+ All Categories
Home > Documents > Fr. Bob P. Bob · St. Joseph Catholic Church 2011 Darling Avenue, Waycross, GA 31501 Fr. Bob...

Fr. Bob P. Bob · St. Joseph Catholic Church 2011 Darling Avenue, Waycross, GA 31501 Fr. Bob...

Date post: 20-May-2020
Category:
Upload: others
View: 1 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
6
St. Joseph Catholic Church 2011 Darling Avenue, Waycross, GA 31501 Fr. Bob Cushing, Pastor: (478) 284-5235 [email protected] Church Secretary: Barbara Grace Albert (912-286-0491) [email protected] Music Minister: Timothy Remmel (912-281-9787) [email protected] Religious Education Coordinator: Lacey Gruver (912) 282-0493 [email protected] Hispanic Ministry Coordinator: Jason Strickland (912) 387-6781 [email protected] Youth Ministry Coordinator: Loretta Coar (912) 390-9116 [email protected] Loaves and Fishes Outreach: (912)283-5221 Office number: (912) 283-7700/Office fax (912) 283-7929 Office hours: Monday-Thursday 9:00am—4:30pm https://www.facebook.com/pages/St-Joseph-Catholic-Church/117872604905966 Fourth Sunday in Ordinary Time February 3, 2019 Dear Parishioners and Friends: They asked, … “Isnt this the son of Joseph? [Luke 4:22c] The unexpected does not conform to routine. Jesus returns to his hometown and the people there see him as they always have, as the son of Joseph the carpenter. But the Spirit has moved him, so Je- sus tells them No prophet is accepted in his own native place.Prophets were the conscience of Isra- el, the growing edge of the heart of the people. Prophets by their very nature are called to shake people out of their complacency and to point out when something new is happening. Like the people of Nazareth, we might think we know Jesus. His words may not sound radical to us because our pre- conceptions have him in a box of our making. How can the prophet Jesus open us up to something new? Can you think of modern day prophets who chal- lenged people to be open to something radically new? Pope Saint John XXIII, Archbishop Oscar Romero, or maybe Dr. Martin Luther King? All of them, like Jesus, met with considerable resistance; two of them to the point of becoming assassinated. How do we close our minds to people who break our expectations of them? Children or teenagers? Friends and neighbors? Question for the week: Are there areas in your life where you feel stifled by peoples preconcep- tions of you? Where have people put you in a box and not accepted you? Word for the week: broken expectations(when people dont behave as I expect and do not follow my script, I resist them and am not open to them) Your Pastor, Fr. Bob Cuarto Domingo en el Tiempo Ordinario 3 de Febrero, 2019 Queridos Feligreses y Amigos: Ellos preguntaron… “¿No es este el hijo de Jo- sé?[Lucas 4:22c] Lo inesperado no se aviene a la rutina. Je- sús regresa a su pueblo y la gente allí lo ve como siempre lo vieron, como el hijo de José el carpinte- ro. Pero el Espíritu lo ha transformado, así que Jesús les dice Ningún profeta es aceptado en su tierra natal.Los profetas eran la conciencia de Israel, la orilla creciente del corazón de la gente. Profetas por su propia naturaleza están llamados a zarandear a la gente fuera de su complacencia y dirigirlos cuando algo nuevo está sucediendo. Co- mo la gente de Nazaret, podemos creer que cono- cemos a Jesús. Sus palabras pueden no sonarnos radicales porque nuestra preconcepción lo tiene en una caja que nosotros hemos creado. ¿Como el profeta Jesús puede abrirnos a algo nuevo? ¿Puede usted pensar en profetas del tiempo mo- derno que retan a la gente a ser más abierta a al- go radicalmente nuevo? ¿San Juan XXIII, el Ar- zobispo Oscar Romero, o tal vez el Dr. Martin Lut- her King? Todos ellos, como Jesús, se encontraron con considerable resistencia; dos de ellos al punto de ser asesinados. ¿Como cerramos nuestras men- tes a la gente que rompe nuestras expectativas de ellos? ¿Los niños o los jóvenes? ¿Amigos o veci- nos? Pregunta de la semana: ¿Hay áreas en tu vida donde sientes rechazo de la gente por preconcep- ciones hacia ti? ¿Donde la gente te ha puesto en una caja y no te acepta? Palabra de la semana: expectaciones ro- tas(donde la gente no se comporta como yo es- pero y no sigue el guion, yo los resisto y no me abro a ellos) Su Pastor, P. Bob
Transcript
Page 1: Fr. Bob P. Bob · St. Joseph Catholic Church 2011 Darling Avenue, Waycross, GA 31501 Fr. Bob Cushing, Pastor: (478) 284-5235 frbobcushing@gmail.com Church Secretary: Barbara Grace

