Date post: | 06-Jul-2018 |
Category: |
Documents |
Upload: | david-f-maas |
View: | 216 times |
Download: | 0 times |
of 289
8/17/2019 Ezekiel in E-Prime With Interlinear Hebrew in IPA 5-12-2016
1/289
Ezekiel
Rendered into E-Prime
By Dr. David F. Maas
With Interlinear Hebrew in IPA
Audio Links to Academy of Ancient Languages
05-12-2016
Dedicated to the Memory of my Brother
Edwin Albert Maas
January 19, 1947 – May 02, 2016
8/17/2019 Ezekiel in E-Prime With Interlinear Hebrew in IPA 5-12-2016
2/289
1
EZEKIEL IN E-PRIME WITH INTERLINEAR HEBREW IN IPA
NASB Copyright 1995 by The Lockman Foundation
E-Prime consists of a paraphrase in which we have endeavored to replace all “to be” verbs (is,
are, were, was, etc.) with concrete active verbs, eliminating the “is of identity” (instead of “John
is a teacher” we use “John teaches”), the “is of predication” (instead of “The apple is sweet” we
use “The apple tastes sweet”), as well as the passive voice and phantom subjects (instead of
“Blessed is the man” we use “God blesses the man”). By performing these linguistic procedures,
we have hoped to create a crisp, direct, and sparkling document.
Pronunciation Guide and Flashpoints for English Speakers
The International Phonetic Alphabet was launched in 1888 in England by Henry Sweet and
Elmer Wiggins, founders of the International Phonetic Association. The International Phonetic
Alphabet is an alphabetic system of notation based primarily on the Latin alphabet with
borrowings if the Latin alphabet does not contain the sound. The beauty of the IPA is that it is
100% phonetic, while the English alphabet (though derived from the Latin alphabet) is only 60%
phonetic, making pronunciation chancy. The best transliteration schemes are also hit and miss.
Using the pronunciation, one symbol represents one sound. The consonants are the most stable
elements of the language, but the violent vowels and the diabolical diphthongs will cause trouble
continually. Consequently, here are the potential flashpoints that may up-end English speakers as
they try to negotiate the pronunciation of the Interlinear Greek and Hebrew texts.
8/17/2019 Ezekiel in E-Prime With Interlinear Hebrew in IPA 5-12-2016
3/289
2
EZEKIEL IN E-PRIME WITH INTERLINEAR HEBREW IN IPA
Consonants in
/θ/ as in thick or think
/ç/ ks as in box
/χ/ ch as in Bach/ ʃ / sh as in shake
/t ͡ ʃ / ch as in chuckwagon
/t ͡ s/ as in Mozart
/j/ y as in Yahoo
Vowels
/i/ as in feet or bee
/ɪ/ as in fish
/e/ as in cake or wait
/ ɛ/ as in bed and pet
/æ/ as in cat
/a/ as in father
/ə/ as in rug or butter
/o/ as in bone or chrome or dome
/ʏ/ pronounce the vowel sound of kiss while rounding the lips
/u/ as in moon or June
/ʊ/ as in book or cook
Diphthongs
/au/ as in cow
/oj/ as in boy or joy
/aj/ as in buy or guy
8/17/2019 Ezekiel in E-Prime With Interlinear Hebrew in IPA 5-12-2016
4/289
8/17/2019 Ezekiel in E-Prime With Interlinear Hebrew in IPA 5-12-2016
5/289
4
EZEKIEL IN E-PRIME WITH INTERLINEAR HEBREW IN IPA
4As I looked, behold, a storm wind came from the north, a great cloud with fire flashing forth
continually and a bright light around it, and in its midst something like glowing metal inthe midst of the fire.
va-ɛr ɛ vəhine ru-aç sə-ara ba-a min hat ͡ safon anan gadolAnd I looked and behold wind a storm came out of the north a cloud great
və-e ʃ mitlalaçat vənoga lo saviv umitoçaand a fire enfolding and a brightness to [was] about it and out of the middle
k ə-en haça ʃ mal mitoç ha-e ʃ
thereof as the color of amber in the midst of the fire.
5Within it I saw figures resembling four living beings and this I noted as their appearance: they
had human form.
umitoça d əmut arba çajot vəzɛ Also out of the middle [came] thereof the likeness of four living creatures. And this [was]
mar-ehɛn d əmut adam lahenatheir appearance had the likeness of a man they.
6Each of them had four faces and four wings.
və-arba-a fanim lə-ɛçat və-arba k ənafajim lə-açat lahɛm
and had four faces every one and had four wings every one to.
7Their legs looked straight and their feet resembled a calf's hoof, and they gleamed like burnished bronze.
vəraglehɛm r ɛgɛl jəʃ ara vəçaf ralehɛm k əçaf r ɛgɛlAnd their feet feet[were] straight and the sole of their feet [was] like the sole foot
egɛl vəmot ͡ sət ͡ sim k ə-en nəço ʃɛt kalal
of a calf and they sparkled like the color bronze of burnished.
8Under their wings on their four sides appeared human hands. As for the faces and wings of
the four of them,
vide adam mitaçat kafehɛm al arba-at rivehɛm uf ənehɛmthe hands of a man Under their wings on their four sides and had their faces
vəçanfehɛm lə-arbatam
and their wings of the four.
8/17/2019 Ezekiel in E-Prime With Interlinear Hebrew in IPA 5-12-2016
6/289
5
EZEKIEL IN E-PRIME WITH INTERLINEAR HEBREW IN IPA
9their wings touched one another; their faces did not turn when they moved, each went straight
forward.
çovərot i ʃ a ɛl açota kanfehɛm lo jisabu vəlɛçtan[were] joined one unto another Their wings not [have] they turned when they went
i ʃ ɛl evɛr panav jeleçuevery one every one straight forward they went.
10As for the form of their faces, each had the face of a man; all four had the face of a lion on
the right and the face of a bull on the left, and all four had the face of an eagle.
ud əmut pənehɛm pəne adam uf əne arje
and As for the likeness of their faces had the face of a man and the face of a lion
ɛl hajamin lə-arbatam uf əne ʃ or mehasəmol lə-arbatan
on the right side they four and had the face of an ox on the left they four
uf əne nɛʃɛr lə-arbatanalso had the face of an eagle they four.
11Such appeared their faces. Their wings spread out above; each had two touching another
being, and two covering their bodies.
uf ənehɛm vəçanpehɛm pərudot milma-ala lə-i ʃ
[were] and Thus their faces and their wings [were] stretched upward [wings] of every one
tajim çovərot i ʃ u ʃətajim məçasot et gəvijotehɛnatwo [were] joined one to another and two covered their bodies.
12And each went straight forward; wherever the spirit would go, they would go, without
turning as they went.
və-i ʃ ɛl evɛr panav jeleçu ɛl a ʃɛr jije ʃ ama
and every one straight straight forward they went whatever where was where
haru-aç lale ʃɛt jeleçu lo jisabu bəlɛçtanthe spirit to go they went not [have] they turned as they went.
8/17/2019 Ezekiel in E-Prime With Interlinear Hebrew in IPA 5-12-2016
7/289
6
EZEKIEL IN E-PRIME WITH INTERLINEAR HEBREW IN IPA
13In the midst of the living beings there appeared something that looked like burning coals of
fire, like torches darting back and forth among the living beings. The fire appeared bright,and lightning flashed from the fire.
ud əmut haçajot mar-ehɛm k əgahale e ʃ and As for the likeness of the living creatures their appearance coals of fire [was]
bo-arot k əmar-e halapidim hi mithalɛçɛt ben
like burning like the appearance of lamps it [is] went up and down among
haçajot vənoga la-e ʃ umin ha-e ʃ umin ha-e ʃ
the living creatures and was bright the fire and out of the fire and out of the fire
jot ͡ se varakwent forth lightning.
14And the living beings ran to and fro like bolts of lightning.
vəhaçajot rat ͡ so va ʃ ov k əmar-e habazakAnd the living creatures ran and returned as the appearance of a flash of lightning.
15 Now as I looked at the living beings, behold, I saw one wheel on the earth beside the living beings, for each of the four of them.
va-er ɛ haçajot vəhine ofan ɛçad ba-ar ɛt ͡ s et ͡ sɛl Now as I beheld the living creatures and behold wheel one on the earth by
haçajot lə-arba-at panavliving creatures for [each of] the four faces.
16The appearance of the wheels and their workmanship resembled sparkling beryl, and all fourof them had the same form, their appearance and workmanship seeming as if one wheel
located within another.
mare ha-ofanim una-a ʃ ehɛm k ə-en tar ʃ i ʃ ud əmutThe appearance of the wheels and their work [was] like to the color of a beryl and likeness
ɛçad lə-arbatan umarehɛm ka-a ʃɛr jijɛ ha-ofan bətoç
had one they four and their apprearance as it were a wheel in the middle of a wheel.
17Whenever they moved, they moved in any of their four directions without turning as they
moved.
al arba-at rivɛhɛn jeleçu lo jisabu bəlɛçtan
on their four When they went they went not [had] they turned as they moved.
8/17/2019 Ezekiel in E-Prime With Interlinear Hebrew in IPA 5-12-2016
8/289
8/17/2019 Ezekiel in E-Prime With Interlinear Hebrew in IPA 5-12-2016
9/289
8
EZEKIEL IN E-PRIME WITH INTERLINEAR HEBREW IN IPA
Vision of Divine Glory
22 Now over the heads of the living beings there looked something like an expanse, like the
awesome gleam of crystal, spread out over their heads.
udamut al ra ʃ e haçaja raki-a k ə-enand the likeness on the heads of the living creature of the firmament [was] as the color
hak ɛraç hanovra natul al ra ʃ ehɛm mima-əlacrystal of the terrible stretched forth over their heads above.
23Under the expanse their wings stretched out straight, one toward the other; each one also hadtwo wings covering its body on the one side and on the other.
vətaçat haraki-a kanfehɛm ja ʃ arot i ʃ a ɛt açota
And under the firmament [were] their wings straight the one toward the other
lə-i ʃ ʃ atajim məçasot lahena ulə-i ʃ ʃ atajim məçasotevery one had two that covered on this side and every one had two that covered
lahena gəvijotehɛmon that side their bodies.
24I also heard the sound of their wings like the sound of abundant waters as they went, like the
voice of the Almighty, a sound of tumult like the sound of an army camp; whenever theystood still, they dropped their wings.
vaɛʃ ma ɛt kol kamfehɛm kakol majim rabim k əkoland I heard the noise of their wings like the noise waters of great as the voice
ʃ adaj bəlɛçtam kol hamula k əkol maçanɛ of the Almighty as they went the voice of speech as the noise as the noise
bə-amədam tərapɛna çanfehɛnwhen they stood they let down their wings.
25And there came a voice from above the expanse that appeared over their heads; whenever
they stood still, they dropped their wings.
vajhi kol me-al laraki-a a ʃɛr al ro ʃ amAnd there was a voice from above the firmament that over [was] their heads
bə-aməgam tərapɛna çanfehɛnwhen they stood had let down their wings.
