+ All Categories
Home > Documents > Ezekiel in E-Prime With Interlinear Hebrew in IPA 5-12-2016

Ezekiel in E-Prime With Interlinear Hebrew in IPA 5-12-2016

Date post: 06-Jul-2018
Category:
Upload: david-f-maas
View: 216 times
Download: 0 times
Share this document with a friend

of 289

Transcript
  • 8/17/2019 Ezekiel in E-Prime With Interlinear Hebrew in IPA 5-12-2016

    1/289

     

    Ezekiel

    Rendered into E-Prime

    By Dr. David F. Maas

    With Interlinear Hebrew in IPA

    Audio Links to Academy of Ancient Languages

    05-12-2016

     Dedicated to the Memory of my Brother

     Edwin Albert Maas

     January 19, 1947 –  May 02, 2016

  • 8/17/2019 Ezekiel in E-Prime With Interlinear Hebrew in IPA 5-12-2016

    2/289

     

    1

    EZEKIEL IN E-PRIME WITH INTERLINEAR HEBREW IN IPA

     NASB Copyright 1995 by The Lockman Foundation

    E-Prime consists of a paraphrase in which we have endeavored to replace all “to be” verbs (is,

    are, were, was, etc.) with concrete active verbs, eliminating the “is of identity” (instead of “John

    is a teacher” we use “John teaches”), the “is of predication” (instead of “The apple is sweet” we

    use “The apple tastes sweet”), as well as the passive voice and phantom subjects (instead of

    “Blessed is the man” we use “God blesses the man”). By performing these linguistic procedures,

    we have hoped to create a crisp, direct, and sparkling document.

    Pronunciation Guide and Flashpoints for English Speakers

    The International Phonetic Alphabet was launched in 1888 in England by Henry Sweet and

    Elmer Wiggins, founders of the International Phonetic Association. The International Phonetic

    Alphabet is an alphabetic system of notation based primarily on the Latin alphabet with

     borrowings if the Latin alphabet does not contain the sound. The beauty of the IPA is that it is

    100% phonetic, while the English alphabet (though derived from the Latin alphabet) is only 60%

     phonetic, making pronunciation chancy. The best transliteration schemes are also hit and miss.

    Using the pronunciation, one symbol represents one sound. The consonants are the most stable

    elements of the language, but the violent vowels and the diabolical diphthongs will cause trouble

    continually. Consequently, here are the potential flashpoints that may up-end English speakers as

    they try to negotiate the pronunciation of the Interlinear Greek and Hebrew texts.

  • 8/17/2019 Ezekiel in E-Prime With Interlinear Hebrew in IPA 5-12-2016

    3/289

     

    2

    EZEKIEL IN E-PRIME WITH INTERLINEAR HEBREW IN IPA

    Consonants in

    /θ/ as in thick or think

    /ç/ ks as in box

    /χ/ ch as in Bach/ ʃ / sh as in shake

    /t ͡ ʃ / ch as in chuckwagon

    /t ͡ s/ as in Mozart

    /j/ y as in Yahoo

    Vowels

    /i/ as in feet or bee

    /ɪ/ as in fish

    /e/ as in cake or wait

     / ɛ/ as in bed and pet

    /æ/ as in cat

    /a/ as in father

    /ə/ as in rug or butter

    /o/ as in bone or chrome or dome

    /ʏ/ pronounce the vowel sound of kiss while rounding the lips

    /u/ as in moon or June

    /ʊ/ as in book or cook

    Diphthongs

    /au/ as in cow

    /oj/ as in boy or joy

    /aj/ as in buy or guy

  • 8/17/2019 Ezekiel in E-Prime With Interlinear Hebrew in IPA 5-12-2016

    4/289

  • 8/17/2019 Ezekiel in E-Prime With Interlinear Hebrew in IPA 5-12-2016

    5/289

     

    4

    EZEKIEL IN E-PRIME WITH INTERLINEAR HEBREW IN IPA

    4As I looked, behold, a storm wind came from the north, a great cloud with fire flashing forth

    continually and a bright light around it, and in its midst something like glowing metal inthe midst of the fire.

    va-ɛr ɛ  vəhine ru-aç sə-ara ba-a min hat ͡ safon anan gadolAnd I looked and behold wind a storm came out of the north a cloud great

    və-e ʃ   mitlalaçat vənoga lo saviv umitoçaand a fire enfolding and a brightness to [was] about it and out of the middle

    k ə-en haça ʃ mal mitoç ha-e ʃ  

    thereof as the color of amber in the midst of the fire.

    5Within it I saw figures resembling four living beings and this I noted as their appearance: they

    had human form.

    umitoça d əmut arba çajot vəzɛ Also out of the middle [came] thereof the likeness of four living creatures. And this [was]

    mar-ehɛn d əmut adam lahenatheir appearance had the likeness of a man they.

    6Each of them had four faces and four wings.

    və-arba-a fanim lə-ɛçat və-arba k ənafajim lə-açat lahɛm

    and had four faces every one and had four wings every one to.

    7Their legs looked straight and their feet resembled a calf's hoof, and they gleamed like burnished bronze.

    vəraglehɛm r ɛgɛl jəʃ ara vəçaf ralehɛm k əçaf r ɛgɛlAnd their feet feet[were] straight and the sole of their feet [was] like the sole foot

    egɛl vəmot ͡ sət ͡ sim k ə-en nəço ʃɛt kalal

    of a calf and they sparkled like the color bronze of burnished.

    8Under their wings on their four sides appeared human hands. As for the faces and wings of

    the four of them,

    vide adam mitaçat kafehɛm al arba-at rivehɛm uf ənehɛmthe hands of a man Under their wings on their four sides and had their faces

    vəçanfehɛm lə-arbatam

    and their wings of the four.

  • 8/17/2019 Ezekiel in E-Prime With Interlinear Hebrew in IPA 5-12-2016

    6/289

     

    5

    EZEKIEL IN E-PRIME WITH INTERLINEAR HEBREW IN IPA

    9their wings touched one another; their faces did not turn when they moved, each went straight

    forward.

    çovərot i ʃ a ɛl açota kanfehɛm lo jisabu vəlɛçtan[were] joined one unto another Their wings not [have] they turned when they went

    i ʃ   ɛl evɛr panav jeleçuevery one every one straight forward they went.

    10As for the form of their faces, each had the face of a man; all four had the face of a lion on

    the right and the face of a bull on the left, and all four had the face of an eagle.

    ud əmut pənehɛm pəne adam uf əne arje

    and As for the likeness of their faces had the face of a man and the face of a lion

    ɛl hajamin lə-arbatam uf əne  ʃ or mehasəmol lə-arbatan

    on the right side they four and had the face of an ox on the left they four

    uf əne nɛʃɛr lə-arbatanalso had the face of an eagle they four.

    11Such appeared their faces. Their wings spread out above; each had two touching another

     being, and two covering their bodies.

    uf ənehɛm vəçanpehɛm pərudot milma-ala lə-i ʃ  

    [were] and Thus their faces and their wings [were] stretched upward [wings] of every one

    tajim çovərot i ʃ   u ʃətajim məçasot et gəvijotehɛnatwo [were] joined one to another and two covered their bodies.

    12And each went straight forward; wherever the spirit would go, they would go, without

    turning as they went.

    və-i ʃ   ɛl evɛr panav jeleçu ɛl a ʃɛr jije  ʃ ama

    and every one straight straight forward they went whatever where was where

    haru-aç lale ʃɛt jeleçu lo jisabu bəlɛçtanthe spirit to go they went not [have] they turned as they went.

  • 8/17/2019 Ezekiel in E-Prime With Interlinear Hebrew in IPA 5-12-2016

    7/289

     

    6

    EZEKIEL IN E-PRIME WITH INTERLINEAR HEBREW IN IPA

    13In the midst of the living beings there appeared something that looked like burning coals of

    fire, like torches darting back and forth among the living beings. The fire appeared bright,and lightning flashed from the fire.

    ud əmut haçajot mar-ehɛm k əgahale e ʃ  and As for the likeness of the living creatures their appearance coals of fire [was]

     bo-arot k əmar-e halapidim hi mithalɛçɛt ben

    like burning like the appearance of lamps it [is] went up and down among

    haçajot vənoga la-e ʃ   umin ha-e ʃ   umin ha-e ʃ  

    the living creatures and was bright the fire and out of the fire and out of the fire

     jot ͡ se varakwent forth lightning.

    14And the living beings ran to and fro like bolts of lightning.

    vəhaçajot rat ͡ so va ʃ ov k əmar-e habazakAnd the living creatures ran and returned as the appearance of a flash of lightning.

    15 Now as I looked at the living beings, behold, I saw one wheel on the earth beside the living beings, for each of the four of them.

    va-er ɛ  haçajot vəhine ofan ɛçad ba-ar ɛt ͡ s et ͡ sɛl Now as I beheld the living creatures and behold wheel one on the earth by

    haçajot lə-arba-at panavliving creatures for [each of] the four faces.

    16The appearance of the wheels and their workmanship resembled sparkling beryl, and all fourof them had the same form, their appearance and workmanship seeming as if one wheel

    located within another.

    mare ha-ofanim una-a ʃ ehɛm k ə-en tar  ʃ i ʃ   ud əmutThe appearance of the wheels and their work [was] like to the color of a beryl and likeness

    ɛçad lə-arbatan umarehɛm ka-a ʃɛr jijɛ  ha-ofan bətoç

    had one they four and their apprearance as it were a wheel in the middle of a wheel.

    17Whenever they moved, they moved in any of their four directions without turning as they

    moved.

    al arba-at rivɛhɛn jeleçu lo jisabu bəlɛçtan

    on their four When they went they went not [had] they turned as they moved.

  • 8/17/2019 Ezekiel in E-Prime With Interlinear Hebrew in IPA 5-12-2016

    8/289

  • 8/17/2019 Ezekiel in E-Prime With Interlinear Hebrew in IPA 5-12-2016

    9/289

     

    8

    EZEKIEL IN E-PRIME WITH INTERLINEAR HEBREW IN IPA

    Vision of Divine Glory

    22 Now over the heads of the living beings there looked something like an expanse, like the

    awesome gleam of crystal, spread out over their heads.

    udamut al ra ʃ e haçaja raki-a k ə-enand the likeness on the heads of the living creature of the firmament [was] as the color

    hak ɛraç hanovra natul al ra ʃ ehɛm mima-əlacrystal of the terrible stretched forth over their heads above.

    23Under the expanse their wings stretched out straight, one toward the other; each one also hadtwo wings covering its body on the one side and on the other.

    vətaçat haraki-a kanfehɛm ja ʃ arot i ʃ a ɛt açota

    And under the firmament [were] their wings straight the one toward the other

    lə-i ʃ    ʃ atajim məçasot lahena ulə-i ʃ    ʃ atajim məçasotevery one had two that covered on this side and every one had two that covered

    lahena gəvijotehɛmon that side their bodies.

    24I also heard the sound of their wings like the sound of abundant waters as they went, like the

    voice of the Almighty, a sound of tumult like the sound of an army camp; whenever theystood still, they dropped their wings.

    vaɛʃ ma ɛt kol kamfehɛm kakol majim rabim k əkoland I heard the noise of their wings like the noise waters of great as the voice

     ʃ adaj bəlɛçtam kol hamula k əkol maçanɛ of the Almighty as they went the voice of speech as the noise as the noise

     bə-amədam tərapɛna çanfehɛnwhen they stood they let down their wings.

