+ All Categories
Home > Documents > EMA90 IM125-E v4.1 - Contrel · ema90 analizador multifuncion de magnitudes elÉctricas manual de...

EMA90 IM125-E v4.1 - Contrel · ema90 analizador multifuncion de magnitudes elÉctricas manual de...

Date post: 25-Jul-2020
Category:
Upload: others
View: 0 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
58
EMA90 ANALIZADOR MULTIFUNCION DE MAGNITUDES ELÉCTRICAS Manual De Instrucciones IM 125-E v. 4.1 EMA90 IM125-E v4.1.doc ELECTRICAL MULTIFUNCTION ANALYZER RECORDER SELECT P. UP ENTER P. DOWN SELECT
Transcript
Page 1: EMA90 IM125-E v4.1 - Contrel · ema90 analizador multifuncion de magnitudes elÉctricas manual de instrucciones im 125-e v. 4.1 ema90 im125-e v4.1.doc electrical multifunction analyzer

EMA90

ANALIZADOR MULTIFUNCION DE MAGNITUDES ELÉCTRICAS

Manual De Instrucciones

IM 125-E v. 4.1

EMA90 IM125-E v4.1.doc

ELECTRICAL MULTIFUNCTION ANALYZER RECORDER

SELECT P. UP ENTERP. DOWNSELECT

Page 2: EMA90 IM125-E v4.1 - Contrel · ema90 analizador multifuncion de magnitudes elÉctricas manual de instrucciones im 125-e v. 4.1 ema90 im125-e v4.1.doc electrical multifunction analyzer

EMA90 - MANUAL DE INSTRUCCIONES

-2-

Las informaciones citadas en este documento podrían estar sujetas a modificaciones o cambios sin previo aviso por parte de Contrel Elettronica Srl. Esta información se le facilita al cliente para permitir una correcta y segura utilización, cualquier otra utilización queda absolutamente prohibida. Las informaciones contenidas son propiedad de Contrel Elettronica Srl y ninguna de ellas, según la ley, puede ser reproducida o transcrita, memorizada, traducida a otras lenguas (aun en caso de uso exclusivo por parte del cliente) sin autorización escrita por parte de la Contrel Elettronica Srl. Además ninguna parte de este manual de uso puede ser transmitida por cualquier medio o forma (incluidas fotocopias o grabaciones) para cualquier finalidad, si previa autorización escrita por parte de la Contrel Elettronica Srl. En caso de violación del copyright el cliente será directamente responsable. CONDICIONES DE LA GARANTÍA La garantía tiene un valor de doce meses desde el momento en el que se recibe el material. La garantía prevé la reparación o sustitución por defectos reconocidos y causas de funcionamiento anómalo. La garantía no cubre las partes que resulten dañadas por causa de un uso inapropiado del instrumento, por una incorrecta instalación y/o manutención, por daños sufridos durante el transporte y por todos aquellos casos en los que no se detecten defectos de construcción. Quedan fuera de garantía todas las actuaciones que tengan que ver con conexión del instrumento a la red eléctrica. El fabricante declina cualquier responsabilidad por daños a personas o cosas derivados de una incorrecta interpretación de las instrucciones contenidas en este manual o causadas por un uso inapropiado del instrumento. En caso de avería el instrumental debe ser remitido a nuestra sede o a nuestros distribuidores oficiales. La garantía quedará sin efectos antes del tiempo previsto en caso de que se detecte una manipulación en los aparatos llevada a cabo por personal no autorizado. Lo no contemplado en esta página se regulará según las condiciones generales de abastecimiento.

Page 3: EMA90 IM125-E v4.1 - Contrel · ema90 analizador multifuncion de magnitudes elÉctricas manual de instrucciones im 125-e v. 4.1 ema90 im125-e v4.1.doc electrical multifunction analyzer

EMA90 - MANUAL DE INSTRUCCIONES

-3-

INDICE 1) INFORMACIONES PRINCIPALES _______________________________________________5

1.1) INTRODUCCIÓN _________________________________________________________5 1.2) DESCRIPCIÓN___________________________________________________________5 1.3) NORMATIVAS REFERENCIAS Y CONFORMIDAD______________________________5

2) CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ________________________________________________6 2.1) ESPECIFICACIONES GENERALES__________________________________________6 2.2) METODOS DE MEDICIÓN Y PRECISION _____________________________________8 2.3) PARÁMETROS PROGRAMABLES (Párrafo SETUP) ____________________________8 2.4) VARIABLES MEDIDAS ____________________________________________________9 2.5) VARIABLES CALCULADAS________________________________________________9 2.6) FÓRMULAS DE CALCULO Y MEDIDA ______________________________________10

3) DESCRIPCIÓN DEL INSTRUMENTO ___________________________________________12 4) INSTALACIÓN _____________________________________________________________13

4.1) SEGURIDAD ___________________________________________________________13 4.2) ADVERTENCIAS PARA EL USUARIO_______________________________________13 4.3) MONTAJE _____________________________________________________________14

5) BATERIA INTERNA _________________________________________________________15 5.1) SUSTITUCION DE BATERIA INTERNA ______________________________________15

6) CONEXIONES______________________________________________________________16 6.1) ALIMENTACIÓN AUXILIAR _______________________________________________16 6.2) ENTRADAS DE TENSION_________________________________________________17 6.3) ENTRADAS DE INTENSIDAD______________________________________________17 6.4) ESQUEMAS DE CONEXIÓN_______________________________________________17

7) TARJETAS OPCIONALES ____________________________________________________19 8) ENTRADAS / SALIDAS ______________________________________________________20

8.1) ENTRADAS DIGITALES ESTANDAR _______________________________________20 8.1.1) ENTRADAS DIGITALES (OPCIONALES) ____________________________________21

8.2) SALIDAS DIGITALES ____________________________________________________22 8.2.1) SALIDAS DIGITALES (OPCIONALES) ______________________________________23

8.3) SALIDA ANALÓGICA (OPCIONAL) _________________________________________24 8.4) SALIDAS SERIE ________________________________________________________26

8.4.1) CONEXIONES RS485 NO APANTALLADO___________________________________26

Page 4: EMA90 IM125-E v4.1 - Contrel · ema90 analizador multifuncion de magnitudes elÉctricas manual de instrucciones im 125-e v. 4.1 ema90 im125-e v4.1.doc electrical multifunction analyzer

EMA90 - MANUAL DE INSTRUCCIONES

-4-

8.4.2) CONEXIONES RS485 APANTALLADO ______________________________________27 8.4.3) CONEXIONES RS232 ____________________________________________________27 8.4.4) CONEXIÓN AL MODEM __________________________________________________28 8.4.5) SERIAL RS485 (OPCION)_________________________________________________29 9) MODO DE EMPLEO _________________________________________________________30

9.1) TECLAS DE FUNCIÓN ___________________________________________________30 10) MEDIDAS _________________________________________________________________30

10.1) ESQUEMA PÁGINAS DE VISUALIZACIÓN ___________________________________31 10.2) VISUALIZACIÓN DE LAS MEDIDAS ________________________________________32 10.3) PÁGINAS DE ESTADO Y/O INFORMACIONES _______________________________40

11) SETUP (menú principal) _____________________________________________________42 11.1) ESQUEMA DE LA PAGINA SETUP _________________________________________42 11.2) MENU PRINCIPAL DE SETUP _____________________________________________43 11.3) GENERAL _____________________________________________________________44 11.4) SERIAL COMM _________________________________________________________45 11.5) AVERAGE _____________________________________________________________45 11.6) ENERGIES _____________________________________________________________46 11.7) STORAGE _____________________________________________________________48 11.8) DIGITAL OUTPUT _______________________________________________________50 11.9) DIGITAL INPUT _________________________________________________________51 11.10) ANALOG OUTPUT (OPCIÓN) ____________________________________________53 11.11) RESET ______________________________________________________________54 11.12) EXIT SETUP (salida del menú principal)___________________________________54

12) LISTA MEDIDAS____________________________________________________________54 13) PROBLEMAS Y SOLUCIONES ________________________________________________56 14) PROTOCOLO DE COMUNICACIÓN SERIE EMA __________________________________57 15) Notas_____________________________________________________________________57

Page 5: EMA90 IM125-E v4.1 - Contrel · ema90 analizador multifuncion de magnitudes elÉctricas manual de instrucciones im 125-e v. 4.1 ema90 im125-e v4.1.doc electrical multifunction analyzer

EMA90 - MANUAL DE INSTRUCCIONES

-5-

1) INFORMACIONES PRINCIPALES 1.1) INTRODUCCIÓN El EMA90 ha sido realizado y garantizado en conformidad con las normas ICE348 clase 1 para tensiones de uso hasta 600 Vac rms y respetando las indicaciones de las normas de aislamiento VDE 0110 grupo C para tensiones de uso iguales o inferiores a 500Vac ms. El presente manual contiene todas las informaciones y advertencias que deben ser seguidas por el usuario para asegurar el correcto uso del instrumento y mantenerlo en condiciones de seguridad. 1.2) DESCRIPCIÓN El EMA90 es un instrumento proyectado para el análisis, la visión en monitor y la grabación de los parámetros eléctricos de una red eléctrica. Todos los datos obtenidos pueden ser vistos en la pantalla, memorizados en la memoria RAM interna y transmitidos a un PC remoto a través de un puerto serie RS485 (estándar) siempre y cuando el relativo software para su gestión haya sido instalado. Es posible administrar el posible desvío de cargas con salidas digitales (2 salidas digitales estándar) o alarmas o re-emisión de impulsos. EMA90 con opción análisis FFT de armónicos permite la visualización en un PC y la medición del contenido armónico de la red (hasta 31°) útil para la localización de perturbaciones en la red eléctrica. Una característica fundamental es, además, la de ser ampliable mediante las oportunas tarjetas electrónicas plug-in y con firmware internas que pueden ser puestos al día a través del serial utilizando la tecnología flash. Todas los parámetros de medida se visualizan en la pantalla LCD gráfico retroiluminado de 128x128. Las modalidades de visión y programación se pueden llevar a cabo mediante un teclado frontal con 5 teclas. 1.3) NORMATIVAS REFERENCIAS Y CONFORMIDAD El instrumento está fabricado conforme a la normativa EMC 89/336/EEC y con las siguientes normas: EMISIONES= EN 50081-1, 1992 - EN 50022-CLASE B CISPR 22 1992 INMUNIDAD= EN 50082-2, 1992 - EN 61000-6-2 SEGURIDAD = EN 61010-2

Page 6: EMA90 IM125-E v4.1 - Contrel · ema90 analizador multifuncion de magnitudes elÉctricas manual de instrucciones im 125-e v. 4.1 ema90 im125-e v4.1.doc electrical multifunction analyzer

EMA90 - MANUAL DE INSTRUCCIONES

-6-

2) CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 2.1) ESPECIFICACIONES GENERALES Alimentación auxiliar 85 - 265 V 50/60 Hz/cc. 20 - 60 V 50/60 Hz/cc (opción). Tensión de aislamiento 3700 Vca rms por 1 minuto. Entradas de tensión 3 entradas, rango (capacidad) 10-600 V rms fase-fase. Sobrecarga permanente hasta 750 Vca, superado este valor es necesario utilizar un transformador de tensión. Categoria de sobretensiòn: III (instalaciòn fija) Grado de contaminaciòn: 2 (normalmente no conductor; temporaneamente conductor causado por la condensaciòn) Resistencia de entrada: >2 MΩ. Carga: 0.2 VA. Entradas de intensidad

Modelo EMA90 Modelo EMA90-1A 3 entradas aisladas (TI internos) rango 10mA-5A rms 4mA-1A rms Sobrecarga 10A (100A por 1 segundo) 2A (10A por 1 segundo) Carga 0.2 VA 0.04 VA

Autoconsumo 6VA. 8VA incluidas las opciones. Salida serie Estándar: 1 salida RS485 y 1 RS232 (aislada half duplex, señal Tx/Rx, Gnd). Opción: 1 segunda RS485 (la opción pone a disposición dos bornes con salida 0 - 5V aislada galvánicamente). Baud rate programable de 1200 a 19200 bps. Protocolo de comunicación estándar ASCII y MODBUS-RTU. Señales de entrada Estándar: 2 entradas optoaisladas pasivas (1000 V), 12 - 24 Vcc. Opción: 4 entradas optoaisladas pasivas (1000 V), 12 - 24 Vcc (total 6 entradas). Señales de salida Estándar: 2 salidas photomos 12-230 Vca-cc / 150mA máx. o bien 2 salidas Relé (bajo pedido). Opción: 2 salidas photomos 12-230 Vca-cc / 150mA máx. o bien 1 salida analógica 0-20 o 4-20 mA con aislamiento galvánico. Memoria retención datos RAM: 128 KB (utilizables 50KB); 1 Mbyte (completamente utilizables) opción. Memoria de datos no volátil. Retención datos: 5 años (típico) a +25°C (77°F). Variables memorizables: potencias medias, valores mín/máx, componentes armónicos (opción), muestras genéricas.

Page 7: EMA90 IM125-E v4.1 - Contrel · ema90 analizador multifuncion de magnitudes elÉctricas manual de instrucciones im 125-e v. 4.1 ema90 im125-e v4.1.doc electrical multifunction analyzer

EMA90 - MANUAL DE INSTRUCCIONES

-7-

Pantalla interface LCD gráfico 128x128 puntos de alto contraste (regulable) y con retroiluminación por LED. Dimensiones 50x50mm. Teclado interface 5 teclas para programaciones y cambio de páginas. Temperatura de funcionamiento De -10°C (14°F) a +50°C (122°F). Temperatura de almacenaje De -15°C (5°F) a +70°C (158°F). Humedad relativa 90% non condensada. Grado de protección estándar IP 52 frontal (EN60529) - IP 65 con protector (bajo pedido). IP 20 parte posterior. Pesos y dimensiones 0,430 Kg aproximadamente (con 2 salidas digitales, 2 entradas digitales, salidas serie RS485 y RS232, memoria 128Kbytes) 96x96x130 mm.

96 m

m

106 mm96 mm 15

96 m

m

9

EMA 90 Contrel

ELECTRICAL MULTIFUNCTION ANALYZE R RECORDER

SELE CT P. UP ENTERP. DOW NSELECT

Page 8: EMA90 IM125-E v4.1 - Contrel · ema90 analizador multifuncion de magnitudes elÉctricas manual de instrucciones im 125-e v. 4.1 ema90 im125-e v4.1.doc electrical multifunction analyzer

EMA90 - MANUAL DE INSTRUCCIONES

-8-

2.2) METODOS DE MEDICIÓN Y PRECISION Rango de medición 30-500 Hz. Método de medición 64 muestras por período para V1 y I1, V2 y I2, V3 y I3. Intervalo de medición 0,1 segundos. Precisión del instrumento

Modelo EMA90 Modelo EMA90-05 Tensión < 0.5 % < 0.25 % Intensidad < 0.5 % < 0.25 % Potencia < 1 % < 0.5 % Energía < 1 % < 0.5 % Factor de potencia < 1 % < 0.5 % Estàndar EN 61036 EN60687

Frecuencia de muestreo 45 Hz=2280 ó a 60 Hz= 3,88kHz Auto regulación del cero Offset 0,1 segundos. RTC-REAL TIME CLOCK Precisión: 5 PPM estàndar CEI-EN 61038. 2.3) PARÁMETROS PROGRAMABLES (Párrafo SETUP) Relación T.A. y T.V. (Transformadores Amperimétricos Y Transformadores Voltimétricos). Modo, tipo de inserción (4 hilos, 3 hilos, Aron). Tiempo de integración para el cálculo de medias. Frecuencias de referencia. Dirección o número lógico del instrumento. Día y hora. Franjas horarias de los consumos de potencia en los distintos periodos Días festivos consumo de potencia. Sección memorización (mín/máx. Armónicos Potencias medias y valores). Todos los parámetros que tengan que ver con las salidas y las entradas incluso con las tarjetas de ampliación (puertos serie, salidas analógicas, salidas y entradas digitales). Programación contadores de energía.

