F2150RA xhe-dynamicF2150RAL xhe-dynamic
lbs/ft
F215
0RA
L xh
e-dy
nam
ic
F215
0RA
xhe
-dyn
amic
CRANES WITHOUT COMPROMISE
US
F2150RA xhe-dynamic
LIFTING CLASS: Highest moment 1090794 lbs.ftMAX OUTREACH:up to 102’8” ft with jib OVERALL DIMENSIONS:from: w 8’4” ft , l 8’8” ft , h 8’7” ftELECTRONIC/HYDRAULIC EQUIPMENTIMC integral machine controlFX900 control unitD900 double digital distributor bankRCH/RCS radio remote control unitADC automatic dynamic controlFX901 - touch screen displayflow sharingCHARACTERISTICS:dynamic version (.2): with linkageXP deviceProlink system with double linkagecontinuous rotation on a slew ringwith double motoreducerdouble hydraulics circuit
ES
F2150RA xhe-dynamic
CLASE DE LEVANTAMIENTO: Momento máximo 1090794 lbs.ftMÀXIMO ALCANCE HIDRÀULICO:hasta 102’8” ft con jibDIMENSIÓNES GRÚA:desde: w 8’4” ft , l 8’8” ft , h 8’7” ftDOTACÍON ELECTRÓNICA/HIDRÀULICA:sistema de control integral IMCunidad de control FX900doble distribuidor hidráulico digital D900unidad de mando radio RCH/RCSdispositivo control dinámico ADCFX901 - touch screen displayflow sharingCARACTERÍSTICAS:versión dynamic (.2): con sistema de bielasdispositivo XPsistema ProLink y doble mecanismo a bielarotación continua sobre coronacon doble motorreductordoble circuito hidráulico
FR
F2150RA xhe-dynamic
CLASSE DE LEVAGE: Moment maximum 1090794 lbs.ftBRAS HYDRAULIQUE:jusqu’à 102’8” ft avec jibENCOMBREMENT GRUE:à partir de: w 8’4” ft , l 8’8” ft , h 8’7” ftÉQUIPEMENT ÉLECTRONIQUE/HYDRAULIQUE:système de contrôle intégral IMCunité de contrôle FX900double distributeur hydraulique digital D900unité de commande radio RCH/RCScontrôle de la dynamique ADCFX901 - touch screen displayflow sharingCARACTÉRISTIQUES:version dynamic (.2): avec bielledispositif XPsystème ProLink avec double biellerotation continue sur couronne dentée avec double motoréducteurdouble circuit hydraulique
Images are exclusively for product presentation - Les images sont à seule fin de la présentation du produit - Las imágenes son solo propósito de la presentación del producto
US
F2150RAL xhe-dynamic
LIFTING CLASS: Highest moment 985989 lbs.ftMAX OUTREACH:up to 135’5” ft with jib OVERALL DIMENSIONS:from: w 13’8” ft , l 8’4”ft , h 8’11” ftELECTRONIC/HYDRAULIC EQUIPMENTIMC integral machine controlFX900 control unitD900 double digital distributor bankRCH/RCS radio remote control unitADC automatic dynamic controlFX901 - touch screen displayflow sharingCHARACTERISTICS:dynamic version (.2): with linkageXP deviceProlink system with double linkagecontinuous rotation on a slew ringwith double motoreducerdouble hydraulics circuit
ES
F2150RAL xhe-dynamic
CLASE DE LEVANTAMIENTO: Momento máximo 985989 lbs.ftMÀXIMO ALCANCE HIDRÀULICO:hasta 135’5” ft con jibDIMENSIÓNES GRÚA:desde: w 13’8” ft , l 8’4”ft , h 8’11” ftDOTACÍON ELECTRÓNICA/HIDRÀULICA:sistema de control integral IMCunidad de control FX900doble distribuidor hidráulico digital D900unidad de mando radio RCH/RCSdispositivo control dinámico ADCFX901 - touch screen displayflow sharingCARACTERÍSTICAS:versión dynamic (.2): con sistema de bielasdispositivo XPsistema ProLink y doble mecanismo a bielarotación continua sobre coronacon doble motorreductordoble circuito hidráulico
FR
F2150RAL xhe-dynamic
CLASSE DE LEVAGE: Moment maximum 985989 lbs.ftBRAS HYDRAULIQUE:jusqu’à 135’5” ft avec jibENCOMBREMENT GRUE:à partir de: w 13’8” ft , l 8’4”ft , h 8’11” ftÉQUIPEMENT ÉLECTRONIQUE/HYDRAULIQUE:système de contrôle intégral IMCunité de contrôle FX900double distributeur hydraulique digital D900unité de commande radio RCH/RCScontrôle de la dynamique ADCFX901 - touch screen displayflow sharingCARACTÉRISTIQUES:version dynamic (.2): avec bielledispositif XPsystème ProLink avec double biellerotation continue sur couronne dentée avec double motoréducteurdouble circuit hydraulique
Images are exclusively for product presentation - Les images sont à seule fin de la présentation du produit - Las imágenes son solo propósito de la presentación del producto Images are exclusively for product presentation - Les images sont à seule fin de la présentation du produit - Las imágenes son solo propósito de la presentación del producto
US CARBON LOOK CARTER
New protection “carbon look” carters, by far more captivating from an aesthetical point of view and resistant
FR CARBON LOOK CARTER
Nouveaux carters de protection «carbon look », plus captivants du point de vue esthétique et plus résistants.