St. Joseph Catholic Church 2011 Darling Avenue, Waycross, GA 31501

Fr. Bob Cushing, Pastor: (478) 284-5235 [email protected] Church Secretary: Barbara Grace Albert (912-286-0491) [email protected] Music Minister: Timothy Remmel (912-281-9787) [email protected]

Religious Education Coordinator: Lacey Gruver (912) 282-0493 [email protected] Hispanic Ministry Coordinator: Jason Strickland (912) 387-6781 [email protected]

Youth Ministry Coordinator: Loretta Coar (912) 390-9116 [email protected] Loaves and Fishes Outreach: (912)283-5221

Office number: (912) 283-7700/Office fax (912) 283-7929 Office hours: Monday-Thursday 9:00am—4:30pm

https://www.facebook.com/pages/St-Joseph-Catholic-Church/117872604905966

Fourth Sunday in Ordinary Time

February 3, 2019

Dear Parishioners and Friends:

They asked, … “Isn’t this the son of Joseph? ” [Luke 4:22c]

The unexpected does not conform to routine. Jesus returns to his hometown and the people there see him as they always have, as the son of Joseph the carpenter. But the Spirit has moved him, so Je-sus tells them “No prophet is accepted in his own native place.” Prophets were the conscience of Isra-el, the growing edge of the heart of the people. Prophets by their very nature are called to shake people out of their complacency and to point out when something new is happening. Like the people of Nazareth, we might think we know Jesus. His words may not sound radical to us because our pre-conceptions have him in a box of our making. How can the prophet Jesus open us up to something new?

Can you think of modern day prophets who chal-lenged people to be open to something radically new? Pope Saint John XXIII, Archbishop Oscar Romero, or maybe Dr. Martin Luther King? All of them, like Jesus, met with considerable resistance; two of them to the point of becoming assassinated. How do we close our minds to people who break our expectations of them? Children or teenagers? Friends and neighbors?

Question for the week: Are there areas in your life where you feel stifled by people’s preconcep-tions of you? Where have people put you in a box and not accepted you?

Word for the week: “broken expectations” (when people don’t behave as I expect and do not follow my script, I resist them and am not open to them)

Your Pastor, Fr. Bob

Cuarto Domingo en el Tiempo Ordinario

3 de Febrero, 2019

Queridos Feligreses y Amigos: Ellos preguntaron… “¿No es este el hijo de Jo-sé?” [Lucas 4:22c]

Lo inesperado no se aviene a la rutina. Je-sús regresa a su pueblo y la gente allí lo ve como siempre lo vieron, como el hijo de José el carpinte-ro. Pero el Espíritu lo ha transformado, así que Jesús les dice “Ningún profeta es aceptado en su tierra natal.” Los profetas eran la conciencia de Israel, la orilla creciente del corazón de la gente. Profetas por su propia naturaleza están llamados a zarandear a la gente fuera de su complacencia y dirigirlos cuando algo nuevo está sucediendo. Co-mo la gente de Nazaret, podemos creer que cono-cemos a Jesús. Sus palabras pueden no sonarnos radicales porque nuestra preconcepción lo tiene en una caja que nosotros hemos creado. ¿Como el profeta Jesús puede abrirnos a algo nuevo?

