+ All Categories
Home > Documents > Dvm173sd full GB-NL-FR-ES-D - Velleman · ing of sou rature and adings. nually (dela The datalo...

Dvm173sd full GB-NL-FR-ES-D - Velleman · ing of sou rature and adings. nually (dela The datalo...

Date post: 02-Dec-2018
Category:
Upload: tranhuong
View: 212 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
34
D SO DE SO SO SC U G N M B DVM17 OUND LE ECIBELM ONOMÈT ONÓMET CHALLPE USER MAN GEBRUIKE NOTICE D MANUAL D BEDIENUN 73SD EVEL DAT METER/D TRE/ENR TRO/DAT EGELMES NUAL ERSHAND ’EMPLOI DEL USUA NGSANLEI TALOGG DATALOG REGISTRE TA LOGG SSGERÄT LEIDING ARIO ITUNG ER GGER EUR DE D ER T/DATEN 3 9 15 21 27 DONNÉE NLOGGER ES R
Transcript

D

SO

DE

SO

SO

SC

UGNMB

DVM17

OUND LE

ECIBELM

ONOMÈT

ONÓMET

CHALLPE

USER MANGEBRUIKENOTICE DMANUAL DBEDIENUN

73SD

EVEL DAT

METER/D

TRE/ENR

TRO/DAT

EGELMES

NUAL ERSHAND’EMPLOI

DEL USUANGSANLEI

TALOGG

DATALOG

REGISTRE

TA LOGG

SSGERÄT

LEIDING

ARIO ITUNG

ER

GGER

EUR DE D

ER

T/DATEN

3  9 

15 21 27 

DONNÉE

NLOGGER

ES

R

16/

Table 1

/12/2010

1

DDVM173SD

2

D

123456789

123456789

123456789

123456789

123456789

1 Protectiv2 USB con3 Start bu4 pick-up 5 Alarm L6 Record 7 bracket 8 open ho9 windscre

1 bescher2 USB-aan3 startkno4 opneem5 alarmled6 REC-led7 aansluit8 vergren9 windsch

1 capucho2 connexio3 bouton d4 capteur5 LED ALM6 LED REC7 connexio8 encoche9 pare-ve

1 capuchó2 conexió3 botón de4 sensor 5 LED ALM6 LED REC7 conexió8 muesca9 cortavie

1 Schutzk2 USB-An3 Start-Ta4 Aufnahm5 Alarm-L6 REC-LED7 Anschlu8 Verriege9 Windsch

ve cover nnector to Putton element ED (red/yeLED (green nut ousing een

rmdop nsluiting naop

melement d (rood/gee (groen)

ting statief dellipje

herm

on protecteon USB de mesure M (rouge/jaC (verte) on statif e nt

ón protecton USB e medición

M (rojo/amaC (verde) n soporte

ento

kappe schluss aufaste me-ElemenLED (rot/geD (grün) ss Fuß elungslaschhutz

©Velleman

PC port

ellow) n)

aar pc-poor

el)

ur

aune)

r

arillo)

f PC-Port

t lb)

he

n nv

rt

16/

1.

ToIm

If Thint

2.

3.

Re• • • • •

4.

• • • • • • • •

5.

Re

5.•

5.

/12/2010

. Introdu

o all residemportant e

This lifecymunThis local

in doubt, hank you foto service.

. Safety I

K

K

. Genera

efer to the VProtect thiProtect theFamiliariseAll modificOnly use tthe warranDamage cand the de

. Feature

device comnormal andata manaover rangeA & C weigfast & slowsoftware cmanual an

. Use

efer to the i

1 SoftwarFirst instalCD drive alocate the directory CRemove ththe person

2 Softwar

Start the

uction

ents of theenvironmesymbol on

ycle could hicipal wastedevice sho environme contact yo

or choosingIf the devic

Instruct

Keep this de

Keep this de

l Guideli

Velleman®is device fre device age yourself wcations of ththe device fnty. aused by dealer will noes

mplies withd peak moagement stoe indicator ghted w responsecalibration nd automat

illustrations

re installatl the datalo

and followin file SETUP.C:\Programhe protectivnal computere operatio

datalogger

e Europeaental infor the deviceharm the ene; it shoulduld be retuental rules.our local w Velleman!ce was dam

ions

evice away

evice away

ines

® Service om shocks

gainst extrewith the funhe device afor its inten

disregard ofot accept re

IEC61672-de ored or real

tic start mo

s on page 2tion ogger softwg the instru.EXE on the Files\Soun

ve cover (1)er. on

software. L

D

Use

n Union rmation ab or the pacnvironmentd be taken turned to yo waste disp Please rea

maged in tra

from child

from rain,

and Quali and abuseeme heat, dnctions of tare forbiddended purpo

f certain guesponsibilit

-1 Class2 fo

l-time

ode

2 of this ma

ware on a peuctions on te included Cnd Datalogg) from the d

Locate the

DVM173SD

3

er man

bout this pckage indicat. Do not dito a specialur distribut

posal authd the manuansit, don't

ren and un

moisture,

ty Warrane. Avoid brudust and mhe device ben for safetse. Using t

uidelines in ty for any e

or sound le

anual.

ersonal comthe screen.CDROM andger. datalogger,

-icon an

D

nual

product ates that diispose of thlized compator or to a l

horities. ual thorougt install or u

authorized

splashing a

nty on the ute force whoisture. before actuty reasons.he device i

this manuaensuing def

evel meters

mputer, by i When insta

d double clic

plug the d

d click on it

isposal of the unit (or any for reclocal recycl

ghly beforeuse it and c

users.

and drippin

last pages hen operat

ally using i n an unaut

al is not covfects or pro

s

inserting thallation doeck it. Instal

atalogger i

t.

he device abatteries) aycling. ing service

bringing thcontact you

g liquids.

of this maning the dev

t.

thorised wa

vered by thoblems.

he enclosedesn’t start al the softwa

nto a free U

©Velleman

after its as unsorted

. Respect t

his device ur dealer.

nual. vice.

ay will void

he warranty

disc into thautomaticalare under

USB-slot on

n nv

d

the

y

he ly,

n

DVM173SD

16/12/2010 ©Velleman nv 4

File (F) Save… save the recorded data to disk Open… open a saved file Print Setup… change the printer and printing options Print Preview print preview the graph or list Print… print the graph or the list

Instrument (I) Calibration Adjustment… calibrate the data logger to eliminate measuring errors e.g. die to aging of the microphone

Datalogger Setup… set up sampling rate, alarm levels, LED indications, recording mode…

Download Data… download data from the data logger Stop Running… stop reading data from the data logger (only in real-

time mode) Previous Measurement check the data from last measurement

Window (W) Instrument show or hide the instrument window (left pane) Infor Dialog show or hide info dialog window

Help (H) About show the software version of the data logger Help Topics open the software help file

Open file save dialog box to save a data file. The file is automatically saved with a .sound extension as well as with a .xls extension.

Open previously saved files (.sound extension).

Calibrate the data logger. E.g. when reading is 0.5dB higher than actual sound level, set the adjustment value to -0.5dB.

Data logger setup. • Set the sampling rate, sampling points, alarm levels (Hi and Low) and configure the LED

indications. • Select normal (NORM) measurement or peak values (PEAK) only. • Select storing data (STOR) or real-time (RT) measurement. • Select the weighting type dBA (related to human hearing, with low and high frequency cut

off) or dBC (actual loudness, better for peak measurement). • The logger speed can be set to FAST or SLOW.

DVM173SD

16/12/2010 ©Velleman nv 5

• The manual and automatic select buttons allow the user to start data logging immediately when the Setup window is exited (Automatic) or at a later time (Manual).

• Click ‘Setup’ to save changes or ‘Cancel’ to close the setup menu without saving any changes.

Start downloading from the data logger.

• Click download to view the measurement results.

Note: when the data line changes colour, the battery is running low! • To zoom in on a certain part of the graph, move the mouse pointer to the start of the zoom

window, then click and hold the left mouse button while dragging a rectangular box. When releasing the left mouse button, the application will zoom in on the selected data.

• Press the button to return to full graph view mode.

DVM173SD

16/12/2010 ©Velleman nv 6

• Press the button to set up the axis:

• Press the to change the layout of the display:

• Press the button to select which data is shown on the display.

Stop downloading.

Show data list

Print graph

Print list. First create the list by pressing .

Open the help file.

16/

5.CoOp

• •

• •

6.

