+ All Categories
Home > Documents > II Sunday of Advent December 8, 2019 8, 2019 bulletin(1).pdf · Pray for the recovery of those who...

II Sunday of Advent December 8, 2019 8, 2019 bulletin(1).pdf · Pray for the recovery of those who...

Date post: 10-Jan-2020
Category:
Upload: others
View: 0 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
2
Pray for the recovery of those who are ill and Homebound Oremos por el bienestar de los enfermos y desvalidos. Fred Gheno, Irma Ortiz, June Mendonca, Allan Hardcastle, Anne Perez, Michael Tureaud, John Hansen, Thomas Daly, Charlene Powers, Carol Ortega, Brad Baker, Philip Row, Mary Row, Chris- tine Corsetti, Mary Louise Moller, Natalie Miller, Mark and Debbie Tanterelle, Estevan Millan, Dorothy Carrigan, Dana Joy, Heidi Swenson, Anthony Haugen MASS INTENTIONS / INTENCIONES DE LA MISA Sat, Dec. 7 9am: Karen Savignano+ 5pm: Joe, Joey, Beverly Padilla+ Sun, Dec. 8 8am: Joseph & Helen Mik+ 10am: Manuel & Mary Nunes+ 1pm: Mass for the People Tues, Dec. 10 9am: Armando Alegria Jr+ Wed, Dec. 11 9am: Eileen Schmeide+ Thurs, Dec. 12 9am: Msgr. Hynes+ Fri, Dec. 13 9am: John “Jack” Gibbons+ Sat, Dec. 14 9am: Y.L.I Members 5pm: William & Maria Tuner+ Sun, Dec. 15 8am: Gary Martin+ 10am: Vassallo Fam. Int. 1pm: Mass for the People First Collection/Primera Colecta $4,941.00 Second Collection/Segunda Colecta $3,189.00 This Week 2nd coll./Esta semana 2da. Colecta: Retirement Fund for the Religious/ Fondo para la Jubilación de Religiosos Thank you, thank you for your generosity Gracias, gracias por su generosidad /God Bless you, Ministries and meetings/ Ministerios y reunions Monday/Lunes, December 9: -Autumn Leaves, 10:00 am to noon, parish hall Hojas de Otoño, 10:00 am a medio día, salón de la parroquia -Grupo de Oración, 7:00 pm, en la iglesia Spanish prayer group, 7:00 pm, in the church -Prayer Group, Invite you this and every Thursday to pray for our priests in the church from 5:30-6:30 pm. Grupo de oración en Ingles te invita este y todos los Jueves a orar por nuestros sacerdotes en la Iglesia, de 5:30-6:30 pm -Devocion a la Rosa Mistica, cada dia 13 del mes a las 7:oo pm en la Iglesia. Devotion to the Mystic Rose, every 13th of the month at 7:00 in the Church. II Sunday of Advent - December 8, 2019 Produce good fruit worthy of your baptism; repent, for the reign of God is near (Matthew 3:1-12). Juan Bautista predica, “Arrepiéntanse, porque el reino de los cielos está cerca” (Mateo 3: 1-12). PREPARE THE WAY Saint John the Baptist appears on the scene today as Advent enters its second week. The mysterious consumer of locusts and wild honey, John echoes the words of the prophet Isaiah as he calls for repentance in the face of the nearness of the kingdom of heaven. The rhythms of the Christian life are often con- founding. Each year we meet the Baptist and hear his calls for repentance. Each year we see him pointing to the one who is coming after him, the Lord Jesus. Yet each year the words and actions of John the Baptist echo anew in our hearts, because we have fall- en into old sinful traps again and again. Advent gives us the opportunity once again to turn away from our sinful ways and embrace the gospel way of life. John the Baptist invites us to prepare the way for the Lord, in whom we place our hope. Copyright © J. S. Paluch Co., Inc. PREPARA EL CAMINO San Juan Bautista aparece hoy cuando el Adviento comienza su segunda semana. Juan, el misterioso consumidor de saltamontes y miel silvestre, hace eco de las palabras del profeta Isaías en su lla- mado al arrepentimiento en la cercanía del Reino de los cielos. Los ritmos de la vida cristiana son muchas veces confusos. Todos los años conocemos a Juan Bautista y oímos su llamado al arrepentimiento. Todos los años lo vemos señalando al que ven- drá después de él, al Señor Jesús. Sin embargo, cada año las palabras y las acciones de Juan Bautista hacen eco de nuevo en nuestro corazón, porque hemos caído una y otra vez en antiguas trampas pecaminosas. El Adviento nos da otra oportunidad para alejarnos del camino del pecado y aceptar el modo de vida del Evangelio. Juan Bautista nos invita a preparar el camino para el Señor en quien depositamos nuestra esperanza. Copyright © J. S. Paluch Co., Inc. Weekly Collections: December 1, 2019 Works of Mercy- December 14-15 Needs: sleeping bags, blankets, women & men jeans, warm socks, gloves, beanie’s, jackets, hats, razors, shave cream, deodor- ant, tooth brushes and tooth paste. Note to St. Sebastian Parishioners Your donations received are distributed throughout various rural food distributions. Thank you, Catholic Charities of the Diocese of Santa Rosa. Caridades Católicas necesita: Calcetines calientitos, guantes, sombreros calientitos, rasuradores, crema para afeitar, desodo- rantes, cepillos dentales y pasta dental. Este próximo 14 y 15 de diciembre. Gracias, y que Dios bendiga su generosidad. Special Announcement Starting December 1, 2019 there will be no more Litur- gy of the Word, and the Church will remain closed on Mondays. However, the office will continue offering services Monday-Friday. Thank you for your compre- hension and understanding on this matter. Anuncio Importante A partir del 1ro de Diciembre, ya no habrá mas Liturgia de la Palabra y la Iglesia se mantendrá cerrada todos los lunes. Pero la oficina continua con su horario normal de Lunes a viernes. Gracias por su comprensión y entendimiento. New Office Hours In order for us to provide a better ser- vice and to cover the needs of our community, we have added a few more hours to our office hours. Now, the of- fice will be open every Wednesday from 6-8 pm and Sun- days from 11-12:30 pm. Nuevo Horario de Oficina para brindarles un mejor servicio y cubrir las necesidades de nuestra comunidad, ahora la oficina estará abierta también los miércoles por las tardes de 6-8 pm y los domingos de 11-12:30.
Transcript
Page 1: II Sunday of Advent December 8, 2019 8, 2019 bulletin(1).pdf · Pray for the recovery of those who are ill and Homebound Oremos por el bienestar de los enfermos y desvalidos. pm,

