+ All Categories
Home > Documents > La Voz de Dove Springs September 2005 internet · Page # 2 La Voz de Dove Springs - September, ......

La Voz de Dove Springs September 2005 internet · Page # 2 La Voz de Dove Springs - September, ......

Date post: 01-Nov-2018
Category:
Upload: vongoc
View: 212 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
20
Dov Dov Dov Dov Dov e Springs e Springs e Springs e Springs e Springs Informando a la comunidad en Austin, Texas Volume # 1 Number 1 A Bilingual Newspaper September, 2005 1958 LOAF OF BREAD $ .19 GALLON OF GAS $ .24 GALLON OF MILK $1.01 AVERAGE INCOME $4,650 DOW JONES AVERAGE: 436.98 to 583.65 PRESIDENT: Dwight Eisenhower VICE PRESIDENT: Richard M. Nixon NEW CAR: $2,155.00 NEW HOUSE: $12,975.00 The Touch of a Teacher En Palabras Hay Poder Demographic Overview 78744 Continued on Page 5 Commemorating Labor Day con Dolores Huerta Dolores Huerta A Woman Who Refuses to Quit Comemorando El Día de Labor Cuando la gente piensa del movimiento de los campesinos siempre piensan en Cesar Chavez. Por su puesto, el imagen, perfil y la historia personal de el estaba en frente de la lucha de los campesinos por muchos años. Pero como dicen en mi casa, si usted supiera toda la historia . . . Con respeto a la Union de Campesinos, el resto de la historia sin duda viene siendo Dolores Huerta. Desde el principio, ella fue una parte integral del equipo quien enfoco la atención de la nación en la lucha de los campesinos. When people think of the farmworker’s move- ment they usually think of Cesar Chavez. For it was his image, profile and per- sonal story that had been at the forefront of the farm workers struggle for justice over the years. But like they say at my house, if you only knew the rest of the story . . . With regard to the United Farm Workers the rest of the story is without a doubt, Dolores Huerta. From the very beginning, she was an integral part of the team that put the nation’s farmworkers in the public spotlight. Barrientos HIT SONG: La Bamba by Richie Valens La La La La La V V V V V oz oz oz oz oz de de de de de .50 Hidalgo
Transcript

DovDovDovDovDove Springse Springse Springse Springse SpringsInformando a la comunidad

en Austin, Texas

Volume # 1 Number 1 A Bilingual Newspaper September, 2005

1958

LOAF OF BREAD $ .19GALLON OF GAS $ .24GALLON OF MILK $1.01

AVERAGE INCOME$4,650

DOW JONES AVERAGE: 436.98 to 583.65PRESIDENT: Dwight EisenhowerVICE PRESIDENT: Richard M. Nixon

NEW CAR: $2,155.00 NEW HOUSE: $12,975.00

The Touchof a Teacher

En PalabrasHay Poder

DemographicOverview 78744

Continued on Page 5

CommemoratingLabor Day conDolores Huerta

Dolores HuertaA Woman Who Refuses to Quit

ComemorandoEl Día de Labor

Cuando la gente piensadel movimiento de loscampesinos siemprepiensan en Cesar Chavez.Por su puesto, el imagen,perfil y la historia personalde el estaba en frente dela lucha de los campesinospor muchos años. Perocomo dicen en mi casa, siusted supiera toda lahistoria . . . Con respeto a la Unionde Campesinos, el restode la historia sin duda vienesiendo Dolores Huerta.Desde el principio, ella fueuna parte integral delequipo quien enfoco laatención de la nación en lalucha de los campesinos.

When people think ofthe farmworker’s move-ment they usually think ofCesar Chavez. For it washis image, profile and per-sonal story that had beenat the forefront of the farmworkers struggle for justiceover the years. But likethey say at my house, ifyou only knew the rest ofthe story . . . W ith regard to theUnited Farm Workers therest of the story is withouta doubt, Dolores Huerta.From the very beginning,she was an integral part ofthe team that put thenation’s farmworkers in thepublic spotlight.

BarrientosHIT SONG: La Bamba byRichie Valens

La La La La La VVVVVoz oz oz oz oz dedededede .50

Hidalgo

La Voz de Dove Springs - September, 2005Page # 2

People in the News

Silvia RevelesPromoting New

Census Test

Dr. José Limónto Deliver CMAS

Presentation

Eva Longoria to Star as

Dolores Huerta? Desperate Housewivesstar Eva Longoria is workingon bringin civil rights leaderDolores Huerta’s story tothe big screen. The actress wants to playthe co-founder and FirstVice President Emeritus ofthe United Farm Workersof America in the 1960s,who gave birth to 11 childrenand helped give America’smigrant workers a voice. Longoria says, “DoloresHuerta was the backbone forthe migrant workers’movement - but at the time,women had no voice.”Longoria also harboursdesires to star in a historicalfi lm about her Aztecancestors. She told Latinamagazine, “I want to do amovie about the Aztecs whenthey were conquered by theSpanish.”

Limón, who graduatedwith honors from Roy MillerHigh School (Corpus Christi,Texas) in 1962 earned hisA.A. degree (1964) at DelMar College also in CorpusChristi, and then came to UTAustin where he took the BAin philosophy at the Univer-sity of Texas at Austin in1966, and then received theMA in English in 1969. He earned his Ph.D inCultural Anthropology in 1978and worked with noted UTProfessor Américo Paredeswho directed his doctoralwork. Dr. Limón has pub-lished a number of books in-cluding Dancing with theDevil. In addition to his aca-demic responsibilites he alsoserves as director of the Cen-ter for Mexican AmericanStudies.

Dr. José Limón, professorat the University of Texas atAustin delivered a presenta-tion to the Hispanic Faculty/Staff Association at theBienvenida Luncheon onSeptember 14, 2005 at noon.

Valenzuela, se graduadode Angelo State Universityen San Angelo, Texas yluego recibio su maestria enla Universidad de Texas enAustin. Luego se fue aestudiar en la Universidadde Stanford donde recibio sudoctorado. Antes de tomar supuesto aquí en Austin, fueprofesora en Rice Universityen Houston, Texas.

Dr. AngelaValenzuela

Sigue Peleando Angela Valenzuela,ademas de ser profesora enla Universidad de Texas enAustin, escritora, esposa,madre de dos hijas, ymiembra de variasorganizaciones en lacomunidad, es un activistaya reconocida por todo losestados unidos en la área deeducación. Su libro, SubtractiveSchooling: U.S. MexicanYouth and the Politics of Car-ing, sigue enfocandoatención en lo que no estapasando en las escuelas conrespeto a La Raza y sigueganando premios por lacontribución al debate sobrecuales cambios debemos deimplementar si es que dedevras estamos serio de quesi nos importa la educaciónde nuestros hijos.

Richie Valens &Del-Fi RecordsRelease “Come

On Let’s Go” It was in September of 1958when a young Chicano fromPacoima, California namedRichard Valenzuela releasedhis first single, “Come On Let’sGo.” This self-penned tuneshot him to the top of therecord charts and sold750,000 copies. Shortly thereafter he re-corded “Donna,” for a highschool sweetheart. This songrapidly made the 1958 hitcharts and went on to sell overa million copies. But it was the flip side re-cording of this record that hasforever cemented the reputa-tion of Richie Valens. “LaBamba,” a rock’n’roll adapta-tion of a Mexican song fromthe state of Veracruz, soldover one million copies andmade Richie Valens a heroin the Mexican American com-munity. At a time when Mexi-can Americans wanted verymuch to be a part of the Ameri-can experience, RichieValens made a contributionthat has never been forgotten. 30 years after Valens re-corded “La Bamba”, directorand playwright Luis Valdezimmortalize Valens with the1988 release of the movie LaBamba, starring Lou PhillpDiamond.

Richard Valenzuela diedon February 3rd, 1959 alongwith Buddy Holly and theBig Bopper in an airplanecrash in Mason City , Iowa.Richie was 17 years old.

Silvia Reveles is thePartnership and DataServices Specialist for theU.S. Census Bureau inAustin, Texas. Part of herjob responsibilities includeserving as a communityliaison and building anawareness about the 2006Census test in selectedportions of Austin whichincludes the Dove Springsarea. The daughter of immigrantparents with family roots inZacatecas, Mexico. Ms.Reveles is a graduate fromthe University of Texas atAustin. She also attendedthe University of NotreDame and University ofInnsbruck, Austria. Prior tocoming to Austin, Revelesworked in Dallas, Texas. For more informationabout the upcoming U.S.Census test in the Austinarea and the availability ofpart-time jobs, contact SilivaReveles at (512) 799-7048.