Re

• T• T• (

p• (• (

i• (

uNo

7.

afrdmdsafrtim

/12/2010

3 Data logomply with perating n• In norm

averageare take

• In peakwhole m

First set updisplay. Secheckbox.Remove thPlace the dspecificatioinstall theWhen the until the gwill flash eSetup). When the enabled inTo end masix times. When datawill stop reTo downloprotectiveTo see a taRefer to thinformatioWhen the battery. Note: whe

. Battery

efer to the i

The datalogTo replace (A) Open tpointed obj(B) Gently(C) Removndicated in(D) Slide thusing the eote: leaving

WARDo nawa

. Technic

ccuracy requency raynamic ran

measuring rata memorampling ratrequency wme weighti

microphone

gger use the operat

notes mal mode (Ne of these sen from thek mode (PEAmeasuremep the data let ‘LED flash he dataloggdevice in aons for allo windscreen dataloggergreen LED (every 10 se

sound leven the Alarmanual recor Recording alogger meecording an

oad the data cover (1) able of thehe help-funon on down battery bec

en battery

y replace

illustrations

gger contaithe batteryhe battery ject in the d pull the da

ve/insert then the casinghe data lognclosed sofg the devic

RNING: not punctuay from ch

cal speci

ange nge range ry te

weighting ing

ing conditio

NORM) grosamples is ese 20 samAK) data is

ent. logger via th cycle’ to

ger from th location w

owed operan (9) to avr is set up t(6) flasheseconds (inc

el crosses th Setup andding, press has stoppemory is fulnd the yelloa into the p and plug t data, click

nction of theloading andcomes low,

becomes lo

ement

s on page 2

ns a non-rey, disconnec compartmedirection ofata logger fe battery. Og. gger back inftware.

ce in the US

ure or throhildren.

fications

D

ons as indic

ups of 20 sstored. Te

mples. s measured

the software10, 20 or 3

e USB slot here recordting tempe

void false reto start ma six times. rease this v

he set Alard the LED fs and hold ted and the l or the pre

ow LED (5)personal cohe datalogg

k (g); te datalogged handling , both red (

ow, the late

2 of this ma

echargeablect the devicent by usinf the arrowfrom the caOnly use 3

n the housi

SB port will

ow batteri

s

± 1.4d31.5Hz50dB 30dB t1299201s ~ 2A, C fast (11/2" el

DVM173SD

7

cated in §7

samples aremaximum

d every 50m

e (refer to 0s and che

and replacding of souerature andeadings. nually (delaThe datalovalue or dis

m Low or Aflash cycle ithe Start byellow LEDeset numbe) will also flmputer, stger into a fo print it, cer softwarethe data fr(5) and gre

est 1.5h of

anual.

e 3.6V Lithce from the

ng a pointed.

asing. 3.6V Lithiu

ng until it s

reduce the

ies in fire

B z to 8kHz

o 130dB 0 4h

25ms), slowectret cond

D

7.

e taken (on(Pmax) and

ms. The Pm

§5.2). For ck the ‘LED

ce the protend level is humidity r

ayed start)gger startssable LED o

Alarm Hi levis not set tobutton (3) D (5) flasheer of sampllash once eart the datafree USB-slclick (i).e (‘Help’ om the dateen (6) wil

data are lo

ium batterye computerd object (e

um batteri

snaps into

e battery lif

as they m

w (1s) denser micr

ne reading ed minimum

max and Pm

ease of useD flash for H

ective coverequired. Rrange. In w

, press thes logging anoutput via t

vel, the redo ‘No Light’±3s until th

es once eveing points i

every 10s. alogger sofot. Click th. To print th‘Help topicstalogger. l flash. Ref

ost

y. r. .g. small sc

ies. Make s

place. Conf

fe.

might explo

rophone

every 50mm (Pmin) pe

in are thos

e enable theHi and Lo al

r (1). Refer to thewindy enviro

Start buttnd the greethe LED Fla

d LED (5) f’. he red LEDery 10s. is reached,

ftware, reme downloadhe graph, cs …’) for m

fer to §7 to

crewdriver)

sure the po

figure the d

ode. Keep

©Velleman

s) and the eak values

se of the

e LED statuarm’

e technical onments,

ton (3) ±3en LED (6) ash Cycle

flashes whe

(5) flashe

the logger

move the d button click (h)ore

o replace th

). Move the

olarity is as

data logger

batteries

n nv

us

s

en

es

r

. ).

he

e

r

DVM173SD

16/12/2010 ©Velleman nv 8

data output USB power supply 1x 3.6V battery 14250 (DVM171-BAT, incl.)

consumption 5.5mA (stand-by = 30µA) operation temperature / humidity 0 - 40°C (32 - 104°F) / 10~90%RH operating altitude < 2000m storage temperature / humidity -10 - 60°C (14 - 140°F) / 10%~75%RH dimensions 130 x 30 x 25mm weight 20g system requirements Windows 2000 / XP / Vista hardware requirements min. 8MB memory, 2MB disk space, free USB port accessories user manual, battery, windscreen, CD, transparent cap

Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the event of damage or injury resulted from (incorrect) use of this device.

For more info concerning this product and the latest version of this user manual, please visit our website www.velleman.eu.

The information in this manual is subject to change without prior notice.

© COPYRIGHT NOTICE The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All worldwide rights reserved. No part of this manual or may be copied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium or otherwise without the prior written consent of the copyright holder.

16/

1.

AaBe

HeDahe

2.

3.

Ra• • • • •

4.

• • • • • • • •

5.

Ra

5.•

• 5.

/12/2010

. Inleidin

an alle ingelangrijke

Dit swordevengespnaar

ebt u vragank u voor et toestel be

. Veilighe

H

B

. Algeme

aadpleeg deBeschermBeschermLeer eerstOm veilighGebruik hegarantie. De garanten uw dearechtstree

. Eigensc

voldoet aaweergave gegevensvaanduidingfrequentietrage/snelijkfunctie smanuele e

. Gebruik

aadpleeg de

1 InstallatInstalleer einstructiesInstalleer dVerwijder

2 Gebruik

Start de so

ng

gezetenen milieu-inf

symbool opdt weggewontuele battepecialiseerdr een lokaalen, contacuw aankooeschadigd t

eidsinstr

Houd buiten

Bescherm te

ene richt

e Velleman de camera tegen extr de functiesheidsredeneet toestel e

ie geldt niealer zal de vks verband

chappen

an IEC 6167 normaal enverwerkingg buiten be

eweging A ele respons software en automat

k

e figuren op

tie van deeerst de so op het schde softwarede bescher

k van de so

oftware en

GEBR

van de Euformatie b het toesteorpen, dit terijen) niet bedrijf terl recyclagepcteer dan

op! Lees deztijdens het

ructies

n het bereik

egen regen

tlijnen

n® servicea tegen schreme tempes van het ten mag u genkel waarv

et voor schaverantwoord mee houd

72-1 klassen sterk sign: opslag of

ereik en C

ische startf

p pagina 2

e softwareftware. Ste

herm. Dubbe onder diremdop (1) eoftware

klik op .

D

RUIKER

uropese Unbetreffendl of de verpoestel scha bij het gewrechtkomenpunt breng de plaatseze handleid transport,

k van kinde

n, vochtighe

e- en kwalokken. Vereraturen, stoestel kenn

geen wijzigivoor het ge

ade door herdelijkheid aden.

e 2 voor denaal real-time

functies

van deze h

e eek de meegelklik, indieectory C:\Pen steek de

DVM173SD

9

RSHAN

nie de dit prodpakking geeade kan toewone huishn voor recycen. Respecelijke autoding grondi installeer h

eren en onb

eid en opsp

iteitsgararmijd brutetof en vochnen voor u ingen aanbmaakt is. B

et negerenafwijzen vo

cibelmeters

handleiding

geleverde cen de cd-rorogram File datalogger

D

NDLEID

duct eft aan datebrengen aaoudelijke aclage. U mocteer de plaoriteiten bg voor u hehet dan nie

bevoegden.

pattende vlo

ntie achter kracht tijd

htigheid. het gaat grengen. Bij onoorde

van bepaaoor defecten

s

.

cd-rom in dm niet autoes\Sound Dr in een vrij

DING

t, als het naan het miliefval; het moet dit toesaatselijke mbetreffendet toestel int en raadpl

oeistoffen.

raan deze hens de bed

ebruiken.

eelkundig ge

lde richtlijnn of proble

e cd-romdromatisch opatalogger. je USB-poo

a zijn leveneu. Gooi dit

moet bij eenstel naar uw

milieuwetgede de verwn gebruik nleeg uw dea

handleidingdiening.

ebruik verv

nen in dezemen die hie

rive en volgpstart, op S

rt van de co

©Velleman

nscyclus t toestel (en w verdeler eving. wijdering. neemt. Weraler.

g.

valt de

e handleidiner

g de SETUP.EXE.

omputer.

n nv

en

of

rd

ng

DVM173SD

16/12/2010 ©Velleman nv 10

File(F) Save… data op harde schijf bewaren Open… bestand openen Print Setup… printerinstellingen wijzigen Print Preview afdrukvoorbeeld grafiek of lijst Print… grafiek of lijst afdrukken

Instrument(I) Calibration Adjustment… datalogger ijken Datalogger Setup… instellen bemonsteringfrequentie, alarmniveaus,

ledaanduidingen, opnamefunctie … Download Data… data downloaden Stop Running… meting onderbreken (enkel in real-time) Previous Measurement data laatste meting weergeven

Window(W) Instrument instrumentvenster weergeven of verbergen Infor Dialog infovenster weergeven of verbergen

Help(H) About softwareversie weergeven Help Topics helpbestand openen

Klik om het bestand als een .sound- of .xls-bestand op te slaan.

Klik om een bestand te openen (.sound-extensie).

IJk de datalogger. Voorbeeld: stel de gemeten waarde -0,5 dB bij indien de uitlezing 0,5 dB hoger is dan de werkelijke waarde.

Instelling van de datalogger: • Stel bemonsteringfrequentie, aantal monsters, alarmniveaus (Hi en Low) en

ledaanduidingen in. • Selecteer de normale weergave (NORM) of weergave met pieksignaal (PEAK). • Selecteer de real-time meting (RT) of die met opslagfunctie (STOR). • Selecteer de dBA- (relatief aan het menselijk gehoor zonder lage en hoge frequenties) of

de dBC-frequentieweging (reëel geluidsniveau). • Stel de snelheid in (FAST of SLOW). • Kies voor MANUAL (handmatig starten van de meting na het afsluiten van het

instelvenster) of AUTOMATIC (automatisch starten van de meting na het afsluiten van het instelvenster).

DVM173SD

16/12/2010 ©Velleman nv 11

• Klik op Setup om de instellingen op te slaan, of op Cancel om het venster te sluiten zonder de wijzigingen op te slaan.

Download de data.