ES CARBON LOOK CARTER
Nuevo cárter de protección “carbon look”, mucho más atractivo desde el punto de vista de la estética y robusto.
F215
0R
A x
he
-dy
na
mic
F2150RA xhe-dynamic - F2150RAL xhe-dynamicmore info>>www.fassi.com
US
Features
BASE - Base version “LP” (Low profile) to achieve a lower fitted height. The base is also available in a full integrated self supported subframe with incorporated supplementary outriggers and crane placed in a central position. This last solution is particularly suitable for removable set-up.
BOOMS GUIDE - Extension booms guide shoes with “forced” assembly to reduce vertical and horizontal clearance, ensuring greater durability and adjustable lateral guide shoes. Special guide shoes material with high sliding degree and low greasing request.
TANK - Two synthetic oil tanks made of cross linked polyethylene, particularly resistant to shocks and to the corrosive action of any external element.
OUTRIGGER - Hydraulically extendable outriggers with jointed outrigger rams plate in monocast material. Hoses fitted inside the stabiliser supports. Independent radio controlled outriggers hydraulic distrubutor. Available as option hydraulic tiltable outriggers.
ES
Características
BASE - Base “LP” (Low Profile) que permite la limitación de la altura de montaje o en versión especial con traviesas suplementarias incorporadas y grúa situada en el centro, idea para montajes “de quita y pon”.
PATINES DE GUÍA - Patines de guía de los brazos que se pueden sacar, de montaje “forzado” para reducir las holguras verticales y laterales, garantizando una vida útil más larga y patines laterales regulados. Patines especiales con elevado grado de deslizamiento y baja necesidad de engrase.
DEPÓSITO - n° 2 Depósitos de aceite de material plástico (polietileno trenzado) especialmente resistente a los golpes y a la acción corrosiva de cualquier elemento externo.
ESTABILIZADORES - Estabilizadores con extensión hidráulica y cilindro estabilizador con soporte articulado y piastra de apoyo en monocast. Tuberías al interior del soporte estabilizadores. Control con distribuidor hidráulico indipendiente, por via radio. Disponibilidad opcional de rotación hidráulica de los estabilizadores.
FR
Caractéristiques
EMBASE - Embase en version LP (Low Profile) avec hateur réduite ou en version spéciale avec traverses stabilisateurs supplémentaires incorporées et grue en position centrale, particulièrement adapte pour la réalisation de montages déposables.
PATINS DE GUIDAGE - Patins de guidage sur les bras d’extension, à montage “forcé” afin de réduire les jeux verticaux et latéraux prolongeant la durée de vie et patins latéraux réglables. Patins en matériel spécial avec un degré de glissement élevé et demande réduite d’engraissage.
RÉSERVOIR - Deux réservoirs d’huile en matière plastique (polyéthylène réticulé) très résistant aux chocs et à l’action corrosive de tout élément extérieur.
STABILISATEURS - Stabilisateurs à extension hydraulique avec plat vérin stabilisateurs pivotant et plaques d’appui en Monocast. Tuyauteries à l’intérieur du support des stabilisateurs. Distributeur hydraulique dédié pour commande radio des stabilisateurs. Disponibilité comme option des stabilisateurs pivotants hydrauliquement.
Optional
LED WORK LIGHT - the powerful and versatile led work light with adjustable direction helps you to work safely, even in conditions of poor natural light. It can be activated by radio remote control or by the user panel.
