+ All Categories
Home > Documents > European Commission | Choose your language | Choisir une...

European Commission | Choose your language | Choisir une...

Date post: 22-Jul-2020
Category:
Upload: others
View: 0 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
241
EUROPESE COMMISSIE DIRECTORAAT-GENERAAL HUMANITAIRE HULP EN CIVIELE BESCHERMING - ECHO ECHO.B – Operaties op het gebied van humanitaire hulp en civiele bescherming B.1 – Respons in noodsituaties Betreft : Uitnodiging tot inschrijving – Aanbesteding nr. ECHO/B1/FRA/SER/2015/06 Ref.: Openbare procedure, PB 2015/S 111-200636 van 11 juni 2015 Titel: Raamcontracten voor diensten met betrekking tot het leveren van capaciteit voor het ontwerpen, plannen, geven en evalueren van opleidingscursussen inzake het Uniemechanisme voor civiele bescherming (8 percelen) 1. De Europese Commissie is voornemens een contract te sluiten voor de bovengenoemde opdracht. Hierbij vindt u het desbetreffende bestek met een lijst van alle documenten die voor inschrijving moeten worden ingediend, en het ontwerpcontract. 2. Als u geïnteresseerd bent in dit contract, dient u een inschrijving in een van de officiële talen van de Europese Unie in te dienen in een origineel exemplaar en drie kopieën (+ een geheugenstick). Deze elektronische kopie mag niet verschillen van de ingediende papieren versie, die in elk geval de enige rechtsgeldige versie blijft. 3. Inschrijvers moeten inschrijvingen indienen: a) per post of per koerierdienst uiterlijk op 1 16 september 2015, waarbij de datum van het poststempel of de datum van het afgiftebewijs van de koerierdienst als bewijs geldt, op onderstaand adres; b) of persoonlijk afgegeven uiterlijk om 16.00 uur op 1 16 september 2015 op onderstaand adres. In dit geval wordt als bewijs van afgifte een ontvangstbewijs verstrekt dat is ondertekend en gedateerd door de ambtenaar van de centrale postkamer van de Commissie die de stukken in ontvangst heeft genomen. De postkamer is op maandag tot en met donderdag open van 08.00 tot 17.00 uur en op vrijdag van 8.00 tot 16.00 uur. De 1
Transcript
Page 1: European Commission | Choose your language | Choisir une ...ec.europa.eu/echo/files/funding/opportunities/tender/2015…  · Web view(f) design its organisational structure in such

EUROPESE COMMISSIEDIRECTORAAT-GENERAAL HUMANITAIRE HULP EN CIVIELE BESCHERMING - ECHO

ECHO.B – Operaties op het gebied van humanitaire hulp en civiele beschermingB.1 – Respons in noodsituaties

Betreft: Uitnodiging tot inschrijving – Aanbesteding nr. ECHO/B1/FRA/SER/2015/06

Ref.: Openbare procedure, PB 2015/S 111-200636 van 11 juni 2015

Titel: Raamcontracten voor diensten met betrekking tot het leveren van capaciteit voor het ontwerpen, plannen, geven en evalueren van opleidingscursussen inzake het Uniemechanisme voor civiele bescherming (8 percelen)

1. De Europese Commissie is voornemens een contract te sluiten voor de bovengenoemde opdracht. Hierbij vindt u het desbetreffende bestek met een lijst van alle documenten die voor inschrijving moeten worden ingediend, en het ontwerpcontract.

2. Als u geïnteresseerd bent in dit contract, dient u een inschrijving in een van de officiële talen van de Europese Unie in te dienen in een origineel exemplaar en drie kopieën (+ een geheugenstick). Deze elektronische kopie mag niet verschillen van de ingediende papieren versie, die in elk geval de enige rechtsgeldige versie blijft.

3. Inschrijvers moeten inschrijvingen indienen:

a) per post of per koerierdienst uiterlijk op 1 16 september 2015, waarbij de datum van het poststempel of de datum van het afgiftebewijs van de koerierdienst als bewijs geldt, op onderstaand adres;

b) of persoonlijk afgegeven uiterlijk om 16.00 uur op 1 16 september 2015 op onderstaand adres. In dit geval wordt als bewijs van afgifte een ontvangstbewijs verstrekt dat is ondertekend en gedateerd door de ambtenaar van de centrale postkamer van de Commissie die de stukken in ontvangst heeft genomen.

De postkamer is op maandag tot en met donderdag open van 08.00 tot 17.00 uur en op vrijdag van 8.00 tot 16.00 uur. De postkamer is gesloten op zaterdag, zondag en vrije dagen bij de Commissie.

Per post:

AANBESTEDING

Nr. ECHO/B1/FRA/SER/2015/06 Europese CommissieDirectoraat-Generaal Humanitaire hulp en civiele bescherming - ECHOL-86B – 1049 Brussel

Per koerierdienst of door afgifte:

AANBESTEDING

Nr. ECHO/B1/FRA/SER/2015/06 Europese CommissieDirectoraat-Generaal Humanitaire hulp en civiele bescherming - ECHOBourgetlaan 1B-1140 Brussel (Evere)

De inschrijving moet in een dubbele gesloten envelop worden ingediend. Op de binnenste envelop moet behalve het bovenstaande adres ook de volgende tekst worden aangebracht: "APPEL D'OFFRES – À NE PAS OUVRIR PAR LE SERVICE DU COURRIER/AANBESTEDING - MAG NIET DOOR DE POSTKAMER WORDEN

1

Page 2: European Commission | Choose your language | Choisir une ...ec.europa.eu/echo/files/funding/opportunities/tender/2015…  · Web view(f) design its organisational structure in such

GEOPEND". Zelfklevende enveloppen moeten worden gesloten met plakband, waarover de afzender zijn handtekening moet plaatsen.

In de binnenste envelop moet ook een aparte verzegelde envelop voor de financiële offerte zitten waarop duidelijk "Financiële offerte" staat.

4. Elke inschrijving moet:- door een naar behoren door de inschrijver gemachtigde vertegenwoordiger zijn ondertekend;- duidelijk leesbaar zijn, om elke twijfel over tekst en cijfers uit te sluiten.

5. Gestanddoeningstermijn gedurende welke de inschrijver de voorwaarden van zijn inschrijving moet handhaven: 9 maanden vanaf de uiterste datum voor de indiening van inschrijvingen.

6. Indiening van een inschrijving impliceert dat de inschrijver instemt met alle voorwaarden van deze uitnodiging tot inschrijving, het bestek en het ontwerpcontract en dat hij in voorkomend geval afziet van zijn eigen algemene of bijzondere voorwaarden. Indien de opdracht aan hem wordt gegund, is de inschrijver tijdens de uitvoering van het contract aan zijn inschrijving gebonden.

7. De kosten voor het opstellen en indienen van een inschrijving komen ten laste van de inschrijver en worden niet vergoed.

8. Tijdens de hele procedure zijn contacten tussen de aanbestedende dienst en inschrijvers verboden, behalve in uitzonderlijke gevallen en alleen onder de volgende voorwaarden:

- Vóór de uiterste datum voor de indiening van inschrijvingen:

* Op verzoek van de inschrijver kan de aanbestedende dienst aanvullende inlichtingen verstrekken die enkel tot doel hebben de aard van de opdracht te verduidelijken.

Verzoeken om aanvullende inlichtingen kunnen uitsluitend schriftelijk worden ingediend bij [email protected].

Op verzoeken om aanvullende inlichtingen die minder dan vijf werkdagen vóór de uiterste datum voor de indiening van inschrijvingen worden ontvangen, wordt niet geantwoord.

* De Commissie kan op eigen initiatief de betrokkenen op de hoogte brengen van eventuele fouten, onduidelijkheden, weglatingen of andere schrijffouten in de aanbestedingsstukken.

* Aanvullende inlichtingen die bovenstaande informatie bevatten, worden op de website van ECHO geplaatst: http://ec.europa.eu/echo/funding-evaluations/public-procurement/calls-for-tender_en. De website wordt regelmatig bijgewerkt en gedurende de inschrijvingsperiode is het de verantwoordelijkheid van de inschrijver om na te gaan of er updates en wijzigingen zijn.

- Na de opening van de inschrijvingen

* Indien een inschrijving moet worden verduidelijkt of indien kennelijke schrijffouten in de tekst van de inschrijving moeten worden verbeterd, mag de aanbestedende dienst contact opnemen met de inschrijver, wat echter niet tot een wijziging van de inschrijvingsvoorwaarden mag leiden.

2

Page 3: European Commission | Choose your language | Choisir une ...ec.europa.eu/echo/files/funding/opportunities/tender/2015…  · Web view(f) design its organisational structure in such

9. Deze uitnodiging tot inschrijving houdt voor de Commissie geen enkele verbintenis in. De contractuele verplichtingen van de Commissie gaan pas in bij ondertekening van het contract met de inschrijver aan wie de opdracht wordt gegund.

10. Tot aan de ondertekening van het contract kan de aanbestedende dienst van de opdracht afzien of de aanbestedingsprocedure annuleren, zonder dat de gegadigden of inschrijvers aanspraak kunnen maken op schadeloosstelling. In dat geval moet dit besluit worden gemotiveerd en ter kennis van de gegadigden of inschrijvers worden gebracht.

11. Zodra de Commissie de inschrijving heeft geopend, wordt het document haar eigendom en wordt het vertrouwelijk behandeld.

12. U wordt op de hoogte gebracht van het resultaat van de aanbestedingsprocedure.

13. Indien voor de follow-up van uw antwoord op de uitnodiging tot inschrijving persoonsgegevens (bijvoorbeeld naam, adres, cv) moeten worden geregistreerd en verwerkt, zullen deze gegevens worden verwerkt overeenkomstig Verordening (EG) nr. 45/2001 betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens door de communautaire instellingen en organen en betreffende het vrije verkeer van die gegevens. Tenzij anders vermeld, zijn uw antwoorden op de vragen en de gevraagde persoonsgegevens noodzakelijk voor de evaluatie van uw inschrijving overeenkomstig de specificaties van de uitnodiging tot inschrijving, en worden zij uitsluitend daartoe verwerkt door het hoofd van de eenheid ECHO/C3 van het directoraat-generaal Humanitaire hulp en civiele bescherming. Voor nadere bijzonderheden betreffende de verwerking van uw persoonsgegevens kunt u de privacyverklaring raadplegen op: http://ec.europa.eu/dataprotectionofficer/privacystatement_publicprocurement_en.pdf.

14. Uw persoonsgegevens kunnen door de rekenplichtige van de Commissie in het systeem voor vroegtijdige waarschuwing (EWS), dan wel in zowel het EWS als de centrale gegevensbank van uitsluitingen (CED) worden geregistreerd, indien u in een van de situaties verkeert als genoemd in:

- Besluit 2008/969/EG, Euratom van de Commissie van 16 december 2008 betreffende het systeem voor vroegtijdige waarschuwing (voor meer informatie, zie de privacyverklaring op : http://ec.europa.eu/budget/contracts_grants/info_contracts/legal_entities/legal_entities_en.cfm ), of

- Verordening (EG, Euratom) nr. 1302/2008 van de Commissie van 17 december 2008 over de centrale gegevensbank van uitsluitingen (voor meer informatie, zie de privacyverklaring op: http://ec.europa.eu/budget/explained/management/protecting/protect_en.cfm#BDCE )).

Jean-Louis DE BROUWERDirecteur

Bijlage: Aanbestedingsdocumenten met inbegrip van technische specificaties, ontwerpcontract en cursusbeschrijvingen

3

Page 4: European Commission | Choose your language | Choisir une ...ec.europa.eu/echo/files/funding/opportunities/tender/2015…  · Web view(f) design its organisational structure in such

AANBESTEDING

NR. ECHO/B1/FRA/2015/06

RAAMCONTRACTEN VOOR DIENSTEN MET BETREKKING TOT HET LEVEREN VAN CAPACITEIT VOOR HET

ONTWERPEN, PLANNEN, GEVEN EN EVALUEREN VAN OPLEIDINGSCURSUSSEN INZAKE HET UNIEMECHANISME

VOOR CIVIELE BESCHERMING (8 PERCELEN)

Openbare procedure

BESTEK

4

Page 5: European Commission | Choose your language | Choisir une ...ec.europa.eu/echo/files/funding/opportunities/tender/2015…  · Web view(f) design its organisational structure in such

1. Technische specificaties

INHOUDSOPGAVE

1.1. TECHNISCHE SPECIFICATIES 7

1.1. ACHTERGROND........................................................................................................................................71.2. BESCHRIJVING VAN TAKEN......................................................................................................................91.3. VERSLAGEN, DOCUMENTEN EN VERGADERINGEN...............................................................................251.4. BETALINGSVOORWAARDEN...................................................................................................................281.5. DESKUNDIGHEID EN EISEN TEN AANZIEN VAN DE IMPLEMENTATIE VOOR PERCEEL 1 TOT EN MET 7

291.5.1. Coördinator............................................................................................................................................291.5.2. Cursusdirecteur......................................................................................................................................301.5.3. Docenten................................................................................................................................................301.5.4. Teamtrainer............................................................................................................................................301.5.5. Uitzondering voor perceel 7..................................................................................................................311.5.6. Voorwaarden in het geval van consortia...............................................................................................311.5.7. Kwaliteitscontrole..................................................................................................................................32

1.6. DESKUNDIGHEID EN EISEN TEN AANZIEN VAN DE IMPLEMENTATIE VOOR PERCEEL 8.....................321.6.1. Coördinator............................................................................................................................................331.6.2. IT-deskundige.........................................................................................................................................331.6.3. Deskundigen civiele bescherming..........................................................................................................331.6.4. Voorwaarden in het geval van consortia...............................................................................................331.6.5. Kwaliteitscontrole perceel 8..................................................................................................................34

2.2. CONTRACTVOORWAARDEN 35

2.1. AARD VAN DE CONTRACTEN.................................................................................................................352.2. UITVOERING VAN HET RAAMCONTRACT...............................................................................................352.3. INGANGSDATUM VAN DE CONTRACTEN EN DE DUUR VAN DE TAKEN................................................362.4. PLAATS VAN UITVOERING......................................................................................................................362.5. UITBESTEDING.......................................................................................................................................362.6. GEZAMENLIJKE INSCHRIJVINGEN...........................................................................................................37

3.3. DATUM EN PLAATS VAN DE OPENING 39

4.4. VORM EN INHOUD VAN DE INSCHRIJVING 40

4.1. WIJZE VAN INDIENING VAN DE INSCHRIJVING......................................................................................404.2. STRUCTUUR VAN DE INSCHRIJVING......................................................................................................40

4.2.1. Deel een: Administratieve informatie....................................................................................................414.2.2. Deel 2: Formulier betreffende de uitsluitingscriteria............................................................................424.2.3. Deel 3: Bewijs met betrekking tot de selectiecriteria............................................................................424.2.4. Deel 4: Technisch voorstel.....................................................................................................................424.2.5. Deel 5: Financieel voorstel....................................................................................................................43

5.5. BEOORDELING EN GUNNING VAN DE OPDRACHT 48

5.1. FASE 1 – TOEPASSING VAN DE UITSLUITINGSCRITERIA EN UITSLUITING VAN INSCHRIJVERS...........485.1.1. Verklaring..............................................................................................................................................485.1.2. Gronden voor uitsluiting........................................................................................................................485.1.3. Bewijs.....................................................................................................................................................495.1.4. Administratieve en financiële sancties...................................................................................................50

5.2. FASE 2 – TOEPASSING VAN DE SELECTIECRITERIA (SELECTIE VAN INSCHRIJVERS)..........................505.2.1. Selectiecriteria.......................................................................................................................................515.2.2. Bewijs van de economische en financiële draagkracht van de dienstverlener(s)..................................535.2.3. Bewijs van de technische en professionele bekwaamheid van de dienstverlener(s)..............................54

5.3. FASE 3 - TOEPASSING VAN GUNNINGSCRITERIA (BEOORDELING VAN INSCHRIJVINGEN).................545.3.1. Kwalitatieve gunningscriteria:..............................................................................................................545.3.2. Prijs........................................................................................................................................................575.3.3. Eindevaluatie.........................................................................................................................................57

5.4. KENNISGEVING AAN DE INSCHRIJVERS.................................................................................................57

Page 6: European Commission | Choose your language | Choisir une ...ec.europa.eu/echo/files/funding/opportunities/tender/2015…  · Web view(f) design its organisational structure in such

1. Technische specificaties

5.5. GUNNING VAN DE OPDRACHT..............................................................................................................58

6.6. BIJLAGEN 59

6.1. TENDER SUBMISSION FORM.................................................................................................................606.2. DRAFT CONTRACTS...............................................................................................................................62

6.2.1. Draft Framework Contract....................................................................................................................626.2.2. Draft Direct Contract............................................................................................................................916.2.3. Service Request....................................................................................................................................112

6.3. EXCLUSION CRITERIA FORM................................................................................................................1146.4. FINANCIAL AND ECONOMIC CAPACITY OVERVIEW FORM.................................................................1166.5. SUBCONTRACTOR / LETTER OF INTENT.............................................................................................1216.6. POWER OF ATTORNEY.........................................................................................................................1226.7. CHECKLIST OF DOCUMENTS TO BE SUBMITTED................................................................................1266.8. BESCHRIJVING CURSUSSEN.................................................................................................................127

6.8.1. Basiskennis en -vaardigheden..............................................................................................................1276.8.2. Taxonomie voor leren, onderwijzen en beoordelen.............................................................................1286.8.3. Feedback voor deelnemers..................................................................................................................1286.8.4. Specificaties van het cursuskader........................................................................................................1286.8.5. Cursusstructuur 2016-2020.................................................................................................................1306.8.6. PERCEEL 1: Union Civil Protection Mechanism Introduction Course (CMI)..................................1316.8.7. PERCEEL 2: Modules Basic Course (MBC).......................................................................................1346.8.8. PERCEEL 2: Technical Expert Course (TEC)....................................................................................1396.8.9. PERCEEL 2: Technical Expert Course for Maritime Incidents (TEC MI).........................................1426.8.10. PERCEEL 3: Operational Management Course (OPM)................................................................1486.8.11. PERCEEL 4: Staff Management Course (SMC).............................................................................1526.8.12. PERCEEL 4: Security Course (SEC)..............................................................................................1556.8.13. PERCEEL 5: Assessment Mission Course (AMC)..........................................................................1586.8.14. PERCEEL 6: Course on Negotiation and Decision-Making (CND)..............................................1616.8.15. PERCEEL 6: High Level Coordination Course (HLC)..................................................................1636.8.16. PERCEEL 7: Seminar for Mechanism Experts (SME)...................................................................166

6.9. MODEL "CURSUSCURRICULUM"...........................................................................................................1676.10. MODEL "PROGRAMMA VAN DE CURSUS"..............................................................................................1686.11. Model "lesmodel"................................................................................................................................169

Page 7: European Commission | Choose your language | Choisir une ...ec.europa.eu/echo/files/funding/opportunities/tender/2015…  · Web view(f) design its organisational structure in such

1. Technische specificaties

1.1. TECHNISCHE SPECIFICATIES

1.1. ACHTERGROND

Het Uniemechanisme voor civiele bescherming (hierna het "mechanisme" genoemd) is aanvankelijk ingesteld bij Beschikking 2001/792/EG Euratom van de Raad1, herschikt bij Beschikking 2007/779/EG, Euratom van de Raad van 8 november 20072. Momenteel nemen eenendertig landen (de EU-28 plus Noorwegen, IJsland en Montenegro) deel (hierna samen de "deelnemende landen" genoemd). Nog drie landen (de voormalige Joegoslavische republiek Macedonië, Turkije en Servië) zijn momenteel bezig met het ratificeren van hun deelnameovereenkomst.

In Besluit nr. 1313/2013/EU3 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 betreffende een Uniemechanisme voor civiele bescherming is het mechanisme verder ontwikkeld tot een alomvattend kader voor Europese samenwerking op het gebied van preventie van, paraatheid voor en reactie op rampen.

Het mechanisme is bovenal bedoeld om de samenwerking tussen de lidstaten op het gebied van civiele bescherming te vergroten, alsook de samenwerking tussen de Unie en de lidstaten om te komen tot een betere coördinatie en een grotere doeltreffendheid van systemen ter voorkoming van, voorbereiding op en reactie op door de natuur of de mens veroorzaakte rampen. Met inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel zet het mechanisme steun in gang op verzoek van een lidstaat of elk ander land ter wereld dat zwaar getroffen is door een ramp. Door de capaciteiten op het gebied van civiele bescherming van de deelnemende landen te bundelen, kan het mechanisme betere bescherming waarborgen van in de eerste plaats mensen, maar ook van de natuurlijke en culturele rijkdommen en van eigendommen.

Het mechanisme bestaat uit een reeks elementen die maatregelen inzake afdoende preventie en paraatheid alsmede een effectieve respons op het niveau van de EU mogelijk maken. De volgende elementen zijn het meest relevant voor dit contract:

De lidstaten en de Commissie gaan nauwer samenwerken op het gebied van rampenpreventie, onder andere door de instelling van nationale risicobeoordelingen, planning van het risicobeheer, en beoordelingen van het vermogen voor risicobeheer. De resultaten van deze beoordelingen worden in aanmerking genomen voor de vaststelling van prioriteiten in het toekomstige strategische oefeningenkader.

Het operationele hart van het mechanisme is het Coördinatiecentrum voor respons in noodsituaties (Emergency Response Coordination Centre - ERCC). Dit centrum wordt geleid door DG ECHO4 en is 7 dagen per week 24 uur per dag operationeel. De rol van het ERCC is het vergemakkelijken en ondersteunen van de mobilisering en de coördinatie van bijstand van lidstaten op het gebied van civiele bescherming in noodsituaties. Het biedt landen toegang tot een platform van middelen op het gebied van civiele bescherming die in alle deelnemende landen beschikbaar zijn. Alle landen binnen of buiten de Europese Unie die door een grote ramp worden getroffen, kunnen via het ERCC een verzoek om bijstand indienen. Het ERCC fungeert niet 1 PB L 297 van 15.11.2001 blz. 72 PB L 314 van 1.12.2007, blz. 9http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/ALL/?uri=CELEX:32007D0779%2801%29 3 PB L 347 van 20.12.2013, blz. 924http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?uri=uriserv:OJ.L_.2013.347.01.0924.01.ENG 4 Directoraat-generaal Humanitaire hulp en civiele bescherming

Page 8: European Commission | Choose your language | Choisir une ...ec.europa.eu/echo/files/funding/opportunities/tender/2015…  · Web view(f) design its organisational structure in such

1. Technische specificaties

alleen als communicatiecentrum, maar verstrekt ook actuele informatie over de status van de aan de gang zijnde noodsituatie en vervult bij de centrale diensten in Brussel tevens een coördinerende rol door het aanbod en de behoefte met elkaar in overeenstemming te brengen en het verlenen van steun te vergemakkelijken door deskundigen ter plaatse te sturen. Er is een opleidingsprogramma opgezet met als doel de coördinatie van bijstandsinterventies in het kader van civiele bescherming te verbeteren door de compatibiliteit en complementariteit tussen interventieteams en overige interventieondersteuning te waarborgen en ook door de bekwaamheid van de betrokken deskundigen te vergroten. Het opleidingsprogramma loopt sinds 2004 en er zijn meer dan 7 000 plaatsen voor opleidingscursussen aangeboden aan deelnemende landen, EU-personeel, partnerorganisaties en verscheidene derde landen.

Het opleidingsprogramma wordt ook aangevuld door een oefeningenprogramma, dat bestaat uit gezamenlijke table-top oefeningen, grootschalige veldoefeningen en meer specifieke oefeningen voor modules. Daarnaast voorziet het mechanisme ook in de organisatie van een systeem voor de uitwisseling van deskundigen.

Een andere steunpilaar van de strategie die erop gericht is de rijkdom aan ervaring en middelen die op plaatselijk en nationaal niveau en op het niveau van de EU beschikbaar zijn te bundelen in een versterkt EU-systeem voor respons bij rampen, is de onlangs opgerichte Europese responscapaciteit voor noodsituaties, in de vorm van een vrijwillige pool die gebaseerd is op de responscapaciteiten voor rampen van de lidstaten. Deze pool wordt beheerd door het ERCC en streeft ernaar de respons bij rampen beter van tevoren te plannen en voorspelbaarder, doeltreffender en sneller te maken. Daarbij ligt de nadruk op het bieden van noodhulp in de eerste noodfase. Ingezette middelen zullen ter plaatse worden beheerd door de deelnemende landen. EU-deskundigen uit deelnemende landen en de Commissie (het EU-team voor civiele bescherming) bevorderen de coördinatie tussen de verschillende modules en teams voor civiele bescherming ter plaatse en, waar nodig, de integratie daarvan in het totale coördinatiesysteem van de VN, in het bijzonder het clustersysteem. EU-teams voor civiele bescherming worden ingezet door het ERCC. Om een doeltreffende coördinatie ter plaatse te waarborgen, zijn onderwijs, opleiding en oefeningen de onlosmakelijk met elkaar verbonden elementen van het voorbereiden van de modules op het gebied van civiele bescherming, teams voor technische bijstand en ondersteuning (TAST) en EU-teams voor civiele bescherming voor terbeschikkingstelling aan het getroffen land.

De Commissie beheert en financiert op deze rechtsgrond een algemeen opleidingsprogramma dat momenteel bestaat uit 12 verschillende cursussen voor verschillende doelgroepen.

In deze aanbesteding worden enkele wijzigingen in het algemene opleidingsprogramma geïntroduceerd, die een weerspiegeling zijn van de ervaring die is opgedaan tijdens en de lessen die zijn getrokken uit de laatste opleidingscycli, de feedback van een groot aantal belanghebbenden, waaronder de beleidsgroep opleiding onder het Comité voor civiele bescherming, en uit de evaluatie achteraf van het financieringsinstrument voor civiele bescherming en van het Communautair mechanisme voor civiele bescherming (herschikking) 2007-2013 van december 2014, alsook maatregelen van de Europese Commissie op het gebied van civiele bescherming.

Dit zal met name leiden tot de samenvoeging van vier opleidingscursussen tot twee, de integratie van een specifieke cursus voor deskundigen op het gebied van incidenten op zee, aangescherpte maatregelen ter verbetering van de kwaliteit (bv. gestandaardiseerde feedback voor deelnemers)

Page 9: European Commission | Choose your language | Choisir une ...ec.europa.eu/echo/files/funding/opportunities/tender/2015…  · Web view(f) design its organisational structure in such

1. Technische specificaties

en een beter gestructureerd overkoepelend didactisch kader, waarbij voldoende flexibiliteit overblijft om te voorzien in de specifieke opleidingsbehoefte van de deskundigen.

De inhoud van het nieuwe opleidingsprogramma moet tevens voorzien in mogelijkheden om recente beleidsontwikkelingen in de bredere context van Europese civiele bescherming te plaatsen (bv. concentreren op de vrijwillige pool, voorkoming en paraatheid).

1.2. BESCHRIJVING VAN TAKEN

Deze aanbesteding heeft betrekking op het ontwerpen, plannen, geven en evalueren van opleidingscursussen voor personeel dat werkzaam is op het gebied van civiele bescherming en aangewezen is door de landen die deelnemen aan het Uniemechanisme voor civiele bescherming, overeenkomstig Besluit nr. 1313/2013/EU van het Europees Parlement en de Raad.

Een ander belangrijk doel van deze aanbesteding is het uitbouwen van de synergieën tussen de verschillende actoren op het gebied van civiele bescherming in de deelnemende landen, teneinde de diversiteit en rijkdom van het opleidingsprogramma inzake civiele bescherming te blijven waarborgen. De totstandbrenging van een dergelijk sterk, alomvattend, goed gecoördineerd en doeltreffender opleidingsprogramma inzake civiele bescherming kan het best worden verwezenlijkt via grensoverschrijdende samenwerking tussen de verschillende opleidingsverstrekkers. Deze grensoverschrijdende samenwerking op het gebied van opleiding heeft bijgedragen tot een betere paraatheid in de lidstaten bij ernstige noodsituaties en blijft ervoor zorgen dat personeel en deskundigen op het gebied van civiele bescherming beter voorbereid zijn op grensoverschrijdende noodsituaties. Derhalve wordt met deze doelstelling gestreefd naar een grote verscheidenheid aan opleidingsverstrekkers in termen van geografische locatie, opleidingspersoneel en algemene setting. Inschrijvers wordt gevraagd in hun inschrijving aan te geven hoe zij deze doelstelling zullen verwezenlijken.

De opleidingscursussen worden gegeven in een jaarlijkse cyclus beginnend in mei/juni tot mei/juni van het daarop volgende jaar.

De aanbesteding bestaat uit acht percelen:

Perceel 1: Union Civil Protection Mechanism Introduction Course (CMI)De contractant ontwerpt, plant, geeft en evalueert zelf in totaal elf tot twaalf Union Civil Protection Mechanism Introduction Courses (11 – 12 CMI) per cyclus op basis van de bijgevoegde cursusbeschrijving (bijlage 6.8). Elke cursus heeft een capaciteit van maximaal 24 deelnemers en elke cursus duurt vijf volledige cursusdagen (exclusief reistijd). De feitelijke data moeten door de Commissie worden goedgekeurd.

Perceel 2: Technical Expert Course (TEC) en Modules Basic Course (MBC)De contractant ontwerpt, plant, geeft en evalueert zelf in totaal elf opleidingscursussen inzake het Uniemechanisme voor civiele bescherming per cyclus, van het type Technical Experts Course (6 TEC), met inbegrip van eenmaal per cyclus een Technical Experts Course for Maritime Incidents (TEC MI), en Modules Basic Course (5 MBC) op basis van de bijgevoegde cursusbeschrijving (bijlage 6.8). Elke cursus heeft een capaciteit van maximaal 20 deelnemers en elke cursus duurt zes volledige cursusdagen (exclusief reistijd). De feitelijke data moeten door de Commissie worden goedgekeurd.

Perceel 3: Operational Management Course (OPM)

Page 10: European Commission | Choose your language | Choisir une ...ec.europa.eu/echo/files/funding/opportunities/tender/2015…  · Web view(f) design its organisational structure in such

1. Technische specificaties

De contractant ontwerpt, plant, geeft en evalueert zelf in totaal acht Operational Management Courses (8 OPM) per cyclus op basis van de bijgevoegde cursusbeschrijving (bijlage 6.8). Elke Operational Management Course heeft een capaciteit van maximaal 20 deelnemers en duurt zeven volledige cursusdagen (exclusief reistijd). De feitelijke data moeten door de Commissie worden goedgekeurd.

Perceel 4: Staff Management Course (SMC) en Security Course (SEC) De contractant ontwerpt, plant, geeft en evalueert zelf in totaal zes tot negen opleidingscursussen inzake het Uniemechanisme voor civiele bescherming per cyclus, van het type Staff Management (4 – 5 SMC) en Security Course (2 – 4 SEC) op basis van de bijgevoegde cursusbeschrijving (bijlage 6.8). Elke cursus heeft een capaciteit van maximaal 20 deelnemers. De SMC duurt zes volledige cursusdagen en de SEC duurt vier volledige cursusdagen (beide exclusief reistijd). De feitelijke data moeten door de Commissie worden goedgekeurd.

Perceel 5: Assessment Mission Course (AMC) De contractant ontwerpt, plant, geeft en evalueert zelf in totaal vier tot vijf Assessment Mission Courses (4 – 5 AMC) per cyclus op basis van de bijgevoegde cursusbeschrijving (bijlage 6.8). Elke cursus heeft een capaciteit van maximaal 20 deelnemers en elke cursus duurt zes volledige cursusdagen (exclusief reistijd). De feitelijke data moeten door de Commissie worden goedgekeurd.

Perceel 6: High Level Coordination Course (HLC) en Course on Negotiation and Decision-making (CND)De contractant ontwerpt, plant, geeft en evalueert zelf in totaal zes tot acht opleidingscursussen inzake het Uniemechanisme voor civiele bescherming per cyclus op basis van de bijgevoegde cursusbeschrijving (bijlage 6.8), van het type High Level Coordination Course (4 HLC) en Course on Negotiation and Decision-making (2 – 4 CND). De High Level Coordination Course heeft een capaciteit van maximaal 15 deelnemers en duurt vierenhalve volledige cursusdag (exclusief reistijd). De Course on Negotiation and Decision-making (CND) heeft een capaciteit van maximaal 20 deelnemers en duurt vierenhalve volledige cursusdag (exclusief reistijd). De feitelijke data moeten door de Commissie worden goedgekeurd.

Perceel 7: Seminar for Mechanism Experts (SME)De contractant ontwerpt, plant, geeft en evalueert zelf in totaal twee tot drie Seminars for Mechanism Experts (2 – 3 SME) per cyclus op basis van de bijgevoegde cursusbeschrijving (bijlage 6.8). Elke cursus heeft een capaciteit van maximaal 40 deelnemers en elke cursus duurt twee volledige cursusdagen (exclusief reistijd). De feitelijke data moeten door de Commissie worden goedgekeurd.

Perceel 8: Online voorbereidings- en testinstrumentDe contractant ontwikkelt en ontwerpt, plant, test, beheert en onderhoudt een online voorbereidings- en testinstrument. Met dit instrument kunnen personeel en deskundigen op het gebied van civiele bescherming die zullen deelnemen aan toekomstige opleidingscursussen inzake het Uniemechanisme voor civiele bescherming worden voorbereid, opgeleid en getest. Het helpt hen een bepaald basiskennisniveau te verwerven als voorwaarde voor deelname aan de respectieve cursussen. De inhoud voor alle online cursussen en tests, op basis van de inbreng van de andere percelen, wordt uitgewerkt, ontworpen, en (ten minste twee keer per jaar of in geval van ingrijpende wijzigingen) bijgewerkt. Voor de in perceel 1 tot en met 6 genoemde cursussen wordt het online platform ook gebruikt als certificeringsinstrument, een vereiste om deel te

Page 11: European Commission | Choose your language | Choisir une ...ec.europa.eu/echo/files/funding/opportunities/tender/2015…  · Web view(f) design its organisational structure in such

1. Technische specificaties

nemen aan de respectieve opleidingscursus. Voor een test waarvoor de deelnemer is geslaagd wordt elektronisch een certificaat afgegeven dat in de gegevensbank wordt bewaard.

De contractant werkt onder toezicht van de Commissie en in nauwe samenwerking met andere contractanten met dienstencontracten voor opleidingscursussen op het gebied van civiele bescherming.

De contractant verricht de volgende taken, met verwijzing naar Besluit nr. 1313/2013/EU van het Europees Parlement en de Raad betreffende een Uniemechanisme voor civiele bescherming voor een alomvattend kader voor Europese samenwerking op het gebied van preventie van, paraatheid voor en reactie op rampen:

Taakgebieden voor elk perceel, van perceel 1 tot en met 7

FASE 1 - VOORBEREIDING

Taakgebied 1Samenwerking met belanghebbenden en tussen contractanten van andere percelen

a) Ad-hocwerkgroepen

Elke contractant richt een ad-hocwerkgroep op om de werkzaamheden voor te bereiden.

b) Conferentie

Alle contractanten nemen deel aan één fysieke vergadering van drie dagen in Brussel, in de lokalen van de Commissie, die uiterlijk drie maanden na de ondertekening van het contract zal plaatsvinden. Aan deze conferentie nemen alle andere contractanten ook deel. De Commissie stelt de deelnemerslijst vast. De reis- en verblijfkosten van de eigen deelnemers komen voor rekening van de contractant. Deelnemers moeten een verklaring ondertekenen dat geen andere partij de kosten van deze vergaderingen vergoedt. Van alle leden van het consortium moet minstens één vertegenwoordiger deelnemen. Andere vergaderingen kunnen worden geregeld per video- of telefoonconferentie. In geval van een geschil over mogelijke vergaderdata beslist de Commissie. De contractant moet alle schriftelijke communicatie aan/van de werkgroep verzenden en ontvangen via de CIRCABC-toepassing die wordt verstrekt door de Commissie. De contractant moet advies inwinnen bij de werkgroep en de Commissie schriftelijk raadplegen alvorens belangrijke beslissingen te nemen. De voertaal voor alle vergaderingen, conferenties en schriftelijke communicatie is het Engels.

Taakgebied 2 Laatste voorbereidingen

a) CursusconceptDe contractant werkt het algemene cursusconcept, de curricula, de programma's van de cursussen en de lesmodellen voor de cursussen af, op basis van de cursusbeschrijvingen (bijlage 6.8), het aangeboden cursusconcept en de discussies binnen de werkgroep en tijdens de bovenvermelde conferentie.

b) Curricula

Page 12: European Commission | Choose your language | Choisir une ...ec.europa.eu/echo/files/funding/opportunities/tender/2015…  · Web view(f) design its organisational structure in such

1. Technische specificaties

De contractant werkt het curriculum voor de respectieve cursussen af. De structuur, gedetailleerdheid en taxonomie van de curricula moeten overeenstemmen met de cursusbeschrijving. De Commissie zal de contractant een model verschaffen dat dient te worden gebruikt als "curriculum" (bijlage 6.9).

c) LesmodellenDe Commissie zal de contractant een model verschaffen dat dient te worden gebruikt als "lesmodel". De contractant werkt voor elke les het lesmodel af met een structuur, gedetailleerdheid en taxonomie overeenstemmend met de ontwerpcurricula, met inbegrip van een gedetailleerde omschrijving van de doelstelling, de precieze inhoud en looptijd, het opleidingsmateriaal en de gebruikte methodologie (bijlage 6.11).

d) VoortgangsverslagUiterlijk twee maanden voor de start van de nieuwe opleidingscyclus moet de contractant alle documentatie en een schriftelijke omschrijving van één bladzijde van de voortgang van fase 1 uploaden en opslaan op CIRCABC.

Taakgebied 3 Ondersteuning van perceel 8, Online leren

a) DocumentenZodra mogelijk en uiterlijk twee maanden voor de start van de nieuwe opleidingscyclus verschaffen de contractanten van perceel 1 tot en met 6 de contractant voor het voorbereidings- en testinstrument (perceel 8) alle documenten en informatie in verband met hun respectieve opleidingscursussen. Dit voorbereidingsmateriaal moet in detail de volledige inhoud afdekken van de door hen beheerde cursussen. Daarnaast moet, voor zover nodig geacht, ook worden voorzien in algemeen leesmateriaal over kwesties op het gebied van civiele bescherming,

FASE 2 - PLANNING

Taakgebied 4Planning

a) Programma van de cursusDe contractant zorgt voor de definitieve planning van de respectieve cursussen. De Commissie zal de contractant een model verschaffen dat dient te worden gebruikt als "programma van de cursus" (bijlage 6.10). Uiterlijk twee maanden voor de start van de nieuwe opleidingscyclus uploadt de contractant alle documentatie van het planningsproces en het definitieve programma van de cursus in het Engels op het daartoe aangewezen forum van CIRCABC, ter goedkeuring van de Commissie.

b) Planning van de cursuscyclusOp verzoek van de Commissie stelt de contractant alle concrete cursusdata voor de komende cursuscyclus voor. In geval van een geschil over mogelijke data beslist de Commissie.

Page 13: European Commission | Choose your language | Choisir une ...ec.europa.eu/echo/files/funding/opportunities/tender/2015…  · Web view(f) design its organisational structure in such

1. Technische specificaties

Taakgebied 5Capaciteit van de cursus

De contractant plant een cursus die plaats biedt aan het maximale deelnemersaantal vermeld in de cursusbeschrijving.

FASE 3 - PERSONEEL, DOCUMENTATIE EN LOCATIE / DEELNEMERS / VERVOER

Taakgebied 6Kernteam

Kernteam De contractant duidt per perceel een kernteam aan (zie eveneens punt 1.5), dat moet bestaan uit:

a) Een coördinator (contractbeheer) De contractant duidt een coördinator aan die de algemene verantwoordelijkheid draagt voor het beheer van het raamcontract en voor de formele contacten met de aanbestedende dienst (zie eveneens punt 1.5.1).

b) Een cursusdirecteurDe contractant duidt minstens één cursusdirecteur aan voor het kernteam die de algemene verantwoordelijkheid draagt voor de uitvoering van de respectieve cursussen. Hij/zij is verantwoordelijk voor de gehele opzet, timing en uitvoering van de cursusactiviteiten (zie eveneens punt 1.5.2).

c) DocentenDe contractant duidt voor het kernteam minstens drie docenten aan die één of meer lessen van de cursus doceren (zie eveneens punt 1.5.3).

d) TeamtrainersDe contractant duidt minstens vier teamtrainers aan voor het kernteam. Het totale aantal teamtrainers voor oefeningen of groepssessies moet overeenstemmen met het aantal subgroepen waarin de deelnemers zullen worden verdeeld tijdens de opleidingscursussen (zie eveneens punt 1.5.4).

Teamtrainers zijn niet verplicht voor perceel 7 (Seminar for Mechanism Experts).

Taakgebied 7Documentatie

a) CursusdocumentatieDe contractant stelt voor de cursus de gedetailleerde documentatie op overeenkomstig de relevante curricula.

Tijdens de eerste dag van de cursus bezorgt de contractant alle deelnemers een uitgeprinte, gebundelde versie van alle relevante documentatie in het Engels. Deze specifieke lesdocumentatie moet een gedetailleerde omschrijving omvatten van de doelstelling van de cursus, de inhoud van de lezing, het opleidingsmateriaal, de gebruikte methodologie en het referentiemateriaal. Dit materiaal moet uitdrukkelijk verschillen van het materiaal dat beschikbaar is in het voorbereidings- en testinstrument.

Uiterlijk twee weken voor de eerste cursusdag uploadt de contractant een

Page 14: European Commission | Choose your language | Choisir une ...ec.europa.eu/echo/files/funding/opportunities/tender/2015…  · Web view(f) design its organisational structure in such

1. Technische specificaties

elektronische versie van de inhoud van de map op het daartoe aangewezen forum van CIRCABC.

b) Hand-outAls tijdens de lezingen presentaties worden gebruikt, print de contractant een hand-out om de deelnemers in staat te stellen notities te nemen.

c) Elektronische versieDe contractant bezorgt de deelnemers een elektronische versie van de volledige documentatie in het Engels, met inbegrip van een lijst van deelnemers en docenten met contactinformatie, en een overzicht met foto's van de deelnemers aan het einde van de cursus. Deze elektronische versie moet ook worden geüpload in CIRCABC.

Taakgebied 8Cursuslocatie, deelnemers en vervoer

a) Praktische regelingenDe contractant zorgt voor alle praktische regelingen in verband met deelname, vervoer, maaltijden en verblijf van de deelnemers en dat uiterlijk vier weken voor de eerste dag van elke cursus. De cursussen moeten worden georganiseerd op een locatie die beschikt over eenpersoonskamers voor alle deelnemers, met een eigen badkamer met eigen douche. De locatie moet eveneens vrijetijds- en studiefaciliteiten aanbieden.

De contractant organiseert gedurende één avond een sociale activiteit (bv. een cultureel nevenevenement) alsmede een officieel diner voor alle deelnemers de avond voor de laatste dag van elke cursus.

b) Locatie van de opleidingDe door de contractant te kiezen locatie moet beschikken over een collegezaal, minimum vier afzonderlijke teamzalen of vergelijkbare faciliteiten met volledige toegang tot pc + projector, met inbegrip van snelle internettoegang de klok rond. Alle opleidingszalen moeten zijn uitgerust met een toereikende hoeveelheid opleidingsmateriaal, zoals flipcharts, whiteboards, enz.

c) UitrustingDe OPM, AMC en SMC vereisen specifieke uitrusting om oefeningen naar behoren uit te voeren. Naargelang van de cursus moet een TAST ICT/ADMIN - Unit 1 - (OPM en SMC) of een Assessment Mission Kit (AMC) worden gebruikt en verschaft door de contractant.

De Commissie kan op verzoek een gedetailleerde uitrustingslijst verschaffen.

d) VervoerDe contractant plant een situatie waarbij de reistijd heen en terug van de dichtstbijzijnde luchthaven naar de cursuslocatie, de dagelijkse reistijd tussen verblijfplaats en cursuslocaties en de passieve reistijd tijdens de oefeningensessie in totaal niet meer mag bedragen dan twaalf uur. Bovendien mag de afstand van verplaatsingen tussen twee opleidingslocaties tijdens de cursus niet meer bedragen dan 50 km.

Page 15: European Commission | Choose your language | Choisir une ...ec.europa.eu/echo/files/funding/opportunities/tender/2015…  · Web view(f) design its organisational structure in such

1. Technische specificaties

Er moet voor worden gezorgd dat de uitgenodigde deelnemers tijdig arriveren. Deelnemers moeten reizen in economy class (vliegtuig) en/of eerste klasse (trein), naargelang van wat het snelst is. Voor de deelnemers moeten vooraf betaalde tickets beschikbaar zijn bij hun luchthaven of station van vertrek, alsook de noodzakelijke informatie over luchthaventransfers naar de verblijfplaats/het hotel/de cursuslocatie. De contractant draagt de volledige verantwoordelijkheid voor het tijdig bezorgen van tickets aan de deelnemers. Opleidingscentra beschikken over de mogelijkheid om, na goedkeuring door de Commissie, kosten voor ongebruikte tickets ten gevolge van late annulering zonder geldige reden of in geval van no-show aan te rekenen.

e) Deelnemers van deelnemende landenVerwacht wordt dat de meeste deelnemers aan de cursussen afkomstig zullen zijn uit landen die deelnemen aan het mechanisme.

Deskundigen afkomstig uit ultraperifere gebieden van de Europese Unie komen in aanmerking om deel te nemen aan de cursussen. De ultraperifere gebieden van de EU zijn de volgende:

De Canarische Eilanden (een autonome gemeenschap die bij Spanje hoort)

Madeira en de Azoren (autonome regio's van Portugal)

Mayotte, Martinique, Guadeloupe, Frans-Guyana, Réunion, Saint-Martin en Saint-Barthélemy (overzeese "departementen" of "collectivités" van Frankrijk).

Zie http://ec.europa.eu/internal_market/outermost_regions/index_en.htm

f) Deelnemers van EU-instellingen en EU-agentschappenDe instellingen, diensten en agentschappen van de EU mogen een beperkt aantal ambtenaren sturen om op eigen kosten (reis, verblijf en maaltijden) deel te nemen aan de cursussen.

De deelnamekosten van gedetacheerde nationale deskundigen die worden gestuurd door de bovenvermelde organen, komen voor rekening van de contractant.

g) Deelnemers uit derde landenDerde landen kunnen als volgt deelnemen aan de cursussen:

CMI: maximaal 1 deskundige per cursus

MBC: maximaal 1 deskundige per cursus

TEC: maximaal 1 deskundige per cursus

OPM: maximaal 1 deskundige per cursus

AMC: maximaal 1 deskundige per cursus

SMC: maximaal 2 deskundigen per cursus

SEC: maximaal 2 deskundigen per cursus

CND: maximaal 2 deskundigen per cursus

Page 16: European Commission | Choose your language | Choisir une ...ec.europa.eu/echo/files/funding/opportunities/tender/2015…  · Web view(f) design its organisational structure in such

1. Technische specificaties

HLC: maximaal 1 deskundige per cursus

SME: maximaal 4 deskundigen per cursus

g) Deelnemers van internationale en regionale organisaties(bv. agentschappen van de Verenigde Naties, Rode Kruis, enz.)

