+ All Categories
Home > Documents > Exl Series Manual

Exl Series Manual

Date post: 04-Oct-2015
Category:
Upload: bogdanlc
View: 245 times
Download: 3 times
Share this document with a friend
Description:
dfdfgdfdfgg
Popular Tags:
23
PRINTED IN CANADA 7AI//E-XL-3 ® L O U D S P E A K E R S owners manual e:XL-15 e:XL-16 e:XL-25 e:XL-26 e:XL-28P e:XL-R e:XL-C
Transcript
  • PRINTED IN CANADA 7AI//E-XL-3

    L O U D S P E A K E R S

    o w n e r s m a n u a l e : X L - 1 5e : X L - 1 6e : X L - 2 5e : X L - 2 6e : X L - 2 8 Pe : X L - Re : X L - C

  • IMPORTANT INSTRUCTIONS.PLEASE READ CAREFULLY.

    Read Instructions:All safety and operating instructions should be read before the product isoperated.Retain instructions:Safety and operating instructions should be retained for future reference.Heed Warnings:All warnings on the product & operation instructions should be adhered to.Follow Instructions:All operating and use instructions should be followed.Cleaning:Unplug the product from the wall before cleaning. Do not use aerosol orliquid cleaners, just a damp cloth.Attachments:Do not use attachments not recommended by the product manufacturer asthey may cause hazards.Water and moisture:Do not use this product near water.Ventilation:Openings in the cabinet are provided for ventilation and to ensure reliableoperation and protect it from overheating so they must not be blocked orcovered by placing the product on a bed, sofa or other similar surface. Thisproduct should not be placed in a built-in installation such as a bookcase orrack unless proper ventilation is provided or the manufacturer's instructionshave been adhered to.Power Sources:This product should be operated only from the type of power source indicated on the marking label. If you are not sure of the type of powersupply in your home, call your local power company.Grounding or Polarization:This product may be equipped with a polarized alternating current line plug.This plug will fit the power outlet in only one way as a safety feature. If youare unable to insert the plug, try reversing it. If the plug should still fail to fit,contact your electrician to replace your outlet. Do not defeat the safetypurpose of the plug.Power Cord Protection:Power supply cords should be routed so that they are not likely to bewalked on or pinched by items placed upon or against them, paying particular attention to cords at plugs, convenience receptacles and the point where they exit from the product.Overloading:Do not overload wall outlets or extension cords, as this can result in a riskof electrical shock.Object and Liquid Entry:Never push objects of any kind into this product through openings as theymay touch dangerous voltage points or short out parts that can result in afire or electrical shock. Never spill liquid of any kind on the product.Servicing:Do not attempt to service this product yourself as openings or removingcovers may expose you to dangerous voltage or other hazards. Refer allservicing to qualified personnel.Heat:This product should be situated away from heat sources such as radiators,heat registers, stoves, or other appliances (including amplifiers) that produce heat.Non-Use Periods:The power cord of the product should be unplugged from the outlet whenleft unused for a long period of time.Damage Requiring Service:The product should be serviced by qualified personnel when: A.The powersupply cord or the plug has been damaged; orB. Objects have fallen, or liquid has been spilled into the appliance; orC.The product has been exposed to rain; orD.The appliance does not appear to operate normally or exhibits a marked

    change in performance; orE. Product has been dropped, or the enclosure damaged.

    WELCOME TO THE WORLD OF ENERGYLOUDSPEAKERSWe are sure you will enjoy this superb product. The following advice isoffered to facilitate proper installation of your ENERGY speakers inyour home. Extensive research along with great care at every designstage has enabled ENERGY to produce speakers with extraordinaryperformance characteristics: a performance level that is equal, or superior to other loudspeakers costing many times their price. Thefinest components and materials made with sophisticated manufacturingand quality control ensure that you will enjoy this exceptional performance for many years.

    IMPORTANT: Please retain the carton and packing material for thisENERGY product to protect it in the event it ever has to beshipped to a service center for repair. Product received damaged bya service center that has been shipped by the end user in other thanthe original packaging, will be repaired, refurbished and properlypackaged for return shipment at the end users expense.

    POSITIONING & CONNECTING YOURENERGY e:XL-SERIES SPEAKERSFor best performance, please follow the guidelines outlined below:

    Left and Right Main SpeakersFor best stereo separation, we recommend the speaker pair be placed6 to 10 feet (2-3 m) apart and a minimum of 15-inches (40cm) fromthe rear wall. The distance from the loudspeakers to the listener should be about 1 to 1.5 times the distance separating the speakers.See Figures 1, 2, 3, 4, 5, 6 for connection and placement.

    Center Channel SpeakerThe purpose of the center channel speaker is to ensure that the centralaudio image, including actors voices, appear to emanate from thescreen. For best results the center channel speaker should be locateddirectly above or below the TV screen. See Figure 1 and 6 for connection and placement.

    Surround/Effects SpeakersSurround effects speakers should be positioned adjacent to and slightlybehind the primary listening area, on the rear wall or in the ceiling toprovide the sense of spaciousness and ambiance for either Dolby ProLogic or the new Dolby Digital Surround source formats.See Figures 1, 6, 7 for connection and placement.

    POSITIONING & CONNECTING YOURENERGY e:XL-28P SPEAKERSThe speaker is equipped with stabilizing bars which are required for stability and must be fastened to the bottom of the speaker with themachine bolts provided. These bars must be fastened to prevent risk of damage to equipment and fatal injuries to persons.

    A. Parts supplied:a. 4 Phillips machine bolts b.Two stabilizing bars

    o w n e r s m a n u a l e : X L - S e r i e s

    2

  • B. Mounting instructions (See Diagram 2):a. Position the e:XL-28P so the threaded inserts on the bottom

    are visible.b. Bolt the stabilizing bars to the inserts with the supplied bolts and

    ensure that both are securely tightened.

    The e:XL28P has a built in 100 watt amplified subwoofer that requiresconnecting the supplied power cord to the speaker and an AC outlet.Then, the e:XL28P can be connected exactly like a non-powered model, using either conventional speaker wire, bi-wire, or bi-amp/bi-wireconfigurations.

    This model is also equipped with a Level Control & Low FrequencyEqualization Control.The variable Level Control will adjust the bass output level. Start with the level in the 12 o'clock position which produces balanced output between the low, mid and high frequencies,and adjust to suit personal taste.

    The low frequency equalization allows control of the extreme low frequencies for perfect tailoring to the room's acoustic characteristics.Start at the 12 o'clock position and rotate counter clockwise if the bassis too boomy or unclear, clockwise for more bass impact

    The LED located on the front may turn off when bass is absent forextended periods but will automatically turn on when a bass signalreturns.

    Recommended placement for best imaging, bass response and magneticshielding (See Diagram1)

    CONNECTING THE SPEAKER TO AN AMPLIFIERConventional Connection:Connect the speaker wire from the positive (RED +) terminal on theamp to the positive (RED+) terminal on the speaker. Connect the negative (BLACK-) terminal on the amplifier to the negative (BLACK-)terminal on the speaker. This method can be applied to bi-wireablespeakers as long as the shorting straps are in place on the terminals.(see figure 1,2)

    Bi-Wire Connection:The musical improvements of bi-wiring your speakers can approachthose of bi-amping at a substantially lower cost. The standard connection makes the wire common to the low, mid, and high frequency crossover, which is not ideal. Bi-wiring eliminates the common impedance and as a result dramatically cleans up the transitionbetween low and high frequencies. This type of connection is possibleon the Energy e:XL-25, e:XL-26 and e:XL-28P. Some companies sell bi-wire cables, but you can also use one cable for low frequencies andone for high frequencies for this purpose. Remove the shorting straps.The tweeter's terminals are on top, the woofer's on the bottom. Twistthe positive leads of the two wires together so they can both be inserted into the positive terminal on the amplifier. Follow the sameprocedure for the negative leads.Then connect the two positive leadsto the positive terminals in back of the speaker, and the negative leadsto the negative terminals. (see figure 3)

    Bi-amp/Bi-wire Combination Connection:This method uses separate amplifiers for the left and right speakers.Make sure the shorting straps have been removed. Take the negativeleads from both the left and right channels of the left amplifier and connect one to the top negative lead, the tweeter, and one to the bottom negative lead, for the woofer. Repeat this process for the positive leads. Follow the same method for connecting the right amplifier to the right speaker. (see figure 4)

    ENERGY Powered SubwoofersLow frequencies are essentially non-directional, so your subwoofer maybe placed anywhere in the listening room, without affecting the stereoimage of your main speakers. However, placement too near the cornerof the room may result in boomy bass performance. Positioning thesubwoofer further from the corner will normally result in more detailedand accurate performance. For larger rooms, two or more subwoofersmay be used. Refer to the connection instructions in theOwners Manual of your Subwoofer.

    Amplifier RequirementsENERGY loudspeakers have been designed to be driven to highlistening levels with moderate power, while at the same time beingcapable of handling the power output of large amplifiers. Most ENERGY speakers have 8 ohm nominal impedance, and will functionwell with a wide range of amplifiers and receivers.

    NOTE: If using more than one pair of speakers per amplifier orreceiver, please check with the amplifier manufacturer to confirm thatthe amplifier can handle loads of 4 ohms.

    CARE OF FINISHES

    Your speakers should be gently wiped clean with a damp cloth fromtime to time to remove any dust or stains. Do not use an abrasivecleaner. To remove dust from the grille cloth, use the brush attachmenton your vacuum cleaner or a slightly dampened sponge.

    WARRANTY OUTSIDE OF THE UNITED STATES AND CANADA

    Outside of North America, the warranty may be changed to complywith local regulations. Ask your local ENERGY dealer for details of theLIMITED WARRANTY applicable in your country.

    WARRANTY FOR UNITED STATES AND CANADA (see back cover)

    ENERGY, the ENERGY logo, Musical Truth, e:XL-Series, the e:XL Series logo and API Accessories aretrademarks of Audio Products International Corp. Dolby, Dolby Pro-Logic and Dolby Digital Surround aretrademarks of Dolby Laboratories Licensing. DTS is a Trademark of Digital Theater Systems Inc.

    o w n e r s m a n u a l e : X L - S e r i e s

    3

  • SICHERHEITSANWEISUNGENLektre der AnweisungenSicherheits- und Betriebsanweisungen vor Inbetriebnahme des Produktes bitte durchlesen.Aufbewahren der AnweisungenSicherheits- und Betriebsanweisungen fr zuknftige Informationszwecke bitte aufbewahren.Beachten der Achtungshinweise Achtungshinweise auf Produkt- und Betriebsanweisungen bitte beachten.Beachten der Anweisungen Betriebs- und Gebrauchsanweisungen bitte beachten.Reinigen Stromzufuhr vor Reinigen des Produktes abschalten. Bitte nicht flssige Reinigungs- oderSprhmitttel, sondern einfach feuchtes Tuch zum Reinigen verwenden.ZubehrteileKeine Zubehrteile benutzen, die nicht vom Hersteller empfohlen werden, da dies mit Gefahrverbunden sein knnte.Wasser und FeuchigkeitProdukt nicht in der Nhe von Wasser wie z.B. einer Badewanne, einer Kchensple, einerWaschbtte oder in einem naen Untergescho oder in der Nhe eines Schwimmbeckensbenutzen.LftungSchlitze und ffnungen in der Box dienen zur Lftung, gewhrleisten einen einwandfreienBetrieb des Produktes und schtzen vor berhitzung. Sie drfen nicht blockiert oder bedecktwerden.Wenn das Produkt auf ein Bett, ein Sofa, einen Teppich oder eine andere Unterlagegestellt wird, sollten sie ebenso niemals blockiert werden. Das Produkt sollte nicht inEinbaumbel wie z.B. ein Buchregal oder einen Bcherschrank plaziert werden, es sei denn dieLftung ist gengend oder die Anweisungen des Herstellers werden befolgt.NetzanschluDas Produkt sollte nur an ein Stromnetz angeschlossen werden, das mit den Angaben auf demMarkenschild bereinstimmt. Bei Unklarheiten ber die Art der Stromversorgung Ihres Hausesbitte Ihren Hndler oder Ihr Stromversorgungsunternehmen zu Rate ziehen. Bei Produkten, diemit Batteriestrom oder von anderen Stromquellen versorgt werden, bitte dieBetriebsanweisungen befolgen.Erdung oder VerpolsicherungDas Produkt ist mit einem WS-Stecker mit Verpolschutz (ein Stecker, bei dem ein Kontaktbreiter ist als der andere) ausgerstet. Dieser Stecker kann aus Sicherheitsgrnden nur in einer

