+ All Categories
Home > Documents > German Lessons Kurs I

German Lessons Kurs I

Date post: 11-Jun-2015
Category:
Upload: ivan
View: 2,693 times
Download: 2 times
Share this document with a friend
34
profesor Milena Važić student Ivan Ozimić | [email protected] 19.09.2008. BUCHSTABEN (SLOVA) 1) Vokale – citaju se isto kao u srpskom jeziku a e i o u dupli vokali citaju se dugo (Saal Boot) vokale + h – cita se kao dug vokal (ihm Sohn Ehe Sohne Uhr) Sve imenice pisu se velikim pocetnim slovom. 2) Umlaute – preglaseni vokali ä ü ö Mädchen – usta namestimo za ‘a’ a kazemo ‘e’ über, fünf – usta namestimo za ‘u’ a kazemo ‘I’ österrich – usta namestimo za ‘o’ a kazemo ‘e’ 3) Diphthonge ei – citamo kao ‘aj ‘ (eins, zwei, drei) eu – citamo kao ‘oj’ (euch, euer) äu – citamo kao ‘oj’ (Häuser) ie – citamo kao ‘ii’ (sieben, sie) 4) Konsonante s – na pocetku reci, izmedju dva samoglasnika citamo kao ‘z’ (Sand, Häuser) ss – citamo kao ‘s’ (Sessel, Schlüssel) h – u sredini I na kraju reci se ne cita (Kuh, Uch), sem kada je slozenica i druga rec pocinje na ‘h’ (Haus|halt) ch – citamo kao ‘h’ Buch, ich sch – citamo kao ‘š’ (Schule, Schweiz) tsch – citamo kao ‘č’ (Deutschland) sp – citamo kao ‘šp’ na pocetku reci ili slozenica (Sport, versprechen) st – citamo kao ‘št’ na pocetku reci ili slozenica (Stadt, Staat) v – citamo kao ‘f’ (vier, verdprechen) w – citamo kao ‘v’ (Wolf) chs – citamo kao ‘ks’ (wachsen) ck – citamo kao ‘k’ (Jacke) tion - citamo kao ‘cion’ na kraju reci (Nation) ig - citamo kao ‘ih’ na kraju reci (Ruhig) d - citamo kao ‘t’ na kraju reci (Kind) ph - citamo kao ‘f’ (Physik) th - citamo kao ‘t’ (Theater) z - citamo kao ‘c’ zwei tz - citamo kao ‘c’ sitzen dt - citamo kao ‘t’ na kraju reci
Transcript
Page 1: German Lessons Kurs I

profesor Milena Važić student Ivan Ozimić | [email protected]

19.09.2008.

BUCHSTABEN (SLOVA) 1) Vokale – citaju se isto kao u srpskom jeziku

a e i o u dupli vokali citaju se dugo (Saal Boot) vokale + h – cita se kao dug vokal (ihm Sohn Ehe Sohne Uhr)

Sve imenice pisu se velikim pocetnim slovom. 2) Umlaute – preglaseni vokali ä ü ö Mädchen – usta namestimo za ‘a’ a kazemo ‘e’ über, fünf – usta namestimo za ‘u’ a kazemo ‘I’

österrich – usta namestimo za ‘o’ a kazemo ‘e’ 3) Diphthonge ei – citamo kao ‘aj ‘ (eins, zwei, drei) eu – citamo kao ‘oj’ (euch, euer) äu – citamo kao ‘oj’ (Häuser) ie – citamo kao ‘ii’ (sieben, sie) 4) Konsonante s – na pocetku reci, izmedju dva samoglasnika citamo kao ‘z’ (Sand, Häuser) ss – citamo kao ‘s’ (Sessel, Schlüssel) h – u sredini I na kraju reci se ne cita (Kuh, Uch), sem kada je slozenica i druga rec pocinje na ‘h’ (Haus|halt) ch – citamo kao ‘h’ Buch, ich sch – citamo kao ‘š’ (Schule, Schweiz) tsch – citamo kao ‘č’ (Deutschland) sp – citamo kao ‘šp’ na pocetku reci ili slozenica (Sport, versprechen)

st – citamo kao ‘št’ na pocetku reci ili slozenica (Stadt, Staat) v – citamo kao ‘f’ (vier, verdprechen) w – citamo kao ‘v’ (Wolf) chs – citamo kao ‘ks’ (wachsen) ck – citamo kao ‘k’ (Jacke) tion - citamo kao ‘cion’ na kraju reci (Nation) ig - citamo kao ‘ih’ na kraju reci (Ruhig) d - citamo kao ‘t’ na kraju reci (Kind) ph - citamo kao ‘f’ (Physik) th - citamo kao ‘t’ (Theater) z - citamo kao ‘c’ zwei tz - citamo kao ‘c’ sitzen dt - citamo kao ‘t’ na kraju reci

Page 2: German Lessons Kurs I

profesor Milena Važić student Ivan Ozimić | [email protected]

PRÄSENS (sadasnje vreme tj. present) machen mach – infinitivna osnova Sg. 1. ich mache Pl. 1. wir machen 2. du machst 2. ihr macht 3. er, sie, es macht 3. sie machen Za persiranje koristimo 3. Lice mnozine i zamenicu sie pisemo velikim pocetnim slovom. fragen – pitati lernen – uciti kaufen – kupiti verkaufen – prodati schreiben – pisati kommen – doci spielen – igrati wohnen – stanovati arbeiten – Kod glagola cija se infinitivna osnova zavrsava na ‘t’ ili ‘d’ dodajemo izmedju osnove i nastavka ‘e’ u 2. licu jednine, 3. licu jednine i 2. licu mnozine. Sg. 1. ich arbeite Pl. 1. wir arbeiten 2. du arbeitest 2. ihr arbeitet 3. er, sie, es arbeitet 3. sie arbeiten heißen – Kod glagola cija se infinitivna osnova zavrsava na ‘s’ ne dodaje se jos jedno ‘s’ u 2. licu jednine. Sg. 1. ich heiße Pl. 1. wir heißen 2. du heißt 2. ihr heißt 3. er, sie, es heißt 3. sie heißen