Een beperkt aantal deskundigen van andere partners, internationale en regionale organisaties mag ook deelnemen aan de cursussen. Hun reis- en verblijfkosten komen voor rekening van de contractant.

Deelnemers van internationale en regionale organisaties die niet tot de deelnemende landen behoren, betalen hun eigen reiskosten van hun luchthaven van herkomst tot aan hun luchthaven van binnenkomst in een deelnemend land, tenzij andere, eerdere regelingen worden goedgekeurd door de Commissie.

h) Afhaling op de luchthaven/in het stationDe contractant regelt voor alle deelnemers, trainers, docenten en acteurs in rollenspellen vervoer naar de cursuslocatie, van en naar de aangewezen luchthaven of het aangewezen station van vertrek.

FASE 4 – UITVOERING

Taakgebied 9Uitvoering van de cursus

a) Uitvoering van de cursussenDe contractant voert, zoals overeengekomen in het dienstencontract, het respectieve aantal cursussen uit per cursuscyclus.

b) TaalDe voertaal van de cursus is het Engels en alle lessen, oefeningen, groepswerksessies en testen moeten worden voorbereid en uitgevoerd in het Engels.

c) Programma van de cursusDe contractant voert de cursus uit overeenkomstig het vooraf goedgekeurde definitieve programma van de cursus en zorgt voor alle praktische regelingen betreffende aanwezigheid, vervoer, maaltijden en verblijf van de deelnemers.

d) OvermachtDe contractant stelt de Commissie onmiddellijk schriftelijk in kennis indien hij door "overmacht" de cursus niet kan uitvoeren overeenkomstig het vooraf goedgekeurde cursusprogramma.

e) Evaluatie van de cursus door de deelnemers De contractant moet deelnemers de mogelijkheid bieden om dagelijks feedback te geven en zorgt voor een eindevaluatieformulier voor de cursus overeenkomstig de standaardmethodologie van de Commissie. Deze moet ook een afsluitende zelfevaluatie bevatten waarmee deelnemers hun opleidingsresultaten kunnen vergelijken met de doelstellingen van de cursus zoals vermeld in de cursusbeschrijving.

f) Feedback aan teamDe contractant geeft, bv. via de teamtrainers, tijdens groepswerksessies

Page 17: European Commission | Choose your language | Choisir une ...ec.europa.eu/echo/files/funding/opportunities/tender/2015…  · Web view(f) design its organisational structure in such

1. Technische specificaties

en oefeningen gepaste feedback aan het team.

g) Individuele feedback aan deelnemersOp basis van een door de Commissie verstrekte gestandaardiseerde feedbackstructuur zorgt de contractant, bv. via de teamtrainers, voor een korte, gepaste individuele feedbacksessie (van ongeveer 10 tot 15 minuten) aan het einde van de volgende cursussen: - OPM- SMC- AMC- CND - HLC

h) OpleidingsaanbevelingOp basis van de individuele feedback tijdens de bovenvermelde cursussen (OPM, SMC, AMC, CND en HLC) en op verzoek van de Nationale Opleidingscoördinator voor de start van de opleidingscyclus, geeft de contractant de deelnemer een gestandaardiseerde, schriftelijke, individuele opleidingsaanbeveling.

De Commissie zal de contractant een model verstrekken dat dient te worden gebruikt als "opleidingsaanbeveling".

i) CursuscertificaatCursuscertificaten uitgegeven door de contractant en ondertekend door een vertegenwoordiger van de Commissie zullen enkel worden toegekend aan deelnemers die de hele cursus hebben bijgewoond en die, indien van toepassing, zijn geslaagd voor de eindtoets.

j) Afwezigheid van de deelnemerDe contractant moet de aanwezigheid van elke deelnemer registreren en onmiddellijk contact opnemen met het uitzendende deelnemende land en met de Commissie als verwachte deelnemers niet deelnemen zoals gepland of de cursus verlaten voor de voorziene vertrektijd. De contractant is niet gerechtigd deelnemers toelating te geven om later aan te komen dan de geplande start van de cursus, weg te gaan tijdens de cursus of te vertrekken voor het geplande einde van de cursus. Indien een deelnemend land of een deelnemer een dergelijk verzoek doet, deelt de contractant mede dat in dat geval geen cursuscertificaat wordt afgegeven.

Taakgebied 10Ondersteuning van perceel 8 Online voorbereidings- en testinstrument.

a) Ondersteuning van cursusbezoekenVoor de verdere ontwikkeling van de inhoud van het online instrument moet de contractant van perceel 8 elke type cursus tijdens de contractduur van vier jaar op eigen kosten minstens twee keer bezoeken. De contractanten van percelen 1 tot en met 6 moeten dit bezoek naar behoren ondersteunen en vergemakkelijken.

b) Wijzigingen van de inhoudDe contractanten van percelen 1 tot en met 6 moeten de contractant van perceel 8 tijdens de duur van het contract onmiddellijk op de hoogte

Page 18: European Commission | Choose your language | Choisir une ...ec.europa.eu/echo/files/funding/opportunities/tender/2015…  · Web view(f) design its organisational structure in such

1. Technische specificaties

brengen als wijzigingen worden aangebracht aan het programma van de cursus en hem de nodige informatie verschaffen om het voorbereidings- en testinstrument actueel te houden.

c) Aanvaarding door de contractantenUiterlijk acht weken voor de start van de nieuwe cursuscyclus moeten de contractanten van percelen 1 tot en met 6 het online instrument controleren, wijzigingen aanvaarden en/of feedback geven voor verbetering van de inhoud van de online cursussen en tests voor de cursussen waarvoor zij verantwoordelijk zijn.

FASE 5 - EVALUATIE EN VERSLAGEN

Taakgebied 11Tussentijdse verslagen

Uiterlijk acht weken na de laatste dag van de verslagperiode legt de contractant een tussentijds evaluatieverslag voor in het Engels, zowel op papier (1 exemplaar) als digitaal via CIRCABC. Het overeenkomstige model zal worden verschaft door de Commissie.

Taakgebied 12 Peer review

a) CursusbezoekenOm de uitwisseling en samenwerking tussen alle opleidingscentra/contractanten te versterken, stuurt elke contractant een ervaren lid van zijn opleidingspersoneel één keer per cyclus naar één volledige cursus van de andere contractanten zoals bepaald door de Commissie om:

- de cursus gade te slaan;- alle activiteiten te evalueren op basis van een

gestandaardiseerde criteriacatalogus; - mondeling feedback te geven aan het management van de

cursus over de waarnemingen; - een gestandaardiseerd verslag te sturen aan de Commissie,

volgens het model dat tijdig door de Commissie zal worden verstrekt.

De vlucht komt voor rekening van de contractant die de deskundige uitzendt. Vervoer van de luchthaven/het station, verblijf en alle maaltijden komen voor rekening van de gastcontractant.

Taakgebied 13Evaluatie- en coördinatievergaderingen

a) CoördinatievergaderingenDe contractanten nemen op eigen kosten deel aan en dragen bij tot evaluatie- en coördinatievergaderingen in de kantoren van de Commissie om technische feedback te verlenen over kwesties die onder het contract vallen. Er zullen niet meer dan drie vergaderingen per cursuscyclus worden georganiseerd en elke vergadering zal maximaal anderhalve dag duren.

Deze vergaderingen kunnen ook worden aangewend om specifieke cursusinhoud zoals bijvoorbeeld informatiebeheer, media, enz. af te stemmen tussen verschillende contractanten.

b) Vergadering van Nationale OpleidingscoördinatorenBovendien nemen contractanten deel aan en dragen zij bij tot de jaarlijkse vergadering van Nationale Opleidingscoördinatoren in een

Page 19: European Commission | Choose your language | Choisir une ...ec.europa.eu/echo/files/funding/opportunities/tender/2015…  · Web view(f) design its organisational structure in such

1. Technische specificaties

van de deelnemende landen. De reiskosten voor deze vergaderingen komen voor rekening van de contractant.

Taakgebied 14Geconsolideerd eindverslag

De contractant stelt per cursustype een geconsolideerd eindverslag op in het Engels overeenkomstig het door de Commissie verschafte model. Dit verslag moet uiterlijk acht weken na de laatste dag van de laatste cursus van de cyclus beschikbaar worden gemaakt zowel op papier (1 exemplaar) als elektronisch op CIRCABC.

Taakgebieden voor perceel 8

FASE 1 - Voorbereiding, personeel en ontwerp

Taakgebied 1Vergaderingen/Samenwerking

a) Start- en planningsvergadering in BrusselUiterlijk twee maanden na ondertekening van het contract neemt de contractant deel aan een start- en planningsvergadering van één dag in de kantoren van de Commissie. De contractant neemt aan deze vergadering deel met zijn kernteam (zie hieronder) en wordt geacht het volgende te presenteren:

- een overzicht van de gedetailleerde planning voor de uitvoering van het contract;

- de eerste resultaten van de analyse van het bestaande online voorbereidings- en testinstrument;

- een voorstel voor de datamigratie (indien van toepassing).

De reis- en verblijfkosten komen voor rekening van de contractant.

b) ConferentieDaarnaast neemt de contractant deel aan een fysieke conferentie van drie dagen in de kantoren van de Commissie die zal plaatsvinden samen met percelen 1 tot en met 7. De Commissie stelt de deelnemerslijst vast. De reis- en verblijfkosten die voortvloeien uit deelname aan deze vergadering, komen voor rekening van de contractant.

Andere vergaderingen kunnen worden geregeld per video- of telefoonconferentie. In geval van een geschil over mogelijke vergaderdata beslist de Commissie. De contractant verzendt en ontvangt alle schriftelijke communicatie aan/van de werkgroep via CIRCABC. De contractant wint advies in bij en raadpleegt de Commissie schriftelijk alvorens belangrijke beslissingen te nemen. De voertaal van alle vergaderingen, conferenties en schriftelijke communicatie is het Engels.

Taakgebied 2 Personeel/kernteam

Het kernteam bestaat uit:

a) Een coördinator (Beheer)

Page 20: European Commission | Choose your language | Choisir une ...ec.europa.eu/echo/files/funding/opportunities/tender/2015…  · Web view(f) design its organisational structure in such

1. Technische specificaties

De contractant duidt een coördinator aan die de algemene verantwoordelijkheid draagt voor het beheer van het contract en voor de formele contacten met de Commissie (zie eveneens punt 1.6.1).

b) IT-deskundige(n)De contractant duidt minstens één IT-deskundige aan die verantwoordelijk is voor de volledige technische uitvoering, met inbegrip van datamigratie, hosting en aanpassingen van het online instrument (zie eveneens punt 1.6.2).

c) Deskundige(n) Civiele BeschermingDe contractant duidt minstens één deskundige civiele bescherming aan. Hij/zij is verantwoordelijk voor de uitwerking en aanpassing van de inhoud van het bestaande online leer- en testinstrument en het ontwerp van het nieuwe (met inbegrip van testen) en voor het bezoeken van de respectieve EU-cursussen van het opleidingsprogramma (zie eveneens punt 1.6.3).

Taakgebied 3Datamigratie van het bestaande online voorbereidings- en testinstrument

De contractant zorgt voor migratie van de reeds bestaande

- inhoud en structuur van de cursus

- de gebruikersaccounts (met inbegrip van toegangsinformatie van gebruikers, leervorderingen en certificaten)

naar het voorziene online leerinstrument.

Het instrument dat op dit moment in gebruik is, kan worden geraadpleegd op https://echo.e-learning.cc/ en openbare toegang tot het instrument is mogelijk via het gratis aanmaken van een gebruikersnaam en wachtwoord.

Taakgebied 4Aanpassing

De contractant zorgt ervoor dat het online leerinstrument geen uitvaltijd ondervindt tijdens de overgang tussen contractanten.

De contractant past de structuur en inhoud aan om de periode te overbruggen tot de nieuwe inhoud wordt geïntroduceerd. Het online instrument moet permanent beschikbaar blijven.

Taakgebied 5Ontwerp en planning

a) DoelstellingDe contractant ontwerpt een voorbereidings- en testinstrument voor deelnemers aan de Opleidingscursussen Europese Civiele Bescherming. De contractant moet een virtueel instrument ontwerpen waarmee toekomstige deelnemers aan cursussen civiele bescherming zich kunnen voorbereiden op de respectieve cursus en op specifieke thema's om ervoor te zorgen dat alle deelnemers aan het begin van de cursus over dezelfde basiskennis beschikken.

Dit instrument moet ook beschikbaar zijn voor deskundigen civiele bescherming en personeelsleden die eerder hebben deelgenomen aan opleidingscursussen civiele bescherming en die hun kennis willen opfrissen.

Page 21: European Commission | Choose your language | Choisir une ...ec.europa.eu/echo/files/funding/opportunities/tender/2015…  · Web view(f) design its organisational structure in such

1. Technische specificaties

b) ToegangHet voorbereidings- en testinstrument moet de klok rond online beschikbaar zijn. De contractant zorg ervoor dat op de website van het instrument op verzoek individuele wachtwoorden en accounts kunnen worden aangemaakt.

c) ConceptDe contractant ontwikkelt de inhoud, nieuwe kenmerken en structuur van het instrument op basis van:

- de goedgekeurde structuur van het voorbereidings- en testinstrument

- de inhoud ontwikkeld door Deskundigen Civiele Bescherming van de contractant;

- en het voorbereidingsmateriaal ontvangen van de contractanten van de percelen 1 tot en met 6;

d) CursusbezoekenOm een voortdurende informatie-uitwisseling met de contractanten van de andere percelen te garanderen zullen deskundigen die verantwoordelijk zijn voor de ontwikkeling van de nieuwe online cursusinhoud de opleidingscursussen van percelen 1 tot en met 6 bezoeken. Elke cursus van het opleidingsprogramma moet minstens twee keer worden bezocht tijdens de volledige looptijd van het contract. De kosten die hiermee gepaard gaan, komen voor rekening van de contractant van perceel 8. De Commissie verwacht van de contractant van perceel 8 rapportage over de resultaten van deze bezoeken.

e) Cursussen en specifieke thema's Voor elke cursus moeten online lessen worden ontwikkeld die bestaan uit leesmateriaal, animaties, video's en ander virtueel materiaal. Het volume van het leesmateriaal voor

- CMI, TEC, MBC, SEC, SMC, AMC, CND, OPM en HLC moet minimaal een (gemiddelde) studietijd van vier uur vertegenwoordigen.

- speciale online lezingen en tests voor toekomstige deelnemers aan HLC die rechtstreeks instromen op dit niveau van het opleidingsprogramma (bv. personeel van UNDAC) moet minimaal een (gemiddelde) studietijd van vier uur vertegenwoordigen.

- drie aanvullende extra online lezingen voor specifieke inhoud zoals informatiebeheer, coördinatie of beoordeling moet minimaal een (gemiddelde) studietijd van vier uur vertegenwoordigen.

De inhoud van het leesmateriaal en het andere voorbereidingsmateriaal moet de basis van elke les van de respectieve cursus beslaan, waarbij de cursusbeschrijving in

Page 22: European Commission | Choose your language | Choisir une ...ec.europa.eu/echo/files/funding/opportunities/tender/2015…  · Web view(f) design its organisational structure in such

1. Technische specificaties

detail moet worden gevolgd. De contractant moet ervoor zorgen dat alle online lezingen beschikken over een gelijkaardige structuur, lay-out en samenstelling.

f) Online testDe contractant ontwerpt bij het leesmateriaal een voorbereidend gedeelte dat bestaat uit modelvragen en -antwoorden. De contractant stelt een vragenpool op die bestaat uit minstens 70 vragen per cursus.

Op het einde van de theoretische gedeelten van de OPM, SEC, SMC, AMC, CND en HLC ontwerpt de contractant op basis van de vragenpool tests in een geschikt formaat. Deze tests moeten zo worden ontworpen dat ze gemakkelijk te beoordelen zijn. De deelnemer moet de lezingen en tests kunnen herhalen. De deelnemer moet een gemiddelde score van meer dan 65 procent halen om te slagen voor de test.

g) CertificaatEen afdrukbaar elektronisch certificaat moet worden afgegeven na voltooiing van de online cursussen. Als een deelnemer is geslaagd voor de test, moet het certificaat worden opgeslagen in een gegevensbank. De Commissie moet toegang hebben tot de hele gegevensbank. De tests moeten worden ontworpen in nauwe samenwerking met de contractanten van de percelen 3 tot en met 6.

De contractant uploadt alle documentatie van het planningsproces in het Engels op het daartoe aangewezen forum van CIRCABC en bezorgt de Commissie één exemplaar van de documentatie op papier.

h) StatistiekenDe contractant ontwerpt een functie waarmee geautoriseerde gebruikers zoals de Commissie een gebruiksvriendelijk overzicht kunnen downloaden van de gebruiksstatistieken van de cursus, zoals het aantal deelnemers dat op een bepaald moment elk cursustype doorloopt, het percentage geslaagde tests, enz.

i) AanbevelingenAlle gebruikers beschikken - binnen het online instrument - over de mogelijkheid om aanbevelingen te doen over de inhoud en over het instrument op zich. Twee keer per jaar wordt aan de Commissie een verslag gestuurd met een samenvatting van de feedback.

Taakgebied 6 Inhoud van het online voorbereidings- en testinstrument

De contractant duidt minstens één deskundige civiele bescherming aan. De deskundige past de bestaande inhoud aan en bereidt - op basis van de input van de andere contractanten - de inhoud van het nieuwe online leer- en testinstrument voor (met inbegrip van tests).

Page 23: European Commission | Choose your language | Choisir une ...ec.europa.eu/echo/files/funding/opportunities/tender/2015…  · Web view(f) design its organisational structure in such

1. Technische specificaties

FASE 2 - TESTEN VAN DE DATAMIGRATIE, AANPASSINGEN EN UITWERKING Taakgebied 7 Testen

Om de functionaliteit en de juistheid van het online voorbereidings- en testinstrument te waarborgen, voert de contractant twee testfases uit.

1. Test

Na de migratie van de bestaande gegevens voert de contractant uiterlijk drie maanden na ondertekening van het contract een eerste testfase uit. De resultaten van deze test (datamigratie en -aanpassing) moeten worden geëvalueerd en goedgekeurd door de Commissie.

De contractant dient het voorbereidings- en testinstrument aan te passen overeenkomstig de mogelijke aanbevelingen van de Commissie.

2. Test

Na uitwerking en ontwikkeling van de nieuwe inhoud en structuur voert de contractant uiterlijk tien maanden na ondertekening van het contract een tweede testfase uit.

De contractant voert in eerste instantie een interne testfase (contractant voor perceel 8 en de Commissie) uit van het voorbereidings- en testinstrument. De resultaten van deze test moeten worden geëvalueerd en goedgekeurd door de Commissie.

Na een succesvolle interne testfase voert de contractant uiterlijk 11 maanden na ondertekening van het contract een externe testfase uit (contractanten voor percelen 1-6 en 8, Commissie, Nationale Opleidingscoördinatoren van de deelnemende landen). De resultaten van deze fases en de aanbevolen aanpassingen aan het instrument moeten worden goedgekeurd door de Commissie.

De contractant past het voorbereidings- en testinstrument aan overeenkomstig het resultaat van de tweede test.

FASE 3 – OPERATIONELE FASETaakgebied 8 Uitvoering

De contractant zorgt ervoor dat het voorbereidings- en testinstrument na goedkeuring door de Commissie volledig operationeel en toegankelijk is voor deelnemers:

- op het eerste niveau (lichtjes geactualiseerde en aangepaste structuur en inhoud van het vorige instrument) uiterlijk vier maanden na ondertekening van het contract;

- op het tweede niveau (nieuw ontwikkelde structuur en inhoud) uiterlijk 11 maanden na ondertekening van het contract.

Taakgebied 9 a) Coördinatievergaderingen

Page 24: European Commission | Choose your language | Choisir une ...ec.europa.eu/echo/files/funding/opportunities/tender/2015…  · Web view(f) design its organisational structure in such

1. Technische specificaties

Vergaderingen De contractant neemt jaarlijks deel aan twee volledige coördinatievergaderingen van anderhalve dag in Brussel, in de kantoren van de Commissie. De reis- en verblijfkosten die daarmee gepaard gaan, komen voor rekening van de contractant.

b) Vergadering van Nationale OpleidingscoördinatorenOp verzoek van de Commissie neemt de contractant op eigen kosten deel aan de jaarlijkse vergadering van Nationale Opleidingscoördinatoren.

FASE 4 - ONDERHOUD EN JAARLIJKS VERSLAG Taakgebied 10 Onderhoud

De contractant onderhoudt het voorbereidings- en testinstrument en zorgt ervoor dat het instrument gedurende de volledige looptijd van het contract volledig operationeel is.

De contractant actualiseert het voorbereidings- en testinstrument voor de start van elke nieuwe cursuscyclus en in elk geval minstens twee keer per jaar of bij elke belangrijke verandering, op basis van het materiaal aangeleverd door de contractanten van percelen 1 tot en met 6, om zo alle nieuwe ontwikkelingen op vlak van civiele bescherming erin op te nemen.

De contractant rapporteert aan de Commissie over de onderhoudsactiviteiten. De Commissie behoudt zich het recht voor om naar eigen goeddunken aanpassingen te vragen van het voorbereidings- en testinstrument als zij van mening is dat de doelstellingen van het instrument niet naar behoren of onvoldoende worden bereikt.

Taakgebied 11 Jaarverslag

De contractant stelt een jaarverslag op over het instrument, de ontwikkeling ervan en aanbevelingen voor toekomstig gebruik. Dit verslag moet beschikbaar worden gemaakt uiterlijk na de jaarlijkse aanpassing/het onderhoud voor de komende cursuscyclus, zowel op papier (1 exemplaar) als elektronisch op CIRCABC, met aanvang na de eerste test.

FASE 5 - OVERDRACHTTaakgebied 12 Overdracht

De contractant zorgt ervoor dat aan het einde van het contract alle aspecten van het voorbereidings- en testinstrument worden overgedragen aan de volgende contractant die verantwoordelijk wordt voor het instrument. De eigendom van de te leveren prestaties en resultaten wordt geregeld door de bepalingen van de algemene voorwaarden van het contract (artikelen I.8 en II.10).

FASE 6 - SLOTVERGADERING & SAMENVATTEND EINDVERSLAGTaakgebied 13 Slotvergadering en geconsolideerd

a) Slotvergadering

Aan het eind van het contract neemt de contractant deel aan een

Page 25: European Commission | Choose your language | Choisir une ...ec.europa.eu/echo/files/funding/opportunities/tender/2015…  · Web view(f) design its organisational structure in such

1. Technische specificaties

eindverslag slotvergadering over geleerde lessen in de kantoren van de Commissie in Brussel en geeft hij een presentatie over de geleerde lessen en statistieken over het gebruik van het instrument tijdens alle fases van het contract. De datum en deelname worden met de Commissie overeengekomen. De reis- en verblijfkosten komen voor rekening van de contractant.

b) Eindverslag

De contractant stelt een geconsolideerd eindverslag op over het instrument, de ontwikkeling ervan en aanbevelingen voor toekomstig gebruik. Dit moet uiterlijk acht weken na de laatste dag van de laatste cursus van de cyclus beschikbaar worden gemaakt zowel op papier (1 exemplaar) als elektronisch op CIRCABC.

VARIATIES OP DIT BESTEK ZIJN NIET TOEGELATEN.

1.3. VERSLAGEN, DOCUMENTEN EN VERGADERINGEN

De contractant levert de vereiste verslagen en documenten overeenkomstig de voorwaarden van het model-raamcontract voor percelen 1 tot en met 7 (bijlage 6.2.1) of het modelcontract voor onderhandse gunning voor perceel 8 (bijlage 6.2.2), en neemt de hieronder vermelde termijnen voor de opstelling en indiening ervan in acht. Alle documenten moeten worden ingediend in het Engels. De bijhorende modellen zullen worden verschaft door de Commissie.

Perceel 1 tot en met 7

Fase 1 - Voorbereiding

Deelname aan één conferentie in Brussel (3 dagen)

Uiterlijk drie maanden na ondertekening van het contract.

Alle schriftelijke communicatie van de werkgroep verspreiden via CIRCABC

Tijdens fase 1.

Afwerken

- curricula

- lesmodellen (structuur, gedetailleerdheid en taxonomie overeenkomstig de cursusbeschrijvingen)

Uiterlijk vier maanden na ondertekening van het contract.

Eén bladzijde schriftelijke updates over vooruitgang

Elke drie weken tijdens fase 1.

Page 26: European Commission | Choose your language | Choisir une ...ec.europa.eu/echo/files/funding/opportunities/tender/2015…  · Web view(f) design its organisational structure in such

1. Technische specificaties

uploaden op CIRCABC

Alle documentatie over het voorbereidingsproces opslaan in CIRCABC

Tijdens fase 1.

Materiaal voor het voorbereidings- en testinstrument toezenden aan de contractant van perceel 8.

Uiterlijk twee maanden voor de start van de nieuwe opleidingscyclus

Fase 2 - Planning

Alle documentatie in verband met het planningsproces opslaan op CIRCABC en de Commissie één exemplaar op papier sturen

Tijdens fase 2.

Definitieve programma van de cursus ter goedkeuring doorsturen aan de Commissie

Uiterlijk twee maanden voor de start van de nieuwe opleidingscyclus

Planning voor de komende cursuscyclus ter goedkeuring doorsturen aan de Commissie

Op verzoek van de Commissie.

Fase 3 - Personeel, documentatie, deelnemers, locatie, vervoer, enz.

Elektronische versie van de inhoud van de map uploaden in CIRCABC

Uiterlijk twee weken voor de eerste cursusdag.

Uitvoering van de cursus Op de goedgekeurde cursusdatum.

Deelnemers een papieren versie van de verschillende lessen, oefeningen en groepswerksessies verstrekken

Eerste dag van elke cursus.

Voorzien in een hand-out voor de presentatie

Voor de start van een presentatie.

Deelnemers toegang verlenen tot een elektronische versie van het cursusmateriaal

Aan het einde van de cursus.

Fase 5 - Evaluatie, verslagen

Tussentijds verslag Uiterlijk acht weken na de rapportageperiode.

Deelnemen aan coördinatie-/evaluatievergaderin

Maximaal drie keer per jaar.

Page 27: European Commission | Choose your language | Choisir une ...ec.europa.eu/echo/files/funding/opportunities/tender/2015…  · Web view(f) design its organisational structure in such

1. Technische specificaties

gen

Peer review Een keer per cursuscyclus

Deelnemen aan vergadering van Nationale Opleidingscoördinatoren (anderhalve dag)

Een keer per jaar

Geconsolideerd eindverslag Uiterlijk acht weken na de laatste dag van de laatste opleidingscursus per cyclus.

Perceel 8

Fase 1 - Voorbereiding, personeel en ontwerp

Start- en planningsvergadering in Brussel waarbij een planningsoverzicht aan de Commissie wordt verstrekt (1 dag)

Uiterlijk 2 maanden na ondertekening van het contract.

Deelname aan een conferentie in Brussel (3 dagen)

Uiterlijk 3 maanden na ondertekening van het contract.

Verspreiding van alle schriftelijke communicatie van de werkgroep via CIRCABC

Tijdens fase 1.

Opslaan van alle documenten van het planningsproces in CIRCABC

Tijdens fase 1.

Leveren van de voorlopige versie van het instrument aan de Commissie ter goedkeuring

Uiterlijk 4 maanden na ondertekening van het contract

Leveren van het instrument met de nieuw ontworpen structuur en inhoud aan de Commissie ter goedkeuring

Uiterlijk 12 maanden na ondertekening van het contract

Fase 2 - Testen

Voltooiing interne testfase 1 Uiterlijk 4 maanden na ondertekening van het contract

Voltooiing interne testfase 2 Uiterlijk 10 maanden na ondertekening van het contract

Voltooiing externe testfase 2 Uiterlijk 11 maanden na ondertekening van het contract

Page 28: European Commission | Choose your language | Choisir une ...ec.europa.eu/echo/files/funding/opportunities/tender/2015…  · Web view(f) design its organisational structure in such

1. Technische specificaties

Fase 3 – Operationele fase

Instrument volledig operationeel 1e niveau

Instrument volledig operationeel 2e niveau

Voor aanvang van de 14e cursuscyclus (gepland mei/juni 2016)

1 januari 2017

Fase 4 - Onderhoud

Update van de inhoud Tenminste tweemaal per jaar en bij elke belangrijke wijziging

Verslag uitbrengen aan de Commissie over updates

Eenmaal per jaar voor aanvang van de aankomende cursuscyclus, te beginnen vanaf de eerste test.

Fase 5 - Overdracht

Overdracht Einde van het contract

Fase 6 - Slotvergadering & geconsolideerd eindverslag.

Deelname aan slotvergadering over de geleerde lessen in Brussel en presentatie van de oplevering van het project

Einde van het contract

Geconsolideerd eindverslag Uiterlijk acht weken na de laatste dag van de laatste cursus.

1.4. BETALINGSVOORWAARDEN Dit contract wordt betaald op basis van een vast bedrag.

Betalingen geschieden overeenkomstig de artikelen en bepalingen van het raamcontract (bijlage 6.2.1) of, indien van toepassing, van het contract voor onderhandse gunning (bijlage 6.2.2).

Ten aanzien van perceel 1 tot en met perceel 7

Voor ieder specifiek contract geldt de volgende betalingsregeling:

Er vindt tussentijdse betaling van 40 % plaats na goedkeuring door de Commissie van het definitieve concept van de cursus, met inbegrip van het curriculum, het programma van de cursus en de lesmodellen zoals beschreven voor fase 2, tezamen met de cursusdata en de locaties voor iedere cyclus.

Het resterende bedrag wordt betaald zodra de Commissie het geconsolideerde eindverslag heeft goedgekeurd.

De Commissie behoudt zich het recht voor een lager bedrag te betalen dan het bedrag dat in het specifieke contract is vastgesteld indien de contractant niet het aantal vereiste cursussen verzorgt of indien het aantal deelnemers aan de cursussen lager is dan 70% van het maximumaantal deelnemers. Tenzij de contractant kan aantonen dat er sprake is van overmacht waardoor hij de cursus niet conform de eisen heeft kunnen verzorgen, wordt het bedrag dat overeenkomt met de

Page 29: European Commission | Choose your language | Choisir une ...ec.europa.eu/echo/files/funding/opportunities/tender/2015…  · Web view(f) design its organisational structure in such

1. Technische specificaties

kosten van de cursus geraamd door de contractant in de financiële offerte (zie hoofdstuk 4.2.5) op het eindbedrag in mindering gebracht.

Ten aanzien van perceel 8

De betalingsregeling is als volgt:

Een eerste tussentijdse betaling van 20 % vindt plaats als het voorbereidings- en testinstrument volledig operationeel is, oftewel na afloop van de eerste testfase die door de Commissie is goedgekeurd.

Een tweede tussentijdse betaling van 20 % vindt plaats nadat de definitieve aanpassing van de inhoud voor de 15e cursuscyclus is doorgevoerd en door de Commissie is goedgekeurd.

Een derde tussentijdse betaling van 20 % volgt nadat de definitieve aanpassing van de inhoud voor de 16e cursuscyclus is doorgevoerd en door de Commissie is goedgekeurd.

Een vierde tussentijdse betaling van 20 % vindt plaats nadat de definitieve aanpassing van de inhoud voor de 17e cursuscyclus is doorgevoerd en door de Commissie is goedgekeurd.

Het resterende bedrag wordt betaald zodra de Commissie het geconsolideerde eindverslag heeft goedgekeurd.

Indien de verplichtingen zoals uiteengezet in de tabel met te leveren prestaties niet nauwkeurig worden nageleefd, behoudt de Commissie zich het recht voor de betalingen op te schorten totdat alle prestaties zijn geleverd of om de betalingen stop te zetten.

1.5. DESKUNDIGHEID EN EISEN TEN AANZIEN VAN DE IMPLEMENTATIE VOOR PERCEEL 1 TOT EN MET 7 De contractant wijst per perceel een kernteam aan dat bestaat uit de volgende leden: 1 x coördinator1 x cursusdirecteur3 x docenten4 x teamtrainers

Het is noodzakelijk om naast het bovengenoemde kernteam van deskundigen tevens andere deskundigen in te schakelen om alle cursusonderwerpen te kunnen behandelen. Van de docenten wordt over het algemeen verwacht dat zij deskundig zijn op het gebied van civiele bescherming. Er kunnen uitzonderingen worden gemaakt voor docenten die les kunnen geven over een specifiek onderwerp zoals recht, cultureel bewustzijn, enzovoort. De deskundigen dienen afkomstig te zijn uit meerdere landen en van verschillende organisaties zodat de diversiteit van het mechanisme voor civiele bescherming en humanitaire hulp van de EU wordt weerspiegeld. De contractant streeft naar een genderevenwicht binnen het team en selecteert in de mate van het mogelijke vrouwelijke docenten, trainers en acteurs in rollenspellen. Alle aangestelde personeelsleden moeten vloeiend Engels begrijpen en spreken.

Eventuele wijzigingen die zich gedurende de looptijd van het contract voordoen binnen het kernteam zoals vermeld in de inschrijving, moeten ter goedkeuring aan de Commissie worden voorgelegd.

Page 30: European Commission | Choose your language | Choisir une ...ec.europa.eu/echo/files/funding/opportunities/tender/2015…  · Web view(f) design its organisational structure in such

1. Technische specificaties

1.5.1. CoördinatorDe contractant stelt een coördinator aan die de algehele verantwoordelijkheid draagt voor het beheer van het raamcontract en voor de formele contacten met de Commissie. Hij (of zijn tijdelijke vervanger) wordt geacht binnen één werkdag te reageren op berichten van de Commissie.

De coördinator beantwoordt vragen van de Commissie en draagt oplossingen aan met betrekking tot zowel het voorwerp van het contract als organisatorische of administratieve kwesties (waaronder problemen met facturen en betalingen) en past deze na goedkeuring van de Commissie toe.

De coördinator heeft ten minste de volgende taken:

1. verantwoordelijkheid voor het dagelijkse beheer van de opdrachten;2. toezicht op de geleverde diensten en de prestaties van de deskundigen die de individuele

opdrachten uitvoeren;3. toezicht op de technische ondersteuning bij specifieke opdrachten;4. controle van de kwaliteit van specifieke opdrachten;5. bijwonen van vergaderingen die nodig zijn voor een bepaalde opdracht.

Verplichte ervaring De coördinator moet minimaal 5 jaar werkervaring hebben met het management van projecten met een vergelijkbare aard, omvang en complexiteit op Europees of internationaal niveau, en moet tijdens deze periode ten minste één concreet project hebben uitgevoerd.

1.5.2. CursusdirecteurDe contractant stelt ten minste één cursusdirecteur aan voor het kernteam die de algehele verantwoordelijkheid draagt voor de cursussen. Hij is volledig verantwoordelijk voor de opzet, planning en de uitvoering van de cursusactiviteiten.

Verplichte ervaring De cursusdirecteur moet minimaal 5 jaar werkervaring hebben op het gebied van civiele bescherming of humanitaire hulp, waarvan ten minste 3 jaar gerelateerd aan internationale opleiding.

1.5.3. DocentenDe contractant wijst ten minste drie docenten aan voor het kernteam die een of meerdere cursuslessen verzorgen.

Verplichte ervaring De docenten moeten minimaal 5 jaar werkervaring hebben op het gebied van civiele bescherming of humanitaire hulp, waarvan ten minste 3 jaar gerelateerd aan internationale opleiding.

1.5.4. Teamtrainer De contractant stelt ten minste vier teamtrainers aan voor het kernteam.

Het totaal aantal teamtrainers voor oefeningen of groepssessies moet overeenstemmen met het aantal subgroepen waarin de deelnemers tijdens de cursussen verdeeld worden.

Page 31: European Commission | Choose your language | Choisir une ...ec.europa.eu/echo/files/funding/opportunities/tender/2015…  · Web view(f) design its organisational structure in such

1. Technische specificaties

Het is niet nodig om teamtrainers aan te stellen voor perceel 7, Seminar for Mechanism Experts. Teamtrainers worden bij voorkeur niet geplaatst bij een team met een deelnemer met dezelfde nationaliteit.

Verplichte ervaring De teamtrainers moeten minimaal 5 jaar werkervaring hebben op het gebied van civiele bescherming of humanitaire hulp, waarvan ten minste 3 jaar gerelateerd aan internationale opleiding.

Bovendien moeten teamtrainers bij de Modules Basic Course (perceel 2) minimaal 3 jaar ervaring hebben met het werken in modules/TAST's of vergelijkbare teams, en bij voorkeur recentelijk zijn ingezet als lid van een EU-module bij een internationale noodsituatie.

Aanvullende ervaring van docenten en teamtrainers van het kernteam

3 van de 7 bovengenoemde docenten en teamtrainers moeten in de afgelopen vijf jaar minimaal eenmaal zijn ingezet bij een internationale missie voor rampenbestrijding (VN, EU, nationaal of vergelijkbaar).

1 van de 7 bovengenoemde docenten en teamtrainers moet in de afgelopen vijf jaar minimaal eenmaal zijn ingezet bij een internationale missie als lid van een EU-team voor civiele bescherming (EUCPT).

3 van de 7 bovengenoemde docenten en teamtrainers moeten minimaal de OPM-cursus (Operational Management Course) hebben gevolgd.

1.5.5. Uitzondering voor perceel 7

Aangezien de lessen en de inhoud van perceel 7, Seminar for Mechanism Experts, worden vastgesteld voorafgaand aan ieder afzonderlijk Seminar, geldt het volgende:

Het kernteam bestaat uit de volgende leden: 1 x coördinator1 x cursusdirecteur

Het team van docenten en teamtrainers (indien van toepassing) dient voorafgaand aan ieder seminar door de Commissie te worden goedgekeurd.

1.5.6. Voorwaarden in het geval van consortiaHet hoofd van het consortium is, via de coördinator, de enige gesprekspartner voor alle contractuele en financiële aspecten van het raamcontract en van de specifieke contracten en fungeert als het enige officiële aanspreekpunt tussen de contractant en de aanbestedende dienst. De coördinator is verantwoordelijk voor de facturering, waaronder de nauwkeurigheid van de facturen en het indienen van bijbehorende documenten.

De coördinator informeert de aanbestedende dienst over elke wijziging met betrekking tot de leden van het consortium. Wijzigingen in de samenstelling van het consortium dienen vooraf door de aanbestedende dienst te worden goedgekeurd, aangezien ieder lid partij is bij het raamcontract. Wijzigingen in administratieve gegevens (adres, bankrekeningnummer, enzovoort) moeten onverwijld aan de aanbestedende dienst worden doorgegeven.

Page 32: European Commission | Choose your language | Choisir une ...ec.europa.eu/echo/files/funding/opportunities/tender/2015…  · Web view(f) design its organisational structure in such

1. Technische specificaties

Na afloop van het raamcontract moet de contractant eventuele wijzigingen zoals eerdergenoemd blijven doorgeven totdat de laatste individuele opdracht is uitgevoerd.

De onderneming die het consortium leidt, moet ervoor zorgen dat alle leden op de hoogte zijn van de contractuele bepalingen en deze naleven. Bovendien moeten zij op de hoogte worden gesteld van berichtgeving van de aanbestedende dienst die betrekking heeft op de uitvoering van het raamcontract.

1.5.7. KwaliteitscontroleDe inschrijvers moeten in hun inschrijving een voorstel opnemen voor een kwaliteitsplan voor de levering van de diensten die onder het contract vallen.

Inschrijvers moeten in het voorgestelde kwaliteitsplan nader omschrijven op welke wijze zij de hoge kwaliteit willen controleren en garanderen en de monitoring effectief willen uitvoeren met betrekking tot de diensten en de werkzaamheden die zij moeten verrichten voor de Commissie in verband met de uitvoering van dit contract.

In het voorgestelde kwaliteitsplan moet onder meer het volgende worden opgenomen:

– de procedures die de inschrijver voornemens is in te voeren en de indicatoren die zullen worden gebruikt om de kwaliteit en de monitoring van de verleende diensten te garanderen, met name ten aanzien van de kwaliteit van de te leveren prestaties voor specifieke opdrachten;

– personeelsbeleid, management en training, waaronder het systeem voor berichtgevingen aan de Commissie, alsmede de tijdige en volledige vervanging in geval van een vermindering van de capaciteit, teneinde de afgesproken niveaus ten aanzien van deskundigheid en middelen gedurende de gehele looptijd van het contract te garanderen;

– in het geval van een consortium, de structuur voor de coördinatie van de werkzaamheden tussen de verschillende leden van het consortium, waaronder de criteria voor de verdeling van de opdrachten tussen de leden van het consortium en de samenstelling van ad-hocteams, evenals de mechanismen die worden ingesteld ten behoeve van capaciteitsontwikkeling en wederzijds leren binnen het consortium.

– de procedures die de inschrijver voornemens is te gebruiken voor het controleren van de kwaliteit, het garanderen van de klanttevredenheid en het behandelen van klachten;

– de procedure voor het updaten en aanpassen van het kwaliteitsplan, waarbij rekening wordt gehouden met het feit dat dergelijke updates en aanpassingen vooraf door de Commissie dienen te worden goedgekeurd.

Alle kosten in verband met het opstellen en uitvoeren van het kwaliteitsplan komen voor rekening van de contractant.

1.6. DESKUNDIGHEID EN EISEN TEN AANZIEN VAN DE IMPLEMENTATIE VOOR PERCEEL 8 De contractant stelt een kernteam samen dat bestaat uit een coördinator, IT-deskundigen en deskundigen civiele bescherming. De contractant streeft naar een genderevenwicht binnen het team. Alle aangestelde teamleden moeten vloeiend Engels begrijpen en spreken.

Eventuele wijzigingen die zich gedurende de looptijd van het contract voordoen binnen het kernteam zoals vermeld in de inschrijving, moeten ter goedkeuring aan de Commissie worden voorgelegd. Alle kosten die betrekking hebben op het contractbeheer, de secretariële

Page 33: European Commission | Choose your language | Choisir une ...ec.europa.eu/echo/files/funding/opportunities/tender/2015…  · Web view(f) design its organisational structure in such

1. Technische specificaties

ondersteuning en andere kantoorgerelateerde kosten, waaronder de huur van kantoorruimte, communicatie (fax, telecommunicatie, mail, post, enzovoort), kosten voor het opstellen van rapporten, evenals kosten met betrekking tot de kwaliteitscontrole, de logistieke en administratieve ondersteuning, enzovoort, moeten zijn opgenomen in de overheadkosten.

1.6.1. Coördinator De contractant stelt een coördinator aan die de algehele verantwoordelijkheid draagt voor het beheer van het contract en voor de formele contacten met de Commissie. Zijn contactgegevens worden verstrekt aan de gebruikers van het contract. Hij (of zijn tijdelijke vervanger) wordt geacht binnen één werkdag te reageren op berichten van de Commissie.

De coördinator beantwoordt vragen van de Commissie en draagt oplossingen aan met betrekking tot zowel het voorwerp van het contract als organisatorische of administratieve kwesties (waaronder problemen met facturen en betalingen) en past deze na goedkeuring van de Commissie toe.

De coördinator moet een gediplomeerd personeelslid zijn dat in zijn vakgebied een opleiding op hoog niveau heeft gevolgd en is aangenomen op basis van zijn kennis en creativiteit met betrekking tot de beroepspraktijk. Hij moet minimaal 8 jaar werkervaring hebben op het gebied van IT-projecten, waarvan ten minste 5 jaar in de betreffende sector(en) en met het soort te verrichten taken (online-/e-learning).

1.6.2. IT-deskundige De contractant stelt ten minste één IT-deskundige aan die verantwoordelijk is voor alle technische implementaties, waaronder datamigratie, hosting en aanpassingen.

De IT-deskundige moet een gediplomeerd personeelslid zijn dat op zijn vakgebied een opleiding op hoog niveau heeft gevolgd en is aangenomen op basis van zijn kennis en creativiteit met betrekking tot de beroepspraktijk. Hij moet minimaal 8 jaar werkervaring hebben, waarvan ten minste 5 jaar in de betreffende sector(en) en met het soort te verrichten taken.

1.6.3. Deskundigen civiele bescherming De contractant stelt ten minste één deskundige civiele bescherming aan.

De deskundige moet een gediplomeerd personeelslid zijn dat in zijn vakgebied een opleiding op hoog niveau heeft gevolgd en is aangenomen op basis van zijn kennis en creativiteit met betrekking tot de beroepspraktijk. Hij moet minimaal 8 jaar werkervaring hebben op het gebied van civiele bescherming of humanitaire hulp, waarvan ten minste 5 jaar gerelateerd aan internationale opleiding.

Hij moet beschikken over een sterk analytisch en synthetisch denkvermogen, evenals uitstekende communicatieve vaardigheden, met name schriftelijk.

1.6.4. Voorwaarden in het geval van consortia Het hoofd van het consortium is, via de coördinator, de enige gesprekspartner voor alle contractuele en financiële aspecten van het contract en fungeert als het officiële aanspreekpunt tussen de contractant en de aanbestedende dienst. De coördinator is verantwoordelijk voor de facturering, waaronder de nauwkeurigheid van de facturen en het indienen van bijbehorende documenten.

Page 34: European Commission | Choose your language | Choisir une ...ec.europa.eu/echo/files/funding/opportunities/tender/2015…  · Web view(f) design its organisational structure in such

1. Technische specificaties

Het hoofd van het consortium informeert de aanbestedende dienst over elke wijziging met betrekking tot de leden van het consortium. Wijzigingen in de samenstelling van het consortium dienen vooraf door de aanbestedende dienst te worden goedgekeurd, aangezien ieder lid partij is bij het contract. Wijzigingen in administratieve gegevens (adres, bankrekeningnummer, enzovoort) moeten onverwijld aan de aanbestedende dienst worden doorgegeven.

De onderneming die het consortium leidt, moet ervoor zorgen dat alle leden op de hoogte zijn van de contractuele bepalingen en deze naleven. Bovendien moeten zij op de hoogte worden gesteld van berichtgeving van de aanbestedende dienst die betrekking heeft op de uitvoering van het contract.

1.6.5. Kwaliteitscontrole perceel 8 De inschrijvers moeten in hun inschrijving een voorstel opnemen voor een kwaliteitsplan voor de levering van de diensten die onder het contract vallen.

Inschrijvers moeten in het voorgestelde kwaliteitsplan nader omschrijven op welke wijze zij de hoge kwaliteit willen controleren en garanderen en de monitoring effectief willen uitvoeren met betrekking tot de diensten en de werkzaamheden die zij moeten verrichten voor de Commissie in verband met de uitvoering van dit contract.