• Klik op Download om de gemeten waarden weer te geven.

Opmerking: bij een zwakke batterij verandert de kleur van de gegevenscurve! • Inzoomen: Verplaats de muispointer naar het begin van de in te zoomen zone, houd de

linkermuisknop ingedrukt en sleep naar het einde van de in te zoomen zone. Laat de linkermuisknop los.

• Klik op om de grafiek opnieuw over het hele scherm weer te geven.

• Klik op om de assen in te stellen:

DVM173SD

16/12/2010 ©Velleman nv 12

• Klik op om de grafiekkleur te selecteren:

• Klik op om te selecteren welke data u wenst weer te geven.

Downloaden van de gegevens onderbreken.

Datalijst weergeven.

Grafiek afdrukken.

Lijst afdrukken. Creëer eerst de lijst door op te klikken.

Open het helpbestand.

16/

5.LeIn

• •

6.

Ra

• • •

• •

Op

7.

nfrdmobfrmmtyv

v

/12/2010

3 Gebruikef de gebru

nstructies • In norm

gemidd• In PEAK

minimuStel eerst gebruiksgeVerwijder Plaats de dspecificatievochtigheiIn manueldataloggerVan zodra(5) (stel dHoud de sbeëindigenBij een vode metingOm de datpoort. KlikKlik op printen, klRaadpleeggebruik vaBij een zwbatterij teOpmerkin

. De batt

aadpleeg de

De datalogOntkoppel(A) Open Beweeg he(B) Schuif(C) Verwijpolariteit v(D) Schuifmeegeleve

pmerking:poort gep

LET instr

. Technis

auwkeurighrequentiebeynamisch b

meetbereik pslagcapacemonsterinrequentiewe

meetfrequenmicrofoon ype stekkeroeding

erbruik

k van de dauiksvoorwa

male meetmelde, maxi

K-modus wumwaarde (de dataloggemak te vede datalogdatalogger es achteraadsgraad. Ge modus, hr begint de het gemetdeze functietartknop (3n. De gele ll geheugen stoppen. Dta naar de k op om

(g) om alik op (hg de helpfunan de data

wakke batte vervangenng: Bij een

terij

e figuren op

gger bevat eerst de d het batteriet puntig of voorzichtijder/plaatsvan de battf de datalogerde softwa De levens

plugd laat.

OP: Behanructies op

sche spe

heid ereik bereik

citeit ngsfrequenteging ntie

r

atalogger aarden zoal

modus (NORmum- (Pmordt om de(Pmin) bereger in (zie §rhogen. ger uit de U daar waaran deze hanGebruik hethoud de sta meting enten geluidsne in onder ‘3) ingedrukled (5) kni

n of wanneeDe gele ledpc te down te downloalle gegeven

h) om een nctie van d(‘Help’ ‘H

erij zullen dn. zwakke ba

p pagina 2

een niet-hedatalogger vjvak met bbject naar g de datalo de batterijterij. gger terugare. duur van d

ndel lithiu de verpak

ecificatie

± 1,431,550 d30 d1299

tie 1 s ~A, Cfast elektUSB1x 35,5 m

D s beschrev

RM) neemtax) en min

e 50 ms eenekend. §5.2). Het

USB-poort u het gelundleiding v windscherartknop (3) de groeneniveau het ‘Alarm Setukt tot de roppert nu ééer het inges (5) knippe

nloaden, staaden. ns in een tagrafiek uit e softwareHelp topicse rode (5)

atterij zal d

van deze h

erlaadbarevan de pc.

behulp van de pijl toe.ogger uit dej. Gebruik

in zijn beh

de batterij v

mbatterijekking na.

s

4 dB Hz tot 8 kB B tot 130 d920 ~ 24 u (125 ms), treet conde ,6 V battermA (stand-

DVM173SD

13

en in §7 na

de datalogimumwaarn monster g

is aan te ra

en plaats didsniveau woor verderem (9) in ee) ingedrukte led (6) kn Low- of heup’). ode led (5)én keer omstelde aantert één keeart de softw

abel weer tete printen. voor meer

s…’). en de gele

e datalogg

handleiding

lithiumbat

een puntig e behuizing enkel lith

uizing en k

verkort aan

en met deHoud de b

Hz

dB

slow (1 s) ensator mic

rij 14250 (D-by = 30 µA

D

a.

gger telkensde (Pmin) wgenomen e

aden om de

de beschermwilt meten.e informatien winderigt tot de gronippert éénet Hi-alarm

zes keer km de 10 sec

al monsterer om de 10ware en ste

e geven, kl r informatie

e led (6) kn

er de gegev

.

terij van 3,

object, bv

g. hiumbatter

klik vast. Co

nzienlijk ind

e grootste batterij uit

crofoon (12

DVM171-BAA)

s 20 monstworden opg

en de maxim

e leds in te

mdop (1) o Raadpleege over bedge omgevinene led (6) keer om d overschrijd

knippert omonden.

rs werd ber0 secondeneek de data

lik op (i

e over het d

nipperen. R

vens niet in

,6 V.

. een kleine

rijen van 3

onfigureer

dien u de da

voorzichtt de buurt

,7 mm)

AT, meegele

ters (1/50 mgeslagen. mum- (Pma

schakelen o

over de USBg de technisrijfstemperng. ) zes keer e 10 secon

dt, knippert

m de meting

eikt, zal de. logger in e

) om de ta

downloaden

Raadpleeg §

n het geheu

e schroeve

3,6 V. Resp

de datalogg

atalogger in

tigheid. Le van kinde

ev.)

©Velleman

ms). De

ax) en

om het

B-aansluitinsche ratuur en

knippert. Dnden. t de rode le

g te

e datalogge

en vrije US

bel uit te

n en het

§7 om de

ugen opslaa

ndraaier.

pecteer de

ger via de

n de USB-

eef de eren.

n nv

ng.

De

ed

er

SB-

an.

DVM173SD

16/12/2010 ©Velleman nv 14

werktemperatuur / vochtigheidsgraad

0 - 40°C (32 - 104°F) / 10~90%RH

max. bedrijfshoogte < 2000 m opslagtemperatuur / vochtigheidsgraad

-10 - 60°C (14 - 140°F) / 10%~75%RH

afmetingen 130 x 30 x 25 mm gewicht 20 g systeemvereisten Windows 2000 / XP / Vista vereisten hardware 8 MB geheugen of meer, 2 MB vrije hardeschijfruimte, vrije

USB-poort toebehoren gebruikershandleiding, batterij, windscherm, cd-rom,

transparante bescherming

Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product en de meest recente versie van deze handleiding, zie www.velleman.eu. De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.

© AUTEURSRECHT Velleman nv heeft het auteursrecht voor deze handleiding. Alle wereldwijde rechten voorbehouden. Het is niet toegestaan om deze handleiding of gedeelten ervan over te nemen, te kopiëren, te vertalen, te bewerken en op te slaan op een elektronisch medium zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de rechthebbende.

16/

1.

AuDe

proEnNoseco

2.

3.

Se• • • • • •

4.

• • • • • • • •

5.

Se

5.•

• 5.

/12/2010

. Introdu

ux résidenes informa

Ce speutpilestraiteun s

otection den cas de quous vous rervice de l’ansulter vot

. Consign

G

P

. Directiv

e référer à lProtéger cTenir à l’écSe familiarToute modN’utiliser qLa garantinotice et vrésultent.

. Caracté

conforme modes nortraitementindication pondératiodélai de réfonction dmodes de

. Emploi

e référer au

1 InstallatInstaller dles instructautomatiqRetirer le c

2 Emploi d

Lancer le l

uction

nts de l'Unations envymbole surt polluer l'es éventuelleera l’appareervice de re

e l’environnuestions, cemercions dappareil. Si tre revende

nes de sé

Garder hors

Protéger de

ves géné

la garantiecontre les ccart de la priser avec ldification esqu’à sa fonce ne s’applvotre reven

éristique

IEC 61672-rmal ou det des donné hors plageon de fréquéponse lent'étalonnage démarrage

ux illustratio

tion du log’abord le lotions à l’écruement. Incapuchon (du logiciel

ogiciel et cl

nion europvironnemer l'appareil nvironnemes) parmi leeil en quesecyclage loement. contacter de votre ach l’appareil aeur.

écurité

s de la porté

la pluie, de

érales

e de servichocs et le tpoussière, le fonctionnst interditection prévuique pas audeur déclin

es

-1 classe 2 crête ées : enreg

uence en A t/rapide e du logiciee manuel et

ons à la pag

giciel giciel. Inséran. Cliquerstaller le lo1) et insérel

liquer sur

D

NOTIC

péenne entales impou l'embalent. Ne pases déchets tion. Renvo

ocal. Il conv

les autorihat ! Lire laa été endom

ée des enfa

e l’humidité

ce et de qtraiter avec’humidité e

nement ava pour des r

ue. Un usagux dommagnera toute r

pour sono

gistrement o

ou en C

el t automatiq

ge 2 de cet

rer le cédérr double su

ogiciel sous er le sonom

.

DVM173SD

15

CE D’EM

portanteslage indiqus jeter un amunicipauxoyer les éqvient de res

ités localea présente mmagé pen

ants et des

é et des pro

ualité Vellc circonspecet des tempant l’emploiraisons de sge impropreges survenresponsabil

mètres

ou en temp

que

tte notice.

rom inclus dr SETUP.EX C:\Program

mètre dans u

D

MPLOI

concernae que l’élim

appareil élex non sujetuipements specter la r

es pour élinotice atte

ndant le tra

personnes

ojections d

leman® enction pendapératures ei. sécurité. e annule d'ous en néglilité pour les

ps réel

dans le lectXE lorsque lm Files\Souun port USB

I

nt ce prodmination d’uectrique ou ts au tri sél usagés à vréglementat

mination.ntivement

ansport, ne

s non autor

’eau.

n fin de notiant l’opératextrêmes.

office la gageant certas problème

teur de votre cédéromnd Datalog

B libre.

duit un appareil électroniquectif ; une

votre fournition locale

avant la m pas l’insta

isées.

ice. tion.

rantie. aines directes et les déf

re ordinateu ne démarrger.

