LATVIEŠU
Vispārīgs apraksts (Zīm. 1)1 Izsmidzināšanassprausla2 Ūdensuzpildesvāciņš3 Tvaikaregulators - CALC CLEAN=Calc-Cleanfunkcija - =gludināšanabeztvaika - ;=maksimālaistvaiks - =turbotvaikapadeve4 Pastiprinātatvaikapoga5 Izsmidzināšanaspoga6 Temperatūrasizvēlesripa7 Temperatūrasindikators8 Elektrībasvads9 Modeļaplāksnīte10 ŪdenstvertnearMAXūdenslīmeņanorādi11 Gludināšanasvirsma
Ierīces lietošanaŪdens tvertnes piepildīšana
Piezīme. Jūsu ierīce ir paredzēta lietošanai ar krāna ūdeni. Ja dzīvojat reģionā, kur ir ļoti ciets ūdens, var ātri veidoties katlakmens nogulsnes. Tāpēc ieteicams sajaukt 50% destilēta ūdens un 50% krāna ūdens, lai paildzinātu ierīces darbības laiku.
Piezīme. Nelejiet ūdens tvertnē smaržas, etiķi, cieti, katlakmens noņemšanas līdzekļus, gludināšanas šķidrumus, ķīmiski attīrītu ūdeni vai citas ķīmiskas vielas.
1 Iestatiettvaikapogupozīcijā (gludināšanabeztvaika).(Zīm.2)
2 PiepildietūdenstvertniarūdenilīdzMAXlīmeņaiezīmei(Zīm.3).
3 Aizverietūdensuzpildesatveresvāciņu.
Izvēlieties temperatūras un tvaika režīmu.
1. tabula
Audumaveids Temperatūrasrežīms
Tvaika padeves režīms
Papildu tvaiks
Izsmidzināšana
Lins MAX ;, Jā Jā
Kokvilna 3 ;, Jā Jā
Vilna 2 ; Nē Jā
Zīds 1 Nē Nē
Sintētiskiaudumi(piemēram,akrils,neilons,poliamīdsunpoliesters)
1 Nē Nē
1 Skatiet1.tabulu,lainoregulētutemperatūrasregulatoruuzapģērbamatbilstošuiestatījumu(Zīm.4).
2 Novietojietgludeklivertikāliunpievienojietelektrotīklam.Iedegastemperatūraslampiņa,kasnorāda,kagludeklisuzkarst(Zīm.5).
3 Kadtemperatūraslampiņanodzisusi,gludeklisirsasniedzisnorādītotemperatūru.
4 Skatiet1.tabulu,laiizvēlētostvaikapadevesiestatījumu,kasatbilstiestatītajaitemperatūrai(Zīm.6).
Piezīme. Lai izmantotu turbo tvaika padevi , nepārtraukti turiet tvaika regulatoru nospiestu turbo tvaika padeves pozīcijā .
Ievērībai!Neiestatiettvaikaregulatorutvaikarežīmā,jaiestatītātemperatūrairzemākapar2vaijagludeklisjoprojāmuzkarst(degtemperatūraslampiņa).Citādinogludekļavarizplūstūdens.
Funkcijas Smidzināšanas funkcija
- Nospiedietizsmidzināšanaspogu,laisamitrinātugludināmoaudumu.Taspalīdztiktgalāargrūtiizgludināmāmkrokām(Zīm.7).
Papildu tvaika funkcija
- Nospiedietunatlaidietpapildutvaikapogu,laiiegūtuspēcīgutvaikastrūkluunlikvidētugrūtiizgludināmaskrokas(Zīm.8).
Vertikāls tvaiks (Tikai atsevišķiem modeļiem)
- Papildutvaikafunkcijuiespējamsizmantot,arīturotgludeklivertikālāpozīcijā.Taspalīdzizgludinātkrokasuzpakarinātaapģērba,aizkariemutt(Zīm.9).
Gludināšana bez tvaika
- Iestatiettvaikaregulatoruuz (gludināšanabeztvaika),laigludinātubeztvaika.(Zīm.2)
Tīrīšana un kopšanaTīrīšana
1 Iestatiettvaikaregulatoruuz (gludināšanabeztvaika),atvienojietgludeklinostrāvasunļaujiettamatdzist.(Zīm.2)
2 Izlejietnoūdenstvertnesatlikušoūdeni.
3 Noslaukietnolobījušāsdaļiņasnogludināšanasvirsmasarmitrudrānuunneabrazīvu(šķidru)tīrīšanaslīdzekli.
Ievērībai!Laiuzturētugludināšanasvirsmugludu,nepieskarietiesgludeklimarmetālapriekšmetiem.Gludināšanasvirsmastīrīšanainekadnelietojietskrāpjus,etiķivaicitasķīmiskasvielas.
Piezīme. Regulāri skalojiet ūdens tvertni ar ūdeni. Pēc izskalošanas iztukšojiet tvertni.
Calc-Clean funkcija
SVARĪGI. Lai paildzinātu ierīces darbības laiku un saglabātu labu tvaika padeves sniegumu, izmantojiet Calc-Clean funkciju ik pēc divām nedēļām. Ja jūsu dzīves vietā ir ļoti ciets ūdens (piem., no gludināšanas virsmas gludināšanas laikā izdalās plēksnes), izmantojiet Calc-Clean funkciju biežāk.
1 Pārliecinieties,vaiierīceiratvienotairatvienotanostrāvasunvaitvaikaregulatorsiriestatītsuz (gludināšanabeztvaika).(Zīm.2)
2 PiepildietūdenstvertniarūdenilīdzMAXatzīmei.(Zīm.3)
Nelejietūdenstvertnēetiķivaicitukatlakmenstīrīšanasķīmiskolīdzekli.
3 PievienojietgludeklielektrotīklamuniestatiettemperatūrasregulatoruuzMAX(Zīm.10).
4 Kadtemperatūraslampiņanodzisusi,atvienojietgludeklinoelektrotīkla.
5 Turietgludeklivirsizlietnes.PagriezietunturiettvaikapadevesregulatoruCalc-Cleanpozīcijā.(Zīm.11)
6 Vieglipakratietgludekli,līdzvissūdens,kasatradāstvertnē,irizlietots(Zīm.12).
Ievērībai!Laigantiekizskalotskatlakmens,nogludināšanasvirsmasizplūstarītvaiksunverdošsūdens.
7 Iestatiettvaikaregulatoruatpakaļuz (gludināšanabeztvaika).(Zīm.2)
Piezīme. Atkārtojiet “Calc-Clean” darbības, ja no gludekļa izplūstošais ūdens joprojām satur daudz katlakmens daļiņu.
Pēc Calc-Clean procesa
1 Pievienojietgludeklipieelektrotīkla.Ļaujietgludeklimuzsilt,laiizžāvētugludināšanasvirsmu.
2 Kadtemperatūraslampiņanodzisusi,atvienojietgludeklinoelektrotīkla.
3 Saudzīgivirzietgludeklivirsauduma,lailikvidētuūdenstraipusuzgludināšanasvirsmas.
4 Ļaujietgludeklimatdzist,pirmsnovietojattoglabāšanā.
Uzglabāšana 1 Atvienojietgludeklinostrāvasuniestatiettvaikaregulatorupozīcijā (gludināšanabez
tvaika).(Zīm.2)
2 Satinietstrāvasvaduunnovietojietgludekliglabāšanaivertikālāpozīcijā(Zīm.13).
TraucējummeklēšanaŠajānodaļāirapkopotasizplatītākāsproblēmas,kādasvarrasties,rīkojotiesarierīci.Janevaratatrisinātproblēmu,izmantojotturpmākoinformāciju,apmeklējietvietniwww.philips.com/supportunskatietbiežiuzdotojautājumusarakstuvaisazinietiesarklientuapkalpošanascentradarbiniekiemsavāvalstī(kontaktinformācijuskatietpasaulesgarantijasbukletā).