SEIN (glagol biti) Sg. 1. ich bin Pl. 1. wir sind 2. du bist 2. ihr seid 3. er, sie, es ist 3. sie sind

Page 3: German Lessons Kurs I

profesor Milena Važić student Ivan Ozimić | [email protected]

Wer bist du? Wer sind Sie? Ich bin…

BEGRÜSSUNGEN (pozdravi) Hallo! Zdravo! Guten Morgen! Dobro jutro! Guten Tag! Dobar dan! Guten Abent! Dobro vece! Gute Nacht! Laku noc! Tschüs! Cao! Grüzi! Cao! u Svajcarskoj Auf Wiedersehen! Dovidjenja! Auf Wiederhören! Doslusanja! Bis dann! Do tada! Bis bald! Vidimo se uskoro! Hallo! Wie gehts? Zdravo! Kako si? Hallo! Wie geht es Ihnen? Danke, gut. Und dir? / Und Ihnen? Prima. Odlicno. Nicht so gut. Ne bas najbolje. Schlecht. Lose. Es geht. Onako.

23.09.2008.

FRAGEN (pitanja)

Wei ist dein Name? Wei ist Ihr Name? Mein Name ist … Wo wohnst du? Wo wohnen Sie? Ich wohne in der Straße … wohnen – stanovati

Page 4: German Lessons Kurs I

profesor Milena Važić student Ivan Ozimić | [email protected]

Wie ist deine Adresse? Wie ist Ihre Adresse? Maine Adresse ist … Wo lebst du? Wo leben Sie? Ich lebe in Nis leben – ziveti; in – u Woher kommst du? Wo her kommen Sie? Ich komme aus Serbien. kommen – dolaziti; aus – iz 0 – null ; 1 – eins ; 2 – zwei ; 3 – drei ; 4 – vier ; 5 – fünf ; 6 – sechs ; 7 – sieben ; 8 – acht ; 9 – neun ; 10 – zehn Wie ist deine Telefonnummer? Wie ist Ihre Telefonnummer? Maine Telefonnummer ist... Handy – mobilni telefon

ARTICLES (clanovi)

Muski rod Zenski Rod Neodredjeni Rod

Mnozina

Neodredjeni clan

ein eine ein /

Odredjeni clan

der die das die

Das ist ein Mann. Der Mann ist alt. Das ist eine Frau. Die Frau ist groß. Das ist eine Kind. Das Kind ist schön. Das sind Kinder. Die Kinder sind klein. groß / klein – visok / nizak alt / jung – star / mlad alt / neu – star / nov schön / hässlich – lep / ruzan

Page 5: German Lessons Kurs I

profesor Milena Važić student Ivan Ozimić | [email protected]

der Hauptbahnhof – glavna zeleznicka stanica die Seite – strana die Übung – vezbanje sagen – reci, govoriti die Blume – cvet Gute Rise! – Sretan put! das Mädchen – devojcica die Verkäuferin – prodavacica der Zwilling – blizanac

Entschuldigt (izvinjenja) Verzeihung. Verzeihen Sie bitte. Entschuldigung. Entschuldigung Sie bitte.

Berufe (zanimanja) der Verkäufer / die Verkäuferin der Student / die tudentin der Schüler / die Schülerin der Schüler – ucenik Was bist du von Beruf? Was sind Sie von Beruf? Ich bin… der Lehrer / die Lehrerin – nastavnik der Saft, ..e – sok .. znace da se iznad prvog samoglasnika dodaju dve tacke (umlauti) das Geld – novac der Mensch, en – covek, ljudi lachen – smejati gehen – odlaziti weinen – plakati reisen – putovati winken – mahati der Zug – voz Kuss – poljubac verliebt – zaljubiti

Page 6: German Lessons Kurs I

profesor Milena Važić student Ivan Ozimić | [email protected]

aber – ali und – i oder – ili Wer? – Ko? Was? – Sta? Wie? – Kako? Wo? – Gde? Woher? – Odakle? W-Frage + Verb + Subj? Wo wohnst du? Ich wohne… Izjavna recenica: glagol se nalazi na drugom recenicnom mestu. Subjekat na prvom ili trecem. Verb + Subj Wohnst du in Nis

30.09.2008. sitzen – sedeti Gesundheit! – Nazdravlje! die Hausaufgabe – domaci zadatak das Bild,er – slika das Flasche,n – flasa Ich komme gleich – dolazim odmah gleich – jednako (matematicki pojam) glücklich / traurig – srecan / tuzan träumen – sanjati der Brief,e – pismo Liebe Sara / Lieber Jan – pocetak neformalnog pisma da – ovde / tada warten – cekati Wann? – Kada? hören – slusati allein – sam, sama die Vergangenheit – proslost

Page 7: German Lessons Kurs I

profesor Milena Važić student Ivan Ozimić | [email protected]

die Gegenwart – sadasnjost die Zukunft – buducnost bald – uskoro schicken – slati richtig / falsh – tacno / netacno

11 12 13 14 15 16 17 18 19

elf zwölf dreizehn vierzehn fünfzehn sechzehn siebzehn achtzehn neunzehn

20 21 22

zwanzig einsundzwanzig zweiundzwanzig

30 40 50 60 70 80 90 100 1000

dreißig vierzig fünfzig sechzig siebzig achtzig neunzig hundert tausend

Wie alt bist du? Koliko si star? Koliko imas godina? Wie alt sind Sie? Ich bin 30 Jahre alt.