Page 9: EMA90 IM125-E v4.1 - Contrel · ema90 analizador multifuncion de magnitudes elÉctricas manual de instrucciones im 125-e v. 4.1 ema90 im125-e v4.1.doc electrical multifunction analyzer

EMA90 - MANUAL DE INSTRUCCIONES

-9-

2.4) VARIABLES MEDIDAS TENSIÓN DE LINEA (Rms) VL1-N-VL2-N-VL3-N INTENSIDAD DE LINEA (Rms) IL1 - IL2 - IL3 FRECUENCIA FL1 (HZ) TEMPERATURA T(°C) 2.5) VARIABLES CALCULADAS TENSIÓN CONCATENADA (Rms) VL1-L2-VL2-L3-VL3-L1 TENSIÓN SISTEMA TRIFÁSICO (Rms) V INTENSIDAD SISTEMA TRIFÁSICO (Rms) I INTENSIDAD MEDIA SISTEMA TRIFÁSICO Iavg INTENSIDAD SISTEMA TRIFÁSICO MÁXIMA MEDIA Imaxavg INTENSIDAD MEDIA DE LINEA IL1avg-IL2avg-IL3avg INTENSIDAD DE LINEA MÁXIMA MEDIA IL1maxavg - IL2maxavg - IL3maxavg INTENSIDAD DE NEUTRO IN INTENSIDAD DE NEUTRO MEDIA INavg INTENSIDAD DE NEUTRO MÁXIMA MEDIA INmaxavg FACTOR DE POTENCIA PFL1 - PFL2 - PFL3 FACTOR DE POTENCIA SISTEMA TRIFÁSICO PF COSϕ COSϕL1, COSϕL2, COSϕL3 COSϕ SISTEMA TRIFÁSICO COSϕ POTENCIA APARENTE SL1 - SL2 - SL3 (VA) POTENCIA APARENTE SISTEMA TRIFÁSICO S(VA) POTENCIA ACTIVA PL1 - PL2 - PL3 (W) POTENCIA ACTIVA SISTEMA TRIFÁSICO P(W) POTENCIA REACTIVA QL1 - QL2 - QL3 (VAr) POTENCIA REACTIVA SISTEMA TRIFÁSICO Q(Var) POTENCIA ACTIVA MEDIA Pavg(W) POTENCIA REACTIVA MEDIA Qavg (VAr) ENERGIA ACTIVA ADQUIRIDA (POSITIVA) SISTEMA TRIFASICA Wh+ ENERGIA ACTIVA TRANSFERIDA (NEGATIVA) SISTEMA TRIFÁS. Wh- ENERGIA REACTIVA INDUCTIVA SISTEMA TRIFÁSICO VArh+ ENERGIA REACTIVA CAPACITIVA SISTEMA TRIFÁSICO VArh- Están disponibles contadores totales y de franja (TB). DISTORSIÓN ARMONICA TOTAL-THD% INTENSIDAD Y TENSIÓN ANÁLISIS DE LAS COMPONENTERS ARMÓNICAS (opcional) Análisis de los componentes armónicos (hasta el 31º) tanto de tensión como de intensidad VL1-N, VL2-N, VL3-N; IL1, IL2, IL3 (%)

Page 10: EMA90 IM125-E v4.1 - Contrel · ema90 analizador multifuncion de magnitudes elÉctricas manual de instrucciones im 125-e v. 4.1 ema90 im125-e v4.1.doc electrical multifunction analyzer

EMA90 - MANUAL DE INSTRUCCIONES

-10-

2.6) FÓRMULAS DE CALCULO Y MEDIDA

( )

dtW LiWhLi

ALi

W LiPF Li

QLiW Li

W Li Li

I LiNV LiN ALi

P

P

kiLi ∆kvLiN k

QLi

P

P

kiLikvLiN k

W Li

∫∞

=

=

+=

⋅=

∑=

−⋅

=

∑=

=

∑==

∑==

0 activa Energía

potencia deFactor

22cos Cos

fase de aparente Potencia

1 fase de reactiva Potencia

1 fase de activa Potencia

P

P

1ki2LiNk

ILi RMS fase de Intensidad

P

P

1kv2

LiNkVLiN RMS fase deTensiòn

ϕϕ

Page 11: EMA90 IM125-E v4.1 - Contrel · ema90 analizador multifuncion de magnitudes elÉctricas manual de instrucciones im 125-e v. 4.1 ema90 im125-e v4.1.doc electrical multifunction analyzer

EMA90 - MANUAL DE INSTRUCCIONES

-11-

Análisis de los componentes armónicos Algoritmo Cooley-Tukey:

N=64

1-Nk0fper 2sin2cos H(k)1

0

1

0

≤≤

= ∑∑

=

= Nπnkh(n)j

Nπnkh(n)

N

n

N

n

dt0

Qh Φ3Qh Φ3 trifasicareactiva Energía

dt0

Wh Φ3Wh Φ3 trifasicaactiva Energía

AL3AL2AL1A Φ3 trifasicaaparente Potencia

QL3QL2QL1Q Φ3 trifasicareactiva Potencia

WL3WL2WL1W Φ3 trifasicaactiva Potencia

3

I IL3IL2L1I Φ3 trifasicosistema Intensidad

3

V VL32VL23L12V Φ3 trifasicalínea deTensión

P

P

1kv2

LijkVLij línea deTensión

dt0

QLiQhLi reactiva Energía

∫∞

=

∫∞

=

++=

++=

++=

++=

++=

∑==

∫∞

=

Page 12: EMA90 IM125-E v4.1 - Contrel · ema90 analizador multifuncion de magnitudes elÉctricas manual de instrucciones im 125-e v. 4.1 ema90 im125-e v4.1.doc electrical multifunction analyzer

EMA90 - MANUAL DE INSTRUCCIONES

-12-

3) DESCRIPCIÓN DEL INSTRUMENTO El panel frontal del EMA90 se describe en el siguiente párrafo:

1 PANTALLA LCD gráfico retroiluminado 50x50mm, 128x128 dot. Dot pitch 0.35mmx0.35 mm, dot size 0.32mmx 0.32mm, elevado ángulo de visión 60° modalidad de visualización positiva y negativa con bajo nivel de bajos. 2 TECLADO En “Visualización medidas” los cursores “arriba” y “abajo”, “derecha“ e “izquierda” permiten pasar a través de las páginas relativas a las medidas del instrumento mientras en el “Setup” todas las teclas permiten la programación del aparato.

EMA 90 Contrel

ELECTRICAL MULTIFUNCTION ANALYZER RECORDER

SELECT P. UP ENTERP. DOW NSELECT

1

2

Page 13: EMA90 IM125-E v4.1 - Contrel · ema90 analizador multifuncion de magnitudes elÉctricas manual de instrucciones im 125-e v. 4.1 ema90 im125-e v4.1.doc electrical multifunction analyzer

EMA90 - MANUAL DE INSTRUCCIONES

-13-

4) INSTALACIÓN 4.1) SEGURIDAD Una vez recibido el aparato, antes de instalarlo, debe asegurarse de que el embalaje esté intacto y de que no haya sufrido daños durante el transporte. Antes de instalarlo asegúrese también de que las tensiones de alimentación y medida sean compatibles con el rango permitido por el instrumento. La alimentación auxiliar del instrumento no necesita tomas a tierra; ya que el instrumento es de doble aislamiento. El aparato está dotado de un fusible interno en la entrada de alimentación auxiliar tipo: 5x20mm 315mA 250V Fast (ej. Schurter FSF). • Desconectar siempre el aparto de las tomas de intensidad y todas las entradas antes de abrir la envolvente para

llevar a cabo operaciones de mantenimiento. • Se podría producir la presencia de tensión residual en los bornes de conexión (terminales) del instrumento;

aunque éste haya sido desconectado de la tensión auxiliar. • Cualquier operación de mantenimiento y/o reparación será realizada únicamente por personal autorizado y

cualificado. • En caso de que pudiese surgir cualquier duda sobre el perfecto funcionamiento del aparato en condiciones de

seguridad absoluta, apague el aparato y tomar las precauciones necesarias. • El aparato no es seguro cuando:

A) el aparato muestre claros signos de haber sufrido daños. B) el instrumento no funzione. C) haya sufrido largos periodos de almacenaje en condiciones criticas. D) después de un daño serio durante su transporte.

4.2) ADVERTENCIAS PARA EL USUARIO Atención: lea las siguientes páginas antes de instalar y poner en funcionamiento el aparato que acaba de comprar. Cualquier operación de mantenimiento y/o reparación será realizada únicamente por personal autorizado. Para consentir un uso y manutención correctos y/o una reparación del instrumento, el personal autorizado debe seguir los procedimientos normales de seguridad mientras se use el instrumento. SIMBOLOS

LEA ATENTAMENTE LAS INSTRUCIONES QUE SE INCLUYEN A CONTINUACIÓN. !

Page 14: EMA90 IM125-E v4.1 - Contrel · ema90 analizador multifuncion de magnitudes elÉctricas manual de instrucciones im 125-e v. 4.1 ema90 im125-e v4.1.doc electrical multifunction analyzer

EMA90 - MANUAL DE INSTRUCCIONES

-14-

4.3) MONTAJE El instrumento puede ser empotrado en un panel frontal de cuadros de distribución eléctrica. Las conexiones están previstas por medio de borneras extraibles con tornillos. Las borneras de conexión relativas a las entradas amperimétricas están dotadas de bloqueo de seguridad. Se aconseja la instalación del aparato en un cuadro eléctrico con vibraciones limitadas y a temperatura ambiente comprendida entre -10°C y +50°C. Las dimensiones del volumen y taladro del aparato son las siguientes:

Siguiendo el dibujo indicado abajo introducir el instrumento en la frontal del cuadro; por detras introducir las guías de fijación en los tornillos del instrumento y una vez que hayan sido posicionadas correctamente presionarlas contra el instrumento y el panel interno para, después, apretar el dado hasta que el instrumento quede perfectamente fijado al panel.

Se incluyen 2 guias para montar sobre los 2 lados opuestos del instrumento.

96 m

m

96 mm

EMA 90 Contrel

ELECTRICAL MULTIFUNCTION ANALYZE R RECORDER

SELE CT P. UP ENTE RP. DOW NSELE CT

92mm

R3

92m

m

Page 15: EMA90 IM125-E v4.1 - Contrel · ema90 analizador multifuncion de magnitudes elÉctricas manual de instrucciones im 125-e v. 4.1 ema90 im125-e v4.1.doc electrical multifunction analyzer

EMA90 - MANUAL DE INSTRUCCIONES

-15-

5) BATERIA INTERNA El instrumento está dotado de una batería interna, tipo CR2450, utilizata para respaldar la memoria cuando el instrumento está apagado, para evitar la pérdida del setup y de los datos memorizados: la duración de la carga es de 5 años. 5.1) SUSTITUCION DE BATERIA INTERNA La sustitución de la batería debe efectuarse por personal técnico cualificado y autorizado. Esta operación conllevará la pérdida de los datos memorizados hasta ese momento y el arranque del setup de defecto, con exclusión de la password (contraseña) y del código de habilitación de los armónicos y de las franjas horarias. Para no perder los datos memorizados, es aconsejable descargarlos utilizando el sw NRG o los relativos comandos seriales. La siguiente figura muestra la dislocación de la batería en el interior del instrumento.

Instrucciones para la sustitución de la batería interna del instrumento: 1) Antes de proceder a la sustitución de la batería es necesario quitar la tensión auxiliar del

instrumento y desconectar todas las entradas y todas las salidas. 2) Usando un destornillador retirar el fondo y sucesivamente el marco (desatornillando los 4 tornillos

que se encuentran en el fondo y actuando sobre los 4 ganchos de retención). 3) A causa de la presencia de tensiones residuales en el interior del instrumento, hay que proceder

con mucha atención evitando tocar diversos componentes del circuito porta-batería, que se muestra en la figura.

4) Extraer el instrumento de la envolvente. 5) Es necesario extraer el circuito sobre el que está montada la batería: para hacerlo, desconectar

los pin strip a 4 vías operando en modo de separar el circuito que tiene la batería del circuito con la bornera de 12 polos; no es necesario forzar excesivamente. Después extraer el pin strip de 3 vías.

6) Sustituir la batería: el polo positivo va situado hacia arriba. 7) Para reinstalar el circuito, en el que está montada la batería, se procede al contrario, con

referencia a la operación de desconexión; primeramente se conecta el pin strip de 3 vías, por lo que operando como en el punto 5) se reconecta el pin strip de 4 vías.

8) Verificar que los cuatro pin-strip presentes en el circuito se acomodan perfectamente en su correspondiente soporte.

9) Introducir el instrumento en la envolvante. 10) Reponer el marco y cerrar el fondo adecuadamente, volver a conectar y encender el instrumento. 11) En la página Warnings se puede controlar el estado de la batería (BATTERY OK).

PIN STRIP 4 VIE

PIN STRIP 3 VIE

Page 16: EMA90 IM125-E v4.1 - Contrel · ema90 analizador multifuncion de magnitudes elÉctricas manual de instrucciones im 125-e v. 4.1 ema90 im125-e v4.1.doc electrical multifunction analyzer

EMA90 - MANUAL DE INSTRUCCIONES

-16-

6) CONEXIONES

6.1) ALIMENTACIÓN AUXILIAR El instrumento no funciona sin la conexión de la alimentación auxiliar.

Antes de alimentar el aparato comprobar siempre que los valores de tensión auxiliar sean correctos (85-265V std 20-60V bajo pedido).

El aparato está dotado de un fusible interno en la entrada de alimentación auxiliar tipo: 5x20mm 315mA 250V Fast (ej. Schurter FSF). En caso de fallo (el instrumento no se enciende), verificar el fusible interno. En caso de sustitución del fusible, desconectar la tensión auxiliar del aparato, las entradas voltimétricas y amperimétricas y las secciones entradas/salidas (entradas/salidas digitales, salidas analógicas, salidas serie RS232/RS485 ETC.), haciendo palanca con un destornillador separar el fondo del instrumento y sustituir el fusible, fácilmente localizable en la parte baja del instrumento en proximidad del conector de alimentación del instrumento (prestar atención a la presencia de tensiones residuales). La operación debe ser efectuada por personal cualificado: para la extracción se puede ayudar de un destornillador, prestando atención de evitar corto circuitos, durante la inserción del nuevo fusible, que puede hacerse ayudandose de unas pinzas. La alimentación auxiliar del aparato no necesita conexión a tierra alguna ya que el aparato tiene doble aislamiento.