    Richtung in eine Steckdose gesteckt werden.Versuchen Sie den Stecker anders herumeinzustecken, wenn er nicht in die Steckdose passen will. Klappt es immer noch nicht, raten wirIhnen, einen Elektriker kommen zu lassen, um die alte Steckdose auszutauschen. AUF KEINENFALL die Sicherheitsbestimmung des Verpolschutzes umgehen.Verbindungsschnurschutz Dieelektrischen Verbindungsschnre sollten so verlegt werden, da nicht ber sie gelaufen wirdoder da sie nicht von auf ihnen liegenden Gegenstnden eingeklemmt werden. Dabei solltebesondere Aufmerksamkeit den Stellen zukommen, wo die Schnre in einem Stecker bzw. einerSteckdose enden oder an dem Punkt, wo sie von dem Produkt wegfhren.berbelastungSteckdosen oder Verlngerungsschnre sollten nicht berbelastet werden, da sonst Feuergefahroder Risiken von Stromschlgen bestehen.Eindringen von Gegenstnden oder FlssigkeitenNiemals sollten Gegenstnde irgendwelcher Art durch die ffnungen in dem Produkt gestecktwerden, da dadurch Kontakte unter Spannung berhrt oder Teile kurzgeschlossen werden knnen, was zu Feuergefahr oder Risiken von Stromschlgen fhren knnte. Ebenso solltenniemals Flssigkeiten irgendwelcher Art ber das Produkt verschttet werden.Reparatur und WartungNiemals versuchen, selbst das Produkt zu reparieren oder zu warten, da man bei Lsen oderEntfernen der Wnde berhrungsgefhrlicher Spannung oder anderen Gefahren ausgesetzt seinkann.WrmequellenDas Produkt sollte nicht in der Nhe von Wrmequellen wie z.B. Heizkrpern, Heizrohren,fen oder anderen wrmeerzeugenden Gerten (inklusive Verstrkern) aufgestellt werden.Perioden der NichtbenutzungBei lngeren Perioden der Nichtbenutzung sollte die Verbindungsschnur des Produktes aus derSteckdose gezogen werden.Inanspruchnahme eines Kundendienstes bei SchdenDas Produkt sollte von einem qualifizierten Kundendienst repariert und gewartet werden, wenna) die Verbindungsschnur oder der Stecker beschdigt wurde oderb) Gegenstnde in das Gert gefallen oder Flssigkeit ber es verschttetwurde oderc) das Produkt im Regen stand oderd) das Gert nicht mehr normal funktioniert oder in seiner Klangwiedergabe einen

    offensichtlichen Wechsel zeigt oder e) das Produkt hingefallen ist oder das Gehuse beschdigt wurde.

    WILLKOMMEN IN DER WELT DER ENERGY-LAUTSPRECHER

    Dieses hervorragende Produkt wird Ihnen ganz bestimmt gefallen. Dienachstehenden Anweisungen sollen Ihnen die ordnungsgemeInstallierung der ENERGY-Lautsprecher bei sich zu Hause erleichtern.Intensive Untersuchungen und groe Sorgfalt in jeder einzelnenEntwicklungsstufe haben es ENERGY ermglicht, Lautsprecher mitauergewhnlichen Leistungsmerkmalen herzustellen, die sich mit denenanderer Lautsprecher, die zwei- bis dreimal so teuer sind, messen knnen oder sie sogar bertreffen. Hochwertige, mit anspruchsvollenVerarbeitungsmethoden und unter stndiger Qualittskontrollehergestellte Komponenten und Materialien gewhren Ihnen viele JahreFreude an diesem Produkt und seiner ausgezeichneten Leistung.

    WICHTIGER HINWEIS: Bitte, bewahren Sie Verpackungskartonund -material dieses ENERGY-Produktes auf, damit das Produkt imFall einer Reparatur beim Versand an ein Service-Center richtiggeschtzt ist. Produkte, die beschdigt in einem Service-Centerankommen und vom Endverbraucher nicht in der Original-Verpackungverschickt wurden, werden auf Kosten des Endverbrauchers repariertund fr den Rckversand ordnungsgem verpackt.

    AUFSTELLEN UND ANSCHLIESSEN DERENERGY-LAUTSPRECHER (e:XL SERIE)Um die Leistungsfhigkeit der Lautsprecher voll auszuntzen, bitte nachstehende Anweisungen befolgen:

    Rechter und linker Front-LautsprecherUm einen optimalen Stereo-Effekt zu erhalten, empfehlen wir, die beiden Lautsprecher 2 - 3 m voneinander und mindestens 40 cm vonder Wand entfernt aufzustellen. Der Abstand zwischen denLautsprechern und dem Hrer sollte etwa 1 bis 1 1/2 mal dem Abstandentsprechen, der die Lautsprecher trennt. Siehe Abbildungen 1, 2, 3,4, 5, 6 fr das Anschlieen und das Aufstellen.

    Center-LautsprecherDer Center-Lautsprecher soll sicherstellen, dass der zentrale Audio-Effekt, einschlielich der Stimmen der Schauspieler, aus demFernsehbildschirm zu kommen scheint. Um ein optimales Ergebnis zuerreichen, sollte der Center-Lautsprecher direkt ber oder unter demTV-Bildschirm aufgestellt werden. Siehe Abbildungen 1, 6 fr dasAnschlieen und das Aufstellen.

    Surround-LautsprecherDie Lautsprecher fr Surround-Effekte sollten neben und ein wenig hinter dem Haupthrbereich an der Rckwand oder an der Deckeinstalliert werden, um den Raumklangeffekt des Dolby Pro Logic oder des neuen Dolby Digital Surround Systems zu vermitteln.Siehe Abbildungen 1, 6, 7 fr das Anschlieen und dasAufstellen.

    B e d i e n u n g s a n l e i t u n g e : X L - S e r i e

    4

  • AUFSTELLEN UND ANSCHLIESSEN DERENERGY-LAUTSPRECHER (e:XL-28P)Der Lautsprecher ist mit formschnen Fen ausgerstet, die ihmStabilitt verleihen und an der Unterseite des Lautsprechersangeschraubt werden. Die Fe dienen zur Vermeidung von materiellenSchden und Verletzungen.

    A. Mitgelieferte Teile:a. 4 Kreuzschlitzschrauben b. 4 formschne Fe

    B. Anweisungen zur Montage der Fe (Siehe Abbildung 2):a. e:XL-29P Lautsprecher so plazieren, da die Gewindebuchsen an der

    Unterseite des Lautsprechers zu sehen sind.b. Formschne Fe in die Buchsen einschrauben und sicherstellen,

    da sie fest sitzen.

    Der e:XL-28P Lautsprecher ist mit einem verstrkerbestckten 100Watt Subwoofer ausgerstet, dessen mitgeliefertes Netzkabel an denLautsprecher und an eine Steckdose angeschlossen werden mu. Diee:XL-28P Box kann dann auf die gleiche Art und Weise wie ein passivesModell anhand der konventionellen, der Bi-Wiring oder der Bi-Amping/Bi-Wiring Anschlumethode verkabelt werden.

    Der Lautsprecher ist ebenso mit einer Pegel- und einer NF-EQ-Regelung ausgestattet. Anhand der Pegelkontrolle knnen die Bsse desSubwoofers ausgesteuert werden. Stellen Sie den Pegel auf 0 Grad ein.Das Resultat ist ein ausgeglichener Pegel zwischen niedrigen, mittlerenund hohen Frequenzen. Danach knnen Sie je nach persnlichemGeschmack andere Einstellungen vornehmen.

    Die EQ-Regelung gestattet das Aussteuern besonders tiefer Frequenzen,um sich rumlichen Gegebenheiten optimal anzupassen. Stellen Sie denRegler auf 0 Grad ein und drehen Sie ihn nach links, wenn die Bssedrhnen oder verschwommen sind, nach rechts, wenn Sie eine vollereWiedergabe wnschen.

    Empfehlungen fr das Aufstellen der Boxen, damit Stereo-Effekt,Bawiedergabe und magnetische Abschirmung optimal gewhrleistet sind (siehe Abbildung 1).

    ANSCHLU DER LAUTSPRECHER AN DEN VERSTRKERKonventionelle Anschluart:Verbinden Sie zunchst den positiven (ROT+) Anschlu am Verstrkermit dem positiven Anschlu (ROT+) am Lautsprecher.Verbinden Siedanach den negativen (SCHWARZ-) Anschlu am Verstrker mit demnegativen Anschlu (SCHWARZ-) am Lautsprecher. Diese Methodefunktioniert auch mit auf Bi-Wiring ausgersteten Lautsprechern,vorausgesetzt da Kurzschlubrcken an den Anschluklemmen vorhanden sind (siehe Abbildung 1,2)

    Anschluart Bi-Wiring:Die musikalische Verbesserung, die Ihr System bei dieser Anschluarterfhrt, kommt jener nahe, bei der Ihre Lautsprecher mittels Bi-Ampingverkabelt werden, nur da sie mit weniger Kosten verbunden ist. Bei derkonventionellen Anschluart werden die Signale ber eine gemeinsameLeitung zurckgefhrt, also auch die Masseleitung der Frequenzweichezur Aufteilung in tiefe, mittlere und hohe Frequenzen und dies ist keineideale Lsung. Beim Bi-Wiring entfllt nun die gemeinsame Impedanzund fhrt somit zu einer drastischen Verbesserung des bergangs vonniedrigen zu hohen Frequenzen. Diese Anschluart ist mglich bei denModellen Energy e:XL-25. e:XL-26 und e:xL-28P. Einige Firmenverkaufen besonderes Bi-Wiring Kabel, aber Sie knnen genau so gutein Kabel fr niedrige Frequenzen und ein anderes fr hohe Frequenzenbenutzen. Entfernen Sie die Kurzschlubrcken an der Rckwand. Die

    Anschluklemmen des Hochtners liegen oben, die des Tieftnersunten.Verdrillen Sie die positiven Leiter der beiden Kabeladern, damitsie beide an der positiven Anschluklemme des Verstrkersangeschlossen werden knnen.Wiederholen Sie den gleichen Vorgangfr die negativen Leiter. Schlieen Sie dann die beiden positiven Leiteran den positiven Klemmen und die beiden negativen an den negativenauf der Rckseite des Lautsprechers an (siehe Abbildung 3).Anschluart Kombiniertes Bi-Amping/Bi-Wiring:Bei dieser Anschlumethode werden separate Verstrker fr den linkenund rechten Lautsprecher verwendet. Achten Sie darauf, da dieKurzschlubrcken entfernt wurden. Nehmen Sie die negativen Leiterdes linken und rechten Kanals des linken Verstrkers und verbinden Sieeinen mit der negativen Klemme des Hochtners und den anderen mitder negativen Klemme des Tieftners.Wiederholen Sie den gleichenVorgang mit den positiven Leitern. Befolgen Sie die gleichen Schritte frden Anschlu des rechten Verstrkers an den rechten Lautsprecher(siehe Abbildung 4).