Pray for the recovery of those who are ill and Homebound

Oremos por el bienestar de los enfermos y desvalidos. Fred Gheno, Irma Ortiz, June Mendonca, Allan Hardcastle, Anne Perez, Michael Tureaud, John Hansen, Thomas Daly, Charlene Powers, Carol Ortega, Brad Baker, Philip Row, Mary Row, Chris-tine Corsetti, Mary Louise Moller, Natalie Miller, Mark and Debbie Tanterelle, Estevan Millan, Dorothy Carrigan, Dana Joy, Heidi Swenson, Anthony Haugen

MASS INTENTIONS /

INTENCIONES DE LA MISA

Sat, Dec. 7

9am: Karen Savignano+

5pm: Joe, Joey, Beverly Padilla+

Sun, Dec. 8

8am: Joseph & Helen Mik+

10am: Manuel & Mary Nunes+

1pm: Mass for the People Tues, Dec. 10

9am: Armando Alegria Jr+ Wed, Dec. 11

9am: Eileen Schmeide+ Thurs, Dec. 12

9am: Msgr. Hynes+ Fri, Dec. 13

9am: John “Jack” Gibbons+ Sat, Dec. 14

9am: Y.L.I Members

5pm: William & Maria Tuner+

Sun, Dec. 15

8am: Gary Martin+

10am: Vassallo Fam. Int.

1pm: Mass for the People

First Collection/Primera Colecta $4,941.00

Second Collection/Segunda Colecta $3,189.00

This Week 2nd coll./Esta semana 2da. Colecta:

Retirement Fund for the Religious/ Fondo para la Jubilación de Religiosos

Thank you, thank you for your generosity

Gracias, gracias por su generosidad /God Bless you,

Ministries and meetings/

Ministerios y

reunions

Monday/Lunes, December 9:

-Autumn Leaves, 10:00 am to noon, parish hall

Hojas de Otoño, 10:00 am a medio día, salón de la

parroquia

-Grupo de Oración, 7:00 pm, en la iglesia

Spanish prayer group, 7:00 pm, in the church

-Prayer Group, Invite you this and every Thursday to pray

for our priests in the church from 5:30-6:30 pm.

Grupo de oración en Ingles te invita este y todos los Jueves a orar por nuestros sacerdotes en la Iglesia, de 5:30-6:30 pm -Devocion a la Rosa Mistica, cada dia 13 del mes a las 7:oo pm en la Iglesia.

Devotion to the Mystic Rose, every 13th of the month at 7:00 in the Church.

II Sunday of Advent - December 8, 2019 Produce good fruit worthy of your baptism; repent, for the reign of God is near (Matthew 3:1-12). Juan Bautista predica, “Arrepiéntanse, porque el reino de los cielos está cerca” (Mateo 3: 1-12).