    25And there came a voice from above the expanse that appeared over their heads; whenever

    they stood still, they dropped their wings.

    vajhi kol me-al laraki-a a ʃɛr al ro ʃ amAnd there was a voice from above the firmament that over [was] their heads

     bə-aməgam tərapɛna çanfehɛnwhen they stood had let down their wings.

  • 8/17/2019 Ezekiel in E-Prime With Interlinear Hebrew in IPA 5-12-2016

    10/289

     

    9

    EZEKIEL IN E-PRIME WITH INTERLINEAR HEBREW IN IPA

    26 Now above the expanse that appeared over their heads something resembling a throne, like

    lapis lazuli in appearance; and on that which resembled a throne, high up, I saw a figurewith the appearance of a man.

    umima-al laraki-a a ʃɛr al ro ʃ am k əmare ɛvɛnand above the firmament that over [was] their heads in appearance stone

    sapir d əmut kise və-al d əmut hakiseof a sapphire [was] the likeness of a throne and on the likeness of the throne [was]

    d əmut k əmare adam alav milma-əlathe likeness with the appearance of a man on above.

    27Then I noticed from the appearance of His loins and upward something like glowing metalthat looked like fire all around within it, and from the appearance of His loins and

    downward I saw something like fire; and there extended a radiance around Him.

    va-ere k ə-en ça ʃ mal k əmare e ʃ   bet la savivAnd I saw as the color of amber from the appearance of fire inside to around it

    mimar ɛ  matənav uləma-ɛla umimar-e matənavfrom the appearance of His loins and even upward and from the appearance of His loins

    uləmata ra-iti k əmare e ʃ   vənogaand even downward I saw as it were the appearance of fire and it had brightness

    lo savivto around .

    28As the appearance of the rainbow in the clouds on a rainy day, so seemed the appearance of

    the surrounding radiance. Such seemed the appearance of the likeness of the glory of the

    LORD. And, when I saw it, I fell on my face and heard a voice speaking.

    k əmar-ɛ  hak ɛʃɛt a ʃɛr jijɛ  vɛ-anan bə jom hagɛʃɛmAt the appearance of the bow that is in theɛ clouds in the day of rain

    ken mar-e hanoga saviv hu mareso [was] the appearance of the brightness around This [was] the appearance

    d əmut k əvod javɛ  va-ɛr-ɛ  va-ə pol al panajof the likeness of the glory of the LORD. whɛen I saw [it] I fell on my face

    va-ɛsma kol mədaber

    and I heard a voice of one that spoke.

  • 8/17/2019 Ezekiel in E-Prime With Interlinear Hebrew in IPA 5-12-2016

    11/289

     

    10

    EZEKIEL IN E-PRIME WITH INTERLINEAR HEBREW IN IPA

    Ezekiel 2  (Back) NASB E-Prime DFM with Interlinear Hebrew in IPA

    (Click Link for Audio) http://www.aoal.org/Hebrew/AudioBible/14_Ezekiel/14-Ezek_02.mp3 

    The Prophet's Call

    1Then He said to me, "Son of man, stand on your feet that I may speak with you!"

    vajomɛr elaj bɛn adam amod al raglɛça va-adaber otakAnd he said unto me Son of man stand on your feet and I will speak.

    2As He spoke to me the Spirit entered me and set me on my feet; and I heard Him speaking to me.

    vatavo vi ru-aç ka-a ʃɛr dibɛr elaj vata-amideni al raglaj

    and entered in the spirit into me when he spoke unto me and set on my feet

    va-ɛʃ ma ɛt midaber elaj

    that I heard him that spoke unto.

    3Then He said to me, "Son of man, I send you to the sons of Israel, to a rebellious people who have

    rebelled against Me; they and their fathers have transgressed against Me to this very day.

    vajomer elaj bɛn adam  ʃ ole-aç ani otça ɛl bəne jisra-elAnd he said unto me Son of man send I [am] you to the children of Israel

    ɛl gojim hamordim a ʃɛr maradu vi hema va-avotamunto nation to a rebellious that has rebelled in they and their fathers

     pa ʃə-u vi ad ɛt ͡ sɛm hajom hazɛ have transgressed in to [even] very day this.

    4"I send you to them who have behaved as stubborn and obstinate children, and you shall say to them,'Thus says the Lord GOD.'

    vəhabanim k əʃ e fanim vəçizke lev aniand children you to th ʃ em who are stubborn accept and stiffhearted . I [am]

     ʃ ole-aç otça alehçɛm və-amarta alehɛm ko amar adonaj javɛ [will] send you unto them and you shall say unto them Thus says the Lord God.

    5"As for them, whether they listen or not — for they have proved themselves a rebellious house — they

    will know that a prophet has lived among them.

    vəhema im ji ʃ mə-u və-im jɛçdalu ki betAnd they whether they will hear or whether they will forbear for house [are]

    məri hema və jad ə-u ki navi haja vətoçama rebellious they that yet shall know a prophet there has been among.

    http://www.aoal.org/Hebrew/AudioBible/14_Ezekiel/14-Ezek_02.mp3http://www.aoal.org/Hebrew/AudioBible/14_Ezekiel/14-Ezek_02.mp3http://www.aoal.org/Hebrew/AudioBible/14_Ezekiel/14-Ezek_02.mp3http://www.aoal.org/Hebrew/AudioBible/14_Ezekiel/14-Ezek_02.mp3

  • 8/17/2019 Ezekiel in E-Prime With Interlinear Hebrew in IPA 5-12-2016

    12/289

     

    11

    EZEKIEL IN E-PRIME WITH INTERLINEAR HEBREW IN IPA

    6"And you, son of man, neither fear them nor fear their words, though thistles and thorns accompanyyou and you sit on scorpions; neither fear their words nor feel dismay at their presence, for theyhave proved themselves a rebellious house.

    və-ata vvɛn adam al tira mehɛm umidivr ɛhɛm al

    And you son of man neither fear they and them of their words neither

    tira ki saravim vəsalonim otaç və-ɛl akrabim ata be afraid though briers and thorns with and among you scorpions and you

     jo-o ʃ ev midivrehɛm al tira umipənehɛm al teçat kido dwell of their words neither fear and their looks nor be dismayed though

     bet məri hemahouse for they are a rebellious you.

    7"But you shall speak My words to them whether they listen or not, for they act rebelliously.

    vədibarta ɛt d əvaraj alehɛm im ji ʃ mə-u və-im

    And you shall speak my words unto them whether they will hear or whether

     jɛçdalu ki məri ə  hemathey will forbear for [are] most rebellious they.

    8"Now you, son of man, listen to what I speak to you; do not rebel like that rebellious house. Open your

    mouth and eat what I give you."

    və-ata vɛn adam  ʃəma et a ʃɛr ani mədaber elɛça al təhi mɛri k ə bet

    But you son of man hear what I [am] say unto not are you rebellious house.

    hamɛri pət ͡ se piça vɛ-ɛçol et a ʃɛr ani noten elɛçalike that rebellious open your mouth and eat that I[am] give unto.

    9Then I looked, and behold, a hand extended to me; and lo, a scroll appeared in it.

    va-ɛr vəhine jad  ʃəluça elaj vəhine vo məgilat sef ɛr

    when I looked and behold a hand [was] sent unto me see in a roll of a book

    10

    When He spread it out before me, it had writing on the front and back, and written on it appearedlamentations, mourning and woe.

    vajifro ʃ   ota ləfanaj vəhi çətuva panim və-açorAnd he spread it [is] before me and it [was] written inside and outside

    vəçatuv elɛha kinim vahɛgɛ  vahi

    [there was] and written therein lamentations and mourning and woe.

  • 8/17/2019 Ezekiel in E-Prime With Interlinear Hebrew in IPA 5-12-2016

    13/289

     

    12

    EZEKIEL IN E-PRIME WITH INTERLINEAR HEBREW IN IPA

    Ezekiel 3 (Back) NASB E-Prime DFM with Interlinear Hebrew in IPA

    (Click Link for Audio) http://www.aoal.org/Hebrew/AudioBible/14_Ezekiel/14-Ezek_03.mp3 

    Ezekiel's Commission

    1Then He said to me, "Son of man, eat what you find; eat this scroll, and go, speak to the house ofIsrael."

    vajomɛr elaj bɛn adam et a ʃɛr timsa ɛçol ɛçol ɛt haməgila

    Moreover he said unto me Son of man that you find eat eat roll

    hazot vəleç daber ɛl bet jisra-elthis and go speak unto the house of Israel.

    2So I opened my mouth, and He fed me this scroll.

    va-ɛftaç ɛt pi vaja-açi-eni et haməgəila hazotso I opened my mouth and he caused to eat roll that.

    3He said to me, "Son of man, feed your stomach and fill your body with this scroll which I give you "Then I ate it, and it tasted sweet as honey in my mouth.

    vajomɛr elaj bɛn adam bitnəça ta-açel ume-ɛça təmaleAnd he said unto me Son of man cause your belly to eat and your bowels fill

    et haməgila hazot a ʃɛr ani noten elɛça va-oçəla vatəhi bəfiwith roll this that I [am] give unto Then did I eat and it was in my mouth

    kidva ʃ   ləmatok

    as honey for sweetness.

    4Then He said to me, "Son of man, go to the house of Israel and speak with My words to them.

    vajomɛr elaj ben adam lɛç bo ɛl bet jisra-elAnd he said unto me Son of man go get you unto to the house of Israel

    vədibarta bivaraj alehɛmand speak with My words unto.

    5"For I do not send you to a people of unintelligible speech or difficult language, but to the house of

    Israel,

    ki lo ɛl am imke  ʃ afa vəçivde la ʃ on ata  ʃ alu-açFor not unto a people of a strange speech and of a hard language you [are] sent

    ɛl bet jisra-elunto [but] the house of Israel.

    http://www.aoal.org/Hebrew/AudioBible/14_Ezekiel/14-Ezek_03.mp3http://www.aoal.org/Hebrew/AudioBible/14_Ezekiel/14-Ezek_03.mp3http://www.aoal.org/Hebrew/AudioBible/14_Ezekiel/14-Ezek_03.mp3http://www.aoal.org/Hebrew/AudioBible/14_Ezekiel/14-Ezek_03.mp3

  • 8/17/2019 Ezekiel in E-Prime With Interlinear Hebrew in IPA 5-12-2016

    14/289

     

    13

    EZEKIEL IN E-PRIME WITH INTERLINEAR HEBREW IN IPA

    6nor to many peoples of unintelligible speech or difficult language, whose words you cannotunderstand. But I have sent you to them who should listen to you;

    lo ɛl amim rabim imke safa vəçivde la ʃ on a ʃɛr lonot unto people many of a strange speech and of a hard language whose not

    ti ʃ ma divrehɛm im lo alehɛm  ʃəlaçtiça hema ji ʃ mə-udo understand words lo not you unto had I sent them they would have listened

    elɛça

    unto.

    7yet the house of Israel will not listen to you, since they do not want to listen to Me. Surely the wholehouse of Israel has become stubborn and obstinate.

    uvet jisra-el lo jovu li ʃ mo-a elɛça ki enam lovim li ʃ mo-a

    But the house of Israel not will listen unto you since not they will listen

    elaj ki kal bet jisra-el t ͡ sizke met ͡ saç uk əʃ e lev hema

    unto me Surely all the house of Israel impudent and hardhearted like.