Zamora Movesto History Dept

at UT Austin Dr. Emilio Zamora, Jr.was recently appointed Asso-ciate Professor in the Depart-ment of History at The Uni-versity of Texas at Austin.He is also a faculty associ-ate at the Center for Mexi-can American Studies atUT. As a historian specializingin Mexican American history,U.S. working class history,and the history of the Mexi-can archival enterprise inTexas and northern Mexico.Zamora has authored twobooks, co-edited two an-thologies, and written numer-ous articles. Dr. Zamora graduatedfrom La Feria High Schoolin 1964 and received a B.A.(1969) degree in SecondaryEducation, History and Span-ish and an M.A. (1972) de-gree in History and SpanishAmerican Literature fromTexas A&I University. In 1983 Dr. Zamora re-ceived his Ph.D. (1883) fromthe University of Texas atAustin and over the yearshas taught at the Universityof California, Berkeley,UCLA, Juarez-Lincoln Uni-versity and from 1985 to2000 he was at the Univer-sity of Houston.

PUBLISHER’SSTATEMENT

Editor & PublisherAlfredo Santos c/s

Managing EditorYleana E. Santos

DistributionLos Estudiantes del

Dove SpringsRecreation Center yotros en la vencidad

PhotographyFrancisco Cortez

Contributing Writers

La Voz de Dove Springs is amonthly publication sponsoredby the Mexican American Cen-ter for Community and Eco-nomic Development. The edi-torial and business address isP.O. Box 19457 Austin, Texas78744. The telephone numberis (512) 912-1077. The use, re-production or distribution of anyor part of this publication isstrongly encouraged. But do calland let us know what you areusing. Letters to the editor aremost welcome.

512-912-1077

PRODUCTION

Por cualquierpregunta, llamanos:

EditorialLa Voz de Dove Springs - September, 2005 Page # 3

Alfredo Santos c/sEditor

EDITORIALBOARD

Martha CoteraDionisio Salazar

The VeryFirst Issue

El PrimerEjemplar

Welcome to the first issue of La Voz de DoveSprings. This publication is one of several aroundthe state that is sponsored by the MexicanAmerican Center for Community and Eco-nomic Development. As with our other publications, we believe thatevery community is filled with stories to tell. I amconvinced that the residents of the 78744 zipcode are just like those of other communities inthat, they too have amazing stories to share. It is our hope and expectation that La Voz deDove Springs will indeed serve as a voice forthe residents of Dove Springs and serve to shinea light on an area of the city that some peoplebelieve is one of the toughest in the state. After the Daniel Rocha shooting this sum-mer, I attended the public hearing at the DoveSprings Recreation Center on June 16th, andthe one at the East View Campus of AustinCommunity College on July 18th, 2005. As Ilistened and took notes I was struck by theamount of mis-information, dis-disinformationand lack of information that people relied on toquestion public officials and make accusations. While it was clear that the people who spokeand shouted wanted the truth, it was also clearthat the police and public officials who tried toanswer were interested in the facts. The factsand the truth are not always the same the thingand sometimes do not serve the same purposes.Having said that, we believe that part of the roleof newspapers is to help all people in their searchfor both. We hope La Voz de Dove Springs can makea contribution to the community by providingtimely articles, feature stories, engaging inter-views and other information that can help peoplein their search for good solid information andnews.

Place your Business Card herefor as little as $30.00 a month

Bienvenidos al primerejemplar de La Voz deDove Springs. Estepublicación es una devarias patronizadas porel Centro de DesarolloMexico Americano. Junto con las otras publicaciones, nosotros creemosque cada comunidad esta llena de historias. Estoyconvencido de que los residentes del codigo postal 78744son como los residentes de otras comunidades en elsentido de que ellos también tienen historias quecompartir. Es nuestra esperanza que La Voz de Dove Springspuede servir como una voz para los residentes de DoveSprings y que puede dar luz a una área de la ciudadque algunos piensan que es una de las más pesados enel estado. (Me entienden con lo que te estoy diciendo) Despues del tiroteo de Daniel Rocha este verano,asistí a las audencias publicas que se llevaron acabo enel Centro de Recreo Dove Springs el 16 de junio yluego la otra el 18 de julio en Austin Community Col-lege. Mientras que escuchaba y tomaba notas, mi dicuenta de la clase de information y la falta de informaciónen la cual se estaba basando la gente para hacer suspreguntas y acusaciones. Aunque estaba claro que la gente que hablaba ygritaba querian la verdad, también estaba muy claro quela policia y otras oficiales presente estaban interesadosen los hechos. Pero lo que pasa es que los hechos y laverdad a veces no son siempre las mismas cosas o sirvanpara el mismo propósito. Con decir esto, creemos queparte del papel de un periódico es ayudar a los lectoresen su busqueda de las dos. Esperamos que La Voz de Dove Springs puede seruna contribución a la comunidad con artículos, historiasentrevistas y otra información que le ayuda a la gentemantenerse informado.

Page # 4 La Voz de Dove Springs- September, 2005

Dove Springs NewsNoticias de Dove Springs

TeenB.A.L.L.E.R.S.

(Being All we can be as Leadersand Learning more towards

Education to Reduce crime inSociety)

Almost every teenager wants anddeserves a safe place to visit wherethe door is always open to them.TEEN B.A.L.L.E.R.S is such aprogram for teenagers. Although thebasis for this program is recreationalby nature this club addresses theissues affecting teens, theircommunity, and their environment withunderstanding and sensitivity. The program is designed to keepteens off the streets and in a structuredenvironment where they can learn tobecome contributing members of theAustin community. Our programstrongly discourages gang activity andsubstance abuse while emphasizingthe importance of school, college andrecreation. Our overall goal is to aid andenhance the quality of life for the teensof Austin by providing relevant,diversified, educational, andrecreational programs and serviceswithin a safe and positive learningenvironment. This is a free programwith weekly meetings on Mondays at6:00pm.

The Dove Springs Recreation Center opened in March 1998. The center located in Southeast Austinis located in the Dove Springs Park. The Recreation Center has full size gymnasium, game room, and TVroom, dance studio and conference rooms. A colorful mural decorates the front interior wall. The mural themis unity which is appropriate for the Center Mission and the multicultural community it serves. The park hasbaseball/softball fields, soccer, flag football fields, swimming pool (open only during summer), basketball courts,playscape, hike & bike trail and covered pavilion. A variety of programs are offered year-round at the center.Sports leagues ranging from basketball and softball to volleyball and ping pong are offered for both youth andadults. Phone number: (512) 447-5875 Address: 5801 Ainez Dr. Austin, Texas 78744

Totally Cool Totally Art This is a free art educational program with a strong mentoring component. The program introduces teens to differenttypes of art along with helping them improve their skills in creative expression, communication, teamwork, and artappreciation. Teens work along side professional artists creating various art works such as, sculptures, photography,plaster, mosaics, movie making, screen printing, print making, and toy making. Please hurry enrollment is limited.

For further information about these teen programs please contact Andrea Serenil, Program Specialist, at Dove SpringsRecreation Center (512)447-5875 or via email [email protected]

Ballet Folklorico Explore the art and culture ofMexico through dance. This classteaches basic and professional dancemoves for ages 5 and up. Boys andgentlemen are welcome as well.Class meets every Wednesday at5:30pm – 6:30pm for 5 to 8 year oldsand 6:30pm – 7:30pm for 9 and older. There will be a small fee of $20 tobe paid at the time of sign up. Formore information contact: StephanieOrtega, Activity Specialist - DoveSprings Recreation Center 447-5875

Dove SprDove SprDove SprDove SprDove SpringsingsingsingsingsRecrRecrRecrRecrRecreation Ceation Ceation Ceation Ceation Centerenterenterenterenter’’’’’sssss

Special EventSpecial EventSpecial EventSpecial EventSpecial EventDiez Y Seis De Septiembre Celebration -

Taste of Mexico Everyone is invited to come and celebrate the festivities of “Diez Y Siez De Septiembre” atDove Springs Recreation Center. The fun will be for all ages so bring the whole family. Therewill be refreshments of 16 different types of Mexican food, games, and arts & crafts. This eventwill be on September 16, 2005 from 4:00pm – 6:00pm. For more information call Dove SpringsRecreation Center at 447-5875. TheCity of Austin is committed to compliance with the Americanswith Disabilities Act. If you require special assistance for participation in our programs or the useof our facility, please call 447- 5875.