8/17/2019 Ezekiel in E-Prime With Interlinear Hebrew in IPA 5-12-2016
10/289
9
EZEKIEL IN E-PRIME WITH INTERLINEAR HEBREW IN IPA
26 Now above the expanse that appeared over their heads something resembling a throne, like
lapis lazuli in appearance; and on that which resembled a throne, high up, I saw a figurewith the appearance of a man.
umima-al laraki-a a ʃɛr al ro ʃ am k əmare ɛvɛnand above the firmament that over [was] their heads in appearance stone
sapir d əmut kise və-al d əmut hakiseof a sapphire [was] the likeness of a throne and on the likeness of the throne [was]
d əmut k əmare adam alav milma-əlathe likeness with the appearance of a man on above.
27Then I noticed from the appearance of His loins and upward something like glowing metalthat looked like fire all around within it, and from the appearance of His loins and
downward I saw something like fire; and there extended a radiance around Him.
va-ere k ə-en ça ʃ mal k əmare e ʃ bet la savivAnd I saw as the color of amber from the appearance of fire inside to around it
mimar ɛ matənav uləma-ɛla umimar-e matənavfrom the appearance of His loins and even upward and from the appearance of His loins
uləmata ra-iti k əmare e ʃ vənogaand even downward I saw as it were the appearance of fire and it had brightness
lo savivto around .
28As the appearance of the rainbow in the clouds on a rainy day, so seemed the appearance of
the surrounding radiance. Such seemed the appearance of the likeness of the glory of the
LORD. And, when I saw it, I fell on my face and heard a voice speaking.
k əmar-ɛ hak ɛʃɛt a ʃɛr jijɛ vɛ-anan bə jom hagɛʃɛmAt the appearance of the bow that is in theɛ clouds in the day of rain
ken mar-e hanoga saviv hu mareso [was] the appearance of the brightness around This [was] the appearance
d əmut k əvod javɛ va-ɛr-ɛ va-ə pol al panajof the likeness of the glory of the LORD. whɛen I saw [it] I fell on my face
va-ɛsma kol mədaber
and I heard a voice of one that spoke.
8/17/2019 Ezekiel in E-Prime With Interlinear Hebrew in IPA 5-12-2016
11/289
10
EZEKIEL IN E-PRIME WITH INTERLINEAR HEBREW IN IPA
Ezekiel 2 (Back) NASB E-Prime DFM with Interlinear Hebrew in IPA
(Click Link for Audio) http://www.aoal.org/Hebrew/AudioBible/14_Ezekiel/14-Ezek_02.mp3
The Prophet's Call
1Then He said to me, "Son of man, stand on your feet that I may speak with you!"
vajomɛr elaj bɛn adam amod al raglɛça va-adaber otakAnd he said unto me Son of man stand on your feet and I will speak.
2As He spoke to me the Spirit entered me and set me on my feet; and I heard Him speaking to me.
vatavo vi ru-aç ka-a ʃɛr dibɛr elaj vata-amideni al raglaj
and entered in the spirit into me when he spoke unto me and set on my feet
va-ɛʃ ma ɛt midaber elaj
that I heard him that spoke unto.
3Then He said to me, "Son of man, I send you to the sons of Israel, to a rebellious people who have
rebelled against Me; they and their fathers have transgressed against Me to this very day.
vajomer elaj bɛn adam ʃ ole-aç ani otça ɛl bəne jisra-elAnd he said unto me Son of man send I [am] you to the children of Israel
ɛl gojim hamordim a ʃɛr maradu vi hema va-avotamunto nation to a rebellious that has rebelled in they and their fathers
pa ʃə-u vi ad ɛt ͡ sɛm hajom hazɛ have transgressed in to [even] very day this.
4"I send you to them who have behaved as stubborn and obstinate children, and you shall say to them,'Thus says the Lord GOD.'
vəhabanim k əʃ e fanim vəçizke lev aniand children you to th ʃ em who are stubborn accept and stiffhearted . I [am]
ʃ ole-aç otça alehçɛm və-amarta alehɛm ko amar adonaj javɛ [will] send you unto them and you shall say unto them Thus says the Lord God.
5"As for them, whether they listen or not — for they have proved themselves a rebellious house — they
will know that a prophet has lived among them.
vəhema im ji ʃ mə-u və-im jɛçdalu ki betAnd they whether they will hear or whether they will forbear for house [are]
məri hema və jad ə-u ki navi haja vətoçama rebellious they that yet shall know a prophet there has been among.
http://www.aoal.org/Hebrew/AudioBible/14_Ezekiel/14-Ezek_02.mp3http://www.aoal.org/Hebrew/AudioBible/14_Ezekiel/14-Ezek_02.mp3http://www.aoal.org/Hebrew/AudioBible/14_Ezekiel/14-Ezek_02.mp3http://www.aoal.org/Hebrew/AudioBible/14_Ezekiel/14-Ezek_02.mp3
8/17/2019 Ezekiel in E-Prime With Interlinear Hebrew in IPA 5-12-2016
12/289
11
EZEKIEL IN E-PRIME WITH INTERLINEAR HEBREW IN IPA
6"And you, son of man, neither fear them nor fear their words, though thistles and thorns accompanyyou and you sit on scorpions; neither fear their words nor feel dismay at their presence, for theyhave proved themselves a rebellious house.
və-ata vvɛn adam al tira mehɛm umidivr ɛhɛm al
And you son of man neither fear they and them of their words neither
tira ki saravim vəsalonim otaç və-ɛl akrabim ata be afraid though briers and thorns with and among you scorpions and you
jo-o ʃ ev midivrehɛm al tira umipənehɛm al teçat kido dwell of their words neither fear and their looks nor be dismayed though
bet məri hemahouse for they are a rebellious you.
7"But you shall speak My words to them whether they listen or not, for they act rebelliously.
vədibarta ɛt d əvaraj alehɛm im ji ʃ mə-u və-im
And you shall speak my words unto them whether they will hear or whether
jɛçdalu ki məri ə hemathey will forbear for [are] most rebellious they.
8"Now you, son of man, listen to what I speak to you; do not rebel like that rebellious house. Open your
mouth and eat what I give you."
və-ata vɛn adam ʃəma et a ʃɛr ani mədaber elɛça al təhi mɛri k ə bet
But you son of man hear what I [am] say unto not are you rebellious house.
hamɛri pət ͡ se piça vɛ-ɛçol et a ʃɛr ani noten elɛçalike that rebellious open your mouth and eat that I[am] give unto.
9Then I looked, and behold, a hand extended to me; and lo, a scroll appeared in it.
va-ɛr vəhine jad ʃəluça elaj vəhine vo məgilat sef ɛr
when I looked and behold a hand [was] sent unto me see in a roll of a book
10
When He spread it out before me, it had writing on the front and back, and written on it appearedlamentations, mourning and woe.
vajifro ʃ ota ləfanaj vəhi çətuva panim və-açorAnd he spread it [is] before me and it [was] written inside and outside
vəçatuv elɛha kinim vahɛgɛ vahi
[there was] and written therein lamentations and mourning and woe.
8/17/2019 Ezekiel in E-Prime With Interlinear Hebrew in IPA 5-12-2016
13/289
12
EZEKIEL IN E-PRIME WITH INTERLINEAR HEBREW IN IPA
Ezekiel 3 (Back) NASB E-Prime DFM with Interlinear Hebrew in IPA
(Click Link for Audio) http://www.aoal.org/Hebrew/AudioBible/14_Ezekiel/14-Ezek_03.mp3
Ezekiel's Commission
1Then He said to me, "Son of man, eat what you find; eat this scroll, and go, speak to the house ofIsrael."
vajomɛr elaj bɛn adam et a ʃɛr timsa ɛçol ɛçol ɛt haməgila
Moreover he said unto me Son of man that you find eat eat roll
hazot vəleç daber ɛl bet jisra-elthis and go speak unto the house of Israel.
2So I opened my mouth, and He fed me this scroll.
va-ɛftaç ɛt pi vaja-açi-eni et haməgəila hazotso I opened my mouth and he caused to eat roll that.
3He said to me, "Son of man, feed your stomach and fill your body with this scroll which I give you "Then I ate it, and it tasted sweet as honey in my mouth.
vajomɛr elaj bɛn adam bitnəça ta-açel ume-ɛça təmaleAnd he said unto me Son of man cause your belly to eat and your bowels fill
et haməgila hazot a ʃɛr ani noten elɛça va-oçəla vatəhi bəfiwith roll this that I [am] give unto Then did I eat and it was in my mouth
kidva ʃ ləmatok
as honey for sweetness.
4Then He said to me, "Son of man, go to the house of Israel and speak with My words to them.
vajomɛr elaj ben adam lɛç bo ɛl bet jisra-elAnd he said unto me Son of man go get you unto to the house of Israel
vədibarta bivaraj alehɛmand speak with My words unto.
5"For I do not send you to a people of unintelligible speech or difficult language, but to the house of
Israel,
ki lo ɛl am imke ʃ afa vəçivde la ʃ on ata ʃ alu-açFor not unto a people of a strange speech and of a hard language you [are] sent
ɛl bet jisra-elunto [but] the house of Israel.
http://www.aoal.org/Hebrew/AudioBible/14_Ezekiel/14-Ezek_03.mp3http://www.aoal.org/Hebrew/AudioBible/14_Ezekiel/14-Ezek_03.mp3http://www.aoal.org/Hebrew/AudioBible/14_Ezekiel/14-Ezek_03.mp3http://www.aoal.org/Hebrew/AudioBible/14_Ezekiel/14-Ezek_03.mp3
8/17/2019 Ezekiel in E-Prime With Interlinear Hebrew in IPA 5-12-2016
14/289
13
EZEKIEL IN E-PRIME WITH INTERLINEAR HEBREW IN IPA
6nor to many peoples of unintelligible speech or difficult language, whose words you cannotunderstand. But I have sent you to them who should listen to you;
lo ɛl amim rabim imke safa vəçivde la ʃ on a ʃɛr lonot unto people many of a strange speech and of a hard language whose not
ti ʃ ma divrehɛm im lo alehɛm ʃəlaçtiça hema ji ʃ mə-udo understand words lo not you unto had I sent them they would have listened
elɛça
unto.
7yet the house of Israel will not listen to you, since they do not want to listen to Me. Surely the wholehouse of Israel has become stubborn and obstinate.
uvet jisra-el lo jovu li ʃ mo-a elɛça ki enam lovim li ʃ mo-a
But the house of Israel not will listen unto you since not they will listen
elaj ki kal bet jisra-el t ͡ sizke met ͡ saç uk əʃ e lev hema
unto me Surely all the house of Israel impudent and hardhearted like.
8"Behold, I have made your face as hard as their faces and your forehead as hard as their foreheads.
hine natati ɛt panɛça çazakim lə-umat pənehɛm və-ɛt mit ͡ sçaça çazak
Behold I have made your face strong against their faces and your forehead strong
lə-umat mit ͡ sçamagainst at their foreheads.