    8"Behold, I have made your face as hard as their faces and your forehead as hard as their foreheads.

    hine natati ɛt panɛça çazakim lə-umat  pənehɛm və-ɛt mit ͡ sçaça çazak

    Behold I have made your face strong against their faces and your forehead strong

    lə-umat mit ͡ sçamagainst at their foreheads.

    9"Like emery harder than flint I have made your forehead. Do not fear them or feel dismay before them,

    though they have proved themselves a rebellious house."

    k əʃ amir çazak mit ͡ sor natati mit ͡ sçɛça lo tira otam vəlo

    As an adamant harder than first have I made your forehead not do fear neither

    teçat mipənehɛm ki bet məri hema[are] dismayed at their looks though house [are] a rebellious they.

    10Moreover, He said to me, "Son of man, take into your heart all My words which I will speak to youand listen closely.

    vajomɛr elaj bɛn adam ɛt kal d əvaraj a ʃɛr adaber eləça

    Moreover he said unto me Son of man all My words that I shall speak unto you

    kaç bilvavəça uvə-azənɛça  ʃəmareceive into your heart and with your ears hear.

  • 8/17/2019 Ezekiel in E-Prime With Interlinear Hebrew in IPA 5-12-2016

    15/289

     

    14

    EZEKIEL IN E-PRIME WITH INTERLINEAR HEBREW IN IPA

    11"Go to the exiles, to the sons of your people, and speak to them and tell them, whether they listen ornot, 'Thus says the Lord GOD.'"

    vəleç bo ɛl hagola ɛl bəne amɛça vədibartaAnd go get you unto them of the captivity unto the sons of your people and speak

    alehɛm və-amarta alehɛm ko amar adonaj javɛ  im ji ʃ mə-uunto them and tell them Thus says the Lord God whether they will hear

    və-im jɛçdalu

    or whether they will forbear.

    12Then the Spirit lifted me up, and I heard a great rumbling sound behind me, "Blessed do weacknowledge the glory of the LORD in His place."

    vatisa-eni ru-aç va-e ʃ ma açaraj kol ra-a ʃ   gadol

    Then took me up the spirit and I heard behind me a voice rushing of a great

     baruç k əvod javɛ  miməkomo

    [saying] Blessed [are] the glory of the LORD in His place.

    13And I heard the sound of the wings of the living beings touching one another and the sound of thewheels beside them, even a great rumbling sound.

    vəkol kanfe haçajot ma ʃ ikot i ʃ sa ɛl

    [I heard] also the noise of the wings of the living creatures that touched one about

    açota vəkol ha-ofanim lə-umatam vəkol ra-a ʃ   gadol

    another and the noise of the wheels over against them and a noise rushing of a great.

    14So the Spirit lifted me up and took me away; and I went embittered in the rage of my spirit, and the

    hand of the LORD felt strong on me.

    vəru-aç nəsa-atni vatikaçeni va-eleç mar baçamatso the spirit lifted me up and took me away and I went in bitterness in the rage

    ruçi və jad javɛ  alaj çazakaof my spirit but the hand of the LORD on was strong.

    15Then I came to the exiles who lived beside the river Chebar at Tel-abib, and I sat there seven days

    where they lived, causing consternation among them.

    va-avo ɛl hagola tel aviv hajo ʃəvim ɛl nəhar k əvarThen I came unto them of the captivity at Tel-abib that dwelled by the river of Chebar

    va-e ʃ ev hema jo ʃəvim  ʃ am va-e ʃ ev  ʃ am  ʃ ivat jamim ma ʃ mim bətoçamafter they I sat where and sat them there seven days astonished among.

  • 8/17/2019 Ezekiel in E-Prime With Interlinear Hebrew in IPA 5-12-2016

    16/289

     

    15

    EZEKIEL IN E-PRIME WITH INTERLINEAR HEBREW IN IPA

    16At the end of seven days the word of the LORD came to me, saying,

    vajhi mik t ͡ se  ʃ ivat jamim vajhi d əvar javɛ  elajAnd it came to pass At the end of seven days that came the word of the LORD unto me

    lemor

    saying.

    17"Son of man, I have appointed you a watchman to the house of Israel; whenever you hear a word

    from My mouth, warn them from Me.

     bɛn adam t ͡ sof ɛ  nətatiça ləvet jisra-el vəʃ amataSon of man you a watchman I have made to the house of Israel therefore hear

    mipi davar vəhizharta otamfrom My mouth the word and give them warning.

    18"When I say to the wicked, 'You will surely die,' and you do not warn him or speak out to warn the

    wicked from his wicked way that he may live, that wicked man shall die in his iniquity, but his blood I will require at your hand.

     bə-aməri lara ʃ a mot tamut vəlo hazharto vəlo dibarta ləhazhirWhen I say to the wicked shall die and not do nor speak to warn

    ra ʃ a midarko har əʃ a-a ləçajoto hu ra ʃ a ba-avono

    the wicked way from his wicked to save his life the same wicked in his iniquity

     jamut vədamo mijad əça avake ʃ  

    [man] shall die but his blood at your hand will I require.

    19"Yet if you have warned the wicked and he does not turn from his wickedness or from his wicked

    way, he shall die in his iniquity; but you have delivered yourself.

    və-ata ki hizharta ra ʃ a vəlo  ʃ av meri ʃ o umidarkoand you if warn the wicked and not [did] he turn from his wickedness and way

    har əʃ a-a hu ba-avono və-ata ɛt naf  ʃəça hit ͡ saltanor from his wicked he he shall die but you your soul but you have delivered.

  • 8/17/2019 Ezekiel in E-Prime With Interlinear Hebrew in IPA 5-12-2016

    17/289

     

    16

    EZEKIEL IN E-PRIME WITH INTERLINEAR HEBREW IN IPA

    20"Again, when a righteous man turns away from his righteousness and commits iniquity, and I place anobstacle before him, he will die; since you have not warned him, he shall die in his sin, and hisrighteous deeds which he has done people shall not remember; but his blood I will require at yourhand.

    uvəʃ uv t ͡ sadik mit ͡ sidko və-asa avɛl vənatati

    [man]does turn when a righteous from his righteousness and commit iniquity and I lay

    miç ʃ ol ləfanav hu jamut ki lo hizhartoa stumbling block before him he shall die because not [have] given him warning

     bəçatato jamut vəlo tizaçarna t ͡ sidkotav a ʃɛr asa

    in his sin he shall die and not [shall] be remembered his righteousness that he has done

    vədamo mijad əça avake ʃ  

     but his blood at your hand will I require.

    21"However, if you have warned the righteous man that the righteous should not sin and he does not sin,he shall surely live because he took warning; and you have delivered yourself."

    və-ata ki hizharto t ͡ sadik ləvilti çato t ͡ sadik vəhu lo

    and you if warm the righteous not [will] sin [man] that the righteous and he not

    çata çajo jijɛ  ki nizhar və-ata ɛt naf  ʃəça hit ͡ st ͡ salta[will] sin he shall surely live because he is warned also you your soui have delivered.

    22The hand of the LORD was on me there, and He said to me, "Get up, go out to the plain, and there Iwill speak to you."

    vatəhi alaj  ʃ am jad javɛ  vajomɛr elaj kum t ͡ se ɛl

    and was on there the hand of the LORD me and he said unto me Arise go forth into

    habika vəʃ am adaber otaçthe plain and I will there talk with.

    23So I got up and went out to the plain; and behold, the glory of the LORD stood there, like the glory

    which I saw by the river Chebar, and I fell on my face.

    va-akum va-et ͡ se ɛl babika vəhine  ʃ am k əvod javɛ 

    and Then I arose and went forth into the plain and behold there the glory of the LORD

    omed kakavod a ʃɛr ra-iti al nəhar k əvar va-ɛ pol al panajstood as the glory that I saw by the river of Chebar and I fell on my face.

  • 8/17/2019 Ezekiel in E-Prime With Interlinear Hebrew in IPA 5-12-2016

    18/289

     

    17

    EZEKIEL IN E-PRIME WITH INTERLINEAR HEBREW IN IPA

    24The Spirit then entered me and made me stand on my feet, and He spoke with me and said to me,"Go, shut yourself up in your house.

    vatavo vi ru-aç vata-amideni al raglaj vajdaber oti vajomɛrand entered in Then the spirit and set on my feet and spoke with me and said

    ɛlaj bo hisager bətoç betɛçaunto me Go shut inside your house.

    25"As for you, son of man, they will put ropes on you and bind you with them so that you cannot go outamong them.

    və-ata vɛn adam hine natənu alɛça avotim va-asaruça bahɛmBut you son of man behold they shall put on bands you and shall bind in

    vəlo tet ͡ se bətoçam

    and not [will] go out among.

    26"Moreover, I will make your tongue stick to the roof of your mouth so that you will become mute andcannot act a man who rebukes them, for they have proved themselves a rebellious house.

    uləʃ onça adbik ɛl çik ɛça vənɛ-elamtaand I will make your tongue cleave unto the roof of your mouth that you shall be mute

    vəlo tijɛ  lahɛm lə-i ʃ   ki bet məri hema

    and not [will] be to be a man for house a rebellious they [are].

    27"But when I speak to you, I will open your mouth and you will say to them, 'Thus says the Lord GOD'He who hears, let him hear; and he who refuses, let him refuse; for they have proved themselves

    a rebellious house.

    uvədabəri otça ɛftaç ɛt piça və-amarta alehɛmBut when I speak with you I will open your mouth and you shall say unto them

    ko amar adonaj javɛ  ha ʃ ome-a ji ʃ ma vəhɛçadelThus says the Lord GOD he who hears let him hear and he who declines

     jɛçdal ki bet məri hemalet him forbear for house for they are a rebellious they.

  • 8/17/2019 Ezekiel in E-Prime With Interlinear Hebrew in IPA 5-12-2016

    19/289

     

    18

    EZEKIEL IN E-PRIME WITH INTERLINEAR HEBREW IN IPA

    Ezekiel 4 (Back) NASB E-Prime DFM with Interlinear Hebrew in IPA

    (Click Link for Audio) http://www.aoal.org/Hebrew/AudioBible/14_Ezekiel/14-Ezek_04.mp3 

    Siege of Jerusalem Predicted

    1"Now you son of man, get yourself a brick, place it before you and inscribe a city on it, Jerusalem.

    və-ata vɛn adam kaç ləça ləvena vənatata ota ləfanɛkaand you son of man take to you a tile and lay it [is] before you

    vəçakota alɛha ir ɛt jəru ʃ alimand portray on it the city [even] Jerusalem.

    2"Then lay siege against it, build a siege wall, raise up a ramp, pitch camps and place battering rams

    against it all around.

    vənatata alɛha mat ͡ sor uvanita alɛha dajek vəʃ afaça alɛha soləlaAnd lay against siege it and build against a fort it and cast against a mount

    vənatata alɛha maçanot vəsim alɛha karim savivset also against the camp and set against [battering] rams it around.

    3"Then get yourself an iron plate and set it up as an iron wall between you and the city, and set yourface toward it so that it appears under siege, and besiege it. This you will give as a sign to thehouse of Israel.

    və-ata kaç ləça maçavat barzɛl vənatata ota kir

    and you Moreover take to pan to you an iron and set [for] it a wall

     barzɛl benəça uven ha-ir vahaçinota ɛt panɛça elɛha

    of iron between and between you and the city and set your face against it

    vəhajəta bamat ͡ sor vət ͡ sarta alɛha ot hi

    and it shall be besieged and you shall lay siege against [shall be] a sign This

    ləvet jisra-elto the house of Israel.

