+ All Categories
Home > Documents > El bilingüismo en los EEUU 4 La alternancia de códigos Día 17, 25 feb 2013 Bilingüismo...

El bilingüismo en los EEUU 4 La alternancia de códigos Día 17, 25 feb 2013 Bilingüismo...

Date post: 22-Apr-2015
Category:
Upload: ciriaco-del-pozo
View: 3 times
Download: 1 times
Share this document with a friend
12
El bilingüismo en los EEUU 4 La alternancia de códigos Día 17, 25 feb 2013 Bilingüismo hispánico SPAN 6060 Harry Howard Tulane University
Transcript
Page 1: El bilingüismo en los EEUU 4 La alternancia de códigos Día 17, 25 feb 2013 Bilingüismo hispánico SPAN 6060 Harry Howard Tulane University.

El bilingüismo en los EEUU 4La alternancia de códigos

Día 17, 25 feb 2013

Bilingüismo hispánico

SPAN 6060

Harry Howard

Tulane University

Page 2: El bilingüismo en los EEUU 4 La alternancia de códigos Día 17, 25 feb 2013 Bilingüismo hispánico SPAN 6060 Harry Howard Tulane University.

2/25/13 SPAN 6060 - Harry Howard - Tulane University 2

Organización del curso

http://www.tulane.edu/~howard/Span6060/

Page 3: El bilingüismo en los EEUU 4 La alternancia de códigos Día 17, 25 feb 2013 Bilingüismo hispánico SPAN 6060 Harry Howard Tulane University.

repasoLa prueba

2/25/13 SPAN 6060 - Harry Howard - Tulane University 3

Page 4: El bilingüismo en los EEUU 4 La alternancia de códigos Día 17, 25 feb 2013 Bilingüismo hispánico SPAN 6060 Harry Howard Tulane University.

La alternancia de códigos§5.6

2/25/13 SPAN 6060 - Harry Howard - Tulane University 4

Page 5: El bilingüismo en los EEUU 4 La alternancia de códigos Día 17, 25 feb 2013 Bilingüismo hispánico SPAN 6060 Harry Howard Tulane University.

2/25/13 SPAN 6060 - Harry Howard - Tulane University 5

¿Cuáles son los códigos lingüísticos?¿y la alternancia entre ellos?

Idioma I

Dialecto A Dialecto B Dialecto C

Registro i Registro ii Registro iii

Idioma II

Dialecto A Dialecto B Dialecto C

Registro i Registro ii Registro iii

Page 6: El bilingüismo en los EEUU 4 La alternancia de códigos Día 17, 25 feb 2013 Bilingüismo hispánico SPAN 6060 Harry Howard Tulane University.

2/25/13 SPAN 6060 - Harry Howard - Tulane University 6

Alternancia/Mezcla de códigos

Alternancia (cambio) de códigos El cambio rápido y sin esfuerzo entre idiomas:

No puedo creer que yo code-switched tanto.

El elemento intruso no se adapta fonética- o morfosintácticamente al idioma ‘matriz’. O sea, se pronuncia como una isla de inglés dentro de un mar de español.

Mezcla de códigos Incorporar un elemento de otro idioma (préstamo):

No puedo creer que yo cosüicheara tanto.

El elemento intruso sí se adapta fonética- y morfosintácticamente al idioma ‘matriz’. O sea, se pronuncia como si fuera una palabra española (y lo es).

Page 7: El bilingüismo en los EEUU 4 La alternancia de códigos Día 17, 25 feb 2013 Bilingüismo hispánico SPAN 6060 Harry Howard Tulane University.

2/25/13 SPAN 6060 - Harry Howard - Tulane University 7

La gramática de las interferencias

Poplack, S. (1980). “Sometimes I'll start a sentence in English y termino en español”

Se puede alternar …después de un morfema independiente

una buena excuse*eatiendo [dicho con "eat" en inglés y "iendo" en

español; no es un caso mezcla de códigos]conforme con las reglas sintácticas de ambas

lenguas (equivalencia)ver ejemplo siguiente

Page 8: El bilingüismo en los EEUU 4 La alternancia de códigos Día 17, 25 feb 2013 Bilingüismo hispánico SPAN 6060 Harry Howard Tulane University.