In het voorgestelde kwaliteitsplan moet onder meer het volgende worden opgenomen:

– de procedures die de inschrijver voornemens is in te voeren en de indicatoren die zullen worden gebruikt om de kwaliteit en de monitoring van de verleende diensten te garanderen, met name ten aanzien van de kwaliteit van de te leveren prestaties voor specifieke opdrachten;

– personeelsbeleid, management en training, waaronder het systeem voor berichtgevingen aan de Commissie, alsmede de tijdige en volledige vervanging in geval van een vermindering van de capaciteit, teneinde de afgesproken niveaus ten aanzien van deskundigheid en middelen gedurende de gehele looptijd van het contract te garanderen;

– in het geval van een consortium, de structuur voor de coördinatie van de werkzaamheden tussen de verschillende leden van het consortium, waaronder de criteria voor de verdeling van de opdrachten tussen de leden van het consortium en de samenstelling van ad-hocteams, evenals de mechanismen die worden ingesteld ten behoeve van capaciteitsontwikkeling en wederzijds leren binnen het consortium.

– de procedures die de inschrijver voornemens is te gebruiken voor het controleren van de kwaliteit, het garanderen van de klanttevredenheid en het behandelen van klachten;

– de procedure voor het updaten en aanpassen van het kwaliteitsplan, waarbij rekening wordt gehouden met het feit dat dergelijke updates en aanpassingen vooraf door de Commissie dienen te worden goedgekeurd.

Alle kosten in verband met het opstellen en uitvoeren van het kwaliteitsplan komen voor rekening van de contractant.

Page 35: European Commission | Choose your language | Choisir une ...ec.europa.eu/echo/files/funding/opportunities/tender/2015…  · Web view(f) design its organisational structure in such

2. Contractvoorwaarden

2.2. CONTRACTVOORWAARDEN

2.1. AARD VAN DE CONTRACTEN

Het contract dat naar aanleiding van deze aanbesteding wordt ondertekend voor de percelen 1 tot en met 7 betreft een raamcontract. Voor perceel 8 wordt een contract voor onderhandse gunning gesloten.

Het van toepassing zijnde model-raamcontract is opgenomen als bijlage 6.2.1, en het contract voor onderhandse gunning als bijlage 6.2.2. Inschrijvers wordt verzocht het contract zorgvuldig te lezen.

De inschrijvers worden gewezen op het feit dat het raamcontract niet geldt als een plaatsing van een bestelling, maar slechts wordt opgemaakt om de juridische, financiële, technische en administratieve voorwaarden vast te stellen die van toepassing zijn op de commerciële betrekkingen tussen de Commissie en de raamcontractant gedurende de looptijd van het contract.

De ondertekening van het raamcontract leidt tot niet de verplichting van de Commissie om bestellingen te plaatsen en geeft de raamcontractant geen exclusieve rechten op de bij het raamcontract behorende diensten. De Commissie behoudt zich in ieder geval het recht voor om gedurende de looptijd van het raamcontract op elk moment het plaatsen van bestellingen te staken zonder dat de raamcontractant daardoor het recht heeft op compensatie. De raamcontracten worden met één marktdeelnemer gesloten.

2.2. UITVOERING VAN HET RAAMCONTRACT

Er wordt een specifieke taakomschrijving verstrekt en er worden specifieke contracten gesloten voor iedere afzonderlijke opdracht overeenkomstig de bepalingen van het raamcontract.

Verzoeken om dienstverlening De Commissie stuurt de raamcontractant per e-mail een verzoek om dienstverlening. In het verzoek wordt een specifieke taakomschrijving gegeven (waaronder: het aantal cursussen per type, prijs per cursus zoals bepaald in het raamcontract, de begindatum en de duur van de opdracht).

Voorstel van de contractant De raamcontractant dient binnen drie werkdagen na verzending van het verzoek om dienstverlening per e-mail te laten weten of hij beschikbaar is voor de gevraagde diensten.

De raamcontractant verstrekt binnen vijftien werkdagen na verzending van het verzoek om dienstverlening een schriftelijk voorstel met betrekking tot de gevraagde taken. Daarin wordt onder meer de bevestiging van de financiële offerte opgenomen ten aanzien van de prijs per cursus, het aantal cursussen die hij gedurende de betreffende opleidingscyclus zal verzorgen, en de cv's van het in de aanbesteding voorgestelde kernteam van deskundigen dat de activiteiten van de contractant of, indien van toepassing, het consortium, zal leiden en dat de opleidingen zal verzorgen.

Specifiek contract Het specifieke contract wordt ondertekend overeenkomstig het model dat is opgenomen in bijlage 6.2.1 van het model-raamcontract

Page 36: European Commission | Choose your language | Choisir une ...ec.europa.eu/echo/files/funding/opportunities/tender/2015…  · Web view(f) design its organisational structure in such

2. Contractvoorwaarden

2.3. INGANGSDATUM VAN DE CONTRACTEN EN DE DUUR VAN DE TAKEN

Ten aanzien van perceel 1 tot en met 7

Het raamcontract wordt van kracht op de datum waarop de laatste contractpartij deze ondertekent.

De periode voor uitvoering van de taken bedraagt maximaal 48 maanden vanaf de ingangsdatum van het raamcontract. Pas na ondertekening van het contract mag worden begonnen met de uitvoering van de taken.

De specifieke contracten die krachtens het raamcontract worden gesloten, moeten worden ondertekend voor de vervaldatum van het raamcontract. De uitvoering van de taken uit hoofde van de specifieke contracten geschiedt binnen 12 maanden na de vervaldatum van het raamcontract.

De Commissie behoudt zich het recht voor om, indien nodig, overeenkomstig artikel 134, lid 1, onder f, van de uitvoeringsvoorschriften van het financieel reglement van toepassing op de algemene begroting van de Europese Unie1 gebruik te maken van een procedure van gunning door onderhandelingen zonder voorafgaande oproep tot mededinging in het geval nieuwe diensten, bestaande uit de herhaling van soortgelijke diensten, die worden toevertrouwd aan de marktdeelnemer waaraan de oorspronkelijke opdracht is gegund, noodzakelijk worden geacht.

Ten aanzien van perceel 8

Het contract wordt van kracht op de datum waarop de laatste contractpartij het ondertekent.

De periode voor uitvoering van de taken bedraagt maximaal 54 maanden vanaf de ingangsdatum van het contract. Pas na ondertekening van het contract mag worden begonnen met de uitvoering van de taken.

2.4. PLAATS VAN UITVOERING

De taken moeten worden uitgevoerd ten kantore van de contractant of in elke andere in de inschrijving vermelde plaats.

2.5. UITBESTEDING

Uitbesteding wordt gedefinieerd als de situatie waarbij er tussen de Commissie en een contractant een contract is of wordt gesloten, waarbij de contractant, teneinde het contract te kunnen uitvoeren, juridische verbintenissen aangaat met andere juridische entiteiten voor de levering van een deel van de dienst. De Commissie heeft echter geen directe juridische verbintenis met de subcontractant(en).

Ten aanzien van de aansprakelijkheid tegenover de Commissie geldt het volgende. Als bepaalde taken waarin het contract voorziet aan subcontractanten worden toevertrouwd, blijft de contractant jegens de Commissie volledig aansprakelijk voor de uitvoering van het contract als geheel. 1 Gedelegeerde Verordening (EU) nr. 1268/2012 van de Commissie van 29 oktober 2012 houdende uitvoeringsvoorschriften voor Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012 van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van de financiële regels van toepassing op de algemene begroting van de Unie.

Page 37: European Commission | Choose your language | Choisir une ...ec.europa.eu/echo/files/funding/opportunities/tender/2015…  · Web view(f) design its organisational structure in such

2. Contractvoorwaarden

Hieruit vloeit het volgende voort:

de Commissie bespreekt alle contractuele zaken (bv. betaling) uitsluitend met de contractant, ongeacht of de taken al dan niet door een subcontractant worden uitgevoerd;

de Commissie onderhoudt alleen rechtstreeks contact met de contractant die verantwoordelijk is voor de uitvoering van het contract.

de contractant kan in geen geval zijn aansprakelijkheid jegens de Commissie afwijzen met het argument dat de subcontractant een fout heeft begaan. De contractant blijft met name volledig aansprakelijk voor de tijdige uitvoering.

Er zijn bepaalde algemene voorwaarden van toepassing op een contract waarin uitbesteding is voorzien, met name bepalingen betreffende uitbesteding, controles, audits en geheimhouding. Het kan afhankelijk van het voorwerp van het contract gerechtvaardigd zijn om een geheimhoudingsverklaring te verlangen die aan de Commissie moet worden verstrekt. De uitbestedingsovereenkomst die tussen de contractant en zijn subcontractant wordt gesloten, leidt ertoe dat alle contractuele verplichtingen ten aanzien van de Commissie rechtstreeks van toepassing zijn voor de subcontractant.

In de inschrijving moeten de gegevens van de subcontractant(en) derhalve duidelijk worden vermeld en met het naar behoren ingevulde en ondertekende formulier in bijlage 6.5 moet worden verklaard dat zij bereid zijn om de taken te aanvaarden en dat zij de bepalingen en voorwaarden van artikel II.18 van het model-raamcontract aanvaarden.

De inschrijvers moeten de subcontractant(en) ervan op de hoogte stellen dat artikel II.18 van het model-raamcontract voor diensten (bijlage 6.2.1) van toepassing is voor subcontractanten. In de uitbestedingsdocumenten moet eveneens daarnaar worden verwezen.

Zodra het contract is ondertekend, is artikel II.7 van het bovengenoemde raamcontract van toepassing op de uitbesteding.

2.6. GEZAMENLIJKE INSCHRIJVINGEN

In geval van een gezamenlijke inschrijving dient een groep inschrijvers samen een inschrijving in. Indien het contract aan een groep inschrijvers wordt gegund, hebben de inschrijvers bij de uitvoering van een opdracht voor leveringen, diensten of werken tegenover de Commissie ieder een gelijke positie.

Consortia hoeven geen rechtsvorm te hebben om een inschrijving te mogen indienen. De Commissie behoudt zich echter het recht voor te eisen dat een consortium een bepaalde rechtsvorm aanneemt vóór de ondertekening van het contract indien dat voor de goede uitvoering van de opdracht noodzakelijk is. De rechtsvorm kan een entiteit met of zonder rechtspersoonlijkheid zijn, maar biedt de Commissie in ieder geval voldoende bescherming ten aanzien van de contractuele belangen (naargelang van de lidstaat kan dit bijvoorbeeld een consortium of een tijdelijk samenwerkingsverband zijn).

Consortia moeten één partij aanwijzen die verantwoordelijk is voor de ontvangst en verwerking van betalingen namens de leden van de groep, voor het beheer van het contract en voor de coördinatie. De benodigde documenten die in dit bestek worden vermeld, moeten door elk lid van de groep worden verstrekt. Met behulp van de checklist in bijlage 6.7 kan worden gecontroleerd

Page 38: European Commission | Choose your language | Choisir une ...ec.europa.eu/echo/files/funding/opportunities/tender/2015…  · Web view(f) design its organisational structure in such

2. Contractvoorwaarden

welke informatie moet worden verstrekt, afhankelijk van de rol van elke entiteit bij de inschrijving.

Elk lid van de groep stelt zich hoofdelijk aansprakelijk tegenover de Commissie.

De inschrijving dient door alle leden van de groep te worden ondertekend. De leden van de groep kunnen indien gewenst echter een machtiging verlenen aan een van de leden van de groep. In dat geval dienen zij bij de inschrijving een volmacht te voegen (zie het model in bijlage 6.6). Model 1 moet worden gebruikt door groepen die geen rechtspersoon hebben gevormd, en model 2 is bedoeld voor groepen die wel een rechtspersoon zijn.

Het contract dient door alle leden van de groep te worden ondertekend. De leden van de groep kunnen indien gewenst een machtiging verlenen aan een van de leden van de groep door een volmacht te ondertekenen. Hiervoor kan hetzelfde model als genoemd worden gebruikt, dat moet worden ondertekend en tezamen met de inschrijving moet worden verstuurd (zie bijlage 6.6). Dit model is ook geldig voor de ondertekening van het contract.

Partners bij een gezamenlijke inschrijving zijn tegenover de Commissie hoofdelijk aansprakelijk voor de uitvoering van het contract in zijn geheel.

Verklaringen waarin bijvoorbeeld staat dat: "een van de partners bij de gezamenlijke inschrijving verantwoordelijk is voor een deel van het contract en een andere voor het overige", of dat "meer dan één contract moet worden ondertekend indien de gezamenlijke inschrijving voor de uitvoering van de opdracht wordt geselecteerd", zijn derhalve onverenigbaar met het beginsel van hoofdelijke aansprakelijkheid. De Commissie zal een dergelijke verklaring in een gezamenlijke inschrijving buiten beschouwing laten en behoudt zich het recht voor deze inschrijvingen zonder verdere beoordeling af te wijzen op grond van het feit dat zij niet in overeenstemming zijn met het bestek.

Page 39: European Commission | Choose your language | Choisir une ...ec.europa.eu/echo/files/funding/opportunities/tender/2015…  · Web view(f) design its organisational structure in such

3. Opening van de inschrijvingen

3.3. DATUM EN PLAATS VAN DE OPENING

De inschrijvingen worden geopend op 8 23 september 2015 om 10.00 uur op het volgende adres:

Wetstraat 86, B-1000 Brussel, ERCC meeting roomIedere inschrijver mag zich bij deze opening door een gemachtigde laten vertegenwoordigen. Ondernemingen die bij de opening aanwezig willen zijn, moeten zich hiervoor ten minste 48 uur van tevoren aanmelden via [email protected].

Deze aanmelding moet door een gemachtigde van de inschrijver worden ondertekend en moet de naam bevatten van degene die de opening namens de inschrijver zal bijwonen.

Page 40: European Commission | Choose your language | Choisir une ...ec.europa.eu/echo/files/funding/opportunities/tender/2015…  · Web view(f) design its organisational structure in such

4. Vorm en inhoud van de inschrijving

4.4. VORM EN INHOUD VAN DE INSCHRIJVING

4.1. WIJZE VAN INDIENING VAN DE INSCHRIJVING

De inschrijver moet de aanwijzingen onder punt 2 en 3 van de uitnodiging tot inschrijving nauwkeurig opvolgen om ervoor te zorgen dat zijn inschrijving geldig is.

De datum van het poststempel of de datum van het afgiftebewijs van de koerierdienst geldt als bewijs van een tijdige indiening. In geval van persoonlijke overhandiging geldt het ondertekende en gedateerde ontvangstbewijs als bewijs.

Een te late indiening leidt tot niet-ontvankelijkheid van de inschrijving en tot uitsluiting van de inschrijver van de verdere gunningsprocedure voor dit contract. Inschrijvingen die per e-mail of fax zijn ingediend, worden niet geaccepteerd. Enveloppen die tijdens de opening van de inschrijvingen open blijken te zijn, worden niet toegelaten. De inschrijver dient er derhalve voor te zorgen dat zijn inschrijving zodanig is verpakt dat deze tijdens de verzending niet per ongeluk geopend kan worden.

Voor de percelen 1 tot en met 6 geldt dat een inschrijver slechts één inschrijving kan indienen voor een van de percelen als hoofd van een consortium, maar als partner wel kan deelnemen aan andere inschrijvingen. Voor de percelen 7 en 8 geldt dat alle inschrijvers inschrijvingen mogen indienen hetzij als hoofd van een consortium of partner, ongeacht of zij inschrijvingen indienen voor de percelen 1 tot en met 6.

4.2. STRUCTUUR VAN DE INSCHRIJVING

De inschrijving moet goed leesbaar zijn, zodat er geen twijfel mogelijk is over woorden of cijfers.

De inschrijving moet duidelijk en beknopt zijn, de pagina's moeten doorlopend genummerd zijn, en de documenten moeten tot een samenhangend geheel zijn samengevoegd (bijv. gebonden of geniet).

De inschrijving dient in één van de officiële talen van de Europese Unie te zijn opgesteld.

De inschrijving moet alle informatie en documenten bevatten die de Commissie vraagt om de inschrijving te kunnen beoordelen. Om inschrijvers te helpen een volledige inschrijving in te dienen, is in bijlage 6.7 een checklist opgenomen van de in te dienen documenten. Deze checklist hoeft niet bij de inschrijving te worden gevoegd, maar u wordt geadviseerd deze te gebruiken om de beoordeling van de inschrijvingen makkelijker te maken.

Elke inschrijving moet uit de volgende delen bestaan:

Formulier voor het indienen van de inschrijving (zie bijlage 6.1)Deel een: Administratieve informatie Deel twee: Formulier betreffende de uitsluitingscriteriaDeel drie: Bewijs met betrekking tot de selectiecriteria Deel vier: Technisch voorstel – inzake de technische specificaties en de gunningscriteriaDeel vijf: Financieel voorstel (in een aparte envelop)

Page 41: European Commission | Choose your language | Choisir une ...ec.europa.eu/echo/files/funding/opportunities/tender/2015…  · Web view(f) design its organisational structure in such

4. Vorm en inhoud van de inschrijving

4.2.1. Deel een: Administratieve informatieInschrijvers kunnen kiezen voor een gezamenlijke inschrijving (zie 2.6) of voor een inschrijving als enige contractant, waarbij zij in beide gevallen de mogelijkheid hebben om met een of meerdere subcontractanten te werken (zie 2.5).

In beide gevallen moeten de rechtsvorm en de rol van elke juridische entiteit in de inschrijving en de onderlinge controleafspraken worden gespecificeerd en, bij gebreke daarvan, de afspraken die zij voornemens zijn te maken indien het contract aan hen wordt gegund (zie 2.5 en 2.66).

De inschrijver moet ten behoeve van zijn identificatie het formulier Juridische entiteit en het formulier Financiële-identificatiegegevens invullen.

Het formulier Juridische entiteit moet worden ondertekend door een vertegenwoordiger van de inschrijver die gemachtigd is contracten met derde partijen te ondertekenen.

Er is een formulier voor natuurlijke personen, een voor particuliere ondernemingen en een voor publiekrechtelijke entiteiten beschikbaar op het volgende internetadres:

http://ec.europa.eu/budget/contracts_grants/info_contracts/legal_entities/legal_entities_en.cfm

Het formulier Juridische entiteit moet vergezeld gaan van alle informatie die in het formulier vermeld staat. Indien in dit formulier of in de bij te voegen bewijsstukken de onderstaande informatie ontbreekt, moet de inschrijver het volgende verstrekken:

Voor particuliere ondernemingen en publiekrechtelijke entiteiten:

een leesbare kopie van de kennisgeving van aanstelling van de personen die gemachtigd zijn de inschrijver te vertegenwoordigen bij transacties met derden en bij gerechtelijke procedures, dan wel een kopie van de bekendmaking van een dergelijke aanstelling, indien de toepasselijke wetgeving een dergelijke bekendmaking vereist. Indien een andere persoon dan die in de akte van aanstelling staat vermeld bij volmacht wordt gemachtigd om de onderneming te vertegenwoordigen, dan moet die volmacht eveneens worden overgelegd.

Voor natuurlijke personen:

indien van toepassing, een bewijs van inschrijving, overeenkomstig de voorschriften van het land van vestiging, in een van de beroeps- of handelsregisters of elk ander officieel document waarin het inschrijvingsnummer is vermeld.

Het formulier Financiële-identificatiegegevens moet door een gemachtigde vertegenwoordiger van de inschrijver en zijn bank naar behoren worden ingevuld en ondertekend. Er is voor elke lidstaat een specifiek formulier beschikbaar op het volgende internetadres:

http://ec.europa.eu/budget/contracts_grants/info_contracts/financial_id/financial_id_en.cfm

Page 42: European Commission | Choose your language | Choisir une ...ec.europa.eu/echo/files/funding/opportunities/tender/2015…  · Web view(f) design its organisational structure in such

4. Vorm en inhoud van de inschrijving

Alle inschrijvers, als deel van een consortium of een gezamenlijke inschrijving, moeten de documenten betreffende hun rechtsvorm en de bijbehorende bewijsstukken verstrekken. Alleen subcontractanten wordt verzocht om uitsluitend het bestand Juridische entiteit te verstrekken zonder overlegging van bewijsstukken.

Marktdeelnemers die reeds als juridische entiteit zijn ingeschreven in de registers van de Commissie (bijv. doordat zij contractant van de Commissie zijn of zijn geweest) zijn niet verplicht de in het formulier gevraagde bewijsstukken te overleggen op voorwaarde dat zij in hun inschrijving een verwijzing opnemen naar de procedure en de afdeling van de Commissie waarvoor dit bewijs al is verstrekt.

In geval van een gezamenlijke inschrijving of een inschrijving met uitbesteding, is alleen de coördinator verplicht het formulier financiële-identificatiegegevens in te dienen.

4.2.2. Deel 2: Formulier betreffende de uitsluitingscriteriaInschrijvers of hun vertegenwoordigers moeten een naar behoren ondertekende en gedateerde verklaring op erewoord verstrekken waarin zij verklaren dat zij niet in een of meer van de in de artikelen 106 en 107 van het Financieel Reglement1 bedoelde en op het formulier aangegeven situaties verkeren; en verplichten zich ertoe om eventuele aanvullende documenten betreffende de uitsluitingscriteria die de Commissie nodig acht om haar controles uit te voeren, binnen zeven kalenderdagen na ontvangst van het verzoek van de Commissie in te dienen bij de Commissie.

Daartoe dienen inschrijvers het formulier in bijlage 6.3 bij dit bestek in te vullen en te ondertekenen.

Indien de inschrijving betrekking heeft op meer dan één rechtspersoon (met inbegrip van subcontractanten), moet elke rechtspersoon het formulier indienen.

Elke gehele of gedeeltelijke weglating waarvoor een of meer van de bij de inschrijving betrokken rechtspersonen verantwoordelijk zijn, kan voor de Commissie aanleiding zijn om de inschrijving uit te sluiten van de procedure, overeenkomstig de artikelen 106 en 107 van

het Financieel Reglement.

4.2.3. Deel 3: Bewijs met betrekking tot de selectiecriteriaInschrijvers dienen hun economische en financiële draagkracht te bewijzen door de in onderstaande paragraaf 5.2.2 bedoelde documenten in te dienen.

Zij dienen eveneens hun technische en beroepsbekwaamheid te bewijzen door de in onderstaande paragraaf 5.2.3 bedoelde documenten in te dienen.

4.2.4. Deel 4: Technisch voorstelInschrijvers moeten een technisch voorstel indienen waarin alle aspecten aan de orde komen die zijn vermeld in de technische specificaties van deel 1.1.

1 Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012 van het Europees Parlement en de Raad van 25 oktober 2012 tot vaststelling van de financiële regels van toepassing op de algemene begroting van de Unie en tot intrekking van Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002.

Page 43: European Commission | Choose your language | Choisir une ...ec.europa.eu/echo/files/funding/opportunities/tender/2015…  · Web view(f) design its organisational structure in such

4. Vorm en inhoud van de inschrijving

Het technisch voorstel moet beantwoorden aan deze technische specificaties en, ten minste, alle informatie verstrekken die nodig is voor de gunning van het contract.

De volgende aspecten moeten in aanmerking worden genomen bij de opstelling van de inschrijving:

(a) methodologie voor de uitvoering;

(b) redenen voor de voorgestelde methodologie;

(c) hoe wilt u voortbouwen op en koppelen aan eerdere activiteiten (indien van toepassing);

(d) projectbeheer en procedures voor interne evaluatie;

(e) mate van betrokkenheid en activiteit van andere belanghebbenden;

(f) rol van elke partner (in het geval van een consortium, een gezamenlijke inschrijving en/of het gebruik van subcontractanten); Geef een beschrijving van de inbreng van elke partner/subcontractant, de verdeling van taken en verantwoordelijkheden tussen de partners en de interactie tussen taken en verantwoordelijkheden;

(g) voorgesteld team voor de uitvoering van het contract. De samenstelling van het team dat het project zal uitvoeren, moet correct worden beschreven. De teammedewerkers moeten worden onderscheiden op basis van hun functie (bv. coördinator, beheerder, secretaris, deskundige, cursusdirecteur, docent, teamtrainer);

(h) een actieplan met de beschrijving en het tijdsschema van de activiteiten.

Er moet ook voldoende aandacht worden besteed aan de gunningscriteria en -methode zoals vermeld in paragraaf 5.3 van dit document.

Met het oog op de gelijke behandeling van alle inschrijvingen kunnen de technische en financiële voorstellen na de indiening niet meer worden gewijzigd. Bijgevolg kan de onvolledigheid van dit deel alleen maar negatieve gevolgen hebben voor de evaluatie van de gunningscriteria . Voorstellen die afwijken van de technische specificaties, kunnen worden afgewezen wegens non-conformiteit.

Inschrijvers moeten een specifiek technisch voorstel indienen voor elk perceel dat zij aanbieden.

De technische specificaties en de inschrijving van de inschrijver worden een integrerend bestanddeel van het contract en vormen bijlagen bij het contract.

4.2.5. Deel 5: Financieel voorstelDe maximumbegroting die wordt toegewezen aan het raamcontract, bedraagt 19 005 000 euro voor 48 maanden, met de volgende verdeling tussen percelen 1 tot en met 8:

Perceel CursusMaximumbedrag voor

4 jaar

met inbegrip van een maximumbedrag voor derde

landen

1 CMI 3 760 000 euro 160 000 euro

2 TEC (incl. TEC MI) + MBC 3 520 000 euro 176 000 euro

3 OPM 3 840 000 euro 192 000 euro

4 SMC + SEC 2 360 000 euro 236 000 euro

5 AMC 1 805 000 euro 180 500 euro

Page 44: European Commission | Choose your language | Choisir une ...ec.europa.eu/echo/files/funding/opportunities/tender/2015…  · Web view(f) design its organisational structure in such

4. Vorm en inhoud van de inschrijving

6 CND + HLC 2 560 000 euro 176 400 euro

7 SME 660 000 euro 66 000 euro

8 Voorbereidings- en testinstrument 500 000 euro -

Alle percelen voor 4 jaar 19 005 000 euro 1 186 900 euro

Inschrijvers van perceel 1-7 moeten onderstaande tabel gebruiken voor hun financieel voorstel en deze verder aanpassen om te beantwoorden aan de technische specificaties.

Aangezien de deelname van derde landen wordt betaald uit een ander specifiek begrotingsonderdeel, moeten alle geraamde kosten voor hun deelname apart worden vermeld in de tabel.

Inschrijver/Consortium: PERCEEL: Cursus:

Prijscomponent Hoeveelheid Eenheidsprijs in euro

Totaal in euro

Item 1Cursusmedewerkers/salaris/dagvergoeding (kosten per cursus)

CursusdirecteurCursusadministratieDocentenTeamtrainersActeurs rollenspellenAndere ondersteunende medewerkersSubtotaal (1) SOM Cursusmedewerkers

Item 2Vervoer, verblijf en levensmiddelen (kosten per cursus)

Vervoer (vliegtickets, treinbiljetten enz.)VerblijfVolpensionOfficieel diner en sociale activiteitAfhaling op de luchthaven/in het stationAndere kosten onder item 2 (specificeer)Subtotaal (2) SOM Vervoer, verblijf en levensmiddelen

Item 3Technische ondersteuning/uitrusting en voertuigen/oefeninggerelateerde kosten (kosten per cursus)

Specificeer indien van toepassingSpecificeer indien van toepassingSubtotaal (3) SOM Technische ondersteuning

Item 4Overheadkosten (kosten per cursus)

Coördinator consortium Beheerder consortiumAndere ondersteunende medewerkers Coördinatievergaderingen Bezoeken: collegiale toetsingPrint-outs, USB-sticks, naamplaatjes enz.Andere overheadkosten (specificeren)Subtotaal (4) SOM Consortium

BEREKENING voor één cursus Subtotaal (1) SOM Cursusmedewerkers Voer de SOM in euro in

Subtotaal (2) Vervoer enz. Voer de SOM in euro in

Subtotaal (3) Technische ondersteuning Voer de SOM in euro in

Subtotaal (4) SOM Overheadkosten Voer de SOM in euro in

Kosten voor deelnemers van derde landen Voer de SOM in euro in

Page 45: European Commission | Choose your language | Choisir une ...ec.europa.eu/echo/files/funding/opportunities/tender/2015…  · Web view(f) design its organisational structure in such

4. Vorm en inhoud van de inschrijving

TOTALE KOSTEN voor 1 cursus Voer de SOM in euro in

Inschrijvers van perceel 8 moeten onderstaande tabel gebruiken voor hun financieel voorstel en deze verder aanpassen om te beantwoorden aan de technische specificaties.

Inschrijver/Consortium:

PERCEEL 8

Online voorbereidings- en testinstrument

Prijscomponent Eenheidsprijs in euro

Hoeveelheid Totaal in euro

Item 1

Projectorganisatie

Coördinator inschrijver/consortium

Beheerder inschrijver/consortium

Deskundige civiele bescherming inschrijver/consortium

Coördinatievergaderingen

(dagvergoeding, salaris, vervoer, verblijf enz.)

Andere ondersteunende medewerkers

Subtotaal (1) Projectorganisatie

Item 2

Technische aspecten

Hosting (incl. gegevensback-up)

Online beschikbaarheid 24/7

Gegevensmigratie (indien van toepassing)

Onderhoud

IT-gerelateerde/elementaire technische ontwikkelingen (ontwikkeling van nieuwe elementen, bv. clips, grafische animaties enz.) - specificeer.

Andere: Specificeer indien van toepassing

Subtotaal (2) Technische aspecten

Item 3

Inhoud

Page 46: European Commission | Choose your language | Choisir une ...ec.europa.eu/echo/files/funding/opportunities/tender/2015…  · Web view(f) design its organisational structure in such

4. Vorm en inhoud van de inschrijving

Cursusbezoeken 20

Ontwikkeling van de nieuwe inhoud

Andere: Specificeer indien van toepassing

Subtotaal (3) SOM Inhoud

Item 4

Andere

Andere: Specificeer indien van toepassing

Andere: Specificeer indien van toepassing

Andere: Specificeer indien van toepassing

Subtotaal (4) SOM Consortium

BEREKENING

Subtotaal (1) Projectorganisatie Voer de SOM in euro in

Subtotaal (2) Technische aspecten Voer de SOM in euro in

Subtotaal (3) Inhoud Voer de SOM in euro in

Subtotaal (4) Andere Voer de SOM in euro in

TOTALE KOSTEN voor perceel 8 Voer de SOM in euro in

De inschrijver wordt gewezen op de volgende punten:

prijzen moeten worden uitgedrukt in EURO;

prijzen moeten exclusief rechten, belastingen en heffingen en andere lasten, d.w.z. ook exclusief btw, worden vermeld, aangezien de Europese Unie hiervan krachtens de artikelen 3 en 4 van het Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten van de Europese Unie van 8 april 1965 (PB L 152 van 13 juli 1967) is vrijgesteld in de EU. Deze vrijstelling wordt de Commissie door de regeringen van de lidstaten verleend, hetzij via terugbetaling achteraf aan de hand van bewijsstukken, hetzij door rechtstreekse ontheffing.

Voor landen waar de nationale wetgeving voorziet in een vrijstelling door middel van een terugbetaling, moet het bedrag van de btw afzonderlijk worden vermeld. Bij twijfel over het toepasselijke btw-stelsel is het de verantwoordelijkheid van de inschrijver om contact op te nemen met zijn of haar nationale autoriteiten om toelichting te verstrekken over de btw-vrijstelling van de Europese Unie;

aangezien deze uitnodiging tot inschrijving betrekking heeft op verschillende percelen, moeten inschrijvers een aparte prijs vermelden voor elk perceel dat zij aanbieden. Ze mogen een eventuele korting vermelden die ze bereid zijn te geven indien het contract aan hen zou worden gegund, hetzij voor alle percelen, hetzij voor een bepaalde groep percelen. Deze

Page 47: European Commission | Choose your language | Choisir une ...ec.europa.eu/echo/files/funding/opportunities/tender/2015…  · Web view(f) design its organisational structure in such

4. Vorm en inhoud van de inschrijving

korting wordt echter niet in aanmerking genomen bij de gunning van de contracten in elk perceel, maar wel bij de opstelling van het contract, indien relevant;

prijzen moeten alle kosten omvatten en kunnen niet worden gewijzigd.

Inschrijvingen zonder technische of financiële voorstellen worden afgewezen.

Non-conformiteit met de technische specificaties in deel 1.1 leidt eveneens tot uitsluiting.

De Commissie behoudt zich het recht voor om na de opening verduidelijking of aanvullend bewijs te vragen met betrekking tot de uitsluitings- en selectiefasen binnen de in haar verzoek genoemde termijn.

Page 48: European Commission | Choose your language | Choisir une ...ec.europa.eu/echo/files/funding/opportunities/tender/2015…  · Web view(f) design its organisational structure in such

5. Beoordeling en gunning van de opdracht

5.5. BEOORDELING EN GUNNING VAN DE OPDRACHT

De beoordeling wordt gebaseerd op de in de inschrijving verstrekte informatie. De Commissie behoudt zich het recht voor om alle andere informatie uit publieke of gespecialiseerde bronnen te gebruiken.

Deze beoordeling wordt uitgevoerd door de in dit bestek vermelde criteria toe te passen. Om de opdracht te gunnen wordt de beoordeling van de geldige inschrijvingen (zie de punten 2 en 3 van de uitnodiging tot inschrijving) in drie opeenvolgende fasen uitgevoerd. Alleen inschrijvingen die voldoen aan de eisen van een fase, worden onderzocht in de volgende fase.

Het doel van elk van deze fasen is:

1) in de eerste fase (uitsluitingscriteria) na te gaan of inschrijvers kunnen deelnemen aan de aanbestedingsprocedure en, indien van toepassing, of het contract aan hen kan worden gegund;

2) in de tweede fase (selectiecriteria) de technische en beroepsbekwaamheid en de economische en financiële draagkracht te controleren van de inschrijvingen die de eerste fase hebben gehaald;

3) de technische en financiële voorstellen te beoordelen op basis van de gunningscriteria en een rangorde op te stellen, in volgorde van verdienste, van de inschrijvingen die de eerste twee fasen hebben gehaald.

5.1. FASE 1 – TOEPASSING VAN DE UITSLUITINGSCRITERIA EN UITSLUITING VAN INSCHRIJVERS

5.1.1. Verklaring

Zoals vermeld in paragraaf 4.2.2 moeten inschrijvers of hun vertegenwoordigers het naar behoren ondertekende en gedateerde formulier in bijlage 6.3 verstrekken waarin zij verklaren:

- niet in een of meer van de in de artikelen 106 en 107 van het Financieel Reglement bedoelde en op het formulier aangegeven situaties te verkeren;

- zich ertoe te verplichten om eventuele aanvullende documenten betreffende de uitsluitingscriteria die de Commissie nodig acht om haar controles uit te voeren, binnen zeven kalenderdagen na ontvangst van het verzoek van de Commissie in te dienen bij de Commissie.

5.1.2. Gronden voor uitsluiting

Overeenkomstig de artikelen 106 en 107 van het Financieel Reglement worden inschrijvers uitgesloten van de selectie- en gunningsprocedures als zij niet voldoen aan de criteria a) tot en met f) die worden vermeld in het modelformulier in bijlage 6.13.

Van gunning van een contract worden bovendien uitgesloten inschrijvers die naar aanleiding van de aanbestedingsprocedure in een belangenconflict verkeren (criterium g) of valse verklaringen hebben afgelegd in de door de aanbestedende dienst verlangde inlichtingen als voorwaarde voor deelname aan de contractprocedure of deze inlichtingen niet hebben verstrekt (criterium h) of in een van de situaties verkeren zoals vermeld onder de criteria a) tot en met f).

Page 49: European Commission | Choose your language | Choisir une ...ec.europa.eu/echo/files/funding/opportunities/tender/2015…  · Web view(f) design its organisational structure in such

5. Beoordeling en gunning van de opdracht

Indien een lid van een consortium wordt uitgesloten, wordt de rest van het consortium eveneens uitgesloten.

Indien een subcontractant wordt uitgesloten, wordt de inschrijving eveneens uitgesloten.

5.1.3. Bewijs

De inschrijver aan wie de opdracht wordt gegund, moet binnen 15 dagen na ontvangst van de brief waarin hem de voorgestelde gunning van het contract wordt meegedeeld, en voorafgaand aan de ondertekening van het contract, het volgende bewijs leveren dat de in paragraaf 5.1.1 bedoelde verklaring bevestigt:

1. De Commissie aanvaardt als voldoende bewijs dat de inschrijver aan wie de opdracht wordt gegund, niet in een van de in artikel 106, lid 1, onder a), b) of e), van het Financieel Reglement beschreven situaties verkeert, een recent uittreksel uit het strafregister of, bij gebreke daarvan, een recent gelijkwaardig document van een gerechtelijke of administratieve autoriteit van het land van oorsprong of herkomst waaruit blijkt dat aan deze eisen is voldaan.

2. De Commissie aanvaardt als voldoende bewijs dat de inschrijver niet in de in artikel 106, lid 1, onder d), van het Financieel Reglement beschreven situatie verkeert, een recente verklaring van de bevoegde autoriteit van de staat.

3. Wanneer het document of de verklaring die zijn genoemd in de punten 1 en 2, in het betrokken land niet worden afgegeven en voor andere gevallen van uitsluiting die zijn genoemd in artikel 106 van het Financieel Reglement, kunnen deze worden vervangen door een verklaring onder ede of, bij gebreke daarvan, een plechtige verklaring van de betrokken partij voor een gerechtelijke of administratieve autoriteit, een notaris of een gekwalificeerde beroepsorganisatie in het land van oorsprong of herkomst.

4. Afhankelijk van de nationale wetgeving van het land van vestiging van de inschrijver moeten de in de punten 1, 2, en 3 vermelde documenten betrekking hebben op rechtspersonen en/of natuurlijke personen, in voorkomend geval met inbegrip van directeuren of personen die bij de inschrijver vertegenwoordigings-, beslissings- of controlebevoegdheden hebben. Dit zou het geval zijn wanneer de betrokken nationale wetgeving de wettelijke vertegenwoordigers van een rechtspersoon juridisch verantwoordelijk stelt voor de door die rechtspersoon gestelde daden. De inschrijver verstrekt informatie over het eigendom van of over het beheer of de zeggenschap over en de vertegenwoordigingsbevoegdheid van de rechtspersoon wanneer dit nodig is voor een goed begrip van het ingediende bewijs of wanneer de Commissie daarom verzoekt.

5. Wanneer er twijfels zijn of de inschrijver in een van de uitsluitingssituaties verkeert, mag de Commissie zich tot de in punt 3 bedoelde bevoegde autoriteiten wenden om de door haar noodzakelijk geachte inlichtingen over deze situatie te verkrijgen.

De Commissie kan een inschrijver vrijstellen van de verplichting om de in de punten 1 en 2 bedoelde bewijsstukken te verstrekken indien deze bewijsstukken reeds in het kader van een andere aanbestedingsprocedure zijn verstrekt, mits de stukken niet langer dan een jaar geleden zijn afgegeven en nog steeds geldig zijn. De inschrijver verklaart in dat geval op erewoord dat de bewijsstukken reeds in een eerdere aanbestedingsprocedure aan de Commissie zijn verstrekt, en bevestigt dat zich in zijn situatie geen veranderingen hebben voorgedaan. Hij vermeldt in zijn inschrijving alle referenties die de diensten van de Commissie nodig hebben om deze bewijsstukken te controleren.

Page 50: European Commission | Choose your language | Choisir une ...ec.europa.eu/echo/files/funding/opportunities/tender/2015…  · Web view(f) design its organisational structure in such

5. Beoordeling en gunning van de opdracht

Verwijs desgewenst naar de website e-Certis, die een overzicht geeft van de certificaten die beschikbaar zijn in de EU-lidstaten:

http://ec.europa.eu/markt/ecertis/login.do

5.1.4. Administratieve en financiële sancties

Door het naar behoren ondertekende formulier in bijlage 6.3 in te dienen, bevestigen inschrijvers dat zij op de hoogte zijn gesteld van de volgende punten:

Aan inschrijvers die in een van de in 5.1.2 bedoelde uitsluitingsgevallen verkeren, kunnen, nadat zij in de gelegenheid zijn gesteld hun opmerkingen te maken, door de Commissie administratieve of financiële sancties worden opgelegd.

Deze sancties worden beschreven in artikel 109 van het Financieel Reglement en artikel 142 van de verordening houdende uitvoeringsvoorschriften van het Financieel Reglement. Inschrijvers wordt verzocht deze twee artikelen aandachtig te lezen.

5.2. FASE 2 – TOEPASSING VAN DE SELECTIECRITERIA (SELECTIE VAN INSCHRIJVERS)

Dit onderdeel van de inschrijving heeft betrekking op de criteria en het bewijs betreffende de technische en beroepsbekwaamheid en de economische en financiële draagkracht van de dienstverlener(s) die betrokken is (zijn) bij de inschrijving. Het dient eveneens elk ander document te bevatten dat de inschrijver(s) bij wijze van verduidelijking wenst (wensen) op te nemen in de inschrijving.

Een marktdeelnemer kan zich beroepen op de draagkracht van andere entiteiten, ongeacht de juridische aard van zijn banden met die entiteiten. In dat geval moet de marktdeelnemer aantonen over de noodzakelijke middelen voor de uitvoering van het contract te beschikken, bijvoorbeeld door overlegging van de duidelijke verbintenis van deze entiteiten om deze te zijner beschikking te stellen.

Als er verschillende dienstverleners betrokken zijn bij de inschrijving, moet elk van hen zowel technisch en beroepsmatig als economisch en financieel in staat zijn om de gegunde taken uit te voeren.

Deze regel is van toepassing op alle rechtspersonen zodra zij ervoor hebben gekozen om inschrijvers te zijn. Als er subcontractanten betrokken zijn bij de inschrijving, behoudt de Commissie zich het recht voor om bewijs te vragen van de economische en financiële draagkracht van die subcontractanten als de uitbestede taken een substantieel deel van het contract vertegenwoordigen.

Page 51: European Commission | Choose your language | Choisir une ...ec.europa.eu/echo/files/funding/opportunities/tender/2015…  · Web view(f) design its organisational structure in such

5. Beoordeling en gunning van de opdracht

5.2.1. SelectiecriteriaVoor percelen 1 tot en met 7: Cursussen

SELECTIECRITERIA1. Financiële en economische draagkracht1.1. De gemiddelde jaaromzet van de inschrijver moet hoger zijn dan:

1 880 000 euro voor perceel 1

1 760 000 euro voor perceel 2

1 920 000 euro voor perceel 3

1 180 000 euro voor perceel 4

902 500 euro voor perceel 5

1 280 000 euro voor perceel 6

330 000 euro voor perceel 7

1.2 Liquiditeit. De huidige ratio moet > 1 zijn.Vlottende activa (3)

Schuld op korte termijn (5.2.1+5.2.2) 1.

In het geval van een consortium moet ten minste één lid van het consortium voldoen aan deze criteria.

2. Technische en beroepsbekwaamheid2.1 Ervaring op het gebied van internationale opleidingenDe inschrijver (ten minste één partner van een consortium) moet ten minste 5 jaar ervaring hebben met het organiseren van opleidingen van soortgelijke aard, omvang en complexiteit, op Europees of internationaal niveau, en moet gedurende die periode ten minste twee concrete projecten hebben uitgevoerd.2.2 Ervaring op het gebied van civiele bescherming De inschrijver (ten minste één partner van een consortium) moet ten minste 10 jaar ervaring hebben op het gebied van civiele bescherming en moet gedurende die periode ten minste drie keer deskundigen of teams internationaal hebben ingezet. 2.3 Ervaring van het kernteam van percelen 1-6 Het kernteam van deskundigen van percelen 1-6 moet ten minste de volgende ervaring hebben: Coördinator5 jaar werkervaring met het beheren van projecten van soortgelijke aard, omvang en complexiteit, op Europees of internationaal niveau, en gedurende die periode ten minste één concreet project hebben uitgevoerd.Cursusdirecteur

5 jaar werkervaring op het gebied van civiele bescherming of humanitaire hulp 3 jaar internationale opleidingservaringDocenten

5 jaar werkervaring op het gebied van civiele bescherming of humanitaire hulp 3 jaar internationale opleidingservaringTeamtrainers

1 De cijfers tussen haakjes verwijzen naar de respectievelijke rekeningen die worden vermeld in bijlage 6.4.

Page 52: European Commission | Choose your language | Choisir une ...ec.europa.eu/echo/files/funding/opportunities/tender/2015…  · Web view(f) design its organisational structure in such

5. Beoordeling en gunning van de opdracht

5 jaar werkervaring op het gebied van civiele bescherming of humanitaire hulp 3 jaar internationale opleidingservaring

Aanvullende expertise voor docenten en teamtrainers van het kernteam

3 van de 6 bovenvermelde docenten en teamtrainers moeten in de afgelopen 5 jaar zijn ingezet in ten minste één internationale rampenbestrijdingsmissie (VN, EU, nationaal of gelijkaardig).

1 van de 6 bovenvermelde docenten en teamtrainers moet in de afgelopen 5 jaar zijn ingezet in ten minste één internationale missie als lid van een EU-team voor civiele bescherming (EUCPT).

3 van de 6 bovenvermelde docenten en teamtrainers moeten ten minste een OPM-opleiding (Operational Management Course) hebben gevolgd.

2.4 Ervaring van het kernteam van perceel 7 (Seminar for Mechanism Experts)Het kernteam van deskundigen van percelen 1-6 moet ten minste de volgende ervaring hebben: Coördinator5 jaar werkervaring met het beheren van projecten van soortgelijke aard, omvang en complexiteit, op Europees of internationaal niveau, en gedurende die periode ten minste één concreet project hebben uitgevoerd.Cursusdirecteur

5 jaar werkervaring op het gebied van civiele bescherming of humanitaire hulp 3 jaar internationale opleidingservaring 2.5 Talenkennis De inschrijver (elk lid van het consortium) en de deskundigen van het kernteam moeten aantonen dat zij in het Engels kunnen werken.2.6 CommunicatievaardighedenDocenten en trainers moeten beschikken over uitstekende communicatievaardigheden (mondeling en/of schriftelijk).

Voor perceel 8: Online voorbereidings- en testinstrument

SELECTIECRITERIA1. Financiële en economische draagkracht1.1. De gemiddelde jaaromzet van de inschrijver moet hoger zijn dan 250 000 euro. 1.2 Liquiditeit. De huidige ratio moet > 1 zijn

Vlottende activa (3) Schuld op korte termijn (5.2.1+5.2.2)1.

In geval van een consortium moet ten minste één lid van het consortium aan deze criteria voldoen.

2. Technische en beroepsbekwaamheid2.1. De inschrijver (ten minste één partner in het consortium) moet minstens 5 jaar ervaring hebben met het ontwikkelen, organiseren en aanbieden van online opleidingen en moet binnen het bovengenoemde tijdsbestek op Europees of internationaal niveau ten minste twee vergelijkbare projecten/producten van eenzelfde aard, omvang en complexiteit hebben

1 De tussen haakjes geplaatste cijfers verwijzen naar de respectieve in bijlage 6.4 vermelde rekeningen

Page 53: European Commission | Choose your language | Choisir une ...ec.europa.eu/echo/files/funding/opportunities/tender/2015…  · Web view(f) design its organisational structure in such

5. Beoordeling en gunning van de opdracht

beheerd en ontwikkeld. 2.3. Ervaring kernteam Het kernteam van deskundigen moet ten minste over de volgende ervaring beschikken: Coördinator5 jaar werkervaring in het beheer van projecten van eenzelfde aard, omvang en complexiteit op Europees of internationaal niveau en in deze periode ten minste één concreet project hebben uitgevoerd.IT-deskundige

5 jaar werkervaring met IT-projecten 3 jaar ervaring in verband met het soort taken dat moet worden verrichtDeskundige op het gebied van civiele bescherming

5 jaar werkervaring op het gebied van civiele bescherming of humanitaire hulp 3 jaar internationale opleidingservaring2.4. TaalvaardighedenDe inschrijver (ieder lid van een consortium) moet aantonen dat hij in het Engels kan werken. 2.5 Overige vaardighedenDe deskundige op het gebied van civiele bescherming moet zeer goed kunnen analyseren en samenvatten en moet uitstekende (vooral schriftelijke) communicatieve vaardigheden bezitten.