Problēma Iespējamaisiemesls Risinājums
Gludināšanaslaikāuzaudumaparādāsūdenspilieninogludināšanasvirsmasvaimitritraipi.
Izvēlētātemperatūrairpārākzemagludināšanaiartvaiku.
Iestatiettādugludināšanastemperatūru,kasirpiemērotagludināšanaiartvaiku.Skatiet1.tabulu.
Ūdenstvertnēirielietapiedeva.
Izskalojietūdenstvertniunnelejietūdenstvertnēnekādaspiedevas.
Papildutvaikafunkcijanedarbojaspareizi(nogludināšanasvirsmasizlīstūdens).
Papildutvaikafunkcijairizmantotapārākbiežiļotiīsālaikposmā.
Mazlietuzgaidiet,pirmsatkalizmantotpapildutvaikafunkciju.
Esatizmantojispapildutvaikafunkcijupiepārākzemastemperatūras.
Iestatietgludināšanastemperatūru, kādāvarizmantotpapildutvaikafunkciju ( 2uzMAX).
Plēksnītesunnolobijušāsdaļinasizdalāsnogludināšanasvirsmasgludināšanaslaikā.
Cietsūdensveidoplēksnesgludināšanasvirsmasiekšpusē.
IzmantojietCalc-Cleanfunkciju (skatietnodaļas“Tīrīšanaunkopšana” sadaļu“Calc-Cleanfunkcija”).
Nogludināšanasvirsmaspilūdenspēctam,kadgludeklisiratdzisisunnovietotsglabāšanā.
Gludeklisticisnovietotshorizontālāstāvoklī,kamērtvertnēvēlpalicisūdens.
Pēclietošanasiztukšojietūdenstvertniuniestatiettvaikaregulatorupozīcijāgludināšanaibeztvaika.Uzglabājietgludeklivertikāli.
Ūdensizplūstnouzpildesatveresvāciņa.
Esatpārpildījisūdenstvertni.
NeuzpildietūdenstvertnivairākparMAXrādījumu.Izlejietliekoūdeniārānoūdenstvertnes.
Nospiežottvaikaregulatoruturbotvaikapadevespozīcijā,regulatorsnefiksējasvietā.
Jūsneturējāttvaikaregulatoruturbotvaikapadevespozīcijā.
Javēlatiesizmantotturbotvaikapadevi,jumsnepārtrauktijāturtvaikaregulatorsturbotvaikapadevespozīcijā.Tasnavjādaracitiemtvaikapadevesiestatījumiem.
ROMÂNĂ
Descriere generală (fig. 1)1 Pulverizator2 Capacalorificiuluideumplere3 Comutatorpentruabur - DETARTRARE=funcţiededetartrare. - =călcatuscat - ;=volummaximdeabur - =aburturbo4 Butonpentrujetdeabur5 Butondepulverizare6 Selectordetemperatură7 Indicatordetemperatură8 Cabludealimentare9 Plăcuţacudatedefabricaţie10 RezervordeapăcuindicatordenivelMAX.alapei11 Talpă
Utilizarea aparatuluiUmplerea rezervorului de apă
Notă: Aparatul a fost proiectat pentru utilizare cu apă de la robinet. Dacă locuiţi într-o zonă cu apă foarte dură, calcarul se poate depune rapid. Prin urmare, se recomandă să amestecaţi 50% apă distilată şi 50% apă de la robinet pentru a prelungi durata de viaţă a aparatului dvs.
Notă: Nu turnaţi parfum, oţet, amidon, agenţi de detartrare, aditivi de călcare, apă dedurizată chimic sau alte substanţe chimice în rezervorul de apă.
1 Poziţionaţicomutatorulpentruaburpepoziţia (călcatuscat).(fig.2)
2 UmpleţirezervoruldeapăpânălaindicatorulMAX(fig.3).
3 Închideţicapaculorificiuluideumplerearezervorului.
Selectarea setărilor pentru temperatură şi pentru abur
Tabelul 1
Tipuldematerial Reglajdetemperatură
Reglajdeabur
Jetdeabur Pulverizator
In MAX ;, Da Da
Bumbac 3 ;, Da Da
Lână 2 ; Nu Da
Mătase 1 Nu Nu
Materialesintetice (deex.fibreacrilice,nailon,poliamidă,poliester).
1 Nu Nu
1 Consultaţitabelul1pentruaprogramaselectoruldetemperaturălasetareacorespunzătoarepentruarticoleledvs.vestimentare(fig.4).
2 Puneţifierulînpoziţieverticalăşiconectaţi-l.Indicatoruldetemperaturăseaprindepentruaindicafaptulcăfierulseîncălzeşte(fig.5).
3 Cândindicatoruldetemperaturăsestinge,fierulaatinstemperaturacorectă.
4 Consultaţitabelul1pentruaselectaosetaredeaburcarecorespundetemperaturiisetate(fig.6).
Notă: Pentru a utiliza funcţia abur turbo , menţineţi comutatorul pentru abur apăsat continuu în poziţia pentru abur turbo .
Atenţie:Nusetaţicomutatorulpentruaburlaosetareaaburuluidacătemperaturaselectatăestemaimicăde2saucândfieruldecălcatîncăseîncălzeşte(cândindicatoruldetemperaturăesteaprins).Încazcontrar,esteposibilsăcurgăapădinfieruldecălcat.
Caracteristici Funcţie spray
- Puteţifolosibutonuldepulverizarepentruaumeziarticoluldecălcat.Acestlucruajutălaîndepărtareacutelorpersistente(fig.7).
Funcţia de jet de abur
- Apăsaţişieliberaţibutonuldedeclanşarejetdeaburpentruunjetputernicdeaburînvedereaîndepărtăriicutelorpersistente(fig.8).
Jet de abur vertical (Numai la anumite modele)
- Puteţiutilizafuncţiajetdeaburatuncicândţineţifierulînpoziţieverticalăpentruîndepărtareacutelordepehainesuspendate,draperiietc(fig.9).
Călcat uscat
- Setaţicomutatorulpentruaburlapoziţia (călcatuscat)pentruacălcafărăabur.(fig.2)
Curăţare şi întreţinereCurăţarea
1 Reglaţicomutatorulpentruaburpepoziţia (călcatuscat),deconectaţifieruldelaprizăşilăsaţi-lsăserăcească.(fig.2)
2 Scurgeţiaparămasădinrezervoruldeapă.
3 Ştergeţiimpurităţileşialtedepuneridepetalpăcuocârpăumedăşicuundetergent(lichid) non-abraziv.
Atenţie:Pentruamenţinetalpanetedă,evitaţicontactulbrutalcuobiectemetalice.Nuutilizaţiniciodatăburetedesârmă,oţetsaualtesubstanţechimicepentruacurăţatalpa.
Notă: Clătiţi regulat rezervorul de apă cu apă de la robinet. Goliţi rezervorul de apă după clătire.
Funcţia de detartrare
IMPORTANT: Pentru a prelungi durata de viaţă a aparatului şi pentru a menţine performanţe bune de generare a aburului, utilizaţi funcţia de detartrare o dată la două săptămâni. Dacă apa din zona dvs. este foarte dură (caz în care ies mici particule de calcar prin talpa fierului în timpul călcatului), folosiţi funcţia de detartrare mai des.
1 Asiguraţi-văcăaparatulestescosdinprizăşicomutatorulpentruaburestesetatlapoziţia (călcatuscat).(fig.2)
2 UmpleţirezervoruldeapăpânălaindicatorulMAX.(fig.3)
Nuturnaţioţetsaualţiagenţipentruîndepărtareacalcaruluiînrezervoruldeapă.
