of 44
8/9/2019 ERKE Group, FARESIN Telehandler Catalogue
1/44
w w w . f a r e s i n h a n d l e r s . c o m
Elevatori telescopici FH
Telescopic Handlers FH
Teleskoplader FH
8/9/2019 ERKE Group, FARESIN Telehandler Catalogue
2/44
27
28
30
26
20
22
24
24
14
14
22
14
14
14
14
18
10
10
HS40 KM-H
12
HS40 KM-H1070
742
1135
1442
1435
628
730
733
735738
745
930
1130
625
AGRIVERSION
TRTRACTOR
HS40 KM-H
HS40 KM-H
HS40 KM-H
AGRIVERSION
TRTRACTOR
HS40 KM-H
AGRIVERSION
TRTRACTOR
HS40 KM-H
AGRIVERSION
TRTRACTOR
HS40 KM-H
AGRIVERSION
TRTRACTOR
HS40 KM-H
AGRIVERSION
TRTRACTOR
HS40 KM-H
AGRIVERSION
TRTRACTOR
HS40 KM-H
AGRIVERSION
TRTRACTOR
HS40 KM-H
AGRIVERSION
TRTRACTOR
HS40 KM-H
AGRIVERSION
TRTRACTOR
AGRIVERSION
TRTRACTOR
HVHIGHT VISIBILITY
HS40 KM-H
HS40 KM-H
730 C
1740
1845
1545
1730
HS40 KM-H
HS40 KM-H
HS40 KM-H
HS40 KM-H
mod.
base
pag.
optional
version
Indice
Ind
ex
Una gamma completaFH presenta una gamma completa di macchine ed tra i pochi
costruttori mondiali che possono offrire una macchina a piattaforma
otante. Dal piccolo Wallaby 6.25 al potente 10.70, fino al rotante
8.45 Storm, nella gamma FH sono state considerate tutte le
esigenze degli utilizzatori. Le macchine FH sono disponibili in vari
allestimenti, e precisamente.
AGRI: oltre allallestimento base, comprende le prese idraulicheposteriori a doppio effetto e presa elettrica 7 poli per luci rimorchio.
HS: oltre allallestimento base sia nei modelli industriali e agri, ha in
aggiunta il cambio meccanico a 2 velocit e
omologazione a 40 km/h.
TR: oltre allallestimento base, comprende
a cabina speciale omologata OCDE (larghezza maggiorata di 50
mm, tre aperture di emergenza, struttura disegnata per una
maggiore visibilit), cambio meccanico a 2 velocit e lomologazione
a 40 km/h e traino a 20 t, prese idrauliche posteriori a doppio effetto
e presa elettrica 7 poli per luci rimorchio.
A complete range
FH presents a comprehensive range of machines and is one of the few
manufacturers worldwide that can offer a rotating platform. Our range ofmachines, from the compact Wallaby 6.25 to the powerful 10.70, and
ncluding the rotating 18.45 Storm, have been designed with the user's
needs in mind. FH machines are available in a variety of configurations
with a selection of different features.
AGRI: base machine plus double-acting hydraulic connections installed
at the back and 7-pole electric sockets for trailer lights.
HS: base machine in both industrial and agri models, in addition 2-speed
mechanical gearbox and roadworthy approval to 40 km/h
TR: base machine plus special OCDE approved cab (width increased by
50 mm, three emergency openings, structure designed for greater visibili-
y), 2-speed mechanical gearbox and approved to travel at 40 km/h and
o tow 20 t, double-acting hydraulic connectionsinstalled at the back and
7-pole electric sockets for trailer lights.
Ein lckenloses Programm
FH fhrt ein komplettes Maschinenprogramm,als einer von wenigen
Herstellern weltweit bietet es eine Maschine mit Drehbhne an.
Vom kleinen Wallaby 6.25 ber das leistungsstarke Modell 10.70 bis
hin zum drehenden 18.45 Storm, sind im Sortiment FH alle
Anforderungsprofile der Benutzer bercksichtigt. Die Maschinen FH
ind mit diversen Ausstattungen erhltlich.
AGRI: neben der Grundausstattung sind doppelt wirkende
hydraulische Zapfwellen hinten und ein 7-poliger Stromanschluss
r die Anhngerbeleuchtung enthalten.
HS: neben der Grundausstattung sind bei den industriellen wie bei
den landwirtschaftlichen Modellen zustzlich das 2-stufige mechani-
che Wechselgetriebe und die Zulassung fr eine
Fahrgeschwindigkeit von 40 km/h enthalten.TR: neben der Grundausstattung sind enthalten: Die Sonderkabine
mit OCDE-Zulassung (50 mm berbreite, drei Notffnungen,
Rahmen mit besserer Sicht), mechanisches 2-stufiges
Wechselgetriebe und Zulassung fr den Fahrbetrieb bei 40 km/h
owie 20 t Zugkraft, hinten liegende, doppelte wirkende hydrauli-
che Zapfwellen und 7-poliger Stromanschluss fr die
Anhngerbeleuchtung.
8/9/2019 ERKE Group, FARESIN Telehandler Catalogue
3/44
1
Faresin Handlers spa si riserva di apportare migliorie ai suoiprodotti, in qualsiasi momento e senza preavviso.Dati ed immagini non sono vincolanti e possono varariare.
Faresin Handlers spa reserves the right to improve its productsat any time, without notice.Data and images are not binding and are subject to changes.
Faresin Handlers spa behlt sich das Recht vor, an seinenProdukten jederzeit und ohne Vorankndigung nderungenvorzunehmen. Die erwhnten Daten und die gezeigten Abbildungensind nicht verpflichtend und knnen variieren.
Dal 1973 il Gruppo Faresin si occupa di produzioni meccaniche di qualit.
Tutti gli elevatori telescopici della serie FH sono progettati e costruiti mettendo afrutto questa lunga esperienza e con una filosofia guida ben precisa: proporre aiclienti le tecnologie pi avanzate e pi produttive per aumentare la loro competitivit.E lo sforzo continuo che ogni giorno i tecnici ed i team di Faresin Handlerscompiono si trasforma in progresso tecnico, miglioramento continuo dei nostriprodotti e vantaggi concreti per gli utenti.
Lift, move, rotate: as easy as saying itSince 1973 the Faresin Group has been manufacturing high quality mechanicalproducts. The design and the construction of the entire range of FH seriestelescopic handlers are based on the Group's wealth of experience and on a verywell-defined guiding philosophy: to offer clients the most productive breakthrough
technology in order to increase their competitive potential. It is precisely this ongoingdedication and effort that the Faresin Handlers' technicians and team put intoachieving these goals that is transformed into technical progress, continuousimprovement of our products and concrete advantages for our customers.
Anheben, Umsetzen, Drehen: gesagt - getanSeit 1973 produziert die Faresin-Gruppe Qualittsmaschinen.Smtliche Teleskoplader aus der Serie FH sind unter Nutzung dieser geballtenErfahrung entwickelt und gebaut worden, getreu unserem Leitmotto, das da lautet,den Kunden zur Verbesserung ihrer Wettbewerbsfhigkeit die modernsten undproduktivsten Techniken anzubieten.Diese unablssigen Anstrengungen, welche die Techniker und das ganze Teamvon Faresin Handlers tagtglich unternehmen, schlagen sich in technischemFortschritt, fortlaufenden Produktverbesserungen und konkreten Vorteilen fr denNutzer nieder.
Sollevare, spostare, ruotare:
facile come dirlo
8/9/2019 ERKE Group, FARESIN Telehandler Catalogue
4/44
2
P O T E N Z A
R E S I S T E N Z A
Sicurezza, potenza,affidabilit:gli elevatorisecondo Faresin
Piastra porta accessori di facile utilizzoe grande portata.C A P A C I T YUser-friendly and high capacityaccessory attachment plate.TRAGFHIGKEITBenutzungsfreundliche und uersttragfhige Werkzeugkupplung.
Braccio telescopico progettato e costruito per alteportate: saldatura robotizzata, resistenza allatorsione, cilindro esterno -manutenzione rapida.RESISTANCETelescopic boom designed and built for highload capacities: robot-welded, twist-resistant,external cylinder -fast maintenance.FESTIGKEITFr hohe Lasten entwickelter und gebauterTeleskopausleger: unter Robotereinsatz geschweit,
torsionsfest, wartungsfreundlich durch den aueniegenden Zylinder.