Deze criteria worden beoordeeld op grond van de in 5.2.2 en 5.2.3 genoemde documenten.

5.2.2. Bewijs van de economische en financiële draagkracht van de dienstverlener(s)

Alle inschrijvers moeten hun economische en financiële draagkracht aantonen met de volgende documenten:

Een vereenvoudigde balans en winst- en verliesrekening, uitsluitend gebaseerd op het formulier in bijlage 6.4.

Indien de inschrijver niet het bovengenoemde formulier kan invullen, is een van de volgende alternatieven aanvaardbaar:

(1) Een volledige kopie van de betrokken jaarrekeningen van de rechtspersoon (balans, winst- en verliesrekening, toelichting en, indien van toepassing, opmerkingen van de auditor) van de laatste twee jaar, goedgekeurd door de algemene vergadering van de onderneming en, indien van toepassing, gecontroleerd en/of gepubliceerd. Deze documenten moeten door een door de inschrijver gemachtigde vertegenwoordiger zijn ondertekend;

en

(2) Een verklaring over de totale omzet en de omzet betreffende de taken, leveringen of diensten waarop de opdracht betrekking heeft, voor de laatste drie boekjaren;

(3) Passende bankverklaringen of het bewijs van een verzekering tegen beroepsrisico's voor rechtspersonen die niet in staat zijn om volledig bewijs te leveren (1).

Indien een inschrijver om een uitzonderlijke reden die de Commissie gegrond acht, een van bovengenoemde documenten niet kan leveren, mag hij zijn economische en financiële draagkracht aantonen met elk ander document dat de Commissie geschikt acht. De Commissie moet in elk geval op de hoogte worden gesteld van die uitzonderlijke reden en de

Page 54: European Commission | Choose your language | Choisir une ...ec.europa.eu/echo/files/funding/opportunities/tender/2015…  · Web view(f) design its organisational structure in such

5. Beoordeling en gunning van de opdracht

rechtvaardiging hiervoor in de inschrijving. De Commissie behoudt zich het recht voor om te verzoeken om andere documenten waarmee zij de economische en financiële draagkracht van de inschrijver kan beoordelen.

5.2.3. Bewijs van de technische en professionele bekwaamheid van de dienstverlener(s)

Het vermogen tot het verrichten van diensten van dienstverleners wordt met name beoordeeld met betrekking tot knowhow, efficiëntie, ervaring en betrouwbaarheid zoals gespecificeerd in paragraaf 5.2.1 .

De technische en professionele bekwaamheid van de bij de inschrijving betrokken dienstverleners kan worden aangetoond met de volgende documenten:

a) een lijst met de voornaamste vergelijkbare projecten die in de laatste vijf jaar onder directe verantwoordelijkheid van de inschrijver zijn uitgevoerd, met een bewijs van verdiensten en ervaring op het gebied van de gevraagde diensten, onder vermelding van bedrag, datum en publiek- of privaatrechtelijke afnemer. De lijst van de belangrijkste diensten kan worden gestaafd door verklaringen inzake de goede uitvoering waarin is aangegeven of de diensten vakkundig zijn uitgevoerd en tot een goed einde zijn gebracht;

b) bewijs dat de inschrijver in staat is een kernteam samen te stellen afkomstig uit bijvoorbeeld verschillende staten die deelnemen aan het mechanisme voor civiele bescherming, agentschappen van de Verenigde Naties, het Rode Kruis, etc.;

c) de studie- en beroepsdiploma's van de dienstverlener of contractant en/of het leidinggevend personeel van de onderneming en in het bijzonder van de personen die met de dienst of de taken zijn belast. Het Europass-cv moet worden ingevuld en ondertekend door alle betrokkenen bij de uitvoering van de taken voorzien in de inschrijving. De precieze contractuele relatie met de inschrijver wordt ook beschreven.

(http://europass.cedefop.europa.eu/europass/preview.action?locale_id=1)

Elke rechtspersoon die een inschrijving indient, accepteert daarmee door de Commissie gecontroleerd te kunnen worden op zijn technische bekwaamheid en zo nodig op zijn onderzoeksfaciliteiten en maatregelen voor kwaliteitscontrole.

Bovendien kan een inschrijver worden verzocht te bewijzen dat hij naar nationaal recht het recht heeft de opdracht uit te voeren op grond van een inschrijving in het handels- of beroepsregister, verklaring onder ede, attest, lidmaatschap van een bijzondere organisatie, uitdrukkelijke vergunning of inschrijving in het btw-register.

5.3. FASE 3 - TOEPASSING VAN GUNNINGSCRITERIA (BEOORDELING VAN INSCHRIJVINGEN)

De opdracht wordt gegund aan de inschrijving die de beste prijs-kwaliteitsverhouding biedt.

5.3.1. Kwalitatieve gunningscriteria:

Page 55: European Commission | Choose your language | Choisir une ...ec.europa.eu/echo/files/funding/opportunities/tender/2015…  · Web view(f) design its organisational structure in such

5. Beoordeling en gunning van de opdracht

Voor de percelen 1 tot en met 7: CursussenNr Kwalitatieve gunningscriteria Weging (maximale

punten)1 Kwaliteit van de inschrijving & begrip

Met dit criterium wordt beoordeeld of de inschrijver alle betrokken zaken, de aard van de te verrichten werkzaamheden en de inhoud van de eindproducten heeft begrepen.

De inschrijver moet:1.1 een uitvoerige beschrijving geven van wat voor een geslaagde uitvoering van de activiteiten van belang is, met name van de doelstellingen en de verwachte resultaten;1.2 een overzicht geven van de belangrijkste kwesties met betrekking tot het verwezenlijken van de doelstellingen van de opdracht en de verwachte resultaten;1.3 uitleggen welke risico's er kleven aan de uitvoering van de opdracht en van welke veronderstellingen wordt uitgegaan.

20

2 Methode voor de cursussenMet dit criterium wordt beoordeeld hoe geschikt en sterk het voorstel is met het oog op de vereisten van het bestek wat betreft de technische inhoud, volledigheid, originaliteit van de ideeën (waar van toepassing) en voorgestelde inspanningen.

2.1 Volwasseneneducatie: een lijst van competenties, voorgestelde activiteiten en methoden die als noodzakelijk voor de verwezenlijking van de doelstellingen van de opdracht worden gezien, onder andere: een ontwerp van een cursuscurriculum met inbegrip van lesmodellen.

2.2 Volgorde en leerstroom; ontwerp van het programma van de cursus

2.3 De aanpak in de opleiding om het leerproces van de individuele deelnemer te vergemakkelijken en te activeren.

45

3 Samenwerking met belanghebbendenMet dit criterium wordt onderzocht hoe de contractant synergie creëert tussen opleidingscentra, docenten, trainers, acteurs in de deelnemende staten, grensoverschrijdende samenwerking en samenwerking met internationale organisaties.

3.1 Perspectief van internationale samenwerking - samenwerking tussen opleidingsactoren- samenwerking met internationale organisaties- deelname van overige relevante belanghebbenden

3.2 Perspectief van samenwerking op het gebied van civiele bescherming en humanitaire hulp

20

4 Projectbeheer en beschikbaarheid van middelenDit criterium heeft betrekking op de kwaliteit van de projectplanning, de organisatie van het team met het oog op het beheer van een project van deze aard en de beschikbaarheid van middelen voor de vervulling van de contractuele taken.

4.4 Toezicht op het project en rapportage

4.2 Beheer en ondersteuning

15

Totaal aantal punten 100

Page 56: European Commission | Choose your language | Choisir une ...ec.europa.eu/echo/files/funding/opportunities/tender/2015…  · Web view(f) design its organisational structure in such

5. Beoordeling en gunning van de opdracht

Voor perceel 8: Online voorbereidings- en testinstrument

Nr Kwalitatieve gunningscriteria Weging (maximale punten)

1 Kwaliteit van de inschrijving & begrip

Met dit criterium wordt beoordeeld of de inschrijver alle betrokken zaken, de aard van de te verrichten werkzaamheden en de inhoud van de eindproducten heeft begrepen. De inschrijver moet:

1.1 een uitvoerige beschrijving geven van wat voor een geslaagde uitvoering van de activiteiten van belang is, met name van de doelstellingen en de verwachte resultaten;

1.2 een overzicht geven van de belangrijkste kwesties met betrekking tot het verwezenlijken van de doelstellingen van de opdracht en de verwachte resultaten;

1.3 uitleggen welke risico's er kleven aan de uitvoering van de opdracht en van welke veronderstellingen wordt uitgegaan.

15

2. Didactische aanpak

2.1 Didactische aanpak en kwaliteit: een duidelijke beschrijving van onlineactiviteiten en methoden om de cursisten te benaderen en de beoogde effecten op dat publiek, die noodzakelijk worden geacht voor verwezenlijking van de doelstellingen van de opdracht, onder andere;

2.2 Individueel leerproces: didactische aanpak om het leerproces en de motivatie van de individuele deelnemer te stimuleren en te ondersteunen.

35

3 Technische aanpak

Met dit criterium wordt beoordeeld hoe geschikt en sterk het voorstel is met het oog op de vereisten van het bestek wat betreft de technische inhoud, volledigheid, originaliteit van de ideeën (waar van toepassing) en voorgestelde inspanningen.

3.1 Effectiviteit: het programma moet leiden tot instructieve online cursussen van hoge kwaliteit die technisch geavanceerd en duurzaam in het gebruik zijn.

3.2 Omvang van invloed: het programma moet 24/7 op internet toegankelijk zijn met de algemeen gebruikte hard- en software. Er moeten geen aanvullende IT-programma-installaties op de gebruikte computers nodig zijn.

3.3 Multimedia: het programma moet multimediavoorzieningen van hoge kwaliteit bieden om de cursist met een geavanceerde methode te benaderen.

3.4 Werkplan: er moet een gedetailleerd en realistisch werkplan zijn (met duidelijkheid over en onderlinge samenhang tussen de beoogde doelstellingen en de voorgestelde middelen) - met betrekking tot de projectstadia die in de aanbesteding worden genoemd - een beschrijving van de te leveren prestaties (wat, wanneer, voor wie) en een tijdsschema voor de activiteiten.

30

Page 57: European Commission | Choose your language | Choisir une ...ec.europa.eu/echo/files/funding/opportunities/tender/2015…  · Web view(f) design its organisational structure in such

5. Beoordeling en gunning van de opdracht

4 Projectbeheer en beschikbaarheid

Dit criterium heeft betrekking op de kwaliteit van de projectplanning, de organisatie van het team met het oog op het beheer van een project van deze aard en de beschikbaarheid van middelen voor de vervulling van de contractuele taken.

4.4 Toezicht op het project en rapportage

4.2 Beheer en ondersteuning internationale expertise op het gebied van civiele bescherming

20

Totaal aantal punten 100

De geselecteerde inschrijving wordt beoordeeld aan de hand van bovengenoemde kwalitatieve gunningscriteria en het toepasselijke gewicht van elk criterium.

Om zo veel mogelijk punten te scoren moeten inschrijvers uitvoerige informatie verstrekken over alle punten waarop deze specificaties betrekking hebben. Indien alleen de vereisten in deze specificaties worden herhaald en er geen bijzonderheden of geen toegevoegde waarde worden vermeld, zal de score zeer laag zijn. Indien bepaalde essentiële punten van deze specificaties niet uitdrukkelijk in de inschrijving worden beschreven, kan de Commissie bovendien besluiten voor de desbetreffende kwalitatieve gunningscriteria nul punten te geven.

5.3.2. Prijs

De voor bovengenoemde kwalitatieve criteria verkregen punten worden afgezet tegen de prijs.

De prijs bestaat uit de totale kosten per cursus voor de percelen 1, 3, 5 en 7 en de som van de kosten per cursus voor de twee soorten cursussen die zijn opgenomen in hun percelen voor de percelen 2, 4, en 6.

Voor perceel 8 bestaat de totale prijs uit het totale bedrag dat in de inschrijving wordt aangegeven.

5.3.3. Eindevaluatie

De opdracht wordt gegund aan de kostenefficiëntste inschrijving (met de beste prijs-kwaliteitverhouding) op grond van de verhouding tussen het totaal aantal gescoorde punten en de prijs. Bij de kwaliteit/prijs-weging worden absolute waarden toegepast (35 prijs/65 kwaliteit). De volgende formule wordt toegepast:

Eindevaluatie

De inschrijving met de hoogste score wint.

5.4. KENNISGEVING AAN DE INSCHRIJVERS

De Commissie stelt inschrijvers op de hoogte van besluiten over de gunning van de opdracht, met inbegrip van de redenen voor elke beslissing om een opdracht niet toe te kennen of om de procedure over te doen.

Page 58: European Commission | Choose your language | Choisir une ...ec.europa.eu/echo/files/funding/opportunities/tender/2015…  · Web view(f) design its organisational structure in such

5. Beoordeling en gunning van de opdracht

Na ontvangst van een schriftelijk verzoek informeert de Commissie alle uitgesloten inschrijvers over de redenen voor de uitsluiting en alle inschrijvers die een ontvankelijke inschrijving hebben ingediend over de kenmerken en relatieve voordelen van de geselecteerde inschrijving en over de naam van de inschrijver aan wie de opdracht is gegund.

Bepaalde informatie kan echter achterwege worden gelaten als openbaarmaking hiervan de wetshandhaving zou belemmeren of anderszins in strijd zou zijn met het algemeen belang, of schade zou berokkenen aan de rechtmatige commerciële belangen van publieke of particuliere marktdeelnemers of afbreuk zou kunnen doen aan de eerlijke mededinging tussen deze ondernemingen.

5.5. GUNNING VAN DE OPDRACHT

De aanbestedingsprocedure wordt afgesloten met een door de partijen ondertekend contract. In dit geval zijn de bovengenoemde Algemene voorwaarden voor raamcontracten voor diensten van toepassing.

Wanneer de geldigheidstermijn van de inschrijving is verstreken, is het sluiten van het contract onderhevig aan de schriftelijke goedkeuring van de inschrijver.

De Commissie tekent het raamcontract met de begunstigde inschrijver pas na een wachttermijn van 10 kalenderdagen vanaf de datum waarop gelijktijdig het gunningsbesluit en afwijzingsbesluit zijn verzonden.

In de wachttermijn na de gunning verzoekt de Commissie de voor gunning voorgedragen inschrijver om bewijs met betrekking tot de in sectie 5.1.3 beschreven uitsluitingscriteria. Indien dit bewijs niet wordt geleverd of onbevredigend blijkt te zijn, houdt de Commissie zich het recht voor om de gunningsprocedure te annuleren of te wijzigen ten gunste van de volgende inschrijver met de beste score, mits hij het voorschrift met betrekking tot het leveren van het bewijs inzake uitsluiting naleeft.

Page 59: European Commission | Choose your language | Choisir une ...ec.europa.eu/echo/files/funding/opportunities/tender/2015…  · Web view(f) design its organisational structure in such

6. Bijlagen

6.6. BIJLAGEN

BIJLAGEN

Page 60: European Commission | Choose your language | Choisir une ...ec.europa.eu/echo/files/funding/opportunities/tender/2015…  · Web view(f) design its organisational structure in such

6. Bijlagen

6.1. TENDER SUBMISSION FORM

TENDER SUBMISSION FORM _______________________________________________________________

Title: Offer for Lot…………………… (delete if not applicable)

1 SUBMITTED by (i.e. the identity of the Tenderer)

In the case of consortia, please indicate the name of the partners:

Name of the organisation Represented by

2 CONTACT PERSON FOR THIS CONTRACT

Name

Organisation

Address

Telephone

Fax

e-mail

3 STATEMENT

I, the undersigned, being the authorised signatory of the above Tenderer (including all consortium members, in the case of a consortium), hereby declare that we have examined and accepted without reserve or restriction the entire contents of the Specifications for this Tender.

We offer to provide the services requested on the basis of the Specifications for this Call for Tender, as well as of our technical and financial offers.

We are fully aware that, in the case of a consortium, the composition of the consortium cannot be modified in the course of the tender procedure. We are also aware that the consortium members shall have joint and several liability towards the Commission concerning participation in both the above tender procedure and any contract awarded to us as a result of it.

This tender is subject to acceptance within the validity period stipulated in the letter of invitation to tender (point 5).

Signed on behalf of the tenderer

Name

Page 61: European Commission | Choose your language | Choisir une ...ec.europa.eu/echo/files/funding/opportunities/tender/2015…  · Web view(f) design its organisational structure in such

6. Bijlagen

Acting as

Signature

Date

Page 62: European Commission | Choose your language | Choisir une ...ec.europa.eu/echo/files/funding/opportunities/tender/2015…  · Web view(f) design its organisational structure in such

6. Bijlagen

6.2. DRAFT CONTRACTS

6.2.1. Draft Framework Contract

EUROPEAN COMMISSIONDIRECTORATE-GENERAL HUMANITARIAN AID AND CIVIL PROTECTION - ECHO

ECHO.B – Humanitarian and Civil Protection OperationsB.1 – Emergency Response

FRAMEWORK SERVICE CONTRACT

FRAMEWORK CONTRACT NUMBER – [complete]

The European Union (hereinafter referred to as "the Union"), represented by the European Commission (hereinafter referred to as "the contracting authority"), represented for the purposes of the signature of this framework contract by Mr Jean-Louis DE BROUWER, Director ECHO/B, Directorate-General Humanitarian Aid and Civil Protection - ECHO,

on the one part, and

[full official name]

[official legal form]1

[statutory registration number]2

[full official address ]

[VAT registration number]

[(hereinafter referred to as ‘the contractor’),][represented for the purposes of the signature of this framework contract by [forename, surname and function,]]

[The parties identified above and hereinafter collectively referred to as the ‘the contractor’ shall be jointly and severally liable vis-à-vis the contracting authority for the performance of this framework contract.]

on the other part,

1 Schrappen indien de contractant een natuurlijk persoon of een publiekrechtelijk rechtspersoon is.2 Schrappen indien de contractant een publiekrechtelijk rechtspersoon is. Voor natuurlijke personen het nummer

van de identiteitskaart of, bij gebreke daarvan, paspoort of soortgelijk document opgeven.

Page 63: European Commission | Choose your language | Choisir une ...ec.europa.eu/echo/files/funding/opportunities/tender/2015…  · Web view(f) design its organisational structure in such

6. Bijlagen

HAVE AGREED

to the special conditions, the general conditions for service framework contracts, the model specific contract and the following annexes:

Annex I – Tender specifications (reference No [complete] of [insert date])

Annex II – Contractor's tender (reference No [complete] of [insert date])

Annex A - Statement of the contractor concerning rights to delivered Results

which form an integral part of this framework contract (hereinafter referred to as “the FWC”).

The terms set out in the special conditions shall take precedence over those in the other parts of the FWC.

The terms set out in the general conditions shall take precedence over those in the model order form and model specific contract

The terms set out in the model order form and model specific contract shall take precedence over those in the other annexes.

The terms set out in the tender specifications (Annex I) shall take precedence over those in the tender (Annex II).

The terms set out in the framework contract shall take precedence over those in the order forms and specific contracts.

[The terms set out in the specific contracts shall take precedence over those in the requests for services.

The terms set out in the requests for services shall take precedence over those in the specific tenders. ]

Page 64: European Commission | Choose your language | Choisir une ...ec.europa.eu/echo/files/funding/opportunities/tender/2015…  · Web view(f) design its organisational structure in such

6. Bijlagen

I – SPECIAL CONDITIONS

ARTICLE I.1 – SUBJECT MATTER

I.1.1 The subject matter of the FWC is [short description of subject].

I.1.2 Signature of the FWC imposes no obligation on the contracting authority to purchase. Only performance of the FWC through order forms or specific contracts is binding on the contracting authority.

ARTICLE I.2 – ENTRY INTO FORCE AND DURATION

I.2.1 The FWC shall enter into force on the date on which it is signed by the last party.

I.2.2 Under no circumstances may performance commence before the date on which the FWC enters into force. Execution of the tasks may under no circumstances begin before the date on which the order form or specific contract enters into force.

I.2.3 The FWC is concluded for a period of 48 months with effect from the date on which it enters into force. Unless otherwise specified, all periods specified in the FWC are calculated in calendar days.

I.2.4 The specific contracts shall be signed by both parties before the FWC expires.

The FWC shall continue to apply to such order forms and specific contracts after its expiry. They shall be executed no later than six months after its expiry.

ARTICLE I.3 –PRICES

I.3.1 The maximum amount of the FWC shall be EUR [amount in figures and in word]. However, this must in no way be construed as a commitment on the contracting authority to purchase for the maximum amount.

The maximum prices of the services shall be[:] [as listed in Annex II].

ARTICLE I.4 – PAYMENT ARRANGEMENTS AND PERFORMANCE OF THE FRAMEWORK CONTRACT

I.4.1 Single framework contract

Within 15 working days of a request for services being sent by the contracting authority to the contractor, the contracting authority shall receive the completed a specific tender back, duly signed and dated.

Within 15 working days of a specific contract being sent by the contracting authority to the contractor, the contracting authority shall receive it back, duly signed and dated.

The period allowed for the execution of the tasks shall start to run on the date the contractor signs the specific contract, unless a different date is indicated on the specific contract.

I.4.1 Interim payment

Page 65: European Commission | Choose your language | Choisir une ...ec.europa.eu/echo/files/funding/opportunities/tender/2015…  · Web view(f) design its organisational structure in such

6. Bijlagen

The contractor shall submit an invoice for an interim payment equal to 40% of the total price referred to in the relevant specific contract.

Invoices for interim payment shall be accompanied by a progress report or any other document in accordance with the relevant specific contract. The contracting authority shall make the payment within 60 days from receipt of the invoice. The contractor shall have 20 days in which to submit additional information or corrections, a new progress report or other documents if it is required by the contracting authority.

I.4.2 Payment of the balance

The contractor shall submit an invoice for payment of the balance.

The invoice shall be accompanied by the final progress report or any other document in accordance with the relevant specific contract. The contracting authority shall make the payment within 60 days from receipt of the invoice. The contractor shall have 20 days in which to submit additional information or corrections, a new final progress report or other documents if it is required by the contracting authority.

ARTICLE I.5 – BANK ACCOUNT

Payments shall be made to the contractor’s bank account denominated in euro, identified as follows:Name of bank:Full address of branch: Exact designation of account holder: Full account number including [bank] codes: [IBAN1 code:]

ARTICLE I.6 – COMMUNICATION DETAILS AND DATA CONTROLLER

For the purpose of Article II.6, the data controller shall be The Head of Unit of ECHO/C3 of the Directorate-General for Humanitarian Aid & Civil Protection

Communications shall be sent to the following addresses:

Contracting authority:European CommissionDirectorate-General for Humanitarian Aid and Civil Protection – ECHOUnit B.1 – Emergency Response1049 Brussels, BelgiumEmail: [insert functional mailbox]

Contractor:[Full name][Function][Company name][Full official address]Email: [complete]

ARTICLE I.7 – APPLICABLE LAW AND SETTLEMENT OF DISPUTES1 BIC- of SWIFT-code voor landen zonder IBAN-code.

Page 66: European Commission | Choose your language | Choisir une ...ec.europa.eu/echo/files/funding/opportunities/tender/2015…  · Web view(f) design its organisational structure in such

6. Bijlagen

I.7.1 The FWC shall be governed by Union law, complemented, where necessary, by the law of Belgium.

I.7.2 Any dispute between the parties in relation to the interpretation, application or validity of the FWC which cannot be settled amicably shall be brought before the courts of Brussels.

ARTICLE I.8 - EXPLOITATION OF THE RESULTS OF THE FWC

I.8.1 Modes of exploitation

In accordance with Article II.10.2 whereby the Union acquires ownership of the results as defined in the tender specifications (Annex I), these results may be used for any of the following purposes:

(a) use for its own purposes:(i) making available to the staff of the contracting authority (ii) making available to the persons and entities working for the contracting authority or

cooperating with it, including contractors, subcontractors whether legal or natural persons, Union institutions, agencies and bodies, Member States' institutions

(iii) installing, uploading, processing(iv) arranging, compiling, combining, retrieving(v) copying, reproducing in whole or in part and in unlimited number of copies

(b) distribution to the public:(i) publishing in hard copies(ii) publishing in electronic or digital format(iii) publishing on the internet as a downloadable/non-downloadable file (iv) broadcasting by any kind of technique of transmission(v) public presentation or display(vi) communication through press information services(vii) inclusion in widely accessible databases or indexes (viii) otherwise in any form and by any method

(c) modifications by the contracting authority or by a third party in the name of the contracting authority:

(i) shortening (ii) summarizing(iii) modifying of the content (iv) making technical changes to the content:

- necessary correction of technical errors- adding new parts or functionalities - changing functionalities- providing third parties with additional information concerning the result (e.g.

source code) with a view of making modifications

(v) addition of new elements, paragraphs titles, leads, bolds, legend, table of content, summary, graphics, subtitles, sound, etc.

(vi) preparation in audio form, preparation as a presentation, animation, pictograms story, slide-show, public presentation etc.

(vii) extracting a part or dividing into parts(viii) use of a concept or preparation of a derivate work

Page 67: European Commission | Choose your language | Choisir une ...ec.europa.eu/echo/files/funding/opportunities/tender/2015…  · Web view(f) design its organisational structure in such

6. Bijlagen

(ix) digitisation or converting the format for storage or usage purposes(x) modifying dimensions(xi) translating, inserting subtitles, dubbing in different language versions:

- all official languages of EU- languages of candidate countries

(d) the modes of exploitation listed in article II.10.4

(e) rights to authorise, license, or sub-license in case of licensed pre-existing rights, the modes of exploitation set out in any of the points (a) to (d) to third parties.

Where the contracting authority becomes aware that the scope of modifications exceeds that envisaged in the contract, the contracting authority shall consult the contractor. Where necessary, the contractor shall in turn seek the agreement of any creator or other right holder. The contractor shall reply to the contracting authority within one month and shall provide its agreement, including any suggestions of modifications, free of charge. The creator may refuse the intended modification only when it may harm his honour, reputation or distort integrity of the work.

I.8.2 Pre-existing rights and transmission of rights

All pre-existing rights incorporated in the results and directly related to the uses foreseen in Article I.8.1 shall be fully and irrevocably acquired by the Union as provided for in Article II.10.2 and by derogation to Article II.10.3.

The contractor shall provide to the contracting authority a list of pre-existing rights and third parties' rights including its personnel, creators or other right holders as provided for in Article II.10.5.

The contractor shall present relevant and exhaustive evidence about the acquisition of all the necessary pre-existing rights and third parties' rights together with delivery of the final report at the latest. This obligation should be fulfilled by presentation of the contractor's statement prepared in accordance with Annex A and the relevant evidence listed in article II.10.5 as appropriate.

ARTICLE I.9 – TERMINATION BY EITHER PARTY

Either party may, unilaterally and without being required to pay compensation, terminate either the FWC or the FWC and order forms or specific contracts by formally notifying the other party and by giving [one month's] notice. Should the contracting authority terminate the FWC, order forms or specific contracts, the contractor shall only be entitled to payment corresponding to the part-performance of the services ordered before the termination date. The first paragraph of Article II.14.3 shall apply.

ARTICLE I.10 – INTER-INSTITUTIONAL FRAMEWORK CONTRACT

Not applicable

SIGNATURES

Page 68: European Commission | Choose your language | Choisir une ...ec.europa.eu/echo/files/funding/opportunities/tender/2015…  · Web view(f) design its organisational structure in such

6. Bijlagen

For the contractor,

[Company name/forename/surname/function]

signature[s]: _______________________

Done at [Brussels], [date]

For the contracting authority,Mr Jean-Louis DE BROUWERDirector ECHO/B

signature:_____________________

Done at Brussels, [date]In duplicate in English.

Page 69: European Commission | Choose your language | Choisir une ...ec.europa.eu/echo/files/funding/opportunities/tender/2015…  · Web view(f) design its organisational structure in such

6. Bijlagen

II – GENERAL CONDITIONS FOR SERVICE FRAMEWORK CONTRACTS

ARTICLE II. 1 – PERFORMANCE OF THE FWC

II.1.1 The contractor shall perform the FWC to the highest professional standards.

II.1.2 The contractor shall be solely responsible for taking the necessary steps to obtain any permit or licence required for performance of the FWC under the laws and regulations in force at the place where the tasks assigned to him are to be executed.

II.1.3 Without prejudice to Article II.4 any reference made to the contractor’s personnel in the FWC shall relate exclusively to individuals involved in the performance of the FWC.

II.1.4 The contractor must ensure that the personnel performing the FWC possesses the professional qualifications and experience required for the execution of the tasks assigned to it.

II.1.5 The contractor shall neither represent the contracting authority nor behave in any way that would give such an impression. The contractor shall inform third parties that it does not belong to the European public service.

II.1.6 The contractor shall be solely responsible for the personnel who executes the tasks assigned to him.

The contractor shall stipulate the following employment or service relationships with its personnel:

(a) personnel executing the tasks assigned to the contractor may not be given orders directly by the contracting authority;

(b) the contracting authority may not under any circumstances be considered to be the employer of the personnel referred to in point (a) and the personnel shall undertake not to invoke against the contracting authority any right arising from the contractual relationship between the contracting authority and the contractor.

II.1.7 In the event of disruption resulting from the action of one of the contractor's personnel working on the contracting authority's premises or in the event that the expertise of one of the contractor's personnel fails to correspond to the profile required by the FWC, the contractor shall replace him without delay. The contracting authority shall have the right to make a reasoned request for the replacement of any such personnel. The replacement personnel must have the necessary qualifications and be capable of performing the FWC under the same contractual conditions. The contractor shall be responsible for any delay in the execution of the tasks assigned to him resulting from the replacement of personnel.

II.1.8 Should the execution of the tasks be directly or indirectly hampered, either partially or totally, by any unforeseen event, action or omission, the contractor shall immediately and on its own initiative record it and report it to the contracting authority. The report shall include a description of the problem and an indication of the date on which it started and of the remedial action taken by the contractor to ensure full compliance with its obligations under this FWC. In such an event the contractor shall give priority to solving the problem rather than determining liability.

Page 70: European Commission | Choose your language | Choisir une ...ec.europa.eu/echo/files/funding/opportunities/tender/2015…  · Web view(f) design its organisational structure in such

6. Bijlagen

II.1.9 Should the contractor fail to perform its obligations under the FWC or order form or specific contract, the contracting authority may - without prejudice to its right to terminate the FWC order form or specific contract or - reduce or recover payments in proportion to the scale of the unperformed obligations. In addition, the contracting authority may claim compensation or impose liquidated damages in accordance with Article II.12.

ARTICLE II.2 – MEANS OF COMMUNICATION

II.2.1 Any communication relating to the FWC or to its performance shall be made in writing and shall bear the FWC number, and if applicable the order form or specific contract number. Any communication is deemed to have been made when it is received by the receiving party unless otherwise provided for in this FWC.

II.2.2 Electronic communication shall be deemed to have been received by the parties on the day of dispatch of that communication provided it is sent to the addressees listed in Article I.6. Without prejudice to the preceding, if the sending party receives a message of non-delivery to or of absence of the addressee, it shall make every effort to ensure the actual receipt of such communication by the other party.

Electronic communication shall be confirmed by an original signed paper version of that communication if requested by any of the parties provided that this request is submitted without unjustified delay. The sender shall send the original signed paper version without unjustified delay.

II.2.3 Mail sent using the postal services is deemed to have been received by the contracting authority on the date on which it is registered by the department responsible referred to in Article I.6.

Any formal notification shall be made by registered mail with return receipt or equivalent, or by equivalent electronic means.

ARTICLE II. 3 – LIABILITY

II.3.1 The contractor shall be solely responsible for complying with any legal obligations incumbent on it.

II.3.2 The contracting authority shall not be held liable for any damage caused or sustained by the contractor, including any damage caused by the contractor to third parties during or as a consequence of performance of the FWC, except in the event of wilful misconduct or gross negligence on the part of the contracting authority.

II.3.3 The contractor shall be held liable for any loss or damage sustained by the contracting authority in performance of the FWC, including in the event of subcontracting, and for any claim by a third party, but only to an amount not exceeding three times the total amount of the relevant order form or specific contract. Nevertheless, if the damage or loss is caused by the gross negligence or wilful misconduct of the contractor or of its personnel or subcontractors, the contractor shall have unlimited liability for the amount of the damage or loss.

II.3.4 The contractor shall indemnify and hold the Union harmless for all damages and costs incurred due to any claim. The contractor shall provide compensation in the event of any

Page 71: European Commission | Choose your language | Choisir une ...ec.europa.eu/echo/files/funding/opportunities/tender/2015…  · Web view(f) design its organisational structure in such

6. Bijlagen

action, claim or proceeding brought against the contracting authority by a third party as a result of damage caused by the contractor during the performance of the FWC. In the event of any action brought by a third party against the contracting authority in connection with the performance of the FWC including any alleged breach of intellectual property rights, the contractor shall assist the contracting authority. Such expenditure incurred by the contractor may be borne by the contracting authority.

II.3.5 The contractor shall take out an insurance policy against risks and damage relating to the performance of the FWC if required by the relevant applicable legislation. It shall take out supplementary insurance as reasonably required by standard practice in the industry. A copy of all the relevant insurance contracts shall be sent to the contracting authority should it so request.

ARTICLE II. 4 - CONFLICT OF INTERESTS

II.4.1 The contractor shall take all the necessary measures to prevent any situation of conflict of interest. Such situation arises where the impartial and objective performance of the FWC is compromised for reasons involving economic interest, political or national affinity, family or emotional ties, or any other shared interest.

II.4.2 Any situation constituting or likely to lead to a conflict of interest during the performance of the FWC shall be notified to the contracting authority in writing without delay. The contractor shall immediately take all the necessary steps to rectify the situation. The contracting authority reserves the right to verify that the steps taken are appropriate and may require that additional steps be taken within a specified deadline.

II.4.3 The contractor declares that it has not granted and will not grant, has not sought and will not seek, has not attempted and will not attempt to obtain and has not accepted and will not accept, any advantage, financial or in kind, to or from any party whatsoever, when such advantage constitutes an illegal practice or involves corruption, either directly or indirectly, in so far as it serves as an incentive or reward relating to the performance of the FWC.

II.4.4 The contractor shall pass on all the relevant obligations in writing to its personnel and to any natural person with the power to represent it or take decisions on its behalf and ensure that it is not placed in a situation which could give rise to conflicts of interest. The contractor shall also pass on all the relevant obligations in writing to third parties involved in the performance of the FWC including subcontractors.

ARTICLE II.5 – CONFIDENTIALITY

II.5.1. The contracting authority and the contractor shall treat with confidentiality any information and documents, in any form, disclosed in writing or orally in relation to the performance of the FWC and identified in writing as confidential.

The contractor shall:

(a) not use confidential information and documents for any purpose other than fulfilling its obligations under the FWC, order form or specific contract without prior written agreement of the contracting authority;

Page 72: European Commission | Choose your language | Choisir une ...ec.europa.eu/echo/files/funding/opportunities/tender/2015…  · Web view(f) design its organisational structure in such

6. Bijlagen

(b) ensure the protection of such confidential information and documents with the same level of protection it uses to protect its own confidential information, but in no case any less than reasonable care;

(c) not disclose directly or indirectly confidential information and documents to third parties without prior written agreement of the contracting authority.

II.5.2 The confidentiality obligation set out in Article II.5.1 shall be binding on the contracting authority and the contractor during the performance of the FWC and for five years starting from the date of the payment of the balance unless:

(a) the disclosing party agrees to release the other party from the confidentiality obligation earlier;

(b) the confidential information becomes public through other means than in breach of the confidentiality obligation, through disclosure by the party bound by that obligation;

(c) the disclosure of the confidential information is required by law.

II.5.3 The contractor shall obtain from any natural person with the power to represent it or take decisions on its behalf, as well as from third parties involved in the performance of the FWC, order form or specific contract an undertaking that they will comply with the confidentiality obligation set out in Article II.5.1.

ARTICLE II.6– PROCESSING OF PERSONAL DATA

II.6.1 Any personal data included in the FWC shall be processed pursuant to Regulation (EC) 45/2001 of the European Parliament and of the Council of 18 December 2000 on the protection of individuals with regard to the processing of personal data by the Community institutions and bodies and on the free movement of such data. Such data shall be processed by the data controller solely for the purposes of the performance, management and monitoring of the FWC without prejudice to its possible transmission to the bodies charged with monitoring or inspection tasks in application of Union law.

II.6.2 The contractor shall have the right to access its personal data and the right to rectify any such data. The contractor should address any queries concerning the processing of its personal data to the data controller.

II.6.3 The contractor shall have right of recourse at any time to the European Data Protection Supervisor.

II.6.4 Where the FWC requires the processing of personal data by the contractor, the contractor may act only under the supervision of the data controller, in particular with regard to the purposes of the processing, the categories of data which may be processed, the recipients of the data and the means by which the data subject may exercise his rights.

II.6.5 The contractor shall grant personnel access to the data to the extent strictly necessary for the performance, management and monitoring of the FWC.

II.6.6 The contractor undertakes to adopt appropriate technical and organisational security measures having regard to the risks inherent in the processing and to the nature of the personal data concerned in order to:

Page 73: European Commission | Choose your language | Choisir une ...ec.europa.eu/echo/files/funding/opportunities/tender/2015…  · Web view(f) design its organisational structure in such

6. Bijlagen

(a) prevent any unauthorised person from gaining access to computer systems processing personal data, and especially:

(i) unauthorised reading, copying, alteration or removal of storage media;

(ii) unauthorised data input, as well as any unauthorised disclosure, alteration or erasure of stored personal data;

(iii) unauthorised use of data-processing systems by means of data transmission facilities;

(b) ensure that authorised users of a data-processing system can access only the personal data to which their access right refers;

(c) record which personal data have been communicated, when and to whom;

(d) ensure that personal data being processed on behalf of third parties can be processed only in the manner prescribed by the contracting authority;

(e) ensure that, during communication of personal data and transport of storage media, the data cannot be read, copied or erased without authorisation;

(f) design its organisational structure in such a way that it meets data protection requirements.

ARTICLE II. 7 – SUBCONTRACTING

II.7.1 The contractor shall not subcontract without prior written authorisation from the contracting authority nor cause the FWC to be de facto performed by third parties.

II.7.2 Even where the contracting authority authorises the contractor to subcontract to third parties, it shall nevertheless remain bound by its contractual obligations and shall be solely responsible for the proper performance of this FWC.

II.7.3 The contractor shall make sure that the subcontract does not affect rights and guarantees granted to the contracting authority by virtue of this FWC, notably by Article II.18.

ARTICLE II. 8 – AMENDMENTS

II.8.1 Any amendment to the FWC or order form or specific contract shall be made in writing before fulfilment of all contractual obligations. An order form or a specific contract may not be deemed to constitute an amendment to the FWC.

II.8.2 The amendment may not have the purpose or the effect of making changes to the FWC or to order forms or specific contracts which might call into question the decision awarding the FWC, order form or specific contract or result in unequal treatment of tenderers or contractors.

ARTICLE II. 9 – ASSIGNMENT

Page 74: European Commission | Choose your language | Choisir une ...ec.europa.eu/echo/files/funding/opportunities/tender/2015…  · Web view(f) design its organisational structure in such

6. Bijlagen

II.9.1 The contractor shall not assign the rights, including claims for payments, and obligations arising from the FWC, in whole or in part, without prior written authorisation from the contracting authority.

II.9.2 In the absence of such authorisation, or in the event of failure to observe the terms thereof, the assignment of rights or obligations by the contractor shall not be enforceable against the contracting authority and shall have no effect on it.

ARTICLE II. 10 – OWNERSHIP OF THE RESULTS - INTELLECTUAL AND INDUSTRIAL PROPERTY RIGHTS

II.10.1 Definitions

In this FWC the following definitions apply:

(1) 'results' means any intended outcome of the performance of the FWC which is delivered and finally accepted by the contracting authority.

(2) 'creator' means any natural person who contributed to the production of the result and includes personnel of the contracting authority or a third party.

(3) 'pre-existing rights' means any industrial and intellectual property rights, including background technology, which exist prior to the contracting authority or the contractor ordering them for the purpose of the FWC performance and include rights of ownership and use by the contractor, the creator, the contracting authority and any other third parties.

II.10.2 Ownership of the results

The ownership of the results shall be fully and irrevocably acquired by the Union under the FWC including any rights in any of the results listed in the FWC and order forms or specific contracts, including copyright and other intellectual or industrial property rights, and all technological solutions and information contained therein, produced in performance of the FWC. The contracting authority may exploit them as stipulated in this FWC or order forms or specific contracts. All the rights shall be acquired by the Union from the moment the results are delivered by the contractor and accepted by the contracting authority. Such delivery and acceptance are deemed to constitute an effective assignment of rights from the contractor to the Union.

The payment of the price as set out in the order forms or specific contracts is deemed to include any fees payable to the contractor in relation to the acquisition of ownership of rights by the Union including all forms of use of the results.

The acquisition of ownership of rights by the Union under this FWC covers all territories worldwide.

Any intermediary sub-result, raw data, intermediary analysis made available by the contractor cannot be used by the contracting authority without the written consent of the contractor, unless the FWC or specific contract or order form explicitly provides for it to be treated as a self-contained result.

II.10.3 Licensing of pre-existing rights

The Union shall not acquire ownership of the pre-existing rights.

Page 75: European Commission | Choose your language | Choisir une ...ec.europa.eu/echo/files/funding/opportunities/tender/2015…  · Web view(f) design its organisational structure in such

6. Bijlagen

The contractor shall license the pre-existing rights on a royalty-free, non-exclusive and irrevocable basis to the Union which may use the pre-existing right as foreseen in Article I.8.1 or in order forms or specific contracts. All the pre-existing rights shall be licensed to the Union from the moment the results were delivered and accepted by the contracting authority.

The licensing of pre-existing rights to the Union under this FWC covers all territories worldwide and is valid for the whole duration of intellectual property rights protection.

II.10.4 Modes of exploitation

The Union shall acquire ownership of each of the results produced as an outcome of the FWC which may be used for any of the following purposes:

(a) giving access upon individual requests without the right to reproduce or exploit, as provided for by Regulation 1049/2001 of the European Parliament and of the Council of 30 May 2001 regarding public access to European Parliament, Council and Commission documents;

(b) storage of the original and copies made in accordance with this FWC or specific contract or order form;

(c) archiving in line with the document management rules applicable to the contracting authority.

II.10.5 Identification and evidence of granting of pre-existing rights and rights of third parties

When delivering the results, the contractor shall warrant that they are free of rights or claims from creators and third parties including in relation to pre-existing rights, for any use envisaged by the contracting authority. This does not concern the moral rights of natural persons.

The contractor shall establish to that effect a list of all pre-existing rights and rights of creators and third parties on the results of this FWC or parts thereof. This list shall be provided no later than the date of delivery of the final results.

In the result the contractor shall clearly point out all quotations of existing textual works. The complete reference should include as appropriate: name of the author, title of the work, date and place of publication, date of creation, address of publication on internet, number, volume and other information which allows the origin to be easily identified.

Upon request by the contracting authority, the contractor shall provide evidence of ownership or rights to use all the listed pre-existing rights and rights of third parties except for the rights owned by the Union.

This evidence may refer, inter alia, to rights to: parts of other documents, images, graphs, tables, data, software, technical inventions, know-how etc. (delivered in paper, electronic or other form), IT development tools, routines, subroutines and/or other programs ("background technology"), concepts, designs, installations or pieces of art, data, source or background materials or any other parts of external origin.

The evidence shall include, as appropriate:

(a) the name and version number of a software product;

Page 76: European Commission | Choose your language | Choisir une ...ec.europa.eu/echo/files/funding/opportunities/tender/2015…  · Web view(f) design its organisational structure in such

6. Bijlagen

(b) the full identification of the work and its author, developer, creator, translator, data entry person, graphic designer, publisher, editor, photographer, producer;

(c) a copy of the licence to use the product or of the agreement granting the relevant rights to the contractor or a reference to this licence;

(d) a copy of the agreement or extract from the employment contract granting the relevant rights to the contractor where parts of the results were created by its personnel;

(e) the text of the disclaimer notice if any.

Provision of evidence does not release the contractor from its responsibilities in case it is found that it does not hold the necessary rights, regardless of when and by whom this fact was revealed.

The contractor also warrants that it possesses the relevant rights or powers to execute the transfer and that it has paid or has verified payment of all due fees including fees due to collecting societies, related to the final results.

II.10.6 Creators

By delivering the results the contractor warrants that the creators undertake not to oppose that their names be recalled when the results are presented to the public and confirms that the results can be divulged. Names of authors shall be recalled on request in the manner communicated by the contractor to the contracting authority.

The contractor shall obtain the consent of creators regarding the granting of the relevant rights and be ready to provide documentary evidence upon request.

II.10.7 Persons appearing in photographs or films

If natural, recognisable persons appear in a result or their voice is recorded the contractor shall submit a statement of these persons (or of the persons exercising parental authority in case of minors) where they give their permission for the described use of their image or voice on request by the contracting authority. This does not apply to persons whose permission is not required in line with the law of the country where photographs were taken, films shot or audio records made.

II.10.8 Copyright for pre-existing rightsWhen the contractor retains pre-existing rights on parts of the results, reference shall be inserted to that effect when the result is used as set out in Article I.8.1 with the following disclaimer: © - year – European Union. All rights reserved. Certain parts are licensed under conditions to the EU.

II.10.9 Visibility of Union funding and disclaimer

When making use of the results, the contractor shall declare that they have been produced within a contract with the Union and that the opinions expressed are those of the contractor only and do not represent the contracting authority's official position. The contracting authority may waive this obligation in writing.

ARTICLE II. 11 – FORCE MAJEURE

II.11.1 'Force majeure' means any unforeseeable and exceptional situation or event beyond the parties' control which prevents either of them from fulfilling any of their obligations under the FWC, which was not attributable to error or negligence on their part or on the part of subcontractors and which proves to be inevitable in spite of exercising due

Page 77: European Commission | Choose your language | Choisir une ...ec.europa.eu/echo/files/funding/opportunities/tender/2015…  · Web view(f) design its organisational structure in such

6. Bijlagen

diligence. Any default of a service, defect in equipment or material or delays in making them available, unless they stem directly from a relevant case of force majeure, as well as labour disputes, strikes or financial difficulties, cannot be invoked as force majeure.

II.11.2 A party faced with force majeure shall formally notify the other party without delay, stating the nature, likely duration and foreseeable effects.