3 IntroduceţifierulînprizăşisetaţiselectoruldetemperaturălaMAX(fig.10).
4 Scoateţiştecheruldinprizăcândleduldetemperaturăsestinge.
5 Ţineţifieruldeasuprachiuvetei.Apăsaţicomutatorulpentruaburînpoziţiadedetartrareşimenţineţi-laşa.(fig.11)
6 Scuturaţiuşorfieruldecălcatpânăcândtoatăapădinrezervoruldeapăs-ascurs(fig.12).
Atenţie:Întimpcedepunerilesunteliminate,aburulşiapaaflatăînfierbereies,deasemenea,printalpă.
7 Poziţionaţicomutatorulpentruaburînapoiînpoziţia (călcatuscat).(fig.2)
Notă: Repetaţi procesul de detartrare în cazul în care apa care iese din fierul de călcat conţine în continuare particule de calcar.
După procedura de detartrare
1 Introduceţifierulînpriză.Lăsaţifieruldecălcatsăseîncălzeascăpentruapermiteuscareatălpii.
2 Scoateţiştecheruldinprizăcândleduldetemperaturăsestinge.
3 Mişcaţiuşorfierulpesteobucatădematerialpentruaîndepărtapeteledeapăcares-auformat petalpă.
4 Lăsaţifieruldecălcatsăserăceascăînaintedea-ldepozita.
Depozitarea 1 Scoateţifieruldecălcatdinprizăşisetaţicomutatorulpentruaburînpoziţia (călcatuscat).
(fig.2)
2 Înfăşuraţicabluldealimentareînjurulsuportuluidedepozitareacabluluişidepozitaţifierulsprijinitînpoziţieverticală(fig.13).
DepanareAcestcapitolprezintăcelemaifrecventeproblemecarepotsurvenilautilizareaaparatului.Dacănuputeţirezolvaoproblemăcuajutorulinformaţiilordemaijos,accesaţiwww.philips.com/supportpentruolistădeîntrebărifrecventesaucontactaţicentruldeasistenţăpentruclienţidinţaradvs.(consultaţibroşuradegaranţieinternaţionalăpentrudetaliidecontact).
Problemă Cauzăposibilă Soluţie
Apapicurădintalpăsauaparpetedeumezealăpearticoluldeîmbrăcăminteîntimpulcălcării.
Temperaturasetatăestepreascăzutăpentrucălcareacuabur.
Setaţiotemperaturădecălcareadecvatăpentrucălcareacuabur.Consultaţitabelul1.
Aţipusunaditivînrezervoruldeapă.
Clătiţirezervoruldeapăşinuintroduceţiaditivi.
Funcţiapentrujetdeaburnufuncţioneazăcorect(sescurgeapădintalpafieruluidecălcat).
Aţifolositpreadesfuncţiapentrujetdeaburîntr-unintervaldetimpfoartescurt.
Aşteptaţipuţinînaintedeafolosidinnoufuncţiajetdeabur.
Aţifolositfuncţiapentrujetdeaburlaotemperaturăpreascăzută.
Setaţitemperaturadecălcarelacare poatefiutilizatăfuncţiadejetdeabur (dela2laMAX.).
Întimpulcălcării,dintalpăiesbucăţidecalcarşiimpurităţii.
Apadurăformeazădepuneridecalcarîninteriorultălpii.
Folosiţifuncţiadedetartrare(consultaţicapitolul„Curăţareşiîntreţinere”,secţiunea„Funcţiadedetartrare”).
Apacontinuăsăpicuredintalpăşidupărăcireasaudepozitareafierului.
Aţipusfierulînpoziţieorizontalăcândmaieraapăînrezervor.
Goliţirezervoruldeapăşireglaţicomutatorulpentruaburpepoziţia„uscat”dupăutilizare.Depozitaţifierulînpoziţieverticală.
Apasescurgedincapaculorificiuluideumplere.
Aţiumplutexcesivrezervoruldeapă.
NuumpleţirezervoruldeapăpestegradaţiaMAX.Turnaţiexcesuldeapădinrezervoruldeapă.
Atuncicândapăscomutatorulpentruaburînpoziţiaaburturbo,comutatorulpentruaburrevinelapoziţiaprecedentă.
Nuaţimenţinutcomutatorulpentruaburînpoziţiaaburturbo.
Dacădoriţisăutilizaţifuncţiaaburturbo,trebuiesămenţineţicontinuucomutatoruldeaburînpoziţiaaburturbo.Pentrualtesetărialeaburului,acestlucrunuestenecesar.
SLOVENSKY
Opis zariadenia (Obr. 1)1 Kropiacadýza2 Krytotvorunaplnenie3 Ovládanienaparovania - CALC CLEAN=funkciaCalc-Cleannaodstránenievodnéhokameňa - =suchéžehlenie - ;=maximálnemnožstvopary - =turbonaparovanie4 Tlačidloimpulzupary5 Tlačidlokropenia6 Otočnýregulátorteploty7 Kontrolnésvetlonastaveniateploty8 Sieťovýkábel9 Štítoksoznačenímmodelu10 ZásobníknavodusoznačkouMAXIMÁLNEJúrovnehladinyvody11 Žehliacaplocha
Použitie zariadeniaPlnenie zásobníka na vodu
Poznámka: Vaše zariadenie je navrhnuté na používanie vody z vodovodu. Ak žijete v oblasti s veľmi tvrdou vodou, môže dôjsť k rýchlej tvorbe vodného kameňa. V takomto prípade odporúčame kvôli predĺženiu životnosti vášho zariadenia používať zmes 50 % destilovanej vody a 50 % vody z vodovodu.
Poznámka: Do zásobníka na vodu nepridávajte parfum, ocot, škrob, prostriedky na odstránenie vodného kameňa, prostriedky na uľahčenie žehlenia, chemicky zmäkčenú vodu ani žiadne iné chemikálie.
1 Ovládanienaparovanianastavtedopolohy (suchéžehlenie).(Obr.2)
2 ZásobníknavodunaplňtepoznačkuMAX(Obr.3).
3 Zatvortevekoplniacehootvoru.
Výber nastavenia teploty a naparovania
Tabuľka 1
Typtkaniny Nastavenie teploty
Nastavenie naparovania
Funkciaprídavnéhoprúdupary
Sprej
Ľan MAX ;, Áno Áno
Bavlna 3 ;, Áno Áno
Vlna 2 ; Nie Áno
Hodváb 1 Nie Nie
Syntetickétkaniny (napr.akryl,nylón,polyamid,polyester).
1 Nie Nie
1 Pozritesitabuľku1apodľadanéhoodevunastavteotočnýregulátorteplotynapríslušnénastavenie(Obr.4).
2 Žehličkupostavtedovzpriamenejpolohyapripojtedosiete.Kontrolnésvetlonastaveniateplotysarozsvieti,čímsignalizuje,žesažehličkazahrieva(Obr.5).
3 Keďkontrolnésvetlonastaveniateplotyzhasne,žehličkadosiahlasprávnuteplotu.
4 Pozritesitabuľku1apodľanastavenejteplotyvybertezodpovedajúcenastavenienaparovania(Obr.6).
Poznámka: Ak chcete použiť turbo naparovanie , posuňte a držte ovládanie naparovania v polohe .
Výstraha:Akjenastavenánižšiateplotaako2aleboaksažehličkastálezahrieva(svietikontrolnésvetlonastaveniateploty),naparovanienepoužívajte.Vopačnomprípademôžezožehličkyunikaťvoda.
Vlastnosti Funkcia kropenia
- Stlačenímtlačidlakropenianavlhčitečasť,ktorúchcetežehliť.PomôžeVámtoodstrániťnepoddajnézáhyby(Obr.7).