9"Like emery harder than flint I have made your forehead. Do not fear them or feel dismay before them,
though they have proved themselves a rebellious house."
k əʃ amir çazak mit ͡ sor natati mit ͡ sçɛça lo tira otam vəlo
As an adamant harder than first have I made your forehead not do fear neither
teçat mipənehɛm ki bet məri hema[are] dismayed at their looks though house [are] a rebellious they.
10Moreover, He said to me, "Son of man, take into your heart all My words which I will speak to youand listen closely.
vajomɛr elaj bɛn adam ɛt kal d əvaraj a ʃɛr adaber eləça
Moreover he said unto me Son of man all My words that I shall speak unto you
kaç bilvavəça uvə-azənɛça ʃəmareceive into your heart and with your ears hear.
8/17/2019 Ezekiel in E-Prime With Interlinear Hebrew in IPA 5-12-2016
15/289
14
EZEKIEL IN E-PRIME WITH INTERLINEAR HEBREW IN IPA
11"Go to the exiles, to the sons of your people, and speak to them and tell them, whether they listen ornot, 'Thus says the Lord GOD.'"
vəleç bo ɛl hagola ɛl bəne amɛça vədibartaAnd go get you unto them of the captivity unto the sons of your people and speak
alehɛm və-amarta alehɛm ko amar adonaj javɛ im ji ʃ mə-uunto them and tell them Thus says the Lord God whether they will hear
və-im jɛçdalu
or whether they will forbear.
12Then the Spirit lifted me up, and I heard a great rumbling sound behind me, "Blessed do weacknowledge the glory of the LORD in His place."
vatisa-eni ru-aç va-e ʃ ma açaraj kol ra-a ʃ gadol
Then took me up the spirit and I heard behind me a voice rushing of a great
baruç k əvod javɛ miməkomo
[saying] Blessed [are] the glory of the LORD in His place.
13And I heard the sound of the wings of the living beings touching one another and the sound of thewheels beside them, even a great rumbling sound.
vəkol kanfe haçajot ma ʃ ikot i ʃ sa ɛl
[I heard] also the noise of the wings of the living creatures that touched one about
açota vəkol ha-ofanim lə-umatam vəkol ra-a ʃ gadol
another and the noise of the wheels over against them and a noise rushing of a great.
14So the Spirit lifted me up and took me away; and I went embittered in the rage of my spirit, and the
hand of the LORD felt strong on me.
vəru-aç nəsa-atni vatikaçeni va-eleç mar baçamatso the spirit lifted me up and took me away and I went in bitterness in the rage
ruçi və jad javɛ alaj çazakaof my spirit but the hand of the LORD on was strong.
15Then I came to the exiles who lived beside the river Chebar at Tel-abib, and I sat there seven days
where they lived, causing consternation among them.
va-avo ɛl hagola tel aviv hajo ʃəvim ɛl nəhar k əvarThen I came unto them of the captivity at Tel-abib that dwelled by the river of Chebar
va-e ʃ ev hema jo ʃəvim ʃ am va-e ʃ ev ʃ am ʃ ivat jamim ma ʃ mim bətoçamafter they I sat where and sat them there seven days astonished among.
8/17/2019 Ezekiel in E-Prime With Interlinear Hebrew in IPA 5-12-2016
16/289
15
EZEKIEL IN E-PRIME WITH INTERLINEAR HEBREW IN IPA
16At the end of seven days the word of the LORD came to me, saying,
vajhi mik t ͡ se ʃ ivat jamim vajhi d əvar javɛ elajAnd it came to pass At the end of seven days that came the word of the LORD unto me
lemor
saying.
17"Son of man, I have appointed you a watchman to the house of Israel; whenever you hear a word
from My mouth, warn them from Me.
bɛn adam t ͡ sof ɛ nətatiça ləvet jisra-el vəʃ amataSon of man you a watchman I have made to the house of Israel therefore hear
mipi davar vəhizharta otamfrom My mouth the word and give them warning.
18"When I say to the wicked, 'You will surely die,' and you do not warn him or speak out to warn the
wicked from his wicked way that he may live, that wicked man shall die in his iniquity, but his blood I will require at your hand.
bə-aməri lara ʃ a mot tamut vəlo hazharto vəlo dibarta ləhazhirWhen I say to the wicked shall die and not do nor speak to warn
ra ʃ a midarko har əʃ a-a ləçajoto hu ra ʃ a ba-avono
the wicked way from his wicked to save his life the same wicked in his iniquity
jamut vədamo mijad əça avake ʃ
[man] shall die but his blood at your hand will I require.
19"Yet if you have warned the wicked and he does not turn from his wickedness or from his wicked
way, he shall die in his iniquity; but you have delivered yourself.
və-ata ki hizharta ra ʃ a vəlo ʃ av meri ʃ o umidarkoand you if warn the wicked and not [did] he turn from his wickedness and way
har əʃ a-a hu ba-avono və-ata ɛt naf ʃəça hit ͡ saltanor from his wicked he he shall die but you your soul but you have delivered.
8/17/2019 Ezekiel in E-Prime With Interlinear Hebrew in IPA 5-12-2016
17/289
16
EZEKIEL IN E-PRIME WITH INTERLINEAR HEBREW IN IPA
20"Again, when a righteous man turns away from his righteousness and commits iniquity, and I place anobstacle before him, he will die; since you have not warned him, he shall die in his sin, and hisrighteous deeds which he has done people shall not remember; but his blood I will require at yourhand.
uvəʃ uv t ͡ sadik mit ͡ sidko və-asa avɛl vənatati
[man]does turn when a righteous from his righteousness and commit iniquity and I lay
miç ʃ ol ləfanav hu jamut ki lo hizhartoa stumbling block before him he shall die because not [have] given him warning
bəçatato jamut vəlo tizaçarna t ͡ sidkotav a ʃɛr asa
in his sin he shall die and not [shall] be remembered his righteousness that he has done
vədamo mijad əça avake ʃ
but his blood at your hand will I require.
21"However, if you have warned the righteous man that the righteous should not sin and he does not sin,he shall surely live because he took warning; and you have delivered yourself."
və-ata ki hizharto t ͡ sadik ləvilti çato t ͡ sadik vəhu lo
and you if warm the righteous not [will] sin [man] that the righteous and he not
çata çajo jijɛ ki nizhar və-ata ɛt naf ʃəça hit ͡ st ͡ salta[will] sin he shall surely live because he is warned also you your soui have delivered.
22The hand of the LORD was on me there, and He said to me, "Get up, go out to the plain, and there Iwill speak to you."
vatəhi alaj ʃ am jad javɛ vajomɛr elaj kum t ͡ se ɛl
and was on there the hand of the LORD me and he said unto me Arise go forth into
habika vəʃ am adaber otaçthe plain and I will there talk with.
23So I got up and went out to the plain; and behold, the glory of the LORD stood there, like the glory
which I saw by the river Chebar, and I fell on my face.
va-akum va-et ͡ se ɛl babika vəhine ʃ am k əvod javɛ
and Then I arose and went forth into the plain and behold there the glory of the LORD
omed kakavod a ʃɛr ra-iti al nəhar k əvar va-ɛ pol al panajstood as the glory that I saw by the river of Chebar and I fell on my face.
8/17/2019 Ezekiel in E-Prime With Interlinear Hebrew in IPA 5-12-2016
18/289
17
EZEKIEL IN E-PRIME WITH INTERLINEAR HEBREW IN IPA
24The Spirit then entered me and made me stand on my feet, and He spoke with me and said to me,"Go, shut yourself up in your house.
vatavo vi ru-aç vata-amideni al raglaj vajdaber oti vajomɛrand entered in Then the spirit and set on my feet and spoke with me and said
ɛlaj bo hisager bətoç betɛçaunto me Go shut inside your house.
25"As for you, son of man, they will put ropes on you and bind you with them so that you cannot go outamong them.
və-ata vɛn adam hine natənu alɛça avotim va-asaruça bahɛmBut you son of man behold they shall put on bands you and shall bind in
vəlo tet ͡ se bətoçam
and not [will] go out among.
26"Moreover, I will make your tongue stick to the roof of your mouth so that you will become mute andcannot act a man who rebukes them, for they have proved themselves a rebellious house.
uləʃ onça adbik ɛl çik ɛça vənɛ-elamtaand I will make your tongue cleave unto the roof of your mouth that you shall be mute
vəlo tijɛ lahɛm lə-i ʃ ki bet məri hema
and not [will] be to be a man for house a rebellious they [are].
27"But when I speak to you, I will open your mouth and you will say to them, 'Thus says the Lord GOD'He who hears, let him hear; and he who refuses, let him refuse; for they have proved themselves
a rebellious house.
uvədabəri otça ɛftaç ɛt piça və-amarta alehɛmBut when I speak with you I will open your mouth and you shall say unto them
ko amar adonaj javɛ ha ʃ ome-a ji ʃ ma vəhɛçadelThus says the Lord GOD he who hears let him hear and he who declines
jɛçdal ki bet məri hemalet him forbear for house for they are a rebellious they.
8/17/2019 Ezekiel in E-Prime With Interlinear Hebrew in IPA 5-12-2016
19/289
18
EZEKIEL IN E-PRIME WITH INTERLINEAR HEBREW IN IPA
Ezekiel 4 (Back) NASB E-Prime DFM with Interlinear Hebrew in IPA
(Click Link for Audio) http://www.aoal.org/Hebrew/AudioBible/14_Ezekiel/14-Ezek_04.mp3
Siege of Jerusalem Predicted
1"Now you son of man, get yourself a brick, place it before you and inscribe a city on it, Jerusalem.
və-ata vɛn adam kaç ləça ləvena vənatata ota ləfanɛkaand you son of man take to you a tile and lay it [is] before you
vəçakota alɛha ir ɛt jəru ʃ alimand portray on it the city [even] Jerusalem.
2"Then lay siege against it, build a siege wall, raise up a ramp, pitch camps and place battering rams
against it all around.
vənatata alɛha mat ͡ sor uvanita alɛha dajek vəʃ afaça alɛha soləlaAnd lay against siege it and build against a fort it and cast against a mount
vənatata alɛha maçanot vəsim alɛha karim savivset also against the camp and set against [battering] rams it around.
3"Then get yourself an iron plate and set it up as an iron wall between you and the city, and set yourface toward it so that it appears under siege, and besiege it. This you will give as a sign to thehouse of Israel.
və-ata kaç ləça maçavat barzɛl vənatata ota kir
and you Moreover take to pan to you an iron and set [for] it a wall
barzɛl benəça uven ha-ir vahaçinota ɛt panɛça elɛha
of iron between and between you and the city and set your face against it
vəhajəta bamat ͡ sor vət ͡ sarta alɛha ot hi
and it shall be besieged and you shall lay siege against [shall be] a sign This
ləvet jisra-elto the house of Israel.