©Velleman

en fin de vue (et des déchèteriesseur ou àrelative à l

ise en ller et

tives de cetfauts qui en

ur et suivree pas

n nv

vie

e a

tte n

e

DVM173SD

16/12/2010 ©Velleman nv 16

File(F) Save… sauvegarde des valeurs sur disque dur Open… ouverture d’un fichier Print Setup… configuration des options d’impression Print Preview aperçu avant impression du graphique ou de la liste Print… impression du graphique ou de la liste

Instrument(I) Calibration Adjustment… étalonnage du sonomètre Datalogger Setup… configuration de la fréquence d’échantillonnage, du

niveau d’alarme, des LED, du mode d’enregistrement… Download Data… téléchargement des données Stop Running… interrompre la mesure (mesure en temps réel

uniquement) Previous Measurement affichage des données issues de la dernière mesure

Window(W) Instrument ouverture/fermeture du panneau de gauche Infor Dialog ouverture/fermeture de la fenêtre d’info

Help(H) About affichage de la version du logiciel Help Topics ouverture du fichier d’aide

Cliquer pour sauvegarder le fichier comme un fichier .sound ou .xls.

Cliquer pour ouvrir un fichier (extension .sound).

Étalonnage du sonomètre. Exemple : Ajuster la valeur avec -0,5 dB lorsque la valeur mesurée s’avère 0,5 dB au-dessus de la valeur réelle.

Configuration du sonomètre. • Configurer la fréquence d’échantillonnage, les points d’échantillonnage, le niveau d’alarme

(Hi ou Low) et les LED. • Sélectionner le mode de mesure normal (NORM) ou de crête (PEAK). • Sélectionner le mode de traitement des données à enregistrement (STOR) ou en temps

réel (RT). • Sélectionner la pondération de fréquence en dBA (relative à l’oreille humaine sans

fréquences basse et haute) ou en dBC (niveau sonore réel). • Sélectionner le délai de réponse lent (SLOW) ou rapide (FAST).

DVM173SD

16/12/2010 ©Velleman nv 17

• Sélectionner le démarrage MANUAL (lancement manuel de la mesure après fermeture de la fenêtre de configuration) ou AUTOMATIC (lancement automatique de la mesure après fermeture de la fenêtre de configuration).

• Cliquer sur Setup pour sauvegarder les modifications ou sur Cancel pour quitter le menu de configuration sans aucune sauvegarde.

Téléchargement des données.

• Cliquer sur Download pour afficher les valeurs mesurées.

Remarque : La courbe change de couleur lors d’une pile faible ! • Zoom avant : Déplacer le pointeur de la souris vers le début de la zone à agrandir, maintenir

enfoncé le bouton gauche de la souris et glisser le pointeur vers la fin de la zone à agrandir. Relâcher le bouton de souris.

• Cliquer sur pour afficher le graphique sur la totalité de l’écran.

DVM173SD

16/12/2010 ©Velleman nv 18

• Cliquer sur pour configurer les axes :

• Cliquer sur pour configurer les couleurs du graphique :

• Cliquer sur pour afficher les paramètres souhaités.

Interruption du téléchargement.

Affichage de la liste.

Impression du graphique.

Impression de la liste. Créer d’abord la liste en question en cliquant sur .

Ouverture du fichier d’aide.

16/

5.ReIn

• •

6.

Se

• • •

• •

Re

7.

ppppcatapfrmty

/12/2010

3 Emploi despecter lesnstructions• En mod

Les vale• En mod

maximaConfigurerl’usage duRetirer le sPlacer le spour plus pare-vent En mode «clignote 6 toutes les Dès que la(configurePour interrLED rougesecondes.Le sonomènombre d’les 10 secoPour transdans un poCliquer sutableau ouConsulter téléchargeLors d’unele remplacRemarqu

. Le pile

e référer au

Le sonomèDéconnect(A) Ouvrirplate. Bou(B) Glisse(C) Retirede polarité(D) Réinsédu logiciel

emarque : ATTEcons

. Spécific

récision lage de frélage dynamlage de meapacité de aux d'échanondérationréquence de

microphoneype de fiche

du sonomès conditionss de normal (eurs moyende PEAK, leale (Pmax)r d’abord le sonomètresonomètre

sonomètre àd’informati (9) dans d« manuel » fois. Le so 10 secondea valeur meer cette foncrompre l’ene (5) cligno ètre interro’échantillonondes. sférer les doort USB libr (g) p

u sur (hle fichier d

ement et lae pile faiblecement de e : Lors d’u

ux illustratio

ètre intègreter l’enregisr le comparger l’objet

er doucemeer/insérer laé. Une fois érer l’enreg. Déconnect

ENTION : signes me

cations t

quence mique esure stockage ntillonnage de fréquene mesure e

ètre s d’emploi m

NORM), le nne, maxim sonomètre et minima sonomètre

e. du port USà l’endroit son concerndes conditio, maintenirnomètre dées. esurée excèction sous nregistremeote 6 fois. E

ompt automns programm

onnées mere. Cliquer

pour affiche) pour imp’aide (Help gestion de, les LED rola pile. une pile fai

ons à la pag

e une pile astreur de l’rtiment de légèremennt l’enregis

a pile. N’utla pile instagistreur dan

ter l’enregis

Manier lesntionnées

techniqu

nce

D

mentionnée

sonomètremale (Pmaxe enregistrele (Pmin) se (voir §5.2

SB et replacsouhaité. Cnant la temons de ventr enfoncé leémarre l’en

ède le seuil« Alarm Seent, mainteEnsuite, la L

matiquemenmé à été en

surées vers sur pouer un tablearimer un gr Help to

es donnéesouge (5) et

ble, le sono

ge 2 de cet

au lithium nordinateur la pile à l’at vers la flèstreur horstiliser qu’uallée, les LEns son boît

streur de l’

s piles au s sur le pro

ues

± 1,4 d31,5 H50 dB 30 dB à1299201s ~ 2A, C fast (ratype coUSB

DVM173SD

19

es sous le p

e enregistrex) et minimae en continont continu

2). Il est co

cer le capucConsulter lepérature det fort. e bouton denregistreme

d’alarme Hetup »). enir enfoncéLED jaune

nt la mesurnregistré. L

s l’ordinateur téléchargau avec lesraphique. pics…) pou. t verte (6)

omètre ne m

tte notice.

non recharg avant le reaide d’un obèche. de son boîune pile auED verte etier et clique

’ordinateur

lithium avoduit. Ten

dB z à 8 kHz

à 130 dB 0 4 h

apide, 125 ondensateu

D

paragraphe

e par tranchale (Pmin) u 1 échantiuellement rnseillé d’ac

chon (1). es spécificate service et

e mesure (ent et la LED

Hi ou Low,

é le bouton(5) clignot

e lors d’uneLa LED jaun

eur, lancer lger les don données, c

r plus d’inf

clignotero

mémorisera

geable de 3emplacemebjet pointu,

îtier. u lithium dt jaune cliger en place

après usag

vec précauir la pile à

ms), slow ur à électret

e §7.

he de 20 éc sont ensuitillon toutesrecalculées.tiver les LE

tions technt le taux d’

3) jusqu’à D verte (6)

la LED roug

n de mesuretera une foi

e mémoirene (5) clign

le logiciel enées. cliquer sur

formation c

nt. Se réfé

a pas les do

3,6 V. nt de la pil, p.ex. un t

de 3,6 V. Rnoteront al

e. Configure

ge afin de p

ution en obà l’écart de

(lente, 1 s)t (12,7 mm

chantillons te sauvegas les 50 ms.

ED afin de fa

iques en fohumidité. U

ce que la L) clignote u

ge (5) clign

e (3) jusquis toutes les

pleine ou lnotera une

et insérer le

(i) pour

oncernant

rer au chap

onnées me

e. tournevis à

Respecter lelternativemer l’enregist

préserver la

bservant les enfants

) m)

©Velleman

(/550 ms).rdées. . Les valeu

aciliter

on de noticeUtiliser le

LED verte (une fois

note

u’à ce que ls 10

lorsque le fois toutes

e sonomètre

r imprimer

le

pitre §7 po

esurées.

petite lame

es indicatioment. treur à l’aid

a pile.

les s.

n nv

.

rs

e

(6)

a

s

e

le

ur

e

ons

de

DVM173SD

16/12/2010 ©Velleman nv 20

alimentation 1 pile 3,6 V 14250 (DVM171-BAT, incl.)

consommation 5,5 mA (veille = 30 µA) température de service / taux d'humidité

0 - 40°C (32 - 104°F) / 10~90%RH

altitude max. de service < 2000 m température de stockage / taux d'humidité

-10 - 60°C (14 - 140°F) / 10%~75%RH

dimensions 130 x 30 x 25 mm poids 20 g système requis Windows 2000 / XP / Vista matériel requis 8 Mo de mémoire ou plus, 2 Mo d'espace disque dur

libre, port USB libre accessoires notice d'emploi, pile, pare-vent, CD, capuchon

transparent

N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. SA Velleman ne sera aucunement responsable de dommages ou lésions survenus à un usage (incorrect) de cet appareil. Pour plus d’information concernant cet article et la version la plus récente de cette notice, visiter notre site web www.velleman.eu. Toutes les informations présentées dans cette notice peuvent être modifiées sans notification préalable.