N

L NS1 S2 S1 S2 S1 S2I1 I2 I3

L1V

L2V

L3V

Vaux

Do2-Do2+

2345689101112 7 1

TXRX

CO

M

Di1

+

Di1

-

Di2

+

Di2

-

A B

CE

Do1

-

Do1

+

!

Page 17: EMA90 IM125-E v4.1 - Contrel · ema90 analizador multifuncion de magnitudes elÉctricas manual de instrucciones im 125-e v. 4.1 ema90 im125-e v4.1.doc electrical multifunction analyzer

EMA90 - MANUAL DE INSTRUCCIONES

-17-

6.2) ENTRADAS DE TENSION

EMA90 puede medir la tensión hasta un máximo de 600Vrms fase-fase, superados estos valores es necesario usar transformadores voltimétricos. Cuando se usen transformadores voltimétricos asegúrese de respetar la polaridad en las entradas y salidas.

Utilizar cables con una sección máxima de 2,5mm2 conectándolos a los terminales voltimétricos de la tensión de medida. Conectar el aparato siguiendo el esquema de conexión descrito en el capítulo 6.4). EMA90 ha sido proyectado, producido y homologado según las normativas IEC 348 clase 1 estándar para tensiones de trabajo hasta 600 Vca rms. 6.3) ENTRADAS DE INTENSIDAD Conectar el aparato siguiendo el esquema de conexión descrito en el capítulo 6.4).

ADVERTENCIA: antes de conectar las entradas amperimétricas a los bornes del aparato asegúrese que la intensidad máxima permitida no supere el valor de 5A.

ADVERTENCIA: para evitar una desconexión accidental de las entradas de intensidad, EMA90 está dotado de bornes extraibles con bloqueo de la rosca. Para evitar posibles inconveniencias, el usuario/técnico debe, con anterioridad, parar el sistema y cortocicuitar el secundario del transformador amperimétrico si se está usando, y destornillar los bornes de las entradas de intensidad.

6.4) ESQUEMAS DE CONEXIÓN

!

Conexiòn en linea a 3 hilos con 2 transformadores amperimètricos (Aron)

Conexiòn en linea de 3 hilos con 2 transformadores amperimètricosy 2 transformadores voltmètricos (Aron)

L1L2L3N

LOA

D

P1 P2S1 S2

L1

L2

L3+

+

+-

-

-

L1L2

L3

L1L2L3N

LOA

D

P1 P2S1 S2

L1

L2

L3+

+

+-

-

-

L1L2L3

EMA 90 Contrel

ELECTRICAL MULTIFUNCTION ANALY ZER RECORDER

SE L EC T P. UP ENT E RP. DO W NSE L EC T

EMA 90 Contrel

ELECTRICAL MULTIFUNCTION ANALY ZER RECORDE R

S ELE CT P. U P ENT E RP. DO W NS ELE CT

!

!

Page 18: EMA90 IM125-E v4.1 - Contrel · ema90 analizador multifuncion de magnitudes elÉctricas manual de instrucciones im 125-e v. 4.1 ema90 im125-e v4.1.doc electrical multifunction analyzer

EMA90 - MANUAL DE INSTRUCCIONES

-18-

LOA

D

L1L2L3N

P1 P2S1 S2

L1

L2

L3+

+

+-

-

-

N

L1L2

L3

Conexiòn en linea de 4 hilos con 3 transformadores amperimètricosen baja tensiòn

LOA

D

L1L2L3N

P1 P2S1 S2

L1

L2

L3+

+

+-

-

-

N

L1L2L3

EMA 90 Contrel

ELECTRICAL MULTIFUNCTION ANALYZER RECORDER

SELECT P. UP E NTERP. DOWNSELECT

EMA 90 Contrel

ELECTRICAL MULTIFUNCTION ANALYZE R RECORDE R

SELECT P. UP ENTERP. DOWNS ELECT

L1L2L3N

+LO

AD

NP1 P2S1 S2

L1

L2

L3+

+-

-

-

L1

Conèxion en linea monofàsica

L1L2L3N

LOA

D

P1 P2S1 S2

L1

L2

L3+

+

+-

-

-

N

L1

L2L3

Conèxion en linea de 4 hilos con 3 transformadoresamperimètricos y 2 transformadores voltimètricos

EMA 90 Contrel

ELECTRICAL MULTIFUNCTION ANALYZER RECORDER

SEL EC T P. UP ENT ERP. DO WNSEL EC T

EMA 90 Contrel

ELECTRICAL MULTIFUNCTION ANALYZER RECORDER

SELEC T P. UP ENT ERP. DO W NSELEC T

Page 19: EMA90 IM125-E v4.1 - Contrel · ema90 analizador multifuncion de magnitudes elÉctricas manual de instrucciones im 125-e v. 4.1 ema90 im125-e v4.1.doc electrical multifunction analyzer

EMA90 - MANUAL DE INSTRUCCIONES

-19-

7) TARJETAS OPCIONALES En la siguiente tabla se indican las tarjetas opcionales y la posibilidad de diversas combinaciones:

OPCIONES OPCIONES SIMULTANEAS 1a Combinacion 2a Combinacion 3a Combinacion 4a Combinacion

4 ENTRADAS (Di3÷Di6) Si No No No 2 USCITE (Do3-Do4) No No No Si

RS485 (COM2) (*) No No Si No SALIDA ANALOGICA (OUT) No Si No No

RAM Si/No Si/No Si/No Si/No (*) La tarjeta pone a disposición dos bornes con tensión 0 y +5V. Las tarjetas opzionales se montan en la fase de ensamblaje del instrumento.

Page 20: EMA90 IM125-E v4.1 - Contrel · ema90 analizador multifuncion de magnitudes elÉctricas manual de instrucciones im 125-e v. 4.1 ema90 im125-e v4.1.doc electrical multifunction analyzer

EMA90 - MANUAL DE INSTRUCCIONES

-20-

8) ENTRADAS / SALIDAS 8.1) ENTRADAS DIGITALES ESTANDAR El EMA90 lleva 2 entradas optoaisladas 12-24 Vcc.

En lo que se refiere al Setup (menú principal) de las entradas digitales véase el capítulo 11.9). Para distancias importantes, es necesario tener separados los cables de potencia de los conectados al EMA90. Si esto no fuese posible acuérdese de cruzar a 90º la intersección entre los cables de potencia y las conexiones al instrumento de manera que se anulen los campos magnéticos que pudieran generarse.

2345689101112 7 1

TXRX

CO

MD

i1+

Di1

-D

i2+

Di2

-

A B

N

L NS1 S2 S1 S2 S1 S2I1 I2 I3

L1V

2345689101112 7 1

L2V

L3V

TXRX

CO

M

Di1

+

Di1

-

Di2

+

Di2

-

A

Vaux

Do2-Do2+

B

CE

+12 ÷ 24 Vdc

+12 ÷ 24 Vdc

Do1

+

Do1

-

Do1

-D

o1+

Page 21: EMA90 IM125-E v4.1 - Contrel · ema90 analizador multifuncion de magnitudes elÉctricas manual de instrucciones im 125-e v. 4.1 ema90 im125-e v4.1.doc electrical multifunction analyzer

EMA90 - MANUAL DE INSTRUCCIONES

-21-

8.1.1) ENTRADAS DIGITALES (OPCIONALES) Esta opción pone a disposición 4 entradas digitales. Instalando dicha opción, el instrumento estará equipado con 6 entradas digitales y 2 salidas digitales.

2345689101112 7 1

TXRX

CO

MD

i1+

Di1

-D

i2+

Di2

-

A B

N

L NS1 S2 S1 S2 S1 S2I1 I2 I3

L1V

2345689101112 7 1

L2V

L3V

TXRX

CO

M

Di1

+

Di1

-

Di2

+

Di2

-

A

Vaux

Do2-Do2+

B

CE

Do2-Do2+COMDi6Di5Di4Di3

Di4Di5Di6COM

Di3

12 ÷ 24 Vdc

+12 ÷ 24 Vdc

+12 ÷ 24 Vdc

Do1

+

Do1

-

Do1

-D

o1+

2345689101112 7 1

TXRX

CO

MD

i1+

Di1

-D

i2+

Di2

-

A B

N

L NS1 S2 S1 S2 S1 S2I1 I2 I3

L1V

2345689101112 7 1

L2V

L3V

TXRX

CO

M

Di1

+

Di1

-

Di2

+

Di2

-

A

Vaux

Do2-Do2+

B

CE

Do2-Do2+COMDi6Di5Di4Di3

Di4Di5Di6COM

Di3

12 ÷ 24 Vdc

Do1

-

Do1

+D

o1-

Do1

+

Page 22: EMA90 IM125-E v4.1 - Contrel · ema90 analizador multifuncion de magnitudes elÉctricas manual de instrucciones im 125-e v. 4.1 ema90 im125-e v4.1.doc electrical multifunction analyzer

EMA90 - MANUAL DE INSTRUCCIONES

-22-

8.2) SALIDAS DIGITALES El instrumento puede ser configurado durante su montaje (en fábrica) con 2 salidas PHOTOMOS o con 2 salidas a relé. Cada salida puede ser programada por el operador para umbrales min/max, banda externa, siempre ON y/o emisión impulsos. Tensión auxiliar da 12 a 230 Vac-dc, carga máxima 150 mA, el valor de resistencia típica de las salidas PHOTOMOS con contactos cerrados es 8 Ω (RONmax= 12 Ω). Las especificaciones de switching de los relés son las siguientes: - Máxima potencia: 62,5 VA, 30 W - Máxima tensión: 250 VCA, 220 VCC - Máxima intensidad: 2 A Las intensidades típicas son: - 0.5A @ 125 Vca - 2 A @ 30 Vcc - 0.3 A @ 110Vcc

Los signos + y - indicados en las salidas, no tienenningún significado eléctrico. Para distancias importantes, es necesario tener separados los cables de potencia de los conectados al EMA90. Si esto no fuese posible acuérdese de cruzar a 90º la intersección entre los cables de potencia y las conexiones al instrumento de manera que se anulen los campos magnéticos que pudieran generarse.

N

S1 S2 S1 S2 S1 S2L1 L2 L3

L1V

2345689101112 7 1

L2V

L3V

TXRXO

CM

Di1

+

Di1

-

Di2

+

Di2

-

Do1

+1D

o-

A B

Do2-Do2+

L NVaux

Do1

+1D

o-

Do2-Do2+

Page 23: EMA90 IM125-E v4.1 - Contrel · ema90 analizador multifuncion de magnitudes elÉctricas manual de instrucciones im 125-e v. 4.1 ema90 im125-e v4.1.doc electrical multifunction analyzer

EMA90 - MANUAL DE INSTRUCCIONES

-23-

8.2.1) SALIDAS DIGITALES (OPCIONALES) Esta opción tiene 2 salidas digitales (PHOTOMOS). Con esta opción el instrumento está equipado con 2 entradas digitales y 4 salidas digitales.

N

S1 S2 S1 S2 S1 S2L1 L2 L3

L1V

2345689101112 7 1

L2V

L3V

TXRXO

CM

Di1

+

Di1

-

Di2

+

Di2

-

Do1

+1D

o-

A B

Do2-Do2+

L NVaux

Do2-Do2+

Do4-Do4+

Do3-Do3+

Do4-Do4+

Do3-Do3+

Do1

-D

o1+

Page 24: EMA90 IM125-E v4.1 - Contrel · ema90 analizador multifuncion de magnitudes elÉctricas manual de instrucciones im 125-e v. 4.1 ema90 im125-e v4.1.doc electrical multifunction analyzer

EMA90 - MANUAL DE INSTRUCCIONES

-24-

8.3) SALIDA ANALÓGICA (OPCIONAL) La salida analógica es opcional y puede ser programada sesegún las modalidades reportadas en el capítulo 11.10), (0-20mA ó 4-20mA). En esta configuración el instrumento estará equipado con 2 entradas digitales, 2 salidas digitales y 1 salida analógica. La salida está aislada galvánicamente, impedancia max 500Ω. Las conexiones a otros elementos periféricos, grabadoras, amperímetros, indicadores remotos etc pueden efectuarse utilizando cables con sección máxima 2,5mm2.

Para distancias importantes, es necesario tener separados los cables de potencia de los conectados al EMA90. Si esto no fuese posible acuérdese de cruzar a 90º la intersección entre los cables de potencia y las conexiones al instrumento de manera que se anulen los campos magnéticos que pudieran generarse.

Max500Ω

4÷20mA0÷20mA

N

L NS1 S2 S1 S2 S1 S2I1 I2 I3

L1V

2345689101112 7 1

L2V

L3V

TXRX

CO

M

Di1

+

Di1

-

Di2

+

Di2

-

A

Vaux

Do2-Do2+

B

CE

OUT-OUT+

Do1

-

Do1

+

OUT-OUT+

Page 25: EMA90 IM125-E v4.1 - Contrel · ema90 analizador multifuncion de magnitudes elÉctricas manual de instrucciones im 125-e v. 4.1 ema90 im125-e v4.1.doc electrical multifunction analyzer

EMA90 - MANUAL DE INSTRUCCIONES

-25-

El EMA90 programado en setup, proporciona en salida una señal de intensidad comprehendido entre 4 y 20mA (o entre 0 y 20mA si se pide) proporcional a la medida del parametro escogido. La salida es bidireccional, esto es la intensidad puede ser directamente proporcional o inversamente proporcional a los valores de referencia ajustados. La bidireccionalidad no debe ser entendida como inversión del sentido de la intensidad, sino solo como inversión de los valores de referencia. Ejemplos:

P = potencia activa

Q = Potencia reactiva

S = potencia aparente

P.F. =Factor de potencia

20

mA

10 m

A

Min.1000W

0 m

A

Max.-1000W

P

Max. 10000VAMin. 2000VA

4 m

A 20 m

A

S

+0,5-0,5 1

4 m

A 20 m

A

12 m

A

P.F.

0 m

A

20

mA

Min.-2500VAr Max.-7000VAr

Q

0

Page 26: EMA90 IM125-E v4.1 - Contrel · ema90 analizador multifuncion de magnitudes elÉctricas manual de instrucciones im 125-e v. 4.1 ema90 im125-e v4.1.doc electrical multifunction analyzer

EMA90 - MANUAL DE INSTRUCCIONES

-26-

8.4) SALIDAS SERIE Através de las combinaciones de línea serie asíncrona RS485 y RS232 es posible intercambiar las informaciones entre el aparto y un ordenador personal, un PLC u otros sistemas compatibles. Todos los datos transmitidos estarán en formato ASCII (American Standard Code for Information Interchange). RS485 permite una conexión multi-dropp de manera que se puedan conectar entre sí distintos aparatos a la misma red, mientras RS232 permite la conexión de un único aparato. Esta última conexión debe ser srealizada cuando las dos unidades de comunicación estén apagadas y deconectadas de la liena de alimentación de manera que se eviten posibles daños a la linea serie. El conector serie RS232 puede ser a 9 o 25 pin, como se expecifica en la siguiente tabla.