PREPARE THE WAY

Saint John the Baptist appears on the scene today as Advent enters its second week. The mysterious consumer of locusts and wild honey, John echoes the words of the prophet Isaiah as he calls for repentance in the face of the nearness of the kingdom of heaven.

The rhythms of the Christian life are often con-founding. Each year we meet the Baptist and hear his calls for repentance. Each year we see him pointing to the one who is coming after him, the Lord Jesus.

Yet each year the words and actions of John the Baptist echo anew in our hearts, because we have fall-en into old sinful traps again and again.

Advent gives us the opportunity once again to turn away from our sinful ways and embrace the gospel way of life. John the Baptist invites us to prepare the way for the Lord, in whom we place our hope.

Copyright © J. S. Paluch Co., Inc.

PREPARA EL CAMINO

San Juan Bautista aparece hoy cuando el Adviento comienza su segunda semana. Juan, el misterioso consumidor de saltamontes y miel silvestre, hace eco de las palabras del profeta Isaías en su lla-mado al arrepentimiento en la cercanía del Reino de los cielos. Los

ritmos de la vida cristiana son muchas veces confusos. Todos los años conocemos a Juan Bautista y oímos su llamado al arrepentimiento.

Todos los años lo vemos señalando al que ven-drá después de él, al Señor Jesús. Sin embargo, cada año las palabras y las acciones de Juan Bautista hacen eco de nuevo en nuestro corazón, porque hemos caído una y otra vez en antiguas trampas pecaminosas.

El Adviento nos da otra oportunidad para alejarnos del camino del pecado y aceptar el modo de vida del Evangelio. Juan Bautista nos invita a preparar el camino para el Señor en quien depositamos nuestra esperanza.

Copyright © J. S. Paluch Co., Inc.

Weekly Collections: December 1, 2019

Works of Mercy- December 14-15 Needs: sleeping bags, blankets, women & men jeans, warm socks, gloves, beanie’s,

jackets, hats, razors, shave cream, deodor-ant, tooth brushes and tooth paste. Note to St. Sebastian Parishioners

Your donations received are distributed throughout various rural food distributions. Thank you, Catholic Charities of the Diocese of

Santa Rosa.

Caridades Católicas necesita: Calcetines calientitos, guantes, sombreros calientitos, rasuradores, crema para afeitar, desodo-rantes, cepillos dentales y pasta dental. Este próximo 14 y 15 de

diciembre. Gracias, y que Dios bendiga su generosidad.

Special Announcement Starting December 1, 2019 there will be no more Litur-gy of the Word, and the Church will remain closed on Mondays. However, the office will continue offering services Monday-Friday. Thank you for your compre-

hension and understanding on this matter. Anuncio Importante A partir del 1ro de Diciembre, ya no habrá mas Liturgia de la Palabra y la Iglesia se mantendrá cerrada todos los lunes. Pero la oficina continua con su horario normal de Lunes a viernes. Gracias por su comprensión y entendimiento.

New Office Hours In order for us to provide a better ser-vice and to cover the needs of our community, we have

added a few more hours to our office hours. Now, the of-fice will be open every Wednesday from 6-8 pm and Sun-

days from 11-12:30 pm. Nuevo Horario de Oficina para brindarles un mejor servicio y cubrir las necesidades de nuestra comunidad, ahora la oficina estará abierta también

los miércoles por las tardes de 6-8 pm y los domingos de 11-12:30.

Page 2: II Sunday of Advent December 8, 2019 8, 2019 bulletin(1).pdf · Pray for the recovery of those who are ill and Homebound Oremos por el bienestar de los enfermos y desvalidos. pm,

Lit. Ministers schedule - December 15, 2019. Esquema de ministros litúrgicos. 15 de Diciembre, 2019.

Lectors - Lectores 5:00pm- Margie Abballo & Nora Parker 8:00am- Mary Lou Nicholls & Garry Reichlmayr 10:00am– Rubén Escamilla & Miguel Escamilla 1:00pm- 1.Ana Aparicio, Salmo: Rosario Cortez 2. Alejandra Gómez

Eucharistic Min. - Ministros de Eucaristía 5:00pm- 1.Michelle Aguirre, 2.Benjie Aguirre, 3. Sonja Houle-

mard 8:00am- 1. Juanita Gheno, 2. Michelle Aguirre, 3.Kathy Taylor

4. Diane Amos, 5. Maria Tinney, 6. David Armstrong 8. Ann Hill. 10:00am- 1.Chanelle Janet, 2.George Guy, 3.Tony Rice, 4. Joanne Rice, 5.Emma Wallance, 6. Ann Hill, 8. Mary Galten. 1:00 pm- 1. Víctor Sarmiento, 2.Esme Valencia, 3.Dora Aguayo,

4.Ana Aparicio, 5.Carmen Castillo, 6. Rebecca Castillo, 8.RosarioCortez.