JIB - Additional hydraulic articulation to increase the reach and to move loads horizontally at different heights (without preventing to fold the crane in its natural rest position). Exclusive Fassi Prolink system allowing to increase the working angle of the jib by 20 degrees above the horizontal line.
SEAT - Ergonomic, protected position to allow the operator greater control when carrying out specific movement and lifting operations. There are many possibilities of adjustmments to find out the most confortable working and control position and heated top seat as option.
SUPPLEMENTARY FUNCTIONS - Supplementary functions for the use of hydraulic accessories on the crane and the jib, protected by an exclusive Fassi system consisting of metal trays paired with highly resistant nylon guide-chains. High quality hoses resistant to the ozone action.
WINCH - Cable-operated lifting device equipped with an exclusive, patented mechanical, torque and end stop limiter system which avoids the risks resulting from direct and indirect overload applied to the winch itself. Anti-revolving cable and cable guide pulley to make easy the aligned winding of the cable on the winch drum.
Opcional
LUZ del TRABAJO LED - Luz de trabajo led potente y versátil con dirección variable, ayuda a trabajar en seguridad, también en condiciones de iluminación escasa del ambiente. Se puede activar también mediante el cuadro de pulsadores del radiocomando o del panel de usuario.
JIB - Articulación hidráulica adicional para aumentar el alcance y desplazar la carga horizontalmente a diferentes alturas (sin perjudicar la prevista configuración de la grúa plegada). Sistema exclusivo Prolink Fassi para aumentar el ángulo de trabajo de las prolongas hidráulicas por encima de la linea horizontal de 20 grados.
ASIENTO - Puesto ergonómico protegido para permitir al operario un mayor control en caso de operaciones específicas de manipulación y elevación. Posición de trabajo y de los mandos regulables y opción de asiento calefactado.
TUBERÍAS ADICIONALES - Tuberías adicionales para el uso de accesorios hidráulicos, en grúas y en extensiones hidráulicas, protegidas por un sistema Fassi exclusivo constituido por canaletas metálicas combinadas con cadenas de guía de nylon de alta resistencia. Tubos flexibles de alta calidad y resistentes a la acción del ozono.
CABRESTANTE - Dispositivo de elevación por cable equipado con un exclusivo sistema patentado de doble limitador final de carrera mecánico, que evita los riesgos que derivan de las sobrecargas directas e indirectas aplicadas sobre el propio cabrestante. Cable anti giro y polea guiada para rebobinado alineado al tambor.
En option
PHARE DE TRAVAIL LED - Phare de travail led puissant et versatile à direction variable, qui permet de travailler en toute sécurité même avec une mauvaise visibilité. Peut être activé également avec les boutons de la radiocommande ou du panneau utilisateur.
JIB - Articulation hydraulique supplémentaire permettant d’augmenter l’extension de la grue et, une fois la hauteur désirée atteinte, de déplacer la charge horizontalement par rapport au sol (sans intervenir sur la configuration initiale de la grue au repos). Système Prolink Fassi exclusif augmentant l’angle de travail des rallonges hydrauliques de 20 degrés au- dessus de la ligne horizontale.
SIÈGE - Poste ergonomique et protégé qui permet à l’opérateur un contrôle optimal lors d’opérations de déplacement et de levage spécifiques. Position de travail et des commandes réglable et option siège réchauffé.
TUYAUTERIES SUPPLÉMENTAIRES - Tuyauteries supplémentaires pour l’utilisation d’accessoires hydrauliques, sur grues et sur rallonges hydrauliques, protégées par un système exclusif Fassi se composant de supports en métal couplés à des chaînes de guidage en nylon à haute résistance. Tuyauteries flexibles de grande qualité résistantes à l’ozone.
TREUIL - Dispositif de levage par câble équipé du système exclusif breveté de limiteur de couple et de fin de course mécanique, évitant les risques de toute surcharge directe ou indirecte infligée au treuil. Câble anti-giratoire et poulie de guidage pour enroulement aligné et facilité du câble sur le tambour.