Señal Descripción DB9 DB25 EMA90 DCD Data Carrier Detect 1 8 RX Receive Data 2 3 2 TX Transmit Data 3 2 1

DTR Data Terminal Ready 4 20 GND Signal GrouND 5 7 3 DSR Data Set Ready 6 6 RTS Request To Send 7 4 CTS Clear To Send 8 5 RI Ring Indicator 9 22

La longitud máxima aconsejada para una conexión RS485 es 1200m, mientras para una conexión RS232 es de 5 m aproximadamente. Para distancias superiores se puede prever el uso de cables de baja atenuación o amplificadores de señal. En la misma linea RS485 se pueden instalar hasta 32 unidades. Si se instalarán más unidades es necesario introducir un repetidor de señal pudiendo cada uno de ellos gestionar hasta 32 analizadores. El tiempo de un ciclo de lectura de todos los instrumentos de un sistema de recolección datos (ej. ordenador personal) es directamente proporcional al número de los instrumentos presentes en la misma linea serie. 8.4.1) CONEXIONES RS485 NO APANTALLADO

Como se ilustra en el esquema interponer un convertidor SERIE entre la salida Host del ordenador y el/los instrumento/s EMA. Para líneas superiores a 500 metros, introducir adémas una resistencia terminal de linea (Rt=100Ω - 120Ω) entre la pareja de cables trenzados, disponiéndola entre el convertidor y el final de la red (último elemento conectado). Se aconseja utilizar siempre cables trenzados con sección minima de 0,36mm2 (22AWG) y capacidad menor de 60 pF/m (cable BELDEN tipo EIA RS485-Ref. 3105A).

RS232/RS485 converter Max 32 EMA; max 1200

N

L NS1 S2 S1 S2 S1 S2I1 I2 I3

L1V

L2V

L3V

Vaux

Do2-Do2+

23456891 0111 2 7 1

TXRXCOM

Di1+

Di1-Di2+

Di2-

CE

N

L NS1 S2 S1 S2 S1 S2I1 I2 I3

L1V

L2V

L3V

Vaux

Do2-Do2+

2345689101112 7 1

TXRXCOM

Di1+

Di1-Di2+

Di2-

CE

2345689101112 7 1

TXRX

CO

M

Di1

+

Di1

-

Di2

+

Di2

-

2345689101112 7 1

TXRX

CO

M

Di1

+

Di1

-

Di2

+

Di2

-

A BDo1

-

Do1

+

A BDo1

-

Do1

+

A BDo1

-

Do1

+

A BDo1

-

Do1

+

Page 27: EMA90 IM125-E v4.1 - Contrel · ema90 analizador multifuncion de magnitudes elÉctricas manual de instrucciones im 125-e v. 4.1 ema90 im125-e v4.1.doc electrical multifunction analyzer

EMA90 - MANUAL DE INSTRUCCIONES

-27-

8.4.2) CONEXIONES RS485 APANTALLADO

Aunque la señal se deba a la diferencia de potenciales entre los dos conductores A y B, hace falta una conexión a tierra para eliminar o reducir el ruido, que se induce comunmente (en el bus). Para reducir las interferencias electormagnéticas (EMI) es necesario conectar la pantalla del cable apantallado directamente a tierra de un lado y trámite una red serie RC de otro lado. R = 100Ω C = 33µF. Los cables de conexión de los instrumentos al bus RS485 (stub) no deberán superar los 20cm de longitud. 8.4.3) CONEXIONES RS232

Si la linea serie de comunicación RS232 no supera la longitud aproximada de 5m y no se prevé la realización de una red multidrop no es necesario el uso de un convertidor serie porque la salida serie es compatible con el ordenador personal, como se demuestra en el dibujo. De hecho con una linea serie RS232 se puede llegar a 15 metros pero con el riesgo de interrupción de la comunicación a causa de las interferencias presentes en la aplicación industrial. La conexión de la salida serie RS232 del aparato EMA al puerto serie RS323 del ordenador es de tipo PTP, Pin to Pin.

Señal EMA90 DB9 (PC) TX 1 PIN 2 RX 2 PIN 3

GND 3 PIN 5

RtMax 32 EMA; max 1200 mt

RS232

A

B

2345689101112 7 1

TXRX

CO

M

Di1+

Di1

-

Di2+

Di2

-

A B2345689101112 7 1

TXRX

CO

M

Di1+

Di1

-

Di2+

Di2

-

A B

N

L NS1 S2 S1 S2 S1 S2I1 I2 I3

L1V

L2V

L3V

Vaux

Do2-Do2+

2345689101112 7 1

TXRXCOM

Di1+

Di1-Di2+

Di2-A B

CE

N

L NS1 S2 S1 S2 S1 S2I1 I2 I3

L1V

L2V

L3V

Vaux

Do2-Do2+

2345689101112 7 1

TXRXCOM

Di1+

Di1-Di2+

Di2-A B

CED

o1-

Do1

-

Do1

+

Do1

+

Do1-

Do1+

Do1-

Do1+

RS232/RS485converter

RS232

N

L NS1 S2 S1 S2 S1 S2I1 I2 I3

L1V

L2V

L3V

Vaux

Do2-Do2+

2345689101112 7 1

TXRXCOM

Di1+

Di1-Di2+

Di2-

A B

CE

2345689101112 7 1

TXRX

CO

M

Di1

+

Di1

-

Di2

+

Di2-

A BDo1

-

Do1

+

Do1-

Do1+

Page 28: EMA90 IM125-E v4.1 - Contrel · ema90 analizador multifuncion de magnitudes elÉctricas manual de instrucciones im 125-e v. 4.1 ema90 im125-e v4.1.doc electrical multifunction analyzer

EMA90 - MANUAL DE INSTRUCCIONES

-28-

8.4.4) CONEXIÓN AL MODEM

Para la conexión remota mediante modem, hace falta programar el modem remoto, esto es aquel conectado a la red de analizadores. Para programar dicho modem se puede utilizar cualquier programa de comunicación serie para PC (ejemplo hiperterminal). Los strings Hayes de programación para un modem estándar son los siguientes:

AT&D0&S0&C0&R1 ATS0=2 ATX3 AT&W0Y0

El significado de los strings es el siguiente, teniendo presente que AT es el prefijo necesario para los comandos: • &D0: ignora DTR. • &S0: ignora DSR. • &C0: ignora CD. • &R1: ignora RTS. • S0=2: configura en 2 el número de timbres, después de los cuales el modem responderá

automáticamente (pueden ser diferentes a 2, pero en cualquier caso no se debe ajustar a 0). • &W0: memoriza la configuración en el registro 0 de la memoria no volátil del modem. • Y0: registra la configuración memorizada en el registro 0 de la memoria no volátil, como

configuración por defecto, después del encendido o el reset del modem. En cualquier caso hacer referencia al manual de uso del propio modem.

ELECTRICAL MULTIFUNCTI ON A NALYZER RECORDE R

S ELECT P. UP E NTERP. D OWNS ELECT

E LECTRICAL MULTIFUNCTI ON ANALYZER RECORDER

SELEC T P. UP E NTERP. D OWNS ELECT

E LECTRICAL MULTIFUNCTI ON ANALYZER RECORDER

SELEC T P. UP E NTERP. D OWNS ELECT

E LECTRICAL MULTIFUNCTI ON ANALYZER RECORDER

SELEC T P. UP E NTERP. D OWNS ELECT

E LECTRICAL MULTIFUNCTI ON ANALYZER RECORDER

E NTERP. D OWN

RS232 RS485

Page 29: EMA90 IM125-E v4.1 - Contrel · ema90 analizador multifuncion de magnitudes elÉctricas manual de instrucciones im 125-e v. 4.1 ema90 im125-e v4.1.doc electrical multifunction analyzer

EMA90 - MANUAL DE INSTRUCCIONES

-29-

8.4.5) SERIAL RS485 (OPCION) Si se instalase esta tarjeta opcional, el instrumento quedará equipado con 2 entradas digitales, 2 salidas digitales y 2 seriales.

Personal ComputerModem

N

L NS1 S2 S1 S2 S1 S2I1 I2 I3

L1V

2345689101112 7 1

L2V

L3V

TXRX

CO

M

Di1

+

Di1

-

Di2

+

Di2

-

A

Vaux

Do2-Do2+

B

CE

Do2-Do2+

AB

0V+5V

Rs485

AB

0V+5V

Do1

-

Do1

+

Page 30: EMA90 IM125-E v4.1 - Contrel · ema90 analizador multifuncion de magnitudes elÉctricas manual de instrucciones im 125-e v. 4.1 ema90 im125-e v4.1.doc electrical multifunction analyzer

EMA90 - MANUAL DE INSTRUCCIONES

-30-

9) MODO DE EMPLEO 9.1) TECLAS DE FUNCIÓN • TECLAS “ARRIBA” Y “ABAJO” Las teclas “arriba” y “abajo” permiten pasar através de las páginas de visualización de medidas, la selección de los capítulos del menú SETUP (menú principal) y modificar los valores numéricos en la programación. • TECLAS “DERECHA” E “IZQUIERDA” Las teclas “derecha” e “izquierda” permiten de visualizar las subpáginas de medida y de desplazarse en los campos de introducción datos en el menu setup. Para salir de la página de las visualizaciones de medidas hay que apretar simultáneamente las dos teclas y el aparato se situará en el programa de SETUP (menú principal) del que se puede salir del mismo modo. Sucesivas funciones preven el acceso a los valores medios, a los valores máximos y mínimos, a las páginas de memorización, a las páginas de visualización de los componentes armónicos. Cuando es posible acceder a estas funciones en la pantalla aparecen unas pequeñas flechas a la derecha y a la izquierda. • TECLA “ENTER” La tecla “enter” si se pulsa duarante más de 3 segundos sobre una página de visualización de medidas permite, por defecto, mantener en vista esta página. El menú SETUP (menú principal) y la tecla ENTER permite entrar en el menú (o sub menú) y programar y/o dirigir los valores así como confirmar las operaciones realizadas. • CONTRASTE DE LA PANTALLA Es posible regular el contraste de la pantalla (display) del teclado del aparato pulsando simultáneamente las teclas “arriba” y “enter” (para que la pantalla se aclare) o las teclas “abajo” y “enter” (para que la pantalla sea oscurezca). • RESET SISTEMA Para resetear el aparato directamente desde el teclado sin entrar en el menú setup (menú principal) (desde donde también es posible resetear el aparato através de la opción Reset Global, descrito en el capítulo 11.11), el usuario puede pulsar simultáneamente las cuatro teclas con flecha. A los dos segundos el instrumento estará completamente reseteado. 10) MEDIDAS Las páginas donde se muestran las mediciones permiten ver todas las mediciones efectuadas por el aparato. El usuario puede definir cada una de las páginas de visualización como página principal simplemente pulsando la tecla “enter” durante más de 3 segundos; la página definida como principal estará contraseñada con el símbolo “#” en la parte superior derecha de la pantalla. La visualización de las medidas está configurada con una serie de páginas principales consultables pulsando las teclas “arriba” y “abajo”, y subpáginas consultables presionando la flecha "izquierda" y "derecha”, cuando aparezcan en la pantalla los signos y . Los valores de las magnitudes se visualizan y configuran de la siguiente manera.

P. UP P. DOWN

SELECTSELECT

ENTER

ENTERP. DOWN

ENTERP. UP

P. UP P. DOWNSELECTSELECT

Page 31: EMA90 IM125-E v4.1 - Contrel · ema90 analizador multifuncion de magnitudes elÉctricas manual de instrucciones im 125-e v. 4.1 ema90 im125-e v4.1.doc electrical multifunction analyzer

EMA90 - MANUAL DE INSTRUCCIONES

-31-

10.1) ESQUEMA PÁGINAS DE VISUALIZACIÓN

H.I. 10-19 H.I. 20-29 H.I. 30-31

TB EnergyYesterday

P3-P4

TB EnergyPrevious Month

P3-P4

TB EnergyPrevious Year

P3-P4

Min/MaxL1 Current

Min/Max3 PH Avg

Watt

H.I 00-09

IL3Harmonics

TB EnergyYesterday

P1-P2

TB EnergyPrevious Mont

P1-P2

TB EnergyPrevious Year

P1-P2

Min/Max3 PhaseCurrent

Min/Max3 Ph Power

Factor

H.V. 30-31

IL2Harmonics

L3 Phase V-C

L2 Phase

ReactivePowers

TB Energy2 Days Ago

P1-P2

TB Energy2 Months Ago

P1-P2

TB Energy2 Years Ag

P1-P2

Min/MaxL2 Voltage

Min/Max3 Ph Watt

Power

H.V. 10-19

VL3Harmonics

StorageHarmonics

L3 Phase

ApparentPowers

TB Energy2 Days Ago

P3-P4

TB Energy2 Months Ago

P3-P4

TB Energy2 Years Ago

P3-P4

Min/MaxL3 Voltage

Min/Max3 Ph VaPower

H.V. 20-29

IL1Harmonics

StorageSamples

Total EnergyTB

P3-P4

CosΦ

AveragePowers

Line Voltage

Avg Current

Thd Current

L2 Phase V-C

L1 Phase

Active Powers

TB EnergyTodayP3-P4

TB EnergyThis Month

P3-P4

TB EnergyThis Year

P3-P4

Min/MaxL1 Voltage

Min/MaxL3 Current

H.V. 00-09

VL2Harmonics

StorageMin./Max

DigitalInput

WarningsBattery

User Page

Counters

Total EnergyTB

P1-P2

Power Factor

Total Energies

Phase Voltage

Line Current

Thd Voltage

L1 Phase V-C

3 - PhaseSystem

3 PhasePowers

TB EnergyTodayP1-P2

TB EnergyThis Month

P1-P2

TB EnergyThis Year

P1-P2

Min/Max3 Phase Voltage

Min/MaxL2 Current

THD Volt-Curr

VL1Harmonics

ClockCalendar

StorageAvg Powers

DigitalOutput

WarningsConnection

Info22

21

20

19

18

17

16

15

14

13

12

11

10

9

8

7

6

5

4

3

2

1

1

22

Phasor

Max.Demand

*

* * * * * *

* * * * * *

* * * * * *

* *

** * * * * * *

* * * * **

Max Avg Current

**

K Factor

***

Opcionales

Nota: Página visualizada solo si los tipos de Entrada Digital han configurado como COUNTERSse

Page 32: EMA90 IM125-E v4.1 - Contrel · ema90 analizador multifuncion de magnitudes elÉctricas manual de instrucciones im 125-e v. 4.1 ema90 im125-e v4.1.doc electrical multifunction analyzer

EMA90 - MANUAL DE INSTRUCCIONES

-32-

10.2) VISUALIZACIÓN DE LAS MEDIDAS Lectura valores sistema trifásico • (V - kV) rms valor tensión sistema trifásico [∑ VL-L] • (A - kA) rms valor intensidad sistema trifásico [∑ I] • (W - kW - MW - GW) valor potencia activa sistema trifásico [Σ W] • (PF) factor de potencia sistema trifásico [∑ P.F.] • (Hz) frecuencia L1 [F1] Lectura valores de fase L1 • (V - kV) rms tensión de fase L1 [V1] • (A - kA) rms valor intensidad de fase L1 [I1] • (W - kW - MW - GW) potencia activa L1 [W1] • (PF) factor de potencia fase L1 [PF1] Lectura valores de fase L2 • (V - kV) rms tensiòn de fase L2 [V2] • (A - kA) rms valor intensidad de fase L2 [I2] • (W - kW- MW - GW) potencia activa L2 [W2] • (PF) factor de potencia fase L2 [PF2] Lectura valores de fase L3 • (V - kV) rms tensión de fase L3 [V3] • (A - kA) rms valor intensidad de fase L3 [I3] • (W - kV - MW - GW) potencia activa L3 [W3] • (PF) factor de potencia fase L3 [PF3] Formas de onda de la tensión y de la intensidad en la fase L1 En la página “L1 Phase V-C” se muestran las formas de onda de la tensión y de la intensidad (es aquella con amplitud inferior) con los relativos valores de pico y factor de cresta.