Altar Servers - Monaguillos 5:00 pm 8:00am 10:00am- Marr, Marr 1:00 pm- Diego Padilla,, José Olivares, Jesús Martínez.

Rosary - Rosario: 1:00 pm - Alejandra Gómez

Mart. Dec. 3- Familia Panyagua,

Mier. Dec.4- Fam.Olivarez Londin,

Jue. Dec. 5 Fam. Olivares franco

Vie. Dec. 6-Fam. Cortez,

Sab. Dec. 7 Fam. Andrade Cortez,

Dom. Dec. 8- Familia Maravilla.

Lun. Dec. 9- Fam. García Valencia

Mart. Dec. 10- Fam. Pacheco Díaz

Mier. Dec. 11- Familia Zaragoza

Nuestra Señora de GuadalupeNuestra Señora de GuadalupeNuestra Señora de Guadalupe Empress of AmericaEmpress of AmericaEmpress of America

Programa/ ProgramPrograma/ ProgramPrograma/ Program

10. 27— 12. 11.

46 Rosarios honrando a Maria.46 Rosarios honrando a Maria.

Rosaries honoring to Our Rosaries honoring to Our Mother.Mother.

12. 3 — 12. 11 Novena

9:30 am. Rosary @ Church9:30 am. Rosary @ Church

7:00 pm. Rosario 7:00 pm. Rosario Meditado @ Iglesia.Meditado @ Iglesia.

12. 3 Mario y Martha Molina

7:00 pm. “Por la Familia”7:00 pm. “Por la Familia”

(Alabanza, Canto (Alabanza, Canto

y Testimonio).y Testimonio).

12. 4 “Understanding the Code”

5:00 pm Presentation to 5:00 pm Presentation to

Understand the message Understand the message

of O.L.G. By Fr. Mario (English)of O.L.G. By Fr. Mario (English)

12. 7 Irma Lopez

7:00 pm“Concierto 7:00 pm“Concierto

Guadalupano”Guadalupano”

12. 9 The Immaculate Conception /

La Inmaculada Concepcion.

9:00 am. Mass9:00 am. Mass

7:00 pm. Misa7:00 pm. Misa

Rosario despues Rosario despues de Misa. de Misa.

12. 11 Monica Herrera

7:00 pm. “A ti madrecita” 7:00 pm. “A ti madrecita”

( Alabanza y Oracion)( Alabanza y Oracion)

12. 12 Fest of Our Lady of 12. 12 Fest of Our Lady of 12. 12 Fest of Our Lady of

Guadalupe.Guadalupe.Guadalupe.

5:00 am. Mañanitas5:00 am. Mañanitas5:00 am. Mañanitas

5:30 am. Misa 5:30 am. Misa 5:30 am. Misa

(Chocolate y Pan)(Chocolate y Pan)(Chocolate y Pan)

9:00 am. Mass (English)9:00 am. Mass (English)9:00 am. Mass (English)

6:00 pm. Serenata6:00 pm. Serenata6:00 pm. Serenata

Guadalupana.Guadalupana.Guadalupana.

7:00 pm. Misa 7:00 pm. Misa 7:00 pm. Misa

8:00 pm. Verbena y Pozole.8:00 pm. Verbena y Pozole.8:00 pm. Verbena y Pozole.

Familias del Novenario de Nuestra Señora de Guadalupe

Mass Schedule for Christmas and New Year’s Day

Tuesday, December 24, 2019 Christmas Eve ONLY mass of the day at 4:30 pm bilingual and Christmas Carols.

Wednesday, December 25, 2019 Christmas Day, Sunday Mass Schedule; 8:00 & 10:00 am English, 1:00 pm Español.

Tuesday, December 31, 2019 New Year’s Eve the only mass on this day will be at 6:00 pm bilingual

Wednesday. January 1. 2020 New Year’s Day, Solemnity Of Mary, the Holy Mother of God, Holy day of Obligation. Sunday mass schedule 8:00 & 10:00 am English, 1:00 pm Español

Posadas Navidenas, December 16-23, 2019 The Christmas Posada express perfectly the sus-pense of the season. It is a prayer, a play, a party and a gathering for families. The word posada means “inn” or “shelter” in Spanish. The inn of course, is the shelter that Mary and Joseph seek as the Virgin prepares to give birth. Please join us every night from December 16 to December 23 at 7:00pm in the Parish’s hall. Posadas Navideñas del 16 al 23 de Diciembre las Posadas son una celebración que además de prepararnos e instruirnos nos permi-te compartir y convivir fraternamente nuestra fe y amor con nuestra comunidad. Por favor acompáñanos cada noche empezando el 16 de Diciembre hasta el 23 de Diciembre a las 7:00pm en el salón parroquial.


Recommended