4"As for you, lie down on your left side and lay the iniquity of the house of Israel on it; you shall beartheir iniquity for the number of days that you lie on it.
və-ata ʃəçav al t ͡ sid əça ha ʃəmati vəsamta ɛt avon bet jisra-el
and you Lie on side your left and lay the iniquity of the house of Israel
alav mispar hajamim a ʃɛr ti ʃ kav alav ti ʃ a ɛt avonamon for the number of the days that you shall lie on it you shall bear their iniquity.
http://www.aoal.org/Hebrew/AudioBible/14_Ezekiel/14-Ezek_04.mp3http://www.aoal.org/Hebrew/AudioBible/14_Ezekiel/14-Ezek_04.mp3http://www.aoal.org/Hebrew/AudioBible/14_Ezekiel/14-Ezek_04.mp3http://www.aoal.org/Hebrew/AudioBible/14_Ezekiel/14-Ezek_04.mp3
8/17/2019 Ezekiel in E-Prime With Interlinear Hebrew in IPA 5-12-2016
20/289
19
EZEKIEL IN E-PRIME WITH INTERLINEAR HEBREW IN IPA
5"For I have assigned you a number of days corresponding to the years of their iniquity, three hundredand ninety days; thus you shall bear the iniquity of the house of Israel.
va-ani natati ləça ɛt ʃəne avonam ləmisparFor I have laid to on you the years of their iniquity according to the number
jamim ʃəlo ʃ me-ot vəti ʃ -im jom vənasata avonof the days three hundred and ninety days so shall you bear the iniquity
bet jisra-el
of the house of Israel.
6"When you have completed these, you shall lie down a second time, but on your right side and bearthe iniquity of the house of Judah; I have assigned it to you for forty days, a day for each year.
vəçilita ɛt elɛ vəʃ açavta al t ͡ sid əça hajmani ʃ enit
when you have accomplished them and lie on side right again
vənasata ɛt avon bet jəhuda jom jom
and you shall bear the iniquity of the house of Judah days you each day for a year
la ʃ ana jom la ʃ ana nətativ laçfor each year days year I have appointed to.
7"Then you shall set your face toward the siege of Jerusalem with your arm bared and prophesy against
it.
və-ɛl mət ͡ sor jəru ʃəlim taçin panɛça uzəro-aaç
and toward the siege of Jerusalem Therefore you shall set your face and your arm
çasufa vənibeta alɛha[shall be] uncovered and you shall prophesy against.
8"Now behold, I will put ropes on you so that you cannot turn from one side to the other until you havecompleted the days of your siege.
vəhine natati alɛça avotim vəlo tehapeç mit ͡ sid əça ɛl t ͡ sid əçaand behold I will lay on bands you and not do turn from one side unto another
ad lalovotça jəme mət ͡ sur ɛçauntil you have ended the days of your siege.
8/17/2019 Ezekiel in E-Prime With Interlinear Hebrew in IPA 5-12-2016
21/289
20
EZEKIEL IN E-PRIME WITH INTERLINEAR HEBREW IN IPA
Defiled Bread
9"But as for you, take wheat, barley, beans, lentils, millet and spelt, put them in one vessel and makethem into bread for yourself; you shall eat it according to the number of the days that you lie onyour side, three hundred and ninety days.
və-ata kaç ləça çitin usə-orim ufol va-ada ʃ im vədoçanand you Take to also to you wheat and barley and beans and lentils and millet
vəçusəmim vəçusəmim vənatata otam biçli ɛçad və-asita otamand fitches and fitches and put vessel them in one and make
ləça ləlaçɛm mispar hajamim a ʃɛr ata ʃ oçev al t ͡ sid əçato you bread to the number of the days that you shall lie on your side
ʃəlo ʃ me-ot vəri ʃ -im jom toçalɛnu
three hundred and ninety days shall you eat.
10"Your food which you eat shall consist of twenty shekels a day by weight; you shall eat it from timeto time.
uma-açaləça a ʃɛr toçalɛnu bəmi ʃ kol ɛsrim ʃɛk ɛl lajom me-et ad et toçalɛnu
and your food that you shall eat by weight twenty shekels a day from time to time shall you eat.
11"The water you drink shall consist of the sixth part of a hin by measure; you shall drink it from timeto time.
umajim bumsura ti ʃ tɛ hahin me-et ad et ti ʃ tɛ
also water by measure the sixth part of a hin from time to time shall you drink.
12"You shall eat it as a barley cake, having baked it in their sight over human dung."
və-ugat sə-orim toçalɛna vəhi bəgɛle t ͡ se-at ha-adam
and cakes [as] it barley you shall eat it [is] with dung that comes out of man
tə-ugɛna lə-enehɛmyou shall bake in their sight.
13Then the LORD said, "Thus will the sons of Israel eat their bread unclean among the nations where Iwill banish them."
vajomɛr javɛ kaça joçəlu vəne jisra-el ɛt laçmam tame
And said the LORD Even thus shall eat the children of Israel bread their defiled
bagojim a ʃɛr adiçem ʃ amamong the nations where I will drive where.
8/17/2019 Ezekiel in E-Prime With Interlinear Hebrew in IPA 5-12-2016
22/289
21
EZEKIEL IN E-PRIME WITH INTERLINEAR HEBREW IN IPA
14But I said, "Ah, Lord GOD! Behold, I have never defiled myself; for from my youth until now I havenever eaten what died of itself or had become torn by beasts, nor has any unclean meat everentered my mouth."
va-omar aha adonaj javɛ hine naf ʃ i lo mətuma-a
then said Ah Lord God! Behold! my soul not [have] been polluted
unəvela utrefa lo açalti minə-urajand of that which dies of itself or is torn in pieces not [are] eaten for from my youth
və-ad ata vəlo va bəfi bət ͡ sar piguland up even until now neither came into my mouth. flesh there abominable.
15Then He said to me, "See, I will give you cow's dung in place of human dung over which you will
prepare your bread."
vajomɛr elaj r ə-e natati ləça t ͡ səfi-e habakar taçat gɛle
Then he said unto me see I have given to dung you of cow for dung
ha-adam və-asita ɛt laçməça alehɛmof man and you shall prepare your bread therewith.
16Moreover, He said to me, "Son of man, behold, I intend to break the staff of bread in Jerusalem, andthey will eat bread by weight and with anxiety, and drink water by measure and in horror,
vajomɛr elaj bɛn adam hini ʃ over mate ləçɛmMoreover he said unto me Son of man I am going I will break the staff of bread
biru ʃ alim və-açəlu lɛçɛm bəmi ʃ kal uvidaga umajim uvidagain Jerusalem and they shall eat bread by weight and with care and water and with care
umajim bimsura uvəʃ imamom ji ʃ tu
and water by measure and with astonishment they shall drink.
17 because bread and water will grow scarce; and they will feel appalled with one another and wasteaway in their iniquity.
ləma-an jaçsəru lɛçɛm vamajim vəna ʃ amu i ʃ to the end that they may want bread and water and be astonished one
və-ahiv vəmamaku ba-avonam
and with another and consume away in their iniquity.
8/17/2019 Ezekiel in E-Prime With Interlinear Hebrew in IPA 5-12-2016
23/289
22
EZEKIEL IN E-PRIME WITH INTERLINEAR HEBREW IN IPA
Ezekiel 5 (Back) NASB E-Prime DFM with Interlinear Hebrew in IPA
(Click Link for Audio) http://www.aoal.org/Hebrew/AudioBible/14_Ezekiel/14-Ezek_05.mp3
Jerusalem's Desolation Foretold
1"As for you, son of man, take a sharp sword; take and use it as a barber's razor on your head and beard.Then take scales for weighing and divide the hair.
və-ata vɛnɛ adam kaç ləça çɛr ɛv çada ta-ar hagalavim tikaçɛna laç
And you son of man take to a knife sharp razor of a barber take to
vəha-avarta al ro ʃəça və-al zəkanɛçaand cause to pass on your head and on your beard.
2"One third you shall burn in the fire at the center of the city, when the days of the siege have reached
completion Then you shall take one third and strike it with the sword all around the city, and one
third you shall scatter to the wind; and I will unsheathe a sword behind them.
ʃəli ʃ it ba-ur tavir bətoç ha-ir kimlot jəmea third part in the fire you shall burn at the center of the city are fulfilled. when the days
hamat ͡ sor vəlakaçta ɛt ha ʃəli ʃ it tak ɛ vaçɛr ɛv səvivotɛha
of the siege and you shall take a third part strike it with a knife about
vəha ʃəli ʃ it tizr ɛ laru-aç vəçɛr ɛv arik açarehɛm
and a third part you shall scatter to the wind and a sword I will draw out after.
3"Take also a few in number from them and bind them in the edges of your robes.
vəlakaçta mi ʃ am mə-at bəmispar vət ͡ sarta otam biçnaf ɛçaand you shall also take thereof a few in number and bind them in your skirts.
4"Take again some of them and throw them into the fire and burn them in the fire; from it a fire willspread to all the house of Israel.
umehɛm od tikaç vəhi ʃ laçta otam ɛl toç ha-e ʃ and like them against Then take and cast them into the middle of the fire
vəʃ arafta otam ba-e ʃ mimɛnu tet ͡ se e ʃ ɛl kal bet jisra-eland burn them in the fire of come forth [for] shall a fire into all the house of Israel.
http://www.aoal.org/Hebrew/AudioBible/14_Ezekiel/14-Ezek_05.mp3http://www.aoal.org/Hebrew/AudioBible/14_Ezekiel/14-Ezek_05.mp3http://www.aoal.org/Hebrew/AudioBible/14_Ezekiel/14-Ezek_05.mp3
8/17/2019 Ezekiel in E-Prime With Interlinear Hebrew in IPA 5-12-2016
24/289
23
EZEKIEL IN E-PRIME WITH INTERLINEAR HEBREW IN IPA
5"Thus says the Lord GOD, 'This represent Jerusalem; I have set her at the center of the nations, withlands around her.
ko amar adonaj javɛ zot jəru ʃ alim bətoç hagojimThus says the Lord God This [is] Jerusalem it in the middle of the nations
samtiha usəvivotɛha arat ͡ sotI have set [that are] around countries.
6'But she has rebelled against My ordinances more wickedly than the nations and against My statutesmore than the lands which surround her; for they have rejected My ordinances and have not
walked in My statutes.'
vatɛmɛr ɛt mi ʃ pataj ləri ʃ a min hagojim və-ɛt
And she has changed my judgments into wickedness more than the nations and
çukotaj min ha-arat ͡ sot a ʃɛr səvivotɛha ki vəmi ʃ pataj
my statutes more than the countries that [are] around for my judgments
ma-asu vəçukotaj lo haləçu vahɛmthey have refused and my statutes not [have] walked in.