NEGATIVER ARTIKEL Ist das ein Tisch? Nein, das ist kein Tisch. der Tisch,e – sto Ist das eine Lampe? Nein, das ist keine Lampe. die Lampe,n –lampa Ist das ein Handy? Nein, das ist kein Handy. Ist das Geldautomaten? Nein, das sind keine Geldautomaten. kaputt – pokvaren der Fahrkartenautomat – automat za kartice za autobus

Page 8: German Lessons Kurs I

profesor Milena Važić student Ivan Ozimić | [email protected]

dart / heir – tamo / ovde das Polizeiauto – policijski auto der Krankenwagen – vozilo hitne pomoci der Unfall – nesreca das Krankenhaus – bolnica das Beispiel,e – primer z. B. <=> zum Beispiel – na primer

03.10.2008. das Heft, e – sveska das Buch, ..er – knjiga der Stuhl, ..e – stolica die Schule, n – skola der Bleistift – obicna olovka der Kugelschreiber, / – hemijska olovka der Kuli, s – hemijska olovka die Tasche, n – tasna viel / wenig – puno / malo oft / selten – cesto / retko

POSSESSIVARTIKEL (prisvojne zamenice)

M. F. N. Pl.

ich mein meine mein meine

du dein deine dein deine

er sein seine sein seine sie ihr ihre ihr ihre

es sein seine sein seine wir unser unsere unser unsere

ihr euer eure euer eure

sie ihr ihre ihr ihre Sie Ihr Ihre Ihr Ihre

der Bruder – brat die Schwester – sestra der Schauspieler – glumac der Sohn, ..e – sin die Tochter, .. – cerka Los! – hajde! das Kind, er – dete

Page 9: German Lessons Kurs I

profesor Milena Važić student Ivan Ozimić | [email protected]

leider – nazalost Tut mir Leid – zao mi je Es tut mir Leid – zao mi je der Koffer, / - kofer das Gepäck, e – prtljag

WOCHENTAGE (dani u nedelji) der Montag der Dienstag der Mittwoch der Donnerstag der Freitag der Samstag der Sonntag die Woche, n – nedelja das Wochenende – vikend der Tag, e – dan Heute ist Freitag. – danas je petak Nächste Stunde ist am Dienstag. – Sledeci cas je u utorak

07.10.2008. das Sofa, s – otoman die Uhr, en – casovnik der Sessel, / – fotelja dr Fernseher, / – televizor der Schrank, ..e – orman der (Elektro)Heard, e – stednjak der Vorhang, ..e – zavesa vall / leer – puno / prazno rauchen – pusiti haben – imati Buchstabieren Sie Ihren Namen bitte! Buchstabiere deinen Namen! buchstabieren – spelovati

Page 10: German Lessons Kurs I

profesor Milena Važić student Ivan Ozimić | [email protected]

die Großmutter / die Oma – baka die Großvater / der Opa – deka der Hund, e – pas der Satz, ..e – recenica die Zahl, en – cifra, broj

10.10.2008. müde – umoran der genzen Tag – celi dan zu Hause sein – biti kod kuce nach House gehen – ici ka kuci besuchen – posetiti mit – sa Ich habe keine Zeit. – nemam vremena

DAS WETTER (vreme) Wie ist das Wetter Heute? Es ist kalt – hladno warm – toplo kühl – prohladno heiß – vrelo Es regnet – pada kisa scheint – sija sunce schneit – pada sneg Es ist heiter – lepo vreme herrlich – lepo vreme sonnig – suncano windig – vetrovito bewölut – oblacno Es domert – grmi blitzt – seva Es ist schön – lepo schlecht – ruzno schenßlich – odvratno

Page 11: German Lessons Kurs I

profesor Milena Važić student Ivan Ozimić | [email protected]

verstehen – razumeti die Leute – ljudi nett – ljubazan der Gruss, ..e – pozdrav wunderbar – prelepo der Ort, e – mesto die Postkarte, n / die Ausichtskarte, n – razglednica die Stadt, ..e – grad der Staat, en – drzava toll – pozitivno ludo (ludilo brate J) freundlich – fin, druzeljubiv angenehm – prijatan Wohin gehst du jetzt? – Gde ces sada?

14.10.2008. Ich weiß nicht. – ne znam nista Keine Ahnung – nemam pojma jeden Tag – svaki dan Wie oft – koliko cesto pro Tag – dnevno einmal – 1 put pro woche – nedeljno zweimal – 2 puta pro Monat – mesecno dreimal – 3 puta Ich bin erkältet – prehladjen Ich bin krank – bolestan Ich habe Halsschmerzen – boli me grlo Ich habe Kopfschmerzen – boli me glava Ich habe Zahnschmerzen – boli me zub Ich habe Husten – kasalj Ich habe Schnupfen – kijavica Ich habe Bauchschmerzen – boli me stomak Ispred zanimanja se ne stavlja clan.