Funkcia prídavného prúdu pary
- Stlačenímauvoľnenímtlačidlaimpulzuparyaktivujetesilnýprúdparynaodstránenienepoddajnýchzáhybov(Obr.8).
Zvislá para (Len určité modely)
- Funkciuprídavnéhoprúduparymôžetepoužiťprižehlenívozvislejpoloheaodstrániťpokrčenémiestanavisiacomoblečení,záclonáchapod(Obr.9).
Suché žehlenie
- Akchcetežehliťbeznaparovania,nastavteovládanienaparovaniadopolohy (suchéžehlenie).(Obr.2)
Čistenie a údržbaČistenie
1 Ovládanienaparovanianastavtedopolohy (suchéžehlenie),žehličkuodpojteodsieteanechajtejuvychladnúť.(Obr.2)
2 Zozásobníkanavoduvylejtezvyšokvody.
3 Nečistotyausadeninynažehliacejplocheodstráňtepomocounavlhčenejtkaninyajemného(kvapalného)čistiacehoprostriedku.
Výstraha:Abyzostalažehliacaplochahladká,nesmiesadostaťdostykustvrdýmikovovýmipredmetmi.Načisteniežehliacejplatnenikdynepoužívajtedrôtenky,ocotaniinéchemikálie.
Poznámka: Zásobník na vodu pravidelne vyplachujte vodou z vodovodu. Po vypláchnutí nádobu úplne vyprázdnite.
Funkcia Calc-Clean na odstránenie vodného kameňa
DÔLEŽITÉ: Na predĺženie životnosti zariadenia a zachovanie dobrého výkonu naparovania používajte funkciu Calc-Clean na odstránenie vodného kameňa raz za dva týždne. Ak je tvrdosť vody v mieste Vášho bydliska veľmi vysoká (t. j. ak z otvorov na žehliacej ploche počas žehlenia vypadávajú kúsky vodného kameňa), používajte funkciu Calc-Clean na odstránenie vodného kameňa častejšie.
1 Uistitesa,žejezariadenieodpojenéodsieteaovládanienaparovaniajenastavenédopolohy (suchéžehlenie).(Obr.2)
2 ZásobníknavodunaplňtepoznačkuMAX.(Obr.3)
Dozásobníkanavodunepridávajteocotaniinýprostriedoknaodstránenievodnéhokameňa.
3 ŽehličkupripojtedosieteaotočnýregulátorteplotynastavtedopolohyMAX(Obr.10).
4 Keďzhasnekontrolnésvetlonastaveniateploty,žehličkuodpojtezosiete.
5 Žehličkupodržtenadumývadlom.OvládanienaparovaniaposuňteadržtevpoloheCalc-Cleannaodstránenievodnéhokameňa.(Obr.11)
6 Žehličkoujemnepotraste,kýmsaneminievšetkavodavzásobníku(Obr.12).
Výstraha:Počasvyplavovaniavodnéhokameňavychádzazožehliacejplochyajparaahorúcavoda.
7 Ovládanienaparovanianastavtespäťdopolohy (suchéžehlenie).(Obr.2)
Poznámka: Ak voda vychádzajúca zo žehličky stále obsahuje častice vodného kameňa, zopakujte proces odstraňovania vodného kameňa.
Po odstránení vodného kameňa
1 Žehličkupripojtedosiete.Nechajtejuzohriať,abysavysušilažehliacaplocha.
2 Keďzhasnekontrolnésvetlonastaveniateploty,žehličkuodpojtezosiete.
3 Žehličkoujemneprejditepokúskutkaniny,abystezožehliacejplochyodstrániliškvrnyodvody.
4 Skôr,akožehličkuodložíte,nechajtejuvychladnúť.
Odkladanie 1 Žehličkuodpojteodnapájaniaaovládanienaparovanianastavtedopolohy (suchéžehlenie).
(Obr.2)
2 Sieťovýkábelnaviňteokolopriestorunaodkladaniekáblaažehličkupostavtedovzpriamenejpolohy (Obr.13).
Riešenie problémovTátokapitolaobsahujeprehľadnajbežnejšíchproblémov,ktorésamôžuvyskytnúťpripoužívanízariadenia.Aknevieteproblémvyriešiťpomocounižšieuvedenýchinformácií,navštívtewebovústránkuwww.philips.com/support,naktorejnájdetezoznamčastokladenýchotázok,alebokontaktujteStrediskostarostlivostiozákazníkovvosvojejkrajine(kontaktnéúdajenájdetevpriloženomcelosvetovoplatnomzáručnomliste).
Problém Možnápríčina Riešenie
Zožehliacejplochykvapkávodaalebosanaodevepočasžehleniaobjavujúmokrémiesta.
Nastavenáteplotajepriveľminízkanapoužitiežehleniasnaparovaním.
Nastavteteplotužehlenia,ktorájevhodnánažehleniesnaparovaním.Pozritesitabuľku1.
Dozásobníkanavodustepridalinejakúprísadu.
Zásobníkopláchniteadovodyvzásobníkunepridávajtežiadnuprísadu.
Funkciaprídavnéhoprúduparynefungujesprávne(zožehliacejplochyvytekávoda).
Funkciuprídavnéhoprúduparystepoužívalipríliščastovpriebehuveľmikrátkehočasu.
Predopätovnýmpoužitímfunkcieprídavnéhoprúduparychvíľupočkajte.
Funkciuprídavnéhoprúduparystepoužilivkombináciisprílišnízkymnastavenímteploty.
Nastavteteplotužehlenia,ktoráumožňujepoužívaniefunkcieprídavnéhoprúdupary(od2poMAX).
Počasžehleniazotvorovvžehliacejplochevychádzajúusadeninyanečistoty.
Tvrdosťpoužívanejvodyspôsobujevznikusadenín.
PoužitefunkciuCalc-Cleannaodstránenievodnéhokameňa(pozritesikapitolu„Čistenieaúdržba“,časť„FunkciaCalc-Cleannaodstránenievodnéhokameňa“).
Zožehliacejplatneposchladení,aleboodloženížehličkykvapkávoda.
Žehličkusteodložilivovodorovnejpolohe,pričomvzásobníkueštebolavoda.
Popoužitívyprázdnitezásobníknavoduaovládanienaparovanianastavtedopolohy„suchéžehlenie“.Žehličkuodložtevovzpriamenejpolohe.
Zkrytuotvorunaplnenievytekávoda.
Dozásobníkastenalialiprílišveľavody.
ZásobníknavodunaplňtenajviacpoúroveňMAX.Prebytočnúvoduvylejte.
Keďposuniemovládanienaparovaniadopolohyturbonaparovania,ovládanienaparovaniasavrátispäť.
Nepodržalisteovládanienaparovaniavpoloheturbonaparovania.
Akchcetepoužiťturbonaparovanie,musíteovládanienaparovaniadržaťvpoloheturbonepretržite.Vprípadeostatnýchnastavenínaparovaniatoniejepotrebné.
SLOVENŠČINA
Splošni opis (Sl. 1)1 Nastavekzapršenje2 Pokrovčekodprtinezapolnjenje3 Parniregulator - CALC CLEAN=funkcijazaodstranjevanjevodnegakamna - =suholikanje - ;=največpare - =turboizpustpare4 Gumbzaizpustpare5 Gumbzapršenje6 Temperaturniregulator7 Indikatortemperature8 Omrežnikabel9 Tipskaploščica10 ZbiralnikzavodozoznakonajvišjeganivojavodeMAX11 Likalnaplošča
Uporaba aparataPolnjenje zbiralnika za vodo
Opomba: Aparat je namenjen uporabi z vodo iz pipe. Če živite na območju z zelo trdo vodo, lahko pride do hitrega nabiranja vodnega kamna. V tem primeru priporočamo, da za podaljšanje življenjske dobe aparata uporabite mešanico 50 % destilirane vode in 50 % vode iz pipe.