La Voz de Dove Springs - September, 2005

Dolores HuertaCommemorating Labor Day

A Woman Who Refuses to Give UpBy Luis Valdez

When I think of DoloresHuerta, I think of the Earth.Powerful, beautiful, fecund,challenging, conscious, yet soincredibly delicate. The patinaof my superimposed memo-ries of her over the last 25years glows with dissolvingmoving images: Dolores as apicket captain, Dolores as asingle mother, Dolores as anegotiator, lobbyist, speaker,La Pasionaria de Delano;Dolores as my leader, for shewas the first woman general Imet and followed into the frayof La Causa. Yet these imagesall come together to form thesimple, inspiring portrait of anenduring friend.

I met Dolores in the MissionDistrict in San Francisco, latein September of 1965; shewas on a whirlwind tour of theBay Area, raising funds anddonations of food for the two-week-old Delano GrapeStrike. As a writer for a ‘60sradical newspaper, I was full ofquestions about La Huelga(the strike), but I had reallyapproached her to discuss thepossibilities of organizing atheater company of strikingfarmworkers. I wanted toknow if Cesar Chavez wouldeven consider the idea, and ifDolores could present theconcept to him.

Her response was incred-ibly warm and enthusiastic,though she was quick to pointout that the NFWA (NationalFarm Worker Association, asthe United Farm Workerswere then called) was brokeand fighting for its life. It washard enough just feeding the

families of the strikingfarmworkers, so there wasno money for props, cos-tumes, lights, sound equip-ment, actors, and all the restof those non-essentials. Butshe loved the idea. Shesmiled and gave her mostsage piece of advice: “Youreally ought to talk to Cesarabout this yourself.” I got my opportunity to“pitch the concept” to Cesarthe following week inOakland at a rally in supportof the strike. He listenedcarefully to my wild ideas, thenodded and said Doloreshad talked to him about it. Iwas welcomed to come toDelano and volunteer, hesaid, but as Dolores hadpointed out, there was nomoney. El Teatro Campesino wasto be born out of thin air, withnothing but the flaming heartsof the strikers to give it life.Yet in Dolores and Cesar, Ihad already found its creativeand political godparents, andall the support I would everneed. Dolores was a 35-year-old-firebrand in 1965, andshe was commanding crustymacho campesinos 20 yearsher senior. What dazzled myradicalized, university-trainedChicano mind was that sheled through persuasion andpersonal example, ratherthan intimidation, and thatshe was one hell of anorganizer. People tend to forget thatthe 60s were in the sexiestdark ages, even in TheMovement, as we called it,but Dolores was alreadyway in front. She was awoman, a Mexican-Ameri-can, a Chicana cutting aswath of revolutionary actionacross the torpidity of theSan Joaquin Valley. Andshe had more cojones thanthe growers. That first crucial grapeharvest by scabs in the fall of

of ‘65 produced more bitterfruit for La Huelga, and goonviolence at the L.A. producemarket. In the pre-dawnhours of the summer and fall,the market is gloriously bus-tling place with the cornuco-pia of the Earth arriving at itsconcrete docks and ware-houses in scores of 18-wheelers. The very smell ofthe place is intoxicating wa-termelons, cantaloupes, let-tuce, apples, peaches, pota-toes, tomatoes, rutabagas,bananas, and grapes. Cesarsent Dolores and a bevy ofstrikers to stop the scab

I met Dolores in theMission District in San

Francisco, late inSeptember of 1965;

Her response wasincredibly warm and

enthusiastic, . . .

continued on page # 8

grapes by convincing theTeamsters and packing-house workers not to handlethem. Led by Dolores, we en-tered the produce market likea flying flange. We found ourshipment a scab grapes, andbegan to talk to the workersstanding by their dollies.Management came runningand yelling , followed by theirgoons. Dolores stood herground, talking to the men,appealing to their workers’consciences. Nobody wasmoving. So one of the goonsgrabbed Dolores and threw

Page # 5

her off the dock. Later, she wasarrested by the LAPD. I hadnever seen such a demonstra-tion of raw human courage. On another occasion, I hadthe delight of seeing a totallydifferent aspects of Dolores.With her kids, she lived aroundthe corner form the “PinkHouse” union headquarters onthe seedy, frayed edge ofDelano’s barrio. We stoppedby her home one pre-dawnmorning on our way to thepicket line to pick her up, but thehouse was still dark.

La Voz de Dove Springs - September, 2005

The Touch of a TeacherHow a little time in the life of a child can

make all the difference in the world

didn’t know why. He also knew thatother teachers in the school didn’t likehim either. As the days rolled on wemade it through the fall festival, Hal-loween and Thanksgiving. By the timethe Christmas season arrived I knewJuan was going to have to repeat theentire school year.

To justify holding him back, I wentto his cumulative folder from time totime. He had very low grades for thefirst four years but no grade failures.How he made it . . . I do not know. Iclosed my mind to the personal re-marks that had been written by otherteachers over the years. Remarks like:

To justify holding himback, I went to his cumu-lative folder from time totime.

2nd grade - Juan could dobetter, but his mother isterminally ill. He receives little helpat home.

3rd grade - Juan is a pleasant boy,but misses too many days ofschool. Mother passed away atthe end of the school year.

4th grade - Very slow but wellbehaved. Shows some talent forart. Father is absent often. Be-lieved to be working in California.

1st grade - Juan showspromise but has a poorsituation at home.

Well they passed him four times,but he will certainly repeat the fifthgrade. “Do him good,” I said to myself. The day before the holidays ar-rived we had a school Christmas party.Teachers always get gifts, but for somereason this party seemed bigger andmore elaborate than ever. Therewasn’t a student who hadn’t broughtme a gift. And each unwrappingbrought squeals of delight as the stu-dents tried to guess who it was from.

School is now in session for moststudents across the United States. Andwith the beginning of a new schoolyear comes new clothes and all thenervousness that comes from advanc-ing to the next grade. But not all thechildren have returned. Some are stillup North working in the agriculturalfields with their parents. They will notbe arriving until mid September oreven October. The story you are about to readconcerns one of these students. It waswritten by his fifth grade teacher. If youare a teacher, you may have had astudent like Juan Garza in your class.Or maybe you knew a student like himwhen you were going to school.

he was dirty. Not just occasionally, butall of the time. Second, he smelled. Hesmelled like the crops he and his fam-ily were picking. And of course thesmell varied with whatever was beingharvested. His hair hung low over hisears and he actually had to hold it outof his eyes as he worked on assign-ments in class.

By the end of the first week ofschool, I knew he was hopelessly be-hind all the others. And not only washe behind, but he was also just plainslow. As each day passed, I began to with-draw from him. While I didn’t actuallyridicule the boy, my attitude was obvi-ously apparent to the rest of the classfor he quickly became the class goat,the outcast, the unlovable, the un-loved. He knew I didn’t like him but he

Juan’s letter came today and now thatI have read it, I will place it in my cedarchest with the other things that are im-portant in my life. The letter started outwith: “I wanted you to be the first toknow. . . . “ I smiled as I read the words he hadwritten and my heart swelled with a pridethat I have no right to feel. I have notseen Juan Garza since he was a stu-dent in my class some 17 years ago. Itwas early in my teaching career. I hadonly been teaching two years but fromthe first day that he stepped into myclassroom, I disliked Juan.

Teachers are not supposed to havefavorites in a class, but most especiallythey are not to show a dislike for a par-ticular child. I thought I was quite ca-pable of handling my personal feelingsalong that line until Juan walked into mylife. I’m sorry to say it, but Juan Garzawas one student I disliked. First of all

Teachers are not supposedto have favorites in a class,but most especially they arenot to show a dislike for a

particular child.

And not only was hebehind, but he was also

just plain slow.

Page # 6

Page # 7La Voz de Dove Springs - September, 2005

in which I had been treating Juan. Ihad deliberately deprived him of... ateacher who truly cared.

Beginning in January, I stayed af-ter school every afternoon with Juan.We did extra problems in math. Wedid extra work in reading and spell-ing. Slowly but surely, he started toimprove. By April, he was really mov-ing along. Even the other students no-ticed that something was very differ-

ent about Juan. Only once did I panicwhen he missed several days ofschool. It turned out that he had to gowork in the fields.

When the school year ended Juanhad one of the highest averages inthe class. And even though I knew hewould be leaving for California towork in the strawberry fields, I be-lieved that he had found a new confi-dence and outlook on who and whathe could be. I continued to teach and neveragain heard from Juan . . . until seven

years later. He wrote me a letter fromWatsonville, California that startedout:

Dear Miss Johnson,

I wanted you to be the first toknow, I will be graduating from highschool next month, second in myclass.

