Date post: | 25-Mar-2016 |
Category: |
Documents |
Upload: | silber-charline |
View: | 228 times |
Download: | 0 times |
FABRICATIONS SPECIALESSPECIAL MANUFACTURING
Le sur mesure en hauteur
Bespoke heightacces system
FORTAL_COUV.indd 1FORTAL_COUV.indd 1FORTAL_COUV.indd 1FORTAL_COUV.indd 1FORTAL_COUV.indd 1FORTAL_COUV.indd 1FORTAL_COUV.indd 1FORTAL_COUV.indd 1FORTAL_COUV.indd 1FORTAL_COUV.indd 1FORTAL_COUV.indd 1FORTAL_COUV.indd 1FORTAL_COUV.indd 1FORTAL_COUV.indd 1FORTAL_COUV.indd 1FORTAL_COUV.indd 1FORTAL_COUV.indd 1FORTAL_COUV.indd 1FORTAL_COUV.indd 1FORTAL_COUV.indd 1FORTAL_COUV.indd 1 28/09/09 17:18:4428/09/09 17:18:4428/09/09 17:18:4428/09/09 17:18:4428/09/09 17:18:4428/09/09 17:18:4428/09/09 17:18:4428/09/09 17:18:4428/09/09 17:18:4428/09/09 17:18:44
Le sur mesure en hauteurBespoke height access systems
Fort d’une expérience industrielle dans ledomaine métallurgique (acier et aluminium),de soudeurs habilités à la norme NF EN 287-2et de robots automatiques, Fortal propose uneprestation globale: étude, conception etmontage de produits, sur mesure, adaptés àchaque situation pour tous les secteurs d’activité,dans le bâtiment, l’industrie et le spectacle.
Chaque projet donne lieu à une étude sur plan,accompagnée d’un devis détaillé et d’un dessinen 3 dimensions. Nos produits se conforment auxnormes françaises et internationales.
With the benefit of industrial experience inthe field of metallurgy (steel and aluminium),welders skilled at NF EN 287-2 standardsand automatic robots, Fortal offers a globalsolution: study, design and installation ofbespoke products, adapted to every situationand every business, including construction,industry and entertainment. Each project is thesubject of a study from plans, accompanied bya detailed quote and a 3-Dimensional drawing.Our products comply with French andInternational standards.
Passerelles de franchissement en milieu pétrolier.Access gangways in the oil industry.
De l’étudeau montage, FORTALs’occupe de tout !
More benefits, less weight
A poids égal, un profilé aluminium offre plus derésistance qu’un profilé acier. Avec un gain depoids de 30 à 40 %, par rapport à l’acier, cettelégèreté du matériau permet des conceptionsmonoblocs, plus faciles et plus rapides à mettreen place.
Utilisé en extérieur, l’aluminium présente unegrande résistance aux agressions climatiqueset ne demande aucun entretien. Les alliagesd’aluminium de la famille 5000 et 6000, utiliséspar Fortal sont particulièrement résistants etrecommandés en milieu marin.
Pound for pound, an aluminium sectionis stronger than a steel one. With a 30-40 %weight saving over steel, this material lightnessmakes it possible to produce single-piecedesigns that are easier and quicker to install.
Used outside, aluminium offers high resistanceto the elements and is maintenance-free.The aluminium alloys of the 5000 and6000 families used by Fortal are especiallyresistant and are recommended for marineenvironments.
Sustainable development: As glass, aluminiumcan be recycled infinitely. Today, 70 % to 80 %of products are recycled. Also, it is the materialwhich keeps most of its value after use, and ithas the same qualities as the primary fusionmetal.
Escabeaux d’accès Super Etendard.Super-Etendard access steps.
Passerelle roulante pour l’aérospatiale.Mobile gantry for the aerospace industry.
Mise en sécurité machine.Machine safety gantry.
Accès sur cuverie.Tank access.
Avantages en plus, kilos en moins
DEVELOPPEMENT DURABLE :Comme le verre, l'aluminium se recycle à l'infini.Aujourd'hui, 70 à 80 % des produits sont recyclés.De plus, c'est le matériau qui possède le plus sa valeuraprès usage, il possède les mêmes propriétés que lemétal de première fusion.