Opomba: V zbiralnik za vodo ne vlivajte parfuma, kisa, škroba, sredstev za odstranjevanje vodnega kamna, kemično omehčane vode ali drugih kemikalij.
1 Parniregulatornastavitenapoložaj (suholikanje).(Sl.2)
2 ZbiralnikzavodonapolnitedooznakeMAX(Sl.3).
3 Zapritepokrovčekodprtinezapolnjenje.
Izbira temperature in nastavitve pare
Tabela 1
Vrstatkanine Nastavitev temperature
Nastavitevpare Izpustpare Razpršilo
Posteljnina MAX ;, Da Da
Bombaž 3 ;, Da Da
Volna 2 ; Ne Da
Svila 1 Ne Ne
Sintetičnetkanine(npr.akril,najlon,poliamid,poliester).
1 Ne Ne
1 Vtabeli1sioglejtepodatkezapravilnonastavitevtemperaturnegaregulatorjazaoblačilo(Sl.4).
2 Likalnikpostavitepokonciinpriključitenanapajanje.Indikatortemperaturezasveti,karpomeni, daselikalniksegreva(Sl.5).
3 Koindikatortemperatureugasne,jelikalnikdosegelustreznotemperaturo.
4 Spomočjotabele1izberitenastavitevpare,kiustrezanastavljenitemperaturi(Sl.6).
Opomba: Če želite uporabiti turbo izpust pare , parni regulator pridržite na položaju za turbo izpuste pare .
Pozor:Parnegaregulatorjanepremaknitenanastavitevpare,čejetemperaturapod2aličeselikalnikšesegreva(kosvetiindikatortemperature).Sicerlahkoizlikalnikakapljavoda.
Funkcije Funkcija pršenja
- Sfunkcijopršenjalahkonavlažiteblagopredlikanjem.Takolažjeodstranitetrdovratnegube(Sl.7).
Funkcija za izpust pare
- Pritisniteinsprostitegumbzaizpustpare,dazmočnimizpustompareodstranitetrdovratnegube(Sl.8).
Navpična para (Samo pri določenih modelih)
- Funkcijozaizpustparelahkouporabljatetudi,kolikalnikdržitevnavpičnempoložajuprilikanjuvisečihoblek,zavesitd(Sl.9).
Suho likanje
- Parniregulatornastavitenapoložaj (suholikanje),dalikatebrezpare.(Sl.2)
Čiščenje in vzdrževanjeČiščenje
1 Parniregulatornastavitenapoložaj (suholikanje),likalnikizključitezomrežneganapajanjainpočakajte,daseohladi.(Sl.2)
2 Izzbiralnikazavodoizlijtepreostalovodo.
3 Zvlažnokrpoinblagim(tekočim)čistilomobrišitedelceindrugeusedlinezlikalneplošče.
Pozor:Daohranitelikalnoploščogladko,seizogibajtestikuskovinskimipredmeti.Začiščenjelikalneploščeneuporabljajtegrobihčistilnihgobic,kisaalidrugihkemikalij.
Opomba: Zbiralnik za vodo redno spirajte z vodo iz pipe. Po čiščenju ga vedno izpraznite.
Funkcija za odstranjevanje vodnega kamna
POMEMBNO: da podaljšate življenjsko dobo aparata in ohranite učinkovitost izpusta pare, funkcijo za odstranjevanje vodnega kamna uporabljajte vsaka dva tedna. Če je voda na vašem območju zelo trda (če med likanjem iz likalne plošče prihajajo drobci vodnih usedlin), jo uporabljajte pogosteje.
1 Prepričajtese,dajeaparatizključenzomrežneganapajanjaindajeparniregulatornastavljennapoložaj (suholikanje).(Sl.2)
2 ZbiralnikzavodonapolnitedooznakeMAX.(Sl.3)
Vzbiralnikzavodonevlivajtevinskegakisaalikakršnegakolidrugegasredstvazaodstranjevanjevodnegakamna.
3 LikalnikpriključitenaomrežnonapajanjeintemperaturniregulatornastavitenaMAX(Sl.10).
4 Koindikatortemperaturenehasvetiti,izključitelikalnikizelektričnegaomrežja.
5 Likalnikdržitenadumivalnikom.Parniregulatorpremakniteindržitenapoložajuzaodstranjevanjevodnegakamna.(Sl.11)
6 Likalniknežnostresajte,doklerneporabitevsevodevzbiralniku(Sl.12).
Pozor:Koiztekavodnikamen,izlikalneploščeuhajatatudiparainvrelavoda.
7 Parniregulatorponovnonastavitenapoložaj (suholikanje).(Sl.2)
Opomba: Postopek odstranjevanja vodnega kamna ponovite, če voda iz likalnika še vedno vsebuje veliko usedlin vodnega kamna.
Po postopku odstranjevanja vodnega kamna
1 Likalnikpriključitenaomrežnonapajanje.Počakajte,daselikalnikohladiinlikalnaploščaposuši.
2 Koindikatortemperaturenehasvetiti,izključitelikalnikizelektričnegaomrežja.
3 Zlikalnikomnežnolikajtekoskrpe,dazlikalneploščeodstranitevodnemadeže.
4 Predenlikalnikshranitepočakajte,daseohladi.
Shranjevanje 1 Likalnikizključitezomrežneganapajanjainparniregulatornastavitenapoložaj (suholikanje).
(Sl.2)
2 Omrežnikabelnavijteokolidelazashranjevanjekablainlikalnikpostavitepokonci(Sl.13).
Odpravljanje težavTopoglavjevsebujepovzeteknajpogostejšihtežav,kiselahkopojavijopriuporabiaparata.Četežavsteminasvetinemoreteodpraviti,nastraniwww.philips.com/supportpoiščiteseznampogostihvprašanjaliseobrnitenacenterzapomočuporabnikomvvašidržavi(kontaktnepodatkesioglejtenamednarodnemgarancijskemlistu).
Težava Možnivzrok Rešitev
Izlikalneploščekapljavodaalimedlikanjemsenaoblačilupojavijomokrimadeži.
Nastavljenatemperaturajeprenizkazalikanjesparo.
Nastavitetemperaturo,kijeprimernazalikanjesparo.Oglejtesitabelo1.
Vzbiralnikzavodostedalidodatek.
Speritezbiralnikzavodoinvanjnevlivajtedodatkov.
Funkcijazaizpustparenedelujepravilno(izlikalneploščetečevoda).
Funkcijozaizpustparestevkratkemobdobjuuporabiliprevečkrat.
Predponovnouporabofunkcijezaizpustparemalopočakajte.
Funkcijozaizpustparesteuporabilipriprenizkitemperaturi.
Nastavitetemperaturolikanja,prikaterijemogočeuporabitifunkcijozaizpustpare ( 2doMAX).
Medlikanjemizlikalneploščeuhajajonečistočeindelcivodnegakamna.
Zelotrdavodapovzročinastajanjevodnegakamnavlikalniku.
Uporabitefunkcijozaodstranjevanjevodnegakamna(oglejtesipoglavje“Čiščenjeinvzdrževanje”,poglavje“Funkcijazaodstranjevanjevodnegakamna”).
Koselikalnikohladialikogapospravite,skozilikalnoploščokapljavoda.
Likalnikstepostavilivvodoravnipoložaj,kojevzbiralnikuševednobilonekajvode.
Pouporabiizpraznitezbiralnikzavodoinparniregulatorpremaknitenapoložaj“suho”.Likalnikshranitevpokončnempoložaju.