Page 33: EMA90 IM125-E v4.1 - Contrel · ema90 analizador multifuncion de magnitudes elÉctricas manual de instrucciones im 125-e v. 4.1 ema90 im125-e v4.1.doc electrical multifunction analyzer

EMA90 - MANUAL DE INSTRUCCIONES

-33-

Formas de onda de la tensión y de la intensidad en la fase L2 En la página “L2 Phase V-C” se muestran las formas de onda de la tensión y de la intensidad (es aquella con amplitud inferior) con los relativos valores de pico y factor de cresta. Formas de onda de la tensión y de la intensidad en la fase L3 En la página “L3 Phase V-C” se muestran las formas de onda de la tensión y de la intensidad (es aquella con amplitud inferior) con los relativos valores de pico y factor de cresta. Lectura tensiones cancatenadas • (V - kV) rms tensión L1-L2 [V1-2] • (V - kV) rms tensión L2-L2 [V2-3] • (V - kV) rms tensión L3-L1 [V3-1] • desequilibrio porcentual de tensión de fase [Vunb] Nota: la tensión de desequilibrio se visualiza sólo si definida en el setup. Lectura tensiones de fase • (V - kV) rms tensión fase L1 [V1] • (V - kV) rms tensión fase L2 [V2] • (V - kV) rms tensión fase L3 [V3] • (V - kV) rms tensión media de linea [Vavg] • desequilibrio porcentual de tensión de línea [Vunb] Nota: la tensión de desequilibrio se visualiza sólo si definida en el setup. Lectura intensidades de fase • (A - kA) rms intensidad fase L1 [I1] • (A - kA) rms intensidad fase L2 [I2] • (A - kA) rms intensidad fase L3 [I3] • (A - kA) rms intensidad de neutro LN (solo con conexión a 4 hilos) [IN]

Page 34: EMA90 IM125-E v4.1 - Contrel · ema90 analizador multifuncion de magnitudes elÉctricas manual de instrucciones im 125-e v. 4.1 ema90 im125-e v4.1.doc electrical multifunction analyzer

EMA90 - MANUAL DE INSTRUCCIONES

-34-

Lectura valores medios intensidad de fase • (A - kA) rms intensidad media trifásica [Σ Iav] • (A - kA) rms intensidad media fase L1 [Iav1] • (A - kA) rms intensidad media fase L2 [Iav2] • (A - kA) rms intensidad media fase L3 [Iav3] • (A - kA) intensidad media de neutro [Inav] Nota: El valor de intensidad media se calcula en el tiempo de media seleccionado en el setup (menú principal). La intensidad media de neutro se visualiza sólo si la conexión configurada en setup es del tipo 4 hilos. Lectura valores máximos medios intensidad • (A - kA) rms máxima intensidad media trifásica [Σ Imaxav] • (A - kA) rms máxima intensidad media L1 [I1maxav] • (A - kA) rms máxima intensidad media L2 [I2maxav] • (A - kA) rms máxima intensidad media L3 [I3maxav] • (A - kA) rms máxima intensidad media de neutro N [Inmaxav] Nota: El valor de máxima intensidad media se calcula en el tiempo de media seleccionado en el setup (menú principal). La máxima intensidad media de neutro se visualiza sólo si la conexión configurada en setup es del tipo 4 hilos. Lectura THD de tensión • (Thd) distorsión armónica total de tensión fase L1 [Thd1] • (Thd) distorsión armónica total de tensión fase L2 [Thd2] • (Thd) distorsión armónica total de tensión fase L3 [Thd3] Lectura THD de intensidad • (Thd) distorsión armónica total de intensidad fase L1 [Thd1] • (Thd) distorsión armónica total de intensidad fase L2 [Thd2] • (Thd) distorsión armónica total de intensidad fase L3 [Thd3] Lectura K factor • factor k fase L1 • factor k fase L2 • factor k fase L3

Page 35: EMA90 IM125-E v4.1 - Contrel · ema90 analizador multifuncion de magnitudes elÉctricas manual de instrucciones im 125-e v. 4.1 ema90 im125-e v4.1.doc electrical multifunction analyzer

EMA90 - MANUAL DE INSTRUCCIONES

-35-

Lectura potencias sistema trifásico • (W - kW - MW - GW) potencia activa sistema trifásico [ΣP] • (VAr - kVAr - MVAr - GVAr) potencia reactiva sistema trifásico [ΣQ] • (VA - kVA - MVA - GVA) potencia aparente sistema trifásico [ΣS] • (P.F.) factor de potencia sistema trifásico [ΣPF] Lectura potencia activa • (W - kW - MW - GW) potencia activa sistema trifásico [ΣP] • (W - kW - MW - GW) potencia activa fase L1 [P1] • (W - kW - MW - GW) potencia activa fase L2 [P2] • (W - kW - MW - GW) potencia activa fase L3 [P3] Lectura potencia reactiva • (VAr - kVAr - MVAr - GVAr) potencia reactiva sistema trifásico [ΣQ] • (Var - kVAr - MVAr - GVAr) potencia reactiva fase L1 [Q1] • (Var - kVAr - MVAr - GVAr) potencia reactiva fase L2 [Q2] • (Var - kVAr - MVAr - GVAr) potencia reactiva fase L3 [Q3] Lectura potencia aparente • (VA - kVA - MVA - GVA) potencia aparente sistema trifásico [ΣS] • (VA - kVA - MVA - GVA) potencia aparente fase L1 [S1] • (VA - kVA - MVA - GVA) potencia aparente fase L2 [S2] • (VA - kVA - MVA - GVA) potencia aparente fase L3 [S3]

Page 36: EMA90 IM125-E v4.1 - Contrel · ema90 analizador multifuncion de magnitudes elÉctricas manual de instrucciones im 125-e v. 4.1 ema90 im125-e v4.1.doc electrical multifunction analyzer

EMA90 - MANUAL DE INSTRUCCIONES

-36-

Lectura factor de potencia • (P.F.) factor de potencia sistema trifásico [ΣPF] • (P.F.) factor de potencia fase L1 [PF1] • (P.F.) factor de potencia fase L2 [PF2] • (P.F.) factor de potencia fase L3 [PF3] Lectura cosφ • (cosϕ) cosϕ sistema trifásico [Σcosϕ] • (cosφ) cosφ fase L1 [cosφ1] • (cosφ) cosφ fase L2 [cosφ2] • (cosφ) cosφ fase L3 [cosφ3] Phasor (opción) Diagrama de Fresnel del sistema trifásico. Ángulos de desfase en grados, tensión, corriente y PF para cada línea. User Page (Página de usuario) El usuario puede definir en el menú setup (General-User Page) las magnitudes a visualizar en esta página.

Page 37: EMA90 IM125-E v4.1 - Contrel · ema90 analizador multifuncion de magnitudes elÉctricas manual de instrucciones im 125-e v. 4.1 ema90 im125-e v4.1.doc electrical multifunction analyzer

EMA90 - MANUAL DE INSTRUCCIONES

-37-

Counters (Lectura contadores) En esta página se visualizan los 8 contadores disponibles. Nota: Se visualizan únicamente si las entradas digitales están configuradas como COUNTERS (contadores). Total Energies (Lectura consumos de energía) (modo Normal) • (kWh) contador energía activa positiva [kWh+] • (kWh) contador energía activa negativa [kWh-] • (kVArh) contador energía reactiva inductiva [kVArh+] • (kVArh) contador energía reactiva capacitiva [kVArh-] Nota: Si el tipo de energía configurado es Heavy la unidad de medida se expresará en MWh y MVArh. Average Powers (Lectura Potencias Medias) • (W - kW - MW - GW) potencia media activa [P] • (VAr - kVAr - MVAr - GVAr) potencia media reactiva [Q] • (VA - kVA - MVA - GVA) potencia media aparente [S] Max Demand (Máxima demanda) Máxima demanda de cada banda y total.

Page 38: EMA90 IM125-E v4.1 - Contrel · ema90 analizador multifuncion de magnitudes elÉctricas manual de instrucciones im 125-e v. 4.1 ema90 im125-e v4.1.doc electrical multifunction analyzer

EMA90 - MANUAL DE INSTRUCCIONES

-38-

Lectura contadores de energía subdivididos por franjas horarias (opción) Están previstas 20 páginas de visualización de contadores de energia activa (positiva y negativa) y reactiva (capacitiva e inductiva) subdivididos en 4 diferentes franjas horarias programables (P1 - P2 - P3 - P4). Las 20 páginas están subdivididas en diferentes períodos: consumo año actual y de los 2 precedentes, consumo mes actual y de los dos precedentes, consumo día actual y de los dos precedentes, así como aquella de los contadores totalizadores de banda horaria. La programación de los horarios, días y meses en los que la medida de la energia debe ser sumado en las diferentes franjas horarias puede realizarse el correspondiente menú del setup (menú principal) (párrafo 0. Otra modalidad prevista es através de las entradas digitales que, oportunamente programadas y conectadas las señales externas, pueden conmutar las franjas horarias en el tiempo. En el modo Heavy la visualización de los valores se hace en MWh y MVArh. Min/Max (Lectura valores mínimos y máximos) Están previstas 12 páginas (selecionables con las teclas “derecha” e “izquierda”) donde se visualizan los valores máximos y mínimos de 12 parámetros (parámetros) de medida registrados desde el último reseteado efectuado. Estos valores se asocian también al momento en que se han alcanzado. Se dispone de los valores de los siguientes parámetros - tensión trifásica concatenada (ΣVL-L) - tensión fase L1 (VL1) - tensión fase L2 (VL2) - tensión fase L3 (VL3) - intensidad sistema trifásico (Σ Ι) - intensidad fase L1 (IL1) - intensidad fase L2 (IL2) - intensidad fase L3 (IL3) - potencia activa sistema trifásico (Σ W) - potencia aparente sistema trifásico (Σ VA) - factor de potencia sistema trifásico (Σ PF) - potencia activa media sistema trifásico (Σ Wav)

Page 39: EMA90 IM125-E v4.1 - Contrel · ema90 analizador multifuncion de magnitudes elÉctricas manual de instrucciones im 125-e v. 4.1 ema90 im125-e v4.1.doc electrical multifunction analyzer

EMA90 - MANUAL DE INSTRUCCIONES

-39-

Lectura THD de tensión y de intensidad (orden de los armónicos opción) Una página muestra la distorsión armónica total de tensión y corriente: • (Thd) distorsión armónica total de tensión fase L1 [Thd1] • (Thd) distorsión armónica total de tensión fase L2 [Thd2] • (Thd) distorsión armónica total de tensión fase L3 [Thd3] • (Thd) distorsión armónica total de intensidad fase L1 [Thd1] • (Thd) distorsión armónica total de intensidad fase L2 [Thd2] • (Thd) distorsión armónica total de intensidad fase L3 [Thd3] 8 páginas muestran los componentes armónicos (hasta el 31º) de tensión y corriente de cada línea en formato numérico. Lectura distorsión armónica total y componentes armónicos de tensión y intensidad Están previstas 6 páginas de visualización del THD y de los componentes armónicos (hasta 31a con fundamental a 50-60 Hz) de las tres tensiones y de las tres intensidades medidas. La visualización está prevista tanto en formáto gráfico (histograma referido a la fundamental) como en formato numérico en percentuales. Una vez seleccionada la página de la tensión o corriente que se necesita visualizar con las teclas “derecha” + ”enter” e “izquierda” + ”enter” es posible visualizar en la parte baja de la pantalla desde el valor del THD a la componente 0, 1, 2, 3 etc hasta la 31.

Page 40: EMA90 IM125-E v4.1 - Contrel · ema90 analizador multifuncion de magnitudes elÉctricas manual de instrucciones im 125-e v. 4.1 ema90 im125-e v4.1.doc electrical multifunction analyzer

EMA90 - MANUAL DE INSTRUCCIONES

-40-

10.3) PÁGINAS DE ESTADO Y/O INFORMACIONES Las páginas de visualización de estado o informaciones incluyen: • visualización del reloj y calendario interno • estado de la memoria RAM interna • estado de las entradas y salidas digitales • warnings (advertencia) • informaciones generales del aparato Reloj calendario • formato horario: horas, minutos, segundos (hh:mm:ss) • formato fecha: día, mes, año (dd/mm/yyyy) • día de la semana Estado memoria interna Las páginas de información sobre el estado de la memoria interna están subdivididas en 4 secciones seleccionables con las teclas “derecha” e “izquierda”. La memoria interna está subdividia en cuatro secciones de la siguiente manera: • memorización valores potencias medias [Avg. Powers] • memorización valores mínimos y máximos relativos

[Min/Max] • memorización valores de las componentes armónicas

[Harmonics] • memorización valores de muestreos genéricos [Samples] Cada sección está visualizada en su correspondientes subpágina. La página presenta las siguientes informaciones: • Tipo sección de memoria (por ejemplo muestreos genéricos). • Estado de memorización de datos: activo “ON” o inactivo “OFF”. • Record(s) número de muestreos memorizados. Memoria (Kb) • Availaible, memoria disponible en el aparato y que puede ser destinada a la memorización de los

datos de esta sección. • Used, memoria utilizada por los datos ya recogidos (muestreos memorizados). • Free, memoria libre disponible para posteriores memorizaciones de datos. Used & Free memory, ambos se ponen al día durante las memorizaciones programadas. La memoria disponible, que al principio será totalmente libre (free) se transformará en totalmente utilizada (used) cuando finalice la memoria disponible. Estas informaciones son muy importantes para evitar que se borren datos ya memorizados, para la memorización de datos en función de la memoria disponible, evitando así perder informaciones que pueden resultar preciosas. Digital I/O Esta página visualiza el estado de las entradas y de las salidas digitales indicando si cada una de ellas está activada (ON) o desactivada (OFF). La indicación (---) indica salida o entrada no presente (se refiere a las salidas o entradas opcionales con las tarjetas de ampliación).