    4"As for you, lie down on your left side and lay the iniquity of the house of Israel on it; you shall beartheir iniquity for the number of days that you lie on it.

    və-ata  ʃəçav al t ͡ sid əça ha ʃəmati vəsamta ɛt avon bet jisra-el

    and you Lie on side your left and lay the iniquity of the house of Israel

    alav mispar hajamim a ʃɛr ti ʃ kav alav ti ʃ a ɛt avonamon for the number of the days that you shall lie on it you shall bear their iniquity.

    http://www.aoal.org/Hebrew/AudioBible/14_Ezekiel/14-Ezek_04.mp3http://www.aoal.org/Hebrew/AudioBible/14_Ezekiel/14-Ezek_04.mp3http://www.aoal.org/Hebrew/AudioBible/14_Ezekiel/14-Ezek_04.mp3http://www.aoal.org/Hebrew/AudioBible/14_Ezekiel/14-Ezek_04.mp3

  • 8/17/2019 Ezekiel in E-Prime With Interlinear Hebrew in IPA 5-12-2016

    20/289

     

    19

    EZEKIEL IN E-PRIME WITH INTERLINEAR HEBREW IN IPA

    5"For I have assigned you a number of days corresponding to the years of their iniquity, three hundredand ninety days; thus you shall bear the iniquity of the house of Israel.

    va-ani natati ləça ɛt  ʃəne avonam ləmisparFor I have laid to on you the years of their iniquity according to the number

     jamim  ʃəlo ʃ   me-ot vəti ʃ -im jom vənasata avonof the days three hundred and ninety days so shall you bear the iniquity

     bet jisra-el

    of the house of Israel.

    6"When you have completed these, you shall lie down a second time, but on your right side and bearthe iniquity of the house of Judah; I have assigned it to you for forty days, a day for each year.

    vəçilita ɛt elɛ  vəʃ açavta al t ͡ sid əça hajmani  ʃ enit

    when you have accomplished them and lie on side right again

    vənasata ɛt avon bet jəhuda jom jom

    and you shall bear the iniquity of the house of Judah days you each day for a year

    la ʃ ana jom la ʃ ana nətativ laçfor each year days year I have appointed to.

    7"Then you shall set your face toward the siege of Jerusalem with your arm bared and prophesy against

    it.

    və-ɛl mət ͡ sor jəru ʃəlim taçin panɛça uzəro-aaç

    and toward the siege of Jerusalem Therefore you shall set your face and your arm

    çasufa vənibeta alɛha[shall be] uncovered and you shall prophesy against.

    8"Now behold, I will put ropes on you so that you cannot turn from one side to the other until you havecompleted the days of your siege.

    vəhine natati alɛça avotim vəlo tehapeç mit ͡ sid əça ɛl t ͡ sid əçaand behold I will lay on bands you and not do turn from one side unto another

    ad lalovotça jəme mət ͡ sur ɛçauntil you have ended the days of your siege.

  • 8/17/2019 Ezekiel in E-Prime With Interlinear Hebrew in IPA 5-12-2016

    21/289

     

    20

    EZEKIEL IN E-PRIME WITH INTERLINEAR HEBREW IN IPA

    Defiled Bread

    9"But as for you, take wheat, barley, beans, lentils, millet and spelt, put them in one vessel and makethem into bread for yourself; you shall eat it according to the number of the days that you lie onyour side, three hundred and ninety days.

    və-ata kaç ləça çitin usə-orim ufol va-ada ʃ im vədoçanand you Take to also to you wheat and barley and beans and lentils and millet

    vəçusəmim vəçusəmim vənatata otam biçli ɛçad və-asita otamand fitches and fitches and put vessel them in one and make

    ləça ləlaçɛm mispar hajamim a ʃɛr ata  ʃ oçev al t ͡ sid əçato you bread to the number of the days that you shall lie on your side

     ʃəlo ʃ   me-ot vəri ʃ -im jom toçalɛnu

    three hundred and ninety days shall you eat.

    10"Your food which you eat shall consist of twenty shekels a day by weight; you shall eat it from timeto time.

    uma-açaləça a ʃɛr toçalɛnu bəmi ʃ kol ɛsrim  ʃɛk ɛl lajom me-et ad et toçalɛnu

    and your food that you shall eat by weight twenty shekels a day from time to time shall you eat.

    11"The water you drink shall consist of the sixth part of a hin by measure; you shall drink it from timeto time.

    umajim bumsura ti ʃ tɛ  hahin me-et ad et ti ʃ tɛ 

    also water by measure the sixth part of a hin from time to time shall you drink.

    12"You shall eat it as a barley cake, having baked it in their sight over human dung."

    və-ugat sə-orim toçalɛna vəhi bəgɛle t ͡ se-at ha-adam

    and cakes [as] it barley you shall eat it [is] with dung that comes out of man

    tə-ugɛna lə-enehɛmyou shall bake in their sight.

    13Then the LORD said, "Thus will the sons of Israel eat their bread unclean among the nations where Iwill banish them."

    vajomɛr javɛ  kaça joçəlu vəne jisra-el ɛt laçmam tame

    And said the LORD Even thus shall eat the children of Israel bread their defiled

     bagojim a ʃɛr adiçem  ʃ amamong the nations where I will drive where.

  • 8/17/2019 Ezekiel in E-Prime With Interlinear Hebrew in IPA 5-12-2016

    22/289

     

    21

    EZEKIEL IN E-PRIME WITH INTERLINEAR HEBREW IN IPA

    14But I said, "Ah, Lord GOD! Behold, I have never defiled myself; for from my youth until now I havenever eaten what died of itself or had become torn by beasts, nor has any unclean meat everentered my mouth."

    va-omar aha adonaj javɛ  hine naf  ʃ i lo mətuma-a

    then said Ah Lord God! Behold! my soul not [have] been polluted

    unəvela utrefa lo açalti minə-urajand of that which dies of itself or is torn in pieces not [are] eaten for from my youth

    və-ad ata vəlo va bəfi bət ͡ sar piguland up even until now neither came into my mouth. flesh there abominable.

    15Then He said to me, "See, I will give you cow's dung in place of human dung over which you will

     prepare your bread."

    vajomɛr elaj r ə-e natati ləça t ͡ səfi-e habakar taçat gɛle

    Then he said unto me see I have given to dung you of cow for dung

    ha-adam və-asita ɛt laçməça alehɛmof man and you shall prepare your bread therewith.

    16Moreover, He said to me, "Son of man, behold, I intend to break the staff of bread in Jerusalem, andthey will eat bread by weight and with anxiety, and drink water by measure and in horror,

    vajomɛr elaj bɛn adam hini  ʃ over mate ləçɛmMoreover he said unto me Son of man I am going I will break the staff of bread

     biru ʃ alim və-açəlu lɛçɛm bəmi ʃ kal uvidaga umajim uvidagain Jerusalem and they shall eat bread by weight and with care and water and with care

    umajim bimsura uvəʃ imamom ji ʃ tu

    and water by measure and with astonishment they shall drink.

    17 because bread and water will grow scarce; and they will feel appalled with one another and wasteaway in their iniquity.

    ləma-an jaçsəru lɛçɛm vamajim vəna ʃ amu i ʃ  to the end that they may want bread and water and be astonished one

    və-ahiv vəmamaku ba-avonam

    and with another and consume away in their iniquity.

  • 8/17/2019 Ezekiel in E-Prime With Interlinear Hebrew in IPA 5-12-2016

    23/289

     

    22

    EZEKIEL IN E-PRIME WITH INTERLINEAR HEBREW IN IPA

    Ezekiel 5 (Back) NASB E-Prime DFM with Interlinear Hebrew in IPA

    (Click Link for Audio) http://www.aoal.org/Hebrew/AudioBible/14_Ezekiel/14-Ezek_05.mp3

    Jerusalem's Desolation Foretold

    1"As for you, son of man, take a sharp sword; take and use it as a barber's razor on your head and beard.Then take scales for weighing and divide the hair.

    və-ata vɛnɛ  adam kaç ləça çɛr ɛv çada ta-ar hagalavim tikaçɛna laç

    And you son of man take to a knife sharp razor of a barber take to

    vəha-avarta al ro ʃəça və-al zəkanɛçaand cause to pass on your head and on your beard.

    2"One third you shall burn in the fire at the center of the city, when the days of the siege have reached

    completion Then you shall take one third and strike it with the sword all around the city, and one

    third you shall scatter to the wind; and I will unsheathe a sword behind them.

     ʃəli ʃ it ba-ur tavir bətoç ha-ir kimlot jəmea third part in the fire you shall burn at the center of the city are fulfilled. when the days

    hamat ͡ sor vəlakaçta ɛt ha ʃəli ʃ it tak ɛ  vaçɛr ɛv səvivotɛha

    of the siege and you shall take a third part strike it with a knife about

    vəha ʃəli ʃ it tizr ɛ  laru-aç vəçɛr ɛv arik açarehɛm

    and a third part you shall scatter to the wind and a sword I will draw out after.

    3"Take also a few in number from them and bind them in the edges of your robes.

    vəlakaçta mi ʃ am mə-at bəmispar vət ͡ sarta otam biçnaf ɛçaand you shall also take thereof a few in number and bind them in your skirts.

    4"Take again some of them and throw them into the fire and burn them in the fire; from it a fire willspread to all the house of Israel.

    umehɛm od tikaç vəhi ʃ laçta otam ɛl toç ha-e ʃ  and like them against Then take and cast them into the middle of the fire

    vəʃ arafta otam ba-e ʃ   mimɛnu tet ͡ se e ʃ   ɛl kal bet jisra-eland burn them in the fire of come forth [for] shall a fire into all the house of Israel.

    http://www.aoal.org/Hebrew/AudioBible/14_Ezekiel/14-Ezek_05.mp3http://www.aoal.org/Hebrew/AudioBible/14_Ezekiel/14-Ezek_05.mp3http://www.aoal.org/Hebrew/AudioBible/14_Ezekiel/14-Ezek_05.mp3

  • 8/17/2019 Ezekiel in E-Prime With Interlinear Hebrew in IPA 5-12-2016

    24/289

     

    23

    EZEKIEL IN E-PRIME WITH INTERLINEAR HEBREW IN IPA

    5"Thus says the Lord GOD, 'This represent Jerusalem; I have set her at the center of the nations, withlands around her.

    ko amar adonaj javɛ  zot jəru ʃ alim bətoç hagojimThus says the Lord God This [is] Jerusalem it in the middle of the nations

    samtiha usəvivotɛha arat ͡ sotI have set [that are] around countries.

    6'But she has rebelled against My ordinances more wickedly than the nations and against My statutesmore than the lands which surround her; for they have rejected My ordinances and have not

    walked in My statutes.'

    vatɛmɛr ɛt mi ʃ  pataj ləri ʃ a min hagojim və-ɛt

    And she has changed my judgments into wickedness more than the nations and

    çukotaj min ha-arat ͡ sot a ʃɛr səvivotɛha ki vəmi ʃ  pataj

    my statutes more than the countries that [are] around for my judgments

    ma-asu vəçukotaj lo haləçu vahɛmthey have refused and my statutes not [have] walked in.