Izpokrovčkaodprtinezapolnjenjetečevoda.
Vzbiralnikstenaliliprevečvode.
ZbiralnikazavodonepolniteprekooznakeMAX.Izzbiralnikaizlijteodvečnovodo.
Koparniregulatorpremaknemnapoložajzaturboizpustepare,parniregulatorskočinazaj.
Parnegaregulatorjanistepridržalinapoložajuzaturboizpustepare.
Čeželiteuporabititurboizpustpare,morateparniregulatorpridržatinapoložajuzaturboizpustepare.Pridrugihnastavitvahparetonipotrebno.
SRPSKI
Opšti opis (Sl. 1)1 Mlaznicazaraspršivanje2 Poklopacotvorazapunjenje3 Kontrolapare - CALC CLEAN=funkcijaCalc-Clean - =suvopeglanje - ;=maksimalnakoličinapare - =turbopara4 Dugmezadodatnukoličinupare5 Dugmezaraspršivanje6 Regulatortemperature7 Indikatortemperature8 Kablzanapajanje9 Tipskapločica10 RezervoarzavodusaoznakomnivoavodeMAX11 Grejnaploča
Upotreba aparataPunjenje rezervoara za vodu
Napomena: Aparat je predviđen za korišćenje sa vodom sa česme. Ako živite u oblasti u kojoj je voda izuzetno tvrda, može da dođe do brzog stvaranja naslaga kamenca. U tom slučaju preporučuje se korišćenje mešavine 50% destilovane vode i 50% vode sa česme radi produžavanja radnog veka aparata.
Napomena: U posudu za vodu nemojte da sipate parfem, sirće, štirak, sredstva za čišćenje kamenca, aditive za peglanje, vodu čiji sadržaj kamenca je hemijski smanjen i druge hemikalije.
1 Podesitekontrolupareupoložaj (suvopeglanje).(Sl.2)
2 NapuniterezervoarvodomsvedooznakeMAX(Sl.3).
3 Zatvoritepoklopacotvorazapunjenje.
Izbor postavki temperature i pare
Tabela 1
Tip tkanine Postavka temperature
Postavkapare Dodatnakoličinapare
Rasprš.vode
Lan MAX ;, Da Da
Pamuk 3 ;, Da Da
Vuna 2 ; Ne Da
Svila 1 Ne Ne
Sintetičkimaterijali (npr.akril,najlon, poliamid,poliester).
1 Ne Ne
1 Pogledajtetabelu1dabistepodesiliregulatortemperaturenaodgovarajućupostavkuzaodevnipredmet(Sl.4).
2 Postavitepegluuuspravanpoložaj,azatimjeuključiteustruju.Indikatortemperatureseuključujekakobioznačiodasepeglazagreva(Sl.5).
3 Kadaseindikatortemperatureisključi,peglajedostiglaodgovarajućutemperaturu.
4 Pogledajtetabelu1dabistepodesilipostavkuparekojaodgovaratemperaturikojustepodesili(Sl.6).
Napomena: Da biste koristili turbo paru , neprekidno držite kontrolu pare pritisnutom u položaju turbo pare .
Oprez:Nemojtedapodešavatekontroluparenapostavkupareakojepostavljenatemperaturaispod2ilidoksepeglaidaljezagreva(dokjeindikatortemperatureuključen).Usuprotnomvodamožedaprocuriizpegle.
Karakteristike Funkcija raspršivanja
- Pritisnitedugmezaraspršivanjedabistenakvasiliodevnipredmetkojipeglate.Takoćetelakšeuklonitivećenabore(Sl.7).
Funkcija dodatne količine pare
- Pritisniteiotpustitedugmezamlazparedabistedobilisnažanmlazpareiuklonilivećenabore(Sl.8).
Vertikalna para (Samo određeni modeli)
- Funkcijudodatnekoličineparemožetekoristitiidokpegludržiteuvertikalnompoložajudabisteuklonilinaboresaodećekojavisi,zavesaitd(Sl.9).
Suvo peglanje
- Podesitekontroluparena (suvopeglanje)dabistepeglalibezpare.(Sl.2)
Čišćenje i održavanjeČišćenje
1 Podesiteregulatorpareupoložaj (suvopeglanje),isključitepegluizzidneutičniceiostavitejedaseohladi.(Sl.2)
2 Prospitepreostaluvoduizrezervoarazavodu.
3 Vlažnomtkaninomineabrazivnim(tečnim)sredstvomzačišćenjeobrišiteljuspiceiostalenaslagesagrejneploče.
Oprez:Dabigrejnapločaostalaglatka,voditeračunadanedođeudodirsametalnimpredmetima. Začišćenjegrejnepločenemojtedakoristitežicuzaribanje,sirćeilidrugehemikalije.
Napomena: Redovno ispirajte rezervoar za vodu. Nakon ispiranja ispraznite rezervoar za vodu.
Funkcija Calc-Clean
VAŽNO: Da biste produžili radni vek aparata i da biste održali dobre performanse pare, koristite funkciju Calc-Clean jednom na svake dve nedelje. Ukoliko je voda u vašem području izrazito tvrda (tj. ako u toku peglanja iz grejne ploče ispadaju ljuspice), češće koristite funkciju Calc-Clean.
1 Proveritedalijeaparatisključenizstrujeidalijekontrolapareupoložaju (suvopeglanje). (Sl.2)
2 NapuniterezervoarvodomdooznakeMAX.(Sl.3)
Uposuduzavodunemojtedasipatesirćenidrugasredstvazauklanjanjekamenca.
3 Uključitepegluustruju,azatimpodesiteregulatortemperaturenaMAX(Sl.10).
4 Isključitepegluizstrujekadaselampicazatemperaturuisključi.
5 Držitepeglunadsudoperom.PostavitekontrolupareupoložajCalc-Cleanizadržiteje.(Sl.11)
6 Nežnoprotresitepegludoknepotrošitesvuvoduizrezervoara(Sl.12).
Oprez:Doksekamenacispira,paraiključalavodatakođećeizlazitiizgrejneploče.
7 Kontroluparevratitena (suvopeglanje).(Sl.2)
Napomena: Ponovite Calc-Clean postupak ako voda koja izlazi iz pegle još uvek sadrži veliki broj komadića kamenca.
Posle Calc-Clean procesa
1 Uključitepegluustruju.Pustitedasepeglazagrejedabisegrejnapločaosušila.
2 Isključitepegluizstrujekadaselampicazatemperaturuisključi.
3 Pažljivopređitepeglomprekokomadatkaninedabisteuklonilisvevodenemrljesagrejneploče.
4 Ostavitepegludaseohladiprenegoštojeodložite.
Odlaganje 1 Isključitepegluikontroluparepodesitenapoložaj (suvopeglanje).(Sl.2)
2 Namotajtekablzanapajanjeokodrškezaodlaganje,azatimpostavitepegluuuspravanpoložaj(Sl.13).
Rešavanje problemaOvopoglavljesumiranajčešćeproblemesakojimasemožetesrestiprilikomupotrebeaparata.Akonemožetedarešiteproblempomoćuinformacijanavedenihunastavku,posetitewww.philips.com/supportdabistepronašlilistunajčešćihpitanjailiseobratitecentruzakorisničkupodrškuusvojojzemlji(podatkezakontaktpotražitenameđunarodnomgarantnomlistu).
Problem Mogućiuzrok Rešenje
Izgrejnepločecurivodailisevlažnemrljepojavljujunaodećitokompeglanja.
Podešenatemperaturajesuvišeniskazapeglanjeparom.
Podesitetemperaturupeglanjakojaodgovarapeglanjuparom.Pogledajtetabelu1.