Page 41: EMA90 IM125-E v4.1 - Contrel · ema90 analizador multifuncion de magnitudes elÉctricas manual de instrucciones im 125-e v. 4.1 ema90 im125-e v4.1.doc electrical multifunction analyzer

EMA90 - MANUAL DE INSTRUCCIONES

-41-

Warnings (Advertencias) Se han previsto 2 páginas. La primera visualiza la correcta conexión del instrumento, por lo menos en lo referente a las conexiones de los transformadores de intensidad TA externos para las entradas de intensidad, y la secuencia de las fases para las entradas de tensión. En caso de inversión de almenos uno de los TA, tendremos la advertencia “Warning TA”, de otra manera se leerá “TA OK”. En caso de inversión en la secuencia de las fases, enlas entradas de tensión, tendremos la advertencia “WARNING!”, de otra manera se leerá “Phases sequence OK”. El mensaje “No Info, Please Wait” se muestra en la pantalla, durante la elaboración para la determinación de la secuencia de fases. Para tener la indicación de las fases, hace falta que la tensión del sistema trifásico sea superior a 10V, de otra manera se leerá “Low voltage, No Info”. Si la voz del menu Setup | General | Warnings está configurada “Yes”, la página de los warnings de inversiones de los TA y de las fases se visualizará automáticamente de forma alterna con la página de defecto, cada vez que se dé una condición de inversión, para señalar dicho evento. La segunda página mustra el estado de la batería interna de respaldo. Si el nivel de la tensión de la batería interna es inferior a 2.3V, se obtendrá la señalación “Battery LOW”, de otra manera se monstrará “Battery OK”. La página de los warnings con el estado de la batería se visualizará independientemente de la configuración de la voz del menú Setup | General | Warnings, cuando el nivel es inferior a los 2.3V. Atención. La falta de la batería interna de soporte o si su nivel fuera inferior a los 2.3V conllevará la pérdida de los datos memorizados en la RAM interna o en su tarjeta de expansión de memoria, de los valores mínimos y máximos y de los contadores de energía, así como de los datos de setup del instrumento. Informaciones generales. En esta página se encuentra el elenco de las informaciones relativas al modelo, versión firmware, número serie, la configuración de las entradas y salidas, los protocolos de comuncación utilizados, etc. Todas estas informaciones son extremadamente útiles ya que resumen todo lo que se necesita para identificar el instrumento y las correspondientes configuraciones antes de posibles puestas al día o upgrade.

Page 42: EMA90 IM125-E v4.1 - Contrel · ema90 analizador multifuncion de magnitudes elÉctricas manual de instrucciones im 125-e v. 4.1 ema90 im125-e v4.1.doc electrical multifunction analyzer

EMA90 - MANUAL DE INSTRUCCIONES

-42-

11) SETUP (menú principal) 11.1) ESQUEMA DE LA PAGINA SETUP El menú principal o página SETUP se configura del siguiente modo:

Nota: Recuerde que debe confirmar siempre las distintas programaciones con la tecla “ENTER”, la última modificación quedará memorizada en la memoria no volátil del aparato hasta que se produzca un nuevo reseteado del sistema.

ANALOG OUTPUTOut Index (1÷4)Type (0-20mA; 4-20mA)Measure Code ( )list of parametersMin.Max.

RESETRESET MEASURES

All (Yes-No)Energies (Yes-No)TimeBands (Yes-No)Min/Max (Yes-No)

Reset Setup (Yes-No)

Reset Global (Yes-No)EXIT SETUP

STORAGEMIN MAX

Enable (On-Off)Measures (list of parameters)Rate-min. (1÷9999)

DIGITAL OUTPUTOut Index (1÷6)Type (AlwaysOff-EnergyPulse-Min.Thresold-MaxThresold-Band-AlwaysOn)Measure Code ( )list of parametersValueTime (50÷500)Hysteresis (0÷99)Inf ValueSup Value

DIGITAL INPUTType (Not used, Clock Sync., Period, Counters, Ext.DI)COUNT->INPUT

COUNTER NAME

.........K1Dig.Inp. (0÷8)K8Dig.Inp. (0÷8)

.........

Cnt1()

User Def,KWh+,KWh-, KVarh+,KVarh-,Water,GasCnt8(User Def,KWh+,KWh-, KVarh+,KVarh-,Water,Gas)

SET WEIGHTSK1(0÷1999.99).........K8(0÷1999.99)

HOLIDAYSDay Index (1÷40)Month (1÷12)Day (1÷31)

AVG.POW.Enable (On-Off)HARM. Enable (On-Off)

GENERAL

SERIAL COMM

Address ( 01÷255; 01÷128)Modbus: ASCII:COM1

COM2

Baud (1200÷19200)Parity(none-even-odd)DataBit (7-8)Type (RS232-RS485)

Baud (1200÷19200)Parity (none-even-odd)

Type (RS232-RS485)

Protocol (ASCII; Modbus)

KCT

KVT

Mode (4 wires -3 wires -Aron)

B.Light (0÷360)

SYNC.

CLOCK

Mode(EXT-INT)Freq. (5÷500)

ACCESS (000000÷999999)

Set ClockDay Light (Enable-Disable)

PASSWORDValue (0000÷9999)

DefPage Time (10÷900 sec.)

User PageMeasure 1 (list of parameter)Measure5 (list of parameter)...............

PRESET

KWh+ (0÷99999999.9)KWh- (0÷99999999.9)KVArh+ (0÷99999999.9)KVArh- (0÷99999999.9)

ENERGIES

COUNTERS.........Counter1 (0÷99999999.9)Counter8 (0÷99999999.9)

ENERGY

AVERAGE

Type (fixed-Mobile)Sync Avg (Int.Rtc-Ext.DI-Int+Ext)

Time Avg (1-2-3-5-6-10-12-15-20-30-60)

Type (Normal-Heavy)

TIMEBANDS

Period Id (01÷15)BAND

MonthDay

Time1

Time12.........

StartHourStartMinType (P1,P2,P3,P4,P5,P6,P7,P8)

StartHourStartMinType (P1,P2,P3,P4, )P5,P6,P7,P8

Update day (1÷31)

Start

StopMonthDay

WeekDay

V Unbalance (V -V )LL LN

KCT-Pri. (1÷5000)KCT-Sec. (1;5)

KVT-Pri. (1÷400000)KVT-Sec. (1÷750)

Display (Positive-Negative) TRIGGEREnable (On-Off)Time-min. (1÷9999)

Page 43: EMA90 IM125-E v4.1 - Contrel · ema90 analizador multifuncion de magnitudes elÉctricas manual de instrucciones im 125-e v. 4.1 ema90 im125-e v4.1.doc electrical multifunction analyzer

EMA90 - MANUAL DE INSTRUCCIONES

-43-

11.2) MENU PRINCIPAL DE SETUP La página SETUP (menú principal) comprende los siguientes capítulos: • GENERAL, comprende la definición del KCT (relación de transformación

de intensidad), KVT (relación de transformación de tensión), MODE (4 hilos, 3 hilos, Aron), MEASURE TIME (constante de tiempo referente al filtro de la medida), WARNINGS, B.LIGHT (tiempo de espera para apagado de la pantalla), DISPLAY (visualización normal ó inversa), DEF. PAGE TIME (tiempo de espera para regreso a la página por defecto), SYNC (sincronización frecuencia), CLOCK (configuración reloj), PASSWORD (código de acceso para impedir la modificación del menú de setup por parte de personas no autorizadas), ACCESS (configuración del código para la habilitación de las funciones accesorias, como armónicos y/o franjas horarias), USER PAGE (para definir las medidas a visualizar en la página en uso) y V UNBALANCE (V desequilibrio).

• SERIE COMM, comprende la elección del protocolo PROTOCOL (ASCII o MODBUS), definición de la dirección serie ADDRESS (número lógico, numero nudo o dirección) COM 1 (puerto serie n°1), COM 2 (puerto serie n°2, en la tarjeta de expansión).

• AVERAGE, comprende la definición de SYNC. AVG (sincronismo de cálculo de media), TYPE (ventana fija o movil), TIME AVG (tiempo de integración para el cálculo de los valores medios) y DT MOBILE (tiempo de salida de la ventana móvil).

• ENERGY, comprende la definición de TYPE (para tener los contadores expresados en kWh o en MWh), PRESET (permite programar a un valor inicial los contadores totales de energía o los contadores genéricos) y TIMEBANDS (con todos los parámetros para los recuentos de los consumos de potencia en los diversos períodos).

• STORAGE, comprende la programación de MINMAX (memorización de valores máximos y mínimos), AVG.POW. (consumos medios de potencia activa y reactiva), HARM. (memorización componentes armónicos hasta la 31à de intensidad y de tensión por cada fase), TRIGGER (comienzo de almacenamiento desde un pulso en una entrada digital).

• DIGITAL OUTPUT, definición del número de código de las salidas digitales OUT INDEX, TYPE (tipo de alarmas activables mediante sofware: activación, umbral máximo y minimo, banda externa, impulsos, desactivación), MEASURE CODE (magnitud asociada a las salida digital), VALUE (el valor umbral definido o peso de impulsos), TIME (tiempo de retraso en la habilitación de la salida digital o duración de los impulsos), HYSTERESIS (histéresis), INFVALUE y SUPVALUE (valores límite para alarmas por banda externa).

• DIGITAL INPUT, definición del tipo de adquisición: NOT USED (ninguna), CLOCK SYNC. (sincronización del reloj), PERIODS (sincronización de las franjas horarias), COUNTERS (contadores), EXT.DI (sincronización externa).

• ANALOG OUTPUT, configuración de las salidas analógicas con su correspondiente número OUT INDEX, TYPE (deshabilitada, 0-20mA mono-direccional y 4-20mA mono-direccional), MEASURE CODE (la magnitud asociada a la salida analógica), MIN y MAX (valores límite de la magnitud de referencia asociados a la intensidad de salida).

• RESET, permite la realización de RESET MEASURES (borra las medidas), RESET SETUP, RESET STORAGE (borra lo memorizado), RESET COUNTER (borrado contadores genéricos), RESET MAX DEMAND (borra máxima demanda) y RESET GLOBAL (borrado general).

• EXIT SETUP, permite al usuario salir del menú principal o página SETUP para ir a la página de las medidas de los valores instantaneos. Antes de salir de la página el aparato preguntará al usuario si desea salvar el SETUP del STORAGE en caso de que uno o más de uno de los parámetros haya sido modificado.

Todo lo citado anteriormente será descrito con más detalle en los párrafos siguientes:

Page 44: EMA90 IM125-E v4.1 - Contrel · ema90 analizador multifuncion de magnitudes elÉctricas manual de instrucciones im 125-e v. 4.1 ema90 im125-e v4.1.doc electrical multifunction analyzer

EMA90 - MANUAL DE INSTRUCCIONES

-44-

11.3) GENERAL El menú general se divide a su vez en los siguientes menús secundarios: • KCT, permite ajustar el rango de transformación de la intensidad

ajustando los valores del primario y secundario del TI, si se utiliza, con el fín de mostrar los valores medidos en el primario. Rango del Primario: 1÷5000A; Rango del Secundario: 1 ó 5A (para EMA90-1A es fijo a 1). Ej.: Ajustar KCT-Pri.=200 y KCT-Sec.=1 si se usa un TI, es un 200/1 A.

• KVT, permite ajustar el rango de transformación de la intensidad ajustando los valores del primario y secundario del TV, si se utiliza, con el fín de mostrar los valores medidos en el primario. Rango del Primario: 1÷400000V; Rango del Secundario: 1÷750V. Ej.: Ajustar KVT-Pri.=20000 y KVT-Sec.=100 si se usa un TV es un 20000/100V.

• Mode, se refiere al tipo de medición, ya que se puede seleccionar la conexión a 4 hilos, 3 hilos y Aron, según el modo de conexión descrito en el par.6.4).

• Measure Time, es el tiempo de filtro en la visualización de medidas. Rango:

0÷50; de 1 a 50 es el tiempo de media (en seg.), 0 indica ninguna media. La

inserción de valores elevados, con la memorización de potencias medias

activada, pudiera hacer memorizar valores no correctos. Aconsejado:

<5sec. • Warnings, permite habilitar [Yes] o deshabilitar [No] el automatismo de visualización cada 15

segundos de la página de los Warnings con la página de defecto en caso de conexión equivocada de los TI o de inversión de fases. En caso de baja carga de la batería interna, se dará la señalización de este estado, independientemente de la configuración de Warnings.

• B.Light, selección del tiempo (0÷360 seg.) de espera para el apagado de la pantalla retroiluminada. Configurando "0" la pantalla permanecerá permanentemente encendida. La luminosidad del led de retroiluminación decae aproximadamente el 10% cada 1000 horas de funcionamiento.

• Display, es posible escoger entre visualización normal (caracteres oscuros sobre fondo claro) e inversa (caracteres claros sobre fondo oscuro).

• Def. Page Time, tiempo transcurrido antes de regresar a la página de defecto. Rango 10÷900 seg. • Synchronization, configuración de la frecuencia fundamental.

Mode: interno o externo (VL1). Freq.: valor de frecuencia programable (range 5÷500Hz).

• Set Clock, configuración del reloj interno del instrumento con la fecha correspondiente. El formato de la fecha es: dd:mm:aa (día, mes, año). El formato del tiempo es:hh:mm:ss (hora, minutos, segundos). Day Light permite habilitar el salto automático a la hora legal y el regreso a la hora solar en fechas prefijadas. El instrumento puede tener en cuenta las horas legales (por los años que van del 1997 al 2030 ambos incluidos).

• Password, para configurar una contraseña numérica de seguridad para modificar el setup. La contraseña de defecto es 0000: De tal modo la página de setup puede abrirse y modificar cualquier parámetro. Si se configura una contraseña del 0001 a 9999, ésta se pedirá a la entrada del Setup. Si se desconoce, se pueden visualizar todos los parámetros, pero no modificarlos. In caso de perdida u olvido de la contraseña, contactar al constructor para una contraseña de emergencia.

• Access, es un código de 6 cifras para la habilitación del cálculo y visualización de los armónicos y/o del cálculo del bandas horarias. Las opciones están habilitadas si el instrumento es del tipo H (el código está en un informe); están deshabilitadas, si el instrumento es de tipo L: cada una o ambas pueden ser habilitadas, comunicando el número de serie y la/s opción/es que se desea habilitar al fabricante, que enviará el código.

• User Page, selecciona 5 magnitudes a visualizar en esta página. • V Unbalance, calcula el desequilibrio de tensión entre las líneas o las fases.

Page 45: EMA90 IM125-E v4.1 - Contrel · ema90 analizador multifuncion de magnitudes elÉctricas manual de instrucciones im 125-e v. 4.1 ema90 im125-e v4.1.doc electrical multifunction analyzer

EMA90 - MANUAL DE INSTRUCCIONES

-45-

11.4) SERIAL COMM El menú SERIAL COMM permite la programación de los parámetros de comunicación de las salidas serie COM1 y COM2. Los parámetros programables son: • Protocol, se puede elegir entre ASCII y MODBUS. • Address, dirección, nudo o número lógico configurable de 01 al 255 en

Modbus o del 01 al 128 en ASCII. Este número identifica el nudo (la conexión) de una red para cada aparato o periférico de una red multidrop serie de manera que se pueda identificar el instrumento. Este parámetro se puede configurar libremente. En el caso de que se conecte el aparato con un software NRG, con protocolo ASCII el número se adjudica automáticamente mientras que con protocolo MODBUS es necesario adjudicarlo manualmente.

• COM1/COM2, puertos serie configurables con los sub-menús: - Baud, velocidad de transmisión programables de 1200 a 19200. - Parity, bit de paridad, programable NONE (ninguna paridad), EVEN (paridad par) y ODD (impar). - DataBit, numero de bit de datos programables 7 ó 8. - Type, (sólo para COM2) tipo de salida serie a gestionar. COM1 tiene dos puertos: uno RS232 y uno RS485. COM2 puede ser sólo RS485.