II.11.3 The party faced with force majeure shall not be held in breach of its contractual obligations if it has been prevented from fulfilling them by force majeure. Where the contractor is unable to fulfil its contractual obligations owing to force majeure, it shall have the right to remuneration only for the tasks actually executed.

II.11.4 The parties shall take all the necessary measures to limit any damage due to force majeure.

ARTICLE II. 12 – LIQUIDATED DAMAGES

The contracting authority may impose liquidated damages should the contractor fail to complete its contractual obligations, also with regard to the required quality level, according to the tender specifications.

Should the contractor fail to perform its contractual obligations within the time limits set by the FWC or the relevant order form or specific contract, then, without prejudice to the contractor's actual or potential liability or to the contracting authority's right to terminate the FWC or the relevant order form or specific contract, the contracting authority may impose liquidated damages for each and every calendar day of delay according to the following formula:

0.3 x (V/d)

V is the price of the relevant purchase;

d is the duration specified in the relevant order form or specific contract or, failing that, the period between the date specified in Article I.4.1 and the date of delivery or performance specified in the relevant order form or specific contract, expressed in calendar days

The contractor may submit arguments against this decision within 30 days of receipt of the formal notification. In the absence of a reaction on its part or of written withdrawal by the contracting authority within 30 days of the receipt of such arguments, the decision imposing the liquidated damages shall become enforceable.

The parties expressly acknowledge and agree that any sums payable under this article are in the nature of liquidated damages and not penalties, and represent a reasonable estimate of fair compensation for the losses incurred due to failure to fulfil obligations which may be reasonably anticipated.

ARTICLE II. 13 – SUSPENSION OF THE PERFORMANCE OF THE FWC

II.13.1 Suspension by the contractor

The contractor may suspend the performance of the FWC or order form or specific contract or any part thereof if a case of force majeure makes such performance impossible or excessively difficult. The contractor shall inform the contracting authority about the suspension without

Page 78: European Commission | Choose your language | Choisir une ...ec.europa.eu/echo/files/funding/opportunities/tender/2015…  · Web view(f) design its organisational structure in such

6. Bijlagen

delay, giving all the necessary reasons and details and the envisaged date for resuming the performance of the FWC, order form or specific contract.

Once the circumstances allow resuming performance, the contractor shall inform the contracting authority immediately, unless the contracting authority has already terminated the FWC, order form or specific contract.

II.13.2 Suspension by the contracting authority

The contracting authority may suspend the performance of the FWC or order form or specific contract or any part thereof:

(a) if the FWC or order form or specific contract award procedure or the performance of the FWC prove to have been subject to substantial errors, irregularities or fraud;

(b) in order to verify whether presumed substantial errors, irregularities or fraud have actually occurred.

Suspension shall take effect on the day the contractor receives formal notification, or at a later date where the notification so provides. The contracting authority shall as soon as possible give notice to the contractor to resume the service suspended or inform the contractor that it is proceeding with termination of the FWC or order form or specific contract. The contractor shall not be entitled to claim compensation on account of suspension of the FWC or order form or specific contract or of part thereof.

ARTICLE II. 14 – TERMINATION OF THE FWC

II.14.1 Grounds for termination

The contracting authority may terminate the FWC, an order form or a specific contract respectively in the following circumstances:

(a) if a change to the contractor’s legal, financial, technical or organisational or ownership situation is likely to affect the performance of the FWC or order form or specific contract substantially or call into question the decision to award the FWC;

(b) if execution of the tasks under a pending order form or a specific contract has not actually commenced within 15 days of the date foreseen, and the new date proposed, if any, is considered unacceptable by the contracting authority, taking into account article II.8.2;

(c) if the contractor does not perform the FWC or an order form or specific contract as established in the tender specifications or request for service or fails to fulfil another substantial contractual obligation; termination of three of more order forms or specific contracts on this ground shall constitute ground for termination of the FWC;

(d) in the event of force majeure notified in accordance with article II.11 or if the performance of the FWC or order form or specific contract has been suspended by the contractor as a result of force majeure, notified in accordance with article II.13, where either resuming performance is impossible or the modifications to the FWC or order form or specific contract might call into question the decision awarding the FWC or

Page 79: European Commission | Choose your language | Choisir une ...ec.europa.eu/echo/files/funding/opportunities/tender/2015…  · Web view(f) design its organisational structure in such

6. Bijlagen

order form or specific contract, or result in unequal treatment of tenderers or contractors;

(e) if the contractor is declared bankrupt, is being wound up, is having its affairs administered by the courts, has entered into an arrangement with creditors, has suspended business activities, is the subject of proceedings concerning those matters, or is in any analogous situation arising from a similar procedure provided for in national legislation or regulations;

(f) if the contractor or any natural person with the power to represent it or take decisions on its behalf has been found guilty of professional misconduct proven by any means;

(g) if the contractor is not in compliance with its obligations relating to the payment of social security contributions or the payment of taxes in accordance with the legal provisions of the country in which it is established or with those of the country of the applicable law of this FWC or those of the country where the FWC is to be performed;

(h) if the contracting authority has evidence that the contractor or any natural persons with the power to represent it or take decisions on its behalf have committed fraud, corruption, or are involved in a criminal organisation, money laundering or any other illegal activity detrimental to the Union's financial interests;

(i) if the contracting authority has evidence that the contractor or any natural persons with the power to represent it or take decisions on its behalf have committed substantial errors, irregularities or fraud in the award procedure or the performance of the FWC, including in the event of submission of false information;

(j) if the contractor is unable, through its own fault, to obtain any permit or licence required for performance of the FWC or order form or specific contract;

(k) if the needs of the contracting authority change and it no longer requires new services under the FWC;

(l) when due to the termination of the FWC with one or more of the contractors there is no minimum required competition within the multiple framework contract with reopening of competition.

II.14.2 Procedure for termination

When the contracting authority intends to terminate the FWC or order form or specific contract it shall formally notify the contractor of its intention specifying the grounds thereof. The contracting authority shall invite the contractor to make any observations and, in the case of point (c) of Article II.14.1, to inform the contracting authority about the measures taken to continue the fulfilment of its contractual obligations, within 30 days from receipt of the notification.

If the contracting authority does not confirm acceptance of these observations by giving written approval within 30 days of receipt, the termination procedure shall proceed. In any case of termination the contracting authority shall formally notify the contractor about its decision to terminate the FWC or order form or specific contract. In the cases referred to in points (a), (b), (c), (e), (g), (j), (k) and (l) of Article II.14.1 the formal notification shall specify the date on which the termination takes effect. In the cases referred to in points (d), (f), (h), and (i) of Article

Page 80: European Commission | Choose your language | Choisir une ...ec.europa.eu/echo/files/funding/opportunities/tender/2015…  · Web view(f) design its organisational structure in such

6. Bijlagen

II.14.1 the termination shall take effect on the day following the date on which notification of termination is received by the contractor.

II.14.3 Effects of termination

In the event of termination, the contractor shall waive any claim for consequential damages, including any loss of anticipated profits for uncompleted work. On receipt of the notification of termination, the contractor shall take all the appropriate measures to minimise costs, prevent damages, and cancel or reduce its commitments. The contractor shall have 60 days from the date of termination to draw up the documents required by the special conditions or order forms or specific contracts for the tasks already executed on the date of termination and produce an invoice if necessary. The contracting authority may recover any amounts paid under the FWC.

The contracting authority may claim compensation for any damage suffered in the event of termination.

On termination the contracting authority may engage any other contractor to execute or complete the services. The contracting authority shall be entitled to claim from the contractor all extra costs incurred in this regard, without prejudice to any other rights or guarantees it may have under the FWC.

ARTICLE II. 15 – REPORTING AND PAYMENTS

II.15.1 Date of payment

Payments shall be deemed to be effected on the date when they are debited to the contracting authority's account.

II.15.2 Currency

The FWC shall be in euros.

Payments shall be executed in euros or in the local currency as provided for in Article I.5.

Conversion between the euro and another currency shall be made according to the daily euro exchange rate published in the Official Journal of the European Union or, failing that, at the monthly accounting exchange rate established by the European Commission and published on its website, applicable on the day on which the payment order is issued by the contracting authority.

II.15.3 Costs of transfer

The costs of the transfer shall be borne in the following way:

(a) costs of dispatch charged by the bank of the contracting authority shall be borne by the contracting authority,

(b) cost of receipt charged by the bank of the contractor shall be borne by the contractor,(c) costs for repeated transfer caused by one of the parties shall be borne by the party causing

repetition of the transfer.

II.15.4 Invoices and Value Added Tax

Page 81: European Commission | Choose your language | Choisir une ...ec.europa.eu/echo/files/funding/opportunities/tender/2015…  · Web view(f) design its organisational structure in such

6. Bijlagen

Invoices shall contain the contractor's identification, the amount, the currency and the date, as well as the FWC reference and reference to the order form or specific contract.

Invoices shall indicate the place of taxation of the contractor for value added tax (VAT) purposes and shall specify separately the amounts not including VAT and the amounts including VAT.

The contracting authority is, as a rule, exempt from all taxes and duties, including VAT, pursuant to the provisions of Articles 3 and 4 of the Protocol on the Privileges and Immunities of the European Union.

The contractor shall accordingly complete the necessary formalities with the relevant authorities to ensure that the supplies and services required for performance of the FWC are exempt from taxes and duties, including VAT exemption.

II.15.5 Pre-financing and performance guarantees

Pre-financing guarantees shall remain in force until the pre-financing is cleared against interim payments or payment of the balance and, in case the latter takes the form of a debit note, three months after the debit note is notified to the contractor. The contracting authority shall release the guarantee within the following month.

Performance guarantees shall cover performance of the service in accordance with the terms set out in the request for services until its final acceptance by the contracting authority. The amount of the performance guarantee shall not exceed the total price of the order form or specific contract. The guarantee shall provide that it remains in force until final acceptance. The contracting authority shall release the guarantee within a month following the date of final acceptance.

Where, in accordance with Article I.4, a financial guarantee is required for the payment of pre-financing, or as performance guarantee, it shall fulfil the following conditions:

(a) the financial guarantee is provided by a bank or an approved financial institution or, at the request of the contractor and agreement by the contracting authority, by a third party;

(b) the guarantor stands as first-call guarantor and does not require the contracting authority to have recourse against the principal debtor (the contractor).

The cost of providing such guarantee shall be borne by the contractor.

II.15.6 Interim payments and payment of the balanceThe contractor shall submit an invoice for interim payment upon delivery of intermediary results, accompanied by a progress report or any other documents, as provided for in Article I.4 or in the tender specifications or in the order form or specific contract. The contractor shall submit an invoice for payment of the balance within 60 days following the end of the period referred to in Article III.2.2, accompanied by a final progress report or any other documents provided for in Article I.4 or in the tender specifications or in the order form or specific contract. Upon receipt, the contracting authority shall pay the amount due as interim or final payment, within the periods specified in Article I.4, provided the invoice and documents have been approved and without prejudice to Article II.15.7. Approval of the invoice and documents shall

Page 82: European Commission | Choose your language | Choisir une ...ec.europa.eu/echo/files/funding/opportunities/tender/2015…  · Web view(f) design its organisational structure in such

6. Bijlagen

not imply recognition of the regularity or of the authenticity, completeness and correctness of the declarations and information they contain.

Payment of the balance may take the form of recovery.

II.15.7 Suspension of the time allowed for payment

The contracting authority may suspend the payment periods specified in Article I.4 at any time by notifying the contractor that its invoice cannot be processed, either because it does not comply with the provisions of the FWC, or because the appropriate documents have not been produced.

The contracting authority shall inform the contractor in writing as soon as possible of any such suspension, giving the reasons for it.

Suspension shall take effect on the date the notification is sent by the contracting authority. The remaining payment period shall start to run again from the date on which the requested information or revised documents are received or the necessary further verification, including on-the-spot checks, is carried out. Where the suspension period exceeds two months, the contractor may request the contracting authority to justify the continued suspension.

Where the payment periods have been suspended following rejection of a document referred to in the first paragraph and the new document produced is also rejected, the contracting authority reserves the right to terminate the order form or specific contract in accordance with Article II.14.1(c).

II.15.8 Interest on late payment

On expiry of the payment periods specified in Article I.4, and without prejudice to Article II.15.7, the contractor is entitled to interest on late payment at the rate applied by the European Central Bank for its main refinancing operations in Euros (the reference rate) plus eight points. The reference rate shall be the rate in force on the first day of the month in which the payment period ends, as published in the C series of the Official Journal of the European Union.

The suspension of the payment period in accordance with Article II.15.7 may not be considered as a late payment.

Interest on late payment shall cover the period running from the day following the due date for payment up to and including the date of actual payment as defined in Article II.15.1.

However, when the calculated interest is lower than or equal to EUR 200, it shall be paid to the contractor only upon request submitted within two months of receiving late payment.

ARTICLE II. 16 - REIMBURSEMENTS

II.16.1 Where provided by the special conditions or by the tender specifications, the contracting authority shall reimburse the expenses that are directly connected with execution of the tasks on production of original supporting documents, including receipts and used tickets, or failing that, on production of copies or scanned originals, or on the basis of flat rates.

Page 83: European Commission | Choose your language | Choisir une ...ec.europa.eu/echo/files/funding/opportunities/tender/2015…  · Web view(f) design its organisational structure in such

6. Bijlagen

II.16.2 Travel and subsistence expenses shall be reimbursed, where appropriate, on the basis of the shortest itinerary and the minimum number of nights necessary for overnight stay at the destination.

II.16.3 Travel expenses shall be reimbursed as follows:

(a) travel by air shall be reimbursed up to the maximum cost of an economy class ticket at the time of the reservation;

(b) travel by boat or rail shall be reimbursed up to the maximum cost of a first class ticket;

(c) travel by car shall be reimbursed at the rate of one first class rail ticket for the same journey and on the same day;

In addition, travel outside Union territory shall be reimbursed provided the contracting authority has given its prior written consent.

II.16.4 Subsistence expenses shall be reimbursed on the basis of a daily subsistence allowance as follows:

(a) for journeys of less than 200 km for a return trip, no subsistence allowance shall be payable;

(b) daily subsistence allowance shall be payable only on receipt of supporting documents proving that the person concerned was present at the destination;

(c) daily subsistence allowance shall take the form of a flat-rate payment to cover all subsistence expenses, including meals, local transport which includes transport to and from the airport or station, insurance and sundries;

(d) daily subsistence allowance shall be reimbursed at the flat rates specified in Article I.3;

(e) accommodation shall be reimbursed on receipt of supporting documents proving the necessary overnight stay at the destination, up to the flat-rate ceilings specified in Article I.3.

II.16.5 The cost of shipment of equipment or unaccompanied luggage shall be reimbursed provided the contracting authority has given prior written authorisation.

II.16.6. Conversion between the euro and another currency shall be made as specified in Article II.15.2.

ARTICLE II. 17 – RECOVERY

II.17.1 If an amount is to be recovered under the terms of the FWC, the contractor shall repay the contracting authority the amount in question according to the terms and by the date specified in the debit note.

II.17.2 If the obligation to pay the amount due is not honoured by the date set by the contracting authority in the debit note, the amount due shall bear interest at the rate indicated in Article II.15.8. Interest on late payments shall cover the period from the day

Page 84: European Commission | Choose your language | Choisir une ...ec.europa.eu/echo/files/funding/opportunities/tender/2015…  · Web view(f) design its organisational structure in such

6. Bijlagen

following the due date for payment up to and including the date when the contracting authority receives the full amount owed.

Any partial payment shall first be entered against charges and interest on late payment and then against the principal amount.

II.17.3 If payment has not been made by the due date, the contracting authority may, after informing the contractor in writing, recover the amounts due by offsetting them against any amounts owed to the contractor by the Union or by the European Atomic Energy Community or by calling in the financial guarantee, where provided for in Article I.4 or in the specific contract.

ARTICLE II. 18 – CHECKS AND AUDITS

II.18.1 The contracting authority and the European Anti-Fraud Office may check or have an audit on the performance of the FWC. It may be carried out either directly by its own staff or by any other outside body authorised to do so on its behalf.

Such checks and audits may be initiated during the performance of the FWC and during a period of five years which starts running from the date of expiry of the FWC.

The audit procedure shall be deemed to be initiated on the date of receipt of the relevant letter sent by the contracting authority. Audits shall be carried out on a confidential basis.

II.18.2 The contractor shall keep all original documents stored on any appropriate medium, including digitised originals when they are authorised by national law and under the conditions laid down therein, for a period of five years which starts running from the date of expiry of the FWC.

II.18.3 The contractor shall allow the contracting authority's staff and outside personnel authorised by the contracting authority the appropriate right of access to sites and premises where the FWC is performed and to all the information, including information in electronic format, needed in order to conduct such checks and audits. The contractor shall ensure that the information is readily available at the moment of the check or audit and, if so requested, that information be handed over in an appropriate form.

II.18.4 On the basis of the findings made during the audit, a provisional report shall be drawn up. It shall be sent to the contractor, which shall have 30 days following the date of receipt to submit observations. The final report shall be sent to the contractor within 60 days following the expiry of that deadline.

On the basis of the final audit findings, the contracting authority may recover all or part of the payments made and may take any other measures which it considers necessary.

II.18.5 By virtue of Council Regulation (Euratom, EC) No 2185/96 of 11 November 1996 concerning on-the-spot checks and inspection carried out by the Commission in order to protect the European Communities' financial interests against fraud and other irregularities and Regulation (EC) No 1073/1999 of the European Parliament and the Council of 25 May 1999 concerning investigation conducted by the European Anti-Fraud Office (OLAF), the OLAF may also carry out on-the-spot checks and inspections in accordance with the procedures laid down by Union law for the protection of the

Page 85: European Commission | Choose your language | Choisir une ...ec.europa.eu/echo/files/funding/opportunities/tender/2015…  · Web view(f) design its organisational structure in such

6. Bijlagen

financial interests of the Union against fraud and other irregularities. Where appropriate, the findings may lead to recovery by the contracting authority.

II.18.6 The Court of Auditors shall have the same rights as the contracting authority, notably right of access, for the purpose of checks and audits.

Page 86: European Commission | Choose your language | Choisir une ...ec.europa.eu/echo/files/funding/opportunities/tender/2015…  · Web view(f) design its organisational structure in such

6. Bijlagen

Annex A - Statement of the contractor concerning rights to deliveredResults

I, [insert name of the authorised representative of the contractor] representing [insert name of the contractor], party to the contract [insert title and/or number of the contract] warrants that the contractor holds all transferred rights to the delivered [insert title and/or description of result] which is/are free of any claims of third parties.

The above mentioned results were prepared by [insert names of creators]. The creators transferred all their relevant rights to the results to [insert name of the entity that receivedrights from the creators] [through a contract of [insert date] [a relevant extract of which is] herewith attached.

The creators [received all their remuneration on [insert date]] [will receive all their remuneration as agreed within [complete] weeks from [delivery of this statement] [receipt of confirmation of acceptance of the work]. [The statement of the creators confirming payment is attached].

Date, place, signature

Page 87: European Commission | Choose your language | Choisir une ...ec.europa.eu/echo/files/funding/opportunities/tender/2015…  · Web view(f) design its organisational structure in such

6. Bijlagen

EUROPEAN COMMISSIONDIRECTORATE-GENERAL HUMANITARIAN AID AND CIVIL PROTECTION - ECHO

ECHO.B – Humanitarian and Civil Protection OperationsB.1 – Emergency Response

SPECIFIC CONTRACT No [complete]

implementing Framework contract No [complete]

The European Union (hereinafter referred to as "the Union"), represented by the European Commission (hereinafter referred to as "the contracting authority"), represented for the purposes of the signature of this specific contract by [forename, surname, function, department]1,

on the one part,

and

[full official name]

[official legal form]2

[statutory registration number]3

[full official address]

[VAT registration number]

(hereinafter referred to as "the contractor"), [represented for the purposes of the signature of this specific contract by [forename, surname and function,]]

[The parties identified above and hereinafter collectively referred to as ‘the contractor’ shall be jointly and severally liable vis-à-vis the contracting authority for the performance of this specific contract.]

on the other part,

1 De ondertekenaar moet een ordonnateur (of een gedelegeerd of gesubdelegeerd ordonnateur) zijn, aangewezen overeenkomstig document 60008 van 22 februari 2001 "Mise en place de la Charte des ordonnateurs".

2 Schrappen indien de contractant een natuurlijk persoon of een publiekrechtelijk rechtspersoon is.3 Schrappen indien de contractant een publiekrechtelijk rechtspersoon is. Voor natuurlijke personen het nummer

van de identiteitskaart of, bij gebreke daarvan, paspoort of soortgelijk document opgeven.

Page 88: European Commission | Choose your language | Choisir une ...ec.europa.eu/echo/files/funding/opportunities/tender/2015…  · Web view(f) design its organisational structure in such

6. Bijlagen

HAVE AGREED

ARTICLE III.1: SUBJECT MATTER

III.1.1 This specific contract implements Framework Contract (FWC) No [complete] signed by the contracting authority and the contractor on [complete date].

III.1.2 The subject matter of this specific contract is [short description of subject]. [This specific contract relates to lot [complete] of the FWC.]

III.1.3 The contractor undertakes, in accordance with the terms set out in the FWC and in this specific contract and the annex[es] thereto, which form an integral part thereof, to perform the [following tasks:] [tasks specified in Annex [complete].]

ARTICLE III.2: ENTRY INTO FORCE AND DURATION

III.2.1 This specific contract shall enter into force [on the date on which it is signed by the last party] [on [insert date] if it has already been signed by both parties].

III.2.2 The duration of the execution of the tasks shall not exceed [complete] [days][months]. Execution of the tasks shall start from [the date of entry into force of this specific contract] [insert date].

The period of execution of the tasks may be extended only with the express written agreement of the parties before such period elapses.

ARTICLE III.3: PRICE

III.3.1 The maximum total price to be paid under this specific contract shall be EUR [amount in figures and in words] covering all tasks executed.

III.3.2 In addition to the maximum total price [no reimbursable expenses are foreseen.] [expenses up to the amount of EUR [amount in figures and in words] shall be reimbursed according to the provisions of the FWC].

***

[Option: for contractors for which VAT is due in Belgium]

[Where VAT is due in Belgium, the provisions of this specific contract constitute a request for VAT exemption No 450, Article 42, paragraph 3.3 of the VAT code (circular 2/1978), provided the contractor includes the following statement in the invoice(s): “Exonération de la TVA, Article 42, paragraphe 3.3 du code de la TVA (circulaire 2/1978)” or an equivalent statement in the Dutch or German language.]

[Option: for contractors for which VAT is due in Luxembourg]

Page 89: European Commission | Choose your language | Choisir une ...ec.europa.eu/echo/files/funding/opportunities/tender/2015…  · Web view(f) design its organisational structure in such

6. Bijlagen

[Where VAT is due in Luxembourg, the contractor shall include the following statement in the invoices: "Commande destinée à l'usage officiel de l'Union européenne. Exonération de la TVA Article 43 § 1 k 2ième tiret de la loi modifiée du 12.02.79." In case of intra-Community purchases, the statement to be included in the invoices is: "For the official use of the European Union. VAT Exemption / European Union/ Article 151 of Council Directive 2006/112/EC."]

ARTICLE III.4: PERFORMANCE GUARANTEE

Not applicable

ARTICLE III.5: EXPLOITATION OF THE RESULTS

Provisions of clause I.8 of the FWC apply.

Annexes

Request for service

Contractor’s specific tender (No [complete]1 of [insert date])

SignaturesFor the contractor,

[Company name/forename/surname/function]

signature[s]: _______________________

For the contracting authority,

[forename/surname/function]

signature[s]:_____________________

Done at [Brussels], [date] Done at [Brussels], [date]In duplicate in English.

1 In te voegen nummer in geval van een concurrerend meervoudig kadercontract.

Page 90: European Commission | Choose your language | Choisir une ...ec.europa.eu/echo/files/funding/opportunities/tender/2015…  · Web view(f) design its organisational structure in such

6. Bijlagen

6.2.2. Draft Direct Contract

EUROPEAN COMMISSIONDIRECTORATE-GENERAL HUMANITARIAN AID AND CIVIL PROTECTION - ECHO

ECHO.B – Humanitarian and Civil Protection OperationsB.1 – Emergency Response

SERVICE CONTRACTCONTRACT NUMBER – [complete]

The European Union (hereinafter referred to as "the Union"), represented by the European Commission (hereinafter referred to as "the contracting authority"), which is represented for the purposes of the signature of this contract by Mr Jean-Louis DE BROUWER, Director ECHO/B, Directorate-General Humanitarian Aid and Civil Protection - ECHO,on the one part, and [full official name][official legal form]1

[statutory registration number]2

[full official address][VAT registration number]

[(hereinafter referred to as ‘the contractor’),][represented for the purposes of the signature of this contract by [forename, surname and function,]]

[The parties identified above and hereinafter collectively referred to as ‘the contractor’ shall be jointly and severally liable vis-à-vis the contracting authority for the performance of this contract.] on the other part,

HAVE AGREED

to the special conditions, the general conditions for service contracts and the following annexes:

Annex I – Tender specifications (reference No ECHO/B1/FRA/2015/06 of [insert date])

Annex II – Contractor's tender (reference No [complete] of [insert date])

[Other annexes]

which form an integral part of this contract (hereinafter referred to as “the contract”). The terms set out in the special conditions shall take precedence over those in the other

parts of the contract. The terms set out in the general conditions shall take precedence over those in the

annexes. The terms set out in the tender specifications (Annex I) shall take precedence over those

in the tender (Annex II).1 Schrappen indien de contractant een natuurlijk persoon of een publiekrechtelijk rechtspersoon is.2 Schrappen indien de contractant een publiekrechtelijk rechtspersoon is. Voor natuurlijke personen het nummer van de

identiteitskaart of, bij gebreke daarvan, paspoort of soortgelijk document opgeven.

Page 91: European Commission | Choose your language | Choisir une ...ec.europa.eu/echo/files/funding/opportunities/tender/2015…  · Web view(f) design its organisational structure in such

6. Bijlagen

I – SPECIAL CONDITIONS

ARTICLE I.1 – SUBJECT MATTER

I.1.1 The subject matter of the contract is " ….".

I.1.2 The contractor shall execute the tasks assigned to it in accordance with the tender specifications annexed to the contract (Annex I).

ARTICLE I.2 – ENTRY INTO FORCE AND DURATION

I.2.1 The contract shall enter into force on the date on which it is signed by the last party.

I.2.2 Under no circumstances may performance commence before the date on which the contract enters into force.

I.2.3 The duration of the execution of the tasks shall not exceed 54 months. Unless otherwise specified, all periods specified in the contract are calculated in calendar days. Execution of the tasks shall start from the date of entry into force of the contract.

The period of execution of the tasks may be extended only with the express written agreement of the parties before the expiration of such period.

ARTICLE I.3 –PRICE

I.3.1 The contract will be paid on a lump sum basis.

The maximum total amount to be paid by the contracting authority under the contract shall be EUR [amount in figures and in words] covering all tasks executed.

I.3.2 Price revision

The total amount referred to in the Article I.3.1 shall be fixed and not subject to revision.

ARTICLE I.4 – PAYMENT ARRANGEMENTS

I.4.1 Interim payment

The contractor shall submit an invoice for four interim payments of EUR [amount in figures and in words] equal each to 20 % of the total amount referred to in Article I.3.1 following acceptance of the deliverable in accordance with the tender specifications.

The contacting authority shall make the payment within 30 days from receipt of the invoice.

I.4.2 Payment of the balance

The contractor shall submit an invoice for payment of the balance.

The invoice shall be accompanied by the final progress report or any other document in accordance with the tender specifications. The contracting authority shall make the payment within 60 days from receipt of the invoice. The contractor shall have 20 days in which to submit additional information or corrections, a new final progress report or other documents if it is required by the contracting authority.

***

Page 92: European Commission | Choose your language | Choisir une ...ec.europa.eu/echo/files/funding/opportunities/tender/2015…  · Web view(f) design its organisational structure in such

6. Bijlagen

[Where VAT is due in Belgium, the provisions of the contract constitute a request for VAT exemption No 450, Article 42, paragraph 3.3 of the VAT code (circular 2/1978), provided the contractor includes the following statement in the invoice(s): “Exonération de la TVA, Article 42, paragraphe 3.3 du code de la TVA (circulaire 2/1978)” or an equivalent statement in the Dutch or German language.]

[Where VAT is due in Luxembourg, the contractor shall include the following statement in the invoices: "Commande destinée à l'usage officiel de l'Union européenne. Exonération de la TVA Article 43 § 1 k 2ième tiret de la loi modifiée du 12.02.79." In case of intra-Community purchases, the statement to be included in the invoices is: "For the official use of the European Union. VAT Exemption / European Union/ Article 151 of Council Directive 2006/112/EC."]

ARTICLE I.5 – BANK ACCOUNT

Payments shall be made to the contractor’s bank account denominated in euro, identified as follows:Name of bank: Full address of branch: Exact designation of account holder: Full account number including [bank] codes:[IBAN1 code:]

ARTICLE I.6 – COMMUNICATION DETAILS AND DATA CONTROLLER

The Head of Unit of ECHO/C3 of the Directorate-General for Humanitarian Aid & Civil Protection

Communications shall be sent to the following addresses:

Contracting authority:European CommissionDirectorate-General for Humanitarian Aid and Civil Protection – ECHOUnit B.1 – Emergency Response1049 Brussels, BelgiumEmail: [insert functional mailbox]

Contractor:[Full name][Function][Company name][Full official address]Email: [complete]

ARTICLE I.7– APPLICABLE LAW AND SETTLEMENT OF DISPUTES

I.7.1. The contract shall be governed by Union law, complemented, where necessary, by the law of Belgium.

I.7.2. Any dispute between the parties in relation to the interpretation, application or validity of the contract which cannot be settled amicably shall be brought before the courts of Brussels.

1 BIC- of SWIFT-code voor landen zonder IBAN-code.

Page 93: European Commission | Choose your language | Choisir une ...ec.europa.eu/echo/files/funding/opportunities/tender/2015…  · Web view(f) design its organisational structure in such

6. Bijlagen

ARTICLE I.8 - EXPLOITATION OF THE RESULTS OF THE CONTRACT

I.8.1 Modes of exploitationIn accordance with Article II.10.2 whereby the Union acquires ownership of the results as defined in the tender specifications (Annex I), these results may be used for any of the following purposes: (a) use for its own purposes:

(vi) making available to the staff of the contracting authority (vii) making available to the persons and entities working for the contracting authority or

cooperating with it, including contractors, subcontractors whether legal or natural persons, Union institutions, agencies and bodies, Member States' institutions

(viii) installing, uploading, processing(ix) arranging, compiling, combining, retrieving(x) copying, reproducing in whole or in part and in unlimited number of copies

(b) distribution to the public:(ix) publishing in hard copies(x) publishing in electronic or digital format(xi) publishing on the internet as a downloadable/non-downloadable file (xii) broadcasting by any kind of technique of transmission(xiii) public presentation or display(xiv) communication through press information services(xv) inclusion in widely accessible databases or indexes (xvi) otherwise in any form and by any method

(c) modifications by the contracting authority or by a third party in the name of the contracting authority:

(xii) shortening (xiii) summarizing(xiv) modifying of the content (xv) making technical changes to the content:

- necessary correction of technical errors- adding new parts or functionalities - changing functionalities- providing third parties with additional information concerning the result (e.g.

source code) with a view of making modifications

(xvi) addition of new elements, paragraphs titles, leads, bolds, legend, table of content, summary, graphics, subtitles, sound, etc.

(xvii) preparation in audio form, preparation as a presentation, animation, pictograms story, slide-show, public presentation etc.

(xviii) extracting a part or dividing into parts(xix) use of a concept or preparation of a derivate work(xx) digitisation or converting the format for storage or usage purposes(xxi) modifying dimensions(xxii) translating, inserting subtitles, dubbing in different language versions:

- all official languages of EU- languages of candidate countries

Page 94: European Commission | Choose your language | Choisir une ...ec.europa.eu/echo/files/funding/opportunities/tender/2015…  · Web view(f) design its organisational structure in such

6. Bijlagen

(d) the modes of exploitation listed in article II.10.4(e) rights to authorise, license, or sub-license in case of licensed pre-existing rights, the modes of exploitation set out in any of the points (a) to (c) to third parties.

Where the contracting authority becomes aware that the scope of modifications exceeds that envisaged in the contract the contracting authority shall consult the contractor. Where necessary, the contractor shall in turn seek the agreement of any creator or other right holder. The contractor shall reply to the contracting authority within one month and shall provide its agreement, including any suggestions of modifications, free of charge. The creator may refuse the intended modification only when it may harm his honour, reputation or distort integrity of the work.

I.8.2 Pre-existing rights and transmission of rights All pre-existing rights incorporated in the results and directly related to the uses foreseen in Article I.8.1 shall be fully and irrevocably acquired by the Union as provided for in Article II.10.2 and by derogation to Article II.10.3.

The contractor shall provide to the contracting authority a list of pre-existing rights and third parties' rights including its personnel, creators or other right holders as provided for in Article II.10.5.

The contractor shall present relevant and exhaustive evidence about the acquisition of all the necessary pre-existing rights and third parties' rights together with delivery of the final report at the latest. This obligation should be fulfilled by presentation of the contractor's statement prepared in accordance with Annex A and the relevant evidence listed in article II.10.5 as appropriate.

ARTICLE I.9 – TERMINATION BY EITHER PARTY

Either party may, unilaterally and without being required to pay compensation, terminate the contract by formally notifying the other party by giving [one month's] notice. Should the contracting authority terminate the contract, the contractor shall only be entitled to payment corresponding to part-performance of the contract before the termination date. The first paragraph of Article II.14.3 shall apply.

SIGNATURES For the contractor,[Company name/forename/surname/function]

signature[s]: _______________________

For the contracting authority,[forename/surname/function]

signature[s]:_____________________

Done at [Brussels], [date] Done at [Brussels], [date]In duplicate in English.

Page 95: European Commission | Choose your language | Choisir une ...ec.europa.eu/echo/files/funding/opportunities/tender/2015…  · Web view(f) design its organisational structure in such

6. Bijlagen

II – GENERAL CONDITIONS FOR SERVICE CONTRACTS

ARTICLE II.1 – PERFORMANCE OF THE CONTRACT

II.1.1 The contractor shall perform the contract to the highest professional standards.

II.1.2 The contractor shall be solely responsible for taking the necessary steps to obtain any permit or licence required for performance of the contract under the laws and regulations in force at the place where the tasks assigned to it are to be executed.

II.1.3 Without prejudice to Article II.4 any reference made to the contractor’s personnel in the contract shall relate exclusively to individuals involved in the performance of the contract.

II.1.4 The contractor must ensure that the personnel performing the contract possesses the professional qualifications and experience required for the execution of the tasks assigned to it.

II.1.5 The contractor shall neither represent the contracting authority nor behave in any way that would give such an impression. The contractor shall inform third parties that it does not belong to the European public service.

II.1.6 The contractor shall be solely responsible for the personnel who executes the tasks assigned to the contractor.

The contractor shall stipulate the following employment or service relationships with its personnel:

(a) personnel executing the tasks assigned to the contractor may not be given orders directly by the contracting authority;

(b) the contracting authority may not under any circumstances be considered to be the employer of the personnel referred to in point (a) and the personnel shall undertake not to invoke against the contracting authority any right arising from the contractual relationship between the contracting authority and the contractor.

II.1.7 In the event of disruption resulting from the action of one of the contractor's personnel working on the contracting authority's premises or in the event that the expertise of a member of the contractor's personnel fails to correspond to the profile required by the contract, the contractor shall replace him without delay. The contracting authority shall have the right to make a reasoned request for the replacement of any such personnel. The replacement personnel must have the necessary qualifications and be capable of performing the contract under the same contractual conditions. The contractor shall be responsible for any delay in the execution of the tasks assigned to it resulting from the replacement of personnel.

II.1.8 Should the execution of the tasks be directly or indirectly hampered, either partially or totally, by any unforeseen event, action or omission, the contractor shall immediately and on its own initiative record it and report it to the contracting authority. The report shall include a description of the problem and an indication of the date on which it started and of the remedial action taken by the contractor to ensure full compliance with its obligations under this contract. In such an event the contractor shall give priority to solving the problem rather than determining liability.

II.1.9 Should the contractor fail to perform its obligations under the contract, the contracting authority may - without prejudice to its right to terminate the contract - reduce or recover payments in proportion to the scale of the unperformed obligations. In addition, the

Page 96: European Commission | Choose your language | Choisir une ...ec.europa.eu/echo/files/funding/opportunities/tender/2015…  · Web view(f) design its organisational structure in such

6. Bijlagen

contracting authority may claim compensation or impose liquidated damages in accordance with Article II.12.

ARTICLE II.2 – MEANS OF COMMUNICATION

II.2.1 Any communication relating to the contract or to its performance shall be made in writing and shall bear the contract number. Any communication is deemed to have been made when it is received by the receiving party unless otherwise provided for in this contract.

II.2.2 Electronic communication shall be deemed to have been received by the parties on the day of dispatch of that communication provided it is sent to the addressees listed in Article I.6. Without prejudice to the preceding, if the sending party receives a message of non-delivery to or of absence of the addressee, it shall make every effort to ensure the actual receipt of such communication by the other party.

Electronic communication shall be confirmed by an original signed paper version of that communication if requested by any of the parties provided that this request is submitted without unjustified delay. The sender shall send the original signed paper version without unjustified delay.

II.2.3 Mail sent using the postal services is deemed to have been received by the contracting authority on the date on which it is registered by the department responsible referred to in Article I.6.

Any formal notification shall be made by registered mail with return receipt or equivalent, or by equivalent electronic means.

ARTICLE II.3 – LIABILITY

II.3.1 The contractor shall be solely responsible for complying with any legal obligations incumbent on it.

II.3.2 The contracting authority shall not be held liable for any damage caused or sustained by the contractor, including any damage caused by the contractor to third parties during or as a consequence of performance of the contract, except in the event of wilful misconduct or gross negligence on the part of the contracting authority.

II.3.3 The contractor shall be held liable for any loss or damage sustained by the contracting authority in performance of the contract, including in the event of subcontracting, and for any claim by a third party, but only to an amount not exceeding three times the total amount of the contract. Nevertheless, if the damage or loss is caused by the gross negligence or wilful misconduct of the contractor or of its personnel or subcontractors, the contractor shall have unlimited liability for the amount of the damage or loss.

II.3.4 The contractor shall indemnify and hold the Union harmless for all damages and costs incurred due to any claim. The contractor shall provide compensation in the event of any action, claim or proceeding brought against the contracting authority by a third party as a result of damage caused by the contractor during the performance of the contract. In the event of any action brought by a third party against the contracting authority in connection with the performance of the contract, including any alleged breach of intellectual property rights, the contractor shall assist the contracting authority. Such expenditure incurred by the contractor may be borne by the contracting authority.

II.3.5 The contractor shall take out an insurance policy against risks and damage relating to the performance of the contract, if required by the relevant applicable legislation. It shall take out supplementary insurance as reasonably required by standard practice in the industry. A copy of all the relevant insurance contracts shall be sent to the contracting authority should it so request.

Page 97: European Commission | Choose your language | Choisir une ...ec.europa.eu/echo/files/funding/opportunities/tender/2015…  · Web view(f) design its organisational structure in such

6. Bijlagen

ARTICLE II.4 - CONFLICT OF INTEREST

II.4.1 The contractor shall take all the necessary measures to prevent any situation of conflict of interest. Such situation arises where the impartial and objective performance of the contract is compromised for reasons involving economic interest, political or national affinity, family or emotional ties, or any other shared interest.

II.4.2 Any situation constituting or likely to lead to a conflict of interest during the performance of the contract shall be notified to the contracting authority in writing without delay. The contractor shall immediately take all the necessary steps to rectify the situation. The contracting authority reserves the right to verify that the steps taken are appropriate and may require that additional steps be taken within a specified deadline.

II.4.3 The contractor declares that it has not granted and will not grant, has not sought and will not seek, has not attempted and will not attempt to obtain and has not accepted and will not accept, any advantage, financial or in kind, to or from any party whatsoever, when such advantage constitutes an illegal practice or involves corruption, either directly or indirectly, in so far as it serves as an incentive or reward relating to the performance of the contract.

II.4.4 The contractor shall pass on all the relevant obligations in writing to its personnel and to any natural person with the power to represent it or take decisions on its behalf and ensure that it is not placed in a situation which could give rise to conflicts of interest. The contractor shall also pass on all the relevant obligations in writing to third parties involved in the performance of the contract including subcontractors.

ARTICLE II.5 – CONFIDENTIALITY

II.5.1 The contracting authority and the contractor shall treat with confidentiality any information and documents, in any form, disclosed in writing or orally in relation to the performance of the contract and identified in writing as confidential.

The contractor shall:

(a) not use confidential information and documents for any purpose other than fulfilling its obligations under the contract without prior written agreement of the contracting authority;

(b) ensure the protection of such confidential information and documents with the same level of protection it uses to protect its own confidential information, but in no case any less than reasonable care;

(c) not disclose directly or indirectly confidential information and documents to third parties without prior written agreement of the contracting authority.

II.5.2 The confidentiality obligation set out in Article II.5.1 shall be binding on the contracting authority and the contractor during the performance of the contract and for five years starting from the date of the payment of the balance unless:

(a) the disclosing party agrees to release the other party from the confidentiality obligation earlier;

(b) the confidential information becomes public through other means than in breach of the confidentiality obligation, through disclosure by the party bound by that obligation;

(c) the disclosure of the confidential information is required by law.

II.5.3 The contractor shall obtain from any natural person with the power to represent it or take decisions on its behalf, as well as from third parties involved in the performance of the contract, an undertaking that they will comply with the confidentiality obligation set out in Article II.5.1.

Page 98: European Commission | Choose your language | Choisir une ...ec.europa.eu/echo/files/funding/opportunities/tender/2015…  · Web view(f) design its organisational structure in such

6. Bijlagen

ARTICLE II.6 – PROCESSING OF PERSONAL DATA

II.6.1 Any personal data included in the contract shall be processed pursuant to Regulation (EC) 45/2001 of the European Parliament and of the Council of 18 December 2000 on the protection of individuals with regard to the processing of personal data by the Community institutions and bodies and on the free movement of such data. Such data shall be processed by the data controller solely for the purposes of the performance, management and monitoring of the contract without prejudice to its possible transmission to the bodies charged with monitoring or inspection tasks in application of Union law.

II.6.2 The contractor shall have the right to access its personal data and the right to rectify any such data. The contractor should address any queries concerning the processing of its personal data to the data controller.

II.6.3 The contractor shall have right of recourse at any time to the European Data Protection Supervisor.

II.6.4 Where the contract requires the processing of personal data by the contractor, the contractor may act only under the supervision of the data controller, in particular with regard to the purposes of the processing, the categories of data which may be processed, the recipients of the data and the means by which the data subject may exercise his rights.

II.6.5 The contractor shall grant its personnel access to the data to the extent strictly necessary for the performance, management and monitoring of the contract.

II.6.6 The contractor undertakes to adopt appropriate technical and organisational security measures having regard to the risks inherent in the processing and to the nature of the personal data concerned in order to:

(a) prevent any unauthorised person from gaining access to computer systems processing personal data, and especially:

(i) unauthorised reading, copying, alteration or removal of storage media;

(ii) unauthorised data input, as well as any unauthorised disclosure, alteration or erasure of stored personal data;

(iii) unauthorised use of data-processing systems by means of data transmission facilities;

(b) ensure that authorised users of a data-processing system can access only the personal data to which their access right refers;

(c) record which personal data have been communicated, when and to whom;

(d) ensure that personal data being processed on behalf of third parties can be processed only in the manner prescribed by the contracting authority;

(e) ensure that, during communication of personal data and transport of storage media, the data cannot be read, copied or erased without authorisation;

(f) design its organisational structure in such a way that it meets data protection requirements.

ARTICLE II.7 – SUBCONTRACTING

II.7.1 The contractor shall not subcontract without prior written authorisation from the contracting authority nor cause the contract to be de facto performed by third parties.

II.7.2 Even where the contracting authority authorises the contractor to subcontract to third parties, it shall nevertheless remain bound by its contractual obligations and shall be solely responsible for the proper performance of this contract.

Page 99: European Commission | Choose your language | Choisir une ...ec.europa.eu/echo/files/funding/opportunities/tender/2015…  · Web view(f) design its organisational structure in such

6. Bijlagen

II.7.3 The contractor shall make sure that the subcontract does not affect rights and guarantees granted to the contracting authority by virtue of this contract, notably by Article II.18.

ARTICLE II.8 – AMENDMENTS

II.8.1 Any amendment to the contract shall be made in writing before fulfilment of any new contractual obligations and in any case before the date of payment of the balance.

II.8.2 The amendment may not have the purpose or the effect of making changes to the contract which might call into question the decision awarding the contract or result in unequal treatment of tenderers.

ARTICLE II.9 – ASSIGNMENT II.9.1 The contractor shall not assign the rights, including claims for payments, and obligations

arising from the contract, in whole or in part, without prior written authorisation from the contracting authority.

II.9.2 In the absence of such authorisation, or in the event of failure to observe the terms thereof, the assignment of rights or obligations by the contractor shall not be enforceable against the contracting authority and shall have no effect on it.

ARTICLE II.10 – OWNERSHIP OF THE RESULTS - INTELLECTUAL AND INDUSTRIAL PROPERTY RIGHTS

II.10.1 Definitions

In this contract the following definitions apply:

(1) 'results' means any intended outcome of the performance of the contract which is delivered and finally accepted by the contracting authority.

(2) 'creator' means any natural person who contributed to the production of the result and includes personnel of the contracting authority or a third party.

(3) 'pre-existing rights' means any industrial and intellectual property rights, including background technology, which exist prior to the contracting authority or the contractor ordering them for the purpose of the contract execution and include rights of ownership and use by the contractor, the creator, the contracting authority and any third parties.

II.10.2 Ownership of the results

The ownership of the results shall be fully and irrevocably acquired by the Union under this contract including any rights in any of the results listed in this contract, including copyright and other intellectual or industrial property rights, and all technological solutions and information contained therein, produced in performance of the contract. The contracting authority may exploit them as stipulated in this contract. All the rights shall be acquired by the Union from the moment the results are delivered by the contractor and accepted by the contracting authority. Such delivery and acceptance are deemed to constitute an effective assignment of rights from the contractor to the Union.

The payment of the price as set out in the order forms or specific contracts is deemed to include any fees payable to the contractor in relation to the acquisition of ownership of rights by the Union including all forms of use of the results.

The acquisition of ownership of rights by the Union under this contract covers all territories worldwide.

Any intermediary sub-result, raw data, intermediary analysis made available by the contractor cannot be used by the contracting authority without the written consent of the contractor, unless the contract explicitly provides for it to be treated as a self-contained result.

Page 100: European Commission | Choose your language | Choisir une ...ec.europa.eu/echo/files/funding/opportunities/tender/2015…  · Web view(f) design its organisational structure in such

6. Bijlagen

II.10.3 Licensing of pre-existing rights

The Union shall not acquire ownership of the pre-existing rights.