¿Puede usted pensar en profetas del tiempo mo-derno que retan a la gente a ser más abierta a al-go radicalmente nuevo? ¿San Juan XXIII, el Ar-zobispo Oscar Romero, o tal vez el Dr. Martin Lut-her King? Todos ellos, como Jesús, se encontraron con considerable resistencia; dos de ellos al punto de ser asesinados. ¿Como cerramos nuestras men-tes a la gente que rompe nuestras expectativas de ellos? ¿Los niños o los jóvenes? ¿Amigos o veci-nos?

Pregunta de la semana: ¿Hay áreas en tu vida donde sientes rechazo de la gente por preconcep-ciones hacia ti? ¿Donde la gente te ha puesto en una caja y no te acepta?

Palabra de la semana: “expectaciones ro-tas” (donde la gente no se comporta como yo es-pero y no sigue el guion, yo los resisto y no me abro a ellos)

Su Pastor, P. Bob

Page 2: Fr. Bob P. Bob · St. Joseph Catholic Church 2011 Darling Avenue, Waycross, GA 31501 Fr. Bob Cushing, Pastor: (478) 284-5235 frbobcushing@gmail.com Church Secretary: Barbara Grace

St. Joseph Offertory January 27, 2019 Offertory $3,421.00 Children’s Circle $12.00 $3,433.00 Black & Native American Missions $192.00

Word from Pope Francis Thank you to everyone who participated in the 134

th an-

nual Black and Indian Mission Collection last weekend. Your prayerful support enables people to come to know Jesus Christ in African American, Native American, and Alaska Native communities all over the U.S.A. Spreading the Gospel couldn’t happen without your support!

Gracias a todos los que participaron en la 134ª Colecta anual para la Misiones Afroamericanas e Indígenas, el fin de semana pasado. Su apoyo en oración ayuda a mu-chas personas a conocer a Jesucristo en las comunida-des Afroamericanas, Indígenas y de los Nativos de Alaska

en todos los Estados Unidos. ¡Sin su apoyo no sería posi-ble difundir el Evangelio!

“God’s love is boundless. We can discover ever new signs that show His attention towards us and above all, His wish to reach us and to await us. All our life, although marked by the fragility of sin, is placed un-der the gaze of God Who loves us. How many pages of the Sacred Scriptures speak to us of God’s presence, closeness and tenderness for every man, especially for the smallest, the poor and the troubled! The greater our need, the more His gaze upon us is filled with mercy. He feels compassion and pity towards us because He knows our weaknesses.”

Palabras del Papa Francisco

“El amor de Dios es sin fronteras. Podemos descubrir nuevas señales de su atención sobre nosotros y sobre todo, Su deseo de acercarse a nosotros y de esperar-nos. Toda nuestra vida, aunque marcada por la fragili-dad del pecado, es puesta bajo la mirada de un Dios que nos ama. Cuantas muchas paginas de la Sagrada escritura nos hablan de la presencia de Dios, de su cercanía y dulzura por cada hombre, especialmente por los mas pequeños, los pobres y los que están en problemas! Entre mas necesitados estemos, más nos mira lleno de misericordia. Él siente compasión y pie-dad por nosotros porque él sabe nuestras debilidades.”

LOAVES & FISHES SUNDAY! Thank you for bringing your non-perishable food items for our Food Pantry. This sharing of food for the hungry is an ancient part of cele-brating Eucharist. Thank you for honoring Eucharist and participating in it in this way.

¡DOMINGO DE PANES Y PECES! Gracias por traer co-mida que no se daña para nuestra despensa. Este com-partir de comida por los hambrientos es una antigua for-ma de celebrar la Eucaristía. Gracias por honrar la Eu-caristía y participar en esta manera.

Collection for our Seminarians at the door as you leave church today.

Colecta para nuestros Seminaristas en la puerta cuando usted salga.