Very truly yours, Juan Garza.

Juan’s gift wasn’t the last one Ipicked up. In fact, it was somewherein the middle of the pile. It’s wrappingwas accomplished with a brown pa-per bag. For decorations he had col-ored Christmas trees and bells allaround it and used masking tape tohold it together. The tag said: For MissJohnson from Juan.

The class was completely silent asI began to unwrap Juan’s gift. As Iremoved the last bit of masking tape,two items fell out and onto my lap. Onewas a gaudy rhinestone bracelet withseveral stones missing. The seconditem was a bottle of dime store co-logne that was half empty. I could hearthe snickering and whispers of theother children. At first, I was embar-rassed. Then I thought no. . . . thereis no reason for me to be embar-rassed.

I looked at Juan and said “Isn’t thislovely?” I placed the bracelet on mywrist and asked him to help me fas-ten the clasp. There were a few oohsand aahs as I dabbed the colognebehind my ears. I continued to opengifts until I reached the reached thebottom of the pile. We drank our re-freshments and played games untilthe bell rang signaling the end ofschool for the holidays. Everyonegathered their belongings and filed outof the room with shouts of MerryChristmas. Everyone except Juan. Hestayed behind. With just us in the room Juanwalked toward my desk clutching hisbooks. “You smell just like my mom,”he said softly. “Her bracelet looks realpretty on you too. I’m glad you like it.”Then he quickly left the room.

I locked the door to my classroom,sat down at my desk and wept qui-etly. I resolved to make up for the way

I looked at Juan and said“Isn’t this lovely?”

What a sur-prise. I senthim a card ofc o n g r a t u l a -tions and asmall pen andpencil gift. Iw o n d e r e dwhat he woulddo after gradu-ation? Four yearslater I found outwhen Juan’ssecond letterarrived. It had apostmark fromAnn Arbor,Michigan:

When the school year endedJuan had one of the highest

averages in the class.

Dear MissJohnson,

I wantedyou to be thefirst to knowthat I was in-formed I’ll begraduating first

in my class. The University has notbeen easy. Although I received a smallscholarship from the farmworkersunion, I had to work part-time all fouryears to help cover the costs. But Iloved every minute of it.

Very truly yours,

Juan P. Garza

l sent him a nice pair of sterling sil-ver monogram cuff links and a card. Iwas so very proud of him. The Uni-versity of Michigan at Ann Arbor isone of the best schools in the world.He was doing good, very good! Today, I received Juan’s third let-ter with a postmark from the Boston

Dear Miss Johnson,

I wanted you to be the first toknow, that as of this writing I am nowJuan P. Garza, M.D.. How about that!Harvard was indeed a challenge but Ihave no regrets. I will be returning toCalifornia to do a residency at UCLAand work on pesticide issues as theyeffect farmworkers. And I am going to be married inJuly . . . . the 27th, to be exact. Iwanted to ask you if you could comeand sit where Mom would sit if shewere here. I’ll have no family presentas Dad died last year. It would meana lot to me. I can send you the planetickets.

Very truly yours,

Juan

I’m not sure what kind of gift onesends to a doctor upon completion ofmedical school. I’ll have to think aboutit for a moment But my note cannotwait.

We know there is a Juan Garzain every school in America. We knowthere are students who cry out forteachers who truly care. Look care-fully and you might be able to find aJuan Garza in your school. But anequally important question is whetheror not there is a Miss Johnson in ev-ery school. Where are the MissJohnson’s? Just a little time, a littlemore caring, that’s all some childrenneed.

Dear Juan,

Congratulations. You did It by your-self in spite of those like me, and notbecause of me. This day has comefor you. God Bless you. I’ll be at that wedding with great joy.

Very truly yours,

Miss Johnson

This story was adapted forman anonymous letter that waspassed out many years ago ata teacher conference. Theoriginal author is to be com-mended for an excellent storystructure.

The class was completelysilent as I began to unwrap

I locked the door to myclassroom, sat down at

my desk and wept quietly.

area. Like his others letters, he startedit with:

Nopalito PRESSSeeking to Capture the Voices,Pensamientos y Palabras de la

Gente de Southwest Texas

www.nopalitopress.com

Page # 8 La Voz de Dove Springs - September, 2005

The wonder of DoloresHuerta is that she has nevergiven up struggling for what isright, decent and human in theworld, and she never will. Sheseems possessed of a determi-nation to help those lessfortunate, and she has laid herlife on the line in repeatedmarches to the edge of vio-lence and social confrontation. In 1988 during the Bushpresidential campaign in SanFrancisco, the brutal end of apoliceman’s nightstick nearlyended her life, and cost herspleen. But Dolores is stillthere on the front of the lines. With Cesar, she has be-come the living symbol of whatwe used to call commitment.She was there before the ‘60s,and she is there way after. Intruth, you can only admire andstand in awe of the fact. Shecapped it all in Arizona,sometime in the ‘70s, in themiddle of yet another struggle. A desperate strikingfarmworker was complainingabout the difficulty of winningany struggle against the grow-ers. “No se puede,” he keptsaying. “It cannot be done.”Dolores, with charismatic self-possession and optimism, re-sponded confidently. “What doyou mean it can’t be done? Sise puede! Si se puede!” And her assertion becamethe rallying cry of millions,aching for social justice. Yes, itcan be done. Dolores has saidso.

Dolores Huerta

Photo of Dolores Huerta in 1970 in thefarmworker newspaper, El Malcriado

In the early years of thestrike Dolores’s role as a

nurturing mother wassometimes strained . .

Dolores has always beenthere. To the chagrin of many acorporate lawyer, Dolores hasalso been at the negotiatingtable. We got our first glimpseof her acute shrewdness in thematter of contacts and fineprint in the old empty DelanoMortuary, which was the onlysite available in Delano for theunion’s earliest hard-foughtand hard-won negotiations. To the superstitious, themortuary site forebode legaldisaster. They didn’t count onDolores‘s tenacity. Cesar, ofcourse, was totally aware ofher worth in a good, down-and-dirty verbal exchange. Thebracero program of the 50’s(the use of cheap, docilecontract labor from Mexico atthe expense of local workers)was brought to a final end bytheir lobbying and political armtwisting across the state. Under their leadership, theCSO (Community ServicesOrganization) had brought thou-sands of Mexican Americanvoters to the polls for the firsttime. Taking on the minions ofagribusiness across the nego-tiating table was only a newchallenge. And Dolores wasmore than ready. Her mindworked like a computer, andshe hammered out the detailsof America’s first farm laborcontracts in history.

Lost/Found/StolenTo list anything you have lost, found or had stolenat no cost to you, simply fill out the form belowand send it to La Voz de Dove Springs. Be sureand describe what it is you have lost, found or hadstolen and include your telephone number in casewe need to get in touch with you.

I knocked and got noresponse so I went in. Herfloors were covered with sleep-ing volunteers. So I made myway to the back. In one of therooms there was a mound ofsleeping children all under oneblanket on a tiny bed. Themound shifted, and out of a webof her children’s limbs and feet,Dolores stuck her head out.“Time to go?” she asked,smiling and yawning.

In the early years of thestrike Dolores’s role as anurturing mother was some-times strained because offorced absences while she wason the road. Yet her kids werealways well taken care of byrelatives, friends, and the largerfamily of La Huelga itself.Dolores’s 15 year-old daugh-ter, Lori, opted to join theTeatro , and in 1967 became aseasoned performer and fellowtraveler in our Boycott Grapestours to Texas, Rhode Island,New York, Washington D.C.,Chicago, Denver, and back. Ilater learned that Dolores hadwanted to be a Spanish dancerthrough high school. Doloreswas not only Lori’s bestaudience, she was also theTeatro’s. Years later-flash foward morethan 20 years, another ofDolores’s daughters came towork at the Teatro Campesinofor a summer in our San JuanBautista headquarters. JuanitaChavez, a daughter fromDolores’s marriage to RichardChavez, provided more than anostalgic link to the underlyingCausa. In 1988, she led a teen-age workshop to make contactwith the farmworker children ofMcFarland, California, someof them victims of a cancercluster and official cover-up,caused by pesticide residuesand toxins in water. The ideals, intelligence andsocial conscience of bothDolores and Richard wereevident in Juanita. Dolores’s11 children have never sufferedfor want of an admirable rolemodel. Today one is a lawyer,another a doctor. The youngestand oldest are 26 years apart.