The contractor shall license the pre-existing rights on a royalty-free, non-exclusive and irrevocable basis to the Union which may use the pre-existing right as foreseen in Article I.8.1 or in order forms or specific contracts. All the pre-existing rights shall be licensed to the Union from the moment the results were delivered and accepted by the contracting authority.

The licensing of pre-existing rights to the Union under this contract covers all territories worldwide and is valid for the whole duration of intellectual property rights protection.

II.10.4 Modes of exploitation

The Union shall acquire ownership of each of the results produced as an outcome of this contract which may be used for any of the following purposes:

(d) giving access upon individual requests without the right to reproduce or exploit, as provided for by Regulation 1049/2001 of the European Parliament and of the Council of 30 May 2001 regarding public access to European Parliament, Council and Commission documents;

(e) storage of the original and copies made in accordance with this contract;

(f) archiving in line with the document management rules applicable to the contracting authority.

II.10.5 Identification and evidence of granting of pre-existing rights and rights of third parties

When delivering the results, the contractor shall warrant that they are free of rights or claims from creators and third parties including in relation to pre-existing rights, for any use envisaged by the contracting authority. This does not concern the moral rights of natural persons.

The contractor shall establish to that effect a list of all pre-existing rights and rights of creators and third parties on the results of this contract or parts thereof. This list shall be provided no later than the date of delivery of the final results.

In the result the contractor shall clearly point out all quotations of existing textual works. The complete reference should include as appropriate: name of the author, title of the work, date and place of publication, date of creation, address of publication on internet, number, volume and other information which allows the origin to be easily identified.

Upon request by the contracting authority, the contractor shall provide evidence of ownership or rights to use all the listed pre-existing rights and rights of third parties except for the rights owned by the Union.

This evidence may refer, inter alia, to rights to: parts of other documents, images, graphs, tables, data, software, technical inventions, know-how etc. (delivered in paper, electronic or other form), IT development tools, routines, subroutines and/or other programs ("background technology"), concepts, designs, installations or pieces of art, data, source or background materials or any other parts of external origin.

The evidence shall include, as appropriate:

(f) the name and version number of a software product;

(g) the full identification of the work and its author, developer, creator, translator, data entry person, graphic designer, publisher, editor, photographer, producer;

(h) a copy of the licence to use the product or of the agreement granting the relevant rights to the contractor or a reference to this licence;

Page 101: European Commission | Choose your language | Choisir une ...ec.europa.eu/echo/files/funding/opportunities/tender/2015…  · Web view(f) design its organisational structure in such

6. Bijlagen

(i) a copy of the agreement or extract from the employment contract granting the relevant rights to the contractor where parts of the results were created by its personnel;

(j) the text of the disclaimer notice if any.

Provision of evidence does not release the contractor from its responsibilities in case it is found that it does not hold the necessary rights, regardless of when and by whom this fact was revealed.

The contractor also warrants that it possesses the relevant rights or powers to execute the transfer and that it has paid or has verified payment of all due fees including fees due to collecting societies, related to the final results.

II.10.6 Creators

By delivering the results the contractor warrants that the creators undertake not to oppose that their names be recalled when the results are presented to the public and confirms that the results can be divulged. Names of authors shall be recalled on request in the manner communicated by the contractor to the contracting authority.

The contractor shall obtain the consent of creators regarding the granting of the relevant rights and be ready to provide documentary evidence upon request.

II.10.7 Persons appearing in photographs or films

If natural, recognisable persons appear in a result or their voice is recorded the contractor shall submit a statement of these persons (or of the persons exercising parental authority in case of minors) where they give their permission for the described use of their image or voice on request by the contracting authority. This does not apply to persons whose permission is not required in line with the law of the country where photographs were taken, films shot or audio records made.

II.10.8 Copyright for pre-existing rights

When the contractor retains pre-existing rights on parts of the results, reference shall be inserted to that effect when the result is used as set out in Article I.8.1 with the following disclaimer: © - year – European Union. All rights reserved. Certain parts are licensed under conditions to the EU.

II.10.9 Visibility of Union funding and disclaimer

When making use of the results, the contractor shall declare that they have been produced within a contract with the Union and that the opinions expressed are those of the contractor only and do not represent the contracting authority's official position. The contracting authority may waive this obligation in writing.

ARTICLE II.11 – FORCE MAJEURE

II.11.1 'Force majeure' means any unforeseeable and exceptional situation or event beyond the parties' control which prevents either of them from fulfilling any of their obligations under the contract, which was not attributable to error or negligence on their part or on the part of subcontractors and which proves to be inevitable in spite of exercising due diligence. Any default of a service, defect in equipment or material or delays in making them available, unless they stem directly from a relevant case of force majeure, as well as labour disputes, strikes or financial difficulties, cannot be invoked as force majeure.

II.11.2 A party faced with force majeure shall formally notify the other party without delay, stating the nature, likely duration and foreseeable effects.

II.11.3 The party faced with force majeure shall not be held in breach of its contractual obligations if it has been prevented from fulfilling them by force majeure. Where the contractor is unable to fulfil its contractual obligations owing to force majeure, it shall have the right to remuneration only for the tasks actually executed.

Page 102: European Commission | Choose your language | Choisir une ...ec.europa.eu/echo/files/funding/opportunities/tender/2015…  · Web view(f) design its organisational structure in such

6. Bijlagen

II.11.4 The parties shall take all the necessary measures to limit any damage due to force majeure.

ARTICLE II.12 – LIQUIDATED DAMAGES

The contracting authority may impose liquidated damages should the contractor fail to complete its contractual obligations, also with regard to the required quality level, according to the tender specifications.

Should the contractor fail to perform its contractual obligations within the time-limits set by the contract, then, without prejudice to the contractor's actual or potential liability or to the contracting authority's right to terminate the contract, the contracting authority may impose liquidated damages for each and every calendar day of delay according to the following formula:

0.3 x (V/d)

V is the amount specified in Article I.3.1;

d is the duration specified in Article I.2.3 expressed in calendar days.

The contractor may submit arguments against this decision within 30 days of receipt of the formal notification. In the absence of a reaction on its part or of written withdrawal by the contracting authority within 30 days of the receipt of such arguments, the decision imposing the liquidated damages shall become enforceable.

The parties expressly acknowledge and agree that any sums payable under this article are in the nature of liquidated damages and not penalties, and represent a reasonable estimate of fair compensation for the losses incurred due to failure to fulfil obligations which may be reasonably anticipated.

ARTICLE II.13 – SUSPENSION OF THE PERFORMANCE OF THE CONTRACT

II.13.1 Suspension by the contractor

The contractor may suspend the performance of the contract or any part thereof if a case of force majeure makes such performance impossible or excessively difficult. The contractor shall inform the contracting authority about the suspension without delay, giving all the necessary reasons and details and the envisaged date for resuming the performance of the contract.

Once the circumstances allow resuming performance, the contractor shall inform the contracting authority immediately, unless the contracting authority has already terminated the contract.

II.13.2 Suspension by the contracting authority

The contracting authority may suspend the performance of the contract or any part thereof:

(a) if the contract award procedure or the performance of the contract prove to have been subject to substantial errors, irregularities or fraud;

(b) in order to verify whether presumed substantial errors, irregularities or fraud have actually occurred.

Suspension shall take effect on the day the contractor receives formal notification, or at a later date provided in the notification. The contracting authority shall give notice as soon as possible to the contractor to resume the service suspended or inform the contractor that it is proceeding with the termination of the contract. The contractor shall not be entitled to claim compensation on account of suspension of the contract or of part thereof.

ARTICLE II.14 – TERMINATION OF THE CONTRACT

II.14.1 Grounds for termination

Page 103: European Commission | Choose your language | Choisir une ...ec.europa.eu/echo/files/funding/opportunities/tender/2015…  · Web view(f) design its organisational structure in such

6. Bijlagen

The contracting authority may terminate the contract in the following circumstances:

(a) if a change to the contractor’s legal, financial, technical or organisational or ownership situation is likely to affect the performance of the contract substantially or calls into question the decision to award the contract;

(b) if execution of the tasks has not actually commenced within three months of the date foreseen, and the new date proposed, if any, is considered unacceptable by the contracting authority, taking into account Article II.8.2;

(c) if the contractor does not perform the contract as established in the tender specifications or fails to fulfil another substantial contractual obligation;

(d) in the event of force majeure notified in accordance with Article II.11 or if the performance of the contract has been suspended by the contractor as a result of force majeure, notified in accordance with Article II.13, where either resuming performance is impossible or the modifications to the contract might call into question the decision awarding the contract or result in unequal treatment of tenderers;

(e) if the contractor is declared bankrupt, is being wound up, is having its affairs administered by the courts, has entered into an arrangement with creditors, has suspended business activities, is the subject of proceedings concerning those matters, or is in any analogous situation arising from a similar procedure provided for in national legislation or regulations;

(f) if the contractor or any natural person with the power to represent it or take decisions on its behalf has been found guilty of professional misconduct proven by any means;

(g) if the contractor is not in compliance with its obligations relating to the payment of social security contributions or the payment of taxes in accordance with the legal provisions of the country in which it is established or with those of the country of the applicable law of this contract or those of the country where the contract is to be performed;

(h) if the contracting authority has evidence that the contractor or natural persons with the power to represent it or take decisions on its behalf have committed fraud, corruption, or are involved in a criminal organisation, money laundering or any other illegal activity detrimental to the Union's financial interests;

(i) if the contracting authority has evidence that the contractor or natural persons with the power to represent it or take decisions on its behalf have committed substantial errors, irregularities or fraud in the award procedure or the performance of the contract, including in the event of submission of false information;

(j) if the contractor is unable, through its own fault, to obtain any permit or licence required for performance of the contract.

II.14.2 Procedure for termination

When the contracting authority intends to terminate the contract it shall formally notify the contractor of its intention specifying the grounds thereof. The contracting authority shall invite the contractor to make any observations and, in the case of point (c) of Article II.14.1, to inform the contracting authority about the measures taken to continue the fulfilment of its contractual obligations, within 30 days from receipt of the notification.

If the contracting authority does not confirm acceptance of these observations by giving written approval within 30 days of receipt, the termination procedure shall proceed. In any case of termination the contracting authority shall formally notify the contractor about its decision to terminate the contract. In the cases referred to in points (a), (b), (c), (e), (g) and (j) of Article II.14.1 the formal notification shall specify the date on which the termination takes effect. In the

Page 104: European Commission | Choose your language | Choisir une ...ec.europa.eu/echo/files/funding/opportunities/tender/2015…  · Web view(f) design its organisational structure in such

6. Bijlagen

cases referred to in points (d), (f), (h), and (i) of Article II.14.1 the termination shall take effect on the day following the date on which notification of termination is received by the contractor.

II.14.3 Effects of termination

In the event of termination, the contractor shall waive any claim for consequential damages, including any loss of anticipated profits for uncompleted work. On receipt of the notification of termination, the contractor shall take all the appropriate measures to minimise costs, prevent damages, and cancel or reduce its commitments. The contractor shall have 60 days from the date of termination to draw up the documents required by the special conditions for the tasks already executed on the date of termination and produce an invoice if necessary. The contracting authority may recover any amounts paid under the contract.

The contracting authority may claim compensation for any damage suffered in the event of termination.

On termination the contracting authority may engage any other contractor to execute or complete the services. The contracting authority shall be entitled to claim from the contractor all extra costs incurred in this regard, without prejudice to any other rights or guarantees it may have under the contract.

ARTICLE II.15 – REPORTING AND PAYMENTS

II.15.1 Date of payment

Payments shall be deemed to be effected on the date when they are debited to the contracting authority's account.

II.15.2 Currency

The contract shall be in euros.

Payments shall be executed in euros or in the local currency as provided for in Article I.5.

Conversion between the euro and another currency shall be made according to the daily euro exchange rate published in the Official Journal of the European Union or, failing that, at the monthly accounting exchange rate established by the European Commission and published on its website, applicable on the day on which the payment order is issued by the contracting authority.

II.15.3 Costs of transfer

The costs of the transfer shall be borne in the following way:

(a) costs of dispatch charged by the bank of the contracting authority shall be borne by the contracting authority,

(b) cost of receipt charged by the bank of the contractor shall be borne by the contractor,

(c) costs for repeated transfer caused by one of the parties shall be borne by the party causing repetition of the transfer.

II.15.4 Invoices and Value Added Tax

Invoices shall contain the contractor's identification, the amount, the currency and the date, as well as the contract reference.

Invoices shall indicate the place of taxation of the contractor for value added tax (VAT) purposes and shall specify separately the amounts not including VAT and the amounts including VAT.

The contracting authority is, as a rule, exempt from all taxes and duties, including VAT, pursuant to the provisions of Articles 3 and 4 of the Protocol on the Privileges and Immunities of the European Union.

Page 105: European Commission | Choose your language | Choisir une ...ec.europa.eu/echo/files/funding/opportunities/tender/2015…  · Web view(f) design its organisational structure in such

6. Bijlagen

The contractor shall accordingly complete the necessary formalities with the relevant authorities to ensure that the supplies and services required for performance of the contract are exempt from taxes and duties, including VAT exemption.

II.15.5 Pre-financing and performance guarantees

Pre-financing guarantees shall remain in force until the pre-financing is cleared against interim payments or payment of the balance and, in case the latter takes the form of a debit note, three months after the debit note is notified to the contractor. The contracting authority shall release the guarantee within the following month.

Performance guarantees shall cover performance of the service in accordance with the terms set out in the tender specifications until its final acceptance by the contracting authority. The amount of a performance guarantee shall not exceed the total price of the contract. The guarantee shall provide that it remains in force until final acceptance. The contracting authority shall release the guarantee within a month following the date of final acceptance.

Where, in accordance with Article I.4, a financial guarantee is required for the payment of pre-financing, or as performance guarantee, it shall fulfil the following conditions:

(a) the financial guarantee is provided by a bank or an approved financial institution or, at the request of the contractor and agreement by the contracting authority, by a third party;

(b) the guarantor stands as first-call guarantor and does not require the contracting authority to have recourse against the principal debtor (the contractor).

The cost of providing such guarantee shall be borne by the contractor.

II.15.6 Interim payments and payment of the balance

The contractor shall submit an invoice for interim payment upon delivery of intermediary results, accompanied by a progress report or any other documents, as provided for in Article I.4 or in the tender specifications.

The contractor shall submit an invoice for payment of the balance within 60 days following the end of the period referred to in Article I.2.3, accompanied by a final progress report or any other documents provided for in for in Article I.4 or in the tender specifications.

Upon receipt, the contracting authority shall pay the amount due as interim or final payment within the periods specified in Article I.4, provided the invoice and documents have been approved and without prejudice to Article II.15.7. Approval of the invoice and documents shall not imply recognition of the regularity or of the authenticity, completeness and correctness of the declarations and information they contain.

Payment of the balance may take the form of recovery.

II.15.7 Suspension of the time allowed for payment

The contracting authority may suspend the payment periods specified in Article I.4 at any time by notifying the contractor that its invoice cannot be processed, either because it does not comply with the provisions of the contract, or because the appropriate documents have not been produced.

The contracting authority shall inform the contractor in writing as soon as possible of any such suspension, giving the reasons for it.

Suspension shall take effect on the date the notification is sent by the contracting authority. The remaining payment period shall start to run again from the date on which the requested information or revised documents are received or the necessary further verification, including on-the-spot checks, is carried out. Where the suspension period exceeds two months, the contractor may request the contracting authority to justify the continued suspension.

Page 106: European Commission | Choose your language | Choisir une ...ec.europa.eu/echo/files/funding/opportunities/tender/2015…  · Web view(f) design its organisational structure in such

6. Bijlagen

Where the payment periods have been suspended following rejection of a document referred to in the first paragraph and the new document produced is also rejected, the contracting authority reserves the right to terminate the contract in accordance with Article II.14.1(c).

II.15.8. Interest on late payment

On expiry of the payment periods specified in Article I.4, and without prejudice to Article II.15.7, the contractor is entitled to interest on late payment at the rate applied by the European Central Bank for its main refinancing operations in Euros (the reference rate), plus eight points. The reference rate shall be the rate in force on the first day of the month in which the payment period ends, as published in the C series of the Official Journal of the European Union.

The suspension of the payment periods in accordance with Article II.15.7 may not be considered as a late payment.

Interest on late payment shall cover the period running from the day following the due date for payment up to and including the date of actual payment as defined in Article II.15.1.

However, when the calculated interest is lower than or equal to EUR 200, it shall be paid to the contractor only upon request submitted within two months of receiving late payment.

ARTICLE II.16 - REIMBURSEMENT

II.16.1 Where provided by the special conditions or by the tender specifications, the contracting authority shall reimburse the expenses which are directly connected with execution of the tasks on production of original supporting documents, including receipts and used tickets, or failing that, on production of copies or scanned originals, or on the basis of flat rates.

II.16.2 Travel and subsistence expenses shall be reimbursed, where appropriate, on the basis of the shortest itinerary and the minimum number of nights necessary for overnight stay at the destination.

II.16.3 Travel expenses shall be reimbursed as follows:

(a) travel by air shall be reimbursed up to the maximum cost of an economy class ticket at the time of the reservation;

(b) travel by boat or rail shall be reimbursed up to the maximum cost of a first class ticket;

(c) travel by car shall be reimbursed at the rate of one first class rail ticket for the same journey and on the same day;

In addition, travel outside Union territory shall be reimbursed provided the contracting authority has given its prior written consent.

II.16.4 Subsistence expenses shall be reimbursed on the basis of a daily subsistence allowance as follows:

(a) for journeys of less than 200 km for a return trip, no subsistence allowance shall be payable;

(b) daily subsistence allowance shall be payable only on receipt of supporting documents proving that the person concerned was present at the destination;

(c) daily subsistence allowance shall take the form of a flat-rate payment to cover all subsistence expenses, including meals, local transport which includes transport to and from the airport or station, insurance and sundries;

(d) daily subsistence allowance shall be reimbursed at the flat rates specified in Article I.3;

Page 107: European Commission | Choose your language | Choisir une ...ec.europa.eu/echo/files/funding/opportunities/tender/2015…  · Web view(f) design its organisational structure in such

6. Bijlagen

e) accommodation shall be reimbursed on receipt of supporting documents proving the necessary overnight stay at the destination, up to the flat-rate ceilings specified in Article I.3.

II.16.5 The cost of shipment of equipment or unaccompanied luggage shall be reimbursed provided the contracting authority has given prior written authorisation.

II.16.6 Conversion between the euro and another currency shall be made as specified in Article II.5.2.

ARTICLE II.17 – RECOVERY

II.17.1 If an amount is to be recovered under the terms of the contract, the contractor shall repay the contracting authority the amount in question according to the terms and by the date specified in the debit note.

II.17.2 If the obligation to pay the amount due is not honoured by the date set by the contracting authority in the debit note, the amount due shall bear interest at the rate indicated in Article II.15.8. Interest on late payments shall cover the period from the day following the due date for payment, up to and including the date when the contracting authority receives full payment of the amount owed.

Any partial payment shall first be entered against charges and interest on late payment and then against the principal amount.

II.17.3 If payment has not been made by the due date, the contracting authority may, after informing the contractor in writing, recover the amounts due by offsetting them against any amounts owed to the contractor by the Union or by the European Atomic Energy Community or by calling in the financial guarantee, where provided for in Article I.4.

ARTICLE II.18 – CHECK AND AUDITS

II.18.1 The contracting authority and the European Anti-Fraud Office may check or have an audit on the performance of the contract. It may be carried out either directly by its own staff or by any other outside body authorised to do so on its behalf.

Such checks and audits may be initiated during the performance of the contract and during a period of five years which starts running from the date of the payment of the balance.

The audit procedure shall be deemed to be initiated on the date of receipt of the relevant letter sent by the contracting authority. Audits shall be carried out on a confidential basis.

II.18.2 The contractor shall keep all original documents stored on any appropriate medium, including digitised originals when they are authorised by national law and under the conditions laid down therein, for a period of five years which starts running from the date of payment of the balance.

II.18.3 The contractor shall allow the contracting authority's staff and outside personnel authorised by the contracting authority the appropriate right of access to sites and premises where the contract is performed and to all the information, including information in electronic format, needed in order to conduct such checks and audits. The contractor shall ensure that the information is readily available at the moment of the check or audit and, if so requested, that information be handed over in an appropriate form.

II.18.4 On the basis of the findings made during the audit, a provisional report shall be drawn up. It shall be sent to the contractor, which shall have 30 days following the date of receipt to submit observations. The final report shall be sent to the contractor within 60 days following the expiry of that deadline.

Page 108: European Commission | Choose your language | Choisir une ...ec.europa.eu/echo/files/funding/opportunities/tender/2015…  · Web view(f) design its organisational structure in such

6. Bijlagen

On the basis of the final audit findings, the contracting authority may recover all or part of the payments made and may take any other measure which it considers necessary.

II.18.5 By virtue of Council Regulation (Euratom, EC) No 2185/96 of 11 November 1996 concerning on-the-spot checks and inspection carried out by the Commission in order to protect the European Communities' financial interests against fraud and other irregularities and Regulation (EC) No 1073/1999 of the European Parliament and the Council of 25 May 1999 concerning investigation conducted by the European Anti-Fraud Office (OLAF), the OLAF may also carry out on-the-spot checks and inspections in accordance with the procedures laid down by Union law for the protection of the financial interests of the Union against fraud and other irregularities. Where appropriate, the findings may lead to recovery by the contracting authority.

II.18.6 The Court of Auditors shall have the same rights as the contracting authority, notably right of access, for the purpose of checks and audits.

Page 109: European Commission | Choose your language | Choisir une ...ec.europa.eu/echo/files/funding/opportunities/tender/2015…  · Web view(f) design its organisational structure in such

6. Bijlagen

Annex A - Statement of the contractor concerning rights to delivered

Results

I, [insert name of the authorised representative of the contractor] representing [insert name of the contractor], party to the contract [insert title and/or number of the contract] warrants that the contractor holds all transferred rights to the delivered [insert title and/or description of result] which is/are free of any claims of third parties.

The above mentioned results were prepared by [insert names of creators]. The creators transferred all their relevant rights to the results to [insert name of the entity that receivedrights from the creators] [through a contract of [insert date] [a relevant extract of which is] herewith attached.

The creators [received all their remuneration on [insert date]] [will receive all their remuneration as agreed within [complete] weeks from [delivery of this statement] [receipt of confirmation of acceptance of the work]. [The statement of the creators confirming payment is attached].

Date, place, signature

Page 110: European Commission | Choose your language | Choisir une ...ec.europa.eu/echo/files/funding/opportunities/tender/2015…  · Web view(f) design its organisational structure in such

6. Bijlagen

6.2.3. Service Request

Specimen: SERVICE REQUEST

Under framework contract No...................between the Commission and..................

Pursuant to the above-mentioned framework contract, concluded between the Commission and your company, we request a proposal for the service specified below:

1. Designation of service requested

2. Requester (name and function)

3. Draft of specific terms of referenceSee annex

4. Estimated duration of the work (calendar days)

Proposed starting and completion dates

5. Expertise requirement (Type(s) of training course) (Number of training courses) (Specific dates for the conduction for

each training course)(Communication of changes to the

core team, if any)

6. Changes within the core team In case of any change of personnel within the core team, please indicate (inclusive CV + written signed commitment).

7. Expected result

8. Requester's address (to which the proposal is to be sent)

9. Requester's signature

10. Date of signing request

Thank you in advance for responding rapidly to this request by submitting at your earliest convenience a proposal (quote) in accordance with the provisions of the contract, within fifteen working days of the date on which the request was signed.

Annex: Proposed draft of specific terms of reference

Page 111: European Commission | Choose your language | Choisir une ...ec.europa.eu/echo/files/funding/opportunities/tender/2015…  · Web view(f) design its organisational structure in such

6. Bijlagen

Specimen: SERVICE REQUEST – ANNEX “Draft specific Terms of Reference”

1. Context/General information

2. Subject of the service request

3. Tasks to be performed, guide and details of how the tasks are to be carried out, meetings to be held

4. Estimated expertise requirement

5. Estimated timetable

Page 112: European Commission | Choose your language | Choisir une ...ec.europa.eu/echo/files/funding/opportunities/tender/2015…  · Web view(f) design its organisational structure in such

6. Bijlagen

6.3. EXCLUSION CRITERIA FORM

Declaration of honour onexclusion criteria and absence of conflict of interest

(Complete or delete the parts in grey italics in parenthese)[Choose options for parts in grey between square brackets]

The undersigned (insert name of the signatory of this form): in [his][her] own name (for a natural person)

or representing the following legal person: (only if the economic operator is a legal

person)full official name:official legal form:full official address:VAT registration number:

declares that [the above-mentioned legal person][he][she] is not in one of the following situations:

a) is bankrupt or being wound up, is having its affairs administered by the courts, has entered into an arrangement with creditors, has suspended business activities, is the subject of proceedings concerning those matters, or is in any analogous situation arising from a similar procedure provided for in national legislation or regulations;

b) has been convicted of an offence concerning professional conduct by a judgment of a competent authority of a Member State which has the force of res judicata;

c) has been guilty of grave professional misconduct proven by any means which the contracting authorities can justify including by decisions of the European Investment Bank and international organisations;

d) is not in compliance with all its obligations relating to the payment of social security contributions and the payment of taxes in accordance with the legal provisions of the country in which it is established, with those of the country of the contracting authority and those of the country where the contract is to be performed;

e) has been the subject of a judgement which has the force of res judicata for fraud, corruption, involvement in a criminal organisation, money laundering or any other illegal activity, where such activity is detrimental to the Union's financial interests;

f) is a subject of an administrative penalty for being guilty of misrepresentation in supplying the information required by the contracting authority as a condition of participation in a procurement procedure or failing to supply this information, or having been declared to be in serious breach of its obligations under contracts covered by the Union's budget.

(Only for legal persons other than Member States and local authorities, otherwise delete ) declares that the natural persons with power of representation, decision-making or

Page 113: European Commission | Choose your language | Choisir une ...ec.europa.eu/echo/files/funding/opportunities/tender/2015…  · Web view(f) design its organisational structure in such

6. Bijlagen

control1 over the above-mentioned legal entity are not in the situations referred to in b) and e) above;

declares that [the above-mentioned legal person][he][she]:

g) has no conflict of interest in connection with the contract; a conflict of interest could arise in particular as a result of economic interests, political or national affinity, family, emotional life or any other shared interest;

h) will inform the contracting authority, without delay, of any situation considered a conflict of interest or which could give rise to a conflict of interest;

i) has not granted and will not grant, has not sought and will not seek, has not attempted and will not attempt to obtain, and has not accepted and will not accept any advantage, financial or in kind, to or from any party whatsoever, where such advantage constitutes an illegal practice or involves corruption, either directly or indirectly, inasmuch as it is an incentive or reward relating to award of the contract;

j) provided accurate, sincere and complete information to the contracting authority within the context of this procurement procedure;

acknowledges that [the above-mentioned legal person][he][she] may be subject to administrative and financial penalties2 if any of the declarations or information provided prove to be false.

In case of award of contract, the following evidence shall be provided upon request and within the time limit set by the contracting authority:

For situations described in (a), (b) and (e), production of a recent extract from the judicial record is required or, failing that, a recent equivalent document issued by a judicial or administrative authority in the country of origin or provenance showing that those requirements are satisfied. Where the tenderer is a legal person and the national legislation of the country in which the tenderer is established does not allow the provision of such documents for legal persons, the documents should be provided for natural persons, such as the company directors or any person with powers of representation, decision making or control in relation to the tenderer.For the situation described in point (d) above, recent certificates or letters issued by the competent authorities of the State concerned are required. These documents must provide evidence covering all taxes and social security contributions for which the tenderer is liable, including for example, VAT, income tax (natural persons only), company tax (legal persons only) and social security contributions.For any of the situations (a), (b), (d) or (e), where any document described in two paragraphs above is not issued in the country concerned, it may be replaced by a sworn or, failing that, a solemn statement made by the interested party before a judicial or administrative authority, a notary or a qualified professional body in his country of origin or provenance.If the tenderer is a legal person, information on the natural persons with power of representation, decision making or control over the legal person shall be provided only upon request by the contracting authority.

Full name Date Signature

1 Dit heeft betrekking op de directeuren van ondernemingen, leden van het management of toezichthoudende organen, en gevallen waarin één natuurlijke persoon een meerderheid van de aandelen heeft.

2 Zoals voorzien in artikel 109 van het financieel reglement (EU, Euratom) nr. 966/2012 en artikel 145 van de uitvoeringsvoorschriften van het financieel reglement

Page 114: European Commission | Choose your language | Choisir une ...ec.europa.eu/echo/files/funding/opportunities/tender/2015…  · Web view(f) design its organisational structure in such

6. Bijlagen

6.4. FINANCIAL AND ECONOMIC CAPACITY OVERVIEW FORM

E x p l a n a t i o n – p l e a s e r e a d c a r e f u l l y b e f o r e c o m p l e t i n g t h e f i n a n c i a l c a p a c i t y f o r m

Simplified balance sheet and profit and loss account

Candidates shall indicate if they are a profit or a non profit making company / organisation.

Within the form, financial data based on the company’s /organisation’s balance sheet are collected in a standardised form. Please find below a correspondence table giving an explanation on the regrouping of different accounts respecting the 4th Accounting Directive. You should complete this form carefully. Given its complexity, it is recommended that the form be completed by a professional accountant or an auditor. The data reported will be used to evaluate the financial viability of the company/organisation. Thus it is very important that data reported are accurate. The Commission may wish to cross check the data with those reported in the official certified accounts. For this purpose the Commission reserves the right to ask for further documentation during the evaluation process.The amounts have to be filled out in euros (use the exchange rate of the closing date of the accounts).Abbreviations t-1and t0

The abbreviation t0 represents the last certified historical balance sheet and profit and loss account; t-1 is the balance sheet prior to the last certified one. Consequently, the closing date t0 is the closing date of the last certified historical balance sheet; the closing date t-1 is the closing date of the balance sheet prior to the last one. Duration t0 is the number of months covered by the last historical balance sheet. Duration t-1 is the number of months covered by the penultimate certified historical balance sheet.BALANCE SHEET CORRESPONDANCE 4th ACCOUNTING DIRECTIVE

ASSETS ASSETS / 4th ACCOUNTING DIRECTIVE (Article 9)1. Subscribed capital unpaid A. Subscribed capital unpaid A. Subscribed capital unpaid (including unpaid capital)2. Fixed assets C. Fixed Assets2.1. Intangible fixed assets B. Formation expenses as defined

by national lawC. I. Intangible fixed assets

B. Formation expenses as defined by national lawC.I.1. Cost of research and developmentC.I.2.Concessions, patents, licences, trade marks and similar rights and assets, if they were: (a) acquired for valuable consideration and need not be shown under C (I) (3); or (b) created by the undertaking itselfC.I.3. Goodwill, to the extent that it was acquired for valuable considerationC.I.4. Payments on account

2.2. Tangible fixed assets C.II. Tangible fixed assets C.II.1. Land and buildingsC.II.2. Plant and machineryC.II.3. Other fixtures and fittings, tools and equipmentC.II.4. Payment on account and tangible assets in course of construction

2.3. Financial assets C.III. Financial assets C.III.1.Shares in affiliated undertakingsC.III.2. Loans to affiliated undertakingsC.III.3. Participating interestsC.III.4.Loans to undertakings with which the company is linked by virtue of participating interestC.III.5.Investments held as fixed assetsC.III. 6. Other loansC.III.7. Own shares (with an indication of their nominal value or, in the absence of a nominal value, their accounting par value)

3. Current assets D. Currents assets3.1. Stocks D.I. Stocks D.I.1. Raw materials and consumables

D.I.2. Work in progressD.I.3. Finished products and goods for resaleD.I.4 Payment on account

3.2.1. Debtors due after oneYear

D.II. Debtors, due and payableafter more than one year

D.II.1. Trade debtorsD.II.2. Amounts owed by affiliated undertakingsD.II.3. Amounts owed by undertakings with which the company is linked by virtue of participating interestD.II.4. Others debtorsD.II.6. Prepayments and accrued income

3.2.2. Debtors due within oneyear

D.II. Debtors due and payablewithin a year

D.II.1. Trade debtorsD.II.2. Amounts owed by affiliated undertakingsD.II.3. Amounts owed by undertakings with which the company is linked by virtue of participating interestD.II.4. Others debtorsD.II.6. Prepayments and accrued income

3.3. Cash at bank and in hand D.IV. Cash at bank and in hand D.IV. Cash at bank and in hand3.4. Other current assets D.III Investments D.III.1. Shares in affiliated undertakings

D.III.2.Own shares (with an indication of their nominal value or, in the absence of a nominal value, their accounting parvalue)D.III.3. Other investments

Page 115: European Commission | Choose your language | Choisir une ...ec.europa.eu/echo/files/funding/opportunities/tender/2015…  · Web view(f) design its organisational structure in such

6. Bijlagen

Total assets Total assets

LIABILITIES LIABILITIES / 4th ACCOUNTING DIRECTIVE (Article 9)4. Capital and reserves A. Capital and reserves4.1. Subscribed capital A.I. Subscribed capital

A.II. Share premium accountA.I. Subscribed capitalA.II. Share premium account

4.2. Reserves A.III. Revaluation reserveA.IV. Reserves

A.III. Revaluation reserveA.IV.1. Legal reserve, in so far as national law requires such a reserveA.IV.2. Reserve for own sharesA.IV.3. Reserves provided for by the articles of associationA.IV.4. Other reserves

4.3. Profit and loss brought forward fromthe previous years

A.V Profit and loss broughtforward from the previous years

A.V Profit and loss brought forward from the previous years

4.4. Profit and loss for theFinancial year

A.VI. Profit or loss for thefinancial year

A.VI. Profit or loss for the financial year

5. Creditors C. Creditors5.1.1 Long term non-bankdebt

B. Provisions for liabilities andcharges ( > one year)C. Creditors ( > one year)

B.1. Provisions for pensions and similar obligationsB.2. Provisions for taxationB.3. Other provisionsC.1. Debenture loans, showing convertible loans separatelyC.3. Payments received on account of orders in so far as they are not shown separately as deductions from stocksC.4. Trade creditorsC.6. Amounts owed to affiliated undertakingsC.7. Amounts owed to undertakings with which the company is linked by virtue of participating interestsC.8. Other creditors including tax and social securityC.9. Accruals and deferred income

5.1.2. Long term bank debt C. Creditors "credit institutions" (> one year) C.2. Amounts owed to credit institutionsC.5. Bills of exchange payable

5.2.1. Short term non-bankDebt

B. Provisions for liabilities andcharges (= one year)C. Creditors (= one year)

B.1. Provisions for pensions and similar obligationsB.2. Provisions for taxationB.3. Other provisionsC.1. Debenture loans, showing convertible loans separatelyC.3. Payments received on account of orders in so far as they are not shown separately as deductions from stocksC.4. Trade creditorsC.6. Amounts owed to affiliated undertakingsC.7. Amounts owed to undertakings with which the company is linked by virtue of participating interestsC.8. Other creditors including tax and social securityC.9. Accruals and deferred income

5.2.2. Short term bank debt C. Creditors "credit institutions"(= one year)

C.2. Amounts owed to credit institutionsC.5. Bills of exchange payable

Total liabilities Total liabilities

PROFIT AND LOSS ACCOUNT PROFIT AND LOSS ACCOUNT / 4TH ACCOUNTING DIRECTIVE (Article 23)6. Turnover 1. Net turnover 1. Net turnover

7. Variation in stocks 2. Variation in stock of finishedgoods and in work in progress

2. Variation in stocks of finished goods and in work in progress

8. Other operating income 3. Work performed by theundertaking for its own purposesand capitalized. 4. Other operating income

3. Work performed by the undertaking for its own purposes and capitalized4. Other operating income

9. Costs of material andconsumables

5. (a) Raw materials andconsumables5. (b) Other external charges

5. (a) Raw materials and consumables5. (b) Other external charges

10. Other operating charges 8. Other operating charges 8. Other operating charges

11. Staff costs 6. Staff costs 6. (a) Wages and salaries6. (b) social security costs, with a separate indication of those relating to pensions

12. Gross operating profit Gross operating profit.13. Depreciation and valueadjustments on non financialassets

7. Depreciation and valueadjustments on non financialassets

7. (a) Value adjustments in respect of formation expenses and of tangible and intangible fixed assets7. (b) Value adjustments in respect of current assets, to the extent that they exceed the amount of value adjustments which are normal in the undertaking concerned

14. Net operating profit Gross operating profit - Depreciation and value adjustments on non-financial assets15. Financial income and valueadjustments on financial assets

Financial income and valueadjustments on financial assets

9. Income from participating interests10. Income from other investments and loans forming part of the fixed assets11. Other interest receivable and similar income12. Value adjustments in respect of financial assets and of investments held as current assets

16. Interest paid Interest paid 13. Interest payable and similar charges17. Similar charges Similar Charges18. Profit or loss onordinary activities

Profit or loss on ordinaryactivities

15. Profit or loss on ordinary activities after taxation

Page 116: European Commission | Choose your language | Choisir une ...ec.europa.eu/echo/files/funding/opportunities/tender/2015…  · Web view(f) design its organisational structure in such

6. Bijlagen

19. Extraordinary income andCharges

Extraordinary income andcharges

16. Extraordinary income17. Extraordinary charge

20. Taxes on profits Taxes 14. Tax on profit or loss on ordinary activities19. Tax on extraordinary profit or loss20. Other taxes not shown under the above items

21. Profit or loss for thefinancial year

Profit or loss for the financialyear

21. Profit or loss for the financial year

Page 117: European Commission | Choose your language | Choisir une ...ec.europa.eu/echo/files/funding/opportunities/tender/2015…  · Web view(f) design its organisational structure in such

6. Bijlagen

Annex 6.4 FORM to be completed

Simplified balance sheet and profit and loss account for the determination of financial capacity

Applicant name    Type of company Profit making  

           Non profit making     

Closing date t0   Duration t0   months

Closing date t-1   Duration t-1   months

Balance sheet  Assets     t0 (in Euro)   t-1 (in Euro)                   1. Subscribed capital unpaid          2. Fixed assets (2.1+2.2+2.3)   0   0    2.1 Intangible fixed assets            2.2 Tangible fixed assets            2.3 Financial assets          3. Current assets (3.1+3.21+3.22+3.3+3.4) 0   0    3.1 Stocks                3.2.1 Debtors due after one year            3.2.2 Debtors due within one year          3.3 Cash at bank and in hand          3.4 Other current assets                           Total assets (1+2+3)   0   0  

Liabilities     t0 (in Euro)   t-1 (in Euro)  

4. Capital and reserves (4.1+4.2+4.3+4.4) 0   0    4.1 Subscribed capital            4.2 Reserves              4.3 Profit and loss brought forward          4.4 Profit and loss for the financial year        5. Creditors (5.11+5.12+5.21+5.22) 0   0      5.1.1 Long term non-bank debt            5.1.2 Long term bank debt            5.2.1 Short term non-bank debt            5.2.2 Short term bank debt        Total liabilities (4+5)   0   0  

Profit and loss  

      t0 (in Euro)   t-1 (in Euro)  6. Turnover            7. Variation in stocks          8. Other operating income          9. Costs of material and consumables        10. Other operating charges          11. Staff costs            

Page 118: European Commission | Choose your language | Choisir une ...ec.europa.eu/echo/files/funding/opportunities/tender/2015…  · Web view(f) design its organisational structure in such

6. Bijlagen

12. Gross operating profit (6.+7.+8.-9.-10.-11.) 0   0  13. Depreciation and value adjustments on non-financial assets        14. Net operating profit (12.-13.) 0   0  15. Financial income and value adjustments on financial assets        16. Interest paid            17. Similar charges          18. Profit/loss on ordinary activities (14+15.-16.-17.) 0   0  19. Extraordinary income and charges        20. Taxes on profit                             21. Profit/loss for the financial year (18.+19.-20.) 0   0  

Page 119: European Commission | Choose your language | Choisir une ...ec.europa.eu/echo/files/funding/opportunities/tender/2015…  · Web view(f) design its organisational structure in such

6. Bijlagen

6.5. SUBCONTRACTOR / LETTER OF INTENT

Framework Contracts for services related to offering capacity to design, plan, conduct and evaluate Union Civil Protection Mechanism Training Courses (8 Lots)

The undersigned: ………………………………………………………………………….

Name of the company/organisation: ………………………………………………………

Address: ……………………………………………………………………………………

Declares hereby the intention to collaborate in the execution of the tasks subject to the above call for tender, in accordance with the terms of the offer to which the present form is annexed, if the contract is awarded to … …. (name of the tenderer).

Declares hereby accepting the general conditions attached to the tendering specifications for this call for tender, and in particular art. II.17 in relation with checks and audits.

Full name Date Signature............................................................................................................................................

Page 120: European Commission | Choose your language | Choisir une ...ec.europa.eu/echo/files/funding/opportunities/tender/2015…  · Web view(f) design its organisational structure in such

6. Bijlagen

6.6. POWER OF ATTORNEY

POWER OF ATTORNEY – MODEL 1

Agreement / Power of Attorney(DESIGNATING ONE OF THE COMPANIES OF THE GROUP AS LEADER AND

GIVING A MANDATE TO IT)

We the undersigned:

– Signatory 1 (Name, Function, Company, Registered address, VAT Number)– Signatory 2 (Name, Function, Company, Registered address, VAT Number)– …..– Signatory N (Name, Function, Company, Registered address, VAT Number),

Each of them having the legal capacity required to act on behalf of his/her company, HEREBY AGREE AS FOLLOWS:

In case the European Commission awards [Framework] Contract …. (« the Contract ») to Company 1, Company 2, …, Company N (« the Group Members »), based on the joint offer submitted by them on … ….. for the supply of ….. and/or the provision of services for … (« the Supplies and/or the Services »).

(1) As co-signatories of the Contract, all the Group Members:

(a) Shall be jointly and severally liable towards the European Commission for the performance of the Contract.

(b) Shall comply with the terms and conditions of the Contract and ensure the proper execution of their respective share of the Supplies and/or the Services.

(2) To this effect, the Group Members designate Company X as Group Leader. [N.B.: The Group Leader has to be one of the Group Members]

(3) Payments by the European Commission related to the Supplies or the Services shall be made through the Group Leader’s bank account.[Provide details on bank, address, account number, etc.].

(4) The Group Members grant to the Group Leader all the necessary powers to act on their behalf in connection with the Supplies and/or the Services. This mandate involves in particular the following tasks:

(a) The Group Leader shall sign any contractual documents —including the [Framework] Contract, [Specific Agreements] and Amendments thereto— and issue any invoices related to the Supplies or the Services on behalf of the Group Members.

(b) The Group Leader shall act as single point of contact for the European Commission in connection with the Supplies and/or the Services to be provided under the Contract. It shall co-ordinate the provision of the Supplies and/or the Services by the Group Members to the European Commission, and shall see to a proper administration of the Contract.

Page 121: European Commission | Choose your language | Choisir une ...ec.europa.eu/echo/files/funding/opportunities/tender/2015…  · Web view(f) design its organisational structure in such

6. Bijlagen

Any modification to the present agreement / power of attorney shall be subject to the European Commission’s express approval.

This agreement / power of attorney shall expire when all the contractual obligations of the Group Members towards the European Commission in connection with the Supplies and/or the Services to be provided under the Contract have ceased to exist. The parties cannot terminate it before that date without the Commission’s consent.

Signed in ………… on ……….. ………NameFunctionCompany

NameFunctionCompany

NameFunctionCompany

NameFunctionCompany

Page 122: European Commission | Choose your language | Choisir une ...ec.europa.eu/echo/files/funding/opportunities/tender/2015…  · Web view(f) design its organisational structure in such

6. Bijlagen

POWER OF ATTORNEY – MODEL 2

Agreement / Power of Attorney(CREATING THE GROUP AS SEPARATE ENTITY, APPOINTING A GROUP

MANAGER AND GIVING A MANDATE TO HIM/HER)

We the undersigned:

– Signatory 1 (Name, Function, Company, Registered address, VAT Number)– Signatory 2 (Name, Function, Company, Registered address, VAT Number)– …..– Signatory N (Name, Function, Company, Registered address, VAT Number),

Each of them having the legal capacity required to act on behalf of his/her company, HEREBY AGREE AS FOLLOWS:

In case the European Commission awards [Framework] Contract …. (« the Contract ») to Company 1, Company 2, …, Company N (« the Group Members »), based on the joint offer submitted by them on … ….. for the supply of ….. and/or the provision of services for … (« the Supplies and/or the Services »).

(1) As co-signatories of the Contract, all the Group Members:(a) Shall be jointly and severally liable towards the European Commission for the

performance of the Contract.(b) Shall comply with the terms and conditions of the Contract and ensure the proper

execution of their respective share of the Supplies and/or the Services.

(2) To this effect, the Group Members have set up under the laws of ……. the Group ….. (« the Group »). The Group has the legal form of a.….. [Provide details on registration of the Group: VAT Number, Trade Register, etc.].

(3) Payments by the European Commission related to the Supplies or the Services shall be made through the Group’s bank account. [Provide details on bank, address, account number, etc.].

(4) The Group Members appoint Mr/Ms ……. as Group Manager.

(5) The Group Members grant to the Group Manager all the necessary powers to act alone on their behalf in connection with the Supplies and/or the Services. This mandate involves in particular the following tasks:

(a) The Group Manager shall sign any contractual documents —including the [Framework] Contract, [Specific Agreements] and Amendments thereto— and issue any invoices related to the Supplies or the Services on behalf of the Group Members.

(b) The Group Manager shall act as single point of contact for the European Commission in connection with the Supplies and/or the Services to be provided under the Contract. He/she shall co-ordinate the provision of the Supplies and/or the Services by the Group Members to the European Commission, and shall see to a proper administration of the Contract.

Page 123: European Commission | Choose your language | Choisir une ...ec.europa.eu/echo/files/funding/opportunities/tender/2015…  · Web view(f) design its organisational structure in such

6. Bijlagen

Any modification to the present agreement / power of attorney shall be subject to theEuropean Commission’s express approval.

This agreement / power of attorney shall expire when all the contractual obligations of the Group Members towards the European Commission in connection with the Supplies and/or the Services to be provided under the Contract have ceased to exist. The parties cannot terminate it before that date without the Commission’s consent.

Signed in ……... on ……….. ………NameFunctionCompany

NameFunctionCompany

NameFunctionCompany

NameFunctionCompany

Page 124: European Commission | Choose your language | Choisir une ...ec.europa.eu/echo/files/funding/opportunities/tender/2015…  · Web view(f) design its organisational structure in such

6. Bijlagen

6.7. CHECKLIST OF DOCUMENTS TO BE SUBMITTED

The purpose of the table below is to facilitate the preparation of the tender by providing an overview of the documents that must be included (marked by ) depending on the role of each economic operator in the tender (coordinator/group leader in joint bid, partner in joint bid, single contractor, main contractor, subcontractor).

Some of the documents are only relevant in cases of joint bids or when subcontractors are involved. Additional documents might be necessary depending on the specific characteristics of each tender.