Motorizzazioni adeguate alle capacit dellamacchina: potenza sempre disponibile,operativit garantita in tutte le condizioni di lavoro.P O W E RMotors suitable for the machine'scapacity: power always available,guaranteed to work in all conditions.LEISTUNG
Die Motorisierungen sind den Kapazitten derMaschine angepasst: Die Leistung stets verfgbar,die Arbeitsfhigkeit unter smtlichen Bedingungengegeben.
Telaio in acciaio, saldaturarobotizzata, resistenza alla torsione, ottimaledistribuzione dei pesi e degli organi: garantiscegrande stabilit operativa alla macchinaFRAMESteel frame, robot-welded, twist-resistant,
excellent weight and parts distribution:guarantees high operating stability to the machineUNTERWAGENUnterwagen aus Stahl, robotergesttzt geschweit,torsionsfest, die optimale Verteilung der Gewichteund Arbeitsorgane garantiert eine groe Stabilittder Maschine whrend der Arbeit.
Gli elevatori serie FH sono frutto di un progettooriginale sviluppato dal Centro Ricerca del Gruppo Faresine testato sul campo accanto agli utenti, nel lavoroquotidiano. Scelte progettuali e tecniche costruttive sonostate continuamente affinate per realizzare macchinesempre migliori, allaltezza delle attese degli utilizzatori erispondere adeguatamente alle esigenze del mercato attuale.
Safety, power, reliability:handlers according to FaresinThe FH series of handlers are the result of an originalproject developed by the Faresin Group's Research Centreand field-tested with users in normal work conditions.
Construction techniques and design options arecontinually perfected in order to create increasingly moredeveloped machinery, to satisfy customerexpectations and to meet current market demands.
Sicherheit, Leistung, Zuverlssigkeit:Teleskoplader, wie sie nach Faresinsein mssenDie Teleskoplader der Baureihe FH sind aus einem findigenProjekt hervorgegangen, das vom Forschungszentrum derGruppe Faresin vorangebracht und im Feld Seite an Seitemit den Nutzern bei deren tglicher Arbeit getestet wurde.Projektlsungen und Herstellungsverfahren wurden stetig
verfeinert fr den Bau immer besserer Maschinen, die denErwartungen der Benutzer gengen und die Eigenschaftenbesitzen, die vom Markt verlangt werden.
P O R T A T A
T E L A I O
8/9/2019 ERKE Group, FARESIN Telehandler Catalogue
5/44
3
Cabina moderna e funzionale, omologata secondo normeFOPS/ROPS: comfort e sicurezza, ergonomia,visibilt eccezionale in tutte le direzioni.SAFETY / COMFORTModern, functional driver's cab approved to FOPS/ROPSstandards: comfort and safety, ergonomy, exceptional visibilityin all directions.SICHERHEIT/KOMFORTModerne, funktionelle, nach FOPS/ROPS zugelasseneKabine: Sicherheit und Komfort, Ergonomie,beste Sicht nach allen Richtungen.
Stabilizzatori telescopici anteriori: aumentano
notevolmente larea di appoggio el prestazionidella macchina.STABILITYFront telescopic stabilisers: considerably increasethe bearing area and machine performance.STABILITTDie vorderen teleskopischen Stabilisatorenvergrern die Absttzflche undMaschinenleistungen betrchtlich.
Ponti e assali di qualit:
prestazioni sicure e durata nel tempo.
D U R AT I O NAxles:safe performance and longlasting.DAUERHAFTIGKEITHochwertige Brcken und Achsen:Sichere, langfristig gleich bleibendeLeistungen.
Trazione integrale, 3 sistemi di sterzatura:
motricit sicura in ogni terreno
T R AC T I O N C O N T R O LIntegral traction, 3 steering systems:safe traction on all terrains.ANTRIEBAllradantrieb, 3 Lenksysteme:Sicherer Antrieb auf jedem Untergrund
S I C U R E Z Z A
C O M F O R T
M O T R I C I T S T A B I L I T D U R A T A
S I C U R E Z Z A C O M F O R T
8/9/2019 ERKE Group, FARESIN Telehandler Catalogue
6/44
(B)
(A) (B)
(C) (D)
4
> di serie il modello elettro-idraulico acomando manuale (A), optional il
modello manuale a sfilo proporzionale(B). Per le versioni Danfoss (optionalper cestello) il modello base con duepulsanti per la selezione dei due movimenti proporzionali (C) ed il modelloa tre funzioni proporzionalicontemporanee con comando sfilobraccio a roller(D).
Maximum comfort for operatorA great deal of thought has gone into designing acomfortable cab for the operator, with ergonomiccontrols, total visibility of the machine's field of actionand guaranteed operator safety.The onboard electronics, installedinside the cab, controls all themachine's vital functions and safety systems.
Hchster KabinenkomfortDa viel Wert auf das Wohlbefinden des Fahrersgelegt wurde, bietet die Kabine hchsten Komfort.Die ergonomische Anordnung derBedienelemente und die Rundumsicht ber denAktionsbereich der Maschine garantieren dieSicherheit des Fahrers.Die kabineninterne Bordelektronik steuertsmtliche Vitalfunktionen undSicherheitssystemeder Maschine.
Massimo comfort in cabinaMolta attenzione dedicata al benesseredelloperatore, per cui la cabina stata curata perfavorire il massimo il comfort, la disposizioneergonomica dei comandi, la pi completa visibilitsul campo di azione della macchina e garantirela sicurezza delloperatore.Lelettronica di bordo, installata in cabina, controlla tuttele funzioni vitali ed i sistemi di sicurezza della macchina.
Il joystick multifunzione permette di controllare tutte le funzioni operative della macchina,agendo con comandi singoli o multipli.
The multifunction joystick allows the operator to control all the machine's operating functions,by acting with single or multiple commands.
Mit Einzel- oder Mehrfachelementen des multifunktionalen Steuerknppels werden dieBetriebsfunktionen der Maschine gefhrt.
La gestione elettronica della macchinaconsente la diagnostica completa di tutte le funzioni vitalidella macchina e i sistemi di sicurezza.
The machine's electronicmanagement provides complete diagnostics of allthe machine's vital functions and safety systems.
Durch die elektronische Maschinensteuerunglassensich alle Vitalfunktionen der Maschine undSicherheitssysteme einer Volldiagnose unterziehen.
> the standard version is a manualelectro-hydraulic model (A), wherea amanual proportional extension model(B) is available as an optional extra.For the Danfoss versions (optional for
basket) the standard model with twobuttons for selecting the two proportio-nal movements (C) and the modelfeaturing three simultaneousproportional functions andthumbwheel for boom extension (D).
>Serienmig ist das elektro-hydrauli-sche Handbedienungsmodell (A), alsExtra erhltlich dasHandbedienungsmodell mitproportionaler Ausschiebebewegung(B). Bei den Danfoss-Versionen (alsExtra fr den Korb angeboten) gibt es
das Basismodell mit zwei Knpfen frdie Anwahl der beidenProportionalbewegungen (C) unddasModell mit gleichzeitig dreiProportionalfunktionen undRllchenSteuerung desAuslegerausschubes (D).
E R G O N O M I A
8/9/2019 ERKE Group, FARESIN Telehandler Catalogue
7/44
5
Lesclusiva cabina FH permette una incredibile visibilit sulcampo di azione della macchina controllando direttamente leoperazioni che si svolgono e larea circostante: visibilit significacontrollo e sicurezza.
VISIBILITY - ACCESSIBILITY
The incredible visibility of the machine's entire field of actionfrom the exclusive FH cab allows the operator to directly control
the operations in progress and the surrounding area: visibilitymeans control and safety.
3 6 0 RUNDUMSICHT - EINSTIEGSKOMFORT
Die Exklusivkabine von FH bietet eine unglaublich gute Sichtauf den Arbeitsbereich der Maschine. Damit erlaubt sie dieunmittelbare berwachung der Ttigkeiten, die in der Umgebungablaufen: Gute Sichtverhltnisse bedeuten Kontrolle und Sicherheit.