Submission FormName: ______________________________

Address: ____________________________

City/State/Zip: _______________________

Phone______________

Description of item(s) __________________

_____________________________________

_____________________________________

_____________________________________

_____________________________________

_____________________________________

_____________________________________

_____________________________________

_____________________________________

_____________________________________

_____________________________________

_____________________________________

If you know the whereabouts of the item(s)

described above contact La Voz de Dove

Springs at (512) 912-1077. We will contact

the owner.

La Voz de Dove Springs - September, 2005

Texas State SenatorGonzalo Barrientos

Announces His Retirement “My heart is telling me to continue fighting for the things I be-lieve in but to find another way to wage that fight. I shall serve outmy current term but I shall not seek another.” And with thosewords Texas State Senator Gonzalo Barrientos brought to anend a political career that spanned 30 years. While the Senatorwill serve out the remainder of his term, he said it was time tomove on. La Politiquera and all of Gonzalo Barriento’s friendswish him well in the future.

ABOVE and BELOW: Gonzalo Barrientos sayinggoodbye at his press conference in the state capitol.

Former Land Commisioner Gary Mauro was one of manywho attended the Senator’s press conference to announcehis retirement.

Page # 9

Gonzalo Barrientos in 1972

La Voz de Dove Springs - September, 2005

Gonzalo Barrientos in 2005

Page # 10

A Salute to Texas State SenatorGonzalo Barrientos

La Voz de Dove Springs - September, 2005

Early Campaign Literature

Gonzalo Barrientos ProfileOccupation: Advertising andPublic Relations

Education: University of Texas at Austin, 4 years

Legislative Experience: HouseMember, 1975 - 1985; SenateMember, 1985 - present

Hometown: Austin

Party: Democrat

Gonzalo Barrientos represents Senatorial District 14, which includes mostof Travis County. For the 78th Regular Session of the Legislature,Lieutenant Governor David Dewhurst has appointed SenatorBarrientos to the Senate Finance, Nominations, and Natural ResourcesCommittees, and has named the senator Vice-Chair of the newInfrastructure Development and Security Committee. In addition, he chairsthe Capital Area Metropolitan Planning Organization and the Communities-in-Schools Advisory Committee.

Senator Barrientos’ accomplishments include successful passage ofmore than two dozen bills designed to decrease the school dropout rate.His efforts have led to a reduction of the school dropout rate across thestate. Senator Barrientos has also sponsored significant legislation toeliminate abuse of the elderly and protect the rights and benefits of stateemployees. In 2001, the senator passed a criminal justice packageincluding DNA testing legislation to identify serial rapists and childmolesters, the “Bill Biles law,” which guarantees money from the CrimeVictim’s fund for families of peace officers killed in the line of duty, andcreation of the “Cold Case Unit” in the Texas Rangers to solve old, unsolvedcrimes.

Before his election to the Texas Senate in November, 1984, Barrientosserved five terms in the Texas House of Representatives from 1975 to1985. He was born July 20, 1941 in Galveston and grew up in Bastrop.He attended the University of Texas at Austin, majoring in Psychologyand Spanish. He and his wife, Emma Serrato of Galveston, are theparents of five children: Joseph, Angelina, Alicia, Adelita, and Veronica.Since moving to Austin in 1960, Barrientos has been active in civic andcommunity affairs and Texas politics.

Prior to his election to public office, Barrientos worked as a communityorganizer for the National Urban League; as program officer for VISTA/Peace Corps; and as a trainer for the Leadership Institute for CommunityDevelopment in Washington, D.C. He is also a member of the Board,National Communities-in-Schools. Aside from his legislative duties,Senator Barrientos does advertising and public relations work.

Page # 11

A Salute to Texas State SenatorGonzalo Barrientos

La Voz de Dove Springs - September, 2005

Mil Gracias y “Saludos”Andy and Linda RamirezAustin Tejano Democrats

Eliza MayFrank Ortega

Greater Austin Hispanic Chamber of CommerceHispanic Bar Assoication

Hispanic Contractors AssociationPaul S. Ruiz

South Austin Tejano Democrats

Printed Name ______________________________________________________________________________

Signature _________________________________________________________________________________

Address___________________________________________________________________________________

City ______________________________________________State ________________Zip____________

Email__________________________________ Home Phone ______________Day Phone_________________

Voter Registration #________________________________My precinct_______________ County___________

Yes, I want to join the Tejano Democrats!Sign me up for (circle one)

I want to know more . . . Let me know about the next meeting!

My email is: _______________________________________

Questions?Austin Chapter: [email protected] Austin Chapter: [email protected]

Austin Chapter South Austin Chapter

Include your check for $25.00 and mail to either:

Austin Chapter South Austin Chapterc/o 2544 Stoutwood c/o 7400 Ladle LaneAustin, Texas 78749 Austin, Texas 78745

Page # 13La Voz de Dove Springs - September, 2005

Contests/Prizes/Quizes In each issue of La Voz de DoveSprings there will be a series ofcontests and games. These con-tests are designed to measure theimpact of the publication and de-velop a readership profile. Theprize for each contest is differentand readers are encouraged to fol-low the directions. Some of thequestions are in English and someare in Spanish. Good luck!

10 questionsWin $100.00

10 PreguntasGana $100.00

Contesta las siguientespreguntas y manda lasrespuestas a Concurso deLa Voz P.O. Box 19457 Aus-tin, Texas 78744.

En cada ejemplar de La Voz deDove Springs habra un a seria deconcursos y juegos, El propósitode esto concursos es medir elimpacto de la publicación yestablecer un prefil de los lectores.Los premios de cada concurso sondiferentes así es que lea lasinstrucciones. Algunas de laspreguntas estan en ingles y otrasen español. Buena suerte!

1. The Dove Springs neighborhood is located in what zipcode?

2. Which story in this issue of La Voz de Dove Springswas the most interesting to you?

3. Name the 3 of the 5 individuals in the People in theNews section of this publication.

4. Why is Dolores Huerta famouse?

5. How many pages does this issue of La Voz de DoveSprings contain?

6. Which story in this issue of the newspaper did you notlike?

7. Who is Eddie Rodriguez?

8. How many years did Texas Sentor Gonzalo Barrientosserve?

9. What county was the Hurricane Katrina evacueefrom?

10. How many letters did the teacher receive in the storyThe Touch of a Teacher?

Answer the followingquestions and send youranswers to La Voz Con-test P.O. Box 19457 Aus-tin, Texas 78744

Among thousands of HurricaneKatrina refugees in the AustinConvention Center, Jose AntonioMolina, is one of only a handful ofLatinos being temporarily sheltered inthe Austin area, yet his experience islike that of thousands of others.

Part of one of the first refugeegroups to fly into the Austin-BergstromAirport, Molina arrived early Saturdaym o r n i n g ,h a v i n ge v a c u a t e dChalmette,Louisiana, atown of32,069 andfive percentL a t i n opopu la t ion ,according tothe 2000Census.

Locatedin the StB e r n a r dP a r i s h ,C h a l m e t t e(the parishseat, bestknown as the site of the Battle of NewOrleans) was one of the areas hardesthit by what has been called the worstnatural disaster in American history,surpassing the devastation of thecategory four storm that leveledGalveston in 1900.

Originally from Tegucigalpa,Honduras, Molina migrated to NewOrleans 45 years ago and ten yearslater, relocated his family to Chalmette.Fearing the worst, Molina’s wife andfour children left to Arkansas the Sundayprior to Katrina making landfall, whileMolina stayed behind. “It happened somany times. I that thought it wasn’tcoming. I’m staying, but by the time Idecided to leave, the streets wereflooded.”

Describing the numerous cars thatMolina saw floating by his house, threeof which where his own, Molina recalled,“it’s something you can usually only seein the movies…it’s a big experiencethinking you’re going to die.” Accordingto Molina, all was fine in the parish untilin one hour’s time, the entire neighbor-

Austin Opens Its Armsand Heart to Hurricane

Katrina Victims

hood was inundated and in two hour’stime, the water level had risen to 20feet.After escaping the flooding watersby squeezing through a turbine openingin the roof of his home, Molina wasrescued five hours later.

Although out of immediate harm fromthe high winds and drowning waters,Molina spent two days in a high-schoolgym with no food or water, and only

receiving helpfrom the localpolice and firedepartment forfour days.Evaluating theaid, Molinasimply stated,“federal helpwas very late.”

According toa New YorkTimes article,local officialssaid that scoresof lives werelost due to adelay in officialresponse, with31 elderlyi n d i v i d u a l s

killed in the St. Rita’s nursing home andhundreds said to be dead. With hugemedia attention being placed on the cityof New Orleans, smaller cities inLouisiana and Mississippi continue tobe under aided.