    ENERGY Subwoofer mit LeistungsverstrkerNiedrige Frequenzen werden im wesentlichen nicht in eine bestimmteRichtung abgestrahlt. Daher kann der Subwoofer an jeder beliebigenStelle im Hrbereich aufgestellt werden, ohne dass der Stereo-Effekt der Front-Lautsprecher beinflusst wird. Achtung:Wird ein Subwoofer inunmittelbarer Nhe der Zimmerecke aufgestellt, kann dies ein Drhnender Bsse zur Folge haben. Steht er jedoch etwas vor, wird normalerweise eine bessere und genauere Wiedergabe erreicht. In grerenRumen knnen zwei oder mehrere Subwoofer aufgestellt werden.Beziehen Sie sich auf die Betriebsanleitung fr dasAnschlieen des Subwoofers.

    Bedingungen fr VerstrkerENERGY Lautsprecher sind hergestellt worden, um mit verhltnismig geringer Leistung auf eine hohe Lautstrke gebracht zu werden, knnen es aber auch gleichzeitig mit groen Lautsprechernaufnehmen. Die meisten ENERGY Lautsprecher haben eine Nenn-Impedanz von 8 Ohm und knnen in Verbindung mit den verschiedensten Verstrkern und Empfngern benutzt werden.

    ANMERKUNG: Bei Benutzung von mehr als zwei Lautsprechernpro Verstrker oder Receiver, erkundigen Sie sich bitte bei demHersteller, ob der Verstrker mit 4 Ohm belastet werden kann.

    PFLEGE DER BOXEN

    Oberflche der Lautsprecherboxen von Zeit zu Zeit mit einem feuchten Tuch abwischen, um Staub oder Flecke zu entfernen. KeineScheuermittel benutzen. Um den Staub vom Bespannstoff zu entfernen,Brstenteil Ihres Staubsaugers oder einen leicht befeuchteten Schwammbenutzen.

    GARANTIE AUSSERHALB USA UND KANADA

    Auerhalb Nordamerika kann die Garantie den rtlichen Vorschriftenangepasst werden. Erkundigen Sie sich bei Ihrem lokalen ENERGYHndler nach den Einzelheiten einer in Ihrem Land anwendbarenBEGRENZTEN GARANTIE.

    ENERGY, das ENERGY Logo, Musical Truth, e:XL Series, e:XL Series Logo und API Accessories sindWarenzeichen von Audio Products International Corp. Dolby, Dolby Pro-Logic und Dolby Digital Surround sindWarenzeichen von Dolby Laboratories Licensing. DTS ist ein Warenzeichen von Digital Theater Systems Inc.

    B e d i e n u n g s a n l e i t u n g e : X L - S e r i e

    5

  • IMPORTANTE: ISTRUZIONI PER UN FUNZIONAMENTO SICUROLeggere le istruzioniPrima di procedere all'utilizzo del prodotto, leggere tutte le istruzioni relative al suo funzionamentoed alle misure di sicurezza.Conservare le istruzioniPer eventuali ulteriori riferimenti, non scartare le istruzioni relative al funzionamento del prodotto ealle misure di sicurezza.Attenersi alle avvertenzeRispettare ogni avvertenza indicata sul prodotto e contenuta nelle istruzioni per il funzionamento.Seguire le istruzioniAttenersi a tutte le istruzioni per l'uso e il funzionamento del prodotto.PuliziaPrima di procedere alla pulizia del prodotto, staccarlo dalla presa di corrente nella parete. Non utilizzare detersivi liquidi od aerosol, ma ricorrere ad un panno umido.AttacchiNon impiegare attacchi diversi da quelli raccomandati dal fabbricante del prodotto per non provocare rischi.Acqua ed umiditNon utilizzare il prodotto in vicinanza dell' acqua: per esempio, vicino ad una vasca da bagno, unlavandino del bagno, un lavandino di cucina o una tinozza per lavare la biancheria, in uno scantinatoumido o vicino ad una piscina.AerazioneIl mobiletto provvisto di apposite aperture e fessure per l'aerazione in grado di assicurare il funzionamento efficiente del prodotto proteggendolo dal surriscaldamento: tali aperture non devonoessere n bloccate n coperte. Affinch non si verifichi mai un bloccaggio, fare attenzione a nonappoggiare il prodotto su un letto, un divano, un tappeto od altre superfici simili. Evitare anche di collocarlo in un elemento incassato come una libreria o uno scaffale a meno che non vi sia aerazioneadeguata, o siano state rispettate le istruzioni del fabbricante.Fonti di energiaIl prodotto deve essere fatto funzionare solo mediante la fonte energetica indicata sull'etichetta d'identificazione. Nel caso d'incertezza circa il tipo di alimentatore usato nella vostra abitazione,contattate il dettagliante o l'azienda elettrica locale. Per i prodotti alimentati da batteria, od altra fonteenergetica, consultare le istruzioni per il funzionamento.Collegamento a terra o polarizzazioneIl prodotto pu essere fornito di linea a corrente alternata con spina polarizzata (cio, una spina conuna lamella pi larga dell'altra). Questo tipo di spina pu essere infilato nella presa elettrica in un solo modo, costituendo quindi un elemento di sicurezza. Se non possibile inserire completamente la spina nella presa, provare a capovolgerla. E se la spina continua a non inserirsi, contattare un elettricista che provveda a sostituirela presa ormai inadeguata. importante NON rendere inoperante l'elemento di sicurezza presente nella spina polarizzata.Protezione del cavo di alimentazioneI fili elettrici devono essere disposti in modo da non venire calpestati o compressi da oggetti che pos-sono esservi appoggiati sopra o contro; prestare particolare attenzione ai fili a livello delle spine, delleprese di corrente, e del punto in cui fuoriescono dal prodotto.SovraccaricoEvitare di sovraccaricare le prese nella parete o i prolungamenti dato che ci pu provocare rischiod'incendio o di scossa elettrica.Introduzione di un oggetto o di liquidoNon introdurre mai alcun oggetto nel prodotto attraverso le aperture dato che questo pu venire acontatto con punti pericolosi della tensione o tratti di cortocircuito generando un incendio o scossaelettrica. Inoltre, fare sempre attenzione a non versare alcun liquido sul prodotto.ManutenzioneEvitare di effettuare la manutenzione del prodotto da soli dato che aprire o togliere le coperture puesporre a tensione pericolosa od altri rischi.CaloreIl prodotto deve essere collocato lontano da fonti di calore come radiatori, elementi riscaldanti,stufe od apparecchiature elettriche che generano calore (inclusi gli amplificatori).Periodi di inattivitIl cavo di alimentazione del prodotto dovrebbe essere staccato dalla presa durante lunghi periodi dinon utilizzo.Danni che richiedono manutenzioneIl prodotto deve essere sottoposto a manutenzione eseguita da personale qualificato quando:(A) il cavo di alimentazione o la spina sono stati danneggiati, oppure(B) degli oggetti sono caduti dentro il prodotto, od stato versato del liquido sull'apparecchio,

    oppure(C) il prodotto rimasto esposto alla pioggia, oppure(D) l'apparecchio non funziona normalmente o si registra notevole cambiamento nella prestazione

    sonora, oppure(E) il prodotto stato lasciato cadere, o l'involucro ha subito danni.

    BENVENUTI NEL MONDO DEGLIALTOPARLANTI ENERGYSiamo certi che questo prodotto straordinario vi dar la massima soddisfazione! I consigli che seguono hanno lo scopo di facilitare almassimo linstallazione degli altoparlanti ENERGY in casa vostra. Unaricerca approfondita, accompagnata da cura minuziosa nel corso di ognifase della progettazione, ha permesso alla ENERGY di produrrealtoparlanti in grado di fornire unelevata prestazione, ad un livello pari osuperiore a quello di altri altoparlanti il cui costo ben pi alto.Componenti e materiali di primissima scelta, assemblati con un processosofisticato e controllo qualitativo, vi permetteranno di godere per moltianni un rendimento veramente eccezionale.

    IMPORTANTE: fate attenzione a conservare la scatola e ilmateriale dimballaggio del prodotto ENERGY in modo da poterloproteggere se dovesse essere spedito ad un centro di assistenzatecnica per riparazioni. Qualora tale centro riceva un prodottodanneggiato e non spedito nel suo imballaggio originale, ogni spesa diriparazione, revisione ed imballaggio adeguato per la spedizione diritorno sar a carico dellutilizzatore.

    MODALIT PER LA COLLOCAZIONE ECONNESSIONE DEGLI ALTOPARLANTIENERGY SERIE e:XLPer ottenere il massimo rendimento, siete pregati di seguire le istruzioniche seguono:

    Altoparlanti principali di destra e sinistraPer una separazione stereo ottimale, si raccomanda che i due altoparlanti vengano posti ad una distanza, luno dallaltro, che vada dai 6 ai 10 piedi (2-3 m.), e ad un minimo di 15 pollici (40 cm.) dallaparete posteriore. La distanza tra chi ascolta e gli altoparlanti dovrebbecorrispondere allincirca ad una volta o una volta e mezzo la distanza diseparazione tra gli altoparlanti. Rivolgetevi alle illustrazioni 1, 2, 3,4, 5, 6 per la connessione e la collocazione.

    Altoparlante del canale centraleLo scopo dellaltoparlante del canale centrale di assicurare che limmagine audio centrale, incluse le voci degli attori, sembri emanaredallo schermo. Per un migliore risultato, laltoparlante del canale centrale dovrebbe essere collocato direttamente al di sopra, o al disotto dello schermo televisivo. Controllare lillustrazioni 1, 6 perla connessione e la collocazione.

    Altoparlanti con effetti ambiofoniciGli altoparlanti con effetti ambiofonici dovrebbero essere posti vicino,e leggermente dietro, allarea di maggiore ascolto, sia sulla parete posteriore che sul soffitto in modo da poter fornire un senso di spazioed atmosfera per le caratteristiche dentrata del Dolby pro LogicTM o del nuovo Dolby DigitalTM Surround. Controllare le illustrazioni 1, 6, 7 per la connessione e la collocazione.

    MODALIT PER LA COLLOCAZIONE ECONNESSIONE DEGLI ALTOPARLANTIENERGY SERIE e:XL-28PL'altoparlante dotato di appoggi in stile, necessari per conferire stabil-it, che vanno assicurati sul fondo dell'altoparlante mediante i bulloniforniti. Occorre effettuare questo fissaggio per prevenire il rischio didanni all'impianto e di lesioni mortali alle persone.

    m a n u a l e d e l l u t e n t e e : X L - S e r i e s

    6

  • A. Parti fornite:a. 4 bulloni Phillips b. 4 appoggi in stile

    B. Istruzioni per il montaggio (v. Diagramma 2):a. Collocare l'Energy e:XL-29P in modo che sul fondo siano visibili gliinserti filettati.b. Con i bulloni forniti, inserire gli appoggi negli inserti e controllareche siano serrati in modo saldo.

    L'Energy e:XL-29P contiene un subwoofer amplificato di 100 watt percui il cavo di alimentazione fornito va allacciato sia all'altoparlante che ad una presa di corrente alternata. Successivamente, la connessionedell'Energy e:XL-29P pu avvenire esattamente come in un modelloprivo di alimentazione, utilizzando un filo convenzionale per altoparlante,un cavo bifilare, o configurazioni bifilare/bi-ampere.

    Questo modello anche munito di un regolatore di livello e di un regolatore per l'equalizzazione delle basse frequenze. Il regolatore di livello variabile bilancia il livello d'uscita dei bassi. All'inizio, porre il livellonella posizione oraria corrispondente al 12 per ottenere un'uscita equilibrata tra basse, medie ed alte frequenze, quindi regolare a secondadella propria preferenza.

    L'equalizzazione delle basse frequenze permette di controllare le fre-quenze estremamente basse in modo da adattarle alle caratteristicheacustiche della stanza. Iniziare nella posizione oraria corrispondente al12, poi girare in senso antiorario se i bassi rimbombano troppo o nonsono sufficientemente chiari, ed in senso orario per un loro maggioreimpatto.

    Posizione raccomandata per ottimizzare la riproduzione delle immagini,la risposta dei bassi e la schermatura magnetica (v. Diagramma 1).