St. Anthony of Padua devotion of faith opportunity in our Diocese of Savannah. There is a holy-relics of Saint Anthony of Padua tour scheduled from Febru-ary 22 until March 3, 2019. The tour has plans to be in our neighboring parishes St. Francis Xavier in Brunswick and St. Anthony of Padua in Ray City.

Please go to www.saintanthonyofpadua.net for the update list of scheduled parishes.

¡Gracias, Comunidad Hispana! Su fidelidad a la Misa y el buscar más profundamente para compartir su parte en la colecta semanal es un signo de madurez y compromiso. Corresponsabilidad incluye tiempo y talento tanto como el tesoro. Apreciamos los 3 miembros de nuestra comunidad que vinieron al Ser-vicio de Unidad de las Iglesias el pasado fin de se-mana y damos las gracias a aquellos que continúan sirviendo el desayuno a los niños antes de la ERP. ¡Estos ministerios de presencia y cuidado manifies-tan la hospitalidad de los discípulos de Jesús!

¡Gracias! P. Bob

Page 3: Fr. Bob P. Bob · St. Joseph Catholic Church 2011 Darling Avenue, Waycross, GA 31501 Fr. Bob Cushing, Pastor: (478) 284-5235 frbobcushing@gmail.com Church Secretary: Barbara Grace

You’re invited to pray the Rosary in English next week at Debbie Cahill’s home. Please join us in prayer on Wednesday, February 6, 2019 at 10:00 am. Her home is located at 433 Loblolly Lane in Waycross. Please contaYou’re invited to pray the Rosary in English next week at Debbie Cahill’s home. Please join us in prayer on Wednesday, Janu-ary 30, 2019 at 10:00 am. Her home is lo-

PLEASE PRAY FOR ALL THOSE WHO ARE ILL, ESPECIALLY PARISHIONERS: Joyce Bachofner, Ann Inman, Arcelia Saucedo, Eliza-beth Smith, Peggy Thomas, Carlene Murray, Rose Mary Fulford, Dorothy Gaskill, Bob & Kathy Odam, Colleen Matich, Debbie Cahill, Leslie Bennett, Abra-ham Gomez, Tom DiBiase, Glenn & Shelly Chase, Clinton Vaughn, Morgan Hess & Ann Marie Hess, Genevieve Martin, Keith Fullenkamp, Bill & Glenda Brewington, Adrienne Butler, and Phyllis Buck, Lucy Todd, Carol McCloskey, Nathan Brooks, and Wave-leen Wehling.

PLEASE PRAY FOR ALL THOSE IN SERVICE TO OUR COUNTRY: LT. Tim Boyce, U.S. Navy, Rann Howell, Colonel Mark B. Parker, and Ethan Stanley.

PLEASE PRAY FOR FAMILY & FRIENDS OF OURS: Robert Cushing Jr., Pat Marsh, Hannah Phillips & Family, Lindsay Joyce, Patricia Carter, Connie McAl-pin, Roger Gaskill, Michael McAlpin, Jason McCul-lum, Paul Tang, Michael Driggers, Maurice Hannah, Earl Black, Tom Grizzaffe, James Kenneth Cox Jr., Lonny Joseph Waring Jr., Merinda Mixon, Annie Burns, Toby Foster, Bill Caballero, Harris Lott, Flor-ence Struempler, Francis Ann Cook, James Stokes, Cindy Taylor, Kris Kruse, April Snider, Robin John-son, Thomas Williams, Angel Sinai Gomez, Kim Mes-senger, William Willis, Sandy Wright, Ashley Hoff-man, Sue Rossi, Brittany Alderman, Betty Denyko, Sr. Chris Cullen, MFIC, David Greg Russell, Chloe Robin-son, William Martin IV, Michelle Rio, Bobby Ziolkow-ski, Stan Stipe, Joseph McHendry, Dr. Richard Lynch, Rose Parisee, Adrian Arnold, Erin Crosby, Rosa Maria Santos, Mervyn Humphreys, Ida Cook, Becky Griffin, Claudia Taylor, Megan Schultz, Dora Bullard, Millie Bailey, Edmay Tardif, Ken Jorishie, Kevin Wehling, Gara Baker, Jane Foreman, Wanda Waring, John Ste-phens, Craig Carter, Dallin Thorton, Elizabeth Pea-cock, Don & Marilyn Sanderson, Bill Byrd & Family, Ghioto Family, Chris Garafola, Marlene Brooker, Wesley Sowell, Jennifer Raulerson, Sidney Bennett, Marilyn Waters, and Anna Namanok.