R O P S / F O P SO m o l o g a z i o n e
Type approvalROPS/FOPS
Z u l a s s u n g n a c hR O P S / F O P S
VISIBILIT 360 - ACCESSIBILIT
8/9/2019 ERKE Group, FARESIN Telehandler Catalogue
8/44
A
B
C
6
Tre sistemi di sterzata : A sullassale anteriore B sui due assali C sui due assali a granchio,con progressione costante a 4 ruote motrici.
Three steering systems: A on the front axle B on both axles
C on both crab axleswith constant traction and 4-wheel drive.
Drei Lenksysteme A Lenkung Vorderachse B Lenkung beider Achseno C Lenkung beider Achsen im HundegangKonstante Traktion mit 4 Triebrdern.
Prestazioni, manovrabilit,semplicit: telescopicidi nuova generazioneGli elevatori telescopici FH, macchine concepite per lusoprofessionale continuativo, garantiscono performances dialto livello in ogni condizione duso. La progressivit dellatrasmissione idrostatica combinata alle potentimotorizzazioni disponibili, lintelligente sistema di controllodella sterzatura che consente grande precisione nella
direzione di marcia, la manovrabilit del jostick checomanda le funzioni operative del braccio, sono segnidistintivi delle qualit delle macchine FH.Prestazioni, facilit duso, semplicit nella manutenzionee mantenimento dellefficenza della macchina.Tanti motivi per scegliere FH.
Performance, manoeuvrability,simplicity: new generationtelehandlersFH telescopic handlers are designed for prolongedprofessional use and guarantee high level performancein all conditions of use. The hydrostatic progressivetransmission combined with the powerful motors,the intelligent steering control system thatpermits great precision in travel direction, themanoeuvrability of the joystick that controls theoperating functions of the boom - these are clearindications of the top quality of FH machines.Performance, easy-to use, low-maintenanceand long-term efficiency.So many reasons to choose FH!
Leistungen, Manvrierbarkeit,einfache Bedienung: Teleskopladerder neuen GenerationDie Teleskoplader FH, als Maschinen fr dengewerblichen Dauergebrauch konzipiert, garantierenunter smtlichen Arbeitsbedingungen Leistungen aufhohem Niveau. Der progressive hydrostatischeFahrantrieb in Verbindung mit den angebotenenleistungsstarken Motorisierungen, die intelligente,in Fahrtrichtung hoch przise Lenkungssteuerung,der bedienungsfreundliche Steuerknppel fr dieBetriebsfunktionen des Auslegers, all das sprichtfr die Qualitt der Maschinen FH. Leistungen,leichte Bedienung, einfache Wartung und dauerhafteMaschinenfunktionen. Viele Grnde, sich frFH zu entscheiden.
Telaio in acciaio ad alta resistenza, spina dorsale delle macchine FH, con saldaturarobotizzata, verniciatura a pi strati con fondo protettivo.
High resistance steel frame, backbone of FH machines, robot-welded, several coats ofpaint with protective base coat.
Der hochfeste Unterwagen aus Stahl als Rckgrat der Maschinen FH, mitRobotereinsatz geschweit, Mit schtzender Grundierung mehrschichtig lackiert.
8/9/2019 ERKE Group, FARESIN Telehandler Catalogue
9/44
10
7
Le macchine lavorano praticamente sututti i terreni, grazie alla trazione 4x4 ed allivellamento (optional) che permette di correggerefino a 10la posizione trasversale della macchina.Our machines, with their 4-wheel drive tractionand levelling system (optional) that can correctthe transversal position of the machine up to 10,can work on practically all terrains.Die Maschine arbeitet praktisch auf jedemUntergrund. Dafr brgen der 4x4-Antrieb und dieNivellierungsfunktion (als Extra erhltlich), mit dersich die Querlage der Maschine um bis zu 10 korri-gieren lsst.
MOTORE LATERALEcon alloggiamento del gruppo propulsore (motore e pompe) tale dapermettere una facilissima manutenzione. Radiatore fronte marcia,ottimale per il flusso daria e una migliore dispersione del caloreprodotto dal propulsore, dimensioni contenute della cofanatura in mododa aumentare notevolmente la visibilit laterale dalla cabina.Motorizzazioni disponibili: standard Deutz 75 kW Turbo optional IVECO NEF Turbo Intercooler, 94 kW
di potenza disponibili, euro 3.
LSSIDE-MOUNTED ENGINEwith power train ( motor and pumps) lodging for easy maintenance.Radiator in front of the motor, excellent for air flow and improveddistribution of heat produced by the power train, reduced cowlingdimensions considerably increase side visibility f rom cab.Engines available: standard Deutz 75 kW Turbo optional IVECO NEF Turbo Intercooler, 94 kW available power, Euro 3. LS
DURCH IHRE SEITLICHElassen sich Motor und Triebwerkskasten(mit Motor und Pumpen) problemlos warten. Der Khler liegt vor dem
Motor, was fr einen optimalen Luftstrom und eine bessere Abfhrung dervom Triebwerk erzeugten Wrme sorgt, durch die geringenVerkleidungsmae wird die Seitensicht aus der Kabine erheblichverbessert. Zur Wahl stehende Motorisierungen: Serienmig: Deutz 75 kW Turbo Als Extra: IVECO NEF Turbo Intercooler, 94 kW verfgbare Leistung, euro 3. LS
8/9/2019 ERKE Group, FARESIN Telehandler Catalogue
10/44
8
Una macchina,mille funzioniGli elevatori telescopici FH sono macchine dallaeccezionale polivalenza, agilit e poliedricit:trovano impiego in tantissime situazioni, dai cantieri edili
alle aziende agricole, dai porti agli impiantimontani, dagli uliveti ai vivai forestali...Dotate di una serie notevole di accessori, sonoinsostituibili e permettono una grande produttivit.Nella gamma FH potete trovare tutte le soluzionialle vostre necessit pi esigenti.
One machine, multiple functionsFH telescopic handlers are extremely versatile, agile andmultifunctional : they can be used in a wide range ofapplications, from construction sites to farms, from portsto rugged mountain terrain work, from olive farms toforest nurseries...Our machines can be equipped with a variety ofaccessories which makes them one-of-a kind,indispensable, with large production capabilities.The FH range of machines offers you all the solutions toyour most demanding requirements.
Eine Maschine, tausend FunktionenDie Teleskoplader FH sind vielwertige, wendige undmultifunktionelle Maschinen, die in zahlreichenSituationen, auf Baustellen und in landwirtschaftlichenBetrieben, in Hfen und in den Bergen, im Olivenanbauund in Baumschulen Einsatz finden...Mit einer ganzen Reihe von Zusatz- und Anbaugertenausgestattet, sind sie unverzichtbar und uerst
produktiv.Das Maschinenprogramm FH enthlt alleLsungen auch fr hchste Ansprche.
8/9/2019 ERKE Group, FARESIN Telehandler Catalogue
11/44
9
8/9/2019 ERKE Group, FARESIN Telehandler Catalogue
12/44
A
B
C
D
FH 625
625
A mm 4300 B mm 2550 C mm 1960 D mm 1830
kg 2500mt 5,7
km/h 27 opkg 4500kg 1700kg 800mm 500 140
16/18 opt
3,2 mt
10
Portata massima
Sollevamento
Velocit maxPeso operativoPortata max altezzaPortata max sbraccioSbraccio al max caricoRotaz. piastraportaforche
Ruote
Max lift capacity
Lifting height
Max speedOperating weightCapacity at max heightCapacity at max reachReach at max loadCarriage rotation
Tyres
Maximale Traglast
Frderhhe
HchstgeschwindigkeitBetriebsgewichtTragkraft auf MaximalhheTragkraft bei max.AusschiebelngeAusschiebelnge bei HchstlastDrehbereich der Gabelplatte
Reifen
8/9/2019 ERKE Group, FARESIN Telehandler Catalogue
13/44
FH 625
11
Motore: Yanmar 52 kW aspirato, 4 cilindri 16, VMotor: Yanmar 52 Kw aspiration, 4 cylinders, 16 VMotor: Yanmar 52 kW, Saugmotor mit 4 Zylindern, 16 V
Attacco Euro - di serieEuro connector - standardEuro-Anschluss serienmig
Manipolatore:distribuzione elettro idraulica, comando manualesollevamento e brandeggio, sfili e servizi comandoelettrico on/off. Joystick monoleva integratosul distributore.