    COLLEGAMENTO DELL'ALTOPARLANTE ALL'AMPLIFICATORECollegamento convenzionale:Collegare il filo dell'altoparlante dal terminale positivo (ROSSO+) sull'amplificatore a quello positivio (ROSSO+) sull'altoparlante.Collegare il terminale negativo (NERO-) sull'amplificatore a quello negativo (NERO-) sull'altoparlante. Si pu ricorrere a questo metodocon altoparlanti doppiamente collegabili purch gli allacciamenti del cortocircuito si trovino sui terminali (v. illustrazioni 1,2).Collegamento a doppio filo:I miglioramenti a livello musicale che si registrano collegando gli altoparlanti a doppio filo si avvicinano a quelli della doppia amplifi-cazione, ma ad un costo notevolmente inferiore. Il collegamento tipo fas che il filo venga condiviso con l'incrocio delle basse, medie ed altefre-quenze: una soluzione tutt'altro che ideale. L'utilizzo del doppio filoelimina l'impedenza comune e, di conseguenza, rende notevolmente pichiara la fase di transizione tra le basse ed alte frequenze. Questo tipodi collegamento pu essere applicato ai modelli Energy e:XL-25,e:XL-26 e e:XL-28P. Vi sono ditte che vendono cavi a doppio filo;tuttavia, si pu anche usare un cavo per le basse frequenze ed un altroper quelle alte. Togliere gli allacciamenti del cortocircuito; i terminali dell'altoparlante per le note alte si trovano nella parte superiore,quelli del woofer in basso. Attorcigliare insieme i conduttori positivi deidue fili in modo che entrambi possano essere inseriti nel terminale positivo dell'amplificatore. Seguire il medesimo procedimento per i conduttori negativi. Successivamente, collegare i due conduttori positiviai terminali positivi posti sul retro dell'altoparlante, e quelli negativi aiterminali negativi (v. illustrazione 3).

    Connessione con combinazione a doppiaamplificazione/doppio filo:Questo metodo utilizza amplifictori separati per gli altoparlanti di destra e sinistra. Accertarsi che siano stati tolti gli allacciamenti del cortocircuito. Prendere i conduttori negativi da entrambi i canali destroe sinistro dell'amplificatore sinistro e collegarne uno al conduttore negativo in alto, per l'altoparlante delle note alte, e l'altro al conduttorenegativo in basso, per il woofer. Ripetere il procedimento per i conduttori positivi. Seguire lo stesso metodo anche per collegare l'amplificatore destro all'altoparlante destro (v. illustrazione 4).

    Altoparlanti amplificati dei bassi ENERGYLe basse frequenze sono essenzialmente non direzionali, quindi potetecollocare il vostro altoparlante dei bassi in un qualsiasi punto della stanza dascolto, senza influire sullimmagine stereo degli altoparlantiprincipali. Tuttavia, collocarli troppo vicino allangolo della stanza puprovocare un risultato di bassi che rimbombano, mentre porli a distanza dallangolo fornisce generalmente una prestazione pi chiara ed accurata. In una stanza pi grande, si possono utilizzare due o pialtoparlanti dei bassi. Consultate le istruzioni per la connessione nellapposito Manuale per Altoparlanti dei bassi.

    Caratteristiche dellamplificatoreGli altoparlanti ENERGY sono stati progettati in modo da poter raggiungere alti livelli di ascolto con potenza media e in grado disostenere, al tempo stesso, la potenza di uscita di grandi amplificatori.La maggior parte degli altoparlanti ENERGY presentano unimpedenzanominale di 8 ohms, e possono funzionare bene con unampia gammadi amplificatori e di ricevitori.

    NOTA: utilizzando pi di un paio di altoparlanti per amplificatore oricevitore, bene controllare col fabbricante dellamplificatore che ilprodotto sia in grado di sostenere carichi di 4 ohms.

    COME AVER CURA DELLA FINITURA

    Si consiglia di strofinare leggermente gli altoparlanti, di tanto in tanto,con un panno umido in modo da togliere la polvere o le macchie. Nonusare detersivi abrasivi. Per eliminare la polvere dal tessuto della griglia,ricorrere alla spazzola dellaspirapolvere o ad una spugna appena umida.

    GARANZIA AL DI FUORI DEGLI STATIUNITI E DEL CANADA

    Al di fuori del Nord America, la garanzia pu variare per adeguarsi allenorme locali. Per i dettagli relativi alla GARANZIA LIMITATA valida nelvostro paese, rivolgetevi al vostro rivenditore locale di prodotti ENERGY.

    ENERGY, il logo ENERGY, Musical Truth, e:XL Series, e:XL Series logo e API Accessories sono marchi difabbrica della Audio Products International Corp. Dolby, Dolby Pro-Logic e Dolby Digital Surround sono marchidi fabbrica della Dolby Laboratories Licensing. DTS un marchio di fabbrica della Digital Theater Systems Inc.

    m a n u a l e d e l l u t e n t e e : X L - S e r i e s

    7

  • DIRECTRICES DE SEGURIDAD IMPORTANTESLeer las instruccionesAntes de utilizar este artculo, se deben leer las instrucciones de funcionamiento y las directrices deseguridad.

    Conservar las instruccionesLas instrucciones de funcionamiento y las directrices de seguridad se deben conservar para futuraconsulta.

    Prestar atencin a los avisosSe deben respetar todos los avisos indicados en el altavoz y en las instrucciones de funcionamiento.

    Seguir las instruccionesSe deben seguir todas las instrucciones de funcionamiento.

    LimpiezaDesenchufar el altavoz de la toma de la pared antes de limpiarlo. No emplear productos de limpiezalquidos o en aerosol. Limpiar con un pao hmedo.

    Dispositivos de sujecinNo emplear dispositivos de sujecin no recomendados por el fabricante del producto para evitarposibles accidentes.

    Agua y humedadNo colocar el altavoz cerca de una fuente de agua (por ejemplo, una baera, un lavabo, un fregadero,un lavadero o una piscina) ni en un stano mojado.

    VentilacinLas ranuras y aberturas de la caja sirven para la ventilacin del altavoz, aseguran su buen fun-cionamiento y evitan su recalentamiento. Estas ranuras y aberturas no deben obstruirse o taparse.Tampoco se deben obstruir colocando el altavoz sobre una cama, sof, alfombra u otra superficiesimilar. El altavoz no se debe colocar en una instalacin empotrada como una biblioteca o un estante,salvo si se asegura una ventilacin adecuada y se respetan las instrucciones del fabricante.

    Fuentes de energaPara hacer funcionar el altavoz se deben emplear nicamente las fuentes de energa indicadas en laetiqueta de caractersticas del artculo. En caso de duda sobre el tipo de energa suministrada en sucasa, consltese al vendedor del producto o a la compaa local de suministro de energa. Para losaltavoces que funcionan con pilas u otras fuentes de energa, consltense las instrucciones de funcionamiento.

    Conexin a tierra o polarizacinEste altavoz puede venir equipado con un enchufe polarizado para lnea de corriente alterna. Estetipo de enchufe tiene una pata ms ancha que la otra, dispositivo de seguridad por el cual encaja enla toma de la pared solamente en una posicin. En caso de no poder introducir el enchufe completa-mente en la toma de la pared, intentar la posicin inversa. Si no consigue meter el enchufe, pngaseen contacto con un electricista para reemplazar la toma de la pared por otra ms moderna. NOanule el dispositivo de seguridad del enchufe polarizado.

    Proteccin del cable de alimentacinLos cables de alimentacin deben disponerse de forma que no se puedan pisar y sin objetos sobre ocontra ellos que los puedan aplastar, prestando especial atencin a los cables cerca de los enchufes,las tomas de corriente y los lugares donde los cables se conectan al altavoz.

    SobrecargaNo sobrecargar las tomas de la pared ni los cables de prolongacin, puesto que esto puede provocarincendios o sacudidas elctricas.

    Introduccin de objetos y lquidosNo introducir nunca ningn tipo de objetos por las aberturas del altavoz, ya que pueden tocar puntos de tensin peligrosos o eliminar piezas por cortocircuito, lo cual puede provocar incendios o sacudidas elctricas. No derramar ningn lquido en el altavoz.

    MantenimientoNo intente reparar o revisar el altavoz, puesto que al abrir o retirar las tapas puede exponerse a unatensin peligrosa y a otros riesgos.

    CalorEste altavoz debe colocarse lejos de fuentes de calor como radiadores, rejillas de aire caliente, cocinasy dems aparatos (incluyendo los amplificadores) que producen calor.

    Periodos en que no se utilizaCuando el altavoz no se utiliza durante un largo periodo de tiempo, se debe desenchufar su cable dealimentacin.

    Reparacin de averasEste altavoz debe ser revisado y reparado por personal tcnico cualificado en los siguientes casos:

    (A) El cable de alimentacin o el enchufe presentan daos.

    (B) Se han introducido objetos o se ha derramado lquido dentro del altavoz.

    (C) El altavoz se ha mojado con la lluvia.

    (D) El altavoz no funciona normalmente o se ha producido un cambio notable en la calidad delsonido.

    (E) El altavoz se ha cado o su caja se ha daado.

    BIENVENIDO AL MUNDO DE LOS ALTAVOCES ENERGY

    Estamos seguros de que disfrutar de este magnfico producto. Le ofrecemos estos consejos para facilitarle la instalacin adecuada en casa de los altavoces ENERGY. Gracias a una amplia actividad deinvestigacin y al sumo cuidado en cada etapa del diseo, ENERGYproduce altavoces de un rendimiento extraordinario, un rendimientoigual o superior al de otros altavoces de precios mucho mayores.Nuestros componentes y materiales de la mejor calidad y los perfeccionados procesos de fabricacin y control de calidad harn quedisfrute de este excepcional rendimiento durante muchos aos.

    IMPORTANTE: Le rogamos conserve la caja y el material deembalaje de este producto ENERGY para protegerlo en caso de quedeba enviarlo al servicio de reparacin. Los productos daados que elservicio de reparacin reciba del usuario en un embalaje distinto aloriginal sern reparados, restaurados y debidamente empaquetadospara devolucin al usuario pero por cuenta de ste.

    COLOCACIN Y CONEXIN DE LOSALTAVOCES ENERGY DE LA SERIE e:XL

    Para lograr el mejor rendimiento, siga las siguientes indicaciones:

    Altavoces principales izquierdo y derechoPara conseguir el mejor efecto estereofnico, la distancia entre los dosaltavoces debe ser de 2 a 3 m y se deben colocar a una distancia mnima de 40 cm con respecto a la pared trasera. La distancia entre los altavoces y el oyente debe ser de una a una vez y media la distanciaentre los altavoces. Vanse las figuras 1, 2, 3, 4, 5 y 6 para laconexin y la colocacin.

    Altavoz del canal centralEl altavoz del canal central permite que la imagen sonora central,incluyendo en ella las voces de los actores, d la impresin de que surgede la pantalla. Para obtener mejores resultados, el altavoz del canal central debe colocarse inmediatamente encima o debajo de la pantalladel televisor. Vase las figuras 1 y 6 para la conexin y la colocacin.

    Altavoces de efectos ambientalesLos altavoces de efectos ambientales deben situarse junto a la zonaprincipal de escucha y ligeramente detrs, en la pared del fondo o colgados del techo, con el fin de que den sensacin de espacio y ambiente tanto para el formato Dolby Pro Logic como para el nuevo Dolby Digital de efectos ambientales. Vanse las figuras 1,6 y 7 para la conexin y la colocacin.

    COLOCACIN Y CONEXIN DE LOS ALTAVOCES ENERGY DE LA SERIE e:XL-28P

    Para mayor estabilidad, el altavoz viene equipado con un elegante pieque debe fijarse a la base del altavoz mediante los pernos provistos. Elpie debe sujetarse para prevenir el riesgo de daar el equipo y de producir heridas mortales.