Give Us This Day prayer missals are available for the month of February. We have 5 extra ones go-ing to the first person to ask, at $6 each!

RCIA Team will meet next on Tuesday night, February 12, at 6:45 PM in the Parish Office in conjunction with the Evangelization presentation for that night: “Evangelization Teams: The “Engine” of Parish Evange-lization.” Others interested in Evangelization (in Eng-lish) are invited. Contact Fran McElroy ([email protected] or 267-496-1965) or Fr. Bob [ [email protected] & 478-284-5235] or the church office (283-7700) for more info.

Parish Mission Prayer

Father of Mercy, your Holy Spirit has called us from many lands and cultures to become the faith community of St. Joseph Parish. You gather us to proclaim your Word of Mercy for all through prayer, sacrament, and service. O Holy one show us how to nourish this commitment through faith formation, hospitality, and stewardship, so that through us your compassion may embrace the cross of all the needy, through Christ our Lord. Amen

Oracion de la Misión Parroquial Padre de Misericordia, tu Santo Espíritu nos ha llamado de muchas tierras y culturas para formar la comunidad de fe de la Parroquia de San Jose. Nos uniste para procla-mar tu palabra de misericordia para todos a través de la oración, sacramentos y servicio, O Santísimo, muéstranos como alimentar este compromiso a través de la form ación de fe, hospitalidad y corresponsabilidad, para que a través de nosotros tu compasión ellos abracen la cruz de todos los necesitados, por Cristo nuestro Señor. Amen

Office for the Protection of Children and

Young People, toll free reporting hotline:

(888) 357-5530

Page 4: Fr. Bob P. Bob · St. Joseph Catholic Church 2011 Darling Avenue, Waycross, GA 31501 Fr. Bob Cushing, Pastor: (478) 284-5235 frbobcushing@gmail.com Church Secretary: Barbara Grace

This Week at St. Joe’s

02/04/2019 Monday 9:00 am Mass; 6:15 pm Catechists Meeting; Fr. Bob’s 41st Ordination Anniversary 02/05/2019 Tuesday No Mass; 6:30 pm CCW Dinner; 7:00 pm K of C 02/06/2019 Wednesday 1:00 pm Bible Study; 4-6:00 pm Adoration; 6:00 pm Mass; 7:15 p.m. Stewardship Meeting 02/07/2019 Thursday 9:00 am Mass; 6:00 pm Choir Practice 02/08/2019 Friday No Mass; Office Closed 02/09/2019 Saturday 4:00 pm– 4:45 pm Confession; 5:00 pm English Mass; 2nd Collection Rainy Day Fund 02/10/2019 Sunday 9:00 am Mass English; 10:30 am PRE/Youth; Noon Mass-Spanish; 2nd Collection Rainy Day Fund Bulletin Deadline: All announcements and news items for the next Sunday's bulletin need to be given to our parish secretary (Barbara).[[email protected]] by Monday morning.