7"Therefore, thus says the Lord GOD, 'Because you have more turmoil than the nations which surroundyou and have not walked in My statutes, nor observed My ordinances, nor observed theordinances of the nations which surround you,'
laçen ko amar adonaj javɛ ja-an hamanəçɛm min hagojimTherefore Thus says the Lord God Because you multiplied more than the nations
a ʃɛr səvivoteçɛm bəçukotaj lo halaçtɛm və-ɛt mi ʃ pataj
that [are] around in My statutes not have you not walked and my judgments
lo a ʃ itɛm uçəmi ʃ pəte hagojim a ʃɛrneither have kept and according to the judgments of the nations that [are]
ɛsəvivoteçɛm lo asitɛmaround neither have done.
8therefore, thus says the Lord GOD, 'Behold, I, even I, fight against you, and I will execute judgments
among you in the sight of the nations.
laçen ko amar adonaj javɛ hini alajiç gam ani və-asitiTherefore Thus says the Lord God behold against evening I [am] and will execute
vətoçeç mi ʃ patim lə-ene hagojimin the middle judgments of you in the sight of the nations.
8/17/2019 Ezekiel in E-Prime With Interlinear Hebrew in IPA 5-12-2016
25/289
24
EZEKIEL IN E-PRIME WITH INTERLINEAR HEBREW IN IPA
9'And because of all your abominations, I will do among you what I have not done, and the like ofwhich I will never do again.
və-asiti vaç et a ʃɛr lo asiti və-et a ʃɛr loAnd I will do in in you that which not [have] done and whereunto not
ɛ-ɛsɛ çamohu od ja-an kal to-avotajiç[will] do the like any more because of all your abominations.
10'Therefore, fathers will eat their sons among you, and sons will eat their fathers; for I will execute judgments on you and scatter all your remnant to every wind.
laçen avot joçəlu vanim bətoçeç uvanim joçəluTherefore the fathers shall eat the sons in the middle and the sons shall eat
avotam və-asiti vaç ʃəfatim vəzeriti et kal ʃə-eriteç
their fathers and I will execute in judgment of you will I scatter and the whole remnant
ləçal ru-aç
to every the winds.
11'So as I live,' declares the Lord GOD, 'surely, because you have defiled My sanctuary with all yourdetestable idols and with all your abominations, therefore I will also withdraw, and My eye willhave no pity and I will not spare.
laçen çaj ani nə-um adonaj javɛ im lo ja-an ɛt mikda ʃ i
Why [as] live I [am] said the Lord God surely neither because my sanctuary
timet bəçal ʃ ikut ͡ sajiç uvəçal to-avotajiç
you have defiled with all your detestable things and with all your abominations
vəgam ani ɛgra vəlo taços eni vəgamTherefore also will I also diminish neither spare [you] shall my eye and will also
ani lo ɛçmolwill I not have any pity.
12'One third of you will die by plague or become consumed by famine among you, one third will fall bythe sword around you, and one third I will scatter to every wind, and I will unsheathe a sword
behind them.
ʃəli ʃ iteç bad əvɛr jamutu uvara-av jiçlu vətoçeç
A third part by plague of you shall die and with famine shall they be consumed in the middle
vəha ʃəli ʃ it baçɛr ɛv jipəlu səvivotajiç vəha ʃəli ʃ it ləçaland a third part by the sword shall fall around and a third part to every
ru-aç ɛzar ɛ vəçɛr ɛv arik açarehɛmthe winds you and I will scatter and a sword I will draw out after.
8/17/2019 Ezekiel in E-Prime With Interlinear Hebrew in IPA 5-12-2016
26/289
25
EZEKIEL IN E-PRIME WITH INTERLINEAR HEBREW IN IPA
13'Thus My anger I will spend and I will satisfy My wrath on them, and I will feel appeased; then theywill know that I, the LORD, have spoken in My zeal when I have spent My wrath upon them.
vəçala api vahaniçoti çamati bamand be accomplished Thus shall my anger and to rest I will cause my fury in
vəhinɛçaməti və jad ə-u ki ani javɛ dibarti bəkinatiand I will be comforted that they shall know I [am] the LORD have spoken in My zeal
bəçaloti çamati bam
when I have accomplished my fury in.
14'Moreover, I will make you a desolation and a reproach among the nations which surround you, in thesight of all who pass by.
və-ɛtəneç ləçar ə ba uləçɛrpa bagojim a ʃɛr
Moreover I will make you waste and a reproach among the nations that [are]
səvivotajiç lə-ene kal over
around you in the sight all that pass by.
15'So it will seem a reproach, a reviling, a warning and an object of horror to the nations who surroundyou when I execute judgments against you in anger, wrath and raging rebukes. I, the LORD, havespoken.
vəhajəta çɛrpa ugədufa musar uməʃ ama lagojimso it shall be a reproach and a taunt an instruction and an astonishment to the nations
a ʃɛr səvivotajiç ba-asoti vaç ʃəfatim bə-afthat [are] around you when I shall execute in judgments against you in anger
uvəhema uvətoçəçot çema ani javɛ dibarti
and in fury and rebukes in furious I {am] the LORD have spoken.
16'When I send against them the deadly arrows of famine which I intended for the destruction of thosewhom I will send to destroy you, then I will also intensify the famine upon you and break the
staff of bread.
vəʃ alaçi ɛt çit ͡ se hara-av ha-ra-im bahɛm a ʃɛr haju
When I shall send arrows of famine of them the evil in that shall be
ləma ʃ çit a ʃɛr a ʃ alaç otam ləʃ açɛtçɛm vəra-av osef laçɛm[their} for destruction that I will send to destroy and the famine and I will of bread.
8/17/2019 Ezekiel in E-Prime With Interlinear Hebrew in IPA 5-12-2016
27/289
26
EZEKIEL IN E-PRIME WITH INTERLINEAR HEBREW IN IPA
17'Moreover, I will send on you famine and wild beasts, and they will bereave you of children; plagueand bloodshed also will pass through you, and I will bring the sword on you. I, the LORD, havespoken.'"
vəʃ ilaçti aleçɛm ra-av vəçaja ra-av vəʃ ik əluç vəd ɛvɛr
so will I send on you famine and beasts evil and they shall bereave and pestilence
vadam ja-avar baç vəçɛr ɛv abi alajiç javɛ dibartiand blood shall pass in and the sword and I will bring on you the LORD have spoken.
Ezekiel 6 (Back)
NASB E-Prime DFM with Interlinear Hebrew in IPA(Click Link for Audio) http://www.aoal.org/Hebrew/AudioBible/14_Ezekiel/14-Ezek_06.mp3
Idolatrous Worship Denounced
1And the word of the LORD came to me saying,
vajhi d əvar javɛ elaj lemorAnd came the word of the LORD unto me saying,
2"Son of man, set your face toward the mountains of Israel, and prophesy against them
bɛn adam sim panɛça ɛl hare jisra-el vəhinave alehɛmSon of man set your face toward the mountains of Israel and prophesy against.
3and say, 'Mountains of Israel, listen to the word of the Lord GOD! Thus says the Lord GOD to the
mountains, the hills, the ravines and the valleys: "Behold, I Myself will bring a sword on you, andI will destroy your high places.
və-amarta hare jisra-el ʃ imu d əvar adonaj javɛ ko amar
And say you mountains of Israel hear the word of the Lord God Thus says
adonaj javɛ lɛharim vəlagəva-ot la-afikim vəlage-ajot hini
the Lord God to the mountains and to the hills to the rivers to the valleys Behold
ani mevi aleçɛm və-ibadti bamoteçɛmI [am] [even] will bring on you and I will destroy your high places.
4"So your altars will become desolate and your incense altars I will smash; and I will make your slain
fall in front of your idols.
vəna ʃ amu mizbəçoteçɛm vəni ʃ bəru çamaneçɛmAnd shall be desolate your altars and shall be broken your images
vəhipalti çaleçɛm lifne giluleçɛmand I will cast down your slain in front your idols.
http://www.aoal.org/Hebrew/AudioBible/14_Ezekiel/14-Ezek_06.mp3http://www.aoal.org/Hebrew/AudioBible/14_Ezekiel/14-Ezek_06.mp3http://www.aoal.org/Hebrew/AudioBible/14_Ezekiel/14-Ezek_06.mp3http://www.aoal.org/Hebrew/AudioBible/14_Ezekiel/14-Ezek_06.mp3
8/17/2019 Ezekiel in E-Prime With Interlinear Hebrew in IPA 5-12-2016
28/289
27
EZEKIEL IN E-PRIME WITH INTERLINEAR HEBREW IN IPA
5"I will also lay the dead bodies of the sons of Israel in front of their idols; and I will scatter your bonesaround your altars.
vənatati ɛt pigre bəne jisra-el lifne gilulehɛmAnd I will lay the dead carcasses of the sons of Israel in front their idols
vəzeriti ɛt at ͡ smoteçɛm səvivot mizbəçoteçɛmand I will scatter your bones around your altars.
6"In all your dwellings, cities will become waste and the high places will fall into desolation, that youraltars may become waste and desolate, I will break your idols and bring then to an end, your
incense altars I will cut down, and blot your works out.
bəçol mo ʃəvoteçɛm hɛ-arim tɛçeravna vəhabamot
In all your dwelling places the cities shall be your waste and the high places
ti ʃ aməna ləma-an jəçɛrvu və jɛʃəmu
shall be desolate to the end that may be laid waste that made desolate
mizbəçoteçɛm vəni ʃ bətu giluleçɛm vənigd ə-u çamaneçɛmyour altars and cease your idols and may be cut down your images
çamaneçɛm vənimçu ma-aseçɛmyour images and may be abolished your works.
7"The slain will fall among you, and you will know Me as the LORD.
vənafal çalal bətoçɛm vidatɛm ki ani javɛ
And shall fall the slain in the middle that you shall know I [am] the LORD.
8"However, I will leave a remnant, for you will have those who escaped the sword among the nations
when have become scattered among the countries.
vəhotarti bijot laçɛm pəliteand Yet will I leave a remnant for you will have to [some] that shall escape
çɛr ɛv bagojim bəhizaroteçɛm ba-arat ͡ sotthe sword among the nations when you shall be scattered among the countries.
8/17/2019 Ezekiel in E-Prime With Interlinear Hebrew in IPA 5-12-2016
29/289
28
EZEKIEL IN E-PRIME WITH INTERLINEAR HEBREW IN IPA
9"Then those of you who escape will remember Me among the nations to which they will fall intocaptivity, how I have felt hurt by their adulterous hearts which turned away from Me, and by theireyes which played the harlot after their idols; and they will loathe themselves in their own sightfor the evils which they have committed, for all their abominations.
vəzaçəru f əliteçɛm oti bagojim a ʃɛr
And of you shall remember they who escape me among the nations where
ni ʃ bu ʃ am a ʃɛr ni ʃ barti ɛt libam hazonɛ they shall be carried captives where because I am broken heart their whorish
a ʃɛr sar me-alaj və-et enehɛm hazonot açare gilulehɛm
that has departed from and with their eyes that go whoring after their idols
vənakotu bifnehɛm ɛl hara-ot a ʃɛr asu
and they shall loathe themselves for the evils that they have committed
ləçol tovavotehɛm
for all their abominations.
