en verdeelt in meer dan 85 landen. Al onze producten beantwoorden aan strikte kwaliteitseisen en aan de wettelijke bepalingen geldig in de EU. Om de kwaliteit te waarborgen, ondergaan onze producten op regelmatige tijdstippen een extra kwaliteitscontrole, zowel door onze eigen kwaliteitsafdeling als door externe gespecialiseerde organisaties. Mocht er ondanks deze voorzorgen toch een probleem optreden, dan kunt u steeds een beroep doen op onze waarborg (zie waarborgvoorwaarden).
Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen (voor Europese Unie): • Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van 24 maanden op productie- en materiaalfouten en dit vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum. • Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of vervanging van een artikel onmogelijk is of indien de kosten hiervoor buiten verhouding zijn, kan Velleman® beslissen het desbetreffende artikel te vervangen door een gelijkwaardig artikel of de aankoopsom van het artikel gedeeltelijk of volledig terug te betalen. In dat geval krijgt u een vervangend product of terugbetaling ter waarde van 100% van de aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot één jaar na aankoop en levering, of een vervangend product tegen 50% van de kostprijs of terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar. • Valt niet onder waarborg:
- alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt aan het toestel (bv. door oxidatie, schokken, val, stof, vuil, vocht...), en door het toestel, alsook zijn inhoud (bv. verlies van data), vergoeding voor eventuele winstderving. - verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die regelmatig dienen te worden vervangen, zoals bv. batterijen, lampen, rubberen onderdelen, aandrijfriemen... (onbeperkte lijst). - defecten ten gevolge van brand, waterschade, bliksem, ongevallen, natuurrampen, enz. - defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een onoordeelkundige behandeling, slecht onderhoud of abnormaal gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant. - schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief gebruik van het apparaat (bij professioneel gebruik wordt de garantieperiode herleid tot 6 maand). - schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport van het apparaat. - alle schade door wijzigingen, reparaties of modificaties uitgevoerd door derden zonder toestemming van Velleman®. • Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw Velleman®-verdeler. Het toestel dient vergezeld te zijn van het oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke verpakking (bij voorkeur de originele verpakking) en voeg een duidelijke foutomschrijving bij. • Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden, kijk nog eens na of er geen voor de hand liggende reden is waarom het toestel niet naar behoren werkt (zie handleiding). Op deze wijze kunt u kosten en tijd besparen. Denk eraan dat er ook voor niet-defecte toestellen een kost voor controle aangerekend kan worden. • Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen transportkosten aangerekend worden. • Elke commerciële garantie laat deze rechten onverminderd. Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast worden naargelang de aard van het product (zie handleiding van het betreffende product).
Garantie de service et de qualité Velleman® Velleman® jouit d’une expérience de plus de 35 ans dans le monde de l’électronique avec une distribution dans plus de 85 pays. Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses et à des dispositions légales en vigueur dans l’UE. Afin de garantir la qualité, nous soumettons régulièrement nos produits à des contrôles de qualité supplémentaires, tant par notre propre service qualité que par un service qualité externe. Dans le cas improbable d’un défaut malgré toutes les précautions, il est possible d’invoquer notre garantie (voir les conditions de garantie). Conditions générales concernant la garantie sur les produits grand public (pour l’UE) : • tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice de production ou de matériaux à dater du jour d’acquisition effective ; • si la plainte est justifiée et que la réparation ou le remplacement d’un article est jugé impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent disproportionnés, Velleman® s’autorise à remplacer ledit article par un article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix d’achat. Le cas échéant, il vous sera consenti un article de remplacement ou le remboursement complet du prix d’achat lors d’un défaut dans un délai de 1 an après l’achat et la livraison, ou un article de remplacement moyennant 50% du prix d’achat ou le remboursement de 50% du prix d’achat lors d’un défaut après 1 à 2 ans. • sont par conséquent exclus : - tout dommage direct ou indirect survenu à l’article après livraison (p.ex. dommage lié à l’oxydation, choc, chute, poussière, sable, impureté…) et provoqué par l’appareil, ainsi que son contenu (p.ex. perte de données) et une indemnisation éventuelle pour perte de revenus ; - tout bien de consommation ou accessoire, ou pièce qui nécessite un remplacement régulier comme p.ex. piles, ampoules, pièces en caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ; - tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un accident, d’une catastrophe naturelle, etc. ; - out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, une utilisation ou un entretien incorrects, ou une utilisation de l’appareil contraire aux prescriptions du fabricant ; - tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou collective de l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors d’une utilisation professionnelle) ; - tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme décrit dans la notice ;
- tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans un conditionnement non ou insuffisamment protégé. - toute réparation ou modification effectuée par une tierce personne sans l’autorisation explicite de SA Velleman® ; - frais de transport de et vers Velleman® si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie. • toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil doit nécessairement être accompagné du bon d’achat d’origine et être dûment conditionné (de préférence dans l’emballage d’origine avec mention du défaut) ; • tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler câbles, piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil retourné jugé défectueux qui s’avère en bon état de marche pourra faire l’objet d’une note de frais à charge du consommateur ; • une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie fera l’objet de frais de transport ; • toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions susmentionnées. La liste susmentionnée peut être sujette à une complémentation selon le type de l’article et être mentionnée dans la notice d’emploi.