For now Molina has been left with onlytwo of the six friends that he originallyevacuated the St. Bernard Parish with;four of them are possibly being shelteredin San Antonio, but the uncertainty ofMolina’s friends and family remains areality.

With his battery-drained cellphone in hand, Molina said, “the peoplehere –in Austin- have been very helpfuland extremely nice and have evenoffered me help in finding a job, but I justreally want to get in touch with my wifeand kids” Attempting to also get in touchwith his regional manager, Molina hopesto be able to be relocated to Arkansasand start his life over and possibly learnfrom this historical but devastating event,“All of us that were there aren’t gonnatake another chance again.”

by Francisco Cortez

Jose Antonio Molina

Contest Submission FormTo enter the La Voz de Dove Springs Reader’s Contest fill out this formand sent it to Readership Contest - La Voz P.O. Box 19457 Austin, Texas78744. Send your answers to the questions above along with this originalpage or a photo copy of it. The winner will be announced in the Octoberissue of La Voz de Dove Springs. Muchas gracias!

Name: _____________________________________

Address: ___________________________________

City/State/Zip: _____________________Phone__________

Page # 14 La Voz de Dove Springs - September, 2005

matter is that all three fought therecently arrived racists “displacedsouthern whites” and Yankeecarpetbaggers. The former slave-owning plantation owners had lost theirestates and wealth. Thecarpetbaggers on the other hand,swooped on Texas and theConfederate South legally stealingthe land through forfeitures,foreclosures and public auctions. For taking arms and defending therights of their fellow native Spanishspeakers, Cortinas, Murrieta andBaca were declared outlaws andprices were put on their heads. Itshould be noted that Elfego Baca wasthe U. S. Marshall at Socorro, NewMexico! The Corrido de JuanCortinas has been lost but it is copiedentirely or partly in the Corrido deIgnacio Treviño, also known as theCorrido de Jacinto Treviño. Content-wise however, the Corrido de JoaquínMurriéta is most revealing of its timein history. It says “Yo no soyamericano pero comprendo el íngles“(I am not an Anglo but I understandEnglish), “yo lo aprendí con mihermano, al derechó y alrevéz” (Ilearned it forwards and backwards withmy brother) “y a cualquiér americanolo hago templar a mis pies” (and I canmake any Anglo tremble at my feet). A historical and social analysis ofthe ballad(s) and the folk heroes of thePost Civil War period proves there isno difference between these regionalnative Spanish speaking folk heroesand Jesse James, Frank James orBilly the Kid. Although the languagediffers, the role of the folk herodefending the downtrodden against acommon enemy is what made “the littlepeople” love and respect the men thegovernment and land grabbing societybranded as bandits and outlaws. Tomake matters more interesting, fewknow Billy the Kid was married witha native Spanish speaker from NewMexico and fought to defend the goatherders from the encroaching Englishspeaking cattle barons. In a subsequent article, we willreview the corridos and cantadasTejanas of the 1880 to 1910 period inTexas before the arrival of the Mexicanrefugees. Meanwhile, to paraphrasethe last stanza of the 755 year oldRomance de la Delgada (i.e.Delgadina), “Ya con ésta me despidoa la sombra de un mesquíte. Aquí seacaba cantando la história de loscorridos”.

By Richard G. Santos

EL CORRIDOEL CORRIDOEL CORRIDOEL CORRIDOEL CORRIDO – – – – – A JOURNALISTIC BALLAD Centuries before newspapers,radio, TV and instant world-wide newscoverage made their appearance,male and female troubadours relayednews events in European royal courtsand went from town to town, plaza toplaza, bar to bar, market places andwherever people gathered singing thenews. Roman emperors Julius Cesar,Marcus Aurelius and even Nero arerecorded in history as playing a hand-held lyre as they relayed the news ortold of significant events. Citizens,slaves and residents of the RomanEmpire that covered most of Europeand parts of northern Africa and theMiddle East adopted the musical newsreporting of troubadours and courtjesters. By the Middle Ages, the lyre(resembling a miniature hand-heldharp) had been replaced by the lute(in Spanish, vihuela). Soon the Italianchirana (called jarana in Mexico andcharana in South America) made itsappearance. The full size six stringguitar must have made its appearanceat about the same time. Regardlessof its date and placeof invention, theguitar remained tiedto the music ofSpain from whenceit was distributedworldwide. In time the RomanEmpire wasreplaced by the HolyRoman Empireheaded by anemperor governingan untold number ofkingdoms and royalhouses. Allemperors and kingsruled with theblessing of theVatican. Meanwhile,the custom ofrelaying the news viat r o u b a d o u r scontinued. Our concerntoday, are the romances of Spanish,Portuguese, Italian and Ladino originwhich influenced the culture ofNortheast Mexico, Texas and NewMexico-Colorado. Today we note itwas the citizens of the SpanishEmpire of diverse ethnic, linguistic andcultural background who colonized theNew World who brought the guitar, lute(vihuéla) and chirana ( jarana/charana). They also brought thejournalistic romance, now calledcorrido.

The most common and popularromances/corridos were and remainthe tragédias that tell of a life takingtragedy such as murder, fatalaccidents, natural disasters or any lifetaking incident. The cantada was andremains an informative song with amoral lesson or the telling of anincident or event of interest to thecommunity. La Golondrina (also calledLas Golondrinas; the swallow[s]) tellsof the 1492 expulsion of the SpanishJews from the Kingdom ofAndalucía.

La Paloma (the dove) popular inTexas in 1824 (yes, 1824!), tells ofleaving Havana, Cuba not knowing ifthe singer will ever see his loved oneagain. There are many other cantadasbut La Golondrina and La Paloma areprime examples of ageless topics andsongs that became an integral part ofour common musical heritage.

Theo l d e s tromance/corrido stillb e i n grecordedin Texas inthe 1980’sand whichcan still beh e a r dt o d a ythroughoutno r t he rnM e x i c o ,Texas andthe U.S.Southwestis ElCorrido deDelgadina.The songdates from1250 ADand can be

found in the anthologies of SpanishJewish romances (romances de losjudíos españoles). It was originallyknown as El Romance de la Delgadabut can also be found in variousanthologies as Romance de la Silvianaor Dergadina. The ballad tells of a Moorish kingwho has incestuous desires for hisdaughter. She refuses his advances.He locks her in the castle’s tower andinstructs the servants not to feed herand to only give her salted water.

La Paloma (the dove) popularin Texas in 1824 (yes, 1824!),tells of leaving Havana, Cuba

not knowing if . . . . .

She pleads for help but no one comesto her rescue. She dies and angelssurround her bed as they take her toheaven. Her father (an Arab Moorishking) also dies but his bed issurrounded by demons as he isdragged to hades. The oldest known and documentedcorrido Tejano dates from the 1860’s– 1880’s. It is called El Corrido deKansas. A shorter northeast Mexicanversion is titled El Corrido de losQuinientos Novillos (the ballad of the500 head of cattle). The ballad tells ofthe death of a vaquero Tejano namedAlberto Flores during one of thefamous cattle drives to Abilene,Kansas. Notwithstanding the absence ofHispanic cowboys in the movies andTV, the original cowboys were youngTejanos from South Texas. Thedrives began at La Kineña (KingRanch) in the present Kingsville,Texas area where cattle from thesurrounding ranchos were gathered.More cattle were added to the herdas it ventured north through SanAntonio heading to Abilene, Kansas.Other cattle trails took their herds tofar off Wyoming. It was because ofthe vaqueros Tejanos that U. S.English west of the MississippiRiver, and especially the CattleIndustry, would adopt countlessSpanish words. The loan words appear in referenceto clothing (ie. Chaparreras/chaps),equipment (i.e. laso/lasso, reata/riata), verbs (i.e. dale vuelta/dolliwelter, rodeo/roundup) and themore common sombrero, corral,pinto, hombre, chile and countlessothers. Lest we forget, aguardientebecame firewater and mesteñobecame mustang. For our topic, thevaqueros also introduced the Spanishguitar and both versions of theromance, that is, the tragic corrido andinformative cantada. The non-Tejanocowboys introduced the “Jew’s harp”(an early harmonica), dulcimer (lapstring instrument), banjo and German– Polish (early 3 button) accordion. Allwere instruments that could be carriedon horseback and played while ridingherd or after supper time around acampfire. Other Post Civil War corridos dealtwith local or regional folk heroes.Juan Nepomuceno Cortinas in theBrownsville and lower Rio Grandearea, Elfego Baca in New Mexicoand Joaquin Murrieta of Californiawere immortalized for defending thenative Spanish speakers of theirrespective areas. The truth of the

Richard Santos is a writer and historiancurrently based in Crystal City, Texas.