10"Then they will know Me as the LORD; I have not said in vain that I would inflict this disaster onthem."'
və jad ə-u ki ani javɛ lo ɛl çinam didartiand they shall know I [am] the LORD not in vain [and that] said
la-asot lahɛm hara-a hazot
that I would do to evil this.
11"Thus says the Lord GOD, 'Clap your hand, stamp your foot and say, "Alas, because of all the evilabominations of the house of Israel, which will fall by sword, famine and plague!
ko amar adonaj javɛ hake vəçapəça ur əka bəragləça
Thus says the Lord God strike with your hand and stamp with your foot
və-ɛmar aç ɛl kal to-avot ra-ot bet jisra-el a ʃɛrand say Alas for all the abominations evil of the house of Israel! for
baçɛr ɛv a ʃɛr baçɛr ɛv bara-av uvad ɛvɛr jipoluof Israel! for by sword by the famine and by the pestilence they shall fall.
12
"He who lives far off will die by the plague, and he who lives near will fall by the sword, and he whoremains and falls under siege will die by the famine. Thus will I spend My wrath on them.
haraçok bad ɛvɛr jamut vəhakarov baçɛr ɛv jipol vəhani ʃ ar
he who is far off by the plague shall die and he who is near by the sword shall fall and he who remains
vəhanat ͡ sur bara-av jamut vəçileti hamati bamand is besieged by the famine. shall die and thus will I accomplish my fury in.
8/17/2019 Ezekiel in E-Prime With Interlinear Hebrew in IPA 5-12-2016
30/289
29
EZEKIEL IN E-PRIME WITH INTERLINEAR HEBREW IN IPA
13"Then you will know Me as the LORD, when their slain fall among their idols around their altars, onevery high hill, on all the tops of the mountains, under every green tree and under every leafyoak — the places where they offered soothing aroma to all their idols.
vidatɛm ki ani javɛ bijot çalehɛm bətok
Then shall you know that I [am] the LORD shall be when their slain [men] among
giluleçɛm səvivot mizbəçotehɛm ɛl kal giva rama bəçol ra ʃ e çɛçarimtheir idols around their altars on every hill high on all the tops of the mountains
vətaçat kal et ͡ s ra-anan vətaçat kal ela avuta məkom a ʃɛr natənuand under every tree green and under every oak thick the place where they did offer
ʃ am re-aç niço-aç ləçol gilulehɛmwhere savor sweet to all their idols.
14"So throughout all their habitations I will stretch out My hand against them and make the land more
desolate and waste than the wilderness toward Diblah; thus they will know Me as the LORD."'"
vənati ɛt jadi alehɛm vənatati ɛt ha-ar ɛt ͡ s ʃəmamaso will I stretch out my hand on them and make the land desolate
uməʃ ama mimidvar divlata vəçol mo-o ʃəvotehɛmmore desolate than the wilderness toward Diblath in all their dwelling places
və jad ə-u ki ani javɛ
that they shall know I [am] the LORD.
Ezekiel 7 (Back) NASB E-Prime DFM with Interlinear Hebrew in IPA
(Click Link for Audio) http://www.aoal.org/Hebrew/AudioBible/14_Ezekiel/14-Ezek_07.mp3
Punishment for Wickedness Foretold
1Moreover, the word of the LORD came to me saying,
vajhi d əvar javɛ elaj lemorand came Moreover the word of the LORD unto me saying,
2"And you, son of man, thus says the Lord GOD to the land of Israel, 'An end! The end will come onthe four corners of the land.
və-ata vɛn adam ko amar adonaj javɛ lə-admat jisra-el ket ͡ syou son of man Thus says the Lord God to the land of Israel And end
ba haket ͡ s al arba kanfot ha-ar ɛt ͡ shas come the end on the four corners of the land.
http://www.aoal.org/Hebrew/AudioBible/14_Ezekiel/14-Ezek_07.mp3http://www.aoal.org/Hebrew/AudioBible/14_Ezekiel/14-Ezek_07.mp3http://www.aoal.org/Hebrew/AudioBible/14_Ezekiel/14-Ezek_07.mp3http://www.aoal.org/Hebrew/AudioBible/14_Ezekiel/14-Ezek_07.mp3
8/17/2019 Ezekiel in E-Prime With Interlinear Hebrew in IPA 5-12-2016
31/289
30
EZEKIEL IN E-PRIME WITH INTERLINEAR HEBREW IN IPA
3'Now the end has come upon you, and I will send My anger against you; I will judge you according toyour ways and bring all your abominations upon you.
ata haket ͡ s alajiç vəʃ ilaçti api baç u ʃəfatik Now [is] the end on and I will send my anger in and will judge you
kidraçajiç vənatati alajik et kal to-avotajiçaccording to your ways and will recompense on all your abominations.
4'For My eye will have no pity on you, nor will I spare you, but I will bring your ways upon you, andyour abominations will appear among you; then you will know Me as the LORD!'
vəlo taços eni alajiç vəlo ɛçmol ki d əraçajiç alajikand not [will] spare my eye spare you neither will I have pity for your ways on
ɛten vəto-avotajiç bətoçeç tijɛna vidatɛm
I will recompense you and your abominations shall be shall be that you shall know
ki ani javɛ
I [am] the LORD.
5"Thus says the Lord GOD, 'A disaster, unique disaster, behold it will come!
ko amar adonaj javɛ ra-a açat ra-a hine ba-aThus says the Lord a God evil an only evil behold has come.
6'An end will come; the end has come! It has awakened against you; behold, it has come!
ket ͡ s ba ba hekit ͡ s elajiç hine ba-a
An end has come has come! it watches for you behold it has come.
7'Your doom has come to you, O inhabitant of the land. The time has come, the day has drawn near — tumult rather than joyful shouting on the mountains.
ba-a hat ͡ səfira elɛça jo ʃ ev ha-ar ɛt ͡ s ba ha-et
has come The morning unto you O you that dwell in the land has come the time
karov hajom məhuma vəlo hed harim
[is] near the day of trouble and not the sounding again of the mountains.
8/17/2019 Ezekiel in E-Prime With Interlinear Hebrew in IPA 5-12-2016
32/289
31
EZEKIEL IN E-PRIME WITH INTERLINEAR HEBREW IN IPA
8'Now I will shortly pour out My wrath on you and spend My anger against you; judge you accordingto your ways and bring on you all your abominations.
ata mikarov ɛʃ pok çamati alajiç vəçileti api baç Now will I shortly pour out my fury on you and accomplish my anger in
u ʃəfatiç kidraçajiç vənatati alajiç et kal to-avotajiçand I will judge you according to your ways and will recompense all your abominations.
9'My eye will show no pity nor will I spare. I will repay you according to your ways, while yourabominations remain in your midst; then you will know that I, the LORD, do the smiting.
vəlo taços eni vəlo ɛçmol kidraçajiçand not [will] spare my eye neither will I have pity you according to your ways
alajiç ɛten vəto-avotajiç bətoçeç tijɛna vidatɛm ki
and I will repay and your abominations [that] in the middle are that you shall know
ani javɛ mak ɛ
I [am] the LORD that attacks.
10'Behold, the day! Behold, it will come! Your doom has gone forth; the rod has budded, arrogance has blossomed.
hine hajom hine va-a jat ͡ sə-a hat ͡ səfira t ͡ sat ͡ sBehold the day Behold it has come! is gone forth! the morning has blossomed
hamatɛ paraç hazadon
the staff has budded pride.
11'Violence has grown into a rod of wickedness. None of them shall remain, none of their people, noneof their wealth, nor anything eminent among them.
hɛçamas kam ləmate r ɛʃ a lo mehɛm vəlo mehamonamViolence is risen up into a staff of wickedness none like them nor of their people
vəlo mɛhɛmehɛm vəlo no-a bahɛmnor of their wealth neither [shall there be] wailing in.
12'The time has come, the day has arrived. Let not the buyer rejoice nor the seller mourn; for wrath fallsagainst all their multitude.
ba ha-et higi-a hajom hakonɛ al jismaçhas come The time draws near the day let not the buyer not do let rejoice
vəhamoçer al jitabal ki haron ɛl kal hamona
and the seller nor mourn for wrath on all [is] the multitude.
8/17/2019 Ezekiel in E-Prime With Interlinear Hebrew in IPA 5-12-2016
33/289
32
EZEKIEL IN E-PRIME WITH INTERLINEAR HEBREW IN IPA
13'Indeed, the seller will not regain what he sold as long as they both live; for the vision regarding alltheir multitude will not avert, nor will any of them maintain his life by his iniquity.
ki hamoçer ɛl hamikar lo ja ʃ uv və-odFor the seller unto that which is sold not do return and although they were yet
baçajim çajatam ki çazom ɛl kalalthough they were yet alive of his life for the vision touching the whole
hamona lo ja ʃ uv və-i ʃ ba-avono çajato lo
[is] multitude not do return and shall any by his iniquity of his life neither
jitçazakustrengthen himself.
14'They have blown the trumpet and made everything ready, but no one goes to the battle, for My wrath
I direct against all their multitude.
tak ə-u vatako-a vəhaçin hakol və-en holeç lamilçama
They have blown the trumpet and made everything but none goes to the battle
ki çaroni ɛl kal hamonafor my wrath on all [is] the multitude.
15'The sword appears outside and the plague and the famine remain within. He who walks in the field
will die by the sword; famine and the plague will also consume those in the city.
haçɛr ɛv baçut ͡ s vəhad ɛver vəhara-av mibajit a ʃɛr basad ɛ
The sword [is] outside and the pestilence and the famine inside he who [is] in the field
baçɛr ɛv jamut ba-ir ra-av vad ɛvɛr joçalɛnu by the sword shall die [is] in the city famine and pestilence shall devour.
16'Even when their survivors escape, they will flee to the mountains like doves of the valleys, all ofthem mourning, each over his own iniquity.
ufalətu pəlitehem vəhaju ɛl hɛharim k ə jone
But they who of them shall escape and shall be on the mountains like doves
ufalətu pəlihɛm vəhaju ɛl hɛharim k ə jone
But they who escape of them shall escape and shall be on the mountains like doves
hage-ajot kulam homot i ʃ ba-avonoof the valleys all of them mourning every one over his own iniquity
17'All hands will hang limp and all knees will become like water.
kal hajada tirpɛna vəçal birkajim telaçna majimAll hands shall be feeble and all knees shall be weak [as] water.
8/17/2019 Ezekiel in E-Prime With Interlinear Hebrew in IPA 5-12-2016
34/289
33
EZEKIEL IN E-PRIME WITH INTERLINEAR HEBREW IN IPA
18'They will gird themselves with sackcloth and shuddering will overwhelm them; and shame will coverall faces and baldness on all their heads.
vəçagəru sakim vəçisəta otam palat ͡ sutand They shall also gird [themselves] with sackcloth and shall cover horror
və-ɛl kal panim bu ʃ a uvəçal ra ʃ ehɛm kar əçaand on all [shall be] faces them and shame and on all their heads baldness.