Page 12: German Lessons Kurs I

profesor Milena Važić student Ivan Ozimić | [email protected]

haben – imati Sg. 1. ich habe Pl. 1. wir haben 2. du hast 2. ihr habt 3. er, sie, es hat 3. sie haben

17.10.2008. Hast du Geschwister? – Imas li brata ili sestru? Ja, ich habe eine Schwester. Ja, ich habe einen Bruder. Nein, ich bin Einzelkind. – Ne, ja sam jedinac Pridevi se negiraju dodavanjem reci nicht ispred prideva (z. B. nicht groß) Unser Vater arbeitet bei Bosch. Unsere Mutter ist Verkäuferin. Unser Kind weint. Unsere Kinder lachen. der Tennisschläger – tenis reket links / rechts – levo / desno kochen – kuvati das Surfbrett – daska za surf telefonieren – telefonirati der Freund, e – prijatelj, momak die Freundin, nen – prijateljica, devojka Ich hab’ clich gern – svidjas mi se der Arzt, die Ärztin – lekar, lekarka schon / erst – vec / tek das Zelt, en – sator zelten – kampovati nass / trocken – vlazno / suvo der Schlafsack, ..e – vreca za spavanje die Luftmatratze,n – dusek bequem / unbequem – udobno / neudobno sauber / schmutzig – cisto / prljavo Ich spinnt wohl! – Mora da se salite!

Page 13: German Lessons Kurs I

profesor Milena Važić student Ivan Ozimić | [email protected]

Viertel

halb

vor nach

21.10.2008. Lieblings – omiljeno (dodamo objekat na kraju) das Café, s – kafic der Kaffe, n – kafa jetzt = nun – sada schauen = gucken – gledati TV wichtig / unwichtig – vazno / nevazno Auf eine Party gehen – Ici na zurku (tulum J)

Uhrzeiten (vreme) Wie spät ist es jetzt? – Koliko je sati? Wie viel Uhr ist es? – Koliko je sati? spät - kasno

Es ist 2:00 zwei Uhr 2:04 vier Minuten nach zwei 2:15 fünfzhehn Minuten nach zwei Viertel nach zwei 2:30 dreißig Minuten nach zwei halb drei 2:45 Viertel vor drei drei Viertel nach zwei fünfzehn Minuten vor drei 2:59 kurz vor drei 3:01 kurz nach drei 3:00 genau drei Wann hast du Deutsch? – Kada imas Nemacki? Um wie viel Uhr hast du Deutsch? – U koliko sati imas Nemacki? Um 6 Uhr. – U 6 sati. Gegen 6 Uhr – Oko 6 sati (gegen samo za sate znaci oko) lange / kurz – dugo / kratko Wie lange? – Koliko dugo? schon (već) uvek ide ispred prideva.

Page 14: German Lessons Kurs I

profesor Milena Važić student Ivan Ozimić | [email protected]

Modalverben (modalni glagoli) können – moci, znati, umeti Sa ovim glagolom uvek ide glagol u infinitivu i to na kraju recenice. ich kann schnell schwimmen du kannst Klavier spielen er,sie,es kann Deutsch sprechen wir können Basketball spielen ihr könnt gut tanzen tanzen – plesati sie können gut zeichnen zeichnen – crtati schnell / langsam – brzo / sporo tief – duboko hoch – visoko tauchen – roniti reiten – jahati singen – pevati rechnen – racunati springen – skociti

24.10.2008. von … bis – od … do bleiben – ostati dauern – trajati frühstücken – doručkovati das Frühstück – doručak am Morgen – ujutru am Vormittag – prepodne am Mittag – u podne am Nachmittag – poselpodne am Abend – uvece in der Nacht – noću das Obst – voće das Gemüse – povrće vielleicht – možda denken – misliti die Möbel – nameštaj bei – kod (z. B. bei Dresden)

Page 15: German Lessons Kurs I

profesor Milena Važić student Ivan Ozimić | [email protected]

Familienstand (bračni status) ledig – samac verlobt – veren verheiratet – oženjen geschieden – razveden verwitwet – udovac Isto je i za muški i za ženski rod das Bier, e – pivo der Wein, e – vino der Schnaps – rakija Zum Wohl = Prost - Živeli blind – slep erkennen – prepoznati mit / ohne – sa / bez meinen – misliti schaffen – uraditi fleißig / faul – vredan / lenj die Panne, n – kvar der Reifen, / – guma wechseln – menjati die Wechselstuben – menjacnica die Welt – svet die Kunst, ..e – umetnost verdienen – zaradjivati das Gesicht, er – lice, portret sehr – veoma die Zeichnung – crtež Sve imenice koje se završavaju na -ung -heit -neit -schaft -tion -töt u množini dobijaju nastavak –en. immer / nie – uvek / nikada zurfrieden / unzufrieden – zadovoljan / nezadovoljan trotzdem – uprkos normalwise – uobičajeno schneiden – seći

Page 16: German Lessons Kurs I

profesor Milena Važić student Ivan Ozimić | [email protected]

das Haar, e – kosa rasieren – brijati das Bart, ..e – brada der Frisör – frizer brauchen – trebati, biti potrebno platzen – pući

28.10.2008. ein wenig = ein bisschen – malo, pomalo verbringen – provoditi interessant / laugweilig – interesantno / dosadno Bis du gut/schlecht gelaunt? – Da li si dobro/loše raspoložen die Prüfung, en – ispit schriftlich – pismeni mündlich – usmeni zusammen – zajedno bestellen – naručiti Viel Spaß – lep provod das Wettehaus – kladionica

31.10.2008. Briefmarken sammeln – skupljati poštanske markice die Freizeit – slobodno vreme Wie viel wiegt das? – Koliko je ovo teško? wiegen – težiti der Apfel, .. – jabuka die Aprikose, n – kajsija der Pfirsich, e – breskva die Birne, n – kruška die Pflaume, n – šljiva die Traube, n – grožđe die Walnuss, ..e – orah die Haselnuss ..e – lešnik die Mandel, n – badem die Erdbeere, n – jagoda die Brombeere, n – kupina die Himbeere, n – malina