La Voz de Dove Springs - September, 2005

Demographic Overview of 78744The following data was taken from the 2000 Census for the zip code 78744 in Austin, Texas.Included are the figures for the national overview for comparison purposes.

General Characteristics Number Percent United States

Total population . . . . . . . . . . . . . 33,706 100.0% Male . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17,212 51.1% 49.1% Female . . . . . . . . . . . . . . . . . 16,494 48.9% 50.9%

Youth Ages Under 5 years of age . . . . . . . 3,552 10.5% 5 to 9 years of age . . . . . . . . . 3,541 10.2% 10 to 14 years of age . . . . . . . 2,998 8.9% 15 to 19 years of age . . . . . . . 2,863 8.5%

Median Age (years) 25.6 35.3

Race (Total) 33,706 100.0% White . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7,098 21.0% Black or African American . 4,183 12.4% Hispanic or Latino . . . . . . . . 21,839 64.8% Other . . . . . . . . . . . . . . . . . . 595 1.8%

Average Household size 3.35 2.59Average family size 3.89 3.14

Social Characteristics: Number Percent United StatesPopulation 25 years and over 17,512 100.0%High School graduate or higher 10,845 61.9% 80.4%Bachelors’s degree or higher . 1,655 12.9% 24.9%Foreign Born . . . . . . . . . . . . . 8,123 23.9% 11.1%Speak a language other thanEnglish at home (5 years +) . . 16,194 53.3% 17.9%

Economic Characteristics Number Percent United States Median household income . . $38,256 $41,994 Median family income . . . . . $38,783 $50,046 Families below poverty level 1,072 14.5% 9.2% Individuals below poverty lev 5,948 17.6% 12.4%

Demographic Overview

• Travis County is one of only two sitesselected by the U.S. Census Bureau toparticipate in a 2006 test to evaluate newmethods and technology in preparation forthe 2010 Census.

• The test site encompasses a portionof Travis County, including areas of themunicipalities of Austin and Pflugerville.

• We are testing:

o New methods to meet the language needs of the diverse U.S. population.

o The use of handheldcomputers for datacollection.

o Methods to improveaccuracy in countingpeople who live in sharedhousing.

•Your participation in the census test nowwill lead to more accurate counts of thepeople and housing units in yourcommunity in 2010.

•If you reside in the test site, you will receiveeither an English-only, English/Spanishbilingual, or English with multiple languagehelp guide questionnaire. As part of thistest, the Census Bureau is assessing howrespondents react to bilingualquestionnaires.

•This questionnaire should arrive at yourhome in March. There are only eightquestions, so the questionnaire takes justa few minutes to complete.

•By completing and returning thequestionnaire, you will help the CensusBureau conduct an accurate census.

•The census test will also provide jobs forthe community. The Census Bureauneeds qualified applicants to fill a varietyof positions to conduct the 2006 Test.

•To find out more information aboutemployment opportunities with the CensusBureau in Travis County, call 888-814-6711.

How large is the Dove Springs neighborhood? How many people live there? How manypeople own their own home? These and other questions will the subject of a series ofDemograhic Overviews over the next several months as we attempt to paint a portrait of the78744 zip code. We believe that as we begin to shine the light on the 78744 zip code we willall come to learn more than we ever realized about the place we call Dove Springs.

Dove Springs 78744

¿Qué tan grande esta la vecindad llamado Dove Springs? ¿Cuantas personas vivan allí?¿Cuantos son duenos de sus propios casas? Estas y otras preguntas van hacer el enfoquede una seria de perfiles en los proximos meses que nos va ayudar pintar un dibujo de la áreadel codigo postal 78744. Creemos que lo vamos aprender con esta seria nos va ayudarentender mejor la comunidad de Dove Springs.

The 2006CensusProject

Did you know? ¿Sabia Usted?

Page # 15

La Voz de Dove Springs - September, 2005

No Me AmenacesNo me amenaces, no me amenaces

si ya estas decidido a buscar otra vida

pos, agarra tu rumbo y vete

pero no me amenaces, no me amenaces

ya estás grandecito, ya entiendes la vida.

ya sabes lo que haces.

No me amenaces, no me amenaces.

Porque estás, que te vas y te vas

y te vas y te vas y te vas

y te vas y te vas, y no te has ido

y me tienes aquí esperando tu amor

esperando tu olvido.

No me amenaces, no me amenaces

si ya fue tu destino, buscar otro cariño

pos agarra tu rumbo y vete

pero no me amenaces, no me amenaces

ya juega tu suerte, ahi trais la baraja

pero yo traigo los ases.

No me amenaces, no me amenaces.

Porque estás, que te vas y te vas

y te vas y te vas y te vas

y te vas y te vas, y no te has ido

y me tienes aquí esperando tu amor

esperando tu olvido

Canciones Clasicas de MéxicoClassic Songs from Mexico

Song credit: José Alfredo Jiménez

MONTEREY JACK CHEESEWho originated the cheese now called Monterey Jack?

Answer: Juana Cota de Boronda.

Why is it called Monterey Jack?

Answer: Because David Jack mass produced the cheeseand gave it his name.

Background: That delicious white cheese, MontereyJack, popular in Mexican food would probably have beencalled Cota Cheese if not for the unprincipled businessdealings of a certain David Jack living in Monterey,California. After Señora Juana Cota de Boronda’shusband was crippled, she needed to find a way to supporther 15 children. Señora Cota was well know for hercooking skills, and especially for her famous cheeseattributed in part to the fields in which her animal grazed.In the 1880s she was producing a high moisture cheeseknown as “queso de Pais.” She was making smallquantities of the cheese for local markets on her Ranchode Los Laureles in Carmel Valley.

In the 1890s David Jack, a wealthy community leaderobserved the success of the white cheese and alsoSeñora Cota’s methods for producing the deliciouscheese. He saw an opportunity. In spite of the Cota’s familysituation, David Jack leased neighboring land andcontracted with farmers to produce the cheese on a largescale for distribution statewide. He called the cheeseJack’s Monterey cheese, which eventually evolved intoMonterey Jack Cheese.

Source: California Historian, Dec 1992

¿Sabia Usted?

How many active Indian dialects are spoken in Mexico?

Answer: 100

How many Indian languages have disappeared?

Answer: As many as 93

Mexico has between 8 to 10 million Indians divided into 56recognized ethnic and language groups and speak daily over100 different dialects, although some are spoken by only afew people. Some groups, such as the Nashuas, Mayas,Zapotecs and Mixtecs, number in the hundred thousandsand dominate the population of entire regions of the country,though they are often fragmented into small communities.Others like the Lacandones, Kiliwas, Cucapas andPaispais, have been reduced to a few dozen families. Mosthave gradually absorbed features of the mestizo culture, butsome still live in almost total isolation. “While millions ofMexican Indians primarily use their language in daily life,most also speak Spanish. Today, there are almost 100 activeIndian dialects in Mexico. Only a few individuals speak somedialects. It is estimated that as many as 93 Indian languageshave disappeared.” The most commonly spoken Indianlanguage is Nahuatl, the language of the Aztecs. The nextmost common languages are the Mixtec, Mayan, Zapotecand Otomi languages. These languages can be very differentfrom each other, with many words bearing no similarities atall. “Government policy today no longer forces the Spanishlanguage on the Indians.

Source: Mary Jo Reilly, Cultures of the World, Mexico,Marshal Cavendish, N.Y. (c)1991

HOW MANY LANGUAGES?

Los LaurelesHay que laureles tan verdes

Que rosas tan encendidas

Si piensas a abandonarme

Mejor quitarme la vida

Alza los ojos a verme

Si no estas comprometido

Eres mata de algodón

Que vives en el capullo

Hay que tristeza me da

Cuando te llenas de orgullo

De ver a mi corazón

Enredado con el tuyo

Eres rosa de castilla

Que solo en mayo se ve

Quisiera hacerte un envite

Pero la verdad lo se

Si tienes quien te lo evite

Mejor me separare

Por alli va la despedida

Chinita por tus quereres

La perdición de los hombres

Son las benditas mujeres

Y aqui se acaban cantando

Los versos de los laureles

Song credit: M. Barboza

Page # 16

Page # 17La Voz de Dove Springs - September, 2005

Calendar of EventsSeptember 19, 2005

DOLORES HUERTA IN AUSTINCELEBRATING 75 YEARS OF LIFEAND 50 YEARS OF ORGANIZING -

The Austin Dolores Huerta Organizing Committee today announced that DoloresHuerta will speak at an Austin fundraising event for the Dolores C. HuertaFoundation at Ruta Maya Headquarters on Monday, September 19, 2005 from7:30pm-midnight. Admission is $12.00 ($10.00 with student ID).