19'They will fling their silver into the streets and their gold will become an abhorrent thing; their silverand their gold will not have the capability of delivering them in the day of the wrath of the
LORD. They cannot satisfy their appetite nor can they fill their stomachs, for their iniquity has become an occasion of stumbling.
kaspam baçut ͡ sot ja ʃ liçu uzəhavam lənida jijɛ kaspamtheir silver into the streets They shall cast and their gold removed shall be their silver
uzəhavam lo ləhat ͡ silam bə jom ɛvrat javɛ naf ʃ amand their gold not to deliver them in the day of the wrath of the LORD their souls
lo jəʃ abe-u ume-ehɛm lo jəmale-u ki miç ʃ ol avonam haja
not do satisfy and their bowels neither fill because the stumbling of their iniquity it is.
The Temple Profaned
20'They transformed the beauty of His ornaments into pride, and they made the images of theirabominations and their detestable things with it; therefore, I will make it an abhorrent thing tothem.
ut ͡ səvi ɛdjo ləga-on ʃ amahu vət ͡ salme
And as for the beauty of his ornament into pride he set and the images
to-avotam ʃ ikut ͡ sehɛm asu vo al kenof their abominations of the detestable things but they made in upon thus
nətativ lahɛm lənidahave I set to it far.
21'I will give it into the hands of the foreigners as plunder and to the wicked of the earth as spoil, and
they will profane it.
unətativ bə jad hazarim lavaz uləri ʃ -e ha-ar ɛt ͡ sand I will give it into the hands of the strangers as plunder and to the wicked of the earth
ləʃ alal vəçiləluhuas spoil they shall pollute.
8/17/2019 Ezekiel in E-Prime With Interlinear Hebrew in IPA 5-12-2016
35/289
34
EZEKIEL IN E-PRIME WITH INTERLINEAR HEBREW IN IPA
22'I will also turn My face from them, and they will profane My secret place; then robbers will enter and profane it.
vahasiboti fanaj mehɛm vəçiləlu ɛt t ͡ səfuni uva-uand will I turn My face and they them and they shall pollute my secret and shall enter
va parit ͡ sim vəçiləluhain [place] for the robbers and defile.
23'Make the chain, for the land has filled with bloody crimes and the city fills with violence.
ase haratok ki ha-ar ɛt ͡ s malə-a mi ʃ pat damim vəha-ir malə-a çamas
Make a chain for the land is full crimes of bloody and the city is full of violence.
24'Therefore, I will bring the worst of the nations, and they will possess their houses I will also make
the pride of the strong ones cease, and their holy places will become profaned.
vəheveti ra-e gojim və jar ət ͡ su ɛt batehɛm
and Why I will bring the worst of the nations and they shall possess their houses.
vəhi ʃ bati gə-on azim vəniçalu məkad ʃ ehɛm
and to cease I will also make the pomp of the strong and shall be defiled their holy places.
25'When anguish comes, they will seek peace, but none will come.
k əfada va uvik ʃ u ʃ alom va-ajinDestruction comes and they shall seek peace and none.
26'Disaster will come upon disaster and rumor will add to rumor; then they will seek a vision from a prophet, but the law will become lost from the priest and counsel from the elders.
hova al hova tavo u ʃəmua ɛl ʃəmu-a tijɛ uvik ʃ uharm on harm shall come and rumor on rumor shall be them shall they seek
çazon minavi vətora tovad mikohen və-et ͡ sa mizəkenima vision from a prophet but the law shall perish from the priest and counsel from the elders.
27'The king will mourn, the prince will clothe himself with horror, and the hands of the people of theland will tremble. According to their conduct I will deal with them, and by their judgments I will
judge them. And they will know Me as the LORD.'"
hamɛlɛç jitabal vənasi jilba ʃ ʃəmama vide
The king shall mourn and the prince shall be clothed with desolation the hands
am ha-ar ɛt ͡ s tibahalna midarkam ɛ-ɛsɛ otamof the people of the land shall be troubled to their conduct I will do
uvəmi ʃ pətehɛm ɛʃ pətem və jad ə-u ki ani javɛ and according to their deserts will I judge them and they shall know that I [am] the LORD
8/17/2019 Ezekiel in E-Prime With Interlinear Hebrew in IPA 5-12-2016
36/289
8/17/2019 Ezekiel in E-Prime With Interlinear Hebrew in IPA 5-12-2016
37/289
36
EZEKIEL IN E-PRIME WITH INTERLINEAR HEBREW IN IPA
4And behold, the glory of the God of Israel filled there, like the appearance which I saw in the plain.
vəhine ʃ am k əvod elohe jisra-el kamar-ɛ a ʃɛr ra-iti babikaand behold there the glory of the God of Israel [was] according to the vision that I saw in the plain.
5Then He said to me, "Son of man, raise your eyes now toward the north " So I raised my eyes towardthe north, and behold, to the north of the altar gate appeared this idol of jealousy at the entrance.
vajomɛr elaj bɛn adam sa na enɛça d ɛr ɛç t ͡ safona
Then said he unto Son of man lift up now your eyes the way toward the north.
va-esa enaj d ɛr ɛç ʃ afona vəhine mit ͡ ssafon ləʃ a-arso I lifted up my eyes the way toward the north and behold to the north at the gate
hamizbe-aç semɛl hakina hazɛ babi-aof the altar image of jealousy this at the entrance.
6And He said to me, "Son of man, do you see what they do, the great abominations which the house of
Israel commits here, so that I would stay far from My sanctuary? But yet you will see still greaterabominations."
vajomɛr elaj bɛn adam haro-ɛ ata meham hem osimand He said furthermore Son of man see they do ?
to-evot gədolot a ʃɛr bet jisra-el osim po
abominations [even] the great that the house of Israel commits here
ləraçoça me-al mikda ʃ i və-od ta ʃ uv tir ɛ to evot gədolot
that I should go far off from My sanctuary ? still you shall see abominations greater.
7Then He brought me to the entrance of the court, and when I looked, behold, a hole in the wall.
vajave oti ɛl pɛtaç hɛçat ͡ ser va-ɛr-ɛ vəhine çor ɛçadAnd he brought me unto the door of the court when I looked and behold a hole
bakir
in the wall.
8He said to me, "Son of man, now dig through the wall." So I dug through the wall, and behold, anentrance.
vajomɛr elaj bɛn adam çatar na vakir va-ɛçtor bakirThen said he unto Son of man dig now in the wall. when I had dug in the wall
vəhine pɛtaç ɛçadand behold a door .
8/17/2019 Ezekiel in E-Prime With Interlinear Hebrew in IPA 5-12-2016
38/289
37
EZEKIEL IN E-PRIME WITH INTERLINEAR HEBREW IN IPA
9And He said to me, "Go in and see the wicked abominations that they commit here."
vajomɛr elaj bo ur ə-e ɛt hato-evot hara-ot a ʃɛr hem osim poAnd he said unto me Go and behold the abominations wicked that they do here.
10So I entered and looked, and behold, every form of creeping things and beasts and detestable things,with all the idols of the house of Israel, they had carved on the wall all around.
va-avo va-ɛr ɛ vəhine kal tavnit r ɛmɛs uvəhemaso I went in and saw and behold every form of creeping things and beasts
ʃ ek ɛt ͡ s vəçal gilule bet jisra-el məçhk ɛ al hakir ʃ aviv ʃ avivabominable and all the idols of the house of Israel portrayed on the wall around around.
11Standing in front of them appeared seventy elders of the house of Israel, with Jaazaniah the son ofShaphan standing among them, each man with his censer in his hand and the fragrance of the
cloud of incense rising.
vəʃ ivim i ʃ mizikne vet jisra-el və ja-azanjahu vɛn ʃ afan
seventy men of the ancients of the house of Israel and Jaazaniah the son of Shaphan
omed bətoçam omədim lifnehɛm və-i ʃ miktartothere stood in the middle of them stood in front and with every man with his censer
bə jado va-atar anan hak ətor ɛt olɛ in his hand and a thick cloud of incense went up.
12Then He said to me, "Son of man, do you see what the elders of the house of Israel commit in thedark, each man in the room of his carved images? For they say, ' The LORD does not see us; theLORD has forsaken the land.'"
vajomɛr elaj hara-ita vɛn adam a ʃɛr zikne betThen said he unto have you seen Son of man what the ancients of the house
jisra-el osim baço ʃɛk i ʃ bəçadre maskito ki omərim ro-ɛ of Israel do in the dark every man in the room of his carved? for they say us sees
otanu azav javɛ ɛt ha-ar ɛt ͡ s
has forsaken The LORD the earth.
13And He said to me, "Yet you will see still greater abominations which they commit."
vajomɛr elaj od ta ʃ uv tir ɛ to-evot gədolot
and He said also unto Yet also to me Turn you shall see abominations greater
a ʃɛr hema osimthat they do.
8/17/2019 Ezekiel in E-Prime With Interlinear Hebrew in IPA 5-12-2016
39/289
38
EZEKIEL IN E-PRIME WITH INTERLINEAR HEBREW IN IPA
14Then He brought me to the entrance of the gate of the LORD'S house which stood toward the north;and behold, women sat there weeping for Tammuz.
vajave oti ɛl pɛtaç ʃ a-ar bet javɛ a ʃɛr ɛlThen he brought mɛ unto the door of the gate house of the LORD that toward [was]
hat ͡ safona vəhine ʃ am hana ʃ im jo ʃəvot məvakot ɛt hatamuzthe north and behold there women sat weeping Tammuz.
15He said to me, "Do you see this, son of man? Yet you will see still greater abominations than these."
vajomɛr elaj hara-ita vɛn adam od ta ʃ uv tir ɛ Then said he unto me have you seen [this] O son of man? Yet still you shall see
to-evot gədolot me-elɛ abominations greater than these.
16Then He brought me into the inner court of the LORD'S house. And behold, at the entrance to the
temple of the LORD, between the porch and the altar, stood about twenty-five men with their backs to the temple of the LORD and their faces toward the east; and they prostrated themselves
eastward toward the sun.
vajave oti ɛl çat ͡ sar bet javɛ hapənimit vəhineAnd he brought me into court house of the LORD me into the inner and behold
f ɛta heçal javɛ ben ha-ulam uvenat the door of the temple of the LORD between the porch and between
hamizbe-a k ə-ɛsrim vaçami ʃ a i ʃ açorehɛm ɛl heçalthe altar twenty[were] about five men with their backs toward the temple
javɛ uf ənehɛm k ɛd əma vəhema mi ʃ taçavitɛm ked əma la ʃ amɛʃ
of the LORD and their faces toward the east and they worshiped toward the east toward the son.