Page 17: German Lessons Kurs I

profesor Milena Važić student Ivan Ozimić | [email protected]

die Gurke, n – krastavac die Tomate, n – paradajz die Karotte, n – šargarepa die Zwiebel, n – crni luk die Bohue, n – pasulj die Pilz, e – pečurke die Kartoffel, n – krompir das Kaufhause, ..er – robna kuća das Warenhaus, ..er – robna kuća das Einnaufszentrum, en – tržni centar weg – otići (otišao sam, pozz) Er ist weg – otišao je der Weg, e – put der Spitzname – nadimak der Geburtstag – rođendan schade – šteta gewinnen – osvojiti die Lösung, en – pitanje bestellen – naručiti ins Café gehen – ići u kafić möchten Ich möchte eine Pizza bestellen. Du möchtest Musik hören. Er, Sie, Es möchte Deutsch lernen. Wir möchten in der Stadt spazieren. Ihr möchtet einen Saft trinken. Sie möchten auf eine Party gehen. Im Restaurant Was wünschen Sie bitte? – Šta želite? Was möchten Sie bitte bestellen? – Šta želite da naručite? Was bestellen Sie? – Šta želite? Ich hälte gern … – želeo bih Ich möchte … – želeo bih Ich wünsche ... – želeo bih wünschen – želeti

Page 18: German Lessons Kurs I

profesor Milena Važić student Ivan Ozimić | [email protected]

04.11.2008. der Vogel, .. – ptica der Taute, n – tetka das Zimmer, / – soba turnen – vežbati (fizički) üben – vežbati zadatke die Wohnung, en – stan Wann bist du geboen? – Kada si rođen? Ich bin neunzehnhundertachtuntsiebzig geboren. godina nije redni broj Wo bist du geboren? – Gde si rođen? Ich bin in Nis geboren. Freut mich – drago mi je (prilikom upoznavanja) fahren nach + Stadt (nach Berlin) fahren – putovati fahren nach + Land (nach Bulgarien) * in die Schweiz * in die Türkei * in die Slowakei * in die USA * in den Irak * in den iran Verkehrsmittel (transport)

mit dem Auto mit dem Bus mit dem Zug mit dem Flugzeug - avion mit dem Schiff - brod mit dem Boot - čamac mit der U-Bahn - metro mit der Straßenbahn - tramvaj mit der Fähre - trajekt zu Fuß gehen - pešaka

das Geschlecht – pol männlich – muški weiblich – ženski die Staatsangehörigheit – državljanstvo die Geburtsort – mesto rođenja der Gräber, / - Grobar der Freihofmann, ..er – Grobar

Page 19: German Lessons Kurs I

profesor Milena Važić student Ivan Ozimić | [email protected]

07.11.2008. der Urlaub – odmor die Ferien (pl.) – ferije Prilog za vreme u rečenici stoji uz glagol. Herzlichen Glückwunsch zum Geburstag! – Srećan rođendan! Alles Gute zum Geburstag! – Srećan rođendan! Zum Geburstag viel Glück! – Srećan rođendan! die Sehnswürdigkeit, en – znamenitost die Bewerbung, en – prijava na oglas die Anzeigen, n – oglas suchen / finden – tražiti / naći

segeln – jedrenje das Segeln – jedrenjak die Angabe – podatak das Gewicht, e – težina die Größe, n – visina der Betreff, e – predmet (subject)

Sehr geehrter Her Müller – poštovani gospodine Sehr geehrte Frau Müller – poštovana gospođo Sehr geehrte Dammen und Herren – poštovana gospodo Mit freundlichen Grüßen – prijateljski pozdravi Ivan Ozimic Erstestr. 13 6230 Baar Tel: +381638451984 An Guidle AG Herr Schumacher Gebelstraße 111 18000 Berlin Bewerbung als Sportlehrer Sehr geehrter Herr Schumacher, mein Nmae ist Ivan Ozimic. Ich bin dreißig Jahre alt, 1,0 Meter groß und wiege 90 Kilogramm. Ich studiere Mathematik in Stuttgart. Ich kann gut Basketball und Tennis spielen. Mein English ist super aber main Serbisch ist nicht so gut. Ich möchte bei Guidle arbeiten. Mit freundlichen Grüßen

Page 20: German Lessons Kurs I

profesor Milena Važić student Ivan Ozimić | [email protected]

Ivan Ozimic

11.11.2008. der (die) Verwandte – rođak (rođaka) die Verwandten – rođaci der Cousin – rođak die Cousine – rođaka der Onkel – ujak, teča, stric der Taute – tetka der Neffe – nećak die Nichte – nećaka unterrichten – predavati (znanje) der Unterricht, e – predavanje

Akkusativ (akuzativ)

m f n Pl.

Nom ein eine ein / Akk einen eine ein /

Nom der die das die Akk den die das die

Nom: Wer? Was? – Ko? Šta? Akk: Wer? Was? – Koga? Čega? Ich habe einen Computer. Ich suche den Computer. Ich finde meinen Computer. Sve zamenice u akuzativu dobijaju nastavak ‘en’ za muški rod. das Wörterbuch, ..er – rečnik die Brille, n – naočare die Geldbörse, n – novčanik der Ausweis, e – lična karta der Pass, ..e – pasoš der Schlüssel, / – ključevi der Lippenstift, e – olovka za usne der Spitzer, / – rezač der Radiergummi, s – gumica za brisanje die Tüte, n – kesa