Congratulations on your 41st Anniversary of your Ordination, Fr. Bob

February 2, 2019 5:00 pm Mass-English Saturday Lector: Barbara Albert EM: Linda Robison and Maria Contreras Server: Fran Mc Elroy and Zach Chase Usher: Dave Cahill and Al Santos Intention: Marilyn Bonacci (RIP) February 3, 2019 9:00 am Mass-English Sunday Lector: Dan Booker EM: Patrick Brennan, Connie Barefield, Eloise Purdom, Anna Saucedo, and Socorro Martinez Server: Seth Cheshire and Natalie Romero Usher: Roney Petersen and John David Johnson Intention: Pro Populo February 3, 2019 Noon Mass-Spanish Sunday Lector: Elsa Hernandez EM: Ana Velez, Montse Diaz, and Juanita Sosa Server: Valentina Diaz y Josue Delgadillo Usher: Francisco Velez y Abel Rodriguez Intention: None February 9, 2019 5:00 pm Mass-English Saturday Lector: Ann Johnson EM: Marian Williams and Linda Robison Server: Lee Tipps and Zach Chase Usher: Mike Frawley and Joe Robison Intention: CCW Intention February 10, 2019 9:00 am Mass-English Sunday Lector: Bill Brewington EM: Patrick Brennan, Connie Barefield, Eloise Purdom, Anna Saucedo, and Socorro Martinez Server: Lauren Hackett and Emma Hackett Usher: Roney Petersen and Michael Hackett Intention: Pro Populo February 10, 2019 Noon Mass-Spanish Sunday Lector: Maribel Rios EM: Ana Velez, Montse Diaz, and Juanita Sosa Server: Brayan Rios y Stephanie Rios Usher: Vicente Rodas y Abel Rodriguez Intention: None

Parish Finance Council: Some of the people who guide the parish in stewarding our finances, who are behind the scenes and you may never notice them, need some help. There are supposed to be 7 members of the parish who assist the pastor & financial staff in discerning and guiding the parish resources. This is a delicate task and not just anyone can do it. Please pray that parish members may come forward and offer their services to help plan our budgets and prudently care for the parish plant. While Joe Woodruff has been our anchor as our grounds maintenance man, guiding the hands-on details of so many things, Linda Zechmann, Phil Suess, and John Butler (chair) continue to serve on the Finance Council. Could you or someone you know assist on this working council that meets 8 or 9 times a year? Please contact Fr. Bob or one of the mem-bers if you are interested.

Consejo Financiero de la Parroquia: algunas de las per-sonas que guían esta parroquia en la corresponsabilidad de nuestras finanzas, están detrás de la escena y puede que nunca las note, pero necesitan un poco de ayuda. Están supuestos a ser 7 miembros de la parroquia que ayudan al pastor y a los que trabajan en finanzas en discernir y guiar los recursos de la parroquia. Esto es un trabajo delicado y no cualquiera puede hacerlo. Por favor en oración rece por-que miembros de la parroquia ofrezcan sus servicios para ayudar a planear nuestro presupuesto y prudentemente cui-dar de la planta de la parroquia. Mientras Joe Woodfruff ha sido nuestra ancla como nuestro hombre de mantenimiento de nuestros terrenos, guiado por las manos detallistas en muchos casos, de Linda Zechmann, Phil Suess, y John Butler (director) continúa sirviendo en el Consejo Financie-ro. ¿Podría usted o alguien que usted conoce ayudar en este consejo de trabajo que se reúne 8 o 9 veces al año? Por favor contacte al P. Bob o a uno de los miembros si es-tá interesado.

Birthright hotline # 1-800-550-4900

Page 5: Fr. Bob P. Bob · St. Joseph Catholic Church 2011 Darling Avenue, Waycross, GA 31501 Fr. Bob Cushing, Pastor: (478) 284-5235 frbobcushing@gmail.com Church Secretary: Barbara Grace

Catholic Mass from the Cathe-dral of St. John the Baptist in Savannah is available every evening at 6 pm via the Satilla Faith and Community TV Channel 15 on Vyve Broad-band in Waycross, thanks to Callaway Advertising.