© DROITS D’AUTEUR SA Velleman est l’ayant droit des droits d’auteur pour cette notice. Tous droits mondiaux réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de cette notice par quelque procédé ou sur tout support électronique que se soit est interdite sans l’accord préalable écrit de l’ayant droit.

16/

1.

A Im

Si¡Gussu

2.

3.

Vé• • • • •

4.

• • • • • • • •

5.

5.•

• 5.

/12/2010

. Introdu

los ciudadmportantes

Este podrNo tiemprrecic

tiene dudracias por

sarlo. Si el a distribuido

. Instruc

M

N

. Normas

éase la GarNo agite eNo expongFamiliarícePor razoneUtilice sólogarantía cLos dañosgarantía y

. Caracte

cumple comodo normtratamientindicaciónponderaciótiempo defunción demodo de a

. Uso

éase las figu

1 InstalarPrimero ininstruccionautomáticaSaque el c

2 Utilizar

Inicie el so

ucción

danos de ls informac símbolo enían dañar ere este aparesa especilaje local. R

das, contachaber comaparato haor.

cciones d

Mantenga e

No exponga

s genera

rantía de sel aparato. Ega este apaese con el fes de seguro el aparatoompletame causados su distribu

erísticas

n las normmal o valorto de datos de sobre rón de frecu respuesta

e calibraciónactivación m

uras en la p

r el softwastale el soft

nes en pantamente. Inscapuchón (1el softwar

oftware y ha

MA

a Unión Euciones sobn este aparael medio amarato (ni lasalizada en Respete lascte con lasprado el DV sufrido alg

de segur

l aparato le

a este equip

ales

servicio y cEvite usar earato a polvfuncionamieridad, las mo para las aente. por descuiduidor no ser

as IEC 616r máximo s: almacenaango

uencias A o lento/rápidn del softwmanual y au

página 2 de

are tware. Introtalla. Haga stale el soft1) e introdure

aga clic en

D

ANUAL

uropea bre el medato o el em

mbiente. s pilas, si la reciclaje. Ds leyes locas autoridaVM173SD!gún daño en

idad

ejos del alc

po a lluvia,

calidad Veexcesiva fuvo, humedaento del ap

modificacionaplicaciones

do de las inrá responsa

672-1 clase

amiento o t

C do ware utomática

e este man

oduzca el Cclic dos vectware bajo

uzca el sonó

.

DVM173SD

21

L DEL U

dio ambienmbalaje indi

as hubiera)Devuelva esles en relac

ades locale! Lea atentan el transpo

ance de pe

humedad n

elleman® auerza duranad y tempeparato antenes no autos descritas

nstruccionesable de nin

2 para son

tiempo real

ual del usu

CD-ROM incces en SETUC:\Program

ómetro en u

D

USUAR

nte concerca que, si t

) en la basuste aparatoción con eles para reamente lasorte no lo i

ersonas no

ni a ningún

al final de ente el maneraturas exts de utiliza

orizadas de en este ma

s de segurigún daño u

nómetros

uario.

cl. En el lectUP.EXE si em Files\Souun puerto U

RIO

rniente a etira las mue

ura domésto a su distri medio ambsiduos.

s instruccionnstale y pó

capacitada

n tipo de sa

este manuaejo y la insttremas. rlo. l aparato eanual. Su u

dad de esteu otros prob

tor del ordel CD-ROM nnd Datalog

USB libre.

este produestras inse

tica; debe iibuidor o a biente.

nes del maóngase en c

s y niños.

lpicadura o

al del usuartalación.

stán prohibuso incorrec

e manual inblemas res

enador y signo se iniciager.

©Velleman

ucto rvibles,

r a una la unidad d

nual antescontacto co

o goteo.

rio.

bidas. cto anula la

nvalidarán ultantes.

ga las

n nv

de

de n

a

su

DVM173SD

16/12/2010 ©Velleman nv 22

File(F) Save… guardar los valores en el disco duro

Open… abrir un fichero Print Setup… configurar las opciones de impresión Print Preview Vista previa impresión del gráfico o la lista Print… imprimir el gráfico o la lista

Instrument(I) Calibration Adjustment… calibrar el sonómetro Datalogger Setup… configurar la frecuencia de muestreo, el nivel de

alarma, los LEDs, el modo de grabación, etc. Download Data… descargar los datos Stop Running… interrumpir la medición (sólo la medición en tiempo

real) Previous Measurement visualizar los datos de la última medición

Window(W) Instrument abrir/cerrar la pantalla de instrumentos Infor Dialog abrir/cerrar la pantalla de información

Help(H) About visualizar la versión del software Help Topics abrir el fichero de ayuda

Haga clic para guardar el fichero como un fichero .sound o .xls.

Haga clic para abrir un fichero (extensión .sound).

Calibrar el sonómetro. Ejemplo: Ajuste el valor con -0,5 dB si el valor medido está 0,5 dB por encima del valor real.

Configurar el sonómetro. • Configure la frecuencia de muestreo, los puntos de muestreo, el nivel de alarma (Hi o

Low) y los LEDs.

DVM173SD

16/12/2010 ©Velleman nv 23

• Seleccione el modo de visualización normal (NORM) o el modo con señal de pico (PEAK). • Seleccione el modo de medición con registro de datos (STOR) o la medición en tiempo real

(RT). • Seleccione la ponderación de frecuencias en dBA (respecto al oído humano sin frecuencia

baja y alta) o en dBC (nivel sonoro real). • Seleccione el tiempo de respuesta lento (SLOW) o rápido (FAST). • Seleccione la activación MANUAL (iniciar la medición de manera manual después de haber

cerrado la pantalla de ajuste) o AUTOMATIC (iniciar la medición de manera automática de la medición después de haber cerrado la pantalla de ajuste).

• Haga clic en Setup para guardar las modificaciones o en Cancel para salir del menú de configuración sin guardar nada.

Descargar los datos.

• Haga clic en Download para visualizar los valores medidos.

DVM173SD

16/12/2010 ©Velleman nv 24

Observación: ¡La curva cambia de color en caso de batería baja! • acercar: Desplace el puntero del ratón hacia el principio la zona que quiere ampliar,

mantenga pulsado el botón izquierdo del ratón y deslice el puntero hacia el final de la zona que quiere ampliar. Suelte el botón del ratón.

• Haga clic en para visualizar el gráfico en pantalla completa.

• Haga clic en para configurar los ejes :

• Haga clic en para configurar los colores del gráfico:

• Haga clic en para visualizar los parámetros deseados.

Interrumpir la descarga.

Visualizar la lista.

16/

5.ReIn

• • •

6.

• • •

• •

No

7.

prararacafrp/12/2010

Imprim

Imprim

Abrir e3 Utilizar

espete las cnstruccione• En el m

medio, • En el m

máximoPrimero ajQuite el soPonga el susuario pacortavientEn el modparpadea segundos.En cuanto(configurePara interr(5) parpaEl sonómede muestrsegundos.Para transpuerto USHaga clic elista o hagConsulte egestión deEn caso dereemplazaObservac

. La pila

éase las figu

El sonómeDesconect(A) Abra eMueva el o(B) Deslic(C) SaqueDespués d(D) Vuelvcorrecto. C

ota: Desco ¡OJOemb

. Especif

recisión ango de freango dinámango de meapacidad derecuencia donderación

mir el gráfic

mir la lista.

el fichero deel sonóme

condicioneses

modo norma máximo (P

modo PEAK,o (Pmax) yuste el sononómetro dsonómetro eara más infoo (9) en cao « manua6 veces. El el valor m

e esta funciórumpir la gdea 6 vece

etro interrureos progra

sferir los daB libre. Hagen (g) ga clic en el fichero dee datos. e pila baja,ar la pila. ción: en ca

uras en la p

etro incluyete el aparatel compartiobjeto ligerce el aparate/introduzcade haber insa a introduConfigure enecte el ap

O!: Manejabalaje. Man

ficacione

ecuencia mico edición e almacena

de muestreon de frecuen

co.

Primero cr

e ayuda. etro s de uso, vé

al (NORM), Pmax) y mí el sonóme mínimo (Pómetro (vé

del puerto Uen el lugarormación saso de vienl », manten sonómetro

edido sobreón bajo « Arabación, ms. Luego, empe autommado ha s

atos medidoga clic en para visua (h) para

e ayuda (H

el LED rojo

so de pila b

página 2 de

e una pila dto del ordenimento de pramente hato cuidadosa la pila. Ustalado la p

ucir el aparael aparato cparato del o

a las pilas ntenga la

es

amiento o ncias

D

ee la lista e

éase parágr

el sonómetnimo (Pmin

etro graba dPmin) se recéase §5.2).USB y vuelv deseado. C

sobre la temnto fuerte. nga pulsadoo activa la g

epase el umAlarm Setupmantenga pel LED amamáticamenteido grabado

os al ordena para des

lizar una lis imprimir uelp Help

o (5) y ver

baja, el son

e este man

e litio no renador antespilas con unacia la flechsamente fuetilice sólo

pila, el LEDato en la cacon el softwordenador d

de litio cupila lejos

± 1.4dde 31.550dB de 30d1299201s ~ 2A, C

DVM173SD

25

en cuestión

rafo §7.

tro graba un) se guardde manera calculan co Active los va a poner Consulte lasmperatura d

o el botón dgrabación y

mbral de alap »). pulsado el brillo (5) pae la medicio. El LED a

ador, iniciescargar lossta con los n gráfico.