    7"Therefore, thus says the Lord GOD, 'Because you have more turmoil than the nations which surroundyou and have not walked in My statutes, nor observed My ordinances, nor observed theordinances of the nations which surround you,'

    laçen ko amar adonaj javɛ  ja-an hamanəçɛm min hagojimTherefore Thus says the Lord God Because you multiplied more than the nations

    a ʃɛr səvivoteçɛm bəçukotaj lo halaçtɛm və-ɛt mi ʃ  pataj

    that [are] around in My statutes not have you not walked and my judgments

    lo a ʃ itɛm uçəmi ʃ  pəte hagojim a ʃɛrneither have kept and according to the judgments of the nations that [are]

    ɛsəvivoteçɛm lo asitɛmaround neither have done.

    8therefore, thus says the Lord GOD, 'Behold, I, even I, fight against you, and I will execute judgments

    among you in the sight of the nations.

    laçen ko amar adonaj javɛ  hini alajiç gam ani və-asitiTherefore Thus says the Lord God behold against evening I [am] and will execute

    vətoçeç mi ʃ  patim lə-ene hagojimin the middle judgments of you in the sight of the nations.

  • 8/17/2019 Ezekiel in E-Prime With Interlinear Hebrew in IPA 5-12-2016

    25/289

     

    24

    EZEKIEL IN E-PRIME WITH INTERLINEAR HEBREW IN IPA

    9'And because of all your abominations, I will do among you what I have not done, and the like ofwhich I will never do again.

    və-asiti vaç et a ʃɛr lo asiti və-et a ʃɛr loAnd I will do in in you that which not [have] done and whereunto not

    ɛ-ɛsɛ  çamohu od ja-an kal to-avotajiç[will] do the like any more because of all your abominations.

    10'Therefore, fathers will eat their sons among you, and sons will eat their fathers; for I will execute judgments on you and scatter all your remnant to every wind.

    laçen avot joçəlu vanim bətoçeç uvanim joçəluTherefore the fathers shall eat the sons in the middle and the sons shall eat

    avotam və-asiti vaç  ʃəfatim vəzeriti et kal  ʃə-eriteç

    their fathers and I will execute in judgment of you will I scatter and the whole remnant

    ləçal ru-aç

    to every the winds.

    11'So as I live,' declares the Lord GOD, 'surely, because you have defiled My sanctuary with all yourdetestable idols and with all your abominations, therefore I will also withdraw, and My eye willhave no pity and I will not spare.

    laçen çaj ani nə-um adonaj javɛ  im lo ja-an ɛt mikda ʃ i

    Why [as] live I [am] said the Lord God surely neither because my sanctuary

    timet bəçal  ʃ ikut ͡ sajiç uvəçal to-avotajiç

    you have defiled with all your detestable things and with all your abominations

    vəgam ani ɛgra vəlo taços eni vəgamTherefore also will I also diminish neither spare [you] shall my eye and will also

    ani lo ɛçmolwill I not have any pity.

    12'One third of you will die by plague or become consumed by famine among you, one third will fall bythe sword around you, and one third I will scatter to every wind, and I will unsheathe a sword

     behind them.

     ʃəli ʃ iteç bad əvɛr jamutu uvara-av jiçlu vətoçeç

    A third part by plague of you shall die and with famine shall they be consumed in the middle

    vəha ʃəli ʃ it baçɛr ɛv jipəlu səvivotajiç vəha ʃəli ʃ it ləçaland a third part by the sword shall fall around and a third part to every

    ru-aç ɛzar ɛ  vəçɛr ɛv arik açarehɛmthe winds you and I will scatter and a sword I will draw out after.

  • 8/17/2019 Ezekiel in E-Prime With Interlinear Hebrew in IPA 5-12-2016

    26/289

     

    25

    EZEKIEL IN E-PRIME WITH INTERLINEAR HEBREW IN IPA

    13'Thus My anger I will spend and I will satisfy My wrath on them, and I will feel appeased; then theywill know that I, the LORD, have spoken in My zeal when I have spent My wrath upon them.

    vəçala api vahaniçoti çamati bamand be accomplished Thus shall my anger and to rest I will cause my fury in

    vəhinɛçaməti və jad ə-u ki ani javɛ  dibarti bəkinatiand I will be comforted that they shall know I [am] the LORD have spoken in My zeal

     bəçaloti çamati bam

    when I have accomplished my fury in.

    14'Moreover, I will make you a desolation and a reproach among the nations which surround you, in thesight of all who pass by.

    və-ɛtəneç ləçar ə ba uləçɛrpa bagojim a ʃɛr

    Moreover I will make you waste and a reproach among the nations that [are]

    səvivotajiç lə-ene kal over

    around you in the sight all that pass by.

    15'So it will seem a reproach, a reviling, a warning and an object of horror to the nations who surroundyou when I execute judgments against you in anger, wrath and raging rebukes. I, the LORD, havespoken.

    vəhajəta çɛrpa ugədufa musar uməʃ ama lagojimso it shall be a reproach and a taunt an instruction and an astonishment to the nations

    a ʃɛr səvivotajiç ba-asoti vaç  ʃəfatim bə-afthat [are] around you when I shall execute in judgments against you in anger

    uvəhema uvətoçəçot çema ani javɛ  dibarti

    and in fury and rebukes in furious I {am] the LORD have spoken.

    16'When I send against them the deadly arrows of famine which I intended for the destruction of thosewhom I will send to destroy you, then I will also intensify the famine upon you and break the

    staff of bread.

    vəʃ alaçi ɛt çit ͡ se hara-av ha-ra-im bahɛm a ʃɛr haju

    When I shall send arrows of famine of them the evil in that shall be

    ləma ʃ çit a ʃɛr a ʃ alaç otam ləʃ açɛtçɛm vəra-av osef laçɛm[their} for destruction that I will send to destroy and the famine and I will of bread.

  • 8/17/2019 Ezekiel in E-Prime With Interlinear Hebrew in IPA 5-12-2016

    27/289

     

    26

    EZEKIEL IN E-PRIME WITH INTERLINEAR HEBREW IN IPA

    17'Moreover, I will send on you famine and wild beasts, and they will bereave you of children; plagueand bloodshed also will pass through you, and I will bring the sword on you. I, the LORD, havespoken.'"

    vəʃ ilaçti aleçɛm ra-av vəçaja ra-av vəʃ ik əluç vəd ɛvɛr

    so will I send on you famine and beasts evil and they shall bereave and pestilence

    vadam ja-avar baç vəçɛr ɛv abi alajiç javɛ  dibartiand blood shall pass in and the sword and I will bring on you the LORD have spoken.

    Ezekiel 6 (Back) 

    NASB E-Prime DFM with Interlinear Hebrew in IPA(Click Link for Audio) http://www.aoal.org/Hebrew/AudioBible/14_Ezekiel/14-Ezek_06.mp3 

    Idolatrous Worship Denounced

    1And the word of the LORD came to me saying,

    vajhi d əvar javɛ  elaj lemorAnd came the word of the LORD unto me saying,

    2"Son of man, set your face toward the mountains of Israel, and prophesy against them

     bɛn adam sim panɛça ɛl hare jisra-el vəhinave alehɛmSon of man set your face toward the mountains of Israel and prophesy against.

    3and say, 'Mountains of Israel, listen to the word of the Lord GOD! Thus says the Lord GOD to the

    mountains, the hills, the ravines and the valleys: "Behold, I Myself will bring a sword on you, andI will destroy your high places.

    və-amarta hare jisra-el  ʃ imu d əvar adonaj javɛ  ko amar

    And say you mountains of Israel hear the word of the Lord God Thus says

    adonaj javɛ  lɛharim vəlagəva-ot la-afikim vəlage-ajot hini

    the Lord God to the mountains and to the hills to the rivers to the valleys Behold

    ani mevi aleçɛm və-ibadti bamoteçɛmI [am] [even] will bring on you and I will destroy your high places.

    4"So your altars will become desolate and your incense altars I will smash; and I will make your slain

    fall in front of your idols.

    vəna ʃ amu mizbəçoteçɛm vəni ʃ  bəru çamaneçɛmAnd shall be desolate your altars and shall be broken your images

    vəhipalti çaleçɛm lifne giluleçɛmand I will cast down your slain in front your idols.

    http://www.aoal.org/Hebrew/AudioBible/14_Ezekiel/14-Ezek_06.mp3http://www.aoal.org/Hebrew/AudioBible/14_Ezekiel/14-Ezek_06.mp3http://www.aoal.org/Hebrew/AudioBible/14_Ezekiel/14-Ezek_06.mp3http://www.aoal.org/Hebrew/AudioBible/14_Ezekiel/14-Ezek_06.mp3

  • 8/17/2019 Ezekiel in E-Prime With Interlinear Hebrew in IPA 5-12-2016

    28/289

     

    27

    EZEKIEL IN E-PRIME WITH INTERLINEAR HEBREW IN IPA

    5"I will also lay the dead bodies of the sons of Israel in front of their idols; and I will scatter your bonesaround your altars.

    vənatati ɛt pigre bəne jisra-el lifne gilulehɛmAnd I will lay the dead carcasses of the sons of Israel in front their idols

    vəzeriti ɛt at ͡ smoteçɛm səvivot mizbəçoteçɛmand I will scatter your bones around your altars.

    6"In all your dwellings, cities will become waste and the high places will fall into desolation, that youraltars may become waste and desolate, I will break your idols and bring then to an end, your

    incense altars I will cut down, and blot your works out.

     bəçol mo ʃəvoteçɛm hɛ-arim tɛçeravna vəhabamot

    In all your dwelling places the cities shall be your waste and the high places

    ti ʃ aməna ləma-an jəçɛrvu və jɛʃəmu

    shall be desolate to the end that may be laid waste that made desolate

    mizbəçoteçɛm vəni ʃ  bətu giluleçɛm vənigd ə-u çamaneçɛmyour altars and cease your idols and may be cut down your images

    çamaneçɛm vənimçu ma-aseçɛmyour images and may be abolished your works.

    7"The slain will fall among you, and you will know Me as the LORD.

    vənafal çalal bətoçɛm vidatɛm ki ani javɛ 

    And shall fall the slain in the middle that you shall know I [am] the LORD.

    8"However, I will leave a remnant, for you will have those who escaped the sword among the nations

    when have become scattered among the countries.

    vəhotarti bijot laçɛm pəliteand Yet will I leave a remnant for you will have to [some] that shall escape

    çɛr ɛv bagojim bəhizaroteçɛm ba-arat ͡ sotthe sword among the nations when you shall be scattered among the countries.

  • 8/17/2019 Ezekiel in E-Prime With Interlinear Hebrew in IPA 5-12-2016

    29/289

     

    28

    EZEKIEL IN E-PRIME WITH INTERLINEAR HEBREW IN IPA

    9"Then those of you who escape will remember Me among the nations to which they will fall intocaptivity, how I have felt hurt by their adulterous hearts which turned away from Me, and by theireyes which played the harlot after their idols; and they will loathe themselves in their own sightfor the evils which they have committed, for all their abominations.

    vəzaçəru f əliteçɛm oti bagojim a ʃɛr

    And of you shall remember they who escape me among the nations where

    ni ʃ  bu  ʃ am a ʃɛr ni ʃ  barti ɛt libam hazonɛ they shall be carried captives where because I am broken heart their whorish

    a ʃɛr sar me-alaj və-et enehɛm hazonot açare gilulehɛm

    that has departed from and with their eyes that go whoring after their idols

    vənakotu bifnehɛm ɛl hara-ot a ʃɛr asu

    and they shall loathe themselves for the evils that they have committed

    ləçol tovavotehɛm

    for all their abominations.