17He said to me, "Do you see this, son of man? Does it seem a light thing for the house of Judah tocommit the abominations which they have committed here, that they have filled the land withviolence and provoked Me repeatedly? For behold, they put the twig to their nose.
vajomɛr elaj hara-ita vɛn adam hanakelThen he said unto me have you seen [this] O son of man? Is it a light thing
ləvet jəhuda me-asot ɛt hatovevot a ʃɛr po ki
for the house of Judah to commit the abominations that here? for
malə-u ɛt ha-ar ɛt ͡ s çamas vaja ʃ uvu ləçaçisenithey have filled the land with violence and have returned to provoke me to anger
vəhinam ʃ oləçim hazəmora ɛl apamand behold they put the branch unto their nose.
8/17/2019 Ezekiel in E-Prime With Interlinear Hebrew in IPA 5-12-2016
40/289
39
EZEKIEL IN E-PRIME WITH INTERLINEAR HEBREW IN IPA
18"Therefore, I indeed will deal in wrath. My eye will have no pity nor will I spare; and though they cryin My ears with a loud voice, yet I will not listen to them."
vəgam ani ɛ-ɛsɛ vəçema lo taçot ͡ s eni vəloand also Therefore will I deal in wrath not [will] spare my eye neither
ɛçmol vəkar ə-u vəazənaj kol gadol vəlo ɛʃ ma otamwill I have pity and though they cry in My ears voice with a loud and not do[yet] hear.
Ezekiel 9 (Back)
NASB E-Prime DFM with Interlinear Hebrew in IPA(Click Link for Audio) http://www.aoal.org/Hebrew/AudioBible/14_Ezekiel/14-Ezek_09.mp3
The Vision of Slaughter
1Then He cried out in my hearing with a loud voice saying, "Draw near, O executioners of the city,each with his destroying weapon in his hand."
vajikra və-azənaj kol gadol lemor kar əvuand He cried also in my ears voice with a loud saying to draw near
pəkudot ha-ir və-i ʃ k əliCause those who have charge over the city and even every man weapon
ma ʃ çeto bə jado
with his destroying in his hand.
2Behold, six men came from the direction of the upper gate which faces north, each with his shatteringweapon in his hand; and among them stood a certain man clothed in linen with a writing case at
his loins. And they went in and stood beside the bronze altar.
vəhine ʃ i ʃ a ana ʃ im ba-im mid ɛr ɛç ʃ a-ar ha-ɛljom a ʃɛr mapənɛ and behold six men came from the direction gate of the higher that lies
t ͡ safona və-i ʃ k əli mapat ͡ so bə jado və-i ʃ toward the north and every man weapon with his shattering in his hand and man
ɛçad bətoçam lavu ʃ badim vək ɛsɛt hasofer bəmatənavone among[was] them clothed in linen and inkhorn of with a writer at his loins.
vajavo-u vaja-amdu et ͡ sɛl mizbaç hanəço ʃ etand they went in and stood beside altar the bronze.
http://www.aoal.org/Hebrew/AudioBible/14_Ezekiel/14-Ezek_09.mp3http://www.aoal.org/Hebrew/AudioBible/14_Ezekiel/14-Ezek_09.mp3http://www.aoal.org/Hebrew/AudioBible/14_Ezekiel/14-Ezek_09.mp3http://www.aoal.org/Hebrew/AudioBible/14_Ezekiel/14-Ezek_09.mp3
8/17/2019 Ezekiel in E-Prime With Interlinear Hebrew in IPA 5-12-2016
41/289
40
EZEKIEL IN E-PRIME WITH INTERLINEAR HEBREW IN IPA
3Then the glory of the God of Israel went up from the cherub on which it had appeared, to the thresholdof the temple. And He called to the man clothed in linen at whose loins had appeared in thewriting case.
uçəvod elohe jisra-el na-ala me-al hak əruv a ʃɛr haja
and the glory of the God of Israel was gone up from the cherub whereupon he was
alav ɛl miftan habajit vajikra ɛl ha-i ʃ whereupon unto the threshold of the house And he called unto the man
halavu ʃ habadim a ʃɛr k ɛsɛt hasofer bəmatənavclothed with linen that inkhorn of [had] the writer by his side.
4The LORD said to him, "Go through the midst of the city, even through the midst of Jerusalem, and
put a mark on the foreheads of the men who sigh and groan over all the abominations which people commit in its midst."
vajomɛr javɛ elav him avor bətoç ha-ir vətoçand said The LORD unto Go through the middle of the city through the middle
jəru ʃ alim vəhitvita tav al mit ͡ sçot ha-ana ʃ im hanɛ-enaçim al
of Jerusalem and set a mark on the foreheads of the men that sigh for
kal hatoevot hama-asot bətoçaall the abominations that be done in its midst.
5But to the others He said in my hearing, "Go through the city after him and strike; do not let your eyehave pity and do not spare.
ulə-elɛ amar bə-azənaj ivru va-ir açarav
and to the others he said in my hearing Go him through the city you after
vəhaku al taços enəçɛm və-al taçmoluand strike and let not your eye neither have you pity.
6"Utterly slay old men, young men, maidens, little children, and women, but do not touch any man on
whom is the mark; and you shall start from My sanctuary." So they started with the elders whostood before the temple.
zaken baçur uvətula vətaf vəna ʃ im tahargu ləma ʃ çit və-alold young and both maids and little children and women Slay utterly and on
kal i ʃ a ʃɛr alav hatav al tiga ʃ u ʃ unimikda ʃ iany man whom and [is] the mark not but come not near and at my sanctuary .
taçelu vajaçelu ba-ana ʃ im hazəkenim a ʃɛr lifne habajit
begin Then they began men at the ancient that[were] before the house.
8/17/2019 Ezekiel in E-Prime With Interlinear Hebrew in IPA 5-12-2016
42/289
41
EZEKIEL IN E-PRIME WITH INTERLINEAR HEBREW IN IPA
7And He said to them, "Defile the temple and fill the courts with the slain. Go out!" Thus they went outand struck down the people in the city.
vajomɛr alehɛm tamə-u ɛt habajit umalu ɛt haçat ͡ serot çalalimAnd he said unto them Defile the house and fill the courts with the slain
t ͡ se-u və jat ͡ sə-u vəhiku va-irgo you forth And they went forth and slew in the city.
8As they struck the people and I alone remained, I fell on my face and cried out saying, "Alas, LordGOD! Will You destroy the whole remnant of Israel by pouring out Your wrath on Jerusalem?"
vajhi k əhakotam vəne ʃ a-ar ani va-ɛ pəla alAnd it came to pass As they were striking and was left them that I I fell on
panaj va-ɛzak va-omar aha adonaj javɛ hama ʃ çit ata et kal
my face and cried and said Ah Lord God! destroy will you all
ʃə-erit jisra-el bəʃ af ək əça ɛt çamatəça al jəru ʃ alim
the residue of Israel by pouring of your fury on Jerusalem?
9Then He said to me, "The iniquity of the house of Israel and Judah has become very, very great, andthe land has become filled with blood and the city fills with perversion; for they say, 'The LORDhas forsaken the land, and the LORD does not see!'
vajomɛr elaj avon bet jisra-el vihuda gadol bimodThen said he unto me The inquity of the house of Israel Judah great is very
mə-od vatimale ha-ar ɛt ͡ s damim vəha-ir malə-a mutɛ kivery and is full the land of blood and the city full of perversion for
aməru azav javɛ ɛt ha-ar ɛt ͡ s və-en javɛ ro-ɛ
they say has forsaken The LORD the earth and not the LORD sees.
10"But as for Me, My eye will have no pity nor will I spare, but I will bring their conduct upon theirheads."
vəgam ani lo taços eni vəlo ɛçmol darkamAnd also as for me not [will] spare my eye neither will I have pity their way
bəro ʃ am natati
upon their heads [but] I will recompense.
8/17/2019 Ezekiel in E-Prime With Interlinear Hebrew in IPA 5-12-2016
43/289
42
EZEKIEL IN E-PRIME WITH INTERLINEAR HEBREW IN IPA
11Then behold, the man clothed in linen at whose loins appeared the writing case reported, saying, "Ihave done just as You have commanded me."
vəhine ha-i ʃ ləvu ʃ habadim a ʃɛr hak ɛsɛt bəmatenavand behold the man apparel with linen that [had] the inkhorn by his side
me ʃ iv davar lemor asiti k əçol a ʃɛr t ͡ sivitanireported the matter saying I have done as you have commanded.
Ezekiel 10 (Back)
NASB E-Prime DFM with Interlinear Hebrew in IPA
(Click Link for Audio) http://www.aoal.org/Hebrew/AudioBible/14_Ezekiel/14-Ezek_10.mp3
Vision of God's Glory Departing from the Temple
1Then I looked, and behold, in the expanse that appeared over the heads of the cherubim somethinglike a sapphire stone, in appearance resembling a throne, appeared above them.
va-ɛr-ɛ vəhine ɛl harakia a ʃɛr al ro ʃ hak əruvimand Then I looked behold in the firmament that above the head of the cherubim
k ə-ɛvɛn sapir k əmare d əmut kisestone them as it were a sapphire in appearance of the likeness of a throne
nira alehɛm
there appeared over.
2And He spoke to the man clothed in linen and said, "Enter between the whirling wheels under thecherubim and fill your hands with coals of fire from between the cherubim and scatter them over
the city." And he entered in my sight.
vajomɛr ɛl ha-i ʃ ləvu ʃ habadim vajomɛr bo ɛl benotAnd he spoke unto the man clothed with linen and said he went about between
lagalgal ɛl taçat lak əruv umale haf ənɛça gaçale e ʃ the wheels about under [even] the cherub and fill your hand with coals of fire
mibenot lak əruvim uzərok al ha-ir vajavo lə-enajfrom between the cherubim and scatter over [them] the city And he went in in my sight.
3 Now the cherubim stood on the right side of the temple when the man entered, and the cloud filled the
inner court.
vəhak əruvim omədim mimin labajit bəvo-o ha-i ʃ vəhɛ-anan Now the cherubim stood on the right of the temple went in when the man and the cloud
male ɛt hɛçat ͡ sɛr hapənimitfilled the court inner.
http://www.aoal.org/Hebrew/AudioBible/14_Ezekiel/14-Ezek_10.mp3http://www.aoal.org/Hebrew/AudioBible/14_Ezekiel/14-Ezek_10.mp3http://www.aoal.org/Hebrew/AudioBible/14_Ezekiel/14-Ezek_10.mp3
8/17/2019 Ezekiel in E-Prime With Interlinear Hebrew in IPA 5-12-2016
44/289
43
EZEKIEL IN E-PRIME WITH INTERLINEAR HEBREW IN IPA
4Then the glory of the LORD went up from the cherub to the threshold of the temple, and the templefilled with the cloud and the court filled with the brightness of the glory of the LORD.
vajaram k əvod javɛ me-al hak əruv al miftan habajitThen went up the glory The LORD from the cherub over to the threshold of the house
vajimale habajit ɛt