11.5) AVERAGE El menú AVERAGE permite configurar los parámetros de cálculo de los valores medios. • Sync Avg, define el tipo del sincronismo para el inicio y el fin del cálculo

de las medias. Hay tres modos de uso: - Int.Rtc.: usa el reloj interno como tiempo base. El cálculo de las

medias inicia cuando el reloj cambia el minuto. - Ext.DI: usa la entrada digital 2 (Di2) para sincronizar el inicio y el fin del

cálculo de las medias. La entrada digital se configurará como ExtDI automaticamente.

- Int+Ext: modo mixto. La entrada digital se configurará como ExtDI automaticamente. Configuraciones no congruentes del tipo de las entradas digitales “Type” y de “Sync Avg” causarán la visualización de un mensaje de Warning (ver figura)

• Type, define el tipo de ventana usada en el cálculo de las medias: fija (la actualización depende del tiempo de media.”Time Avg”) o móvil (la actualización depende del parámentro “dt Mobile”).

• Time Avg, tempo d’integrazione per il calcolo delle medie. • dt Mobile, define el tiempo de actualización de las medias en el modo de

ventana móvil.

Page 46: EMA90 IM125-E v4.1 - Contrel · ema90 analizador multifuncion de magnitudes elÉctricas manual de instrucciones im 125-e v. 4.1 ema90 im125-e v4.1.doc electrical multifunction analyzer

EMA90 - MANUAL DE INSTRUCCIONES

-46-

11.6) ENERGIES En el menú ENERGY se puede modificar la unidad de medida de las energias, configurar a un valor inicial los contadores genéricos de energía, operar sobre las bandas horarias. • Type, permite escoger la unidad de medida para los contadores de

energía: kWh (Normal) o MWh (Heavy). • PRESET, permite configurar a un valor inicial los contadores genéricos y

de energía. - ENERGIES, se pueden configurar los contadores totales de energía a

un valor inicial. Estos valores están expresados en kWh y kVArh; la visualización en la página de energías totales será congruente con el tipo de energía (Normal o Heavy). Los contadores de las bandas horarias no consideran los valores de preset. Solo los contadores totales de energía consideran estos valores. Esta función se usa por ejemplo para comparar el consumo con un contador de energía que se esté usando.

- COUNTERS, se pueden configurar 8 contadores genéricos a un valor inicial.

• TIMEBANDS, se pueden subdividir los consumos energéticos en 12 bandas horarias distintas. Esta modalidad permite una valoración precisa de los costes energéticos en los casos en los que las compañías suministardoras de energía apliquen tarifas distintas en función del horario de consumo o bien en los casos en los que se necesite una diferenciación de consumos en períodos distintos. Para la programación de las distintas modalidades de la función franjas horarias es necesario acceder al menú Timebands que incluye los siguientes menús secundarios. - Update day, configura el día en que cambia el mes en las bandas horarias (rango 0÷31). Si el valor es 0, desde el último día de cada mes la energía se incrementa en el contador del mes sucesivo. Si el valor está entre 1 y 15, desde el día fijado la energía se incrementata en el contador del mes actual, antes de este valor la energía se incrementa en el mes precedente. Si el valor está entre 16 y 31, desde el día fijado la energía se incrementa en el contador del mes sucesivo, antes de este valor la energía se incrementa en el mes actual. Si el mes actual tiene menos días del valor fijado, la energía se incrementará en el contador del mes sucesivo desde el último día del mes. - Period Id, selección de periodo.

Se dispone de 15 distintos periodo dentro de los cuales son distintas las subdivisiones en función de cada una de las franjas horarias. Para cada periodo se pueden programar:

- BAND, programación del período seleccionado. - Start / Stop, para programar al principio (o al final del período

seleccionado. Month, es un número de 1 a 12 y define el mes (1 Enero, 2 Febrero) del año correspondiente al principio (o al final) del período seleccionado.

Day, es un número de 1 a 31 y define el día del mes correspondientes al principio (o al final) del período seleccionado.

Page 47: EMA90 IM125-E v4.1 - Contrel · ema90 analizador multifuncion de magnitudes elÉctricas manual de instrucciones im 125-e v. 4.1 ema90 im125-e v4.1.doc electrical multifunction analyzer

EMA90 - MANUAL DE INSTRUCCIONES

-47-

WeekDay, define los días de la semana en el período seleccionado en el que está activa la tarifa que se está programando. Usar las teclas “derecha” e “izquierda” para seleccionar el día de la semana y las teclas “arriba” y “abajo” para habilitar o deshabilitar el día.

Time (1 - 12), define los horarios del día en que están subdivididos los contadores de energía en las 4 fases horarias P1, P2, P3, P4. Hay disponibles 12 horarios diversos en los que se especifica la banda horaria de destino de los contadores. Entrando en los distintos Time se accede directamente a la programación de la hora de inicio (StartHour) y a los minutos (StartMin) de cada una de las franjas horarias configurables. Después de la selección de la hora de inicio se programará en la voz Type la franja a la que se quieren asociar los consumos, seleccionando P1, P2, P3 ó P4. El final del horario seleccionado coincidirá con el inicio de otro horario nuevo programado o bien con el final de cada día. Por ejemplo si los consumos energéticos de la mañana se quieren programar en la franja P1 y los consumos de la tarde en la franja P3. Se deberá programar un horario de inicio del TIME 1 a las 8 de la mañana asociado a la franja P1 y un horario de inicio del TIME2 a las 12 del mediodía asociado a la franja 3. Resumiendo desde las 8 de la mañana a las 12 los consumos se asociarán a la franja P1 y desde las 12 del mediodía a las 8 de la mañana a la franja P3.

• HOLIDAYS Como extensión de las funciones de subdivisión en franjas horarias de los consumos energéticos es posible programar los días del año en los que no se pondrá en práctica la subdivisión programada y los consumos de energía se incrementan en la franja horaria P1. La finalidad de esta función es diferenciar la subdivisión durante los días festivos, durante los días de vacaciones etc, porque no interesa la subdivisión efectuada o bien porque las compañías distribuidoras de energía aplican, en estos casos, tarifas distintas. Se dispone de las siguientes programaciones: • Day Index, se dispone de 52 días distintos definibles como festivos. Una vez seleccionado un

índice (1-52) se procederá a la definición del día del año. • Month, selección del mes del año en que cae el día festivo que se está programando. La

identificación del mes se produce con un número del 01 al 12 (1 es enero, 2 febrero etc.). • Day dia del mes de festivo que se está programando definido con un número del 01 al 31. Ejemplo: Año nuevo 1 de Enero Day index: 1 Month: 01 (enero) Day: 01 Navidad 25 de Diciembre Day index: 2 Month: 12 (diciembre) Day: 25 Durante los días programados los consumos de energía se registrarán en la franja horaria 1 (P1).

Page 48: EMA90 IM125-E v4.1 - Contrel · ema90 analizador multifuncion de magnitudes elÉctricas manual de instrucciones im 125-e v. 4.1 ema90 im125-e v4.1.doc electrical multifunction analyzer

EMA90 - MANUAL DE INSTRUCCIONES

-48-

11.7) STORAGE El menú STORAGE permite la programación de las memorizaciones de datos de medida. Las memorizaciones están subdivididas en 4 archivos cada una de ellas dedicada a una tipología bien precisa de medidas: - Valores mínimos y máximos relativos - Valores de las potencias medias - Valores de los componentes armónicos - Muestreos genéricos (sólo con sw NRG o mediante comandos seriales) La memoria está organizada en modalidades FIFO (first in first out), que quiere decir que una vez ocupada la capacidad de la memoria los nuevos datos que se vayan registrando ocuparán el espacio de los datos más viejos. • MINMÁX Recogida de los datos mínimos y máximos con un número de parámetros memorizable limitado a 12. Enable, habilitación o deshabilitación de la memorización. Eligiendo la opción ON se habilita, eligiendo la opción OFF se deshabilita.

Measures, parámetros que hay que memorizar. Permite la selección de las medidas que se deben memorizar en sus valores máximos y mínimos. La selección, se ejecuta señalando con una “X” (pulsar la tecla “arriba” para habilitar y “abajo” para deshabilitar) en correspondencia con la variable seleccionada usando para ello las teclas “derecha” e “izquierda”. Rate-min, tiempo de muestreo. El tiempo de muestreo de los valores máximos y mínimos, tiene un rango 1÷9999 minutos. Por ejemplo programando el valor 15, se quiere memorizar el valor máximo y mínimos de los parámetros programados cada 15 minutos, (se memorizarán por lo tanto el valor máximo y el valor mínimo que los parámetros han alcanzado en ese intervalo de tiempo).

Con la habilitación de la memorización de mínimos y máximos, los valores mínimos y máximos visualizados en la correspondiente página ya no sono absolutos si no relativos al período de muestreo, configurado para la memorización. • AVG.POW. (Average Power) Recogida de los valores de potencia media activa y reactiva. Habilita o deshabilita la memorización. El tiempo de muestreo está fijado por Time Avg (defecto 15 minutos). • HARM. (Harmonics) Recogida de las componentes armónicas de las 3 tensiones y 3 corrientes hasta el 31° en orden. Enable: habilita o deshabilita la memorización. El tiempo de muestreo está fijado en 15 minutos y no se puede modificar.

Page 49: EMA90 IM125-E v4.1 - Contrel · ema90 analizador multifuncion de magnitudes elÉctricas manual de instrucciones im 125-e v. 4.1 ema90 im125-e v4.1.doc electrical multifunction analyzer

EMA90 - MANUAL DE INSTRUCCIONES

-49-

• TRIGGER Enable, el operador puede habilitar ó deshabilitar la función TRIGGER. Si Enable es OFF los archivos habilitados almacenan las medidas con el ratio relative, todo el tiempo. Si Enable es ON, los archivos habilitados almacenan las medidas con el ratio relativo sólo después de la recepción de un pulso sobre la entrada digital 2 (DI2). El almacenamiento se activará para el ajuste time en Time-min. Si no hay archivos habilitados la function trigger no tendrá efecto. Time-min. indica cuando el tiempo de almacenamiento está activo. Cuando el nivel lógico 1 (tensión presente) sobre la entrada digital 2 (DI2) el tiempo relativo a Time-min se pondrá a cero y el almacenamiento habilitado. Sólo cuando la señal cambie, el conteo comienza. El rango es 1÷9999 minutos y el valor por defecto son 60 minutos.

Los ajustes incongruentes entre el almacenamiento habilitadi TRIGGER y Type de la entrada digital supondrán la visualización del mensaje de aviso sobre la pantalla (ver el ejemplo de la figura). Una respuesta afirmativa habilitará la función TRIGGER y el ajuste de la entrada digital será puesta a Not Used.

Si alguna de las programaciones anteriormente citadas, MINMAX, AVG.POW. y HARM. se habilita o modifica, antes de salir del menú STORAGE, está prevista la cancelación de los datos que previamente existían en la memoria. Antes de salir del menú el aparato pedirá la conformidad con la nueva programación y con el borrado de los viejos datos memorizados. Los datos descargados a su PC, mediante NRG o utilizando el protocolo de comunicación, no se cancelan de la memoria del instrumento; se pueden recuperar, utilizando las correspondientes funciones indicadas en el protocolo de comunicación.

Page 50: EMA90 IM125-E v4.1 - Contrel · ema90 analizador multifuncion de magnitudes elÉctricas manual de instrucciones im 125-e v. 4.1 ema90 im125-e v4.1.doc electrical multifunction analyzer

EMA90 - MANUAL DE INSTRUCCIONES

-50-

11.8) DIGITAL OUTPUT Las salidas digitales pueden ser programadas de manera que funcionen como alarmas (para señalar anomalías, sobrecargas, gestión de cargas para optimizar consumos etc.) como emisores de impulsos para contar la energía, como activador a distancia utilizando un software NRG. • Out index, índice de la salida que se puede seleccionar de 1 a 6 (la 1 y

la dos vienen en dotación de serie) presente en el aparato, a la que se accede cuando se programa.

• Type, tipo de funcionamiento de la salida programable como: - Always Off: siempre desactivada. - Energy Pulse (impulsos): la salida emitirá impulsos proporcionales a la energía contabilizada por

el aparato según la programación seleccionada. - Min. Threshold (umbral de mínimo): la salida se activa en el momento que se supera por debajo

un cierto valor dado de un parámetro programado. - Max. Threshold (umbral de máximo): la salida se activa en el momento que se supera por arriba

un cierto valor dado de un parámetro programado. - Band (banda externa): la salida se activa al traspasar por debajo de un valor inferior o al superar

por arriba de un valor superior, de un determinado parámetro programado. - Always On: siempre activa.

• Measure code, la medida (cap. 12) asociada a la salida. En caso de que se quiera programar la salida con emisión de impulsos es necesario seleccionar una variable “energía”.

• Value, valor umbral de intervención (por ejemplo para intervención de máxima tensión a 340 V se debe programar 340,0 ó para una intervención de potencia activa a 150 kW programar 150000.0) o peso del impulso programable de 0,01 - 100 kWh (por ejemplo si los impulsos de energía activa positiva deben ser emitidos cada 1 kWh programar 1).

• Time, tiempo de retraso al umbral de intervención de alarma, expresado en segundos (0-655 segundos) o tiempo de duración del impulso en milésimas de segundo (50-500 milésimas).

• Hysteresis, histéresis a la entrada debido a intervención por alarma programable de 0 a 99% (ejemplo para umbral de máxima potencia activa a 150 kW con histéresis al 50% significa que la alarma se accionará cuando la potencia baje por debajo de los 75 kW). No se puede utilizar en modo Pulse.

• InfValue y SupValue, valores límite inferior y superior de alarmas en el modo a banda. Nota: gestión salidas digitales para P.F.-cosΦ En el P.F. y cosΦ el mínimo absoluto se considera el 0 capacitivo y el máximo absoluto el 0 inductivo. Para configurar una alarma con valores de cosΦ inferiores, por ej. de 0.9 inductivo (hacia 0 inductivo), hace falta configurar el modo Max threshold. Al contrario, para configurar una alarma para valores superiores por ej. de 0.9 inductivo (hacia 0 capacitivo) hace falta configurar el modo Min threshold. Con el modo BAND se consiguen alarmas para valores externos a la banda configurada por infvalue y supvalue: infvalue deberá ser el valor más próximo al 0 capacitivo. Ejemplos:

00.10.20.30.40.50.60.70.80.9

CAP

IND

Min threshold

0 -0.1 -0.2 -0.3 -0.4 -0.5 -0.6 -0.7 -0.8 -0.9 -1

1

CAP

00.10.20.30.40.50.60.70.80.9IND

Max threshold

0 -0.1 -0.2 -0.3 -0.4 -0.5 -0.6 -0.7 -0.8 -0.9 -1

1

00.10.20.30.40.50.60.70.80.9

CAP

IND

Band

0 -0.1 -0.2 -0.3 -0.4 -0.5 -0.6 -0.7 -0.8 -0.9 -1

1

ON OFF

Page 51: EMA90 IM125-E v4.1 - Contrel · ema90 analizador multifuncion de magnitudes elÉctricas manual de instrucciones im 125-e v. 4.1 ema90 im125-e v4.1.doc electrical multifunction analyzer

EMA90 - MANUAL DE INSTRUCCIONES

-51-

11.9) DIGITAL INPUT Entrando en el menú DIGITAL INPUT se podrán programar las funciones de las entradas digitales, tanto de las dos estándar como de las opcionales. Las dos entradas digitales de las que está dotado el aparato se programan de la siguiente manera:

• Type, define el tipo de función: - NOT USED: No utilizadas. - CLOCK SYNCRONIZATION: sincronización del reloj interno. En el

momento en que se recibe el impulso se pondrán a cero los segundos en caso de que el contador de segundos se encuentre entre 00 y 29 mientras que pasará al minuto sucesivo si el contador de los segundos se encuentra entre los 30 y los 59 segundos. Por ejemplo:

17:31:23 (hh-mm-ss) se convierte en 17:31:00 08:45:55 (hh-mm-ss) se convierte en 08:46:00 - PERIOD define cambios de franja horaria para los contadores subdivididos por franjas horarias.