SUSTAINABLE DEVELOPMENT:
Escaliers à la hauteur
L’aluminium autorise la mise en placed’escaliers de formes variées et sur mesure.Droit, avec palier, en quart tournant,les escaliers Fortal existent en version monoblocou démontable.
Equipés de marches anti-dérapantes, limon,main courante et accessoires de fixations,ils s’intègrent parfaitement à votre espace etoffrent la modernité de l’aluminium.Les garde-corps en aluminium, droits oucirculaires, réalisables sur mesure en fonctiondes dimensions et des zones à protéger,s’harmonisent aux escaliers Fortal, fixationsur dalle ou en mural.
Top drawer stairs
Aluminium allows bespoke staircases of avariety of shapes to be fitted. Straight,with landings, or quarter turns, Fortal stairsare available in single sections or collapsible.Fitted with anti-slip steps, stringers, handrailsand fixing accessories, they fit perfectly intothe space you have and offer the modern lookof aluminium. The straight or circularaluminium safety rail – made to measureaccording to the size and zones to protect –match the Fortal staircases and can be fixedto a plinth or a wall.
Marches de 8080 steps
Marches de261 ou 316261 or 316 steps
Marches de 180180 steps
Caillebotis de200, 260 ou 330200, 260 or 330 grating
Escalier d’accès bureaux.Office access stairs.
De l’étudeau montage, FORTALs’occupe de tout !
Issue de secours.Emergency exit.
Passerelles d’accèsAccess gantries
Accessing transporter belts, servicing machines,making workstations safe, tanks and silos…our gantries are designed and adaptedto meet various needs, both in industryand construction.Light – making installation easier – practicaland safe, Fortal gantries comply with all currentlegislation and workplace safety instructions.
Franchissement de bandes transporteuses,desserte de machines, mise en sécurité de postesde travail, équipement de cuves ou de silos…nos passerelles sont étudiées et adaptées auxdivers besoins, tant dans l’industrie que dansle bâtiment.Légères, afin de faciliter leur mise en place,pratiques et sûres, les passerelles Fortal sontconformes à la législation en vigueur et auxinstructions de l’inspection du travail.
Passerelle de franchissement de convoyage.Gangway over conveyor.
Garde-corps de toiture sur plot béton (amovible).Roof safety rail using concrete block (removable).
Passerelle de franchissement tuyauterie.Gangway over pipework.
Passerelle d’accès vanne.Valve access gantry.
Passerelle en milieu pétrolier.Oil industry gantry.
Plateformes et escabeauxPlatforms and step ladders
L’aluminium permet les conceptions les plusaudacieuses pour la fabrication de plateformeset d’escabeaux. Mobiles ou fixes, ils permettentd’atteindre des hauteurs jusqu’à 5 mètres.En version mobile, la légèreté du matériauutilisé facilite leur déplacement tout en offrantdes caractéristiques de robustesse et de stabilitéoptimales. Les différents matériaux utilisés pourle revêtement de la plateforme et des marchesse complètent efficacement; tôle d’aluminium àdamier (plateformes), profil en aluminium strié(marches) ou caillebotis en aluminium.
Aluminium enables the boldest platformand stepladder designs to be manufactured.Whether mobile or fixed, they can reach up to5 metres in height.The lightness of the material used means thatthe mobile version is easy to move aroundwhilst still offering optimum strength andstability. The various materials used forthe platforms and steps complement each othereffectively; checkerboard aluminium sheet(platforms) and either ridged aluminium sectionor aluminium grating for steps.
Escabeau d’accès TRAM.Tram access stepladder.
Escabeau d’accès pour l’industrie.Industrial access stepladder.
Escabeau d’accès pour benne à déchets.Waste skip access ladder.
Mise en sécurité des accès pour benne à déchets.Safe access for waste skips.
De l’étudeau montage, FORTALs’occupe de tout !
Escabeau d’accès toiture bus.Bus roof access ladder.
Escabeau domaine aéronautique.Aeronautical industry stepladder.
Escabeau spécifique SNCF.Special SNCF French railways stepladder.