Page 21: German Lessons Kurs I

profesor Milena Važić student Ivan Ozimić | [email protected]

das Etni,/ – pernica

14.11.2008. Ich habe Rückenschmerzen – bole me leđa das Belt,en – krevet der Teppich, e – tepih das Feuster, / – prozor es gibt + AKK – ima postoji das Schlafzimmer, / – spavaća soba das Wohnzimmer, / – dnevna soba das Esszimmer, / – trpezarija die Küche, n – kuhinja das Badezimmer, / – kupatilo das Flur,e – hodnik der Balkon, / – balkon das Terasse, n – terasa der Keller, / – podrum der Dachboden, / – tavan die Treppe, n – stepenice der Abstellraum, ..e – špajz das Büchreggal, e – polica za knjige das Sofa, s – sofa die Kommode, n – komoda der Hammer – čekić der Nagel, .. – esker die Kerze, n – sveća das Feuerzeug, e – upaljač das Messer, / – nož die Gabel, n – viljuška das Besteck – pribor der Teller, / – tanjir der Topf, ..e – lonac der Deckel, / – poklopac der Schuh, e – cipela

Page 22: German Lessons Kurs I

profesor Milena Važić student Ivan Ozimić | [email protected]

der Strumpf, ..e – čarapa der Handschuh, e – rukavica der Regenschirm, e – kišobran das Taschentuch, ..er – maramica die Gummistiefel, / – gumene čizme die Münze, n – sitnina, sitniš brauchen – trebati jeder – svako der Geschirrspüler, / – mašina za posuđe nur – svako eigentlich – ustvari noch – još etwas / nichts – nešto / ništa dashalb – zbog toga Das Wetter ist schlecht. Dashalb bleibe ich zu hause. das Ding, e – stvar Wie findest du mein zimmer? – Kako ti se sviđa moja soba?

18.11.2008. die Schere, n – makaze angeln – pecati die Schlange, n – zmija die Spinne, n – pauk die Unterhaltung, en – zabava das Tier, e – životinja unbedingt – neophodno, obavezno

die Jahreszeiten (godišnja doba) der Sommer – leto der Herbst – jesen der Winter – zima der Frühling – proleće bedenten – značiti die Freiheit – sloboda spannend – uzbudljivo, interesantno der Platz, ..e – mesto die Kiste, n – kutija

Page 23: German Lessons Kurs I

profesor Milena Važić student Ivan Ozimić | [email protected]

paar – par, nekoliko der Kühlschrank – frižider

21.11.2008. Ich habe vergessen – Zaboravio sam aus Meer fahren – putovati na more ins Gebirge fahren – putovati na planinu Ich habe etwas zu tum – Imam nešto da radim Ich habe viel zu tum – Imam puno da radim

Personalpronomen (lične zamenice)

Sg./I Sg./II Sg./III/m Sg./III/f Sg./III/n Pl./I Pl./II Pl./III Sie

Nom. ich du er sie es wir ihr sie Sie Akk. mich dich ihn sie es uns euch sie Sie

Ich find das Handy gut. Ich kaufe es. Ich brauche einen Teppich. Ich kaufe ihn.

25.11.2008. gemütlich – prijatno nützlich – korisno hell / dunckel – svetlo / tamno Ispred predmeta (školskih) i ispred misaonih imenica ne ide član. teuer / billig – skupo / jeftino günstig – povoljno vermiten – izdavati mieten – iznajmiti die Miete, n – najamnina Hast du einen Computer? Ja, ich habe einen Computer / einen. Ein Computer ist im Arbeitszimmer. Einer ist im Arbeitszimmer.

Page 24: German Lessons Kurs I

profesor Milena Važić student Ivan Ozimić | [email protected]

Hast du eine Uhr? Ja, ich habe eine Uhr / eine. Eine Uhr ist da. Eine ist da. Hast du ein Handy? Ja, ich habe ein Handy / eins. Ein Handy ist zu Hause. Eins ist zu Hause. Hast du Bücher? Ja, ich habe Bücher. Bücher sind da. Welche sind da.

28.11.2008. die Mikrowelle, n – Mikrotalasna in die Berge fahren – ići na planinu an den See fahren – ići na jezero der Spiegel, / – ogledalo Wie findest du den Teppich ist da? Den finde ich zu groß. Wie ist der Teppich? Der ist zu groß. Wie findest du die Bluse? Die finde ich modern. Wie ist die Bluse? Die ist modern. Wie findest du das Wohnzimmer? Das finde ich hell. Wie ist das Wohnzimmer? Das ist hell. Wie findest du die Schuhe? Die finde ich altmodisch. Wie sind die Schuhe? Die sind altmodisch. Schau mal! = Guck mal! – pogledaj, baci pogled

Page 25: German Lessons Kurs I

profesor Milena Važić student Ivan Ozimić | [email protected]

09.12.2008. Odredba za vreme uvek se nalazi na prvom mestu (pre odredbe za mesto I sl.). müssen – morati Ich muss in die Schule gehen Du musst Er,Sie,Es muss Wir müssen Ihr müsst Sie müssen dürfen – smeti Ich darf hier nich rauchen Du darfst Er,Sie,Es darf Wir dürfen Ihr dürft Sie dürfen sollen – trebati Ich soll mehr lernen Du sollst Er,Sie,Es soll Wir sollen Ihr sollt Sie sollen wollen – hteti, želeti Ich will aus Meer fahren Du willst Er,Sie,Es will Wir wollen Ihr wollt Sie wollen Angst haben – plašiti se Die Angst, ..e – strah erlauben=dürfen – dozvoljeno verbieten (verboten)=nicht dürfen – zabranjeno draußen/drinnen – napolju/unutra

Page 26: German Lessons Kurs I

profesor Milena Važić student Ivan Ozimić | [email protected]