September 28, 2005Center for Mexican American Studies PlaticaVirginia Raymond, Doctoral Candidate,Anthropology & Mexican American Studies“Beneath the Human Rights - Civil Rights Disconnect: Actual Brown Bodies & thePresumption of Innocence in Plyer v. Doe (1982) In re: Gault (1985) and theKilling of Daniel Rocha”Texas Union Eastwoods Room 2.102 12 noon to 1:00PMAustin, Texas

October 3, 2005Reading & Book Signing by Ana CastilloWatercolor Women/Opaque MenReception to followBookwoman 918 West 12th, StreetAustin, TexasFor more information, contact theCenter for Mexican American Studies at (512) 471-4557

October 13, 20052nd Annual CMAS/HFSA Dia de La Raza CelebrationFeaturing legendary accordionist Esteban “Steve” Jordan with performancesby Maneja Beto, raulsalinas, & Flor y CantoRefreshments will be providedTexas Union Showroom 2.208 6:30PM to 10:00PMAustin, Texas

October 14, 2005Reaching La Raza: Catering to the Future Latinos in the 21st Century16th Annual ConferenceUniversity of North Texas,Silver Eagle Suites & Lyceum, Level 3Denton, TexasGuest speakers: Luis Valdez, director, playwright, co-founder of El TeatroCampesinoEvening session with Dolores Huerta, co-founder of the United Farm Workers ofAmericaFor more information visit: www.unt.edu/edo/hispanic_conf_2005.html

October 15, 2005

Chicano-Latino Leadership and Unity ConferenceSponsored by the Texas Association of Chicanos in Higher Education, La NuevaRaza and the Center for Mexican American Studies at the University of HoustonConference location, University of Houston - Clear LakeKeynote Speaker: Dr. Jose Angel GutierrezFor more information contact theCenter for Mexican American Studies at (713) 743-3136

October 19, 2005

Center for Mexican American Studies PlaticaJohn McKierman-Gonzales Assistant Professor, Department of HistoryPlace & Possibility: “Indian: Runners, the El Paso Border, & the Los AngelesOlympics, 1932Texas Union, African American Cultural Room 4.11012:noon 1:00PM

En PalabrasHay Poder

No one can ever argue in the nameof education, that it is better toknow less than it is to know more.Being bilingual or trilingual or mul-tilingual is about being educatedin the 21st century. We look for-ward to bringing our readers vari-ous word lists in each issue of LaVoz de Dove Springs

Word Power

P.O. Box 10411 San Antonio, TX (210) 626-8392

Nadie puede averiguar en el nombrede la educación que es mejor sabermenos que saber más. Siendobilingüe or trilingüe es parte de sereducador en el siglo 21. Esperamostraer cada mes a nuestros lectoresuna lista de palabras en español consus equivalentes en inglés.

Hurricane HuracánWarning AvisoWind VientoFlood InundaciónDamage DañoWaiting EsperandoDestruction DestrucciónWater AguaEmergency EmergenciaHospital HospitalDoctor MédicoNurse EnfermedaHelp AyudaElectricity ElectricidadTelephone TeléfonoWaiting EsperandoFood ComidaRescue RescateArmy EjércitoAirplanes AvionesHelicopters HelicópterosDamage DañoDanger PeligroWaiting EsperandoHope Esperanza

Contact La Voz de Dove Springs about having yourcalendar items included in the next issue

Comunicase con La Voz de Dove Springs para incluirsus noticias en el siguiente ejemplar.

La Voz de Dove Springs, September, 2005Page # 18

La Paradoja de La Vida

Dios Creo al Burro y Dijo:“Serás burro, trabajaras de sol a sol, cargaras sobre tu lomotodo lo que lo pongan, y vivirás 30 años.” El burro contesto:“¿Señor, seré todo lo que me pidas pero.... 30 años es mucho,por qué no mejor 10?” Y así Dios creo al burro.

Después Dios Creo al Perro y Dijo:“Serás perro, cuidaras la casa de los hombres, comerás loque te den y vivaras 20 años.” El perro contesto: “¿Señor,seré todo lo que me pidas pero... 20 años es mucho, por quéno mejor 10?” Y así Dios creo al perro.

Luego Dios Creo al Mono y Dijo:“Serás mono, saltaras de árbol a árbol, harás payasadas paradivertir a los demás y vivaras 15 años.” El mono contesto:“¿Señor, seré todo lo que mi pidas pero…15 años es muchopor qué no mejor 10?” Y así Dios creo al mono.

Finalmente Dios Creo al Hombre yLe Dijo:“Serás el más inteligente de la tierra, dominaras al mundo yvivirás 30 años.” El hombre contesto: “¿Señor, seré todo loque quieras pero...30 años es poco, por qué no me das losveinte años que no quiso el burro, los 15 años que rechazo elperro y los cinco años que no acepto el mono?”

Y así es como el hombre vive 30 años comohombre, luego se casa y vive 20 años como burro,trabajando de sol a sol, cargando en su espalda elpeso de la familia, luego se jubila y vive 15 añoscomo perro cuidando la casa, comiendo lo que leden y termina viviendo 5 años más como mono,saltando de casa en casa de sus hijos, haciendopayasadas para los nietos.

Hacienda Records and Recording Studios

PHONE (361) 882-7066 * FAX (361) 882-39431236 South Staples Corpus Christi, Texas 78404

Check out these recording artists!

Purchase 1 (or more) CD at regular price of $7.89 and choose oneCD FREE! (+ s/h) from our expanded list available at checkout!

Compra 1 (o mas) CD ha precio regular de $7.89 y escoja una CDGratis de nuestra nueva lista (mas el precio de enviar) cuandocompletas su orden

For every 1 CD you purchase, you get one free. Limit of 10 per order

www.haciendarecords.com

La Vozwelcomes

letters to theeditor onany topic.

La Voz de Dove Springs - September, 2005 Page # 19

Chevy ChaseDowns Apartments

2504 Huntwick DriveAustin, Texas 78741

Close toThe University of Texas andAustin Community College

METRO Bus Route stops rightin front of apartment complex

Call 462-077 and ask for Jason

One and Two Bedroon Apts.still available

Tell Jason you saw it inLa Voz de Dove Springs

New Book Announcement

The Mexican American Center for Community and EconomicDevelopment is pleased to announce the release of The Direc-tory of 100 - A Guide to Community Based Latino Organizationsin Austin, Texas 2005. This directory represents an update of thelast one produced in 1980 by Austin community activist MarthaCotera. The directory contains over 100 organizations dividedinto 16 categories.

1. Arts2. Business3. Civic4. Cultural5. Dance6. Educational7. Immigrant8. Media

9. Music10. Political11. Professional12. Religious13. Social Services14. Student15. Theatre16. Otras

For more information about the directory visit the MACED website atwww.mexicanamericancenter.com or call (512) 912-1077

Regular price is $24.95 plus tax. Clip this ad and send it in with yourorder of the Directory of 100 and take $10.00 off the price. Bookcost to you: $14.95+tax (1.23) = $16.18 We will pay shipping.

The Directory of 100A Guide to Community Based Latino Organizations

in Austin, Texas - 2005

Julian L. Fernandez y Los Texas Wranglers play: polkas,redovas, huapangos, shotiz, vals, rhumbas, cha-cha-cha,sambas, mambos, boleros, and cumbias as a traditionalconjunto. We also play R&B, country, Cajun, and Southern rock.

homepage: www.lostexaswranglers.comBooking Information

Julian Fernandez @ 478-1735 or 627-7939

The Schools We NeedLas Escuelas Que Necesitamos

Una Conversación conAdultos y Jovenes sobre las

Escuelas Secundarias

Juntanse con otros jovenes, maestros, padres de familiay miembros de la comunidad para una platica de comó

podemos mejorar las escuelas secundarias.El martes, 27 de septiembre a de las 6:30PM hasta las 8:30PM

en la escuela Reagan High School 7104 Berkman en Austin, Texas

El jueves, 29 de septiembre a de las 6:30PM hasta las 8:30PMen la escuela Travis High School 1211 East Oltorf en Austin, Texas

Habra premios, cena, cuidado de niños y se llevará a cabo la junta en Español

Llame 512.414.3991 o 512.450.1880 para más informaciónEsta junta es un red de socios de el Distrito Independiente Escolar de Austin,

Voces para la educación y jovenes y Socios de Austin en la Educación


Recommended