    A. Piezas suministradasa. 4 pernos Phillips b. 4 pies

    M a n u a l d e l u s u a r i o e : X L - S e r i e s

    8

  • B. Instrucciones para el montaje (vase el diagrama 2)a. Coloque el altavoz Energy e:XL-29P de manera que se puedan ver

    los casquillos roscados situados en su base.b. Sujete el pie a los casquillos mediante los pernos provistos y

    asegrese de que estn bien apretados.

    El Energy e:XL-29P tiene un bafle para bajos extremos incorporado de 100 vatios que requiere que se conecte el cable de alimentacinprovisto al altavoz y a una toma de corriente alterna. A continuacin, elEnergy e:XL-29P puede conectarse exactamente igual que un modelosin alimentacin, es decir, con hilo convencional para altavoces, con hilodoble o con doble amplificador e hilo doble.

    Este modelo tambin viene equipado con un mando de nivel y un compensador de frecuencias bajas. El mando de nivel variable permiteajustar el nivel de salida de los graves. Empiece con el nivel de las doce en punto, que produce un nivel de salida equilibrado entre las frecuencias bajas, medias y altas y ajstelo a continuacin segn su gusto personal.

    El compensador de frecuencias bajas permite controlar las frecuenciasmuy bajas para ajustarse perfectamente a las caractersticas acsticas dela habitacin. Empiece en la posicin de las 12 en punto y gire el mandoen sentido contrario a las agujas de un reloj si los bajos retumbandemasiado o no son claros, o en el sentido de las agujas de un reloj sise desea mayor presencia de bajos.

    Colocacin aconsejada para una mejor representacin acstica,respuesta en baja frecuencia y blindaje magntico

    (vase el diagrama 1).

    CONEXIN DEL ALTAVOZ AL AMPLIFICADORConexin convencionalConectar el cable del altavoz desde el terminal positivo (ROJO +) del amplificador al terminal positivo (ROJO +) del altavoz. Conectar el terminal negativo (NEGRO -) del amplificador al terminal negativo(NEGRO -) del altavoz.Tambin puede aplicarse este mtodo a losaltavoces con doble cable siempre que las protecciones de cortocir-cuitacin estn colocadas en los terminales (vanse las figuras 1 y 2).

    Conexin con doble cableLa utilizacin de doble cable para la conexin de los altavoces producemejoras musicales prximas a las que se conseguiran empleando dobleamplificador pero con unos costos muy inferiores. En una conexinordinaria hay un solo cable para los filtros de frecuencia baja, mediana yalta, lo cual no es ideal. El empleo de doble cable permite eliminar laimpedancia corriente y por ello "limpia" a fondo la transicin entre lasfrecuencias bajas y altas. Este tipo de conexin es posible en los modelos "e:XL-25", "e:XL-26" y "e:XL-28P". Algunas compaas vendencables dobles, pero tambin puede emplearse un cable para las frecuencias bajas y otro para las altas. Retirar las protecciones de cortocircuitacin. Los terminales de altavoces para altos estn en laparte superior y los de bafles en la parte inferior. Retorcer los cables desalida positivos del altavoz de los dos cables juntos para que puedanintroducirse ambos en el terminal positivo del amplificador. Seguir el mismo procedimiento con los cables de salida negativos del altavoz.Conectar a continuacin los dos cables de salida positivos del altavos alos terminales situados en la parte trasera del altavoz y los cables de salida negativos del altavoz a los terminales negativos (vase la figura 3).

    Conexin combinada con doble cable y doble amplificadorEn este mtodo se emplean amplificadores distintos para los altavocesizquierdo y derecho. Asegrese de que las protecciones de cortocircuitacin se han retirado. Coger los cables de salida negativosdel canal izquierdo y del derecho del amplificador izquierdo y conectaruno al cable de salida negativo superior, el del altavoz para altos, y otroal cable de salida negativo inferior, el del bafle. Repetir esta operacincon los cables de salida positivos. Seguir el mismo mtodo para conec-tar el amplificador derecho al altavoz derecho (vase la figura 4).

    Bafles con alimentacin ENERGYLas frecuencias bajas no siguen una direccin concreta, por lo que elbafle puede colocarse en cualquier lugar de la habitacin sin que elloafecte la estereofona de los altavoces principales. No obstante, no debe colocarse muy cerca de los rincones de la habitacin para evitarque retumbe. Al alejarlo de los rincones se logra una definicin msdetallada y precisa. En las habitaciones grandes deben emplearse dos oms bafles. Consulte las instrucciones de conexin del manualdel bafle.

    Exigencias para el amplificadorLos altavoces ENERGY han sido concebidos para lograr niveles deaudicin superior con una potencia moderada y, al mismo tiempo, soncompatibles con amplificadores de gran potencia. La mayora de altavoces ENERGY tiene 8 ohm de impedancia nominal y funcionansin problemas con una amplia gama de amplificadores y receptores.

    NOTA: Cuando se use ms de un par de altavoces por amplificadoro receptor, consulte al fabricante del amplificador para comprobar siel amplificador soporta cargas de 4 ohm.

    MANTENIMIENTO DEL ACABADO

    Con el fin de quitar polvo y manchas, deben limpiarse los altavocessuavemente con un pao hmedo de vez en cuando. No emplee productos abrasivos. Para quitar el polvo en el tejido de la rejilla, puedeemplearse el accesorio en forma de cepillo de su aspirador o unaesponja ligeramente humedecida.

    GARANTA FUERA DE ESTADOSUNIDOS Y CANAD

    La garanta puede cambiar fuera de Estados Unidos y Canad para ajustarse a la normativa local. Consulte a su distribuidor local deENERGY para informarse sobre la GARANTA LIMITADA que seaplica en su pas.

    ENERGY, el logotipo de ENERGY, Musical Truth, e:XL Series, el logotipo de e:XL Series y API Accessoriesson marcas comerciales de Audio Products International Corp. Dolby, Dolby Pro-Logic y Dolby Digital Surround son marcas comerciales de Dolby Laboratories Licensing. DTS es una marca comercial de DigitalTheater Systems Inc.

    M a n u a l d e l u s u a r i o e : X L - S e r i e s

    9

  • VIGTIGE SIKERHEDSREGLERLs brugsanvisningenMan br Lse alle sikkerheds- og brugsanvisninger, fr produktet tages i brug.

    Gem vejledningerneSikkerheds- og brugsanvisningerne br opbevares for fremtidigt brug.

    Ret Dem efter advarslerneMan br rette sig efter alle advarsler p enheden og i brugsanvisningen.

    Flg anvisningerneAlle anvisninger p betjening og anvendelse br flges.

    RensningTag ledningen ud af stikket fr rengring. Brug ikke flydende eller aerosol rensemi-dler. Brug en fugtig klud til rengring.

    EkstraudstyrBrug ikke ekstraudstyr, der ikke er godkendt af fabrikanten af enheden. Det kan vredelggende.

    Vand og fugtighedBrug ikke enheden i nrheden af vand - for eksempel badekar, vaskefad, kkkenvaskeller vandbalje; i en vd klder eller nr ved et svmmebassin.

    VentilationDer er riller og bninger i kabinettet til ventilation og for at sikre plidelig drift og forat beskytte mod overophedning. Disse bninger m ikke dkkes eller blokeres. Debr ligeledes ikke blokeres ved at enheden anbringes p en seng, sofa, tppe ellerlignende overflade. Enheden br ikke anbringes i et indbygget reolsystem, medmindreder er tilstrkkelig ventilation,og fabrikantens vejledninger i vrigt flges.

    StrmkilderEnheden br kun tilsluttes den strmtype, der er angivet p etiketten. Hvis De ikkeved, hvilken strmforsyning Deres hjem har, kan De sprge Deres forhandler ellerelvrket. Oplysninger om de enheder, der drives af batterier eller andre strmkilder,kan findes i brugsanvisningen.

    Jordforbindelse eller polarisationEnheden kan have et polariseret vekselstrmsstik (et stik, hvor det ene ben erbredere end det andet). Dette stik passer kun ind i kontakten p een mde. Det eren sikkerhedsforanstaltning. Hvis stikket ikke kan sttes helt ind i kontakten, kan Devende stikket. Hvis stikket stadigvk ikke passer, kan De tilkalde en elektriker, der kanudskifte den forldede kontakt. Omg IKKE sikkerheden i et polariseret stik.

    Beskyt netledningenLedninger br trkkes, s man ikke trder p dem, og s de ikke bliver klemt af ting,der anbringes p eller op mod dem. Man skal isr vre opmrksom p ledningerved stik, dser og hvor de gr ind i enheden.

    OverbelastningStik i vgge og forlngerledninger br ikke overbelastes, da det kan resultere ibrandfare eller elektriske std.

    Ting og vskeStik aldrig ting ind i enheden gennem bninger. De kan komme i kontakt med farligestrmfrende dele eller forrsage en kortslutning, der kan resultere i brand ellerelektriske std. Undg at spilde nogen form for vske p enheden.

    ReparationPrv ikke selv at reparere enheden. bning eller fjernelse af paneler kan udstteDem for farlige spndinger og andre faremomenter.

    VarmeEnheden br anbringes i god afstand fra varmekilder ssom radiatorer, varmeriste,ovne eller andre varmeproducerende ting (f.eks. forstrkere).

    Perioder, hvor enheden ikke bruges Enhedens netledning br tages ud af stikket, nr enheden ikke bruges i lang tid.

    Skader, der skal repareresEnheden br repareres af en fagmand, nr

    (A) Netledningen eller stikket er blevet beskadiget, eller

    (B) Noget er faldet ned p enheden, eller der er spildt vske ned i den, eller

    (C) Enheden har vret udsat for regn, eller

    (D) Enheden ikke virker normalt, eller der er store ndringer i den lydmssigekvalitet, eller

    (E) Enheden er blevet tabt, eller panelerne er blevet beskadigede.

    VELKOMMEN TIL ENERGY HJTALERNES VERDEN

    Vi er sikre p, at De vil komme til at nyde disse fantastiske hjtalere.Her flger nogle gode rd, der vil gre det lettere at installere ENERGY hjtalerne i Deres hjem. Udstrakt forskning og stor omhu palle stader af udviklingen har gjort det muligt for ENERGY at fremstillehjtalere med enestende karakteristik: En lydkvalitet, der er lig med eller bedre end andre langt dyrere hjtaleres.Vi anvender de bedste komponenter og materialer i en raffineret fremstillingsproces under streng kvaliteteskontrol, s vi er sikre p, at De kan nyde disseekseptionelle hjtalere i mange r.

    VIGTIGT: Gem venligst kassen og pakkematerialet til ENERGYhjtalerne, s det kan bruges, hvis hjtalerne eventuelt skal sendes tilreparation p et service center. Enheder, der modtages i beskadigetstand p service centeret og som ikke er sendt i den originalepakning, vil p kundens regning blive repareret, renoveret og rigtigtemballeret for returnering.

    ANBRINGELSE & TILSLUTNING AFDERES ENERGY e:XL-SERIE HJTALERE

    Flg venligst nedenstende retningslinier for at opn den bedste lydgengivelse:

    Hjre og venstre hovedhjtalereFor at opn den bedste stereolyd anbefaler vi, at de to hjtalereanbringes med 2 - 3 meters afstand og mindst 40cm fra bagvggen.Afstanden fra hjttaleren til lytteren br vre ca. 1 til 1,5 gange afstanden mellem hjttalerne. Se tegningerne 1, 2, 3, 4, 5, 6 fortilslutning og anbringelse.

    Midterkanal hjttalerFormlet med midterhjttaleren er at sikre, at det centrale lydbillede,f.eks skuespillernes stemmer, synes at komme fra skrmen. Man opnrdet bedste resultat, hvis midterhjttaleren anbringes lige over ellerunder TV skrmen. Se tegningerne 1 og 6 for tilslutning oganbringelse.

    Surround-effekt hjttalereSurround-effekt hjttalerne br anbringes ved siden af eller lidt bag lytteomrdet, p bagvggen eller i loftet for at give rum- og atmosfrefornemmelse, uanset om De har Dolby Pro Logic- eller det nye Dolby Digital Surround system. Se tegningerne 1, 6 og 7 for tilslutning og anbringelse.