J o y s t i c k :Electrohydraulic distribution, manuallifting and swing control, extensions andservices with electric on/off control.Integrated single lever joystick on distributor
Handhabungseinr ichtung:Elektro-hydraulische Verteilung, Handsteurungauf-ab und rechts-links, Ausschieben undBetriebsfunktionen Elektrosteuerung on/off.Integrierter Einhebelknppel auf Verteiler.
8/9/2019 ERKE Group, FARESIN Telehandler Catalogue
14/44
A B C
E
D
F
GH
I
FH 628FH 730
730 c 628
AGRIVERSION
TRTRACTOR
HVHIGHT VISIBILITY
Compact
A mm 1500 B mm 2700 C mm 715D mm 4915 E mm 2400 F mm 2200G mm 340 H mm 1650 I mm 2000
A mm 1000 B mm 2650 C mm 715D mm 4350 E mm 2200 F mm 2000G mm 340 H mm 1650 I mm 2000
628
730Compact
3,2 mt
HS40 KM-H
kg 3000mt 6,7
km/h 40 opkg 6000kg 3000kg 1000mm 500
130
20/24 opt
kg 2800mt 6
km/h 40 opkg 5500kg 2800kg 1300mm 500
130
18/20 opt
12
Portata massima
Sollevamento
Velocit maxPeso operativoPortata max altezzaPortata max sbraccioSbraccio al max carico
Rotaz. piastraportaforcheRuote
Max lift capacity
Lifting height
Max speedOperating weightCapacity at max heightCapacity at max reachReach at max loadCarriage rotation
Tyres
Maximale Traglast
Frderhhe
HchstgeschwindigkeitBetriebsgewichtTragkraft auf MaximalhheTragkraft bei max. AusschiebelngeAusschiebelnge bei Hchstlast
Drehbereich der Gabelplatte
Reifen
Manipolatore:distribuzione elettro idraulica, comando manuale solle-vamento e brandeggio, sfili e servizi comando elettricoon/off. Joystick monoleva integrato sul distributore.
Joystick:electrohydraulic distribution, manual lifting and swingcontrol, extensions and services with electric on/offcontrol. Integrated single leverjoystick on distributor
Handhabungseinrichtung:
Elektro-hydraulische Verteilung, Handsteurung auf-ab undrechts-links, Ausschieben und BetriebsfunktionenElektrosteuerung on/off. Integrierter Einhebelknppel aufVerteiler.
Optional:
Manipolatore: distribuzione elettro idraulica,comando sifilo proporzionale.Joystick monoleva con comando a roller.
Joystick :electrohydraulic distribution, proportional exten-sion control, single lever joystick with thum-bwheel control
Handhabungseinrichtung:Elektro-hydraulische Verteilung, ProportionaleAusschiebesteuerung, Einhebelknppel mitRllchen
8/9/2019 ERKE Group, FARESIN Telehandler Catalogue
15/44
FH 730 Compact
628
FH 628
13
OptionalPTO posteriore, presa di forza 100 hp
Rear PTO power 100 hpZapfwelle hinten mit 100 PS-Zapfwelle
8/9/2019 ERKE Group, FARESIN Telehandler Catalogue
16/44
AGRIVERSION
TRTRACTOR
HS40 KM-H
FH 730FH 733FH 735
FH 738FH 742FH 745
14
A B C
E
D
F
GH
I
A mm 1320 B mm 2700 C mm 815
D mm 4900 E mm 2780 F mm 2580
G mm 440 H mm 1900 I mm 2320
Optional:
1 - Manipolatore: distribuzioneelettro idraulica, comando proporzio-nale con sistema compensatodelle portate. Joystick monoleva concomando remotoe scheda funzioni proporzionali.
2 - Manipolatore:
distribuzione elettro idraulica, coman-do sfilo proporzionale. Joystick mono-leva con comando a roller.
1 - Joystick:
electrohydraulic distribution,proportional control with capacitycompensated system. Single-leverjoystick with remote control and pro-portional functions board
2 - Joystick :
electrohydraulic distribution, proportio-nal extension control, single lever joy-stick with thumbwheel control
1 - Handhabungsgert:elektro-hydraulische Verteilung,Proportionalsteuerung mitGewichtsausgleichssystem.Einhebelknppel mit Fernbedienungund Proportionalfunktions-Karte.
2 - Handhabungseinrichtung:Elektro-hydraulische Verteilung,Proportionale Ausschiebesteuerung,Einhebelknppel mit Rllchen.
Manipolatore:distribuzione elettro idraulica, comando manualesollevamento e brandeggio, sfili e servizi comandoelettrico on/off. Joystick monoleva integratosul distributore.
Joystick:electrohydraulic distribution, manual lifting and swingcontrol, extensions and services with electric on/offcontrol. Integrated single lever
joystick on distributor
Handhabungseinrichtung:Elektro-hydraulische Verteilung, Handsteurung auf-abund rechts-links, Ausschieben und BetriebsfunktionenElektrosteuerung on/off. Integrierter Einhebelknppel aufVerteiler.
8/9/2019 ERKE Group, FARESIN Telehandler Catalogue
17/44
733730 735 738 742 745
kg 3000mt 7,8
km/h 32-40 opkg 7100kg 2500kg 1000mm 1800 140
20/24 opt
kg 3300mt 7,8
km/h 32-40 opkg 7200kg 2500kg 1000mm 1650 140
20/24 opt
kg 3800mt 7,8
km/h 32-40 opkg 7400kg 2500kg 1200mm 1650 140
20/24 opt
kg 4200mt 7,8
km/h 32-40 opkg 7900kg 3000kg 1700mm 1650 140
20/24 opt
kg 4500mt 7,8
km/h 32-40 opkg 8000kg 3000kg 1700mm 1650 140
20/24 opt
kg 3300mt 7,8
km/h 32-40 opkg 7200kg 2500kg 1200mm 1800 140
20/24 opt
15
Portata massima
Sollevamento
Velocit maxPeso operativoPortata max altezzaPortata max sbraccioSbraccio al max caricoRotaz. piastraportaforche
Ruote
Max lift capacity
Lifting height
Max speedOperating weightCapacity at max heightCapacity at max reachReach at max loadCarriage rotation
Tyres
Maximale Traglast
Frderhhe
HchstgeschwindigkeitBetriebsgewichtTragkraft auf MaximalhheTragkraft bei max. AusschiebelngeAusschiebelnge bei HchstlastDrehbereich der Gabelplatte
Reifen
8/9/2019 ERKE Group, FARESIN Telehandler Catalogue
18/44
FH 730
FH 738
AGRIVERSION
TRTRACTOR
HS40 KM-H
FH 730FH 733FH 7
35
FH 738FH 742FH 7
45
16
8/9/2019 ERKE Group, FARESIN Telehandler Catalogue
19/44
FH 733 FH 735
FH 745FH 742
17
8/9/2019 ERKE Group, FARESIN Telehandler Catalogue
20/44
A B C
E
D
F
GH
I
FH 930
AGRIVERSION
TRTRACTOR
HS40 KM-H
930
A mm 2320 B mm 2700 C mm 815D mm 5900 E mm 2780 F mm 2580G mm 440 H mm 1900 I mm 2320
18
kg 3000mt 9,5
km/h 32-40 op
kg 8230kg 2000kg 1000mm 2500 140
20/24 opt
Portata massima
Sollevamento
Velocit max
Peso operativoPortata max altezzaPortata max sbraccioSbraccio al max caricoRotaz. piastraportaforcheRuote
Max lift capacity
Lifting height
Max speed
Operating weightCapacity at max heightCapacity at max reachReach at max loadCarriage rotation
Tyres
Maximale Traglast
Frderhhe
Hchstgeschwindigkeit
BetriebsgewichtTragkraft auf MaximalhheTragkraft bei max. AusschiebelngeAusschiebelnge bei HchstlastDrehbereich der Gabelplatte
Reifen
Manipolatore:distribuzione elettro idraulica, comandomanuale sollevamento e brandeggio, sfili e servizicomando elettrico on/off. Joystick monolevaintegrato sul distributore.