Garantía de servicio y calidad Velleman® Velleman® disfruta de una experiencia de más de 35 años en el mundo de la electrónica con una distribución en más de 85 países. Todos nuestros productos responden a normas de calidad rigurosas y disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la calidad, sometemos nuestros productos regularmente a controles de calidad adicionales, tanto a través de nuestro propio servicio de calidad como de un servicio de calidad externo. En el caso improbable de que surgieran problemas a pesar de todas las precauciones, es posible recurrir a nuestra garantía (véase las condiciones de garantía). Condiciones generales referentes a la garantía sobre productos de venta al público (para la Unión Europea): • Todos los productos de venta al público tienen un período de garantía de 24 meses contra errores de producción o errores en materiales desde la adquisición original; • Si la queja está fundada y si la reparación o sustitución de un artículo no es posible, o si los gastos son desproporcionados, Velleman® autoriza reemplazar el artículo por un artículo equivalente o reembolsar la totalidad o una parte del precio de compra. En este caso, usted recibirá un artículo de recambio o el reembolso completo del precio de compra si encuentra algún fallo hasta un año después de la compra y entrega, o un artículo de recambio al 50% del precio de compra o el reembolso del 50% del precio de compra si encuentra un fallo después de 1 año y hasta los 2 años después de la compra y entrega. Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas: - todos los daños causados directa o indirectamente al aparato (p.ej. por oxidación, choques, caída,...) y a su contenido (p.ej. pérdida de datos) después de la entrega y causados por el aparato, y cualquier indemnización por posible pérdida de ganancias; - partes o accesorios que deban ser reemplazados regularmente, como por ejemplo baterías, lámparas, partes de goma, etc. (lista ilimitada) - defectos causados por un incendio, daños causados por el agua, rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc.; - defectos causados a conciencia, descuido o por malos tratos, un mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a las instrucciones del fabricante; - daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso profesional); - daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que está previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual del usuario; - daños causados por una protección insuficiente al transportar el aparato. - daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera persona sin la autorización explícita de Velleman®; - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la garantía. • Cualquier artículo que tenga que ser reparado tendrá que ser devuelto a su distribuidor Velleman®. Devuelva el aparato con la factura de compra original y transpórtelo en un embalaje sólido (preferentemente el embalaje original). Incluya también una buena descripción del fallo;
• Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc. antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo los gastos podrían correr a cargo del cliente; • Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una reparación efectuada fuera del período de garantía. • Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos.
La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el tipo de artículo (véase el manual del usuario del artículo en cuestión)
Velleman® Service- und Qualitätsgarantie Velleman® hat gut 35 Jahre Erfahrung in der Elektronikwelt und vertreibt seine Produkte in über 85 Ländern. Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu gewährleisten werden unsere Produkte regelmäßig einer zusätzlichen Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von unserer eigenen Qualitätsabteilung als auch von externen spezialisierten Organisationen. Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen, Probleme auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie in Anspruch (siehe Garantiebedingungen).
Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumgüter (für die Europäische Union):
• Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum. • Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur oder ein Austausch des Gerätes unmöglich ist, oder wenn die Kosten dafür unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich darüber entscheiden, dieses Produkt durch ein gleiches Produkt zu ersetzen oder die Kaufsumme ganz oder teilweise zurückzuzahlen. In diesem Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte von 100% der Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach Kauf oder Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte von 50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 % im Falle eines Defektes im zweiten Jahr. • Von der Garantie ausgeschlossen sind: - alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät und durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall, Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B. Datenverlust), Entschädigung für eventuellen Gewinnausfall. - Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die regelmäßig ausgewechselt werden, wie z.B. Batterien, Lampen, Gummiteile, Treibriemen, usw. (unbeschränkte Liste). - Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz, Unfälle, Naturkatastrophen, usw. - Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung. - Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder kollektiven Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung wird die Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt). - Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und unsachgemäßen Transport des Gerätes. - alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen, Reparaturen oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne Erlaubnis von Velleman® vorgenommen werden. • Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®-Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt (vorzugsweise die Originalverpackung) und mit dem Original-Kaufbeleg vor. Fügen Sie eine deutliche Fehlerbeschreibung hinzu. • Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen auf de Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur Reparatur zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung des Geräts heraus, dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden eine Untersuchungspauschale berechnet. • Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden Transportkosten berechnet. • Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt. Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst werden gemäß der Art des Produktes (siehe Bedienungsanleitung des Gerätes).