    ANBRINGELSE & TILSLUTNING AF DERES ENERGY e:XL-28P SERIE HJTALERE

    For at stabilisere enheden er hjttaleren udstyret med elegante fdder,der skal fastgres til undersiden af hjttaleren ved hjlp af de vedlagtemaskinskruer. Fdderne skal sttes p for at forhindre, at udstyretbeskadiges, eller at der sker alvorlige personlige kvstelser.

    A. Vedlagte dele :a. 4 Phillips maskinskruer b. 4 elegante fdder

    b r u g s a n v i s n i n g e : X L - S e r i e s

    10

  • B. Monteringsanvisninger (Se tegning 2):a. Anbring XL-29P, s de gevindskrne indsatser p undersiden kan ses.b. Skru fdderne p med de vedlagte skruer og kontroller, at de erforsvarligt fastspndt.

    XL-29P har en indbygget 100 watt forstrket bashjttaler, der gr detndvendigt at forbinde hjttaleren til en stikkontakt med det vedlagtekabel. Derefter kan XL-29P forbindes p samme mde som en ikke-forstrket enhed enten ved hjlp af almindelig hjttalerledning,dobbelt kabel eller dobbel forstrker/dobbelt kabel metoden.

    Enheden har ligeledes en niveaukontrol og lavfrekvens udligningskontrol.Den drejelige niveaukontrol justerer basniveauet. G ud fra kl. 12 stillingen, der giver et afbalanceret lydbillede mellem lave-, mellem - oghje frekvenser, og indstil derefter til De synes, lydgengivelsen er bedst.

    Lavfrekvensudligningen gr det muligt at justere de ekstremt lavefrekvenser, s de tilpasses rummets specielle akustik. G ud fra kl. 12 stillingen og drej mod uret, hvis bassen er for buldrende eller udefineret,og drej med uret, hvis De nsker mere bas.

    Se tegning 1 for den ideelle anbringelse, der vil give det bedstelydbillede, basgengivelse og magnetisk beskyttelse.

    AANSLUITING VAN DE LUIDSPREKER MET EEN VERSTERKER Gebruikelijke aansluiting:Sluit de luidsprekerkabel vanaf de positieve (ROOD +) uitgang op de

    versterker met de ositieve (ROOD +) uitgang op de luidspreker. Sluitde negatieve (ZWART-) uitgang op de versterker met de negatieve(ZWART-) uitgang op de luidspreker. Deze methode kan bij dubbelekabel luidsprekers gebruikt worden zolang als de kortingriemen op deuitgangen geplaatst zijn. (zie illustratie 1,2)

    Dubbele kabel aansluiting:De muziekale verbeteringen van een dubbele kabel aansluiting kunnenop die van een dubbele versterker lijken voor een veel lagere prijs. Degebruikelijke aansluiting maakt dat de kabel gemeen is voor de lage-, midden- en hoge frequenties van de buitenfilter, wat niet ideaal is. Een dubbele kabel verwijdert de gewone impedantie en maakt daardoor op een uitzonderlijke manier de overgang van lage- en hoge frequenties schoon. Deze aansluitingstypes zijn mogelijk bij de Energye:XL-25, e:XL-26 en e:XL-28P. Sommige bedrijven verkopen dubbelekabels, maar u kunt hiervoor ook n kabel voor lage frequentiesgebruiken en n voor hoge frequenties. Verwijder de kortingriemen.De uitgangen van de tweeter zijn aan de bovenkant, die van de ultra-lagetoonluidsprekers aan de onderkant. Draai de positieve draden vande beide kabels samen zodat ze beiden in de positieve uigang van deversterker gestopt kunnen worden.Volg dezelfde aanwijzingen voor de negatieve draden. Sluit dan de twee positieve draden aan in de positieve uitgangen aan de achterkant van de luidspreker, en denegatieve draden in de negatieve uitgangen. (zie illustratie 3)

    Dubbele versterker / Dubbele kabel Combinatie Aansluiting:Deze methode maakt gebruik van verschillende versterkers voor delinker- en rechterluidspreker. Zorg ervoor dat de kortingriemen weggehaald zijn. Pak de negatieve draden van beide linker- enrechterkanalen van de linker versterker en sluit n daarvan aan op debovenste negatieve draad, de tweeter, en n op de onderste negatievedraad voor de ultralagetoonluidspreker. Herhaal deze handeling voor depositieve draad.Volg dezelfde aanwijzingen om de rechter versterkermet de rechter luidspreker aan te sluiten. (zie illustratie 4)

    ENERGY bas-hjttaler med indbygget forstrkerLave frekvenser er stort set ikke retningsbestemte, s Deres bashjttaler kan anbringes hvor som helst i rummet, uden at pvirkehovedhjttalernes lydkvalitet. Men hvis den anbringes for tt p et afrummets hjrner, kan det give en buldrende basresonans. Hvis bas-hjttaleren flyttes lngere vk fra hjrnet, giver det normalt en meredetaljeret og akkurat lydgengivelse. I strre rum kan man installere toeller flere bas-hjttalere. Vejledning om tilslutning findes ibrugsanvisningen til bas-hjttaleren.

    Krav til forstrkerenENERGY hjttalerne er bygget til at yde et hjt lytteniveau med moderat input og samtidigt kunne klare kraftige forstrkere. De flesteENERGY hjttalere har en 8 ohm indgang, og de vil passe til de flesteforstrkere og modtagere.

    BEMRK: Hvis der tilsluttes mere end et par hjttalere perforstrker eller modtager, er det vigtigt at sprge leverandren afforstrkeren, om forstrkeren kan klare belastninger p 4 ohm.

    VEDLIGEHOLDELSE AF OVERFLADER

    For at fjerne stv og pletter skal hjttalerne nu og da trres forsigtigt afmed en fugtig klud. Brug ikke et rensemiddel, der kan ridse. Stv p forsidens stof kan fjernes med brsten til stvsugeren eller med en letfugtig svamp.

    GARANTI UDEN FOR UNITED STATESOG CANADA

    Uden for Nordamerika kan garantien vre ndret for at opfyldenationale bestemmelser. Sprg Deres lokale ENERGY forhandler omden i Deres land gldende BEGRNSEDE GARANTI.

    ENERGY, ENERGY logoet, Musical Truth, e:XL Series, e:XL Series logoet og API Accessories er varemrker, der tilhrer Audio Products International Corp. Dolby, Dolby Pro-Logic og Dolby Digital Surround er varemrker, der tilhrer Dolby Laboratories Licensing. DTS er et varemrke, der tilhrer DigitalTheater Systems Inc.

    b r u g s a n v i s n i n g e : X L - S e r i e s

    11

  • IMPORTANTES CONSIGNES DESCURIT

    Lire attentivement les instructions :Il est fortement recommand de lire le prsent manuel ainsi que les consignes de scuritavant dutiliser lappareil.Conserver le prsent manuel :Il est recommand de conserver le prsent manuel aux fins de rfrence ultrieure.Respecter les consignes de scurit :Observer toutes les consignes de scurit du manuel de mme que celles inscrites sur lappareil.Suivre les instructions :Respecter toutes les instructions relatives lutilisation et lentretien de lappareil.Nettoyage :Avant de nettoyer lappareil, le dbrancher. Nutiliser aucun solvant ni produit en arosol.Nettoyer le coffret avec un chiffon humide.Accessoires :Afin de prvenir tout risque de dommages, nutiliser que les accessoires recommands par lefabricant.Protection contre leau et lhumidit :Ne pas utiliser lappareil prs dune source ou dun plan deau (baignoire, lavabo, vier, bac lessive), dans un sous-sol humide, prs dune piscine, etc.Ventilation :Les ouvertures dans le coffret servent la ventilation de lappareil et permettent un fonc-tionnement fiable en le protgeant contre la surchauffe ; aussi, ces ouvertures ne doivent-elles pas tre obstrues ou recouvertes. Ne pas placer lenceinte dans une bibliothque oubaie de montage moins quune ventilation approprie puisse tre assure; se conformeraux instructions du prsent manuel.Sources dalimentation :Ne faire fonctionner lappareil que sur une source dalimentation conforme aux indicationssur la plaque signaltique appose sur lappareil. En cas de doute sur la nature de lalimentation secteur, communiquer avec un dtaillant ou la compagnie dlectricit. Pour lesappareils fonctionnant sur piles ou sur dautres sources, se reporter au manuel de lutilisateur.Mise la terre et polarisation :Cet appareil est muni dun cordon avec fiche polarise (fiche dont une lame est plus largeque lautre). Par mesure de scurit, cette fiche ne peut tre insre dans une prise decourant que dans un seul sens. Si la fiche ne peut tre insre compltement dans la prise,tenter de la changer de sens. Sil nest toujours pas possible de li srer fond,communiquer avec un lectricien pour remplacer la prise de courant dsute. Ne pasforcer la fiche dans la prise.Protection du cordon dalimentation :Les cordons dalimentation devraient tre placs de manire prvenir tout risque dcrasement ou de pincement par des objets. Apporter une attention toute particulireaux points de connexion et de branchement.Surcharge :Afin de prvenir tout risque de dcharge lectrique ou dincendie, ne pas surcharger les pris-es de courant ou les cordons prolongateurs.Objets trangers et dversement de liquide :Afin de prvenir tout risque dincendie ou de dcharge lectrique, ne jamais insrer dobjet daucune sorte dans lappareil. Protger lappareil contre tout risque de dversementde liquide.Rparation :Ne pas tenter de rparer lappareil soi-mme ; le fait douvrir lappareil ou den retirerles couvercles peut vous exposer des risques de dcharge lectrique. Confier toute

    rparation un technicien qualifi.Sources de chaleur :Ne pas placer lappareil proximit dune source de chaleur telle que radiateurs, bouchesdair chaud, cuisinires ou autres (y compris des amplificateurs).Priodes de non utilisation :Dans lventualit o lappareil ne doit pas tre utilis pendant une priode prolonge,dbrancher le cordon dalimentation de la prise secteur.Dans lventualit de dommages :Dans les conditions suivantes, dbrancher immdiatement lappareil et communiquer avec un technicien qualifi :A. si le cordon dalimentation ou sa fiche est endommag;B. la suite dun dversement de liquide ou de lintroduction dun

    objet tranger dans lappareil;C. si lappareil a t expos la pluie ou une humidit excessive;D. si lappareil ne fonctionne pas normalement ou si son rendement

    semble avoir subi une modification brusque;E. si lappareil a t chapp ou a subi un choc violent.

    BIENVENUE AU MONDE DES ENCEINTESACOUSTIQUES ENERGY

    Nous sommes confiants que saurez apprcier cet appareil de haute qualit.Les conseils qui suivent ont pour but de faciliter linstallation approprie desenceintes ENERGY. Des recherches pousses ainsi que la grande minutieayant prsid toutes les tapes de la conception nous ont permis de produire des enceintes acoustiques offrant un rendement exceptionnel. Enfait, les caractristiques de performance sont identiques, voire suprieures, celles dautres enceintes vendues des prix plusieurs fois plus levs. Les composantes et les matriaux de qualit utiliss, allis aux procds de fabrication et de contrle de la qualit avancs, sont garants dune fiabilit durable et dun plaisir dcoute ingal.

    IMPORTANT : Conserver le carton et les matires demballage en vue de protger les enceintes dans lventualit o il deviendraitncessaire de les expdier un centre de service pour fins de rparation.Tout appareil qui est expdi par lutilisateur dans un emballage autre quecelui dorigine et qui serait reu endommag sera rpar, remis en tat etemball pour expdition aux frais de lutilisateur.

    EMPLACEMENT ET RACCORDEMENT DESENCEINTES ENERGY - SRIE e:XLPour un rendement optimal, observer les conseils dcrits ci-dessous.