Accès + Protection toiture rame TGV.Access + roof protection for TGV train carriages.
Des solutions aéronautiques à la hauteurHigh level aeronautical solutions
NOS RÉFÉRENCES:OUR REFERENCES:
Airbus
Dassault aviation
Royal air Maroc
Eurocopter
Alcatel space
Bombardier
Air France
DGA (armée de l’air)
EADS
SIMMAD
Escabeau repliable pour l’aéronautique.Folding stepladder for the aeronautical industry.
Escabeaux / Escabeaux tractables spécifiques aéronautiqueStep ladders / Special aeronautical steps
Escabeaux / Escabeaux tractables spécifiquesaéronautique.Step ladders / Special aeronautical steps.
Praticable Super Etendard.Super Etendard pallet.
Principalement destinés aux services techniquesou de maintenance des aéronefs,les escabeaux spécifiques aéronautique FORTALvous procurent sécurité et confort d’utilisation.Elaborés conformément aux normes de sécuritéen vigueur, les escabeaux FORTALvous assurent stabilité et robustesse. Ils existentégalement en version tractable.Principally aimed at aircraft technicalor maintenance services, FORTAL specialaeronautical steps offer both safety and comfortin use. Produced in compliance with currentsafety standards, with FORTAL steps you areguaranteed strength and stability.A towable version is also available.
Docks / Praticables aéronautiqueDocks and special pallets
Pour l’aviation civile ou militaire, pour tousaéronefs, FORTAL concrétise vos projets deDocks et de Praticables aéronautiques.S’adaptant précisément à vos besoins, maistoujours dans le respect des normes de sécurité,les produits sur mesure FORTAL apportentune réponse précise et concrète à vos exigences.For both civil and military aviation and for anyaircraft, FORTAL can build the aeronauticaldocks and special pallets you require. Meetingyour needs exactly, whilst always complyingwith safety standards, tailor-made FORTALproducts provide a precisely-made and practicalsolution to your requirements.
Praticable aéronautique hélicoptère Super Frelon.Super Frelon aeronautical helicopter pallet.
Docks / Praticable aéronautique hélicoptère Super Puma.Super Puma aeronautical helicopter docks/pallet.
Praticable aéronautique hélicoptère Tigre.Tigre aeronautical helicopter pallet.
Praticable équipé d’éclairages, pneumatiques, etc.Dock fitted with lighting, pneumatics, etc.
La personnalisation FORTALAssemblages: soudé ou vissé.Revêtements : tôle à larmes, tôle ALU strié,caillebotis, bois combi P9/P12Options: anodisation, laquage, arrivée d’air,arrivée d’eau, système d’éclairage.Montage sur site. Réception APAVE.Fortal customising Assembly: welded or boltedCovering: floorplate, ridged aluminium sheet,grating, P9/P12 wood combination Options:anodisation, lacquering, air point, water point,lighting system. On site erection.PAVE inspection. Safety bow ladders.
Praticable cabine de peinture cockpit A380.A380 cockpit painting cabin pallet.
C onformes à laréglementation etaux instructions del’inspection du travail.
C ompliance withworkplace health andsafety regulations andinstructions.
Echelles à crinolineEchelles à crinoline
NOS RÉFÉRENCES :OUR REFERENCES:
Le Viaduc de Millau
Le Pont de Normandie
Le Pont de Tancarville
Station de Lancement Ariane
Le Stade de France
Le Porte-avions "Charles De Gaulle"
Les Chantiers de l’Atlantique
Les Cristalleries d’Arcs
La SNCF
La Voie rapide du Piémontdes Vosges
Le Métro de Paris
Le Musée du Quai Branly
Le sixième franchissementde la Seine
Pour être conformes à la réglementation, aux règles de sécurité définies par la Norme NF E 85 016 et aux instructions de l’inspection du travail, les échelles utilisées comme accès ou secours doivent comporter une galerie de protection ou crinoline. Selon sa destinationou son utilisation, une échelle à crinoline Fortalpeut être réalisée en aluminium, en inox ou en acier galvanisé. Selon la norme, deux configurations sont possibles : moins de 8 mètres de haut en volée simple; plus de 8 mètres avec changement de volée et paliers de repos obligatoires.Exception faite, sur des bâtiments de plusde 8 mètres de hauteur n’ayant pas la largeur suffisante pour un changement de volée.La pose d’une volée simple est alors autoriséeavec des paliers de repos à trappes escamotables tous les 6 mètres.