Description

Coordinator or group

leader in joint bid

All partners in joint

bid

Single or Main

contractor

Sub- contractor

Power of attorney of partners in joint bid indicating the group leader (see annex 6.6)

Letter of intent of subcontractor (see annex 6.5)

Legal Entity Form (see section 4.2.1)Download the form from: http://ec.europa.eu/budget/execution/legal_entities_en.htm

Supporting documents for the Legal Entity File Form

Financial Identification form (see section 4.2.1)Download the form from: http://ec.europa.eu/budget/contracts_grants/info_contracts/financial_id/financial_id_fr.cfm

Exclusion Criteria form (see section 5.1.1 and annex 6.3)

Evidence of Economic and financial capacity (see section 5.2.2 and annex 6.4)

Evidence of Technical and professional capacity (see section 5.2.3)Go to the following page to fill in the CV: https://europass.cedefop.europa.eu/cvonline/

The following sections must be provided in the bid, their absence would mean rejection of the bid for incompleteness:

Description Coordinator or single tenderer

Technical Proposal (see section 4.2.4 and 4)

Financial Proposal (see section 4.2.5)

Page 125: European Commission | Choose your language | Choisir une ...ec.europa.eu/echo/files/funding/opportunities/tender/2015…  · Web view(f) design its organisational structure in such

6. Bijlagen

6.8. BESCHRIJVING CURSUSSEN De volgende cursusbeschrijvingen zijn ontwerpen. De inhoud van de cursussen wordt definitief vastgesteld tijdens de voorbereidingsfase van het project. Veranderingen in de inhoud en/of de structuur moeten door de Commissie worden goedgekeurd.

Verwachte leermethodeDe Commissie verwacht voorstellen waarin niet alleen wordt beschreven "welke kennis de deelnemers volgens ons moeten hebben" (leerdoelen), maar vooral "hoe we zeker kunnen weten dat de deelnemers die kennis hebben" (competenties). Behalve dat er gebruik moet worden gemaakt van een moderne en op competentie gerichte leermethode en didactische aanpak, is een oefening een verplicht onderdeel in elke cursus (uitgezonderd het Seminar for Mechanism Experts, SME).

"Competentie" wil zeggen: het bewezen vermogen om gebruik te maken van kennis, vaardigheden en persoonlijke, sociale en/ofmethodologische vermogens in werk- en studiesituaties en in de beroeps- en persoonlijke ontwikkeling.1

Tijdens groepswerksessies en -oefeningen moet de groep deelnemers worden verdeeld in teams. Tijdens de oefening wordt elk team begeleid door een ervaren teamtrainer die ondersteuning, advies en feedback aan het team geeft.

6.8.1. Basiskennis en -vaardighedenDeelnemende landen moeten ernaar streven om alleen deskundigen te kiezen die bij aanvang van de cursussen over bepaalde kennis en vaardigheden beschikken. De UCPM-cursussen moeten als aanvullende opleiding worden beschouwd en niet als een volledige voorbereiding op internationale operaties. Volgens het subsidiariteitsbeginsel valt het trainen van deskundigen in basiskennis en -vaardigheden onder de nationale verantwoordelijkheid.

De volgende onderwerpen komen daarom in de cursussen niet aan bod en verwacht wordt dat de deskundigen door de uitzendende organisaties zijn of worden opgeleid in de volgende onderwerpen:

specifieke technische kennis en vaardigheden (bv. opsporing en redding, brandbestrijding, CBRN, zeevervuiling, bosbranden, etc.),

taalopleiding: Voor een succesvolle afronding van de cursus is een B2-niveau of hoger in het Engels, krachtens het gemeenschappelijk Europees referentiekader voor talen, vereist Om hun Engelse taalvaardigheid te bepalen kunnen kandidaten het beschrijvingsschema voor zelfbeoordeling van de Raad van Europa raadplegen,

basiskennis van veiligheid en beveiliging, basiskennis van radio- en satelliettelefooncommunicatie (bv. technologie,

radio/communicatieprocedures, etc.), fonetisch alfabet (alfa, bravo, charlie, et cetera), basisvaardigheden in het gebruik van navigatiesystemen en -procedures (bv. omgaan met

GPS, opsporing), lezen van kaarten en oriëntatie, IT-basisvaardigheden (bv. gebruik van laptop en algemene applicaties), eerste hulp, rijbewijs/ rijvaardigheid.

1 AANBEVELING VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD van 23 april 2008 tot vaststelling van een Europees kwalificatiekader voor een leven lang leren.

Page 126: European Commission | Choose your language | Choisir une ...ec.europa.eu/echo/files/funding/opportunities/tender/2015…  · Web view(f) design its organisational structure in such

6. Bijlagen

6.8.2. Taxonomie voor leren, onderwijzen en beoordelen

Om verschillende leer- en onderwijsniveaus te kunnen beschrijven wordt de herziene versie van de taxonomie van Bloom gebruikt. Deze taxonomie biedt een kader voor het vaststellen en verduidelijken van leerdoelen en vertegenwoordigt een continuüm van steeds grotere cognitieve moeilijkheid - van lagere orde denkvaardigheden tot hogere orde denkvaardigheden.

6.8.3. Feedback voor deelnemersIedere deelnemer van de OPM, SMC, AMC, CND en HLC krijgt aan het eind van de cursus gestructureerde persoonlijke mondelinge feedback. Iedere nationale opleidingscoördinator kan een "opleidingsaanbeveling" van zijn respectievelijke deelnemer vragen.

6.8.4. Specificaties van het cursuskaderSommige onderdelen van de cursussen zullen gelijk zijn. Dit is om ervoor te zorgen dat alle cursussen een gemeenschappelijke en herkenbare structuur hebben. Deze standaardonderdelen zijn: 1. Inleiding

Welkomstwoord en opening van de cursus Rondvraag, introductie van de deelnemers en het management/team van docenten en

trainers van de cursus, etc. Introductie van het concept van de cursus Introductie van de inhoud van de cursus Informeren naar de verwachtingen van de deelnemers

Page 127: European Commission | Choose your language | Choisir une ...ec.europa.eu/echo/files/funding/opportunities/tender/2015…  · Web view(f) design its organisational structure in such

6. Bijlagen

2. Teambuildingoefening (ook om het ijs te breken).

3. Laatste berichten over het Uniemechanisme voor civiele bescherming en recente noodsituaties.

4. Evaluatie van de cursus Dagelijkse evaluatie van de cursus Eindevaluatie van de cursus

5. Eindbeoordeling/ eindtest

6. Beëindiging Samenvatting van de cursus Vergelijking van de resultaten met de verwachtingen van de deelnemers aan het begin

van de cursus Zelfevaluatie Feedback van de deelnemers Discussie over de volgende mogelijke stappen in het opleidingsprogramma Overhandiging van certificaten van de cursus

6.8.5. Cursusstructuur 2016-2020

Page 128: European Commission | Choose your language | Choisir une ...ec.europa.eu/echo/files/funding/opportunities/tender/2015…  · Web view(f) design its organisational structure in such

6. Bijlagen

AbbreviationsCMI: Union Civil Protection Mechanism Introduction CourseMBC: Modules Basic CourseTEC: Technical Expert CourseTEC MI: Technical Expert Course for Maritime IncidentsOPM: Operational Management CourseSMC: Staff Management CourseSEC: Security CourseAMC: Assessment Mission CourseCND: Course on Negotiation and Decision-MakingHLC: High Level Coordination CourseSME: Seminar for Mechanism Experts

ModTTEx: Modules Table-Top Exercises (not part of this call for tenders) ModEx: Modules Exercises (not part of this call for tenders)EU CPT: EU Civil Protection Team

Page 129: European Commission | Choose your language | Choisir une ...ec.europa.eu/echo/files/funding/opportunities/tender/2015…  · Web view(f) design its organisational structure in such

6. Bijlagen

6.8.6. PERCEEL 1: Union Civil Protection Mechanism Introduction Course (CMI)

Primaire doelgroepAlle deskundigen behalve technische deskundigen en stafpersoneel voor modules. Technische deskundigen en stafpersoneel voor modules volgen een andere introductiecursus in hun respectieve domeinen.Alle personeelsleden van organisaties op het gebied van civiele bescherming en overige organisaties die bijvoorbeeld kunnen dienen als kern voor gastlandondersteuning indien hun land internationale bijstand zou moeten vragen en ontvangen.

Aantal deelnemers Duur van de cursus 24 5 dagen

Overzicht van de cursusDe Union Civil Protection Mechanism Introduction Course (CMI) dient als basis voor het opleidingsprogramma voor het Uniemechanisme voor civiele bescherming (UCPM). Hierin worden de grondbeginselen van het EU-management inzake noodsituaties uiteengezet. De cursus geeft ook informatie over actoren in een internationale noodomgeving binnen en buiten Europa.

Belangrijkste leerdoelen Na voltooiing van de cursus kan de deelnemer:

beginselen van rampenbeheersing beschrijven; de relevantste aspecten van het rechtskader voor humanitaire hulp en civiele bescherming

beschrijven; typische uitdagingen op het gebied van culturele competenties beschrijven; verschillen en overeenkomsten tussen structuren voor civiele bescherming in Europa te

beschrijven; de verschillen tussen civiele bescherming en humanitaire hulp beschrijven; de rol en verantwoordelijkheid van de Europese Unie op het gebied van civiele

bescherming en humanitaire hulp beschrijven; het Uniemechanisme voor civiele bescherming beschrijven; de relevantste belanghebbenden op het gebied van civiele bescherming en humanitaire

hulp identificeren; een beschrijving geven van de verschillen tussen internationale inzet binnen en buiten de

EU in beginsel; aantonen wat de rol is van gastlandondersteuning wanneer internationale bijstand wordt

gevraagd en ontvangen; de typische logistieke uitdagingen tijdens inzet beschrijven; de fundamentele taken en uitdagingen met betrekking tot pr en media beschrijven.

Referentiemateriaal BESLUIT nr. 1313/2013/EU UITVOERINGSBESLUIT VAN DE COMMISSIE van 16.10.2014 tot vaststelling van

regels voor de uitvoering van Besluit nr. 1313/2013/EU Rampenbeheersingscyclus Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU), de artikelen 196 en 222 Verdrag betreffende de Europese Unie (VEU), artikel 5 Richtsnoeren voor gastlandondersteuning Richtsnoer voor operationele standaardprocedures (SOP) voor modules voor civiele

bescherming Richtsnoeren TAST (Teams voor technische bijstand en ondersteuning) Internationaal humanitair recht

Page 130: European Commission | Choose your language | Choisir une ...ec.europa.eu/echo/files/funding/opportunities/tender/2015…  · Web view(f) design its organisational structure in such

6. Bijlagen

Gedragsbeginselen voor het Internationale Rode Kruis en de Rode Halve Maan en ngo's in rampenbestrijdingsprogramma's

Toelatingseisen Online voorbereidingscursus via het online voorbereidings- en testinstrument.

_________________________

Union Civil Protection Mechanism Introduction Course (CMI)

Leerdoelen in detail

Rampenbeheersing Na voltooiing van de cursus kan de deelnemer:

de verschillen tussen natuurrampen en door de mens veroorzaakte rampen beschrijven; soorten en frequentie van rampen beschrijven; de belangrijkste gevolgen van verschillende rampen beschrijven; de rampenbeheersingscyclus beschrijven; het programma voor de voorbereiding op en preventie van rampen beschrijven;

Rechtskader Na voltooiing van de cursus kan de deelnemer:

een samenvatting geven van de meest relevante inhoud van het humanitair recht; een samenvatting geven van de "solidariteitsclausule" van de Europese Unie; de complementariteit van verschillende relevante wetten en verdragen begrijpen.

Culturele competentiesNa voltooiing van de cursus kan de deelnemer:

voordelen, kracht maar ook uitdagingen van diversiteit beschrijven; de rijkdom en mogelijkheden van verschillen waarderen; het risico van en de reden voor het gebruik van stereotypen begrijpen; culturele kenmerken begrijpen; een samenvatting geven van de gedragsbeginselen voor het Internationale Rode Kruis en

de Rode Halve Maan en ngo's in rampenbestrijdingsprogramma's.

Structuren voor civiele bescherming in EuropaNa voltooiing van de cursus kan de deelnemer:

structuren voor civiele bescherming identificeren, belanghebbenden benaderen en een geslaagde bijdrage leveren.

Civiele bescherming en humanitaire hulp Na voltooiing van de cursus kan de deelnemer:

onderscheid maken tussen de kenmerken van civiele bescherming en humanitaire hulp en het bijbehorende verschil in respons.

Europese UnieNa voltooiing van de cursus kan de deelnemer:

een beschrijving geven van de relevantste EU-structuren op het gebied van humanitaire hulp en civiele bescherming, zoals DG ECHO (Humanitaire Hulp en Civiele Bescherming), DG SANTE (Gezondheid en Voedselveiligheid), DG DEVCO (Internationale Samenwerking en Ontwikkeling), EDEO (Europese Dienst voor extern optreden), EU-delegaties en EU-vertegenwoordiging;

Page 131: European Commission | Choose your language | Choisir une ...ec.europa.eu/echo/files/funding/opportunities/tender/2015…  · Web view(f) design its organisational structure in such

6. Bijlagen

een gedetailleerde beschrijving geven van de structuur van DG ECHO, met inbegrip van veldkantoren van ECHO en de relevantste units;

een beschrijving geven van de rol van DG ECHO op het gebied van crisismanagement en de relatie met de "geïntegreerde regeling politieke crisisrespons" (IPCR);

een beschrijving geven van het specifieke vervoer en de logistieke instrumenten, zoals ECHO-Flight, enz.

Uniemechanisme voor civiele bescherming (UCPM) Na voltooiing van de cursus kan de deelnemer:

een samenvatting geven van de relevantste onderwerpen van het besluit en het uitvoeringsbesluit van de Commissie;

de activeringsprocedure van het UCPM beschrijven.

Belanghebbenden Na voltooiing van de cursus kan de deelnemer:

de voornaamste structuren, organisaties en agentschappen van de Verenigde Naties beschrijven;

de voornaamste internationale, gouvernementele en niet-gouvernementele organisaties beschrijven;

de filosofie van civiel-militaire samenwerking (CMCoord) en de belangrijkste belanghebbenden ter plaatse beschrijven.

Internationale inzet binnen en buiten de EU (in beginsel)Na voltooiing van de cursus kan de deelnemer:

de respons- en coördinatiestructuren onderscheiden binnen Europa met inbegrip van nationale structuren, gastlandondersteuning,

koppeling met EU-middelen, coördinatie ter plaatse; en buiten Europa met inbegrip van een koppeling met nationale autoriteiten,

UNOCHA met UNDAC ter plaatse, clusteraanpak, EU-delegaties, EU-veldkantoren, enz.;

een beschrijving geven van typische responsacties (taakomschrijving) van het Uniemechanisme voor civiele bescherming bescherming, zoals zorgen voor coördinatie beoordeling preventie en paraatheid adviesmissies enz.

door EU-deskundigen, EU-modules en technische deskundigen van de EU erbij te betrekken.

Gastlandondersteuning Na voltooiing van de cursus kan de deelnemer:

de voornaamste steunpilaren van de richtsnoeren voor gastlandondersteuning beschrijven.

Informatiebeheer Na voltooiing van de cursus kan de deelnemer:

de basisterminologie van informatiebeheer beschrijven; het informatiebeheerproces beschrijven; onderscheid maken tussen betrouwbaarheid van bronnen en geloofwaardigheid van

informatie; de typische informatiebeheerproducten beschrijven van

het Coördinatiecentrum voor respons in noodsituaties, de Verenigde Naties,

Page 132: European Commission | Choose your language | Choisir une ...ec.europa.eu/echo/files/funding/opportunities/tender/2015…  · Web view(f) design its organisational structure in such

6. Bijlagen

het EU-team voor civiele bescherming; het voorlichtingsproces beschrijven.

LogistiekNa voltooiing van de cursus kan de deelnemer:

de basisconcepten en -terminologie beschrijven op het vlak van logistiek betreffende interventies voor humanitaire hulp en civiele bescherming;

belangrijke logistieke uitdagingen beschrijven.

MediaNa voltooiing van de cursus kan de deelnemer:

de rol van media-activiteiten in een noodsituatie beschrijven; een vruchtbare interactie tussen media en belanghebbenden van respons in noodsituaties

beschrijven; typische uitdagingen in het contact met mediavertegenwoordigers beschrijven.

Overkoepelende kwesties en aanvullende oefeningsonderdelenNa voltooiing van deze cursus kunnen deelnemers onder andere de volgende zaken begrijpen en in acht nemen:

gender, veerkracht en stressbeheersing, en andere persoonlijke overwegingen

6.8.7. PERCEEL 2: Modules Basic Course (MBC)Primaire doelgroepUitsluitend cruciaal leidinggevend personeel van EU-modules, teams voor technische bijstand en ondersteuning (Technical Assistance and Support Teams - TAST) of andere responscapaciteiten, zoals leiders van interventieteams, hun plaatsvervangers, verbindingsofficieren, enz. mogen aan de cursus deelnemen. EU-deskundigen en technische EU-deskundigen kunnen een andere introductiecursus binnen hun respectieve vakgebieden volgen.

Aantal deelnemers Cursusduur 20 6 dagen

CursusoverzichtHet belangrijkste doel van de cursus is om de kennis van de deelnemers omtrent inzet in een rampenomgeving te vergroten, hun vermogen te verbeteren om als EU-module of team voor technische bijstand en ondersteuning taken te vervullen en aan vereisten te voldoen en om hen op te nemen binnen bestaande nationale en internationale coördinatieregelingen. De cursus gaat in op het cruciale onderwerp interoperabiliteit in gevallen waarin teams naast eenheden uit andere landen worden ingezet.

Voornaamste leerdoelen Na voltooiing van deze cursus is de deelnemer in staat om:

beginselen van rampenbeheersing te beschrijven; de meest relevante aspecten van het rechtskader voor humanitaire hulp en civiele

bescherming te beschrijven; typische uitdagingen in termen van culturele competenties te beschrijven; verschillen tussen structuren voor civiele bescherming in Europa te onderscheiden;

Page 133: European Commission | Choose your language | Choisir une ...ec.europa.eu/echo/files/funding/opportunities/tender/2015…  · Web view(f) design its organisational structure in such

6. Bijlagen

de verschillen tussen civiele bescherming en humanitaire hulp te beschrijven; de rol en verantwoordelijkheid van de Europese Unie op het gebied van civiele

bescherming en humanitaire hulp te beschrijven; het Uniemechanisme voor civiele bescherming te beschrijven; de belangrijkste belanghebbenden op het gebied van civiele bescherming en humanitaire

hulp te identificeren; de verschillen tussen internationale inzet binnen en buiten de EU in beginsel te

beschrijven; aan te tonen welke aan operaties gerelateerde acties nodig zijn tijdens een inzet; de typische logistieke uitdagingen tijdens een inzet te beschrijven.

Referentiemateriaal BESLUIT nr. 1313/2013/EU UITVOERINGSBESLUIT VAN DE COMMISSIE van 16 oktober 2014 tot vaststelling

van uitvoeringsbepalingen van Besluit nr. 1313/2013/EU Rampenbeheersingscyclus Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU), artikelen 196 en 222 Verdrag betreffende de Europese Unie (VEU), artikel 5 Richtsnoeren voor gastlandondersteuning Richtsnoer voor operationele standaardprocedures (Standard Operating Procedures -

SOP) voor modules voor civiele bescherming Richtsnoeren voor teams voor technische bijstand en ondersteuning Internationaal humanitair recht Gedragsbeginselen voor het Internationale Rode Kruis en de Rode Halve Maan en ngo's

in rampenbestrijdingsprogramma's

Toelatingseisen Online voorbereidingscursus, via het online voorbereidings- en testinstrument.

_________________________

Module Basic Course (MBC)

Leerdoelen in detail

Rampenbeheersing Na voltooiing van deze cursus is de deelnemer in staat om:

verschillen tussen door de mens en door de natuur veroorzaakte rampen te beschrijven; de soorten rampen en de frequentie waarmee zij zich voordoen te beschrijven; de belangrijkste gevolgen van verschillende rampen te beschrijven; de rampenbeheersingscyclus te beschrijven;

Rechtskader Na voltooiing van deze cursus is de deelnemer in staat om:

de meest relevante inhoud van het humanitaire recht samen te vatten die rechtstreeks verband houdt met en noodzakelijk is voor de inzet als een module;

de meest relevante inhoud van het besluit (nr. 1313/2013/EU) en van het daarmee verbonden uitvoeringsbesluit samen te vatten die rechtstreeks verband houdt met en noodzakelijk is voor de inzet als een module.

Page 134: European Commission | Choose your language | Choisir une ...ec.europa.eu/echo/files/funding/opportunities/tender/2015…  · Web view(f) design its organisational structure in such

6. Bijlagen

Culturele competentiesNa voltooiing van deze cursus is de deelnemer in staat om:

het voordeel, de kracht, maar ook de uitdagingen van diversiteit te beschrijven; de rijkheid en mogelijkheden van verschillen op waarde te schatten; het risico van en de reden achter het gebruik van stereotypen te begrijpen; culturele kenmerken te begrijpen; de "Gedragsbeginselen voor het Internationale Rode Kruis en de Rode Halve Maan en

ngo's in rampenbestrijdingsprogramma's" te begrijpen

Structuren voor civiele bescherming in EuropaNa voltooiing van deze cursus is de deelnemer in staat om:

structuren voor civiele bescherming te identificeren, zich te wenden tot belanghebbenden en een succesvolle bijdrage te leveren;

Civiele bescherming en humanitaire hulp Na voltooiing van deze cursus is de deelnemer in staat om:

de kenmerken van humanitaire hulp en civiele bescherming en hun typische responsactiviteiten te onderscheiden;

Europese UnieNa voltooiing van deze cursus is de deelnemer in staat om:

de meest relevante EU-structuren in verband met humanitaire hulp en civiele bescherming te beschrijven, zoals DG ECHO (Humanitaire Hulp en Civiele Bescherming), DG SANTE (Gezondheid en Voedselveiligheid), DG DEVCO (Samenwerking en Ontwikkeling), EDEO (Europese Dienst voor extern optreden) en delegaties van de Unie;

de structuur van DG ECHO te beschrijven, met inbegrip van ECHO-veldkantoren en de meest relevante eenheden.

Uniemechanisme voor civiele bescherming Na voltooiing van deze cursus is de deelnemer in staat om:

aan operaties gerelateerde onderwerpen van het besluit en van het uitvoeringsbesluit van de Commissie samen te vatten;

het ERCC en de activeringsprocedure van het Uniemechanisme voor civiele bescherming te beschrijven;

de richtsnoeren/SOP's voor EU-modules en teams voor technische ondersteuning en bijstand te gebruiken;

de minimumeisen zoals zelfvoorziening, uitrusting, enzovoorts te beschrijven.

Belanghebbenden Na voltooiing van deze cursus is de deelnemer in staat om:

de meest relevante structuren, organisaties en agentschappen van de Verenigde Naties, zoals UNOCHA, UNHCR, UNICEF, WFP, WHO, UNEP, enz. te beschrijven;

de meest relevante internationale, gouvernementele en niet-gouvernementele organisaties te beschrijven;

het doel van civiel-militaire coördinatie en de voornaamste belanghebbenden ter plaatse te beschrijven.

Internationale inzet binnen en buiten de EU (in beginsel)Na voltooiing van deze cursus is de deelnemer in staat om:

Page 135: European Commission | Choose your language | Choisir une ...ec.europa.eu/echo/files/funding/opportunities/tender/2015…  · Web view(f) design its organisational structure in such

6. Bijlagen

de respons- en coördinatiestructuren binnen Europa te beschrijven, met inbegrip van nationale structuren/autoriteiten, EU-richtsnoeren voor gastlandondersteuning, de koppeling met EU-middelen, coördinatie ter plaatse, met inbegrip van de rol van het EU-team voor civiele

bescherming;

de respons- en coördinatiestructuren buiten Europa te beschrijven, met inbegrip van nationale structuren/autoriteiten, mogelijke gastlandondersteuning, coördinatie ter plaatse, met inbegrip van de rol van de UNDAC en het EU-team voor

civiele bescherming ter plaatse; clusteraanpak, EU-delegaties, veldkantoren van ECHO;

typische activiteiten in het kader van het Uniemechanisme voor civiele bescherming van

de afgelopen jaren te beschrijven, zoals het faciliteren van coördinatie, beoordeling, preventie en paraatheid, adviesmissies, enzovoorts;

typische coördinatiestructuren en -activiteiten ter plaatse te beschrijven.

Operaties ter plaatse Na voltooiing van deze cursus is de deelnemer in staat om:

hun eigen inzet voor te bereiden; belangrijke uitdagingen voor de logistiek te beschrijven, zoals douaneprocedures of

grensoverschrijdende regelingen; taken met betrekking tot weg-, spoor-, luchtvervoer en de scheepvaart te beschrijven

(uitrustingslijst); de structuur van een typische operatiebasis en alternatieve accommodatiemogelijkheden

te beschrijven; voorschriften inzake veiligheid en beveiliging in acht te nemen, met inbegrip van het

opstellen van een veiligheids- en beveiligingsplan; essentiële informatiebeheerstructuren op te zetten, met inbegrip van rapportage- en

informatie-uitwisseling met de coördinatiestructuur (bijv. Virtuele OSOCC (VO)) en het coördinatiecentrum van de thuisbasis;

de operatie en dagelijkse taken te plannen; typische missieprocedures/-tactieken te begrijpen, zoals

het uitzenden van een voorbereidingsteam voor verkenning, het splitsen van teams om verschillende taken gelijktijdig te verrichten, enz.;

zich voor te bereiden op en deel te nemen aan een teamvergadering.

MediaNa voltooiing van deze cursus is de deelnemer in staat om:

de rol van media-activiteiten in een noodomgeving te beschrijven; een nuttige interactie tussen media en belanghebbenden op het gebied van de respons in

noodsituaties te beschrijven; typische uitdagingen met vertegenwoordigers van de media te beschrijven.

Overkoepelende kwesties en aanvullende oefeningsonderdelenNa voltooiing van deze cursus hebben deelnemers begrip van en kunnen zij rekening houden met onderwerpen zoals:

Page 136: European Commission | Choose your language | Choisir une ...ec.europa.eu/echo/files/funding/opportunities/tender/2015…  · Web view(f) design its organisational structure in such

6. Bijlagen

gender, weerbaarheid en stressbeheersing, en andere persoonlijke overwegingen.

6.8.8. PERCEEL 2: Technical Expert Course (TEC)Primaire doelgroepUitsluitend technische deskundigen met een specifieke professionele achtergrond (zie lijst van voorbeelden op de laatste bladzijde van de beschrijving) mogen deelnemen aan deze cursus. "Gewoon" civiele-beschermingspersoneel, brandweerlieden, administratief personeel en beslissers dienen een andere cursus te volgen. Met dit opleidingstraject kwalificeren deelnemende EU-deskundigen zich niet om lid te worden van een team voor civiele bescherming, maar wel om ingezet te worden in het kader van het Uniemechanisme voor civiele bescherming.

Het is technische deskundigen uitsluitend na goedkeuring van de Commissie toegestaan om deel te nemen aan cursussen op operationeel of managementniveau.

Page 137: European Commission | Choose your language | Choisir une ...ec.europa.eu/echo/files/funding/opportunities/tender/2015…  · Web view(f) design its organisational structure in such

6. Bijlagen

Aantal deelnemers Cursusduur 20 6 dagen

CursusoverzichtHet doel van de Technical Experts Course is om technische deskundigen binnen hun vakgebied voor te bereiden op internationale missies in het kader van het mechanisme.

Voornaamste leerdoelen Na voltooiing van deze cursus is de deelnemer in staat om:

beginselen van rampenbeheersing te beschrijven; de meest relevante aspecten van het rechtskader voor humanitaire hulp en civiele

bescherming te beschrijven; typische uitdagingen in termen van culturele competenties te beschrijven; verschillen en overeenkomsten tussen structuren voor civiele bescherming in Europa te

beschrijven; de verschillen tussen civiele bescherming en humanitaire hulp te beschrijven; de rol en verantwoordelijkheid van de Europese Unie op het gebied van civiele

bescherming en humanitaire hulp te beschrijven; het Uniemechanisme voor civiele bescherming te beschrijven; de belangrijkste belanghebbenden op het gebied van civiele bescherming en humanitaire

hulp te identificeren; de verschillen tussen internationale inzet binnen en buiten de EU in beginsel te

beschrijven; de relevantste steunpilaren van de richtsnoeren voor gastlandondersteuning te

beschrijven; aan te tonen welke capaciteit en competenties moeten worden ingezet in geval van een

ongeval op zee; de fundamentele taken en uitdagingen in verband met de media te beschrijven.

Referentiemateriaal BESLUIT nr. 1313/2013/EU UITVOERINGSBESLUIT VAN DE COMMISSIE van 16 oktober 2014 tot vaststelling

van uitvoeringsbepalingen van Besluit nr. 1313/2013/EU Rampenbeheersingscyclus Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU), artikelen 196 en 222 Verdrag betreffende de Europese Unie (VEU), artikel 5 Richtsnoeren voor gastlandondersteuning Richtsnoer voor operationele standaardprocedures (Standard Operating Procedures -

SOP) voor modules voor civiele bescherming Richtsnoeren voor teams voor technische bijstand en ondersteuning Internationaal humanitair recht Gedragsbeginselen voor het Internationale Rode Kruis en de Rode Halve Maan en ngo's

in rampenbestrijdingsprogramma's

Toelatingseisen Online voorbereidingscursus, via het online voorbereidings- en testinstrument.

_________________________

Page 138: European Commission | Choose your language | Choisir une ...ec.europa.eu/echo/files/funding/opportunities/tender/2015…  · Web view(f) design its organisational structure in such

6. Bijlagen

Technical Expert Course (TEC)

Leerdoelen in detail

Rampenbeheersing Na voltooiing van deze cursus is de deelnemer in staat om:

verschillen tussen door de mens en door de natuur veroorzaakte rampen te beschrijven; de soorten rampen en de frequentie waarmee zij zich voordoen te beschrijven; de belangrijkste gevolgen van verschillende rampen te beschrijven; de rampenbeheersingscyclus te beschrijven; preventie en paraatheid in het kader van het Uniemechanisme voor civiele bescherming

te beschrijven; de inhoud en status van de risicobeheersing (met inbegrip van een samenvatting) in het

kader van het Uniemechanisme voor civiele bescherming te beschrijven; artikel 6 van BESLUIT nr. 1313/2013/EU.

Rechtskader Na voltooiing van deze cursus is de deelnemer in staat om:

de meest relevante inhoud van het humanitaire recht samen te vatten; de "solidariteitsclausule" van de Europese Unie samen te vatten; de complementariteit van verschillende relevante wetten en verdragen te begrijpen.

Culturele competentiesNa voltooiing van deze cursus is de deelnemer in staat om:

het voordeel, de kracht, maar ook de uitdagingen van diversiteit te beschrijven; de rijkheid en mogelijkheden van verschillen op waarde te schatten; het risico van en de reden achter het gebruik van stereotypen te begrijpen; culturele kenmerken te begrijpen; de "Principles of Conduct for the International Red Cross and Red Crescent Movement

and NGOs in Disaster Response Programmes" samen te vatten.

Structuren voor civiele bescherming in EuropaNa voltooiing van deze cursus is de deelnemer in staat om:

structuren voor civiele bescherming te identificeren, zich te wenden tot belanghebbenden en een succesvolle bijdrage te leveren;

Civiele bescherming en humanitaire hulp Na voltooiing van deze cursus is de deelnemer in staat om:

de kenmerken van humanitaire hulp en civiele bescherming en hun typische responsactiviteiten te onderscheiden;

Europese UnieNa voltooiing van deze cursus is de deelnemer in staat om:

de meest relevante EU-structuren in verband met humanitaire hulp en civiele bescherming te beschrijven, zoals DG ECHO (Humanitaire Hulp en Civiele Bescherming), DG SANTE (Gezondheid en Voedselveiligheid), DG DEVCO (Samenwerking en Ontwikkeling), EDEO (Europese Dienst voor extern optreden) en delegaties van de Unie;

Page 139: European Commission | Choose your language | Choisir une ...ec.europa.eu/echo/files/funding/opportunities/tender/2015…  · Web view(f) design its organisational structure in such

6. Bijlagen

de structuur van DG ECHO in detail te beschrijven, met inbegrip van ECHO-veldkantoren en de meest relevante eenheden;

een beschrijving geven van de rol van DG ECHO op het gebied van crisismanagement en de relatie met de "geïntegreerde regeling politieke crisisrespons" (IPCR);

de specifieke logistieke tools, zoals ECHO flight, enz. te beschrijven.

Uniemechanisme voor civiele beschermingNa voltooiing van deze cursus is de deelnemer in staat om:

de meest relevante inhoud van het besluit (nr. 1313/2013/EU) en van het daarmee verbonden uitvoeringsbesluit samen te vatten;

de activeringsprocedure van het Uniemechanisme voor civiele bescherming te beschrijven.

Belanghebbenden Na voltooiing van deze cursus is de deelnemer in staat om:

de meest relevante structuren, organisaties en agentschappen van de Verenigde Naties te beschrijven;

de meest relevante internationale, gouvernementele en niet-gouvernementele organisaties te beschrijven;

de filosofie van civiel-militaire samenwerking (CMCoord) en de belangrijkste belanghebbenden ter plaatse beschrijven;

Internationale inzet binnen en buiten de EU (in beginsel)Na voltooiing van deze cursus is de deelnemer in staat om:

de respons- en coördinatiestructuren te onderscheiden binnen Europa, met inbegrip van nationale structuren, gastlandondersteuning,

koppeling met EU-middelen, coördinatie ter plaatse, en buiten Europa, met inbegrip van het verband met nationale autoriteiten, UNOCHA

met UNDAC ter plaatse, de clusteraanpak, delegaties van de Unie, EU-veldkantoren, enz.;

een beschrijving geven van typische responsacties (taakomschrijving) van het Uniemechanisme voor civiele bescherming, zoals zorgen voor coördinatie, beoordeling, preventie en paraatheid, adviesmissies, enz.,

door EU-deskundigen, EU-modules en technische deskundigen van de EU erbij te betrekken.

Gastlandondersteuning Na voltooiing van deze cursus is de deelnemer in staat om:

de relevantste steunpilaren van de richtsnoeren voor gastlandondersteuning te beschrijven.

Operaties ter plaatse Na voltooiing van deze cursus is de deelnemer in staat om:

hun eigen inzet voor te bereiden; belangrijke uitdagingen voor de logistiek te beschrijven, zoals douaneprocedures of

grensoverschrijdende regelingen; voorschriften inzake veiligheid en beveiliging in acht te nemen, zoals avondklok; beperkt

toegankelijke gebieden, enz.;

Page 140: European Commission | Choose your language | Choisir une ...ec.europa.eu/echo/files/funding/opportunities/tender/2015…  · Web view(f) design its organisational structure in such

6. Bijlagen

een bijdrage te leveren aan essentiële informatiebeheerstructuren, met inbegrip van rapportage- en informatie-uitwisseling met de coördinatiestructuur;

de operatie en dagelijkse taken te plannen; het virtuele On-Site Operations Coordination Centre (OSOCC) te gebruiken; zich voor te bereiden op en deel te nemen aan vergaderingen; resultaten in een vergadering te presenteren.

MediaNa voltooiing van deze cursus is de deelnemer in staat om:

de rol van media-activiteiten in een noodomgeving te beschrijven; een nuttige interactie tussen media en belanghebbenden op het gebied van de respons in

noodsituaties te beschrijven.

Overkoepelende kwesties en aanvullende oefeningsonderdelenNa voltooiing van deze cursus hebben deelnemers begrip van en kunnen zij rekening houden met onderwerpen zoals:

gender, weerbaarheid en stressbeheersing, en andere persoonlijke overwegingen.

6.8.9. PERCEEL 2: Technical Expert Course for Maritime Incidents (TEC MI)

Primaire doelgroepTechnische deskundigen die uitsluitend of in elk geval hoofdzakelijk worden ingezet bij ongevallen op zee (bijv. maritieme administratieve beambten, MRCC-beambten, SAR-beambten, milieu- en civiele-beschermingsbeambten) mogen aan deze cursus deelnemen. "Gewone" technische deskundigen, civiele-beschermingspersoneel, brandweerlieden, administratief personeel en beslissers dienen een andere cursus te volgen. Met dit opleidingstraject kwalificeren de deelnemende EU-deskundigen zich niet om lid te worden van een team voor civiele bescherming, maar wel om ingezet te worden in het kader van het Uniemechanisme voor civiele bescherming.

Het is technische deskundigen uitsluitend na goedkeuring van de Commissie toegestaan om deel te nemen aan cursussen op operationeel of managementniveau. Aantal deelnemers Cursusduur 20 6 dagen

Page 141: European Commission | Choose your language | Choisir une ...ec.europa.eu/echo/files/funding/opportunities/tender/2015…  · Web view(f) design its organisational structure in such

6. Bijlagen

CursusoverzichtHet doel van de Technical Experts Course MI is om technische deskundigen voor te bereiden op internationale missies die verband houden met een ongeval op zee in het kader van het mechanisme.

Voornaamste leerdoelen Na voltooiing van deze cursus is de deelnemer in staat om:

beginselen van rampenbeheersing te beschrijven; de gevolgen van het verlies van mensenlevens, de schade aan het maritieme milieu en de

sociale aspecten van een ramp op zee te beschrijven; de meest relevante aspecten van het rechtskader voor ongevallen op zee te beschrijven; typische uitdagingen in termen van culturele competenties te beschrijven; verschillen en overeenkomsten tussen nationale maritieme autoriteiten en structuren voor

civiele bescherming in Europa te beschrijven; de verschillen tussen civiele bescherming en humanitaire hulp te beschrijven; de rol en verantwoordelijkheid van de Europese Unie op het gebied van ongevallen op

zee te beschrijven; het Uniemechanisme voor civiele bescherming te beschrijven; de belangrijkste belanghebbenden op het gebied van ongevallen op zee te identificeren; de verschillen tussen internationale inzet binnen en buiten de EU in beginsel te

beschrijven; de relevantste steunpilaren van de richtsnoeren voor gastlandondersteuning te

beschrijven; aan te tonen welke capaciteit en competenties moeten worden ingezet in geval van een

ongeval op zee; de fundamentele taken en uitdagingen in verband met de media te beschrijven.

Referentiemateriaal BESLUIT nr. 1313/2013/EU UITVOERINGSBESLUIT VAN DE COMMISSIE van 16 oktober 2014 tot vaststelling

van uitvoeringsbepalingen van Besluit nr. 1313/2013/EU Rampenbeheersingscyclus Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU), artikelen 196 en 222 Verdrag betreffende de Europese Unie (VEU), artikel 5 SOLAS - Internationaal Verdrag voor de beveiliging van mensenlevens op zee Marpol - Internationaal Verdrag ter voorkoming van verontreiniging door schepen 1979 SAR (Internationaal Verdrag inzake opsporing en redding op zee) 1990 OPRC (Internationaal Verdrag inzake de voorbereiding op, de bestrijding van en de

samenwerking bij olieverontreiniging) De Verdragen van Helsinki, Bonn en Barcelona Regionale en subregionale overeenkomsten Richtlijn betreffende de invoering van een communautair monitoring- en

informatiesysteem voor de zeescheepvaart Richtlijn 2014/90/EU van het Europees Parlement en de Raad inzake uitrusting van

zeeschepen Richtsnoeren voor gastlandondersteuning Richtsnoer voor operationele standaardprocedures (Standard Operating Procedures -

SOP) voor modules voor civiele bescherming Richtsnoeren voor teams voor technische bijstand en ondersteuning Internationaal humanitair recht Gedragsbeginselen voor het Internationale Rode Kruis en de Rode Halve Maan en ngo's

in rampenbestrijdingsprogramma's

Page 142: European Commission | Choose your language | Choisir une ...ec.europa.eu/echo/files/funding/opportunities/tender/2015…  · Web view(f) design its organisational structure in such

6. Bijlagen

Nationale en regionale rampenplannen Verordening (EG) nr. 1406/2002 tot oprichting van een Europees Agentschap voor

maritieme veiligheid (EMSA), gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 724/2004 en Verordening (EU) nr. 100/2013

Toelatingseisen Online voorbereidingscursus, via het online voorbereidings- en testinstrument.

_________________________

Technical Expert Course for Maritime Incidents (TEC MI)

Leerdoelen in detail

Rampenbeheersing Na voltooiing van deze cursus is de deelnemer in staat om:

verschillen tussen door de mens en door de natuur veroorzaakte rampen te beschrijven; de soorten rampen en de frequentie waarmee zij zich voordoen, vooral in een maritiem

milieu, te beschrijven; de belangrijkste gevolgen van verschillende rampen te beschrijven; de rampenbeheersingscyclus te beschrijven; preventie en paraatheid in het kader van het Uniemechanisme voor civiele bescherming

te beschrijven; de inhoud en status van de risicobeheersing (met inbegrip van een samenvatting) in het

kader van het Uniemechanisme voor civiele bescherming te beschrijven; artikel 6 van BESLUIT nr. 1313/2013/EU.

ZeemilieuNa voltooiing van deze cursus is de deelnemer in staat om:

de EU-hulpmiddelen voor risicobeoordeling, voorspellingen, controle, beheer en mitigatie te presenteren met een focus op het zeemilieu, de biologische gevolgen en sociaal-economische gevolgen, zoals een op meerdere risico's gerichte EU-aanpak in combinatie met

controlehulpmiddelen, het in kaart brengen van risico's, drijvende olielagen, gegevensbanken voor gevaarlijke stoffen, gedragsmodellering en responstechnieken,

de veerkracht van zeemilieu, sociale veerkracht en de repercussies van een omvangrijke ramp,

technische hulpmiddelen en onderzoek om de veerkracht na een ramp te bevorderen.

Rechtskader Na voltooiing van deze cursus is de deelnemer in staat om:

de meest relevante inhoud van het humanitaire recht op te zoeken; de "solidariteitsclausule" van de Europese Unie samen te vatten; SOLAS, het Internationaal Verdrag voor de beveiliging van mensenlevens op zee, op te

zoeken; Marpol, Internationaal Verdrag ter voorkoming van verontreiniging door schepen, op te

zoeken; de SAR- en OPRC-verdragen op te zoeken; regionale zeeverdragen op te zoeken (Overeenkomst van Helsinki, Barcelona, Boekarest,

Bonn en Lissabon);

Page 143: European Commission | Choose your language | Choisir une ...ec.europa.eu/echo/files/funding/opportunities/tender/2015…  · Web view(f) design its organisational structure in such

6. Bijlagen

de Richtlijn betreffende de invoering van een communautair monitoring- en informatiesysteem voor de zeescheepvaart op te zoeken;

regionale/multilaterale/bilaterale overeenkomsten op te zoeken; de complementariteit van verschillende relevante wetten en verdragen te begrijpen.

Culturele competentiesNa voltooiing van deze cursus is de deelnemer in staat om:

het voordeel, de kracht, maar ook de uitdagingen van diversiteit te beschrijven; de rijkheid en mogelijkheden van verschillen op waarde te schatten; het risico van en de reden achter het gebruik van stereotypen te begrijpen; de culturele kenmerken te begrijpen; de "Principles of Conduct for the International Red Cross and Red Crescent Movement

and NGOs in Disaster Response Programmes" samen te vatten.

Structuren voor civiele bescherming in EuropaNa voltooiing van deze cursus is de deelnemer in staat om:

inzicht te hebben in de nationale maritieme, civiele-beschermings- en milieu-autoriteiten in verband met ongevallen op zee, contact leggen met belanghebbenden en een succesvolle bijdrage te leveren.

Civiele bescherming en humanitaire hulp Na voltooiing van deze cursus is de deelnemer in staat om:

de kenmerken van humanitaire hulp en civiele bescherming en hun typische responsactiviteiten te onderscheiden;

Europese UnieNa voltooiing van deze cursus is de deelnemer in staat om:

de meest relevante EU-structuren in verband met ongevallen op zee te beschrijven, zoals DG ECHO (Humanitaire Hulp en Civiele Bescherming), EMSA (Europees Agentschap voor maritieme veiligheid), EDEO (Europese Dienst voor extern optreden), delegaties van de Unie;

de structuur van DG ECHO in detail te beschrijven, met inbegrip van ECHO-veldkantoren en de meest relevante eenheden voor ongevallen op zee;

de voornaamste responsdiensten van EMSA in geval van verontreiniging te beschrijven: Vessel Network en CleanSeaNet voor olieverontreiniging, MAR-ICE (Marine Intervention in Chemical Emergencies Network).

Uniemechanisme voor civiele bescherming Na voltooiing van deze cursus is de deelnemer in staat om: de meest relevante inhoud van het besluit (nr. 1313/2013/EU) en van het daarmee

verbonden uitvoeringsbesluit samen te vatten; de activeringprocedure van het Uniemechanisme voor civiele bescherming te beschrijven

in geval van een ongeval op zee, met inbegrip van het gemeenschappelijk noodcommunicatie- en informatiesysteem (Cecis) voor ongevallen op zee.

Belanghebbenden Na voltooiing van deze cursus is de deelnemer in staat om:

de meest relevante structuren (Internationale Maritieme Organisatie - IMO), organisaties en agentschappen van de Verenigde Naties te beschrijven;

de meest relevante internationale, gouvernementele en niet-gouvernementele organisaties te beschrijven;

Page 144: European Commission | Choose your language | Choisir une ...ec.europa.eu/echo/files/funding/opportunities/tender/2015…  · Web view(f) design its organisational structure in such

6. Bijlagen

de filosofie van civiel-militaire coördinatie en de voornaamste belanghebbenden op zee en aan land te beschrijven.

Internationale inzet binnen en buiten de EUNa voltooiing van deze cursus is de deelnemer in staat om:

de respons- en coördinatiestructuren te onderscheiden binnen Europa, met inbegrip van nationale maritieme, civiele-beschermings- en

milieu-autoriteiten, gastlandondersteuning, koppeling met EU-middelen, coördinatie op zee en aan land,

en buiten Europa, met inbegrip van het verband met maritieme, civiele-beschermings- en milieu-autoriteiten, UNOCHA met UNDAC ter plaatse, delegaties van de Unie, EU-veldkantoren, enz.;

een beschrijving geven van typische responsacties (taakomschrijving) van het Uniemechanisme voor civiele bescherming, zoals toewijzing van vaartuigen, beoordeling, preventie en paraatheid, adviesmissies, enz.;

door EU-deskundigen, EU-modules en technische deskundigen van de EU erbij te betrekken.

de door de IMO opgestelde "Guidelines on International Offers of Assistance" te beschrijven.

Gastlandondersteuning Na voltooiing van deze cursus is de deelnemer in staat om:

de relevantste steunpilaren van de richtsnoeren voor gastlandondersteuning te beschrijven.

Operaties ter plaatse Na voltooiing van deze cursus is de deelnemer in staat om:

hun eigen inzet voor te bereiden; belangrijke uitdagingen voor de logistiek te beschrijven, zoals douaneprocedures of

grensoverschrijdende regelingen; voorschriften inzake veiligheid en beveiliging in acht te nemen, zoals avondklok; beperkt

toegankelijke gebieden, enz.; een bijdrage te leveren aan essentiële informatiebeheerstructuren, met inbegrip van

rapportage- en informatie-uitwisseling met de coördinatiestructuur; de operatie en dagelijkse taken te plannen; zich voor te bereiden op en deel te nemen aan vergaderingen; resultaten in een vergadering te presenteren.