Viviendo la Eucaristía: El grupo coordinador de nuestra parroquia para Viviendo la Eucaristía quisiera que consi-derara participar en este programa de formación de fe durante las 6 semanas de cuaresma. Hemos ordenado el material para que podamos formar pequeños grupos y compartir el peregrinar de esta cuaresma como un tiempo de profundizar nuestra fe especialmente en lo que con-cierne a las lecturas de Cuaresma y las profundidades de la Sagrada Eucaristía que esperamos descubrir y sabo-rear juntos. ¿PORQUE NO hacer esta su mejor CUA-RESMA de siempre?

Habrá una sesión de entrenamiento de líderes de pe-queños grupos el miércoles en la noche, 13 de febrero, a las 7:15 PM en el salón, un mes antes de que comience el programa. Para aquellos que no pueden hacer ese entrenamiento de Viviendo la Eucaristía, habrá otro el miércoles, 20 de febrero a las 2:30 PM en el salón. Una lista para apuntarse para los grupos está en el tablero de anuncios. ¡Apúntese, grupos de líderes! [Personas de contacto: Jesús Vélez y P. Bob]

Living the Eucharist: Our parish coordinating team for Living the Eucharist would like you to consider partici-pating in this faith formation program during the 6 weeks of Lent. We have ordered materials now so that we can form small groups and share the pilgrimage of Lent as a time to deepen our faith especially in regards to the readings of Lent and the depths of the Holy Eu-charist that we hope to discover and savor together. WHY NOT make this your best LENT ever?

Small group leaders training session will be on Wednesday night, February 13, at 7:15 in the hall, one month before the program begins. For those who can’t make that Living the Eucharist training, there will be another one on Wednesday, February 20 at 2:30 PM in the Hall. A sign-up sheet for groups is on the bulletin board. Sign up, group leaders![Contact people: Jesus Velez and Fr. Bob]

Rare Evangelization Training Opportunity: Our parish has been asked by the diocese to partake in an unusual training for Leaders in Evangelization in our parishes. It is a Web Teleconference in both English and Spanish (at different times). This training will be interactive with only limited number of seats available. It is pre-sented by Fr. Frank DeSanio in Washington, DC and paid for already by Fr. Bob and the Diocese. The training in English will be in 6 sessions on consecutive Tuesday evenings from 7:00-8:15 PM: ; Jan 29 – Kerygma, Dis-covering and Articulating Good News; February 5 – Creating Missionary Parishes; February 12 – Evangelization Teams: The “Engine” of Parish Evangelization; February 19 – Evangelization Teams: Getting Started. Please contact Fran McElroy [267-496-1965] by Monday, Jan 14, to claim your seat for the training. Training in Spanish will follow the same session theme-plan and the second 3 sessions will be on a Saturday, February 23, from 8:30 am until noon. Please contact Jesus Velez [912-580-9494] ASAP.

Oportunidad Rara de Entrenamiento de Evangelización. Nuestra parroquia ha sido pedida por la diócesis para participar en este inusual Entrenamiento en Evangelización en nuestras parroquias. Es una Conferencia por la Web en ambos inglés o español (a diferentes horas) este entrenamiento será interactivo y tiene un número limitado de sitios disponibles. Es presentado por el P Fr. Frank DeSanio en Washington, DC y pagado por el P. Bob y por la Diócesis. El entrenamiento en inglés será en 6 sesiones consecuti-vas los martes en la noche de 7:00-8:15 PM: 15 de enero- Actitu-des hacia la Evangelización; enero 22 – Descubriendo el Gozo del Encuentro con Cristo; enero 29 – Kerigma, Descubriendo y Articulando las Buenas Nuevas; febrero 5- Creando Parroquias Misioneras; febrero 12, - Grupos de Evangelización: El “Motor” de la Evangelización de la Parroquia; febrero 19- Grupos de Evange-lización: “Comenzando.” Por favor contacte a Fran McElroy [267-496-1965] antes del lunes, 14 de enero, para reclamar su asiento para el entrenamiento. El entrenamiento en español seguirá las mismas sesiones y plan de temas, pero tendrá las 3 primeras sesiones juntas en la mañana del sábado 19 de enero de las 8:30 am al mediodía. Las segundas tres sesiones también serán en sábado 23 de fe-brero desde las 8:30 am al mediodía. Porque un almuerzo será preparado para una hora de discusión y conclusión a la 1 pm ne-cesitamos saber pronto que está interesado a atender para recla-mar su asiento. Por favor contacte a Jesús Vélez [912-580-9494] AHORA MISMO