Joystick:electrohydraulic distribution, manual lifting and swing
control, extensions and services with electric on/offcontrol. Integrated single lever joystick on distributor
Handhabungseinrichtung:Elektro-hydraulische Verteilung, Handsteurung auf-abund rechts-links, Ausschieben und BetriebsfunktionenElektrosteuerung on/off. Integrierter Einhebelknppel aufVerteiler.
8/9/2019 ERKE Group, FARESIN Telehandler Catalogue
21/44
8/9/2019 ERKE Group, FARESIN Telehandler Catalogue
22/44
A B C
E
D
F
GH
I
FH 1070 HS40 KM-H
A mm 1450 B mm 2900 C mm 1330D mm 5680 E mm 2780 F mm 2540G mm 440 H mm 1840 I mm 2320
1070kg 7000mt 10
km/h 40 opkg 10100kg 4000kg 2400mm 1800 130
18-22,5(445/65/22)
20
Portata massima
Sollevamento
Velocit maxPeso operativoPortata max altezzaPortata max sbraccioSbraccio al max caricoRotaz. piastra portaforcheRuote
Max lift capacity
Lifting height
Max speedOperating weightCapacity at max heightCapacity at max reachReach at max loadCarriage rotation
Tyres
Maximale Traglast
Frderhhe
HchstgeschwindigkeitBetriebsgewichtTragkraft auf MaximalhheTragkraft bei max. AusschiebelngeAusschiebelnge bei HchstlastDrehbereich der Gabelplatte
Reifen
Manipolatore:distribuzione elettro idraulica, comando manualesollevamento e brandeggio, sfili e servizi comandoelettrico on/off. Joystick monoleva integratosul distributore.
Joystick:electrohydraulic distribution, manual lifting and swingcontrol, extensions and services with electric on/offcontrol. Integrated single leverjoystick on distributor
Handhabungseinrichtung:Elektro-hydraulische Verteilung, Handsteurung auf-abund rechts-links, Ausschieben und BetriebsfunktionenElektrosteuerung on/off. Integrierter Einhebelknppel aufVerteiler.
8/9/2019 ERKE Group, FARESIN Telehandler Catalogue
23/44
FH 1070
21
Optional:
1 - Manipolatore:distribuzione elettro idraulica, coman-do proporzionale con sistema com-pensato delle portate. Joystick mono-leva con comando remotoe scheda funzioni proporzionali.
2 - Manipolatore:
distribuzione elettro idraulica, coman-do sfilo proporzionale. Joystick mono-leva con comando a roller.
1 - Joystick:electrohydraulic distribution,proportional control with capacitycompensated system. Single-leverjoystick with remote control and
proportional functions board
2 - Joystick :
electrohydraulic distribution, propor-tional extension control, single leverjoystick with thumbwheel control
1 - Handhabungsgert:elektro-hydraulische Verteilung,Proportionalsteuerung mitGewichtsausgleichssystem.Einhebelknppel mit Fernbedienungund Proportionalfunktions-Karte.
2 - Handhabungseinrichtung:Elektro-hydraulische Verteilung,Proportionale Ausschiebesteuerung,Einhebelknppel mit Rllchen.
8/9/2019 ERKE Group, FARESIN Telehandler Catalogue
24/44
A B C
E
D
F
GH
I
FH 1135FH 1130 AGRIVERSION TRTRACTOR HS40 KM-H
A mm 1570 B mm 2700 C mm 815D mm 5280 E mm 2780 F mm 2580
G mm 440 H mm 1900 I mm 2320
11351130
22
kg 3500mt 10,5
km/h 32/40opkg 8500kg 2000kg 400mm 2150 140
20-24 opt
kg 3000mt 10,5
km/h 32/40opkg 8400kg 2000kg 250mm 2500 140
20-24 opt
Portata massima
Sollevamento
Velocit maxPeso operativoPortata max altezzaPortata max sbraccioSbraccio al max caricoRotaz. piastraportaforcheRuote
Max lift capacity
Lifting height
Max speedOperating weightCapacity at max heightCapacity at max reachReach at max loadCarriage rotation
Tyres
Maximale Traglast
Frderhhe
HchstgeschwindigkeitBetriebsgewichtTragkraft auf MaximalhheTragkraft bei max. AusschiebelngeAusschiebelnge bei HchstlastDrehbereich der Gabelplatte
Reifen
Manipolatore:distribuzione elettro idraulica, comando manualesollevamento e brandeggio, sfili e servizi comandoelettrico on/off. Joystick monoleva integratosul distributore.
Joystick:electrohydraulic distribution, manual lifting and swingcontrol, extensions and services with electric on/offcontrol. Integrated single lever joystick on distributor
Handhabungseinrichtung:Elektro-hydraulische Verteilung, Handsteurung auf-ab
und rechts-links, Ausschieben und BetriebsfunktionenElektrosteuerung on/off. Integrierter Einhebelknppelauf Verteiler. Optional:
1 - Manipolatore:
distribuzione elettro idraulica,comando proporzionale con sistemacompensato delle portate. Joystickmonoleva con comando remotoe scheda funzioni proporzionali.
2 - Manipolatore:
distribuzioneelettro idraulica, comando sifiloproporzionale. Joystick monoleva concomando a roller.
1 - Joystick:
electrohydraulic distribution,proportional control with capacitycompensated system. Single-leverjoystick with remote control andproportional functions board
2 - Joystick
: electrohydraulicdistribution, proportional extensioncontrol, single lever joystick withthumbwheel control
1 - Handhabungsgert:elektro-hydraulische Verteilung,Proportionalsteuerung mitGewichtsausgleichssystem.Einhebelknppel mit Fernbedienungund Proportionalfunktions-Karte.
2 - Handhabungseinrichtung:Elektro-hydraulische Verteilung,Proportionale Ausschiebesteuerung,Einhebelknppel mit Rllchen.
8/9/2019 ERKE Group, FARESIN Telehandler Catalogue
25/44
FH 1130 FH 1135
23
8/9/2019 ERKE Group, FARESIN Telehandler Catalogue
26/44
A B C
E
D
F
GH
I
14421435
A mm 2150 B mm 2900 C mm 1330D mm 6400 E mm 2780 F mm 2580G mm 440 H mm 1900 I mm 2320
FH 1442
FH 1435HS40 KM-H
24
kg 4200mt 14
km/h 32/40opkg 11400kg 3000kg 500mm 3000 14020-24 opt
kg 3500mt 14
km/h 32/40opkg 11300kg 3000kg 500mm 5000 14020-24 opt
Portata massima
Sollevamento
Velocit maxPeso operativoPortata max altezzaPortata max sbraccioSbraccio al max caricoRotaz. piastraportaforcheRuote
Max lift capacity
Lifting height
Max speedOperating weightCapacity at max heightCapacity at max reachReach at max loadCarriage rotation
Tyres
Maximale Traglast
Frderhhe
HchstgeschwindigkeitBetriebsgewichtTragkraft auf MaximalhheTragkraft bei max. AusschiebelngeAusschiebelnge bei HchstlastDrehbereich der Gabelplatte
Reifen
Optional:
Manipolatore: distribuzione elettro idraulica,comando proporzionale con sistemacompensato delle portate.Joystick monoleva con comando remoto
e scheda funzioni proporzionali
Joystick:
electrohydraulic distribution,proportional control with capacitycompensated system. Single-lever joystickwith remote control and proportionalfunctions board
Handhabungseinrichtung:elektro-hydraulische Verteilung,Proportionalsteuerung mitGewichtsausgleichssystem. Einhebelknppelmit Fernbedienung undProportionalfunktions-Karte.
Manipolatore:distribuzione elettro idraulica, comando manualesollevamento e brandeggio, sfili e servizi comandoelettrico on/off. Joystick monoleva integrato suldistributore.
Joystick:electrohydraulic distribution, manual lifting and swingcontrol, extensions and services with electric on/offcontrol. Integrated single lever joystick on distributor
Handhabungseinrichtung:Elektro-hydraulische Verteilung, Handsteurung auf-abund rechts-links, Ausschieben und BetriebsfunktionenElektrosteuerung on/off. Integrierter Einhebelknppelauf Verteiler.