Ruhe haben – imati mir Im Museum – u muzeju das Museum, die Mussen – muzej stehlen – ukrasti rühren – dirati der Anzug, ..e – odelo die Krawatte – kravata, mašna bezahlen – platiti zählen – brojati bar – keš mit Scheck zahlen – ček mit Kreditkarte – kartica tragen – nositi, obući das Schwimmbad, ..er – bazen das Badehose, n – kupaće gaćice der Badeanzug, ..e – kupaći kostim die Bademütze, n – kapa za kupanje barfuss – bosonogo duschen – tuširati benutzen – koristiti ertrinket – udaviti se schießen – pucati laut/leise – glasno/tiho die Kirche, n – crkva die Kirsche, n – trešnja beten – moliti se

12.12.2008. Redni Brojevi: 1 – 19 + te 20 – 99 + ste izuzetak su 1. i 3. erste zwanzigste zweite einundzwanzigste dritte zweiundzwanzigste vierte * * *

Page 27: German Lessons Kurs I

profesor Milena Važić student Ivan Ozimić | [email protected]

Wann bist du geboren? Ich bin am neunzehnten Oktober geboren. Svaki datum dobija ‚n‘ nakon rednog boja. Welche Datum ist heute? Heute ist der zwölfte Dezember. Monate (meseci) der Januar der Februar der Mörz der April der Mai der Juni der Juli der August der September der Oktober der November der Dezember Predlog je im. Unregelmäßige Verben Nepravilni su u 2. i 3. licu jednine, sva ostala lica su pravilna

E -> I (IE) A -> Ä

lesen slušati

Du Er

liest liest

fahren putovati

Du Er

fährst fährt

sehen videti

Du Er

siehst sieht

schlafen spavati

Du Er

schläfst schläft

essen jesti

Du Er

isst isst

tragen nositi

Du Er

trägst trägt

geben davati

Du Er

gibst gibt

laufer trčati

Du Er

läufst läuft

nehmen uzeti

Du Er

nimmst nimmt

waschen prati

Du Er

wäschst wäscht

vergessen zaboraviti

Du Er

vergisst vergisst

halten držati

Du Er

hältst hält

werfen baciti

Du Er

wirfst wirft

sprechen govoriti

Du Er

sprichst spricht

treffen sresti

Du Er

triffst trifft

zerbrechen polomiti

Du Er

zerbrichst zerbricht

helfen pomoći

Du Er

hilfst hilft

messen meriti

Du Er

misst misst

treten stupiti

Du Er

trittst tritt

Page 28: German Lessons Kurs I

profesor Milena Važić student Ivan Ozimić | [email protected]

der Rasen, / – travnjak lügen – lagati beschmutzen – isprljati Zähne putzen – prati zube der Zahn, ..e – zub die Steuer, n – porez MwSt – Mehrwertsteuer – PDV die Anzeige, n – oglas die Wand, ..e – unutrašnji zid

16.12.2008. der Führerschein, e – vozačka dozvola feiern – slaviti bekommen – dobiti Silvester – Nova Godina Wiehnachten – Božić der Weihnachtsbaum, ..e – Božićna jelka der Weihnachtsmann, ..er – Božić Bata schmücken – kititi naschen – jesti slatkiše die Naschkater, n – sladokusac Verben mit betonten Vorsilben (glagoli sa naglašenim prefiksom) unbetonten Vorsilben (koji se ne odvajaju): be-, ent-, eupf-, ver-, er-, zer-, ge-, nuss- aufstehen – ustati Ich stehe 7 Uhr auf. anmachen – uključiti Er macht das Licht an. ausmachen – isključiti Sie macht die Lampe aus. aufmachen – otvoriti Er macht das Fenster auf. zumachen – zatvoriti Sie macht die Tür zu. einschalten – uključiti Er schaltet den Computer ein. ausschalten – isključiti Er schaltet das Handy aus. abholen – pokupiti Ich hole dich ab. aufräumen – sređivati Sie räumt ihre Wohnung auf. fernsehen – gledati TV Er sieht den ganzen Tag fern. kennenlernen – upoznati Er lernt dich nicht kennen.

Page 29: German Lessons Kurs I

profesor Milena Važić student Ivan Ozimić | [email protected]

19.12.2008. anzünden – upaliti aussehen – izgledati ausgehen – izaći aufwachen – probuditi se passieren – dešavati se nennen – imenovati wechseln => ich wechsele (isto važi i za nastavak ’ern’) – izbacuje se e iz osnove za 1. lice jednine zu Mittag essen – ručati danach – zatim, posle nečega davor – pre nečega dann – onda, zatim das Brot, e – hleb Lass mich in Ruhe! – Ostavi me na miru!

23.12.2008. abholen – pokupiti aufhängen – zakačiti bügeln – peglati ausleeren – isprazniti abwaschen – oprati abtrocken – osušiti aufräumen – srediti das Geschirr, e – sudovi der Mülleimer, / – kanta za đubre die Wäsche, n – veš verbereiten – pripremati auziehen – obući ausziehen – svući umziehen – presvući einkaufen – kupovati (ići u kupovinu) bringen – odneti, odvesti

Page 30: German Lessons Kurs I

profesor Milena Važić student Ivan Ozimić | [email protected]

Ich habe keine Lust – nemam volju Hast du keine Schwester? Doch, ich habe eine. doch – naprotiv Na negativno pitanje pozitivan odgovor počinje sa doch. wissen – znati, posedovati znanje o nečemu ich weiß wir wissen du weißt ihr wisst ser weiß sie wissen

26.12.2008. einverstanden – dogovoreno morgen – sutra übermorgen – prekosutra der Zettel, / – ceduljica die Nachricht, en – vest

27.12.2008. Viel Rutsch! – Puno sreće! Fröhliche Weihnachten und ein glükliches Neues Jahr! – Srećan Božić i Nova Godina! das Büro, s – biro abschließen – zaključati schade – šteta absagen – otkazati zusagen – potvrditi notieren – potvrditi fligen – leteti Präpositionen mit Dativ oder Akkusativ Dativ: mirovanje: Wo? Akkusativ: kretanje: Wohin? IN D: Ich bin in der Schule. ‘u’ A: Ich gehe in die Schule.