p topics…) p

rde (6) par

nómetro no

ual del usu

ecargable ds de reempn objeto pua. era de la ca

o una pila d verde y amaja y espereware. después de

uidadosam del alcanc

B 5Hz a 8kHz

dB a 130dB0 4h

D

al hacer cl

una serie dedan. continua 1ntinuamenLEDs para el capuchós especificade funciona

de medicióy el LED ve

arma Hi o L

botón de marpadea unaón en casomarillo (5)

e el softwar datos. datos, hag

para más in

rpadean. Vé

o guarda los

uario.

de 3,6 V. plazar la piluntiagudo,

aja. de litio demarillo parpe hasta que

l uso para a

mente. Sigace de niño

z

ic en .

e 20 muest

muestreo te. facilitar el u

ón (1). aciones al famiento y la

n (3) hastaerde (6) pa

Low, el LED

medición (3)a vez cada de memor) parpadea

e e introdu

ga clic en

nformación

éase el cap

s datos med

a. p.ej. un pe

e 3,6 V. Respadearán ae haya entr

ahorrar la p

a las instros.

treos (/550

cada 50 m

uso del son

final de estea humedad

a que el LErpadea una

D rojo (5) p

) hasta que 10 segundria llena o s una vez ca

uzca el sonó

(i) para i

sobre la de

pítulo §7 pa

didos.

equeño dest

spete la polternativamrado en su

pila.

ucciones d

©Velleman

ms). El va

s. El valor

ómetro.

e manual dd. Utilice el

ED verde (6a vez cada

parpadea

e el LED rojos.

si el númeroada 10

ómetro en u

mprimir la

escarga y la

ara

tornillador.

olaridad. mente. sitio

del

n nv

alor

del

6) 10

jo

o

un

a

DVM173SD

16/12/2010 ©Velleman nv 26

ponderación de tiempo fast (rápida,125ms), slow (lenta, 1s) micrófono tipo condensador electret (12.7mm) tipo de enchufe USB alimentación 1 x pila 3.6V 14250 (DVM171-BAT, incl.)

consumo 5.5mA (modo de espera = 30µA) temperatura de funcionamiento / humedad

0 - 40°C (32 - 104°F) / 10~90%RH

altura máx. de funcionamiento < 2000m temperatura de almacenamiento / humedad

-10 - 60°C (14 - 140°F) / 10%~75%RH

dimensiones 130 x 30 x 25mm peso 20g exigencias del sistema Windows 2000 / XP / Vista exigencias del hardware 8MB de memoria o superior, 2MB de espacio disco

duro libre, puerto USB libre accesorios manual del usuario, cortavientos, CD, tapa de

protección transparente

Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más información sobre este producto y la versión más reciente de este manual del usuario, visite nuestra página www.velleman.eu. Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.

© DERECHOS DE AUTOR Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario. Todos los derechos mundiales reservados. Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este manual del usuario o partes de ello sin previo permiso escrito del derecho habiente.

16/

1.

AnW

retFaBeWiIn

2.

3.

Sie•

• •

• •

4.

• • • • • • • •

5.

Sie

5.•

5.

/12/2010

. Einführ

n alle Einwichtige Um

DiesProdEinhverwwerd

tourniert walls Zweifeehörde. ir bedankenbetriebnah

. Sicherh

H

Sw

. Allgeme

ehe VellemVermeidenBedienungSchützen SNehmen Shaben. EigenmächVerwendenkann dies

. Eigensc

entsprichtAnzeige noDatenveraAnzeige auFrequenzblangsame/Kalibrierunmanuelle u

. Anwend

ehe Abbildu

1 Die SoftInstallierenLaufwerk uSETUP.EXEdirectory CEntfernen PC.

2 Die Soft

Starten Sie

rung

wohner demweltinfores Symbol uktes nacheit (oder ve

wendeten Bden. Diese

werden. Resel bestehe

n uns für deme sorgfält

heitshinw

Halten Sie K

Schützen Siwie z.B. Tro

eine Rich

man® Servn Sie Erschg des GerätSie das Ger

Sie das Gerä

htige Veränn Sie das G zu Schäden

chaften

IEC 61672ormal und arbeitung: Sußer Bereicbewertung A/schnelle Ang der Softund automa

dung

ungen, Seit

tware instn Sie zuerstund befolgeE, wenn dieC:\Program Sie die Sch

tware verw

e die Softw

BED

r Europäisrmationen auf dem Prh seinem Leerwendetenatterien müEinheit muspektieren Sn, wenden

en Kauf detig durch. Ü

weise

Kinder und

e das Geräopf- oder Sp

htlinien

vice- und Qütterungentes. rät vor exträt erst in B

nderungen Gerät nur fün am Produ

2-1 Klasse 2HöchstwertSpeicherunch A und C nsprechzeittware atische Sta

te 2 dieser

allieren t die Softwaen Sie die Ae CD-ROM n Files\Sounhutzkappe

wenden

are und klic

D

DIENUN

schen Union über diesrodukt odeebenszyklusn Batterienüssen von ess an den HSie die örtlin Sie sich

s DVM173Überprüfen

Unbefugte

ät vor Regepritzwasser

Qualitätsgn. Vermeide

remen TemBetrieb, nac

sind aus Siür Anwenduukt führen u

2 für Schalt g oder Ech

t

artfunktione

Bedienung

are. SteckeAnweisungenicht automnd Gerät. (1) und ste

cken Sie au

DVM173SD

27

NGSAN

on ses Produr der Verpas der Umwe) nicht als einer speziaHändler odeichen Umw für Entsor

3SD! Lesen Sie, ob Tra

vom Gerät

n und Feucr, aus.

garantie amen Sie rohe

mperaturen,chdem Sie s

cherheitsgrungen bescund erlisch

lpegelmess

tzeit

en

sanleitung

en Sie die men auf dem

matisch start

ecken Sie d

uf .

D

NLEITU

kt ackung zeigelt Schadenunsortiertealisierten Fer ein örtlic

weltvorschrifrgungsrich

Sie diese Bansportsch

t fern.

chte. Setzen

m Ende die Gewalt wä

, Staub undsich mit sei

ründen verchrieben in t der Garan

sgeräte

.

mitgeliefertem Bildschirm

tet. Installie

as Gerät in

UNG

gt an, dass n zufügen kes HausmülFirma zweckches Recyclften. htlinien an

Bedienungsäden vorlie

n Sie das G

eser Bedienährend der

d Feuchte. inen Funkti

rboten. dieser Bedntieanspruc

e CD-ROM m. Klicken Seren Sie die

n einen freie

die Entsorgkann. Entsol; die Einheks Recyclinling-Untern

n Ihre örtl

sanleitung vegen.

Gerät keine

ungsanleituInstallation

onen vertra

ienungsanlch.

in das CD-Sie zweimale Software

en USB-An

©Velleman

gung dieseorgen Sie deit oder g entsorgt

nehmen

iche

vor

r Flüssigke

ung. n und

aut gemach

eitung sons

ROM- auf unter

schluss des

n nv

s ie

it

ht

st

s

DVM173SD

16/12/2010 ©Velleman nv 28

File(F) Save… Daten auf Festplatte speichern

Open… Datei öffnen Print Setup… Druckeinstellungen ändern Print Preview Druckvorschau der Grafik oder Liste Print… Grafik oder Liste drucken

Instrument(I) Calibration Adjustment… das Gerät kalibrieren Gerät Setup… Abtastrate, Alarmpegel, LED-Anzeigen,

Aufnahmefunktion, usw. einstellen Download Data… Daten herunterladen Stop Running… Messung unterbrechen (nur in Echtzeit) Previous Measurement Daten der letzten Messung anzeigen

Window(W) Instrument Instrumentfenster anzeigen oder verbergen Infor Dialog Informationsfenster anzeigen oder verbergen

Help(H) About Softwareversion anzeigen Help Topics Hilfedatei öffnen

Klicken Sie, um die Datei als eine .sound- oder .xls-Datei zu speichern.

Klicken Sie, um eine Datei zu öffnen (.sound-Dateiendung).

Kalibrieren Sie das Gerät. Beispiel: regeln Sie den gemessenen Wert -0,5 dB wenn die Anzeige um 0,5 dB höher als der wirkliche Wert ist.

Das Gerät einstellen: • Stellen Sie die Abtastrate, die Anzahl Muster, die Alarmpegel (Hi und Low) und die LED-

Anzeigen ein. • Wählen Sie die normale Anzeige (NORM) oder die Anzeige mit Spitzensignal (PEAK).

DVM173SD

16/12/2010 ©Velleman nv 29

• Wählen Sie die Echtzeit-Messung (RT) oder die Messung mit Speicherfunktion (STOR) aus. • Wählen Sie die dBA- (in Bezug auf das menschliche Gehör ohne niedrige und hohe

Frequenzen) oder die dBC-Frequenzbewertung (wirklicher Schallpegel) aus. • Stellen Sie die Ansprechzeit und (FAST oder SLOW). • Wählen Sie MANUAL (manuell Starten der Messung nach dem Schließen des Einstellfenster)

oder AUTOMATIC (automatisch Starten der Messung nach dem Schließen des Einstellfenster).

• Klicken Sie auf Setup um die Einstellungen zu speichern, oder auf Cancel um das Fenster zu schließen, ohne dass Sie die Änderungen speichern.

Daten herunterladen.

• Klicken Sie auf Download um die gemessenen Werte anzuzeigen.

Bemerkung: Bei schwacher Batterie ändert sich die Farbe der Datenkurve!