8/9/2019 ERKE Group, FARESIN Telehandler Catalogue
27/44
FH 1442
FH 1435 Ruote Stab.
25
su ruote on tyres sur roues Wirkung
auf Rder
su stabilizzatori on stabilizers Wirkung aufStabilisatoren
su ruote on tyres sur roues Wirkung
auf Rder
su stabilizzatori on stabilizers Wirkung auf
Stabilisatoren
8/9/2019 ERKE Group, FARESIN Telehandler Catalogue
28/44
A B C
E
D
F
GH
I
HS40 KM-HFH 1740
FH 1730
17401730
A mm 2300 B mm 2900 C mm 1330
D mm 6550 E mm 2780 F mm 2580
G mm 440 H mm 1900 I mm 2320
26
kg 4000mt 17
km/h 32/40opkg 11900kg 2000kg 200mm 3000 14020-24 opt
kg 3000mt 17
km/h 32/40opkg 11800kg 2000kg 500mm 5500 14020-24 opt
Max lift capacity
Lifting height
Max speedOperating weightCapacity at max heightCapacity at max reachReach at max loadCarriage rotation
Tyres
Maximale Traglast
Frderhhe
HchstgeschwindigkeitBetriebsgewichtTragkraft auf MaximalhheTragkraft bei max. AusschiebelngeAusschiebelnge bei HchstlastDrehbereich der Gabelplatte
Reifen
Portata massima
Sollevamento
Velocit maxPeso operativoPortata max altezzaPortata max sbraccioSbraccio al max caricoRotaz. piastra portaforche
Ruote
Manipolatore:distribuzione elettro idraulica, comando manualesollevamento e brandeggio, sfili e servizi comandoelettrico on/off. Joystick monoleva integratosul distributore.
Joystick:electrohydraulic distribution, manual lifting and swingcontrol, extensions and services with electric on/offcontrol. Integrated single leverjoystick on distributor
Handhabungseinrichtung:Elektro-hydraulische Verteilung, Handsteurung auf-abund rechts-links, Ausschieben und BetriebsfunktionenElektrosteuerung on/off. Integrierter Einhebelknppelauf Verteiler.
Optional:
Manipolatore:
distribuzione elettro idraulica,comando proporzionale con sistemacompensato delle portate.Joystick monoleva con comando remotoe scheda funzioni proporzionali
Joystick:
electrohydraulic distribution,
proportional control with capacitycompensated system. Single-lever joystickwith remote control and proportional
functions board
Handhabungseinrichtung:elektro-hydraulische Verteilung,Proportionalsteuerung mitGewichtsausgleichssystem. Einhebelknppelmit Fernbedienung undProportionalfunktions-Karte.
8/9/2019 ERKE Group, FARESIN Telehandler Catalogue
29/44
FH 1740
FH 1730
27
su ruote
on tyres sur roues Wirkung
auf Rder
su stabilizzatori on stabilizers Wirkung aufStabilisatoren
su ruote
on tyres sur roues
Wirkung
auf Rder
su stabilizzatori
on stabilizers
Wirkung aufStabilisatoren
8/9/2019 ERKE Group, FARESIN Telehandler Catalogue
30/44
STORM
HS40 KM-HFH 1845
FH 1545
28
Cabina omologata FOPS/ROPS,
seduta con supporto lombare edoppio bracciolo, cinture di
sicurezza con pretensionatore,
joystik sinistro montato su strutturain acciaio con leverismo per accessoin cabina.
FOPS/ROPS approved operator cab,seat with lumbar support and two armrests, seat belts with pretensioner, leftjoystick mounted on steel structurewith lever systems in-cab access.Kabine mit Zulassung nach
FOPS/ROPS,Sitz mit Lendenwirbelsttze unddoppelter Armlehne, vorgespannteSicherheitsgurte,linker Steuerknppel sitzt auf einer
Stahlstruktur mit Hebelwerkzum Betreten der Kabine.
Telaio monolitico simmetrico rispetto allasse longitudinale, 2 cilindri di livellamento,2 cilindri di sospensione e blocco assale posteriore.
Monolithic frame symmetrical to the longitudinal axis, 2 levelling cylinders, 2 suspensioncylinders and rear axle lock.
Monolytischer Rahmen symmetrisch zur Lngsachse, 2 Nivellierungszylinder,2 Federungszylinder und Achsverriegelung hinten.
Controlli funzioni macchina con cablaggio a sensori Can-Bus:allungamento, angolo e carico braccio, livellamento macchina, allungamentoe livellamento stabilizzatori sono controllati da centralina elettronica.2 centraline comunicanti con cablaggio Can-Bus gestiscono tutte leinformazioni degli organi vitali della macchina, i parametri di funzionamentoe la sicurezza del mezzo.
Machine function controls with Can-Bus sensor cabling: extension, boomangle and load, machine levelling, extension and levelling of stabilisers arecontrolled by an electronic unit.2 control units that communicate through Can-Bus cabling manage all theinformation of the vital machine components, the operating parameters and
the safety of the vehicle.
Steuerung der Maschinenfunktionen durch kabelgesttztes Can-Bus-System mit Sensoren: Die Ausfahrlnge, Neigung und Belastung desAuslegers, die Nivellierung der Maschine sowie das Ausfahren und Nivellieren
der Sttzausleger werden von der Zentralelektronik gesteuert.2 ber Can-Bus-Kabel kommunizierende Steuereinheiten koordinieren neben smtlichen Informationen der vitalen Maschinenorgane die Betriebs- undSicherheitsparameter des Fahrzeugs.
Sistema idraulico Load sensing Danfoss con comandi su doppio joystik: garantisce una progressivite potenza ottimale in tutti i movimenti, con la morbidezza del sistema proporzionale.Joystik lato destro:comandi braccio (4 funzioni proporzionali), comando estensione e rientro stabilizzatori diagonali everticali, livellamento trasversale macchina (selezione movimento con pulsanti in plancia)Joystik lato sinistro: comando rotazione torretta (quinta funzione proporzionale), apertura/chiusura perno rotazionetorretta.Idroguida sempre Load sensing, morbida ma molto precisa.Funzioni del cestello con radiocomando e
accessori con comando da cabina.
Hydraulic system Danfoss Load sensing with controls on dual joystick setup: guarantees excellent tractionand power in all movements, with the smoothness of a proportional system.Joystick right side : boom controls (4 proportional functions), extend-retract diagonal and vertical stabiliser control,transversal machine levelling (select movement with buttons on dashboard )Joystick left side: turret rotation control (fifth proportional function), opening/closing turret rotation pin.Power steering Load sensing, soft but very accurate.Basket functions with radiocontrol and accessories with controls from cab.
Hydraulikanlage mit dem Load sensing-System von Danfoss, Bedienung durch zwei Steuerknppel: GarantierteProgressivitt und optimale Leistung bei allen Bewegungen, und das mit der ganzen Sanftheit eines Proportionalsystems.Rechter Steuerknppel:Ausleger (4 Proportionalfunktionen), Aus- und Einfahren diagonale undvertikale Stabilisatoren, Nivellierung der Maschine in Querrichtung (Bewegungswahl mit Knpfen auf dem Armaturenbrett)Linker Steuerknppel: Drehung des Oberwagens (fnfte Proportionalfunktion), ffnen/Schlieen Drehbolzen Oberwagen.Servolenkung ebenfalls mit Load sensing, weich, aber sehr przise.Korbfunktionen mit Fernbedienung, Anbauteile aus der Kabine bedient.
8/9/2019 ERKE Group, FARESIN Telehandler Catalogue
31/44
29
Ralla con rotazione
continua 360 destra/sinistra.
Fifth wheel coupling withcontinuous right/left 360 rotation
Drehplatte mit stufenloser360
Rundumdrehung rechts-links.
Stabilizzatori diagonali telescopici, con 4stabilizzatori verticali idraulici per livellamento auto-matico comandato da centralina.
Telescopic diagonal stabilisers, with 4 hydraulicvertical stabiliers for automatic levelling system con-trolled by control unit.
Diagonale teleskopische Sttzausleger,
mit 4 hydraulischen Vertikal-Stabilisatorenfr die automatische, zentralgesteuerteNivellierung.