    10"Then they will know Me as the LORD; I have not said in vain that I would inflict this disaster onthem."'

    və jad ə-u ki ani javɛ  lo ɛl çinam didartiand they shall know I [am] the LORD not in vain [and that] said

    la-asot lahɛm hara-a hazot

    that I would do to evil this.

    11"Thus says the Lord GOD, 'Clap your hand, stamp your foot and say, "Alas, because of all the evilabominations of the house of Israel, which will fall by sword, famine and plague!

    ko amar adonaj javɛ  hake vəçapəça ur əka bəragləça

    Thus says the Lord God strike with your hand and stamp with your foot

    və-ɛmar aç ɛl kal to-avot ra-ot bet jisra-el a ʃɛrand say Alas for all the abominations evil of the house of Israel! for

     baçɛr ɛv a ʃɛr baçɛr ɛv bara-av uvad ɛvɛr jipoluof Israel! for by sword by the famine and by the pestilence they shall fall.

    12

    "He who lives far off will die by the plague, and he who lives near will fall by the sword, and he whoremains and falls under siege will die by the famine. Thus will I spend My wrath on them.

    haraçok bad ɛvɛr jamut vəhakarov baçɛr ɛv jipol vəhani ʃ ar

    he who is far off by the plague shall die and he who is near by the sword shall fall and he who remains

    vəhanat ͡ sur bara-av jamut vəçileti hamati bamand is besieged by the famine. shall die and thus will I accomplish my fury in.

  • 8/17/2019 Ezekiel in E-Prime With Interlinear Hebrew in IPA 5-12-2016

    30/289

     

    29

    EZEKIEL IN E-PRIME WITH INTERLINEAR HEBREW IN IPA

    13"Then you will know Me as the LORD, when their slain fall among their idols around their altars, onevery high hill, on all the tops of the mountains, under every green tree and under every leafyoak  — the places where they offered soothing aroma to all their idols.

    vidatɛm ki ani javɛ  bijot çalehɛm bətok

    Then shall you know that I [am] the LORD shall be when their slain [men] among

    giluleçɛm səvivot mizbəçotehɛm ɛl kal giva rama bəçol ra ʃ e çɛçarimtheir idols around their altars on every hill high on all the tops of the mountains

    vətaçat kal et ͡ s ra-anan vətaçat kal ela avuta məkom a ʃɛr natənuand under every tree green and under every oak thick the place where they did offer

     ʃ am re-aç niço-aç ləçol gilulehɛmwhere savor sweet to all their idols.

    14"So throughout all their habitations I will stretch out My hand against them and make the land more

    desolate and waste than the wilderness toward Diblah; thus they will know Me as the LORD."'"

    vənati ɛt jadi alehɛm vənatati ɛt ha-ar ɛt ͡ s  ʃəmamaso will I stretch out my hand on them and make the land desolate

    uməʃ ama mimidvar divlata vəçol mo-o ʃəvotehɛmmore desolate than the wilderness toward Diblath in all their dwelling places

    və jad ə-u ki ani javɛ 

    that they shall know I [am] the LORD.

    Ezekiel 7 (Back) NASB E-Prime DFM with Interlinear Hebrew in IPA

    (Click Link for Audio) http://www.aoal.org/Hebrew/AudioBible/14_Ezekiel/14-Ezek_07.mp3 

    Punishment for Wickedness Foretold

    1Moreover, the word of the LORD came to me saying,

    vajhi d əvar javɛ  elaj lemorand came Moreover the word of the LORD unto me saying,

    2"And you, son of man, thus says the Lord GOD to the land of Israel, 'An end! The end will come onthe four corners of the land.

    və-ata vɛn adam ko amar adonaj javɛ  lə-admat jisra-el ket ͡ syou son of man Thus says the Lord God to the land of Israel And end

     ba haket ͡ s al arba kanfot ha-ar ɛt ͡ shas come the end on the four corners of the land.

    http://www.aoal.org/Hebrew/AudioBible/14_Ezekiel/14-Ezek_07.mp3http://www.aoal.org/Hebrew/AudioBible/14_Ezekiel/14-Ezek_07.mp3http://www.aoal.org/Hebrew/AudioBible/14_Ezekiel/14-Ezek_07.mp3http://www.aoal.org/Hebrew/AudioBible/14_Ezekiel/14-Ezek_07.mp3

  • 8/17/2019 Ezekiel in E-Prime With Interlinear Hebrew in IPA 5-12-2016

    31/289

     

    30

    EZEKIEL IN E-PRIME WITH INTERLINEAR HEBREW IN IPA

    3'Now the end has come upon you, and I will send My anger against you; I will judge you according toyour ways and bring all your abominations upon you.

    ata haket ͡ s alajiç vəʃ ilaçti api baç u ʃəfatik Now [is] the end on and I will send my anger in and will judge you

    kidraçajiç vənatati alajik et kal to-avotajiçaccording to your ways and will recompense on all your abominations.

    4'For My eye will have no pity on you, nor will I spare you, but I will bring your ways upon you, andyour abominations will appear among you; then you will know Me as the LORD!'

    vəlo taços eni alajiç vəlo ɛçmol ki d əraçajiç alajikand not [will] spare my eye spare you neither will I have pity for your ways on

    ɛten vəto-avotajiç bətoçeç tijɛna vidatɛm

    I will recompense you and your abominations shall be shall be that you shall know

    ki ani javɛ 

    I [am] the LORD.

    5"Thus says the Lord GOD, 'A disaster, unique disaster, behold it will come!

    ko amar adonaj javɛ  ra-a açat ra-a hine ba-aThus says the Lord a God evil an only evil behold has come.

    6'An end will come; the end has come! It has awakened against you; behold, it has come!

    ket ͡ s ba ba hekit ͡ s elajiç hine ba-a

    An end has come has come! it watches for you behold it has come.

    7'Your doom has come to you, O inhabitant of the land. The time has come, the day has drawn near  — tumult rather than joyful shouting on the mountains.

     ba-a hat ͡ səfira elɛça jo ʃ ev ha-ar ɛt ͡ s ba ha-et

    has come The morning unto you O you that dwell in the land has come the time

    karov hajom məhuma vəlo hed harim

    [is] near the day of trouble and not the sounding again of the mountains.

  • 8/17/2019 Ezekiel in E-Prime With Interlinear Hebrew in IPA 5-12-2016

    32/289

     

    31

    EZEKIEL IN E-PRIME WITH INTERLINEAR HEBREW IN IPA

    8'Now I will shortly pour out My wrath on you and spend My anger against you; judge you accordingto your ways and bring on you all your abominations.

    ata mikarov ɛʃ  pok çamati alajiç vəçileti api baç Now will I shortly pour out my fury on you and accomplish my anger in

    u ʃəfatiç kidraçajiç vənatati alajiç et kal to-avotajiçand I will judge you according to your ways and will recompense all your abominations.

    9'My eye will show no pity nor will I spare. I will repay you according to your ways, while yourabominations remain in your midst; then you will know that I, the LORD, do the smiting.

    vəlo taços eni vəlo ɛçmol kidraçajiçand not [will] spare my eye neither will I have pity you according to your ways

    alajiç ɛten vəto-avotajiç bətoçeç tijɛna vidatɛm ki

    and I will repay and your abominations [that] in the middle are that you shall know

    ani javɛ  mak ɛ 

    I [am] the LORD that attacks.

    10'Behold, the day! Behold, it will come! Your doom has gone forth; the rod has budded, arrogance has blossomed.

    hine hajom hine va-a jat ͡ sə-a hat ͡ səfira t ͡ sat ͡ sBehold the day Behold it has come! is gone forth! the morning has blossomed

    hamatɛ  paraç hazadon

    the staff has budded pride.

    11'Violence has grown into a rod of wickedness. None of them shall remain, none of their people, noneof their wealth, nor anything eminent among them.

    hɛçamas kam ləmate r ɛʃ a lo mehɛm vəlo mehamonamViolence is risen up into a staff of wickedness none like them nor of their people

    vəlo mɛhɛmehɛm vəlo no-a bahɛmnor of their wealth neither [shall there be] wailing in.

    12'The time has come, the day has arrived. Let not the buyer rejoice nor the seller mourn; for wrath fallsagainst all their multitude.

     ba ha-et higi-a hajom hakonɛ  al jismaçhas come The time draws near the day let not the buyer not do let rejoice

    vəhamoçer al jitabal ki haron ɛl kal hamona

    and the seller nor mourn for wrath on all [is] the multitude.

  • 8/17/2019 Ezekiel in E-Prime With Interlinear Hebrew in IPA 5-12-2016

    33/289

     

    32

    EZEKIEL IN E-PRIME WITH INTERLINEAR HEBREW IN IPA

    13'Indeed, the seller will not regain what he sold as long as they both live; for the vision regarding alltheir multitude will not avert, nor will any of them maintain his life by his iniquity.

    ki hamoçer ɛl hamikar lo ja ʃ uv və-odFor the seller unto that which is sold not do return and although they were yet

     baçajim çajatam ki çazom ɛl kalalthough they were yet alive of his life for the vision touching the whole

    hamona lo ja ʃ uv və-i ʃ   ba-avono çajato lo

    [is] multitude not do return and shall any by his iniquity of his life neither

     jitçazakustrengthen himself.

    14'They have blown the trumpet and made everything ready, but no one goes to the battle, for My wrath

    I direct against all their multitude.

    tak ə-u vatako-a vəhaçin hakol və-en holeç lamilçama

    They have blown the trumpet and made everything but none goes to the battle

    ki çaroni ɛl kal hamonafor my wrath on all [is] the multitude.

    15'The sword appears outside and the plague and the famine remain within. He who walks in the field

    will die by the sword; famine and the plague will also consume those in the city.

    haçɛr ɛv baçut ͡ s vəhad ɛver vəhara-av mibajit a ʃɛr basad ɛ 

    The sword [is] outside and the pestilence and the famine inside he who [is] in the field

     baçɛr ɛv jamut ba-ir ra-av vad ɛvɛr joçalɛnu by the sword shall die [is] in the city famine and pestilence shall devour.

    16'Even when their survivors escape, they will flee to the mountains like doves of the valleys, all ofthem mourning, each over his own iniquity.

    ufalətu pəlitehem vəhaju ɛl hɛharim k ə jone

    But they who of them shall escape and shall be on the mountains like doves

    ufalətu pəlihɛm vəhaju ɛl hɛharim k ə jone

    But they who escape of them shall escape and shall be on the mountains like doves

    hage-ajot kulam homot i ʃ   ba-avonoof the valleys all of them mourning every one over his own iniquity

    17'All hands will hang limp and all knees will become like water.

    kal hajada tirpɛna vəçal birkajim telaçna majimAll hands shall be feeble and all knees shall be weak [as] water.

  • 8/17/2019 Ezekiel in E-Prime With Interlinear Hebrew in IPA 5-12-2016

    34/289

     

    33

    EZEKIEL IN E-PRIME WITH INTERLINEAR HEBREW IN IPA

    18'They will gird themselves with sackcloth and shuddering will overwhelm them; and shame will coverall faces and baldness on all their heads.

    vəçagəru sakim vəçisəta otam palat ͡ sutand They shall also gird [themselves] with sackcloth and shall cover horror

    və-ɛl kal panim bu ʃ a uvəçal ra ʃ ehɛm kar əçaand on all [shall be] faces them and shame and on all their heads baldness.