Page 31: German Lessons Kurs I

profesor Milena Važić student Ivan Ozimić | [email protected]

AN D: Das Bild hängt an der Wand. ‚vertikalno na‘ A: Ich hänge das Bild an die Wand. AUF D: Der Mann steht auf dem Dach. ‚horizontalno na‘ A: Ich lege das Buch auf den Tisch. HINTER D: Die Katze steht hinter der Tür. ‚iza‘ A: Ich gehe hinter das Haus. UNTER D: Meine Nichte sityt under dem Tisch. ‚ispred‘ A: Ich gehe unter die Brücke. NEBEN D: Ich sitze neben meiner Freundin. ‚pored‘ A: Ich setze mich neben meinen Freund. ZWISCHEN D: Ich stehe zwischen den Blumen. ‚između‘ A: Ich gehe zwischen die Autos vor bei. VOR D: Ich warte vor dem Theater. ‚ispred‘ A: Er satyt das Kind vor seinen Freund. ÜBER D: Die Sonne steht über uns. ‚iznad‘ A: Der Vogel fligt über uns. Dativ Akkusativ hängen – visiti hängen – obesiti, zakač stehen – stajati stellen – uspraviti liegen – ležati legen – položiti sitzen – sedeti setzen – staviti nešto da sedi Bestimmter Artikel Unbestimmter Artikel M F N Pl. M F N Pl. N der die das die N ein eine ein / G des der des der G eines einer eines / D dem der den den D einem eine einen /

A den die das die A eien eine ein /

N: Wer? Was? Ko? Šta? G: Wessen? Čiji? D: Wem? Kome? A: Wen? Was? Koga? Šta?

Page 32: German Lessons Kurs I

profesor Milena Važić student Ivan Ozimić | [email protected]

13.01.2009. An der Ecke – na uglu Im ersten/zweiten/dritten/vierten Stock – na spratu Ruf mich bitte an! – Pozovi me! Am tisch sitzen – sesti za sto Präpositionen mit Dativ mit Ich gehe mit meiner Freundin in die Stadt. nach Nach dem Studium möchte ich eine Stelli finden. bei Er bleibt zwochen bei seiner Freundin. von Das ist ein Pullover von meiner Mutter. zu Wir gehen zu unseren Freunden ans Ich komme aus einer grossen Stadt. zu + dem => zum bei + dem => beim von + dem => vom zu + der => zur Ich stehe mit meiner Mutter auf dem Platz. Ich gehe nach dem Silvester in die Stadt. Sie liegt im Bad von meiner Freundin. Wir müssen bei meinen Elten bleiben. Ihr gehe zur Schule. Die Tasche ist aus Textill.

16.01.2009. In Ordung sein – biti u redu in Ordung bringen – dovesti u red rutschig – klizavo sein Präteritum (biti prošlo vreme) Ich war Wir waren Du warst Ihr wart Er war Sie waren gestern – juče vergestern – prekjče reparieren – popravljati

Page 33: German Lessons Kurs I

profesor Milena Važić student Ivan Ozimić | [email protected]

Präpositionen mit Akkusativ durch Wir fahren mit dem Auto durch den Tunel. (kroz) für Ihr mache das Mittagessen für meine Familie. (za) gegen Ich habe nichts gegen dich. (protiv) ohne Ich gehe ohne meinen Freund aus. (bez) um Er läuft ein Haus. (oko) der Wurm, ..er – crv der Turm, ..er – toranj die Mücke, n – komarac die Brücke, n – most die Taube, n – golub Sve imenice u dativu množine dobijaju nastavak ´n´. die Laterne, n – svetiljka die Bäckerei, en – pekara die Metzgerei, en – mesara der Buchhändlung, en – knjižara die Pfütze, n – bara das Schild, er – natpis die Puppe, n – lutka die Leiter – merdevine die Leiter – vodja Körperfeile (delovi tela) der Kopf, ..e – glava das Ange, n – oko das Ohr, en – uho die Nasa, n – nos das Haar, e – kosa der Mund, ..er – usta das Kinn, e – brada der Hals, ..er – grlo, vrat der Arm, e – ruka

Page 34: German Lessons Kurs I

profesor Milena Važić student Ivan Ozimić | [email protected]

das Bein, e – noga die Hand, ..e – šaka der Fuß, ..e – stopalo der Bauch, ..e - stomak der Ell(en)bogen, .. – lakat der Finger – prst das Knie, n – koleno das Brust, ..e – grudi das Gehirn, e / das Hirn, e – mozak das Herz, en – srce

20.01.2009. der Künstler – umetnik das Ufer – obala reke am Ufer – na obali die Küste, n – obala mora das Schloss, ..er – zamak, dvorac

23.01.2009. das Souderangebot, e – sniženje ser Nachbar, en – komšija der Flughafen, .. – aerodrom einsteigen – ući u prevozno sredstvo umsteigen – presedati aussteigen – izaći iz prevoznog sredstva wegreunen – odjuriti gaschlossen/geöffnet – zatvoreno/otvoreno schließen – zatvoriti öffnen – otvoriti Die Bank hat geschlossen – banka je zatvorena der Haken – čiviluk das Opfer – žrtva eng/weit – uzak/širok dick/dünn – debelo/tanko der Löch, ..er – rupa


Recommended