In order to comply with regulations, safety rules laid down in the standard NF E 85 016and the instructions of the workplace health and safety authorities, ladders used for accessor for use in emergencies must have rails orsafety bows. Depending on where and how hey will be used, Fortal safety bow ladderscan be made from aluminium, stainless or galvanised steel. Two configurations are possible, depending on the standard applied:less than 8 metres in a single flight ; over8 metres requires a change of flight with mandatory rest landings.An exception is made for buildings over8 metres tall without sufficient width to accommodate a change in flight. A single flightcan be fitted under these circumstances, with retractable rest landings every 6 metres.
Echelles et passerelles sur cuverie en milieu viticole, brassicole, céréalier…Ladders and gantries over tanks, for use in the winemaking, brewingand grain industries…
Accès en toiture.Roof access.
Selon les pays, nous appliquonsla norme en vigueur correspondante
We apply the local standardof the concerned country
Grâce au concept exclusif du pré montage développé par FORTAL,5 étapes suffisent au montage* de l’échelle à crinoline :
Crinoline livrée sur-mesure une réponse adaptée à chaque cas de figure :l’échelle ainsi que la crinoline sont adaptéesaux dimensions (aucune pièce à recouper)
Safety bow delivered made to measure a response that suits every case :the ladderand safety bow are supplied to size(no parts to cut).
Montage avec un minimum d’outillage un cutter et deux clés de 13 suffisentErection with minimum tools one cutter and two 13 mm spanners are enough
Structure 100 % en aluminium, esthétique et léger alliage, série 6000 haute résistancedans le temps, idéal pour les milieux agressifs commeen milieu salin par exemple
100 % aluminium structure, series 6000 alloy : good looking, light, highlyweather resistant. Ideal for aggressiveenvironments such as salt water.
Montants en profils 65 x 25 mm rigidité accrueen aluminium extrudé
Uprights in 65 x 25 mm-section increased rigidityextruded aluminium
Chaque extrémité de montant est esthétique et ergonomiquefermée par un bouchon en caoutchouc
Rubber bungs used in each neat and ergonomicend of uprights
Visserie “Dacromet” évite tout phénomène d’électrolyseentre la visserie et la structure
“Dacromet” fixings avoids any electrolysis between fixingsand structure
Barreaux carrés 25 x 25 mm, fixés par double sertissage confort d’utilisation et résistance à l’épreuve du tempsdans les montants de l’échelle, largeur utile de 400 mmSquare-section 25 x 25 mm rungs, double-crimped comfort of use and resistance over time
into ladder uprights, useable width
Crinoline composée d’arceaux en plats de 40 x 8 mm, Ø 710 mm, sécurité et facilité de mise en placeespacés de 1500 mm, et de 5 filants verticaux en profil C,
le tout assemblé par boulonnageSafety bow comprising flat 40 x 8 mm hoops, Ø 710 mm, safety and ease of installationat 1500 mm intervals, and 5 C-profile vertical members,
assembled using bolts
Ensemble livré en éléments 1 seul colis et faible encombrementde longueur 4000 mm maximumComplete ladder delivered in parts single package, saves space
no longer than 4000 mm
Pattes de fixation réglables parfaite adaptation aux contraintessur la hauteur de l’échelle de mise en œuvreFixing brackets adjustable adapts perfectly
to ladder height to installation restrictions
Les meilleurs techniques et matériaux…The best techniques and materials…
…pour un maximum d’avantages…for maximum benefits
15 minutesseulement pour monter*une échelle de 5 mètres.
Just 15 minutes to erect*a 5-metre ladder
Pattes de fixation :toutes dimensions.Fixing bracketsin all sizes.
Passage d’acrotèreavec redescente.Acroterion overpasswith return.
Changement de volée.Staircase change.
Portillon de sécurité haut,à rappel automatique.Upper security gatewith automatic closure.