    Enceintes principales, canaux gauche et droitPour assurer une sparation stro optimale, il est recommand de placerles enceintes une distance de 2 m 3 m (6 pi 10 pi) lune de lautre et au moins 40 cm (15 po) dun mur ( larrire). La distance entre lesenceintes et la position dcoute devrait tre entre 1 et 1,5 fois lcart entreles enceintes. Se reporter aux figures 1, 2, 3, 4, 5, 6 pour les raccordements et leur positionnement.

    Enceinte du canal centralCette enceinte a pour fonction dassurer que limage audio centrale, incluantles voix, semble maner de lcran. Pour de meilleurs rsultats, placer cetteenceinte juste au-dessus ou dessous le tlviseur. Se reporter aux figures 1 et 6 pour les raccordements et leur positionnement.

    Enceintes ambiophoniquesLes enceintes ambiophoniques devraient tre places tout prs et lgre-ment derrire la position dcoute, et montes sur un mur ou au plafond,afin de favoriser les effets dampleur spatiale et dambiance crs par lessources Dolby Pro LogicMD ou Dolby DigitalMD Surround. Se reporter auxfigures 1, 6 et 7 pour les raccordements et leur positionnement.

    EMPLACEMENT ET RACCORDEMENT DESENCEINTES ENERGY - SRIE e:XL-28PL'enceinte est munie de pattes lgantes lui confrant une plus grande stabilit. Fixer les pattes sur le dessous de l'enceinte au moyen des boulonsmcaniques fournis. Ces pattes empchent l'enceinte de basculer et detomber, ce qui prvient les risques de dommage et de blessure.

    A. Pices fournies:a. 4 boulons mcaniques tte cruciforme b. 4 pattes

    B. Fixation des pattes (voir Fig. 2):a. Placer l'enceinte e:XL-28P de manire rendre visibles les douilles

    taraudes qui se trouvent sur son dessous.b. Fixer les pattes dans les douilles avec les boulons fournis ; serrer fond.

    m a n u e l d e l u t i l i s a t e u r e : X L - S e r i e s

    12

  • Le modle e:XL-28P intgre un amplificateur de 100 watts pour lesextrmes-graves ; il est donc ncessaire de connecter le cordond'alimentation fourni l'enceinte et de le brancher sur le secteur. Il estensuite possible de raccorder l'enceinte de la mme manire qu'un modlesans amplificateur soit avec un fil de haut-parleur ordinaire (ou d'un cblebifilaire) soit selon une configuration bifilaire/bi-amplification.

    En outre, ce modle est muni d'une commande de niveau (volume) etd'une commande d'galisation des graves. La commande de niveau permetde rgler le volume des graves : placer d'abord la commande sa positionmdiane (12 heures) pour obtenir un quilibre du volume des graves, desmdiums et des hautes, puis rgler votre convenance.

    Quant la commande d'galisation, elle permet de rgler la rponse en trsbasse frquence selon les caractristiques acoustiques de la pice. Placerd'abord la commande sa position mdiane (12 heures), puis la tournerdans le sens anti-horaire si le son est trop caverneux ou flou ou dans le senshoraire pour accentuer les graves.

    Positionnement recommand pour une meilleure imagerie,rehausser larponse dans le grave et assurer une meilleur blindage magntique (voir Fig. 1).

    RACCORDEMENT DES ENCEINTES UN AMPLIFICATEURRaccordement ordinaireReliez la borne positive (ROUGE +) de l'amplificateur la borne positive(ROUGE +) de l'enceinte. Reliez la borne ngative (NOIRE +) de l'amplificateur la borne ngative (NOIRE -) de l'enceinte. Cette mthodeconvient des enceintes bifilaires la condition que les bandes de court-circuit soient en place sur les bornes (voir Figures 1 et 2).

    Raccordement bifilaireLes avantages en matire de qualit du rendu musical d'un raccordementbifilaire peuvent approcher ceux de la bi-amplification et ce, un cot moindre. Avec le raccordement ordinaire, le cble est commun auxfrquences de coupure des hautes, moyennes et basses frquences, ce quiest loin d'tre la situation idale. Or le raccordement bifilaire limine l'impdance commune, ce qui a pour effet d'purer considrablement latransition entre les hautes et les basses frquences. Ce type de raccordement est possible sur les modles e:XL-25, e:XL-26 et e:XL-28P.Certains fabricants distribuent des cbles bifilaires, mais vous pouvez aussiopter pour deux cbles : un pour les hautes et un second pour les graves.Retirez d'abord les bandes de court-circuit. Les bornes des hautes sont surle haut, celles des basses en-dessous. Torsadez ensemble les fils positifs desdeux cbles de manire qu'ils puissent tre introduits tous deux dans laborne positive de l'amplificateur. Connectez ensuite les deux fils positifs auxbornes positives de l'enceinte, puis les deux fils ngatifs aux bornes demme polarit (voir la Figure 3).

    Raccordement combin bifilaire/bi-ampli Cette mthode met en prsence deux amplificateurs : un pour le canaldroit et un autre pour le gauche. Assurez-vous que les bandes de court-circuit ont t retires. Connectez un des fils ngatifs des canauxdroit et gauche de l'amplificateur de gauche la borne ngative du haut -celle des hautes - et l'autre la borne ngative du bas - celle des graves.Suivez la mme mthode pour les fils positifs. Ensuite, faites de mmepour raccorder l'amplificateur de droite l'enceinte du canal droit (voir la Figure 4).

    Enceintes dextrmes-graves ENERGY avec amplificateurLes basses frquences tant essentiellement non directionnelles, il est possible de placer les enceintes dextrmes-graves presque nimporte odans la pice dcoute, et ce, sans affecter limage stro des enceintes principales. Toutefois, si elles sont places trop prs dun coin, le rendusonore pourrait souffrir dun effet tonneau . Il est donc recommanddloigner ces enceintes des coins pour un rendu mieux dfini et plus clair.Si la pice est trs grande, utiliser deux enceintes dextrmes-graves ou plus.Pour le raccordement, se reporter aux instructions du manuelde lutilisateur affrent lenceinte utilise.

    AmplificationLes enceintes ENERGY sont conues pour un rendu volume lev nourri par des signaux de puissance moyenne tout en tant en mesure daccepter les signaux de haute puissance. La plupart des enceintes ENERGY ont une impdance nominale de 8 ohms et assurent un rendude haute qualit avec une large gamme damplificateurs et de rcepteurs.

    NOTA : Si plus dune paire denceintes par amplificateur ou rcepteurest utilise, vrifier auprs du fabricant de lamplificateur sil est enmesure daccepter une charge de 4 ohms.

    ENTRETIEN DU BOTIEREssuyer de temps autre le botier avec un chiffon humide pour enlevertches et poussire. Ne jamais utiliser de nettoyant abrasif. Pour dpoussirer la grille en tissu, passer laspirateur avec la brosse pousseter ou lessuyer avec une ponge humide.

    GARANTIE HORS DU CANADA ET DES TATS-UNISAilleurs quen Amrique du Nord, il est possible que la garantie doive tre modifie pour se conformer aux diverses rglementationsnationales en vigueur. Pour de plus amples renseignements, communiqueravec le revendeur des enceintes ENERGY.

    ENERGY , le logotype Pour une exprience inoubliable de ENERGY , Musical Truth , e:XL Series ,le logotype e:XL Series , et Accessoires API sont des marques dposes de Audio Products InternationalCorp. Dolby , Dolby Pro Logic et Dolby Digital Surround sont des marques dposes de DolbyLaboratories Licensing. DTS est une marque dpose de Digital Theater Systems.

    m a n u e l d e l u t i l i s a t e u r e : X L - S e r i e s

    13

  • BELANGRIJKE VEILIGHEIDS INSTRUCTIESLees de veiligheids instructiesVoor het gebruiken van dit product moeten alle veiligheids instructies en gebruiksaanwijzingenworden gelezen.Bewaar de instructies Alle veiligheids instructies en gebruiksaanwijzingen moeten worden bewaard om verdere nakijkmogelijk te maken.Waarschuwende zorgmaatregelenAlle waarschuwingen omtrent dit product en de gebruiksaanwijzingen moeten worden gevolgd.Volg de gebruiksaanwijzingenAlle gebruiksaanwijzingen moeten worden gevolgd.SchoonmakenVoor het schoonmaken moet de stekker van het product uit de muur getrokken worden.Gebruik geen vloeibare schoonmaakmiddel of een schoonmaakmiddel uit een spuitbus. Gebruikeen vochtige doek voor het schoonmaken.VastbindingenGebruik geen sluitingen die niet door de fabrikant zijn aangeraden omdat dit risicos met zichmee kan brengen.Water en vochtigheidGebruik dit product niet in de nabijheid van water - bijvoorbeeld vlak bij een bad, een wastafel,een aanrecht of een wasteil; ook niet in een vochtige kelder of vlak bij een zwembad.VentilatieEr zijn spleten en openingen in de kast die voor ventilatie zorgen zodat het product goed kanfunctionneren en om oververhitting te voorkomen. Deze openingen moeten niet geblokkeerdof bekleed worden. Ze moeten ook nooit worden geblokkeerd door het product op een bed,bank, tapijt of ander soortgelijke oppervlakte neer te zetten. Dit product moet niet in een inge-bouwde installatie worden geplaatst zoals een boekenkast of een rekje mits er voor goede ventilatie wordt gezorgd, en dat de gebruiksaanwijzingen van de f abrikant zijn gevolgd.StroomDe stroom voor dit product moet alleen van het soort zijn wat op de etiquet is aangegeven.Als u niet zeker bent van het soort stroom van uw huis, raadpleeg uw product wederverkoperof uw elektriciteitsbedrijf.Voor producten die vanaf een batterij of andere energiebronnenzullen funktionneren verwijzen we naar de gebruiksaanwijzingen.Aardverbinding of PolarisatieDit product kan voorzien zijn van een gepolariseerde wisselende stroomsnoer stekker (eenstekker met een bredere lemmet dan de andere) Deze stekker past maar op n manier in hetstopkontact. Dit is een veiligheidsmaatregel. Als u niet in staat bent om de stekker goed in hetstopkontakt te krijgen, probeer het andersom. Mocht het dan steeds niet lukken neem dan kon-takt op met uw elektricien om de verouderde stekker te ver vangen. Probeer NIET de veiligheidsmaatregel van de gepolariseerde stekker te ontkennen.Bescherming van de elektrische snoerDe elektrische snoeren moeten worden geleid om te voorkomen dat erop gelopen kan wor-den of dat objecten die erop of ertegen worden geplaatst ze niet kunnen afknellen, er moetvooral worden gelet op de snoer bij het stopkontakt, de bak en de plek waar ze uit het product komen.OverladingOverlaad de stopkontakten en de verlengsnoeren niet omdat dit brand of elektroshok risicokan veroorzaken.Inbrengen van een object of van vloeistofDuw nooit een object door de gleuven van dit product omdat ze in aanraking zouden kunnenkomen met gevaarlijke voltage punten of ze zouden gedeeltes uit kunnen schakkelen die brandof elektroshok kunnen veroorzaken. Mors nooit geen vloeistof op dit product.HerstellenProbeer nooit om dit product zelf te repareren door hem open te maken of door de dekkingweg te halen, u kunt zich dan voor gevaarlijke voltage of ander gevaar blootstellen.VerwarmingDit product moet uit de buurt van warmte bronnen worden geplaatst zoals radiators, kachels,fornuizen en andere apparaten die warmte produceren (inclusief geluidsversterkers).Niet in gebruik periodesAls het product langere tijd niet zal worden gebruikt dan moet de stekker uit het stopkontaktgetrokken worden.Beschadeging dat service nodig heeft:Dit product moet door gekwalificeerd personeel nagekeken worden als:(A) De elektronische snoer of stekker beschadigd zijn, of als(B) Objecten of vloeistof binnen in het systeem zijn gevallen, of als(C) Het product in de regen is geweest, of als(D) Het systeem niet normaal functioneert of er verandering wordt geconstateerd in de gelu-

    idsprestatie, of als(E) Het product is gevallen of de omheining beschadigd is.