DVM173SD

16/12/2010 ©Velleman nv 30

• heranzoomen: Bewegen Sie den Mauszeiger zum Anfang der Zone, die Sie heranzoomen möchten, halten Sie die linke Maustaste gedrückt und schleppen Sie zum Ende der Zone, die Sie heranzoomen möchten. Lassen Sie die linke Maustaste los.

• Klicken Sie auf um die Grafik wieder in Vollbild anzuzeigen.

• Klicken Sie auf um die Achsen einzustellen:

• Klicken Sie auf um die Grafikfarbe auszuwählen:

• Klicken Sie auf um auszuwählen, welche Daten Sie anzeigen möchten.

Das Herunterladen der Daten unterbrechen.

Datenliste anzeigen.

Grafik drucken.

16/

5.BeAn

6.

Sie

• • •

• •

Be

7.

GFdMSAF/12/2010

Liste d

Öffnen3 Das Ger

eachten Sienweisunge• Im norm

, Höchs• Im PEA

(Pmin) Stellen SieBedienungEntfernen den USB-AInstallieream Ende dFeuchte. VIm manueblinkt. DasÜberschre(stellen SiHalten Siebeenden. Ist der SpeMessung. Um die Daeinen freieKlicken SieListe auszuSiehe die Gebrauch Bei schwacersetzen. Bemerku

. Die Bat

ehe Abbildu

Das GerätTrennen S(A) ÖffnenSchrauben(B) Schieb(C) EntferBeachten gelbe LED(D) SchiebGerät übe

emerkungverbunde

ACHTAnw

. Technis

Genauigkeitrequenzberynamische

Messbereichpeicherkap

Abtastfrequerequenzbew

drucken. Kr

n Sie die Hirät verwene die Betrieben malen Messst- (Pmax) AK-Modus w

berechnet.e zuerst dasgskomfort z Sie das GeAnschluss. n Sie das Gdieser BedieVerwenden ellen Moduss Gerät begitet der geme diese Fun

e die StarttaDie gelbe Leicher voll Die gelbe L

aten auf PCen USB-Anse auf (gudrucken, kHilfefunktioder Daten cher Batter

ng: Bei sch

terie

ungen, Seit

enthält einSie das Gerän Sie das Bndreher. Beben Sie dasrnen/legen Sie die Pola abwechselben Sie dasr die mitge: Die Lebenn lassen.

TUNG: Beheisungen

sche Dat

reich r Bereich

h pazität enz wertung

reieren Sie z

lfedatei. nden bsbedingun

smodus (NOund Mindes

wird alle 50

s Gerät ein u erhöhen.

erät aus dem

Gerät dort wenungsanle Sie den Wis, halten Sieginnt die Memessene Snktion unteaste gedrücLED (5) blinoder wird dLED (5) bli

C herunterzuschluss. Klicg) um alle klicken Sieon der Softw(‘Help’ ‘rie blinken

hwacher Ba

te 2 dieser

ne nicht wieät zuerst vo

Batteriefachewegen Sies Gerät vor Sie die Batarität. Nachlnd blinkens Gerät wielieferte Sofnsdauer de

handeln S der Verpa

ten

D

zuerst die L

ngen, siehe

ORM) nimmstwert (Pm ms ein Mu

(siehe §5.2 m USB-Ans

wo Sie deneitung für mindschutz (e die Start-essung undchallpegel d

er ‘Alarm Seckt (3) bis nkt nun eindie eingestenkt einmaluladen, stacken Sie au Daten in e auf (h)ware für mHelp topicsdie rote (5

atterie speic

Bedienung

ederaufladbom PC. h mit einem den spitze

rsichtig austterie ein. Vhdem Sie d.

eder in das ftware. r Batterie v

ie Lithiumackung. Ha

± 1.4d31.5Hz50dB 30dB b1299201s ~ 2A, C

DVM173SD

31

Liste, indem

e §7.

mt das Geräin) werdenster gezoge

2). Schalte

schluss und

Schallpegemehr Inform(9) in einer-Taste (3) d die grüneden Low- oetup’ ein). die rote LEnmal alle 10ellte Anzah alle 10 Sek

arten Sie dieuf um hiner Liste a) um eine Gehr Inform

s…’). 5) und die g

chert das G

sanleitung

bare Lithium

m spitzen Geen Gegensta dem Gehä

Verwendeie Batterie

Gehäuse u

verkürzt erh

mbatterienalten Sie K

B z bis 8kHz

bis 130dB 0 4h

D

m Sie a

ät jedes Ma gespeicheen und der

n Sie die LE

d setzen Sie

el messen mmationen übr windigen gedrückt b LED (6) b

oder den Hi

ED (5) sech0 Sekundenl Muster erkunden. e Softwareerunterzula

anzuzeigen,Grafik auszu

mationen üb

gelbe LED (

Gerät die Da

.

mbatterie.

egenstand,and in die Räuse herausn Sie nur eingelegt h

und schnapp

heblich wen

sehr vorsKinder vom

anklicken.

al 20 Mustert. Höchst- (P

EDs ein, um

e die Schut

möchten. Sber BetriebUmgebung

bis die grünblinkt einma-Alarm, bli

hsmal blinkn. rreicht, dan

und steckeaden. , klicken Siudrucken.

ber das Her

(6). Siehe

aten nicht.

z.B. einemRichtung des. Lithiumbahaben, wer

pen Sie ein

nn Sie das

sichtig. Bem Gerät fe

r (1/50 ms

Pmax) und

m den

tzkappe (1)

Siehe technbstemperatu. e LED (6) al alle 10 Senkt die rote

kt, um die M

nn stoppt da

en Sie das

e auf (i)

unterladen

§7 um die

m kleinen es Pfeils.

atterien vorden die grü

n. Konfiguri

Gerät mit d

efolgen Sieern.

©Velleman

s). Der Mitte

Mindestwe

) wieder au

ische Datenur und

sechsmal ekunden. e LED (5)

Messung zu

as Gerät di

Gerät in

) um die

und den

Batterie zu

on 3,6 V. üne und die

eren Sie da

dem USB-P

e die

n nv

el-

rt

uf

n

u

e

u

e

as

Port

DVM173SD

16/12/2010 ©Velleman nv 32

Messbereiche fast (schnell, 125ms), slow (langsam, 1s) Mikrofon Elektret-Kondensatormikrofon (12.7mm) Typ Stecker USB Stromversorgung 1x 3.6V-Batterie 14250 (DVM171-BAT, mitgeliefert)

Stromverbrauch 5.5mA (stand-by = 30µA) Betriebstemperatur / Feuchte 0 - 40°C (32 - 104°F) / 10~90%RH Lagertemperatur / Feuchte < 2000m Lagertemperatur / Feuchte -10 - 60°C (14 - 140°F) / 10%~75%RH Abmessungen 130 x 30 x 25mm Gewicht 20g Systemvoraussetzungen Windows 2000 / XP / Vista Hardwarevoraussetzungen 8MB Speicher oder mehr, 2MB freier Speicherplatz,

freier USB-Port Zubehör Bedienungsanleitung, Batterie, Windschutz, CD-ROM,

transparente Schutzkappe

Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung, siehe www.velleman.eu. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.

© URHEBERRECHT Velleman NV besitzt das Urheberrecht für diese Bedienungsanleitung. Alle weltweiten Rechte vorbehalten. Ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Urhebers ist es nicht gestattet, diese Bedienungsanleitung ganz oder in Teilen zu reproduzieren, zu kopieren, zu übersetzen, zu bearbeiten oder zu speichern.

Velleman® Service and Quality Warranty Velleman® has over 35 years of experience in the electronics world and distributes its products in more than 85 countries. All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go through an extra quality check, both by an internal quality department and by specialized external organisations. If, all precautionary measures notwithstanding, problems should occur, please make appeal to our warranty (see guarantee conditions). General Warranty Conditions Concerning Consumer Products (for EU): • All consumer products are subject to a 24-month warranty on production flaws and defective material as from the original date of purchase. • Velleman® can decide to replace an article with an equivalent article, or to refund the retail value totally or partially when the complaint is valid and a free repair or replacement of the article is impossible, or if the expenses are out of proportion. You will be delivered a replacing article or a refund at the value of 100% of the purchase price in case of a flaw occurred in the first year after the date of purchase and delivery, or a replacing article at 50% of the purchase price or a refund at the value of 50% of the retail value in case of a flaw occurred in the second year after the date of purchase and delivery. • Not covered by warranty: - all direct or indirect damage caused after delivery to the article (e.g. by oxidation, shocks, falls, dust, dirt, humidity...), and by the article, as well as its contents (e.g. data loss), compensation for loss of profits; - frequently replaced consumable goods, parts or accessories such as batteries, lamps, rubber parts, drive belts... (unlimited list); - flaws resulting from fire, water damage, lightning, accident, natural disaster, etc. …; - flaws caused deliberately, negligently or resulting from improper handling, negligent maintenance, abusive use or use contrary to the manufacturer’s instructions; - damage caused by a commercial, professional or collective use of the article (the warranty validity will be reduced to six (6) months when the article is used professionally); - damage resulting from an inappropriate packing and shipping of the article; - all damage caused by modification, repair or alteration performed by a third party without written permission by Velleman®. • Articles to be repaired must be delivered to your Velleman® dealer, solidly packed (preferably in the original packaging), and be completed with the original receipt of purchase and a clear flaw description. • Hint: In order to save on cost and time, please reread the manual and check if the flaw is caused by obvious causes prior to presenting the article for repair. Note that returning a non-defective article can also involve handling costs. • Repairs occurring after warranty expiration are subject to shipping costs. • The above conditions are without prejudice to all commercial warranties. The above enumeration is subject to modification according to the article (see article’s manual).