Condamnation basse,différents modèles.Bottom end locking device,various models.
*Hors fixation murale.*excluding wall mounting.
Concept du pré montagePre-erection Concept
NEW
Thanks to the exclusive concept of pre-erection, developed by FORTAL,just 5 steps are needed to erect a safety bow ladder :
RECEPTION DU COLISL’échelle est livrée repliée sur elle-même, en un seul colis. L’ensemble de la structure est pré monté,à l’exception des filants et des pattes de fixation :- les échelles sont raccordées les unes aux autres par manchonnage,- la sortie est pré montée sur l’échelle- les arceaux sont fixés sur les montants de l’échelle à leurs emplacements définitifs- les supports des filants sont pré montés dans les arceaux.PACKAGE ARRIVESThe ladder is delivered in a single package folded back on itself. The entire structure is pre-assembled except forthe vertical members and mounting brackets :- the ladders connect together using sleeves- the top exit is pre-fitted to the ladder- the hoops are permanently fixed to the ladder uprightsthe fixing points for the vertical members are pre-fitted to the hoops.
DEPLOIEMENT DE L’ECHELLEIl suffit de déplier les différentes parties de l’échelle,puis de verrouiller les articulations par vissage.DEPLOYING THE LADDERThe various sections of the ladder simply need to beunfolded and the joints locked in place using fastenings.
MISE EN PLACE DES ARCEAUXUne fois l’échelle dépliée, il faut redresser les arceaux, puis les serrer.FITTING THE HOOPSOnce the ladder is unfolded, the hoops must be repositioned and tightened.
MISE EN PLACE DES FILANTSLes filants sont réalisés à partir de profil en " C ", il suffit de les faire coulisserdans les écrous biseautés qui sont déjà pré montés sur les arceaux.FITTING THE VERTICAL MEMBERSThe vertical members are made from C-section metal, simply needing to beslid over the bevelled nuts that are pre-fitted to the hoops.
MISE EN PLACE DES PATTES DE FIXATIONIl ne reste plus qu’à placer les pattes de fixation sur les montants de l’échelle,en utilisant les brides prévues à cet effet. Placement libre des pattes de fixation(pas d’emplacements pré-définis).FITTING THE MOUNTING BRACKETSThe last step is to place the mounting brackets on the ladder uprights,using the flanges provided. The mounting brackets can be fitted anywhere(no predetermined places).
VOTRE ECHELLE EST PRETE A ETRE FIXEE.YOUR LADDER IS READY TO BE SECURED IN PLACE.
Les échelles à crinoline pré montées FORTALsont conformes à la norme NF E 85 016.
FORTAL pre-erected safety bow ladderscomply with standard NF E 85 016.
Les échelles à crinoline pré montées FORTAL peuvent également être livréesen kit. Elles existent également en acier et en inox.De la prise de côtes à la livraison sur site, FORTAL assure une prestationcomplète. Pose en option.Devis gratuit sous 48 heures avec plan en 3D.
FORTAL pre-erected safety bow ladders can also be delivered in kit form.They are also available in steel and stainless steel.From initial quote to delivery on site, FORTAL provides a full service.Fitting is optional.Free quote with 3-D plan in less than 48 hours.
SIEGE SOCIAL ET USINE Z. I . du MUCKENTAL - 67140 BARRTé l . +(33) 03 88 58 53 53 - Fax. +(33) 03 88 08 86 63
Inter net : www.for ta l . f r - E -mai l : in fo@for ta l . f r
FABRICATIOND’ECHELLES ETD’ESCABEAUX ENALUMINIUM, ECHAFAUDAGESFIXES ET ROULANTS, PLATEAUXD’ECHAFAUDAGES ET MATERIELS.
MANUFACTURERS OF ALUMINIUMLADDERS AND STEPLADDERS,FIXED AND MOBILE SCAFFOLDING,SCAFFOLDING PLATFORMSAND MATERIALS
Demandez nos documentations.Ask for our brochures.
FORT
ALse
réserv
eled
roitd
emod
ifiers
espro
duits
sans
notifi
catio
npréa
lable.
Sché
mase
tpho
tosno
ncon
tractu
els.