w w w.fass i .com
Crane belonging to the HC1 HD5 S2 class (if installed on truck) according to EN 12999:2011 - Grue appartenant à la classe HC1 HD5 S2 (s’il est installé sur le camion) selon la norme EN 12999: 2011 - Grúa que pertenezca a la clase HC1 HD5 S2 (si está instalado en el camión), de acuerdo con la norma EN 12999:2011
DE 15936
�
lbs
20°
2932136'1"
6058217'9"
6613815'11"
4700223'2"
3783128'10" ft
lbs
40785
Q
17637 lbs50'4"
2182543'2"
P
f t
P (507) Q (456)
�������������
������������������
�����
�����
����� ���
����� ���
10°
34171
54894
���
5'
0'
10'
15'
20'
25'
30'
35'
40'
50'
55'
45'
0' 5' 10' 15' 20' 25' 30' 35' 40'
DE 15937
�
lbs
20°
29982
2932135'5" 42'2"
6613815'9"
5789218'3"
4464323'5"
3563729'4"
2045950'0" ft
lbs
S
11023 lbs64'6"
1322857'3"
R
f t
R (408) S (364)
�������������
������������������
�����
�����
����� ���
����� ���
10°
33069
30864
5423340344
���
244495'
0'
10'
15'
20'
25'
30'
35'
40'
50'
55'
60'
65'
45'
70'
0' 5' 10' 15' 20' 25' 30' 35' 40' 45' 50'
DE 15938
�������������
2277342'8"
������������� �����
�
lbs
20°
18078
1887149'6"
1631456'1"
6613815'7"
5511518'8"
4243824'1"
3373029'10"
2755736'1"
1433063'8"
lbsft87'11"
4960771679'9"
V WT
881871'6"
T (342) V (265) W (176)
ftlbs
�����
�����
�����
����� ���
�����
����
���
���
18959
10°
���
5'
0'
10'
15'
20'
25'
30'
35'
40'
50'
55'
60'
65'
45'
70'
75'
0' 5' 10' 15' 20' 25' 30' 35' 40' 45' 55'50'80'
�
lbs
693383'0"77'7"
839988'7"5864
ftlbs
72'6"9998
5732
68'1"10802
DE 15940
20°
20°
63'6"11761
39'4"22046
21'4"13514
15'7"
25'11"
22046 1882740'8"6878
46'5"5820
833335'5"
�����
����� ���
��������
�����
������������� �����
�����������������
30'6"10472
59'3"12842
57'5"13228
1984117'1"
���� ��������
15432205
RL SL
95'8" 101'7"772
107'5"
TL
RL (82) SL (57) TL (40)ft
lbs
42'10"19841
1014181576614
45'11"18210
���
5'0'
10'
15'20'25'
30'35'40'
50'55'
60'65'
45'
70'75'
0' 5' 10' 15' 20' 25' 30' 35' 40' 45' 55'50'
95'
90'85'
80'
100'
110'
105'
60' 65' 70' 75'
F2150RA xhe-dynamicLoad diagrams - lbs/ft
88184 lbs88184 lbs with special hook - con gancho especial - avec crochet spécial with special hook - con gancho especial - avec crochet spécial
w w w.fass i .com
Crane belonging to the HC1 HD5 S2 class (if installed on truck) according to EN 12999:2011 - Grue appartenant à la classe HC1 HD5 S2 (s’il est installé sur le camion) selon la norme EN 12999: 2011 - Grúa que pertenezca a la clase HC1 HD5 S2 (si está instalado en el camión), de acuerdo con la norma EN 12999:2011
�
lbs
459783'0"77'7"
560088'7"3880
ftlbs
72'6"7088
5071
68'1"9237
DE 15942
20°
20°
63'6"11365
46'9"17637
22'8"8532
16'11"
27'3"
17637 1207042'0"4211
47'9"35495137
36'9"
����� ���
��������
������������� �����
�������������������
8°7°
6° 7°- 8°
31'8"6526
59'3"12412
48'7"16534
1653418'4"
�����
�����
���
69667937908310362
5'0'
10'
15'20'25'
30'35'
40'
50'55'
60'
65'
45'
70'75'
0' 5' 10' 15' 20' 25' 30' 35' 40' 45' 55'50'
95'
90'85'
80'
110'
105'100'
60' 65' 70' 75'
lbs
693383'0"77'7"
832288'7"5864
ftlbs
72'8"9017
5732
68'1"9755
20°
20°
63'6"10626
41'4"19841
23'0"13779
18'6"
27'5"
19841 1919142'4"7022
47'11"5941
851037'1"
����� ����� ���
������������� �����
�������������������
8°7°
6°7°- 8°