Stavilistenekiaditivurezervoarzavodu.
Isperiteposuduzavoduiunjunemojtevišedasipateaditive.
Funkcijadodatnekoličineparenefunkcionišeispravno(vodacuriizgrejneploče).
Moždastefunkcijumlazaparekoristilisuvišečestoukratkomvremenskomperiodu.
Sačekajtemaloprenegoštobudeteponovokoristilifunkcijudodatnekoličinepare.
Funkcijudodatnekoličineparekoristilistepriprevišeniskojtemperaturi.
Podesitetemperaturupeglanjaprikojojmožedasekoristifunkcijadodatnekoličinepare(2toMAX).
Tokompeglanjaizgrejnepločeispadajuljuspiceinečistoća.
Tvrdavodauzrokujestvaranjekamencaunutargrejneploče.
UpotrebitefunkcijuCalc-Clean(pogledajteodeljak„FunkcijaCalc-Clean“upoglavlju„Čišćenjeiodržavanje“).
Izgrejnepločecurivodanakonštosepeglaohladilailijeodložena.
Peglajepostavljenauhorizontalanpoložajdokuposudijošuvekimavode.
Posleupotrebepegleisprazniteposuduzavoduipodesitekontrolupareupoložaj„suvo“.Pegluodložiteuuspravnompoložaju.
Vodacuriizpoklopcaotvorazapunjenje.
Prepunilisterezervoarzavodu.
RezervoarzavodunemojtedapuniteprekooznakeMAX.Prospitevišakvodeizrezervoara.
Kadapomerimkontrolupareupoložajturbopare,onasevraćaunazad.
Nistezadržalikontrolupareupoložajuturbopare.
Akoželitedakoristiteturboparu,kontroluparemorateneprekidnodadržiteupoložajuturbopare.Ovonijeneophodnozadrugepostavkepare.
1
2 3 4 5
6 7 8 9
10 11 12 13
Alwaystheretohelpyou
Comfort GC1430-GC1439series
Usermanual
423900097471
ENGLISH
General description (Fig. 1)1 Spraynozzle2 Capoffillingopening3 Steamcontrol - CALC CLEAN=Calc-Cleanfunction - =dryironing - ;=maximumsteam - =turbosteam4 Steamboostbutton5 Spraybutton6 Temperaturedial7 Temperaturelight8 Mainscord9 Typeplate10 WatertankwithMAXwaterlevelindication11 Soleplate
Using the applianceFilling the water tank
Note: Your appliance has been designed to be used with tap water. If you live in an area with very hard water, fast scale build-up may occur. In this case, it is recommended to mix 50% distilled water and 50% tap water to prolong the lifetime of your appliance.
Note: Do not put perfume, vinegar, starch, descaling agents, ironing aids, chemically descaled water or other chemicals in the water tank.
1 Setthesteamcontroltoposition (dryironing).(Fig.2)
2 FillthewatertankuptotheMAXindication(Fig.3).
3 Closethecapofthefillingopening.
Selecting temperature and steam setting
Table 1
Fabrictype Temperaturesetting
Steamsetting Steamboost Spray
Linen MAX ;, Yes Yes
Cotton 3 ;, Yes Yes
Wool 2 ; No Yes
Silk 1 No No
Syntheticfabrics (e.g.acrylic,nylon,polyamide,polyester).
1 No No
1 Consulttable1tosetthetemperaturedialtotheappropriatesettingforyourgarment(Fig.4).
2 Puttheirononitsheelandplugitin.Thetemperaturelightgoesontoindicatethattheironisheatingup(Fig.5).
3 Whenthetemperaturelightgoesout,theironhasreachedthecorrecttemperature.
4 Consulttable1toselectasteamsettingthatcorrespondstothetemperatureyouhaveset(Fig.6).
Note: To use turbo steam , keep the steam control pressed to the turbo steam position continuously.
Caution:Donotsetthesteamcontroltoasteamsettingifthesettemperatureisbelow2orwhentheironisstillheatingup(whenthetemperaturelightison).Otherwisewatermayleakfromtheiron.
Features Spray function
- Pressthespraybuttontomoistenthearticletobeironed.Thishelpsremovestubborncreases(Fig.7).
Steam boost function
- Pressandreleasethesteamboostbuttonforapowerfulboostofsteamtoremovestubborncreases(Fig.8).
Vertical steam (specific types only)
- Youcanusethesteamboostfunctionwhenyouholdtheironinverticalpositionforremovingcreasesfromhangingclothes,curtainsetc(Fig.9).
Dry ironing
- Setthesteamcontrolto (dryironing)toironwithoutsteam.(Fig.2)
Cleaning and maintenanceCleaning
1 Setthesteamcontrolto (dryironing),unplugtheironandletitcooldown.(Fig.2)
2 Pouranyremainingwateroutofthewatertank.
3 Wipeflakesandanyotherdepositsoffthesoleplatewithadampclothandanon-abrasive(liquid)cleaningagent.
Caution:Tokeepthesoleplatesmooth,avoidhardcontactwithmetalobjects.Neveruseascouringpad,vinegarorotherchemicalstocleanthesoleplate.
Note: Regularly rinse the water tank with tap water. Empty the water tank after rinsing it.
Calc-Clean function
IMPORTANT: To prolong the lifetime of your appliance and to maintain good steaming performance, use the Calc-Clean function once every two weeks. If the water in your area is very hard (i.e. when flakes come out of the soleplate during ironing), use the Calc-Clean function more frequently.
1 Makesuretheapplianceisunpluggedandthesteamcontrolissetto (dryironing).(Fig.2)
2 FillthewatertanktotheMAXindication.(Fig.3)
Donotpourvinegarorotherdescalingagentsintothewatertank.
3 PlugintheironandsetthetemperaturedialtoMAX(Fig.10).
4 Unplugtheironwhenthetemperaturelightgoesout.
5 Holdtheironoverthesink.PushthesteamcontroltotheCalc-Cleanpositionandholdit.(Fig.11)
6 Gentlyshaketheironuntilallwaterinthewatertankhasbeenusedup(Fig.12).
Caution:Whilescaleisflushedout,steamandboilingwateralsocomeoutofthesoleplate.
7 Setthesteamcontrolbackto (dryironing).(Fig.2)
Note: Repeat the Calc-Clean process if the water that comes out of the iron still contains scale particles.
After the Calc-Clean process
1 Plugintheiron.Lettheironheatuptoletthesoleplatedry.
2 Unplugtheironwhenthetemperaturelightgoesout.
3 Movetheirongentlyoverapieceofclothtoremoveanywaterstainsonthesoleplate.
4 Lettheironcooldownbeforeyoustoreit.
Storage 1 Unplugtheironandsetthesteamcontrolto (dryironing).(Fig.2)
2 Windthemainscordroundthecordstoragefacilityandstoretheirononitsheel(Fig.13).
TroubleshootingThischaptersummarisesthemostcommonproblemsyoucouldencounterwiththeappliance.Ifyouareunabletosolvetheproblemwiththeinformationbelow,visitwww.philips.com/supportforalistoffrequentlyaskedquestionsorcontacttheConsumerCareCentreinyourcountry(seetheworldwideguaranteeleafletforcontactdetails).
Problem Possiblecause Solution
Waterdripsfromthesoleplateorwetspotsappearonthegarmentduringironing.
Thesettemperatureistoolowforsteamironing.
Setanironingtemperaturethatissuitableforsteamironing.Seetable1.
Youhaveputanadditiveinthewatertank.
Rinsethewatertankanddonotputanyadditiveinthewatertank.
Thesteamboostfunctiondoesnotworkproperly(waterleaksoutofthesoleplate).
Youhaveusedthesteamboostfunctiontoooftenwithinaveryshortperiod.