Motorizzazione:
Motor:
Motorisierung:
IVECO NEF TurboIntercooler, 94 kW , Euro 3.
Torretta girevole montata su struttura in acciaio saldato a robot,a due sezioni giuntate e alloggianti il cinematismo del braccio.
Rotating turret mounted on robot-welded steel structure having twojointed sections and housing the boom mechanisms.
Drehbarer Oberwagen, auf robotergeschweiter Stahlstruktur montiert,
2 miteinander verbundene Segmente beherbergen die Kinematik desAuslegers.
8/9/2019 ERKE Group, FARESIN Telehandler Catalogue
32/44
FH 1845FH 1545
HS40 KM-H
1545
A mm 2400 B mm 2900 C mm 1330
D mm 6560 E mm 3250 F mm 3100
G mm 440 H mm 1900 I mm 2320
A mm 2200 B mm 2900 C mm 1330
D mm 6400 E mm 3250 F mm 3100
G mm 440 H mm 1900 I mm 2320
1845
1545
STORM
1845
30
kg 4500
mt 15
km/h 40
kg 13.500
kg 3000
kg 1000
mm 5650
140
18-22,5
(460/65/22)
kg 4500mt 18
km/h 40kg 14.500kg 3000kg 400mm 5850 130
18-22,5
(460/65/22)
Portata massima
Sollevamento
Velocit maxPeso operativoPortata max altezzaPortata max sbraccioSbraccio al max caricoRotaz. piastraportaforcheRuote
Max lift capacity
Lifting height
Max speedOperating weightCapacity at max heightCapacity at max reachReach at max loadCarriage rotation
Tyres
Maximale Traglast
Frderhhe
HchstgeschwindigkeitBetriebsgewichtTragkraft auf MaximalhheTragkraft bei max. AusschiebelngeAusschiebelnge bei HchstlastDrehbereich der Gabelplatte
Reifen
8/9/2019 ERKE Group, FARESIN Telehandler Catalogue
33/44
FH 1545
FH 1845
31
su ruote on tyres sur roues Wirkung
auf Rder
su stabilizzatori on stabilizers Wirkung aufStabilisatoren
8/9/2019 ERKE Group, FARESIN Telehandler Catalogue
34/44
32
A team at your service
Faresin Service (www.faresinservice.com) will be there to assist you during the entireoperating life of your machine: a real team at your complete service.Technicians and business operators always available to support your daily activity whenproblems arise, but also just to give advice and instructions on how to take full advantage
of the machine you have chosen for your work.
Faresin Service is also the Faresin Group's section that deals with thetechnical training of dealers in our commercial network and worldwideassistance.
Once you have registered on our web site(www.faresinservice.com) you will gain direct and immediate accessto a considerable amount of information and technical data, as wellas having real time details about factory innovations to our range of products.
Eine ganze Mannschaft zu Ihren Diensten
Der Faresin-Service (www.faresinservice.com) betreut Sie ber die gesamte LebensdauerIhrer Maschine: Eine echte Mannschaft in Ihrem Dienste.Techniker und Verkaufspersonal, immer gerne bereit, Sie bei auftretenden Problemenim Tagesgeschft zu untersttzen, aber auch, Ihnen mit Tipps und Daten zur Seite zu stehen,wenn es darum geht, aus der Maschine, die Sie fr Ihre Arbeit erwhlt haben,das Beste herauszuholen.
Faresin Service ist in der Faresin-Gruppe die Einrichtung, welche dem Vertriebsnetzangeschlossene Hndler technisch schult und die Kunden weltweit betreut.
Auf der Internetseite (www.faresinservice.com) haben Sie nach der Registrierung nicht nurunmittelbar und sofort Zugriff auf eine ganze Reihe von Informationen und technischenDaten, dort knnen sie auch in Echtzeit alles Neue zum Sortiment des Herstellers erfahren.
Faresin Service (www.faresinservice.com) ti assiste durante tutta la vita operativa della tuamacchina: una squadra vera e propria al tuo servizio.Tecnici e operatori commerciali sempre disponibili a supportare la tua attivit quotidiana nelcaso di problemi, ma anche per suggerimenti ed indicazioni per utilizzare al megliolamacchina che tu hai scelto per il tuo lavoro.
Faresin Service la struttura del Gruppo Faresin che si occupa, tra laltro, dellaformazione tecnica dei dealer presenti nella rete commerciale e di assistenza mondiale.
Nel sito (www.faresinservice.com), una volta registrato, potrai avere accesso diretto eimmediato a una notevole serie di informazioni e dati tecnici, oltre che conoscere in temporeale le innovazioni che la factory apporta alla gamma.
Una squadraal tuo servizio
8/9/2019 ERKE Group, FARESIN Telehandler Catalogue
35/44
w w w . f a r e s i n s e r v i c e . c o m
33
8/9/2019 ERKE Group, FARESIN Telehandler Catalogue
36/44
ACCESSORIACCESSOIRES
ZUBEHRPROGRAMM
8/9/2019 ERKE Group, FARESIN Telehandler Catalogue
37/44
w w w . f a r e s i n h a n d l e r s . c o m
8/9/2019 ERKE Group, FARESIN Telehandler Catalogue
38/44
36
UNA RICCA GAMMADI ACCESSORI
Tutte le macchine della serie FH, industriali, agricole o trattrici, sonocorredabili di accessori. Ogni singolo accessorio svolge compiti specifici,completando in modo organico la macchina, rendendola capace di unaserie infinita di impieghi. Con gli accessori della gamma FH, la nostramacchina sicuramente uno strumento muntifunzione insostituibile.Inoltre disponiamo di piastre di conversione, per poter utilizzare accessori dialtre case gi in vostro possesso applicandoli alla piastra delle macchine FH.
All the FH series industrial agricultural or tractors can be fitted withaccessories. Each individual accessory has a specific purpose, as wellas completing the machine and making it capable of an infinite numberof functions. With the RH range of accessories, our machine certainly
becomes an irreplaceable multifunctional tool. Moreover, we can provideconversion plates for use with different brand accessories that you may alreadyhave in your possession.
Alle Maschinen der Serie FH, also Industrie-, Land- oder Zugmaschinen,knnen mit weiterem Zubehr ausgestattet werden. Jedes einzelne Zubehrerfllt ganz spezielle Aufgaben, ergnzt die Maschine auf organische Weise,und macht sie fit fr eine unendliche Reihe von Verwendungsmglichkeiten.Mit dem Zubehr der Baureihe FH ist unsere Maschine ganz gewi einmultifunktionelles und unersetzliches Instrument. Auerdem verfgen wirber Konvertierungsplatten, die an den Platten der Maschinen FH angebrachtwerden und mit denen das Zubehr anderer Hersteller, das sie bereits besitzen,
benutzt werden kann.