32'0"10681
59'3"11629
54'2"13228
�38'1"22046
2204617'1"
815710141
6614
44'0"18210
����� ����� ���
DE 15944
���
5'
0'
10'
15'
20'
25'
30'
35'
40'
50'
55'
60'
65'
45'
70'
75'
0' 5' 10' 15' 20' 25' 30' 35' 40' 45' 55'50'
95'
90'
85'
80'
100'
110'
105'
60' 65' 70'
DE 15941
������
�����
����������� ���
� �����
�
lbs
20°
����� ���� ���
8532
26'7"
31'0"12070 6526
35'7"
708885'8"81'2"
788190'9"5600
96'2"4597
ftlbs
4409
76'7"8477
72'4"9259
52'6"14771
101'8"3880
5511
3748
421145'11"
20°
RL (79) SL (55) TL (33)
107'7" 113'6" ftlbs 1323 1874
RL SL TL
119'5" 728
22'2"14771 5137
40'8"354951'6"
62'4"11464
�����������������
���
5'0'
10'15'20'25'30'35'40'
50'55'60'65'
45'
70'75'
0' 5' 10' 15' 20' 25' 30' 35' 40' 45' 55'50'
95'90'85'80'
60' 65' 70' 75'
100'
115'110'105'
80' 85'
������
�����
����������� ���
� �����
�
lbs
����� ���� ���
9017
26'7"
31'0"12743 6900
35'7"
715481'2"76'7"
7705
90'9"5357
85'8"6680
96'2"4387
ftlbs
4409
72'4"8311
68'11"9259
50'6"14771
101'8"3693
5511
3748
446445'11"
20°
RL (82) SL (57) TL (40)
107'7" 113'6" ftlbs 1543 2205
RL SL TL
119'5" 772
22'2"14771 5445
40'10"374851'6"
60'0"11464
�����������������
20°
DE 15943
���
5'0'
10'15'20'25'30'35'40'
50'55'60'65'
45'
70'75'
0' 5' 10' 15' 20' 25' 30' 35' 40' 45' 55'50'
95'90'85'80'
115'110'105'100'
60' 65' 70' 75' 80'
F2150RA xhe-dynamicTechnical data
* US / Load diagram into the brochure - FR / Abaque de charge dans le dépliant - ES / Diagrama de carga en el catálogo
lbs/ftlbs.ft ft ft ° lbs.ft psi gpm gal lbs ft ft ft
F2150RA.2.24* 1090794 36’1” 22’5” 360continuous
95909 5150 26+26 66+66 27998 8’4” 8’8” 8’8”
F2150RA.2.26* 1056529 50’0” 35’11” 360continuous
95909 5150 26+26 66+66 29651 8’4” 8’8” 8’8”
F2150RA.2.28* 1030651 63’9” 49’0” 360continuous
95909 5150 26+26 66+66 31415 8’4” 9’3” 8’8”
F2150RA.2.26 L816 1056529 89’6” 65’3” 360continuous
95909 5150 26+26 66+66 33311 8’4” 9’1” 9’4”
F2150RA.2.28 L816* 1030651 102’8” 78’4” 360continuous
95909 5150 26+26 66+66 34975 8’4” 9’4” 9’4”
F2150RA.2.26 L916* 1056529 89’6” 65’3” 360continuous
95909 5150 26+26 66+66 33950 8’4” 9’1” 9’5”
F2150RA.2.28 L916* 1030651 102’8” 78’4” 360continuous
95909 5150 26+26 66+66 35714 8’4” 9’4” 9’5”
lbs.ft psi gpm
lbs.ft psi gpm
w w w.fass i .com
F2150RA
8’4”
9’5”8’8”
.28 = 9’3”
L SERIE
L81 = 9’4”
L91 = 9’5”9’5”
.26 L81/91 = 9’1”
.28 L81/91 = 9’4”
L81 = 8’4”
L91 = 8’4”
9’7”
L816 3306 lbsRL 81 lbsSL 55 lbsTL 35 lbs
L916 3968 lbsRL 81 lbsSL 55 lbsTL 35 lbs
36’0”
8’8”
2’6”
Data and descriptions are approximate and not binding - Toutes les données et descriptions sont fournies à titre indicatif, sans engagement - Datos y descripciones todos a titulo indicativo y no imperativo
F
F.24 .26 .28 .28 L816.28 L916
8’8”8’8”9’3”9’4”9’4”
w w w.fass i .com
Crane belonging to the HC1 HD5 S2 class (if installed on truck) according to EN 12999:2011 - Grue appartenant à la classe HC1 HD5 S2 (s’il est installé sur le camion) selon la norme EN 12999: 2011 - Grúa que pertenezca a la clase HC1 HD5 S2 (si está instalado en el camión), de acuerdo con la norma EN 12999:2011
DE 15830
������
�����
����������� ���
� �����
�
lbs
20°
����� ����� ���
440992'4"85'2"
4971
106'2"3307
99'5"3968
112'4"2778