    WELKOM IN DE WERELD VAN ENERGYLUIDSPREKERSWij weten zeker dat u van dit geweldig product zult genieten. Het volgende advies wordt u aangeboden om de juiste installatie van uwENERGY luidsprekers bij u thuis te vergemakkelijken. Door uitgebreidonderzoek tezamen met grote zorg voor het ontwerp heeft ENERGYgeweldige prestatie leverende luidsprekers kunnen maken: een prestatieniveau dat gelijk is of zelfs hoger dan andere veel duurdere luidsprekers. De beste componenten en materialen van geavanceerdefabrikatie en kwaliteitscontroles zullen er voor zorgen dat u jarenlangvan deze uitzonderlijke prestatie zult genieten.

    BELANGRIJK: Bewaar de doos en het verpakkingsmateriaal van ditENERGY product zodat u het kan beschermen als het ooit vervoerdmoet worden naar een herstelplaats. Een product dat beschadigd opde herstelplaats wordt ontvangen en dat door de gebruiker in eenandere verpakking dan de oorspronkelijke werd opgestuurd, zalworden gerepareerd en daarna op de juiste manier ingepakt en op kosten van de gebruiker vervoerd worden.

    INSTALLATIE EN AANSLUITING VANUW ENERGY e:XL-SERIES LUIDSPREKERSOm het beste resultaat te bereiken moet u de volgende aanwijzingenvolgen:

    De linker-en rechterhoofdluidsprekersOm de beste scheiding van de stereo te bereiken raden wij u aan omde twee luidsprekers 2 tot 3 m uit elkaar te zetten en minstens 40 cmvan de achtermuur te verwijderen. De afstand van de luidsprekers totde luisteraar moet 1 tot 1,5 maal de afstand zijn van de scheiding tussende luidsprekers. Zie illustraties 1, 2, 3, 4, 5, 6 voor de aansluitingen voor de plaatsing.

    Middenkanaal luidsprekerHet doel van de middenkanaal luidspreker is er om ervoor te zorgendat het centrale audio beeld, inclusief de stemmen van acteurs, uit hetscherm lijken te voortvloeien.Voor een optimaal resultaat moet de middenkanaal luidspreker direct boven of onder het TV scherm wordengeplaatst. Zie illustratie 1 voor de aansluiting en illustratie 6voor de plaatsing.

    Omringend effect luidsprekersDe omringend effect luidsprekers moeten aangrenzend aan en eenbeetje achter de directe luisteromgeving geplaatst worden, tegen deachterste muur of aan het plafond, om een gevoel te geven vanruimtelijkheid en gezelligheid voor het Dolby Pro Logic of de nieuweDolby Digital omringende formaten. Zie illustraties 1, 6, 7 voorde aansluiting en voor de plaatsing.

    g e b r u i k e r s h a n d l e i d i n g e : X L - S e r i e s

    14

  • INSTALLATIE EN AANSLUITING VANUW ENERGY e:XL-28P SERIES LUIDSPREKERSDe luidspreker is voorzien van sierlijke voeten die nodig zijn voor destabiliteit en die aan de onderkant van de luidspreker vastgemaakt kunnen worden met behulp van de geleveerde bouten. Deze voetenmoeten vastgemaakt worden om beschadeging van de installatie en ernstige mensenletsel te voorkomen.

    A. Geleveerde stukkena. 4 Phillips bouten b. 4 sierlijke voeten

    B. Opzet instructies (Zie Diagram 2)a. Zet de Energy e:XL-29P zo neer zodat de hechtingsdraden aan deonderkant zichtbaar zijn.b. Grendel de sierlijke voeten in de hechtingen met behulp van degeleveerde bouten en zorg ervoor dat ze goed vast zitten.

    De Energy e:XL-29P heeft een 100 watt ingebouwde versterkteultralagetoonluidspreker dat vraagt om aansluiting van de geleveerdedraad met de luidspreker en een AC uitgang. Dan, kan de Energy e:XL-29P net zo precies aangesloten worden als een stroomloze modeldoor normale luidsprekersdraad, bi-draad, of bi-versterker/bi-draad configuraties te gebruiken.

    Dit model is ook voorzien van een controledraaischijf en een lagefrequentie nivellerendedraaischijf. De variabele controledraaischijf steltde uitkomende basniveau af. Begin bij de twaalf uur positie dat eenevenwicht vormt tussen de lage, midden en hoge frequenties en steldan af volgens uw persoonlijke smaak.

    De lage frequenties nivellerendedraaischijf maakt het mogelijk om dezeer lage frequenties precies aan de akoestiek van de kamer aan tepassen. Begin bij de 12 uur positie en draai naar links als de basteboemachtig of te onduidelijk is, draai naar rechts voor meer baseffect.

    Aanbevolen plaatsing om het beste beeld, bas antwoord en magnetischescherm te bereiken (Zie Diagram 1)

    TILSLUTNING AF HJTTALEREN TIL EN FORSTRKERTraditionel tilslutning:Forbind hjttalerledningen fra den positive (RD +) terminal pforstrkeren til den positive (RD +) terminal p hjttaleren. Forbindden negative (SORT -) terminal p forstrkeren til den negative(SORT -) terminal p hjttaleren. Denne metode kan anvendes tildobbelt-tilslutnings hjttalere, hvis der sidder kortslutningsledninger pterminalerne. (Se tegning 1,2)

    Dobbelt tilslutning:Den musikforbedring, der opnes ved at dobbeltforbinde hjttalerne,kan nsten sammenlignes med at have dobbelte forstrkere - til envsentlig lavere pris. En traditionel tilslutning har flles ledning for lav-mellem- og hjfrekvens filteret, hvad der ikke er ideelt. Dobbelttilslutning forhindrer fllesimpedans, og renser derfor dramatisk op i overgangen mellem de lave og hje frekvenser. Denne tilslutningsmetode kan anvendes p Energy e:XL-25, e:XL-26 og e:XL-28P. Nogle firmaer slger dobbeltlednings-kabler, men De kan tildette forml ogs bruge t kabel til de lave frekvenser og t til de hjefrekvenser. Fjern kortslutningsledningerne. Diskant terminalerne sidderverst, bassens sidder nederst. Sno de positive ledninger i de to kabler

    sammen, s begge kan sttes ind i forstrkerens positive terminal. Detsamme glder for de negative ledninger. Forbind s de to positive ledninger til de positive terminaler bag p hjttaleren og de negativeledninger til de negative terminaler. (Se tegning 3)

    Dobbelt forstrker/dobbelt ledning kombinations tilslutning:Denne metode krver separate forstrkere til hjre og venstre hjttaler. Kontroller, at kortslutningsledningerne er fjernet.Tag de negative ledninger fra bde hjre og venstre kanal p den venstreforstrker og forbind n til den verste negative tilslutning, diskanten,og n til den nederste negative tilslutning, bassen. Gentag dette med depositive ledninger. Flg samme metode for at forbinde hjre forstrkertil hjre hjttaler. (Se tegning 4)

    ENERGY ultralagetoonluidsprekers (subwoofers)Lage frequenties hebben hoofdzakelijk geen richting met als gevolg dat uuw ultralagetoonluidspreker overal in de luisterruimte neer kunt zettenzonder dat het stereobeeld van uw hoofdluidsprekers wordt benvloed.Niettemin kan het plaatsen in een hoek van de kamer een boemendbas-effect veroorzaken. Door de ultralagetoonluidspreker verder van dehoek te plaatsen zal de prestatie verbeteren.Voor een grotere kamerkunt u twee of meer ultralagetoonluidsprekers gebruiken. Zie deaansluitingsaanwijzingen in de handleiding van uw ultralagetoonluidspreker.

    Versterker behoeftesENERGY luidsprekers zijn ontworpen om een hoog luisterniveau tekunnen bereiken zonder veel energie nodig te hebben, terwijl hettegelijk de energieuitgang van grote versterkers aankan. De meesteENERGY luidsprekers hebben een 8 ohm impedantie en verzekereneen hoge kwaliteit met een brede reeks versterkers en ontvangers.

    NOTA: Als u meer dan een paar luidsprekers per versterker ofontvanger gebruikt wilt u dan a.u.b contact opnemen met uwversterkerfabrikant om zeker te zijn dat de versterker een belastingvan meer dan 4 ohms verdragen kan.

    ONDERHOUD VAN DE LAKLAAG

    De luidsprekers moeten af en toe zachtjes afgeveegd worden met eenvochtige doek om stof en vlekken te verwijderen. Gebruik geen schuurmiddel. Gebruik de borstel van uw stofzuiger of een vochtigespons om stof van de kastbekleding te verwijderen.

    GARANTIE BUITEN DE VS EN CANADA

    Buiten Noord-Amerika kan de garantie anders zijn om aan de plaatselijke regelingen te voldoen. Neem contact op met uw ENERGYwederverkoper voor nadere details omtrent de BEPERKTE GARANTIEdie in uw land van toepassing is.

    ENERGY, het ENERGY logo, Musical Truth, e:XL Series, het e:XL Series logo en API Accessories zijn gedeponeerde handelsmerken van Audio Products International Corp. Dolby, Dolby Pro-Logic en Dolby DigitalSurround zijn gedeponeerde handelsmerken van Dolby Laboratories Licensing. DTS is een gedeponeerd handelsmerk van Digital Theater Systems Inc.

    g e b r u i k e r s h a n d l e i d i n g e : X L - S e r i e s

    15

  • INSTRUES DE SEGURANA IMPORTANTESLeia as instruesAntes de colocar em funcionamento o aparelho, leia todas as instrues de funcionamento e de segurana.

    Guarde as instruesAs instrues de funcionamento e de segurana devem ser guardadas para consulta quando necessrio.

    Preste ateno s advertnciasPreste ateno a todas as advertncias de funcionamento do aparelho.

    Siga as instruesSiga todas as instrues de funcionamento do aparelho.

    LimpezaDesligue o aparelho da corrente eltrica antes de limp-lo. No utilize produtos delimpeza lquidos ou em aerossol. Limpe com um pano mido.

    AcessriosA fim de evitar acidentes, no utilize acessrios diferentes daqueles recomendados pelo fabricante.

    gua e umidadeNo utilize o aparelho na presena de gua como, por exemplo, banheiras, pias, piscinasou piso molhado.

    VentilaoAs fendas e aberturas servem para manter o aparelho ventilado a fim de assegurar seu bom funcionamento e evitar superaquecimento. Estas fendas e aberturasno devem ser obstrudas nem cobertas. No coloque o aparelho sobre uma cama, sof,tapete ou outra superfcie semelhante a fim de no obstruir as fendas e aberturas de ventilao. O aparelho no deve ser colocado numa estante ou prateleira a menos queexista uma ventilao adequada e que as instrues do fabricante sejam seguidas.

    Fontes de alimentaoUtilize apenas as fontes de alimentao eltrica indicadas nas especificaes do aparelho.Em caso de dvida sobre o tipo de energia eltrica fornecida sua residncia, consulte ovendedor do aparelho ou a companhia de energia eltrica local. Para os aparelhos projetados para ser utilizados com baterias ou outras fontes de alimentao, consulte as instrues de funcionamento.

    Ligao terra e polarizao possvel que o aparelho seja equipado com uma tomada polarizada para ser utilizadacom corrente alternada. Como medida de segurana, neste tipo de tomada, uma lmina mais larga do que a outra de modo que a tomada s pode ser encaixada na parede emuma posio. Se no for possvel encaixar a tomada na parede em uma posio, inverta atomada e tente novamente. Se, mesmo assim, a tomada no se encaixa, pea a umeletricista para trocar a tomada na parede por uma mais moderna. Para sua prpria segurana, NO tome nenhuma medida para anular a polarizao edes e dos lugares ondesaem do aparelho.

    SobrecargaA fim de evitar incndios ou choques eltricos, no sobrecarregue as tomadas na paredenem os fios de extenso.

    Objetos e lquidos dentro do aparelhoA fim de evitar incndios e choques eltricos, nunca insira nenhum objeto nas


Recommended