A WIDE RANGEOF ACCESSORIES
EIN REICHHALTIGESZUBEHRPROGRAMM
UNA RICCA GAMMADI ACCESSORI
A WIDE RANGEOF ACCESSORIES
EIN REICHHALTIGESZUBEHRPROGRAMM
8/9/2019 ERKE Group, FARESIN Telehandler Catalogue
39/44
37
8/9/2019 ERKE Group, FARESIN Telehandler Catalogue
40/44
38
I - 1
I - 2
I - 3
I - 4
I - 5
I - 6
I - 7
I - 8
I - 9
I - 10
I - 11
I - 12
I - 13
I - 14
Cestello porta materiali (cm 80 x 200)Basket for goods (cm 80 X 120)Materialkorb (cm 80 X 200)
Cestello porta personebiposto frontale fisso (cm 80x200)Fixed front two-man basket (cm 80x200)PersonenKorb, zwei Pltze (cm 80x200)
Cestello porta persone triposto estensibileidraulicamente (cm 100x210420)Front three-men basket hydraulically extendable(cm 100x210 - 420 cm)Personenkorb, drel Pltze, mit hydraulisch Ausziehbarer(cm 100 x 210 420)
Cestello porta persone triposto trilaterale(cm 100x210)Three-side front three-man basket(cm 100x210)Personenkorb drel, zwei Pltze(cm 100 x 210)
Cestello porta persone triposto trilaterale estensibile idraulica-mente (cm 100x210-420)Three-side, front tree-man basket hydraulicallyextendable (cm 100x210-420 cm)Dreiseitigpersonenkorb, drel Pltze, mit hydraulisch betriebe-ner Ausdehnung (cm 100 x 210 420)
Braccetto lung. 500 mm con gancio per piastra portaforche. Portata 3000 kg o 5000 kg.Extension L= 500 mm with hook for fork holder.Capacity 3000 kg or 5000 kg.Lasthaken L = 500 mm, tragfhigkeit 3000 kg or 5000kg
Braccetto lung. 1350 mm con gancio per piastra portaforche. Portata 3000 kg o 5000 kg.Extension L= 1350 mm with hook for fork holder.Capacity 3000 kg or 5000 kg.Lasthaken L = 1350 mm, tragfhigkei 3000 kg or5000 kg
Verricello per piastra porta forche (portata 1,2 t)Winch for fork holder with 1.2t capacityLasthaken mit Seilwinde (Tragfhigkeit 1,2t)
Verricello per piastra porta forche (portata 2,5 t)Winch for fork holder with 2,5 t capacityLasthaken mit Seilwinde (Tragfhigkeit 2,5 t)
Prolunga a traliccio con gancio(lung. 2,5 mt; portata 1,2 t)Extension with hook (length 2.5 m, capacity 1.2 t)Verlngerung mit Haken,(Lnge 2,5 m, Tragfhigkeit 1,2 t)
Predisposizione per impianto elettrico per accessori(*cestello; *benna miscelatrice; *verricello; *prolungacon verricello; telecamera)Fittings for electrical system for accessories (*winch andextension with winch; *mixing bucket; video camera)Installationsmglichkeit fr die Elektroanlagefolgender Zubehrartikel (*Hubzug und Verlngerungmit Hubzug; *Mischbehlter; *Videokamera)
Siviera da 600 lt inforcabile ad apertura idraulicaLadle, capacity 600 ltBetonbehlter (Fassungsvermgen 600 L)
Radiocomando per controllo funzioni a distanzaRemote controlFunksteuerung fuer Fernbedienung.
Benna miscelatrice (capacit500 l) con predisposizionecomandi elettrici dalla cabina per miscelazione e scaricoMixing bucket (capacity 500 l) complete with fittings forcontrol from cab, consisting of exchange valve formixing/opening unloader and electric contactBetonmischer (Fassungsvermgen 500 L) komplett mitInstallationsvorrichtung an der Maschine, bestehend
aus Wechselventil zum Mischen / Auslaffnung undElektrokontakt
8/9/2019 ERKE Group, FARESIN Telehandler Catalogue
41/44
39
I - 15
I - 16
I - 17
I - 18
I - 19
I - 20
I - 21
I - 22
I - 23
I - 24
I - 25
I - 26
I - 27
I - 28
rolunga a traliccio con gancio (lung. 4 mt; portata 0,6ton.)xtension with hook (length 4 m, capacity 0,9 t )xtensin de celosa con gancho (long. 4 m - lmite de carga 0,6 t)
Dispositivo traslazione forche +/- 200mm completo di forcheFork side shift device +/- 200mmDispositivo traslacin horquillas +/- 200mm
Prolunga a traliccio con verricello (lung.2,5 mt.; portata 1,2 t)Extension with winch (l. 2.5 m, capacity 1.2 t)Verlngerung mit Seilwinde (Lnge 2,5 m; Tragfhigkeit 1,2 t)
Prolunga a traliccio con verricello (lung. 4 mt; portata 0,6 t)Extension with winch (le. 4 m, capacity 0,6 t)Verlngerung mit Seilwinde (Lnge 4 m; Tragfhigkeit 0,6 t)
Forche L:1200Forks L:1200mmGabeln 1200mm
Attacco rapidoQuick release connectionSchnellkupplung fr Werkzeuge
Climatizzatore manualeManual air conditionerKlimaanlage
4 fari da lavoro su cabina4 headlights on cabin4 Scheinwerfer
Antifurto immobilizzatore elettronicoElectronic locking antitheft unitDiebstahlsicherung: elektronische Wegfahrsperre
Forche L:2000Forks L:2000mmGabeln L:2000mm
Prefiltre per ambienti polverosiPrecleanPaarweiser Vorfilter fr sehr staubige Umgebungen
Specchietto retrovisore esterno destro riscaldatoHeated RH external rearview mirrorBeheizter Rckspiegel auen rechts
Presa elettrica per luci rimorchioEletric power outlet for trailer lightsStromsteckdose fur Anhangerbeleuchtung
Presa idraulica posterioreRear hydraulic hitchSteuergerat hinten Doppeltwirkent
Dispositivo traslazione forche +/- 200mm completo di forcheFork side shift device +/- 200mmDispositivo traslacin horquillas +/- 200mm
4 fari da lavoro su cabina4 headlights on cabin4 Scheinwerfer
8/9/2019 ERKE Group, FARESIN Telehandler Catalogue
42/44
40
I - 30
I - 31
I - 32
I - 33
I - 34
I - 35
I - 36
I - 37
I - 38
A- 1
A - 2
A - 3
A - 4
A - 5
Ruota scorta 20/24 uso industriale20/24 spare wheel for industrial applications20-Reserverad fr gewerblichen Einsatz
Ammortizzatore braccioBoom suspensionArmfederung
Riempimento uretano per ruote da 20/24Urethane foam for 20/24 wheelsUrethanfllung fr 20-24 -Rder
Gancio traino a traslazione verticaleAdjustable sliding hook Anhngerkupplung mit Vertikalverstellungssystem
Dispositivo livellamento trasversale (+ - 10)Horizontal levelling device (+ - 10)Vorrichtung fr Querausrichtung ( + - 10 )
Sistema di frenatura ad ariaAir breaking systemAir bahnbrechende System
Forca a 2 aghi snodatiFork with 2 articulated needlesGabel mit zwei angelenkten Zinken fr Rundballen
Forca a 3 aghi snodatiFork with 3 articulated needlesGabel mit drei angelenkten Zinken fr Rundballen
Forca per letame con griffa largh. 2.4 mt.Manure fork with claw (width 2.4 mt.)Gabel mit Spannkloben fr Mist, 2400 mm breite
Forca per letame senza griffa largh. 2.4 mt.Manure fork without claw (width 2.4 mt.)Gabel fr Mist, 2400 mm breite
Pinza per balle fasciateRound bale grabGreifer fr Rundballen
Piastra di adattamento per accessori di altre marcheAdaptation plate for accessories of different brandsAdapter fr Fremd Zubehre
Ragno caricatorePolyp grab leaderLade-Kran
Griglia protezione vetro frontale cabinaFront windscreen shieldGitter fur Frontscheibe
Riempimento uretano per ruote da 20/24Urethane foam for 20/24 wheelsUrethanfllung fr 20-24 -Rder
8/9/2019 ERKE Group, FARESIN Telehandler Catalogue
43/44
41
A- 6
A - 7
A - 8
A - 9
A- 11
A -12
A- 13
A- 10
A - 14
Benna con denti (larghezza 2.450 mm)Bucket with teeth (width 2.450 mm)Schaufel mit Zhnen (Breite 2.450 mm)
Benna senza denti (larghezza 2.450 mm)Bucket without teeth (width 2.450 mm)Schaufel ohne Zhnen (Breite 2.450 mm)
Benna materiali leggeri 2,5 mcBucket for light materials 2,5 mcLeichtgutschaufel, 2450 mm breite
Pala multifunzione 4 x 1Multipurpose 4x1 bucketMultifunktion 4 in 1 Schaufel
Benna materiali leggeri con griffaLight materials bucket with grapAnhngerkupplung 20000 kg
Pinza per tronchiLogs grabHolz Poltergabel
Attacco euroEuro release connectionEuro-Aufnahme
Presa idraulica doppia manuale o elettricaa doppio effetto su testa braccioDouble plug manual or electrict a double effecton the head boomHydraulische Doppelwirkende doppelte anschlussmanuell oder elektrisch am arm
Forca mordente per rotoballe secchecon presa seconda ballaFork with claw for bales with claw for 2nd baleGreifer fr Rundballen mit Griff fr zweite Rundballe
8/9/2019 ERKE Group, FARESIN Telehandler Catalogue
44/44