ftlbs
77'7"5732
69'7"7716
45'11"15432
118'9"2414
10°
57'5"11023
�����������������������
5357
33'8"
40'8"8047 3924
47'11"
262360'10"26'1"
13228 311954'8"
227167'3"
37484409
5511
8°7°
6°7°- 8°
24'7"15432
51'6"13228
���
5'0'
10'15'20'25'30'35'40'
50'55'60'65'
45'
70'75'
95'90'85'80'
100'
115'110'105'
135'130'125'120'
0' 5' 10'15'20'25'30'35'40'45' 55'50'140'
60'65'70'75'80'85'90'95'
DE 15829
������
�����
����������� ���
� �����
�
lbs
20°
����� ���� ���
2910108'1"100'11"
3307
121'11"2425
115'2"2646
128'1"2271
ftlbs
93'4"3748
88'11"5181
57'5"11023
134'6"2138
10°
RL (79) SL (55) TL (33)
140'5" 146'4" ftlbs 1014 1433
RL SL TL
152'5" 728
69'7"7716
������������������
5181
37'11"
45'1"7716 3748
52'4"
249165'3"30'4"
11023 299859'1"
217271'6"
22052535
30863748
���
5'0'
10'
20'25'30'35'40'
50'55'60'65'
45'
70'
15'
90'85'80'75'
95'100'
115'110'105'
135'130'125'120'
150'145'
5' 10'15'20'25'30'35'40'45' 55'50'0' 60'65'
140'
70'75'80'85'90'95'100'105'110'
F2150RAL xhe-dynamicLoad diagrams - lbs/ft
DE 15828
������������
1402156'5"
�������������� �����
�
lbs
20°
16534
1170664'8"
1020772'6"
6327215'7"
4082923'4"
2906731'4"
2184739'8"
1728448'1"
903980'5"
lbsft105'8"
3748621797'5"
V WT
709989'3"
T (342) V (265) W (176)
ftlbs
�����
�����
�����
����� ���
�����
����
���
���
17637
10°
���
5'
0'
10'
20'
25'
30'
35'
40'
50'
55'
60'
65'
45'
70'
15'
90'
85'
80'
75'
5' 10' 15' 20' 25' 30' 35' 40' 45' 55'50'0'95' 60' 65'
w w w.fass i .com
F2150RAL
L SERIE
8’4”
8’11”
2’7”0’11”0’2”
3’10”
0’5”
2’0” 0’10”
5’10”
13’8”
1’7”
2’10”
4’7”
4’3”
9’6”8’4”
1’5”
1’9”
4’10”
5’10”
0’1”
13’8”
lbs/ftlbs.ft ft ft ° lbs.ft psi gpm gal lbs ft ft ft
F2150RAL.2.28 985989 81’6” 64’9” 360continuous
95909 5150 26+26 66+66 34722 13’8” 8’4” 8’11”
F2150RAL.2.28 L816L 985989 135’5” 105’11” 360continuous
95909 5150 26+26 66+66 39241 13’8” 8’4” 9’6”
lbs.ft psi gpm
lbs.ft psi gpm
w w w.fass i .com
FASSI GRU S.p.A. Via Roma, 11024021 Albino (Bergamo) ITALYTel- +39 035 776400 Fax +39 035 755020http://www.fassi.com E-mail: [email protected]
03/2
017
Data and descriptions are approximate and not binding - Toutes les données et descriptions sont fournies à titre indicatif, sans engagement- Datos y descripciones todos a titulo indicativo y no imperativo
Realized by Fassi Gru S.p.A. @ 2017 - all right reserved - Reproduction in whole or in part of texts and pictures published on this site on magnetic storage media, digital storage media etc. is prohibited
US
ELECTRONIC DOCUMENTATIONAll documentation related to the “Techno chips” and the crane is available in electronic format. Require all information you may need directly to your Fassi dealer or download them from the internet site: www.fassi.com.
FR
DOCUMENTATION ELECTRONIQUEToutes les informations relatives aux “Techno chips” et aux grues sont disponibles sous format électronique. Elles peuvent être demandées aux concessionnaires Fassi ou téléchargées sur le site www.fassi.com.
ES
DOCUMENTACION ELECTRÓNICAToda la información relativa a los “techno chips” y a las grúas está disponible en formato electrónico. Se puede solicitar directamente a los concesionarios Fassi, o bien descargarse on line desde la web www.fassi.com.