Velleman® service- en kwaliteitsgarantie Velleman® heeft ruim 35 jaar ervaring in de elektronicawereld en verdeelt in meer dan 85 landen. Al onze producten beantwoorden aan strikte kwaliteitseisen en aan de wettelijke bepalingen geldig in de EU. Om de kwaliteit te waarborgen, ondergaan onze producten op regelmatige tijdstippen een extra kwaliteitscontrole, zowel door onze eigen kwaliteitsafdeling als door externe gespecialiseerde organisaties. Mocht er ondanks deze voorzorgen toch een probleem optreden, dan kunt u steeds een beroep doen op onze waarborg (zie waarborgvoorwaarden).

Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen (voor Europese Unie): • Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van 24 maanden op productie- en materiaalfouten en dit vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum. • Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of vervanging van een artikel onmogelijk is of indien de kosten hiervoor buiten verhouding zijn, kan Velleman® beslissen het desbetreffende artikel te vervangen door een gelijkwaardig artikel of de aankoopsom van het artikel gedeeltelijk of volledig terug te betalen. In dat geval krijgt u een vervangend product of terugbetaling ter waarde van 100% van de aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot één jaar na aankoop en levering, of een vervangend product tegen 50% van de kostprijs of terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar. • Valt niet onder waarborg:

- alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt aan het toestel (bv. door oxidatie, schokken, val, stof, vuil, vocht...), en door het toestel, alsook zijn inhoud (bv. verlies van data), vergoeding voor eventuele winstderving. - verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die regelmatig dienen te worden vervangen, zoals bv. batterijen, lampen, rubberen onderdelen, aandrijfriemen... (onbeperkte lijst). - defecten ten gevolge van brand, waterschade, bliksem, ongevallen, natuurrampen, enz. - defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een onoordeelkundige behandeling, slecht onderhoud of abnormaal gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant. - schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief gebruik van het apparaat (bij professioneel gebruik wordt de garantieperiode herleid tot 6 maand). - schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport van het apparaat. - alle schade door wijzigingen, reparaties of modificaties uitgevoerd door derden zonder toestemming van Velleman®. • Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw Velleman®-verdeler. Het toestel dient vergezeld te zijn van het oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke verpakking (bij voorkeur de originele verpakking) en voeg een duidelijke foutomschrijving bij. • Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden, kijk nog eens na of er geen voor de hand liggende reden is waarom het toestel niet naar behoren werkt (zie handleiding). Op deze wijze kunt u kosten en tijd besparen. Denk eraan dat er ook voor niet-defecte toestellen een kost voor controle aangerekend kan worden. • Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen transportkosten aangerekend worden. • Elke commerciële garantie laat deze rechten onverminderd. Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast worden naargelang de aard van het product (zie handleiding van het betreffende product).

Garantie de service et de qualité Velleman® Velleman® jouit d’une expérience de plus de 35 ans dans le monde de l’électronique avec une distribution dans plus de 85 pays. Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses et à des dispositions légales en vigueur dans l’UE. Afin de garantir la qualité, nous soumettons régulièrement nos produits à des contrôles de qualité supplémentaires, tant par notre propre service qualité que par un service qualité externe. Dans le cas improbable d’un défaut malgré toutes les précautions, il est possible d’invoquer notre garantie (voir les conditions de garantie). Conditions générales concernant la garantie sur les produits grand public (pour l’UE) : • tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice de production ou de matériaux à dater du jour d’acquisition effective ; • si la plainte est justifiée et que la réparation ou le remplacement d’un article est jugé impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent disproportionnés, Velleman® s’autorise à remplacer ledit article par un article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix d’achat. Le cas échéant, il vous sera consenti un article de remplacement ou le remboursement complet du prix d’achat lors d’un défaut dans un délai de 1 an après l’achat et la livraison, ou un article de remplacement moyennant 50% du prix d’achat ou le remboursement de 50% du prix d’achat lors d’un défaut après 1 à 2 ans. • sont par conséquent exclus : - tout dommage direct ou indirect survenu à l’article après livraison (p.ex. dommage lié à l’oxydation, choc, chute, poussière, sable, impureté…) et provoqué par l’appareil, ainsi que son contenu (p.ex. perte de données) et une indemnisation éventuelle pour perte de revenus ; - tout bien de consommation ou accessoire, ou pièce qui nécessite un remplacement régulier comme p.ex. piles, ampoules, pièces en caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ; - tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un accident, d’une catastrophe naturelle, etc. ; - out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, une utilisation ou un entretien incorrects, ou une utilisation de l’appareil contraire aux prescriptions du fabricant ; - tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou collective de l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors d’une utilisation professionnelle) ; - tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme décrit dans la notice ;

- tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans un conditionnement non ou insuffisamment protégé. - toute réparation ou modification effectuée par une tierce personne sans l’autorisation explicite de SA Velleman® ; - frais de transport de et vers Velleman® si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie. • toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil doit nécessairement être accompagné du bon d’achat d’origine et être dûment conditionné (de préférence dans l’emballage d’origine avec mention du défaut) ; • tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler câbles, piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil retourné jugé défectueux qui s’avère en bon état de marche pourra faire l’objet d’une note de frais à charge du consommateur ; • une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie fera l’objet de frais de transport ; • toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions susmentionnées. La liste susmentionnée peut être sujette à une complémentation selon le type de l’article et être mentionnée dans la notice d’emploi.

Garantía de servicio y calidad Velleman® Velleman® disfruta de una experiencia de más de 35 años en el mundo de la electrónica con una distribución en más de 85 países. Todos nuestros productos responden a normas de calidad rigurosas y disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la calidad, sometemos nuestros productos regularmente a controles de calidad adicionales, tanto a través de nuestro propio servicio de calidad como de un servicio de calidad externo. En el caso improbable de que surgieran problemas a pesar de todas las precauciones, es posible recurrir a nuestra garantía (véase las condiciones de garantía). Condiciones generales referentes a la garantía sobre productos de venta al público (para la Unión Europea): • Todos los productos de venta al público tienen un período de garantía de 24 meses contra errores de producción o errores en materiales desde la adquisición original; • Si la queja está fundada y si la reparación o sustitución de un artículo no es posible, o si los gastos son desproporcionados, Velleman® autoriza reemplazar el artículo por un artículo equivalente o reembolsar la totalidad o una parte del precio de compra. En este caso, usted recibirá un artículo de recambio o el reembolso completo del precio de compra si encuentra algún fallo hasta un año después de la compra y entrega, o un artículo de recambio al 50% del precio de compra o el reembolso del 50% del precio de compra si encuentra un fallo después de 1 año y hasta los 2 años después de la compra y entrega. Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas: - todos los daños causados directa o indirectamente al aparato (p.ej. por oxidación, choques, caída,...) y a su contenido (p.ej. pérdida de datos) después de la entrega y causados por el aparato, y cualquier indemnización por posible pérdida de ganancias; - partes o accesorios que deban ser reemplazados regularmente, como por ejemplo baterías, lámparas, partes de goma, etc. (lista ilimitada) - defectos causados por un incendio, daños causados por el agua, rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc.; - defectos causados a conciencia, descuido o por malos tratos, un mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a las instrucciones del fabricante; - daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso profesional); - daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que está previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual del usuario; - daños causados por una protección insuficiente al transportar el aparato. - daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera persona sin la autorización explícita de Velleman®; - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la garantía. • Cualquier artículo que tenga que ser reparado tendrá que ser devuelto a su distribuidor Velleman®. Devuelva el aparato con la factura de compra original y transpórtelo en un embalaje sólido (preferentemente el embalaje original). Incluya también una buena descripción del fallo;

• Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc. antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo los gastos podrían correr a cargo del cliente; • Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una reparación efectuada fuera del período de garantía. • Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos.

La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el tipo de artículo (véase el manual del usuario del artículo en cuestión)

Velleman® Service- und Qualitätsgarantie Velleman® hat gut 35 Jahre Erfahrung in der Elektronikwelt und vertreibt seine Produkte in über 85 Ländern. Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu gewährleisten werden unsere Produkte regelmäßig einer zusätzlichen Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von unserer eigenen Qualitätsabteilung als auch von externen spezialisierten Organisationen. Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen, Probleme auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie in Anspruch (siehe Garantiebedingungen).

Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumgüter (für die Europäische Union):

• Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum. • Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur oder ein Austausch des Gerätes unmöglich ist, oder wenn die Kosten dafür unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich darüber entscheiden, dieses Produkt durch ein gleiches Produkt zu ersetzen oder die Kaufsumme ganz oder teilweise zurückzuzahlen. In diesem Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte von 100% der Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach Kauf oder Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte von 50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 % im Falle eines Defektes im zweiten Jahr. • Von der Garantie ausgeschlossen sind: - alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät und durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall, Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B. Datenverlust), Entschädigung für eventuellen Gewinnausfall. - Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die regelmäßig ausgewechselt werden, wie z.B. Batterien, Lampen, Gummiteile, Treibriemen, usw. (unbeschränkte Liste). - Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz, Unfälle, Naturkatastrophen, usw. - Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung. - Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder kollektiven Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung wird die Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt). - Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und unsachgemäßen Transport des Gerätes. - alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen, Reparaturen oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne Erlaubnis von Velleman® vorgenommen werden. • Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®-Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt (vorzugsweise die Originalverpackung) und mit dem Original-Kaufbeleg vor. Fügen Sie eine deutliche Fehlerbeschreibung hinzu. • Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen auf de Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur Reparatur zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung des Geräts heraus, dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden eine Untersuchungspauschale berechnet. • Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden Transportkosten berechnet. • Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt. Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst werden gemäß der Art des Produktes (siehe Bedienungsanleitung des Gerätes).


Recommended