MediaNa voltooiing van deze cursus is de deelnemer in staat om:

de rol van media-activiteiten in een noodomgeving te beschrijven; een nuttige interactie tussen media en belanghebbenden op het gebied van de respons in

noodsituaties te beschrijven;

Overkoepelende kwesties en aanvullende oefeningsonderdelenNa voltooiing van deze cursus hebben deelnemers begrip van en kunnen zij rekening houden met onderwerpen zoals:

Page 145: European Commission | Choose your language | Choisir une ...ec.europa.eu/echo/files/funding/opportunities/tender/2015…  · Web view(f) design its organisational structure in such

6. Bijlagen

gender, weerbaarheid en stressbeheersing, en andere persoonlijke overwegingen.

6.8.10. PERCEEL 3: Operational Management Course (OPM)Primaire doelgroepAlle deskundigen die beoogde toekomstige leden van een EU-team voor civiele bescherming zijn. Aantal deelnemers Cursusduur 20 7 dagen

CursusoverzichtDe Operational Management Course (OPM) kan worden beschouwd als de hoeksteen van het opleidingsprogramma en biedt als zodanig alle basiskennis die deelnemers in staat zal stellen te werken als een lid van een EU-team voor civiele bescherming. De nadruk ligt bij deze cursus op het faciliteren van coördinatie en het leren hoe belangrijke partners op operationeel niveau samenwerken.

Voornaamste leerdoelen Na voltooiing van deze cursus is de deelnemer in staat om:

de rol en verantwoordelijkheden van een EU-team voor civiele bescherming, zowel binnen als buiten de EU, te beschrijven;

verschillende taakomschrijvingen te beschrijven; met de relevante belanghebbenden in het veld samen te werken; OSOCC-richtsnoeren toe te passen om een standaard ontvangst- en vertrekcentrum

(Reception and Departure Centre - RDC) of OSOCC op te zetten;

Page 146: European Commission | Choose your language | Choisir une ...ec.europa.eu/echo/files/funding/opportunities/tender/2015…  · Web view(f) design its organisational structure in such

6. Bijlagen

een passende missieplanning op te stellen; fundamentele informatiebeheer- en workflowhulpmiddelen te gebruiken; een veldcoördinatievergadering voor te bereiden en te leiden; fundamentele veiligheids- en beveiligingstaken te verrichten; typische uitdagingen van de omgang met de media te beschrijven;

Referentiemateriaal BESLUIT nr. 1313/2013/EU UITVOERINGSBESLUIT VAN DE COMMISSIE van 16 oktober 2014 tot vaststelling

van uitvoeringsbepalingen van Besluit nr. 1313/2013/EU Rampenbeheersingscyclus Richtsnoeren voor gastlandondersteuning Richtsnoer voor operationele standaardprocedures (Standard Operating Procedures -

SOP) voor modules voor civiele bescherming OSOCC-richtsnoeren (2014) UNDAC-handboek (2013) Richtsnoerdocument voor "teams voor technische bijstand en ondersteuning" (TAST) Gedragsbeginselen voor het Internationale Rode Kruis en de Rode Halve Maan en ngo's

in rampenbestrijdingsprogramma's Model: Actieplan Model: Veiligheidsplan Model: Mediaplan Model: Logboek Model: Eindverslag van de missie ECHO Daily Map ECHO Daily Flash ECHO Civil Protection Message ECHO Crisis Report ECHO Crisis Flash Briefingpakket

Toelatingseisen Online voorbereidingscursus, via het online voorbereidings- en testinstrument.

Deelname aan de Union Civil Protection Mechanism Introduction Course (CMI).

Succesvolle voltooiing van de online cursussen UN Basic Security in the Field (BSITF) en Advanced Security in the Field (ASITF).

_________________________

Operational Management Course (OPM)

Leerdoelen in detail

Rol en verantwoordelijkheidNa voltooiing van deze cursus is de deelnemer in staat om:

Page 147: European Commission | Choose your language | Choisir une ...ec.europa.eu/echo/files/funding/opportunities/tender/2015…  · Web view(f) design its organisational structure in such

6. Bijlagen

de taak, rol en verantwoordelijkheden van een EU-team voor civiele bescherming (EUCPT) te beschrijven en presenteren.

TaakomschrijvingNa voltooiing van deze cursus is de deelnemer in staat om:

verschillende mogelijke missietaken voor een EUCPT te beschrijven; de taakomschrijving te beschrijven en presenteren, in het bijzonder voor missies waarin

het EUCPT de taak heeft om coördinatie te faciliteren.

Belanghebbenden in het veldNa voltooiing van deze cursus is de deelnemer in staat om:

de civiele-beschermingsstructuur en de inrichting van de gastlandondersteuning van het getroffen land te analyseren;

belanghebbenden in het veld te identificeren, zoals ECHO-veldkantoor, EU-delegatie/EDEO, EU-deskundigen en -modules, internationale organisaties, Rode Kruis en Rode Halve Maan beweging, coördinator ter plaatse, humanitaire coördinator, UNOCHA-veldkantoor, UNDAC-team; gemeenschappelijke milieueenheid, Ngo's en andere organisaties,

de interactie met partners en actoren ter plaatse aan te gaan en met hen informatie uit te wisselen.

OSOCC-richtsnoerenNa voltooiing van deze cursus is de deelnemer in staat om:

de filosofie (reden en doel) en de inhoud van de OSOCC-richtsnoeren te demonstreren; de structuur van een standaard OSOCC te beschrijven, met inbegrip van

de rol en verantwoordelijkheden van alle teamleden, de componenten van een OSOCC, bijv. functies, cellen; het virtuele OSOCC te gebruiken; een standaard RDC op te zetten; een standaard OSOCC op te zetten; een standaard sub-OSOCC op te zetten;

het verband en de samenwerking met het VN-clustersysteem te beschrijven.

MissieplanningNa voltooiing van deze cursus is de deelnemer in staat om:

een dagelijks en wekelijks werkplan op te stellen (met inbegrip van een dienstroostersysteem en een actiepuntenlijst);

een actieplan op te stellen; een mediaplan op te stellen (zie media); een veiligheids- en beveiligingsplan op te stellen (zie veiligheid en beveiliging).

InformatiebeheerNa voltooiing van deze cursus is de deelnemer in staat om:

de informatiebeheercyclus te beschrijven; voorafgaande aan de missie voorbereidingen te treffen; relevante informatiebronnen te gebruiken; gegevens te verzamelen en analyseren; een logboek correct te gebruiken;

Page 148: European Commission | Choose your language | Choisir une ...ec.europa.eu/echo/files/funding/opportunities/tender/2015…  · Web view(f) design its organisational structure in such

6. Bijlagen

een passend archiveersysteem op te zetten; een informatietraceersysteem op te zetten; gegevens correct te visualiseren in het OSOCC; een situatieverslag op te stellen; een eindverslag op te stellen; een exitstrategie voor informatiebeheer op te stellen.

VeldcoördinatieNa voltooiing van deze cursus is de deelnemer in staat om:

middelen beschikbaar te stellen om de samenwerking ter plaatse, de coördinatie en het informatiebeheer te faciliteren tussen internationale responsdiensten en de regering van het getroffen land;

een fysieke omgeving in te richten die fungeert als centraal dienstverleningspunt voor aankomende responsteams;

de aankomende responsteams te ondersteunen bij logistieke aangelegenheden, zoals vervoer, inkoop, bevoorrading, accommodatie (operatiebasis), enz.;

de werking van het Uniemechanisme voor civiele bescherming, de missietaken en de missieaanpak in detail uit te leggen;

veldcoördinatievergaderingen te plannen en voor te bereiden; de resultaten van de vergadering op passende wijze te documenteren en de

aanspreekpunten ter plaatse en in het ERCC te informeren via een situatieverslag.

Veiligheid en beveiliging Na voltooiing van deze cursus is de deelnemer in staat om:

ieders taak om voor zichzelf en andere teamleden te zorgen te beschrijven; de richtsnoeren en procedures inzake veiligheid en beveiliging van DG ECHO te

beschrijven; een veiligheids- en beveiligingsplan op te stellen, met inbegrip van evacuatie of

verplaatsing van het team.

MediaNa voltooiing van deze cursus is de deelnemer in staat om:

typische taken in verband met de omgang met de media te beschrijven; een mediaplan op te stellen; mogelijke uitdagingen in verband met mediavertegenwoordigers te beschrijven; de "do's and don'ts" en een passende benadering voor mediagerelateerde kwesties voor

alle teamleden te beschrijven.

Uitrusting Na voltooiing van deze cursus is de deelnemer in staat om:

het concept van de "TAST ICT/ADMIN - Unit 1 - Office Support" te begrijpen; de "TAST - Unit 1 – Office Support" te gebruiken.

Overkoepelende kwesties en aanvullende oefeningsonderdelenNa voltooiing van deze cursus hebben deelnemers begrip van en kunnen zij rekening houden met onderwerpen zoals:

gender, logistiek, veiligheid en beveiliging, culturele competenties.

Overkoepelende kwesties en aanvullende oefeningsonderdelen

Page 149: European Commission | Choose your language | Choisir une ...ec.europa.eu/echo/files/funding/opportunities/tender/2015…  · Web view(f) design its organisational structure in such

6. Bijlagen

Na voltooiing van deze cursus hebben deelnemers begrip van en kunnen zij rekening houden met onderwerpen zoals:

gender, cultureel bewustzijn, weerbaarheid en stressbeheersing, logistiek (persoonlijke voorbereiding, enz.), en andere persoonlijke overwegingen.

6.8.11. PERCEEL 4: Staff Management Course (SMC)Primaire doelgroepAlle deskundigen die beoogde toekomstige leden van een EU-team voor civiele bescherming zijn.

Aantal deelnemers Cursusduur 20 6 dagen

CursusoverzichtHet doel van de Staff Management Course is om het vermogen van deelnemers te verbeteren om alle mogelijke verschillende teamstructuren op te zetten en te beheren. Na voltooiing van deze cursus is de deelnemer in staat om de teamleider te adviseren over de implementatie van personeelsprocedures en -structuren (met inbegrip van informatiebeheer en workflow).

Voornaamste leerdoelen Na voltooiing van deze cursus is de deelnemer in staat om:

aan te tonen hoe coördinatie in het veld moet worden opgezet; personeelsstructuren op te zetten rekening houdend met alle mogelijk betrokken functies

en deskundigen, zoals technische deskundigen, ERCC-verbindingsofficieren en TAST-deskundigen, en om hun mogelijke integratie in een UNDAC-team te organiseren;

de taakomschrijving (Terms of Reference - TOR's) van missies te analyseren; te adviseren met betrekking tot een passende verdeling van taken binnen het team; operationele standaardprocedures (Standard Operational Procedures - SOP's) vast te

stellen, afhankelijk van de teamstructuur en de taakomschrijving; te zorgen voor toereikend informatiebeheer en een passende workflow binnen het team; typische groepsdynamiek te herkennen en het teamvormingsproces te ondersteunen.

Page 150: European Commission | Choose your language | Choisir une ...ec.europa.eu/echo/files/funding/opportunities/tender/2015…  · Web view(f) design its organisational structure in such

6. Bijlagen

Referentiemateriaal BESLUIT nr. 1313/2013/EU UITVOERINGSBESLUIT VAN DE COMMISSIE van 16 oktober 2014 tot vaststelling

van uitvoeringsbepalingen van Besluit nr. 1313/2013/EU Rampenbeheersingscyclus Richtsnoeren voor gastlandondersteuning Richtsnoer voor operationele standaardprocedures (Standard Operating Procedures -

SOP) voor modules voor civiele bescherming OSOCC-richtsnoeren (2014) Richtsnoeren voor teams voor technische bijstand en ondersteuning Gedragsbeginselen voor het Internationale Rode Kruis en de Rode Halve Maan en ngo's

in rampenbestrijdingsprogramma's Model: Actieplan Model: Veiligheidsplan Model: Mediaplan Model: Logboek Model: Eindverslag van de missie ECHO Daily Map ECHO Daily Flash ECHO Civil Protection Message ECHO Crisis Report ECHO Crisis Flash Briefingpakket

Toelatingseisen Online voorbereidingscursus, via online voorbereidings- en testinstrument.

Deelname aan de Union Civil Protection Mechanism Introduction Course (CMI).

Deelname aan de Operational Management Course (OPM). ________________________

Staff Management Course (SMC)

Leerdoelen in detail

Coördinatie in het veldNa voltooiing van deze cursus is de deelnemer in staat om:

een coördinatiemethodologie vast te stellen; alle noodzakelijke coördinatiehulpmiddelen te implementeren die worden genoemd in de

OSOCC-richtsnoeren, zoals het virtuele OSOCC te gebruiken; een ontvangst- en vertrekcentrum (Reception and Departure Centre - RDC) op te

zetten met verschillende configuraties van personele middelen en taken om bijv. de efficiënte aankomst van internationale hulpteams te faciliteren en hun inzet in het veld te ondersteunen;

een OSOCC en sub-OSOCC op te zetten met verschillende configuraties van personele middelen en taken;

een communicatiestructuur tussen RDC, OSOCC en sub-OSOCC te implementeren; de inter-clusteraanpak te ondersteunen; de interactie met belanghebbenden ter plaatse aan te gaan en met hen informatie uit te

wisselen.

Page 151: European Commission | Choose your language | Choisir une ...ec.europa.eu/echo/files/funding/opportunities/tender/2015…  · Web view(f) design its organisational structure in such

6. Bijlagen

een civiel-militaire coördinatiestructuur op te zetten.

PersoneelsstructurenNa voltooiing van deze cursus is de deelnemer in staat om:

een teamstructuur op te zetten waarin EU-deskundigen, technische deskundigen, TAST-leden en ERCC-verbindingsofficieren op de best mogelijke manier kunnen worden geïntegreerd;

een teamstructuur op te zetten die de missiebehoeften, zoals functies, cellen en sectoren, omvat en ondersteunt;

binnen een UNDAC-team te werken als een lid van een UN RDC of UN OSOCC.

Taakomschrijving (Terms of Reference - TOR's) Na voltooiing van deze cursus is de deelnemer in staat om:

de taakomschrijving van een missie te analyseren om de missie dienovereenkomstig uit te voeren; bijvoorbeeld ter ondersteuning van taken zoals: zorgen voor coördinatie, beoordeling, het onderhouden van contact met autoriteiten, logistieke taken, enzovoorts.

Operationele standaardprocedures (Standard Operating Procedures - SOP's)Na voltooiing van deze cursus is de deelnemer in staat om:

een dagelijks werkplan voor het team op te stellen (met inbegrip van een dienstroostersysteem);

teamvergaderingen voor te bereiden en te leiden.

Informatiebeheer en workflow Na voltooiing van deze cursus is de deelnemer in staat om:

het interne informatiebeheer voor het team vast te stellen; toereikende informatieverwerking te waarborgen; passende rapportageprocedures in te voeren (afgestemd op de betreffende ontvangers).

GroepsdynamiekNa voltooiing van deze cursus is de deelnemer in staat om:

typische groepsdynamieksprocessen te herkennen; team building-activiteiten te ondersteunen; typische symptomen van stress en hun gevolgen binnen teams tijdens de inzet te

beschrijven.

Uitrusting Na voltooiing van deze cursus is de deelnemer in staat om:

het concept van de "TAST ICT/ADMIN - Unit 1 - Office Support" te begrijpen; de "TAST - Unit 1-" tijdens een inzet te gebruiken.

Overkoepelende kwesties en aanvullende oefeningsonderdelenNa voltooiing van deze cursus hebben deelnemers begrip van en kunnen zij rekening houden met onderwerpen zoals:

gender, Logistiek Veiligheid en beveiliging

Page 152: European Commission | Choose your language | Choisir une ...ec.europa.eu/echo/files/funding/opportunities/tender/2015…  · Web view(f) design its organisational structure in such

6. Bijlagen

Culturele competenties

Overkoepelende kwesties en aanvullende oefeningsonderdelenNa voltooiing van deze cursus hebben deelnemers begrip van en kunnen zij rekening houden met onderwerpen zoals:

gender, cultureel bewustzijn, weerbaarheid en stressbeheersing, logistiek (persoonlijke voorbereiding, enz.), en andere persoonlijke overwegingen.

6.8.12. PERCEEL 4: Security Course (SEC)Primaire doelgroepAlle deskundigen die beoogde toekomstige leden van een EU-team voor civiele bescherming zijn. Aantal deelnemers Cursusduur 20 4 dagen

CursusoverzichtDe cursus behandelt beveiligingskwesties op operationeel en strategisch niveau. De cursus stelt deskundigen in staat om op passende wijze op te treden in typische veiligheids- en beveiligingsgerelateerde situaties overeenkomstig de relevante veiligheids- en beveiligingsrichtsnoeren. De deelnemers zullen worden geconfronteerd met verschillende vraagstukken op het gebied van veiligheids- en beveiligingsbeheer die zich tijdens een missie voor kunnen doen.

Voornaamste leerdoelen Het voornaamste doel van de cursus is om bij deelnemers het begrip van, de kennis van en de vaardigheden op het gebied van beveiligingsbeheer te verbeteren op operationeel en strategisch niveau. Deelnemers krijgen bewustzijn en hulpmiddelen aangereikt, zodat ze de dagelijkse verantwoordelijkheden op het gebied van beveiliging tijdens een missie kunnen beheren.

Na voltooiing van deze cursus is de deelnemer in staat om: (procedures voor) veiligheids- en beveiligingsbeheer tijdens de inzet te beschrijven; de ECHO-richtsnoeren inzake beveiliging en ECHO-procedures voor de inzet in missies

te begrijpen; met het beveiligingsnetwerk/de beveiligingsnetwerken in het veld samen te werken; een beveiligingsplan op te stellen en uit te voeren voor ingezette EUCP-teams (met

inbegrip van operationele standaardprocedures);

Page 153: European Commission | Choose your language | Choisir une ...ec.europa.eu/echo/files/funding/opportunities/tender/2015…  · Web view(f) design its organisational structure in such

6. Bijlagen

de plaatselijke veiligheids- en beveiligingsomgeving te analyseren en beoordelen; risicobeoordelingen voor missies te ontwikkelen; een missieveiligheids- en -beveiligingsbeheersysteem in het veld te implementeren; missiebriefings inzake veiligheid en beveiliging voor te bereiden en te leiden; de teamleider te ondersteunen in geval van veiligheids- en beveiligingsgerelateerde

aangelegenheden en incidenten; om te gaan met zorgplichtkwesties; veiligheids- en beveiligingsincidenten te beheren.

Referentiemateriaal Algemene ECHO-richtsnoeren inzake beveiliging Interne ECHO-richtsnoeren en -procedures inzake beveiliging UNDAC-handboek (2013) UNHCR handbook for emergencies (2007)

Toelatingseisen Online voorbereidingscursus, via online voorbereidings- en testinstrument.

Deelname aan de Union Civil Protection Mechanism Introduction Course (CMI).

Deelname aan de Operational Management Course (OPM).

Bijgewerkte online cursussen UN Basic Security in the Field (BSITF) en Advanced Security in the Field (ASITF); datum van het certificaat mag niet ouder zijn dan 24 maanden.

_________________________

Security Course (SEC)

Leerdoelen in detail

Veiligheids- en beveiligingsbeheer tijdens de inzet Na voltooiing van deze cursus zijn deelnemers in staat om:

de verschillende componenten te begrijpen waaruit veiligheids- en beveiligingsbeheer bestaat: veiligheidsaangelegenheden, beveiligingsaangelegenheden, zorgplicht.

verschillende verantwoordelijkheidsniveaus te beschrijven: organisatorische verantwoordelijkheden, teamverantwoordelijkheden, individuele verantwoordelijkheden, met inbegrip van gedrag.

ECHO-richtsnoeren en -procedures inzake veiligheid en beveiliging Na voltooiing van deze cursus is de deelnemer in staat om de ECHO-veiligheids-/beveiligingsarchitectuur en -procedures toe te passen:

uitleggen van de organisatorische richtsnoeren inzake beveiliging van ECHO, toepassen van ECHO-procedures voor beveiligingsbeheer bij de inzet in het veld.

Beveiligingsnetwerk(-en) op het terrein Na voltooiing van deze cursus is de deelnemer in staat om:

belanghebbenden op het gebied van beveiligingsbeheer in het veld te identificeren, zoals

Page 154: European Commission | Choose your language | Choisir une ...ec.europa.eu/echo/files/funding/opportunities/tender/2015…  · Web view(f) design its organisational structure in such

6. Bijlagen

ECHO-veldkantoor, EU-delegatie, UNDSS, veiligheidscorrespondenten van internationale organisaties en ngo's;

de interactie met humanitaire en civiele-beschermingspartners aan te gaan en met hen informatie uit te wisselen over veiligheids- en beveiligingsaangelegenheden.

Analyse en beoordelingNa voltooiing van deze cursus is de deelnemer in staat om:

een nauwkeurige, waardevolle analyse van de veiligheids- en beveiligingssituatie te verrichten;

te beschrijven hoe veiligheids-/beveiligingsinformatie kan worden ingewonnen bij bepaalde bronnen.

Planning en voorbereiding van veldmissiesNa voltooiing van deze cursus zijn deelnemers in staat om:

de typische indeling en inhoud van een missieveiligheids- en beveiligingsplan te beschrijven;

een veiligheids- en beveiligingsplan op te stellen en uit te voeren; rekening te houden met de veiligheids-/beveiligingssituatie waarin veldmissies opportuun

zijn; de veiligheids-/beveiligingsaspecten van een veldmissie in te calculeren.

Missiebriefing inzake veiligheid en beveiliging Na voltooiing van deze cursus is de deelnemer in staat om:

passende informatiebronnen die relevant zijn voor de operationele omgeving te beschrijven;

een schriftelijke of mondelinge specifieke veiligheids- en beveiligingsbriefing van de missie voor te bereiden en te presenteren;

actief deel te nemen aan coördinatieoverleg over veiligheid/beveiliging, bijv. EU- of VN-briefings.

Ondersteuning van teamleiders Na voltooiing van deze cursus is de deelnemer in staat om:

de teamleider te adviseren en ondersteunen bij alle relevante veiligheids- en beveiligingsaangelegenheden;

missierichtsnoeren en -procedures inzake veiligheid/beveiliging op te stellen en te onderhouden;

de follow-up van lopende veiligheids- en beveiligingskwesties te verzorgen.

ZorgplichtNa voltooiing van deze cursus is de deelnemer in staat om veiligheids-/beveiligingsregelingen te evalueren voor:

algemene teambeveiliging; accommodatie; verplaatsingen.

Beheer van veiligheids- en beveiligingsincidentenNa voltooiing van deze cursus is de deelnemer in staat om:

op basis van de in het missiebeveiligingsplan opgenomen noodsituaties te beschrijven "wie wat doet in geval van een kritiek incident" (rollen en verantwoordelijkheden);

Page 155: European Commission | Choose your language | Choisir une ...ec.europa.eu/echo/files/funding/opportunities/tender/2015…  · Web view(f) design its organisational structure in such

6. Bijlagen

procedures voor incidentenrapportage aan het ECHO-veldkantoor en/of -hoofdkantoor in Brussel te demonstreren.

Missieveiligheids- en -beveiligingsbeheer in het veldNa voltooiing van deze cursus is de deelnemer in staat om:

een beoordeling van de missieveiligheid en -beveiliging in het veld uit te voeren; de veiligheidsonderzoeksprocedures van ECHO voor veldmissies te begrijpen; het toezicht op en rapportage van veldmissies met betrekking tot veiligheid en

beveiliging te organiseren.

Overkoepelende kwesties en aanvullende oefeningsonderdelenNa voltooiing van deze cursus hebben deelnemers begrip van en kunnen zij rekening houden met onderwerpen zoals:

gender, cultureel bewustzijn, weerbaarheid en stressbeheersing, en andere persoonlijke overwegingen.

6.8.13. PERCEEL 5: Assessment Mission Course (AMC)Primaire doelgroepAlle deskundigen die beoogde toekomstige leden van een EU-team voor civiele bescherming zijn.

Aantal deelnemers Cursusduur 20 6 dagen

CursusoverzichtDe Assessment Mission Course (AMC) is een gespecialiseerde cursus voor nationale deskundigen op het gebied van management inzake noodsituaties die naar verwachting betrokken zullen worden bij internationale civiele-beschermingsinterventies waarbij beoordelingsactiviteiten verwacht worden. Tijdens missies worden deskundigen aangetrokken door de Europese Commissie om hun taken uit te voeren door plaatselijke autoriteiten te ondersteunen in nauwe samenwerking met de VN en andere internationale organisaties ter plaatse.

Voornaamste leerdoelen Het voornaamste doel van de Assessment Mission Course is om de competenties van de deelnemers te verbeteren die nodig zijn voor het verrichten van beoordelingen op het gebied van humanitaire hulp en civiele bescherming.

Na voltooiing van deze cursus is de deelnemer in staat om: de basiskennis omtrent de beoordeling van de behoeften te presenteren; alle werkstappen van een beoordeling van de behoeften te verrichten; gebruik te maken van gangbare beoordelingshulpmiddelen; gebruik te maken van de missiebeoordelingskit; deel te nemen aan een vergadering of een vergadering te leiden; andere beoordelingshulpmiddelen en -theorieën te beschrijven.

Referentiemateriaal

Standaardbeoordelingsmethodologie van het Uniemechanisme voor civiele bescherming

Page 156: European Commission | Choose your language | Choisir une ...ec.europa.eu/echo/files/funding/opportunities/tender/2015…  · Web view(f) design its organisational structure in such

6. Bijlagen

Beoordeling van de humanitaire behoeften – "The good enough guide"

Standaardbeoordelingshulpmiddel van het Uniemechanisme voor civiele bescherming Beoordelingschecklist voor initiële behoeften (Initial Needs Assessment Checklist -

INAC)

Ondersteunende documenten/hulpmiddelen Logistiekcluster - "Rapid Logistics Assessment Tool"; http://www.logcluster.org/rapid-

assessment-toolkit Flash Environmental Assessment Tool (Feat) Multi-Cluster/Sector Initial Rapid Assessment (MIRA) Operationele richtsnoer inzake gecoördineerde beoordeling in humanitaire crises UNDAC-handboek (2013) OSOCC-richtsnoeren (2014) Sphere-handboek (2011) UNHCR handbook for emergencies (2007) INSARAG-richtsnoeren (2015) ICRC/IFRC-richtsnoeren voor beoordeling in noodsituaties (2008)

Toelatingseisen Online voorbereidingscursus, via online voorbereidings- en testinstrument.

Deelname aan de Union Civil Protection Mechanism Introduction Course (CMI).

Deelname aan de Operational Management Course (OPM). _________________________

Assessment Mission Course (AMC)

Leerdoelen in detail

Basiskennis omtrent de beoordeling van de behoeften Na voltooiing van deze cursus is de deelnemer in staat om:

het doel van een beoordeling van de behoeften te beschrijven; de beoordelingscyclus te presenteren; het beheer van beoordelingen in verband te brengen met het informatiebeheer van een

EUCPT; de basisbeginselen van een beoordeling van de behoeften te beschrijven; de rol en verantwoordelijkheid van de coördinatiecel binnen een OSOCC te beschrijven.

Werkstappen Na voltooiing van deze cursus is de deelnemer in staat om:

een beoordeling voor te bereiden door de taakomschrijving te analyseren; een initieel actieplan op te stellen;

de beoordeling te ontwerpen door referentiemateriaal te analyseren en gebruiken om cruciale indicatoren vast te stellen

teneinde een passende en gerichte beoordeling van de behoeften te waarborgen, zoals Beoordeling van de humanitaire behoeften – "The good enough guide"

Page 157: European Commission | Choose your language | Choisir une ...ec.europa.eu/echo/files/funding/opportunities/tender/2015…  · Web view(f) design its organisational structure in such

6. Bijlagen

Sphere-handboek, UNHCR handbook for emergencies

secundaire gegevens te evalueren; taakgerelateerde belanghebbenden, in het bijzonder nationale autoriteiten, te analyseren

en met hen overleg te voeren; de beoordeling uit te voeren door

primaire gegevens te verzamelen; overleg te voeren met nationale autoriteiten, andere nationale en internationale

belanghebbenden en door de ramp getroffen gemeenschappen; deel te nemen aan coördinatievergaderingen (NEMA/OSOCC/cluster); gegevens te analyseren;

bevindingen te delen met nationale autoriteiten en belanghebbenden en het Coördinatiecentrum voor respons in noodsituaties (Emergency Response Coordination Centre - ERCC) door de resultaten aan een publiek te presenteren; een eindbeoordelingsverslag op te stellen; het besluitvormingsproces te ondersteunen.

Missiebeoordelingskit Na voltooiing van deze cursus is de deelnemer in staat om:

gebruik te maken van de missiebeoordelingskit.

Organisatie van vergaderingenNa voltooiing van deze cursus is de deelnemer in staat om:

missievergaderingen te plannen en voor te bereiden; de meest relevante aspecten van het Uniemechanisme voor civiele bescherming, de

missietaken en missieaanpak te presenteren; de resultaten van de vergadering op passende wijze te documenteren en de

aanspreekpunten ter plaatse en in het ERCC te informeren via een situatieverslag en een telefoonconferentie;

op passende wijze op te treden, te onderhandelen en in te spelen op situaties tijdens vergaderingen.

Andere beoordelingshulpmiddelen en -filosofieën Na voltooiing van deze cursus is de deelnemer in staat om:

aanvullende nuttige beoordelingstheorieën en publicaties van verschillende belanghebbenden te reproduceren, zoals Flash Environmental Assessment Tool (Feat) Multi-Cluster/Sector Initial Rapid Assessment (MIRA) INSARAG-richtsnoeren (2015) ICRC/IFRC-richtsnoeren voor beoordeling in noodsituaties (2008) Operationele richtsnoer inzake gecoördineerde beoordeling in humanitaire crises

Uitrusting Na voltooiing van deze cursus is de deelnemer in staat om:

het concept van de missiebeoordelingskit te begrijpen; tijdens de inzet gebruik te maken van de missiebeoordelingskit;

Overkoepelende kwesties en aanvullende oefeningsonderdelenNa voltooiing van deze cursus hebben deelnemers begrip van en kunnen zij rekening houden met onderwerpen zoals:

gender,

Page 158: European Commission | Choose your language | Choisir une ...ec.europa.eu/echo/files/funding/opportunities/tender/2015…  · Web view(f) design its organisational structure in such

6. Bijlagen

Logistiek Veiligheid en beveiliging Culturele competenties

6.8.14. PERCEEL 6: Course on Negotiation and Decision-Making (CND)

Primaire doelgroepAlle deskundigen die deel kunnen uitmaken van een EU-team voor civiele bescherming.

Aantal deelnemers Cursusduur 20 4,5 dag

CursusoverzichtHet doel van deze cursus is de capaciteit van EUCPT-leden te versterken om passende methoden te gebruiken teneinde het besluitvormingsproces binnen het team en met externe partners te beheren en teneinde tactvol, doeltreffend en professioneel te communiceren en te onderhandelen met verschillende belanghebbenden, alsook de individuele bijdrage aan de teaminspanningen te verbeteren.

Voornaamste leerdoelen Na voltooiing van deze cursus is de deelnemer in staat om:

een besluitvormingsproces te beheren teneinde de door de taakomschrijving gedefinieerde missiedoelen te bereiken;

te onderhandelen in moeilijke en gevoelige situaties en met verschillende belanghebbenden;

uitdagende politieke situaties correct te analyseren en er passend op te reageren; zijn/haar optreden af te stemmen op het doelpubliek; te reflecteren op zijn/haar competenties om op de meest doeltreffende wijze bij te dragen

aan het werkproces; succesvolle samenwerking binnen het team te beschrijven, in het bijzonder de interactie

tussen de teamleider en alle teamleden.

Toelatingseisen Online voorbereidingscursus, via online voorbereidings- en testinstrument.

Deelname aan de Union Civil Protection Mechanism Introduction Course (CMI).

Deelname aan de Operational Management Course (OPM).

_________________________

Course on Negotiation and Decision-Making (CND)

Page 159: European Commission | Choose your language | Choisir une ...ec.europa.eu/echo/files/funding/opportunities/tender/2015…  · Web view(f) design its organisational structure in such

6. Bijlagen

Leerdoelen in detail

BesluitvormingNa voltooiing van deze cursus is de deelnemer in staat om:

een intern, aan het actieplan gerelateerd besluitvormingsproces voor te bereiden en te plannen door de uitgangspositie, de omstandigheden en de groepsdynamiek binnen het team te analyseren teneinde de missiedoelen te bereiken;

op positieve en actieve wijze een besluitvormingsproces binnen de EUCPT te ondersteunen;

een extern besluitvormingsproces voor te bereiden en te plannen door de uitgangspositie en situatie in het getroffen land en de bestaande omstandigheden te analyseren teneinde de door de taakomschrijving voorgeschreven missiedoelen te bereiken;

op positieve en actieve wijze het besluitvormingsproces met belanghebbenden in het veld te ondersteunen;

situaties met verschillende belanghebbenden te onderscheiden en groepsdynamiek en de rol daarvan in besluitvorming te begrijpen.

Onderhandelingen Na voltooiing van deze cursus is de deelnemer in staat om:

de noodzaak van een positieve samenwerkingsomgeving te begrijpen; afhankelijk van de belanghebbenden verschillende onderhandelingstechnieken te

gebruiken om een doel te bereiken; een algemeen actieplan met de betreffende autoriteiten en belanghebbenden uit te

werken; zich te richten op compromissen door verschillende belangen tegen elkaar af te wegen; vergaderingen met verschillende belanghebbenden voor te bereiden, te organiseren en te

leiden en met hen te onderhandelen.

Politieke consequenties en verantwoordingNa voltooiing van deze cursus is de deelnemer in staat om:

onderscheid te maken tussen operationele kansen en politieke beperkingen in samenwerking met de autoriteiten;

politieke uitdagingen in getroffen landen te analyseren in verband met de inzet van een EUCPT en te beslissen over passende maatregelen;

onderscheid te maken tussen politieke ontwikkelingen en de verantwoording van het EUCPT;

samen te werken met politieke en strategische belanghebbenden om de voortgang van een operatie positief te beïnvloeden.

GedragNa voltooiing van deze cursus is de deelnemer in staat om:

een constructieve communicatie toe te passen, zowel intern als ten opzichte van belanghebbenden op het terrein;

de uitdagingen en taken te onderscheiden die verband houden met teamgedrag op verschillende niveaus en met verschillende belanghebbenden;

zich passend te gedragen op het niveau van beleidsmakers en diplomaten; te reflecteren op zijn/haar eigen gedrag.

Leiderschap en samenwerkingNa voltooiing van deze cursus is de deelnemer in staat om:

een passende werksfeer binnen het team te ondersteunen;

Page 160: European Commission | Choose your language | Choisir une ...ec.europa.eu/echo/files/funding/opportunities/tender/2015…  · Web view(f) design its organisational structure in such

6. Bijlagen

succesvol samen te werken met het volledige team, in het bijzonder de interactie met de teamleider.

Overkoepelende kwesties en aanvullende oefeningsonderdelenNa voltooiing van deze cursus hebben deelnemers begrip van en kunnen zij rekening houden met onderwerpen zoals:

gender, cultureel bewustzijn, weerbaarheid en stressbeheersing, logistiek (persoonlijke voorbereiding, enz.), en andere persoonlijke overwegingen.

6.8.15. PERCEEL 6: High Level Coordination Course (HLC)Primaire doelgroepSenior deskundigen die een leidinggevende functie zullen vervullen binnen een team voor civiele bescherming, zoals teamleiders, hun plaatsvervangers of verbindingsofficieren.

Aantal deelnemers Cursusduur 15 4,5 dag

CursusoverzichtDe cursus behandelt strategische en politiek aspecten van internationale rampenbeheersing en humanitaire hulp, zoals missiemanagement, onderhandeling, internationaal coördinatiebeleid, personeelsmanagement, het rechtskader van operaties op het gebied van internationale rampenbeheersing en relaties met de media.

Voornaamste leerdoelen Na voltooiing van deze cursus is de deelnemer in staat om:

de responsrelevante onderdelen van de wetgeving inzake het Uniemechanisme voor civiele bescherming te presenteren;

te beseffen welke rol, verantwoordelijkheid en functie van alle teamleden vervullen en hun werk te faciliteren door het opzetten van een passend informatiebeheer- en workflowsysteem, eventueel ondersteund door teamleden die daarin zijn opgeleid (Staff Management Course of gelijkwaardig);

leiding en ondersteuning te geven aan een team in een noodsituatieomgeving; te communiceren en samen te werken met de internationale omgeving (autoriteiten van

de getroffen landen, Europese Unie, Verenigde Naties en andere organisaties) tijdens de respons bij een ramp;

een missieplanning uit te voeren, te valideren en aan te passen met inbegrip van een actieplan;

een werkplan voor het EU-team voor civiele bescherming te ontwikkelen, bij te werken of aan te passen, met inbegrip van de toewijzing van taken en verantwoordelijkheden;

beveiligingsbeheer uit te voeren, te valideren en aan te passen, eventueel ondersteund door teamleden die daarin zijn opgeleid (Security Course of gelijkwaardig);

vergaderingen te plannen, voor te bereiden en te leiden in een noodresponsomgeving; op passende wijze om te gaan met mediavertegenwoordigers en een interview te geven.

Referentiemateriaal BESLUIT nr. 1313/2013/EU

Page 161: European Commission | Choose your language | Choisir une ...ec.europa.eu/echo/files/funding/opportunities/tender/2015…  · Web view(f) design its organisational structure in such

6. Bijlagen

UITVOERINGSBESLUIT VAN DE COMMISSIE van 16 oktober 2014 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen van Besluit nr. 1313/2013/EU

Internationaal Verdrag voor de veiligheid van mensenlevens op zee (SOLAS) Internationaal Verdrag ter voorkoming van verontreiniging door schepen (MARPOL) Rampenbeheersingscyclus Richtsnoeren voor gastlandondersteuning Richtsnoer voor operationele standaardprocedures (Standard Operating Procedures -

SOP) voor modules voor civiele bescherming Donatiecertificaat OSOCC-richtsnoeren UNDAC-handboek Richtsnoeren voor teams voor technische bijstand en ondersteuning Gedragsbeginselen voor het Internationale Rode Kruis en de Rode Halve Maan en ngo's

in rampenbestrijdingsprogramma's Model: Actieplan Model: Veiligheidsplan Model: Mediaplan Model: Logboek Model: Eindverslag van de missie ECHO Daily Map ECHO Daily Flash ECHO Civil Protection Message ECHO Crisis Report ECHO Crisis Flash Briefingpakket

Toelatingseisen De deelnemer moet een leidinggevende functie vervullen of ten minste opgeleid zijn om

een leidinggevende functie op nationaal niveau op zich te nemen.

Ervaring met internationale missies wordt ten zeerste aanbevolen.

Online voorbereidingscursus, via online voorbereidings- en testinstrument.

Deelname aan de Union Civil Protection Mechanism Introduction Course (CMI).

Deelname aan de Operational Management Course (OPM). _________________________

High Level Coordination Course

Leerdoelen in detail

Uniemechanisme voor civiele beschermingNa voltooiing van deze cursus is de deelnemer in staat om:

de meest relevante inhoud en doelstellingen van het Uniemechanisme voor civiele bescherming te presenteren;

de rol en procedures van het Coördinatiecentrum voor respons in noodsituaties (Emergency Response Cooperate Centre - ERCC) te presenteren en met het ERCC samen te werken;

de lopende inzet en laatste inzet in het kader van het Uniemechanisme voor civiele bescherming te presenteren;

Page 162: European Commission | Choose your language | Choisir une ...ec.europa.eu/echo/files/funding/opportunities/tender/2015…  · Web view(f) design its organisational structure in such

6. Bijlagen

de methodes voor "gastlandondersteuning" te presenteren aan nationale autoriteiten van getroffen landen;

de coördinatie van inkomende hulp te faciliteren; de hulpmiddelen en procedures in het kader van het Uniemechanisme voor civiele

bescherming in geval van een ongeval op zee te beschrijven, met inbegrip van de rol en verantwoordelijkheid van EMSA (Europees Agentschap voor maritieme veiligheid).

Omgeving van/coördinatie bij rampenNa voltooiing van deze cursus is de deelnemer in staat om:

ter plaatse samen te werken met de instellingen en vertegenwoordigers van de EU, in het bijzonder DG ECHO, ECHO-veldkantoren, DG DEVCO (Internationale Ontwikkeling en Samenwerking), EU-vertegenwoordigingen, EU-delegaties, ECHO-partners, EDEO (Europese Dienst voor extern optreden) en ECHO Flight;

ter plaatse samen te werken met de autoriteiten van de getroffen landen, in het bijzonder de nationale autoriteit voor management inzake noodsituaties (National Emergency Management Authority - NEMA), ministeries, politieke vertegenwoordigers, gouvernementele organisaties (go's) en niet-gouvernementele organisaties (ngo's);

ter plaatse samen te werken met de organisaties van de Verenigde Naties, in het bijzonder UNOCHA en hun UNDAC-teams, UNHCR, UNICEF, WFP, UNDSS, coördinatoren ter plaatse, humanitaire coördinatoren en binnen het clustersysteem van de VN;

samen te werken met internationale organisaties, zoals IFRC, ICRC, IOM, MSF, Save the children, DRC, NRC of Oxfam.

Personeels- en informatiebeheer Na voltooiing van deze cursus is de deelnemer in staat om:

de rol, verantwoordelijkheid en functie van alle teamleden te valideren; een passend informatiebeheer- en workflowsysteem te analyseren, door taken binnen het

team te delegeren; een dagelijks werkplan voor het team op te stellen; teamvergaderingen voor te bereiden, voor te zitten en te leiden; een briefing te verzorgen voor nieuwe teamleden; een passend informatie-uitwisselings- en rapportagesysteem met het ERCC op te zetten; belanghebbenden ter plaatse te analyseren en een contactpersonenlijst te ontwikkelen.

PlanningNa voltooiing van deze cursus is de deelnemer in staat om:

een missieplan/actieplan te valideren, implementeren en aan te passen; een beveiligingsplan te valideren, implementeren en aan te passen.

Vergaderingen beheren en onderhandelenNa voltooiing van deze cursus is de deelnemer in staat om:

de missievergaderingen te plannen en voor te bereiden; het Uniemechanisme voor civiele bescherming, de missietaken en de missieaanpak in

detail uit te leggen; de resultaten van de vergadering te analyseren en documenteren en de aanspreekpunten

ter plaatse en in het ERCC te informeren via een situatieverslag en telefoon- en videoconferenties;

zich op passende wijze te gedragen, op passende wijze te treden en te onderhandelen, zelfs in moeilijke, controversiële of conflictsituaties,

Media Na voltooiing van deze cursus is de deelnemer in staat om:

Page 163: European Commission | Choose your language | Choisir une ...ec.europa.eu/echo/files/funding/opportunities/tender/2015…  · Web view(f) design its organisational structure in such

6. Bijlagen

mediamanagement te implementeren en een mediaplan op te stellen en aan te passen; een interview te geven als een vertegenwoordiger van het EUCPT; essentiële boodschappen die aan de media gecommuniceerd moeten worden te analyseren

en identificeren.

LeiderschapNa voltooiing van deze cursus is de deelnemer in staat om:

de rol en verantwoordelijkheid van managementpersoneel te beschrijven;

Overkoepelende kwesties en aanvullende oefeningsonderdelenNa voltooiing van deze cursus hebben deelnemers begrip van en kunnen zij rekening houden met onderwerpen zoals:

gender, cultureel bewustzijn, weerbaarheid en stressbeheersing, logistiek (persoonlijke voorbereiding, enz.), en andere persoonlijke overwegingen.

6.8.16. PERCEEL 7: Seminar for Mechanism Experts (SME)Primaire doelgroepAlle deskundigen die niet de cursus CMI en MBC hebben gevolgd.

Aantal deelnemers Cursusduur 40 2 dagen

CursusoverzichtHet Seminar for Mechanism Experts is bedoeld om de kennis en vaardigheden van actieve EU-deskundigen op het gebied van civiele bescherming en technische deskundigen te onderhouden en bij te werken.

Iedere deelnemer heeft een individueel aandachtsgebied en specifieke opleidingsbehoefte. Naast een klein aantal gezamenlijke lessen moeten deelnemers de mogelijkheid hebben om cursusonderwerpen te kiezen die het meest relevant voor hen zijn.

Een innovatieve, activerende en competentiegerichte methodologie wordt verwacht.

Voornaamste leerdoelen De onderwerpen moeten voorafgaande aan de cursus in kwestie door het consortium worden aanbevolen en door de Commissie worden goedgekeurd.

Toelatingseisen

Deelname aan de Operational Management Course (OPM) of deelname aan de Technical Expert Course (TEC of TEC MI).

Page 164: European Commission | Choose your language | Choisir une ...ec.europa.eu/echo/files/funding/opportunities/tender/2015…  · Web view(f) design its organisational structure in such

6. Bijlagen

6.9. Model "cursuscurriculum"

Inschrijver:

Conceptcurriculum[Identificatie van het cursustype]

[aantal] volledige cursusdagen - [aantal] deelnemers

Nr. en titel Competentie Leerdoel MethodeZie cursusbeschrijving

Europees opleidingsprogramma voor civiele bescherming

Page 165: European Commission | Choose your language | Choisir une ...ec.europa.eu/echo/files/funding/opportunities/tender/2015…  · Web view(f) design its organisational structure in such

6. Bijlagen

6.10. Model "programma van de cursus"

Page 166: European Commission | Choose your language | Choisir une ...ec.europa.eu/echo/files/funding/opportunities/tender/2015…  · Web view(f) design its organisational structure in such

6. Bijlagen

6.11. Model "lesmodel"

LESMODEL[naam van de cursus]

[aantal] opleidingscyclus (jaren)

Naam van de cursus:

Lesnummer*: [overeenkomstig curriculum]

Lestitel*: [overeenkomstig curriculum en cursusbeschrijving][aanvullende suggesties zijn welkom]

Versie: [nummer en datum] In aansluiting op de cursussen/lessen:

[zie andere cursusbeschrijvingen]

Duur in eenheden van 45 minuten:

Opleidingsdoelen*: [overeenkomstig curriculum en cursusbeschrijving][aanvullende suggesties zijn welkom]

Gespecificeerde inhoud*: [overeenkomstig curriculum en cursusbeschrijving][aanvullende suggesties zijn welkom]

Methodologie: [Een duidelijke en gedetailleerde beschrijving/uitleg wordt verwacht.] [Een moderne en competentiegeoriënteerde leermethodologie en didactische benadering zullen worden toegepast]

Opleidingsmateriaal:

Referentiemateriaal**: [overeenkomstig cursusbeschrijving][aanvullende suggesties zijn welkom]

Hoofdspreker / docent:

Evaluatie:

Opmerkingen:

Europese civiele bescherming Opleidingsprogramma


Recommended