Page 6: Fr. Bob P. Bob · St. Joseph Catholic Church 2011 Darling Avenue, Waycross, GA 31501 Fr. Bob Cushing, Pastor: (478) 284-5235 frbobcushing@gmail.com Church Secretary: Barbara Grace

BAA-Just a reminder! If you haven’t yet made your pledge to the Bishop’s Annual, please con-diser doing it this week. As good stewards, each of us has a responsibility to share our great gifts that come from God. Please be generous in your sharing. You may mail in your BAA envelope or drop it in the collection basket. Please make checks for the Bishop’s Annual Appeal payable to: Diocese of Savannah

Our parish goal for 2019 is $22,134. Thank you!

Council of Catholic Women St. Joseph Catholic Church

Spirituality, Leadership, Service

Please continue to pray for our mother, her baby boy

and our spiritual babies!

Please remember to join us and many other women

from our Parish on February 5, 2019 for our baby’s

“BIRTHDAY” in the Parish Hall at 6:30 PM.

Our meeting for January 31, 2019 at 2:00 PM is can-

celled currently, and rescheduled for Monday, Feb-

ruary 4, 2019 at 10:30AM. If you are interested in

helping, please let Joy know.

Ladies, please follow your emails as Deanery meals

information will be sent to all the volunteers plan-

ning to serve.

We have many activities planned for the spring and

welcome your membership!

Thank you, CCW! for hosting the reception for the Church Unity Service last Sunday afternoon. It was PERFECT! Twelve different churches were represented, extending our Christian fellowship and real connection with the larger Waycross church.

¡Gracias, CCW! Por ser anfitriones en la recepción para el Servicio de Unidad de las Iglesias el pasado domingo en la tarde. ¡Estuvo PERFECTO! Doce diferentes Iglesias estuvie-ron representadas, extendiendo nuestra Amistad Cristiana y la conexión real con la iglesia en general de Waycross.

Previews of special coming attractions:

Blessing of Throats after all Masses this weekend

Catechists Meeting: Monday night, Feb 4, 6:15 PM

CCW Dinner Meeting Tuesday night, Feb 5, 6:30 PM

Stewardship/Evangelization Meeting: Wednesday 7:15 PM

Feb 9-10 is World Marriage Day – renew your wedding vows!

Avance de futuras atracciones:

Bendición de Gargantas después de cada Misa, este fin de semana Reunión de Catequistas: lunes en la noche, 4 de febrero a las 6:15 PM Reunión Cena de CCW el martes en la noche, 5 de febre-ro, 6:30 PM

Reunión de Corresponsabilidad/ Evangelización: miér-coles a las 7:15 PM

Febrero 9 -10 es el Dia Mundial del Matrimonio – ¡renueve sus votos matrimoniales!

Bible Study on Wednesday, February 6, 2019 at 1:00 pm. This will be an opportunity to develop an interest in the Bible and to learn about the let-ter of James. We look forward to your attendance.

Solo un recordatorio! Si todavía no ha hecho su com-promiso al Pedido Anual del Obispo, por favor consi-dere hacerlo esta semana. Como buenos correspon-sales, cada uno de nosotros tiene una responsabili-dad de compartir nuestros grandes dones que vienen de Dios; Por favor sea generoso en su compar-tir. Puede mandarlo por correo en su sobre para el PAO o ponerlo en la canasta de la ofrenda. Por favor haga los cheques para el Pedido del Obispo pagable a : Diócesis de Savannah La Meta de nuestra parroquia es de $22,134. ¡Gracias!


Recommended