2/25/13 SPAN 6060 - Harry Howard - Tulane University 8

Ejemplo de equivalenciaFrom Poplack (1980)

Eng. I told him that so that he would bring it fast

Esp. (Yo) le dije eso pa’ que (él) la trajera ligero

I told him that pa’que la trajera ligero

Page 9: El bilingüismo en los EEUU 4 La alternancia de códigos Día 17, 25 feb 2013 Bilingüismo hispánico SPAN 6060 Harry Howard Tulane University.

2/25/13 SPAN 6060 - Harry Howard - Tulane University 9

Snow White / BlancanievesFrom Toribio (2002)

Érase una vez una linda princesita blanca como la nieve. Su madrastra, la reina, tenía un mágico mirror on the wall. The queen often asked, ‘‘who is the más hermosa del valle?’’ Y un día el mirror answered, ‘‘Snow White is the fairest one of all!’’ Very envious and evil, the reina mandó a un criado que matara a la princesa. El criado la llevó al bosque y out of compassion abandoned la allí. A squirrel took pity on the princess and led her to a pequeña cabina en el monte. En la cabina, vivían siete enanitos que returned to find Snow White asleep in their beds. Back at the palace, the stepmother again asked the espejo: ‘‘Y ahora, ¿quién es la más bella?’’ El espejo otra vez le answered, without hesitation, ‘‘Snow White!’’ The queen was very angry and set out to find the casita de los enanitos. Disfrazada de vieja, la reina le ofreció a Blancanieves una manzana que había laced with poison. When Snow White bit into the apple, she calló desvanecida al suelo. Por la noche, los enanitos la found, seemingly dead.

Page 10: El bilingüismo en los EEUU 4 La alternancia de códigos Día 17, 25 feb 2013 Bilingüismo hispánico SPAN 6060 Harry Howard Tulane University.

2/25/13 SPAN 6060 - Harry Howard - Tulane University 10

The Beggar Prince / El príncipe pordioseroFrom Toribio (2002)

El rey Arnulfo tenía una hija muy hermosa que se llamaba Graciela. Al cumplir ella los veinte años, el rey invitó many neighboring princes to a party. Since she was unmarried, he wanted her to choose un buen esposo. Princess Grace was sweet y cariñosa con todos. Tenía solamente un defecto: She was indecisive. Surrounded by twelve suitors, she could not decide and the king se enojó. Gritó, ‘‘¡juro por Dios que te casaré con el primer hombre that enters this room!’’ At that exact moment, a beggar, who had evaded a los porteros, entró en la sala. Exclamó, ‘‘¡acabo de oír lo que dijo usted! Juró por dios! The princess is mine!’’ There was no going back on such a solemn oath y el pordiosero se preparó para la boda. Everyone was surprised to see lo bien que se veía in his borrowed clothes. Después de algunas semanas, the beggar made an announcement to the princess. El nuevo esposo le dijo a la princesa that the time had come to leave the palace. They had to return to his meager work and a house que era muy humilde …

Page 11: El bilingüismo en los EEUU 4 La alternancia de códigos Día 17, 25 feb 2013 Bilingüismo hispánico SPAN 6060 Harry Howard Tulane University.

Notas de pruebas

P1 P2 P3

MIN 8.0 6.0 8.0

AVG 9.4 8.8 9.4

MAX 10.0 10.0 10.0

2/25/13 SPAN 6060 - Harry Howard - Tulane University 11

Page 12: El bilingüismo en los EEUU 4 La alternancia de códigos Día 17, 25 feb 2013 Bilingüismo hispánico SPAN 6060 Harry Howard Tulane University.

La próxima clase

Continuar §5.6 Alternancia de códigos

Voy a subir dos lecturas a Blackboard

2/25/13 SPAN 6060 - Harry Howard - Tulane University 12


Recommended