    19'They will fling their silver into the streets and their gold will become an abhorrent thing; their silverand their gold will not have the capability of delivering them in the day of the wrath of the

    LORD. They cannot satisfy their appetite nor can they fill their stomachs, for their iniquity has become an occasion of stumbling.

    kaspam baçut ͡ sot ja ʃ liçu uzəhavam lənida jijɛ  kaspamtheir silver into the streets They shall cast and their gold removed shall be their silver

    uzəhavam lo ləhat ͡ silam bə jom ɛvrat javɛ  naf  ʃ amand their gold not to deliver them in the day of the wrath of the LORD their souls

    lo jəʃ abe-u ume-ehɛm lo jəmale-u ki miç ʃ ol avonam haja

    not do satisfy and their bowels neither fill because the stumbling of their iniquity it is.

    The Temple Profaned

    20'They transformed the beauty of His ornaments into pride, and they made the images of theirabominations and their detestable things with it; therefore, I will make it an abhorrent thing tothem.

    ut ͡ səvi ɛdjo ləga-on  ʃ amahu vət ͡ salme

    And as for the beauty of his ornament into pride he set and the images

    to-avotam  ʃ ikut ͡ sehɛm asu vo al kenof their abominations of the detestable things but they made in upon thus

    nətativ lahɛm lənidahave I set to it far.

    21'I will give it into the hands of the foreigners as plunder and to the wicked of the earth as spoil, and

    they will profane it.

    unətativ bə jad hazarim lavaz uləri ʃ -e ha-ar ɛt ͡ sand I will give it into the hands of the strangers as plunder and to the wicked of the earth

    ləʃ alal vəçiləluhuas spoil they shall pollute.

  • 8/17/2019 Ezekiel in E-Prime With Interlinear Hebrew in IPA 5-12-2016

    35/289

     

    34

    EZEKIEL IN E-PRIME WITH INTERLINEAR HEBREW IN IPA

    22'I will also turn My face from them, and they will profane My secret place; then robbers will enter and profane it.

    vahasiboti fanaj mehɛm vəçiləlu ɛt t ͡ səfuni uva-uand will I turn My face and they them and they shall pollute my secret and shall enter

    va parit ͡ sim vəçiləluhain [place] for the robbers and defile.

    23'Make the chain, for the land has filled with bloody crimes and the city fills with violence.

    ase haratok ki ha-ar ɛt ͡ s malə-a mi ʃ  pat damim vəha-ir malə-a çamas

    Make a chain for the land is full crimes of bloody and the city is full of violence.

    24'Therefore, I will bring the worst of the nations, and they will possess their houses I will also make

    the pride of the strong ones cease, and their holy places will become profaned.

    vəheveti ra-e gojim və jar ət ͡ su ɛt batehɛm

    and Why I will bring the worst of the nations and they shall possess their houses.

    vəhi ʃ  bati gə-on azim vəniçalu məkad  ʃ ehɛm

    and to cease I will also make the pomp of the strong and shall be defiled their holy places.

    25'When anguish comes, they will seek peace, but none will come.

    k əfada va uvik  ʃ u  ʃ alom va-ajinDestruction comes and they shall seek peace and none.

    26'Disaster will come upon disaster and rumor will add to rumor; then they will seek a vision from a prophet, but the law will become lost from the priest and counsel from the elders.

    hova al hova tavo u ʃəmua ɛl  ʃəmu-a tijɛ  uvik  ʃ uharm on harm shall come and rumor on rumor shall be them shall they seek

    çazon minavi vətora tovad mikohen və-et ͡ sa mizəkenima vision from a prophet but the law shall perish from the priest and counsel from the elders.

    27'The king will mourn, the prince will clothe himself with horror, and the hands of the people of theland will tremble. According to their conduct I will deal with them, and by their judgments I will

     judge them. And they will know Me as the LORD.'"

    hamɛlɛç jitabal vənasi jilba ʃ    ʃəmama vide

    The king shall mourn and the prince shall be clothed with desolation the hands

    am ha-ar ɛt ͡ s tibahalna midarkam ɛ-ɛsɛ  otamof the people of the land shall be troubled to their conduct I will do

    uvəmi ʃ  pətehɛm ɛʃ  pətem və jad ə-u ki ani javɛ and according to their deserts will I judge them and they shall know that I [am] the LORD

  • 8/17/2019 Ezekiel in E-Prime With Interlinear Hebrew in IPA 5-12-2016

    36/289

  • 8/17/2019 Ezekiel in E-Prime With Interlinear Hebrew in IPA 5-12-2016

    37/289

     

    36

    EZEKIEL IN E-PRIME WITH INTERLINEAR HEBREW IN IPA

    4And behold, the glory of the God of Israel filled there, like the appearance which I saw in the plain.

    vəhine  ʃ am k əvod elohe jisra-el kamar-ɛ  a ʃɛr ra-iti babikaand behold there the glory of the God of Israel [was] according to the vision that I saw in the plain.

    5Then He said to me, "Son of man, raise your eyes now toward the north " So I raised my eyes towardthe north, and behold, to the north of the altar gate appeared this idol of jealousy at the entrance.

    vajomɛr elaj bɛn adam sa na enɛça d ɛr ɛç t ͡ safona

    Then said he unto Son of man lift up now your eyes the way toward the north.

    va-esa enaj d ɛr ɛç  ʃ afona vəhine mit ͡ ssafon ləʃ a-arso I lifted up my eyes the way toward the north and behold to the north at the gate

    hamizbe-aç semɛl hakina hazɛ  babi-aof the altar image of jealousy this at the entrance.

    6And He said to me, "Son of man, do you see what they do, the great abominations which the house of

    Israel commits here, so that I would stay far from My sanctuary? But yet you will see still greaterabominations."

    vajomɛr elaj bɛn adam haro-ɛ  ata meham hem osimand He said furthermore Son of man see they do ?

    to-evot gədolot a ʃɛr bet jisra-el osim po

    abominations [even] the great that the house of Israel commits here

    ləraçoça me-al mikda ʃ i və-od ta ʃ uv tir ɛ  to evot gədolot

    that I should go far off from My sanctuary ? still you shall see abominations greater.

    7Then He brought me to the entrance of the court, and when I looked, behold, a hole in the wall.

    vajave oti ɛl pɛtaç hɛçat ͡ ser va-ɛr-ɛ  vəhine çor ɛçadAnd he brought me unto the door of the court when I looked and behold a hole

     bakir

    in the wall.

    8He said to me, "Son of man, now dig through the wall." So I dug through the wall, and behold, anentrance.

    vajomɛr elaj bɛn adam çatar na vakir va-ɛçtor bakirThen said he unto Son of man dig now in the wall. when I had dug in the wall

    vəhine pɛtaç ɛçadand behold a door .

  • 8/17/2019 Ezekiel in E-Prime With Interlinear Hebrew in IPA 5-12-2016

    38/289

     

    37

    EZEKIEL IN E-PRIME WITH INTERLINEAR HEBREW IN IPA

    9And He said to me, "Go in and see the wicked abominations that they commit here."

    vajomɛr elaj bo ur ə-e ɛt hato-evot hara-ot a ʃɛr hem osim poAnd he said unto me Go and behold the abominations wicked that they do here.

    10So I entered and looked, and behold, every form of creeping things and beasts and detestable things,with all the idols of the house of Israel, they had carved on the wall all around.

    va-avo va-ɛr ɛ  vəhine kal tavnit r ɛmɛs uvəhemaso I went in and saw and behold every form of creeping things and beasts

     ʃ ek ɛt ͡ s vəçal gilule bet jisra-el məçhk ɛ  al hakir  ʃ aviv  ʃ avivabominable and all the idols of the house of Israel portrayed on the wall around around.

    11Standing in front of them appeared seventy elders of the house of Israel, with Jaazaniah the son ofShaphan standing among them, each man with his censer in his hand and the fragrance of the

    cloud of incense rising.

    vəʃ ivim i ʃ   mizikne vet jisra-el və ja-azanjahu vɛn  ʃ afan

    seventy men of the ancients of the house of Israel and Jaazaniah the son of Shaphan

    omed bətoçam omədim lifnehɛm və-i ʃ   miktartothere stood in the middle of them stood in front and with every man with his censer

     bə jado va-atar anan hak ətor ɛt olɛ in his hand and a thick cloud of incense went up.

    12Then He said to me, "Son of man, do you see what the elders of the house of Israel commit in thedark, each man in the room of his carved images? For they say, ' The LORD does not see us; theLORD has forsaken the land.'"

    vajomɛr elaj hara-ita vɛn adam a ʃɛr zikne betThen said he unto have you seen Son of man what the ancients of the house

     jisra-el osim baço ʃɛk i ʃ   bəçadre maskito ki omərim ro-ɛ of Israel do in the dark every man in the room of his carved? for they say us sees

    otanu azav javɛ  ɛt ha-ar ɛt ͡ s

    has forsaken The LORD the earth.

    13And He said to me, "Yet you will see still greater abominations which they commit."

    vajomɛr elaj od ta ʃ uv tir ɛ  to-evot gədolot

    and He said also unto Yet also to me Turn you shall see abominations greater

    a ʃɛr hema osimthat they do.

  • 8/17/2019 Ezekiel in E-Prime With Interlinear Hebrew in IPA 5-12-2016

    39/289

     

    38

    EZEKIEL IN E-PRIME WITH INTERLINEAR HEBREW IN IPA

    14Then He brought me to the entrance of the gate of the LORD'S house which stood toward the north;and behold, women sat there weeping for Tammuz.

    vajave oti ɛl pɛtaç  ʃ a-ar bet javɛ  a ʃɛr ɛlThen he brought mɛ  unto the door of the gate house of the LORD that toward [was]

    hat ͡ safona vəhine  ʃ am hana ʃ im jo ʃəvot məvakot ɛt hatamuzthe north and behold there women sat weeping Tammuz.

    15He said to me, "Do you see this, son of man? Yet you will see still greater abominations than these."

    vajomɛr elaj hara-ita vɛn adam od ta ʃ uv tir ɛ Then said he unto me have you seen [this] O son of man? Yet still you shall see

    to-evot gədolot me-elɛ abominations greater than these.

    16Then He brought me into the inner court of the LORD'S house. And behold, at the entrance to the

    temple of the LORD, between the porch and the altar, stood about twenty-five men with their backs to the temple of the LORD and their faces toward the east; and they prostrated themselves

    eastward toward the sun.

    vajave oti ɛl çat ͡ sar bet javɛ  hapənimit vəhineAnd he brought me into court house of the LORD me into the inner and behold

    f ɛta heçal javɛ  ben ha-ulam uvenat the door of the temple of the LORD between the porch and between

    hamizbe-a k ə-ɛsrim vaçami ʃ a i ʃ   açorehɛm ɛl heçalthe altar twenty[were] about five men with their backs toward the temple

     javɛ  uf ənehɛm k ɛd əma vəhema mi ʃ taçavitɛm ked əma la ʃ amɛʃ  

    of the LORD and their faces toward the east and they worshiped toward the east toward the son.