Dependiendo del estado de las entradas se incrementarán los contadores de energía en las 4 franjas horarias de la manera que se indica en la siguiente tabla:

ENTRADA DIGITAL 2 ENTRADA DIGITAL 1 FRANJA SELECCIONADA ABIERTO ABIERTO P1 ABIERTO CERRADO P2

CERRADO ABIERTO P3 CERRADO CERRADO P4

CERRADO: hay presencia de una tensión comprendida entre los 12 Vcc y los 24 Vcc. ABIERTO: la tensión presente es de 0 Vcc.

El cambio de franja se activa cuando el instrumento reconoce un cambio de estado de almenos una de las dos entradas. Al momento de la habilitación de las entradas como “Periods” y del encendido con la habilitación ya efectuada, el incremento de los contadores continúa sobre la última franja activa, indipendientemente del estado de las entradas, hasta el cambio del minuto del reloj interno o hasta el cambio de estado de una de las dos entradas.

- COUNTERS. Habilitación para el uso de contadores genéricos. En el momento en el que una entrada recibe un impulso, el contador asociado queda incrementado en un valor dependiente del peso ajustado.

- Ext.DI: en combinación con Sync. Avg del menú AVERAGE (par. 11.5), esta función permite el cálculo de las medias utilizando impulsos externos. Si Sync. Avg es Int.Rtc, una señal (12÷24Vcc) en la entrada digital 1 cambia la banda (de P1 a P2 y viceversa) mientras que en la entrada digital 2 una señal (12÷24Vcc) se utiliza para la sincronizar las medias y la memorización de las potencias medias (si habilitadas) con un tiempo de no intervención de 30 segundos desde el último impulso recibido. Si el Sync. Avg está configurado a Ext.DI o Int+Ext, las entradas digitales están configuradas automaticamente a Ext.DI.

Configuraciones no congruentes del tipo de las entradas digitales Type y Sync. Avg causarán la visualización de un mensaje de Warning (ver figura). Una respuesta afirmativa confirmará el nuevo ajuste sobre la entrada digital y el ajuste de Sync. Avg a Int.Rtc. Ajustes incongruentes entre el Type de entradas digitales y el almacenamiento TRIGGER implicará la visualización del mensaje de advertencia sobre la pantalla (ver el ejemplo de la figura). Una respuesta afirmativa confirmará el nuevo ajuste sobre la entrada digital y la deshabilitación de la función de almacenamiento del trigger.

Page 52: EMA90 IM125-E v4.1 - Contrel · ema90 analizador multifuncion de magnitudes elÉctricas manual de instrucciones im 125-e v. 4.1 ema90 im125-e v4.1.doc electrical multifunction analyzer

EMA90 - MANUAL DE INSTRUCCIONES

-52-

Una voz seleccionada en el menú “TYPE” de las entradas digitales, será aceptada únicamente si se confirma el borrado de los contadores.

• Count. => Input, define la correspondencia entre el número de contador

y la entrada digital. Para cada contador utilizado es necesario ajustar el número de la entrada digital asociada. Introduciendo el valor 0, el contador no está habilitado para contar. Nota: La misma entrada se puede asociar a más contadores.

• Counter Name, permite definir el nombre para cada uno de los 8

contadores. El contador se elige usando las teclas “arriba” y “abajo” y se selecciona con la tecla “Enter”. Operando de la misma manera, escoger y ajustar el nombre del contador. La primera voz permite introducir un nombre definido por el usuario, los otros son nombres preestablecidos. - USER DEF. Se puede configurar un nombre definido por el usuario.

Una vez seleccionada esta voz aparece un campo per la introducción del nombre del contador. Para la introducción del nombre hace falta utilizar las teclas “derecha” e “izquierda” para seleccionar el carácter a modificar, mientras que para cambiarlo si pueden usar las teclas “arriba” y “abajo”. Presionando la tecla “arriba” la secuencia de los caracteres es la siguiente: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z “SPACE” 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9; después reprender nuevamente desde A. Obviamente, presionando la tecla “arriba” el flujo se da en sentido contrario.

- kWh+ - kWh- - kVArh+ - kVArh- - Water - Gas

• Set Weights, permite ajustar el peso de los impulsos de cada contador.

El valor configurado es el número de impulsos por unidad de incremento del contador (ej. Configurando 5, se darán 5 impulsos para ver incrementar el contador de una unidad).

Page 53: EMA90 IM125-E v4.1 - Contrel · ema90 analizador multifuncion de magnitudes elÉctricas manual de instrucciones im 125-e v. 4.1 ema90 im125-e v4.1.doc electrical multifunction analyzer

EMA90 - MANUAL DE INSTRUCCIONES

-53-

11.10) ANALOG OUTPUT (OPCIÓN) Seleccionando “analog output” aparece la siguiente página (pantalla) de programación: • Out Index, elección del número de salida presente en el hardware del

aparato que se quiera seleccionar. • Type, permite la selección del valor de salida de intensidad

(deshabilitada, 0-20 mA, 4-20 mA). Por medio de la tecla “arriba” & “abajo” es posible seleccionar el tipo de salida intensidad, pulsando la tecla “enter” la configuración se salva.

• Measure code, son las medidas (cap. 12) asociables a la salida

analógica. • Mín., valor mínimo de fondo de escala de la magnitud seleccionada

(Measure Code). Una vez programado el valor mínimo de fondo de escala el aparato automáticamente asociará el valor mínimo de intensidad (0 o 4 mA).

• Max., valor máximo de fondo de escala de la magnitud seleccionada

(Measure Code). Una vez programado el valor máximo de fondo de escala el aparato automáticamente asociará el valor máximo de intensidad (20 mA).

Si el valor mínimo de fondo escala es inferior al valor máximo de fondo escala, la salida de intensidad será directamente proporcional a la magnitud de referencia, en caso contrario resultará ser inversamente proporcional. Mínimo y máximo pueden ser valores negativos.

Page 54: EMA90 IM125-E v4.1 - Contrel · ema90 analizador multifuncion de magnitudes elÉctricas manual de instrucciones im 125-e v. 4.1 ema90 im125-e v4.1.doc electrical multifunction analyzer

EMA90 - MANUAL DE INSTRUCCIONES

-54-

11.11) RESET La página de Reset permite borrar algunas o todas las operaciones del SETUP (menú principal). Las modalidades de reset se clasifican en 4 grupos: RESET MEASURES, reset de todos los valores o grupos seleccionados de medidas. En particular: • All, reset de todas las medidas (mínimos y máximos, contadores de

energía, bandas horarias). • Energies, reset de los contadores totales de energía. • TimeBands, reset de los contadores de banda. • Min/Max, reset de los mínimos y máximos. Reset Setup, el usuario puede definir con YES el reset (borrado) para las operaciones efectuadas en el aparato EMA de manera que devuelva las programadas por defecto. Borra todas las programaciones selecciones realizadas con anterioridad. Reset Storage, el usuario puede borrar todos los datos del visor y programados en la memoria RAM del aparato. Reset Counter, todos los contadores asociados a la gestión de las entradas digitales quedarán borrados o puestos a cero. Reset Max.Demand, per cancelar todos los valores de la máxima demanda. Reset Global, reset (borrado) del Set Up (menú principal), borra completamente las medidas memorizadas. 11.12) EXIT SETUP (salida del menú principal) La última opción del menú setup (menú principal) es “EXIT SETUP” que permite al usuario salir del menú principal para entrar en la página de visualización “REAL TIME”. Además, el usuario puede salir del setup pulsando simultáneamente las teclas “derecha” e “izquierda una o más veces, según el nivel en que se encuentre. 12) LISTA MEDIDAS Para programar les medidas en el setup (menú principal) para:

- salidas digitales (alarmas e impulsos) - salidas analógicas

es necesario utilizar los siguientes códigos. 3Ph.V Tensión trifásica L1N V Tensión fase L1 L2N V Tensión fase L2 L3N V Tensión fase L3 L12 V Tensión concatenada fases L1-L2 L23 V Tensión concatenada fases L2-L3 L31 V Tensión concatenada fases L3-L1 3Ph.I Intensidad trifásica L1 I Intensidad fase L1 L2 I Intensidad fase L2 L3 I Intensidad fase L3 THDI L1 THD de intensidad fase L1 THDI L2 THD de intensidad fase L2 THDI L3 THD de intensidad fase L3

Page 55: EMA90 IM125-E v4.1 - Contrel · ema90 analizador multifuncion de magnitudes elÉctricas manual de instrucciones im 125-e v. 4.1 ema90 im125-e v4.1.doc electrical multifunction analyzer

EMA90 - MANUAL DE INSTRUCCIONES

-55-

3Ph.PF Factor de potencia trifásico L1 PF Factor de potencia fase L1 L2 PF Factor de potencia fase L2 L3 PF Factor de potencia fase L3 3 Ph.Cos CosΦ trifásico L1 Cos CosΦ fase L1 L2 Cos CosΦ fase L2 L3 Cos CosΦ fase L3 3Ph.VA Potencia aparente trifásica L1 VA Potencia aparente fase L1 L2 VA Potencia aparente fase L2 L3 VA Potencia aparente fase L3 3Ph.W Potencia activa trifásica L1 W Potencia activa fase L1 L2 W Potencia activa fase L2 L3 W Potencia activa fase L3 3Ph.VAr Potencia reactiva trifásica L1 VAr Potencia reactiva fase L1 L2 VAr Potencia reactiva fase L2 L3 VAr Potencia reactiva fase L3 3Ph.Wh+ Energia activa positiva trifásica 3Ph.VArh+ Energia reactiva inductiva trifásica 3Ph.Wh- Energia activa negative trifásica 3Ph.Varh- Energia reactiva capacitiva trifásica THDV L1 THD de tensión fase L1 THDV L2 THD de tensión fase L2 THDV L3 THD de tensión fase L3 Avg.W Potencia activa trifásica media Avg.I Intensidad trifásica media Avg.Var Potencia reactiva trifásica media Temp. Temperatura L1Avg.I Intensidad media fase L1 L2Avg.I Intensidad media fase L2 L3Avg.I Intensidad media fase L3 Neutr.I Intensidad de neutro Vunb Desequilibrio de tensión Iunb Desequilibrio de intensidad KFact1 K factor fase L1 KFact2 K factor fase L2 KFact3 K factor fase L3

Page 56: EMA90 IM125-E v4.1 - Contrel · ema90 analizador multifuncion de magnitudes elÉctricas manual de instrucciones im 125-e v. 4.1 ema90 im125-e v4.1.doc electrical multifunction analyzer

EMA90 - MANUAL DE INSTRUCCIONES

-56-

13) PROBLEMAS Y SOLUCIONES En caso de que produzcan problemas de funcionamiento en el aparato, antes de ponerse en contacto con nuestro servicio de asistencia, estos podrían resolverse fácilmente comprobando las conexiones y la instalación. Para disponer de una ayuda más específica damos a continuación una serie de consejos para resolver los problemas más comunes que se puede encontrar:

Problema Posible causa Sugerencia el instrumento no se enciende. - alimentación auxiliar errada o

no conectada. - el fusible interno está interrumpido.

- verificar la conexión y la presencia de la tensión auxiliar. - hacer referencia al cap. 6.1) para verificar y/o sustituir el fusible interno.

la pantalla está completamente oscura o muy clara.

- mala regulación del contraste. - Regular el contraste como se indica en el párrafo 9.1).

el instrumento no comunica con el software NRG (u otro software de comunicación).

- cables de comunicación. - protocolo de comunicación. - tipo de conexión y parámetros de comunicación.

- verificar la conexión que sea correcta. - verificar que el protocolo de comunicación del instrumento coincida con aquel utilizado en el software. - verificar el tipo de conexión (RS232 ó RS485) y las configuraciones del puerto serie del instrumento.

el instrumento comunica con el PC pero la comunicación se interrumpe.

- cables de conexión no apantallados. - falta de las terminales.

- utilizar cables apantallados. - conectar las terminaciones como en par. 8.4.1) y 8.4.2).

el instrumento pierde el CODE o la PASSWORD.

- pérdida de los datos en E2prom.

- volver a probar la inserción en la página correspondiente.

En el caso de que los problemas de funcionamiento no se solucionen o en caso de que se requieran informaciones no contenidas en este manual le rogamos se ponga en contacto con nuestro servicio de asistencia técnica. Antes de ponerse en contacto con nosotros le sugerimos recoja la mayor información posible sobre la instalación y en particular sobre los siguientes datos: 1. Modelo y número serie del aparato. Estos datos se encuentran en una tarjeta situada en la parte

superior de la envolvente del analizador. 2. Fecha de compra. 3. Descripción del problema. 4. Configuración del sistema (hardware, release de firmware interno etc.).

Page 57: EMA90 IM125-E v4.1 - Contrel · ema90 analizador multifuncion de magnitudes elÉctricas manual de instrucciones im 125-e v. 4.1 ema90 im125-e v4.1.doc electrical multifunction analyzer

EMA90 - MANUAL DE INSTRUCCIONES

-57-

14) PROTOCOLO DE COMUNICACIÓN SERIE EMA Los analizadores de magnitudes eléctricas serie EMA están disponibles con 2 distintos protocolos de comunicación estándar:

• ASCII estándar Contrel • MODBUS-RTU

y dos opcionales: • PROFIBUS con módulo externo • TCP/IP Ethernet con módulo externo

El protocolo de comunicación estándar está perfectamente preparado para la combinación de los analizadores con el software de gestión NRG, permitiendo utilizar todas las funciones posibles (búsqueda automática de unidad de red, descarga automática etc.). Téngase en cuenta que el protocolo MODBUS es también compatible con el software NRG. Para más información y descripción sobre los protocolos consulte el manual específico (EMA SERIE COMMUNICATION PROTOCOL). 15) Notas ATENCION: Contrel Elettronica Srl declina cualquier responsabilidad, en caso de daños a cosas y personas, causados por un uso incorrecto, inapropiado o inconsentido de los productos descritos en el presente manual. Contrel Elettronica Srl se reserva el derecho de efectuar modificaciones de las características técnicas sin preaviso.

Page 58: EMA90 IM125-E v4.1 - Contrel · ema90 analizador multifuncion de magnitudes elÉctricas manual de instrucciones im 125-e v. 4.1 ema90 im125-e v4.1.doc electrical multifunction analyzer

EMA90 - MANUAL DE INSTRUCCIONES

-58-


Recommended