    17He said to me, "Do you see this, son of man? Does it seem a light thing for the house of Judah tocommit the abominations which they have committed here, that they have filled the land withviolence and provoked Me repeatedly? For behold, they put the twig to their nose.

    vajomɛr elaj hara-ita vɛn adam hanakelThen he said unto me have you seen [this] O son of man? Is it a light thing

    ləvet jəhuda me-asot ɛt hatovevot a ʃɛr po ki

    for the house of Judah to commit the abominations that here? for

    malə-u ɛt ha-ar ɛt ͡ s çamas vaja ʃ uvu ləçaçisenithey have filled the land with violence and have returned to provoke me to anger

    vəhinam  ʃ oləçim hazəmora ɛl apamand behold they put the branch unto their nose.

  • 8/17/2019 Ezekiel in E-Prime With Interlinear Hebrew in IPA 5-12-2016

    40/289

     

    39

    EZEKIEL IN E-PRIME WITH INTERLINEAR HEBREW IN IPA

    18"Therefore, I indeed will deal in wrath. My eye will have no pity nor will I spare; and though they cryin My ears with a loud voice, yet I will not listen to them."

    vəgam ani ɛ-ɛsɛ  vəçema lo taçot ͡ s eni vəloand also Therefore will I deal in wrath not [will] spare my eye neither

    ɛçmol vəkar ə-u vəazənaj kol gadol vəlo ɛʃ ma otamwill I have pity and though they cry in My ears voice with a loud and not do[yet] hear.

    Ezekiel 9 (Back) 

    NASB E-Prime DFM with Interlinear Hebrew in IPA(Click Link for Audio) http://www.aoal.org/Hebrew/AudioBible/14_Ezekiel/14-Ezek_09.mp3 

    The Vision of Slaughter

    1Then He cried out in my hearing with a loud voice saying, "Draw near, O executioners of the city,each with his destroying weapon in his hand."

    vajikra və-azənaj kol gadol lemor kar əvuand He cried also in my ears voice with a loud saying to draw near

     pəkudot ha-ir və-i ʃ   k əliCause those who have charge over the city and even every man weapon

    ma ʃ çeto bə jado

    with his destroying in his hand.

    2Behold, six men came from the direction of the upper gate which faces north, each with his shatteringweapon in his hand; and among them stood a certain man clothed in linen with a writing case at

    his loins. And they went in and stood beside the bronze altar.

    vəhine  ʃ i ʃ a ana ʃ im ba-im mid ɛr ɛç  ʃ a-ar ha-ɛljom a ʃɛr mapənɛ and behold six men came from the direction gate of the higher that lies

    t ͡ safona və-i ʃ   k əli mapat ͡ so bə jado və-i ʃ  toward the north and every man weapon with his shattering in his hand and man

    ɛçad bətoçam lavu ʃ   badim vək ɛsɛt hasofer bəmatənavone among[was] them clothed in linen and inkhorn of with a writer at his loins.

    vajavo-u vaja-amdu et ͡ sɛl mizbaç hanəço ʃ etand they went in and stood beside altar the bronze.

    http://www.aoal.org/Hebrew/AudioBible/14_Ezekiel/14-Ezek_09.mp3http://www.aoal.org/Hebrew/AudioBible/14_Ezekiel/14-Ezek_09.mp3http://www.aoal.org/Hebrew/AudioBible/14_Ezekiel/14-Ezek_09.mp3http://www.aoal.org/Hebrew/AudioBible/14_Ezekiel/14-Ezek_09.mp3

  • 8/17/2019 Ezekiel in E-Prime With Interlinear Hebrew in IPA 5-12-2016

    41/289

     

    40

    EZEKIEL IN E-PRIME WITH INTERLINEAR HEBREW IN IPA

    3Then the glory of the God of Israel went up from the cherub on which it had appeared, to the thresholdof the temple. And He called to the man clothed in linen at whose loins had appeared in thewriting case.

    uçəvod elohe jisra-el na-ala me-al hak əruv a ʃɛr haja

    and the glory of the God of Israel was gone up from the cherub whereupon he was

    alav ɛl miftan habajit vajikra ɛl ha-i ʃ  whereupon unto the threshold of the house And he called unto the man

    halavu ʃ   habadim a ʃɛr k ɛsɛt hasofer bəmatənavclothed with linen that inkhorn of [had] the writer by his side.

    4The LORD said to him, "Go through the midst of the city, even through the midst of Jerusalem, and

     put a mark on the foreheads of the men who sigh and groan over all the abominations which people commit in its midst."

    vajomɛr javɛ  elav him avor bətoç ha-ir vətoçand said The LORD unto Go through the middle of the city through the middle

     jəru ʃ alim vəhitvita tav al mit ͡ sçot ha-ana ʃ im hanɛ-enaçim al

    of Jerusalem and set a mark on the foreheads of the men that sigh for

    kal hatoevot hama-asot bətoçaall the abominations that be done in its midst.

    5But to the others He said in my hearing, "Go through the city after him and strike; do not let your eyehave pity and do not spare.

    ulə-elɛ  amar bə-azənaj ivru va-ir açarav

    and to the others he said in my hearing Go him through the city you after

    vəhaku al taços enəçɛm və-al taçmoluand strike and let not your eye neither have you pity.

    6"Utterly slay old men, young men, maidens, little children, and women, but do not touch any man on

    whom is the mark; and you shall start from My sanctuary." So they started with the elders whostood before the temple.

    zaken baçur uvətula vətaf vəna ʃ im tahargu ləma ʃ çit və-alold young and both maids and little children and women Slay utterly and on

    kal i ʃ   a ʃɛr alav hatav al tiga ʃ u ʃ   unimikda ʃ iany man whom and [is] the mark not but come not near and at my sanctuary .

    taçelu vajaçelu ba-ana ʃ im hazəkenim a ʃɛr lifne habajit

     begin Then they began men at the ancient that[were] before the house.

  • 8/17/2019 Ezekiel in E-Prime With Interlinear Hebrew in IPA 5-12-2016

    42/289

     

    41

    EZEKIEL IN E-PRIME WITH INTERLINEAR HEBREW IN IPA

    7And He said to them, "Defile the temple and fill the courts with the slain. Go out!" Thus they went outand struck down the people in the city.

    vajomɛr alehɛm tamə-u ɛt habajit umalu ɛt haçat ͡ serot çalalimAnd he said unto them Defile the house and fill the courts with the slain

    t ͡ se-u və jat ͡ sə-u vəhiku va-irgo you forth And they went forth and slew in the city.

    8As they struck the people and I alone remained, I fell on my face and cried out saying, "Alas, LordGOD! Will You destroy the whole remnant of Israel by pouring out Your wrath on Jerusalem?"

    vajhi k əhakotam vəne ʃ a-ar ani va-ɛ pəla alAnd it came to pass As they were striking and was left them that I I fell on

     panaj va-ɛzak va-omar aha adonaj javɛ  hama ʃ çit ata et kal

    my face and cried and said Ah Lord God! destroy will you all

     ʃə-erit jisra-el bəʃ af ək əça ɛt çamatəça al jəru ʃ alim

    the residue of Israel by pouring of your fury on Jerusalem?

    9Then He said to me, "The iniquity of the house of Israel and Judah has become very, very great, andthe land has become filled with blood and the city fills with perversion; for they say, 'The LORDhas forsaken the land, and the LORD does not see!'

    vajomɛr elaj avon bet jisra-el vihuda gadol bimodThen said he unto me The inquity of the house of Israel Judah great is very

    mə-od vatimale ha-ar ɛt ͡ s damim vəha-ir malə-a mutɛ  kivery and is full the land of blood and the city full of perversion for

    aməru azav javɛ  ɛt ha-ar ɛt ͡ s və-en javɛ  ro-ɛ 

    they say has forsaken The LORD the earth and not the LORD sees.

    10"But as for Me, My eye will have no pity nor will I spare, but I will bring their conduct upon theirheads."

    vəgam ani lo taços eni vəlo ɛçmol darkamAnd also as for me not [will] spare my eye neither will I have pity their way

     bəro ʃ am natati

    upon their heads [but] I will recompense.

  • 8/17/2019 Ezekiel in E-Prime With Interlinear Hebrew in IPA 5-12-2016

    43/289

     

    42

    EZEKIEL IN E-PRIME WITH INTERLINEAR HEBREW IN IPA

    11Then behold, the man clothed in linen at whose loins appeared the writing case reported, saying, "Ihave done just as You have commanded me."

    vəhine ha-i ʃ   ləvu ʃ   habadim a ʃɛr hak ɛsɛt bəmatenavand behold the man apparel with linen that [had] the inkhorn by his side

    me ʃ iv davar lemor asiti k əçol a ʃɛr t ͡ sivitanireported the matter saying I have done as you have commanded.

    Ezekiel 10 (Back) 

    NASB E-Prime DFM with Interlinear Hebrew in IPA

    (Click Link for Audio) http://www.aoal.org/Hebrew/AudioBible/14_Ezekiel/14-Ezek_10.mp3 

    Vision of God's Glory Departing from the Temple

    1Then I looked, and behold, in the expanse that appeared over the heads of the cherubim somethinglike a sapphire stone, in appearance resembling a throne, appeared above them.

    va-ɛr-ɛ  vəhine ɛl harakia a ʃɛr al ro ʃ   hak əruvimand Then I looked behold in the firmament that above the head of the cherubim

    k ə-ɛvɛn sapir k əmare d əmut kisestone them as it were a sapphire in appearance of the likeness of a throne

    nira alehɛm

    there appeared over.

    2And He spoke to the man clothed in linen and said, "Enter between the whirling wheels under thecherubim and fill your hands with coals of fire from between the cherubim and scatter them over

    the city." And he entered in my sight.

    vajomɛr ɛl ha-i ʃ   ləvu ʃ   habadim vajomɛr bo ɛl benotAnd he spoke unto the man clothed with linen and said he went about between

    lagalgal ɛl taçat lak əruv umale haf ənɛça gaçale e ʃ  the wheels about under [even] the cherub and fill your hand with coals of fire

    mibenot lak əruvim uzərok al ha-ir vajavo lə-enajfrom between the cherubim and scatter over [them] the city And he went in in my sight.

    3 Now the cherubim stood on the right side of the temple when the man entered, and the cloud filled the

    inner court.

    vəhak əruvim omədim mimin labajit bəvo-o ha-i ʃ   vəhɛ-anan Now the cherubim stood on the right of the temple went in when the man and the cloud

    male ɛt hɛçat ͡ sɛr hapənimitfilled the court inner.

    http://www.aoal.org/Hebrew/AudioBible/14_Ezekiel/14-Ezek_10.mp3http://www.aoal.org/Hebrew/AudioBible/14_Ezekiel/14-Ezek_10.mp3http://www.aoal.org/Hebrew/AudioBible/14_Ezekiel/14-Ezek_10.mp3

  • 8/17/2019 Ezekiel in E-Prime With Interlinear Hebrew in IPA 5-12-2016

    44/289

     

    43

    EZEKIEL IN E-PRIME WITH INTERLINEAR HEBREW IN IPA

    4Then the glory of the LORD went up from the cherub to the threshold of the temple, and the templefilled with the cloud and the court filled with the brightness of the glory of the LORD.

    vajaram k əvod javɛ  me-al hak əruv al miftan habajitThen went up the glory The LORD from the cherub over to the threshold of the house

    vajimale habajit ɛt


Recommended