Waitawhilebeforeyouusethesteamboostfunctionagain.
Youhaveusedthesteamboostfunctionatatoolowtemperature.
Setanironingtemperatureatwhich thesteamboostfunctioncanbeused ( 2toMAX).
Flakesandimpuritiescomeoutofthesoleplateduringironing.
Hardwaterformsflakesinsidethesoleplate.
UsetheCalc-Cleanfunction (seechapter‘Cleaningandmaintenance’,section‘Calc-Cleanfunction’).
Waterdripsfromthesoleplateaftertheironhascooleddownorhasbeenstored.
Youhaveputtheironinhorizontalpositionwhiletherewasstillwaterinthewatertank.
Emptythewatertankandsetthesteamcontroltoposition‘dry’afteruse. Storetheirononitsheel.
Waterleaksfromthecapofthefillingopening.
Youhaveoverfilledthewatertank.
DonotfillthewatertankbeyondtheMAXindication.Pourexcesswateroutofthewatertank.
WhenIpushthesteamcontroltotheturbosteamposition,thesteamcontroljumpsback.
Youdidnotkeepthesteamcontrolintheturbosteamposition.
Ifyouwanttouseturbosteam,youhavetokeepthesteamcontrolintheturbosteampositioncontinuously.Forothersteamsettings,thisisnotnecessary.
БЪЛГАРСКИ
Общо описание (фиг. 1)1 Дюзазапръскане2 Капачканаотворазапълнене3 Регулираненапарата - CALC CLEAN=Функциязапочистваненанакип - =гладенебезпара - ;=максималнапара - =турбопара4 Бутонзадопълнителнапара5 Бутонзапръскане6 Температуренрегулатор7 Светлинентемпературениндикатор8 Захранващкабел9 Табелкасданни10 ВоденрезервоарсиндикациязаMAXнивонаводата11 Гладещаповърхност
Използване на уредаПълнене на водния резервоар
Забележка: Този уред е предназначен за използване с чешмяна вода. Ако чешмяната вода във вашия регион е много твърда, може бързо да се отложи накип. Затова е препоръчително да смесвате 50% дестилирана с 50% чешмяна вода, за да удължите живота на уреда.
Забележка: Не сипвайте във водния резервоар парфюм, оцет, кола, препарати за отстраняване на накип, помощни препарати за гладене, химически декалцирана вода или други химикали.
1 Нагласетерегулаторанапаратавположение (безпара).(фиг.2)
2 НапълнетеводниярезервоарсводадознакаMAX(фиг.3).
3 Затворетекапачкатанаотворазапълнене.
Избор на настройка на температурата и парата
Таблица 1
Видтъкан Настройканатемпературата
Настройканапарата
Паренудар Пръскане
Лен MAX ;, Да Да
Памук 3 ;, Да Да
Вълна 2 ; Не Да
Коприна 1 Не Не
Синтетичнитъкани(напримеракрилни,найлонови,полиамидни,полиестерни).
1 Не Не
1 Направетесправкастаблица1,заданагласитетемпературниярегулаторнаподходящатанастройказавашатадреха(фиг.4).
2 Сложетеютиятанапетаиявключете.Температурниятиндикаторсевключва,коетопоказва,чеютиятасезагрява(фиг.5).
3 Когатотемпературниятиндикаторсеизключи,ютиятаедостигналаточнататемпература.
4 Направетесправкастаблица1,задаизберетенастройказапара,коятосъответстваназададенататемпература(фиг.6).
Забележка: За да използвате турбо пара , дръжте регулатора на парата постоянно натиснат в положение за турбо пара .
Внимание:Ненагласяйтерегулаторанапаравположениезапара,акозададенататемператураепод2илиютиятавсеощесезагрява(когатотемпературниятиндикаторевключен).Впротивенслучайотютиятаможедапротечевода.
Характеристики Функция за пръскане
- Натиснетебутоназапръскане,заданавлажнитедрехата,коятогладите.Товапомагазапремахваненаупорититегънки(фиг.7).
Функция за парен удар
- Натиснетеиосвободетебутоназапаренудар,задагенериратемощнапара,коятопремахваупорититегънки(фиг.8).
Вертикална пара (Само за определени модели)
- Можетедаизползватефункциятазапаренудар,когатодържитеютиятавертикално,задаизгладитевисящидрехи,пердетаидр.(фиг.9)
Гладене без пара
- Нагласетерегулаторанапарана (безпара),задагладитебезпара.(фиг.2)
Почистване и поддръжкаПочистване
1 Нагласетерегулаторанапарана (безпара),изключетеютиятаияоставетедаизстине.(фиг.2)
2 Излейтеостаналатаводаотводниярезервоар.
3 Почистетегладещатаповърхностотлюспитенакипидругитезамърсяваниясвлажнакърпаинеабразивен(течен)почистващпрепарат.
Внимание:Задазапазитегладещатаповърхностгладка,избягвайтегрубдопирдометалнипредмети.Никоганеизползвайтетел,оцетилидругихимикализапочистваненагладещатаповърхност.
Забележка: Изплаквайте редовно водния резервоар с чешмяна вода. Изпразвайте резервоара, след като го изплакнете.
Функция за почистване на накип
ВАЖНО: За да удължите живота на уреда и да поддържате ефикасно гладенето с пара, използвайте функцията за почистване на накип веднъж на две седмици. Ако водата във вашия регион е много твърда (например когато люспи падат от гладещата повърхност по време на гладене), използвайте функцията за почистване на накип по-често.
1 Уверетесе,чеуредътеизключенотконтактаирегулаторътнапаратаенагласенна (безпара).(фиг.2)
2 НапълнетеводниярезервоарсводадоозначениетоMAX.(фиг.3)
Неналивайтеоцетилидругиантикалциращипрепаративрезервоаразавода.
3 ВключетеютиятаизадайтетемпературниярегулаторнаMAX(фиг.10).
4 Извадетещепселанаютиятаотконтакта,когатотемпературниятиндикаторизгасне.
5 Дръжтеютиятанадмивката.ПреместетерегулаторанапаратавположениеCalc-Cleanигозадръжте.(фиг.11)
6 Внимателноразклащайтеютията,докатоводатавъвводниярезервоарсвърши(фиг.12).
Внимание:Заедноснакипа,отгладещатаповърхностизлизатпараигорещавода.
7 Нагласетерегулаторанапаратаобратновположение (безпара).(фиг.2)
Забележка: Повторете процедурата за премахване на накип, ако във водата, която излизаща от ютията, все още има частици накип.
След процедурата за почистване на накип
1 Включетеютиятаияоставетедазагрее,задаизсъхнегладещатаповърхност.
2 Извадетещепселанаютиятаотконтакта,когатотемпературниятиндикаторизгасне.
3 Прекарайтелекоютиятапопарчеплат,задапопиетеводатаотгладещатаповърхност.
4 Оставетеютиятадаизстине,предидаяприберете.
Съхранение 1 Изключетеютиятаотконтактаинагласетерегулаторанапаратавположение (безпара).
(фиг.2)
2 Навийтезахранващиякабелнамястотозасъхранениенакабелаиоставетеютиятанапетатай(фиг.13).
Отстраняване на неизправностиВтазиглавасаобобщенинай-честосрещанитепроблеми,коитоможедасрещнетеприизползваненауреда.Аконеможетедаразрешитепроблемаспомощтанаинформациятапо-долу,вижтесписъкасчестозадаванивъпросинаадресwww.philips.com/supportилисесвържетесЦентъразаобслужваненапотребителивъввашатастрана(вж.листовкатасъссветовнатагаранциязаинформациязаконтакт).
Проблем Възможнапричина Решение
Повременагладеневърхудрехатасепоявяватводникапкиотгладещатаповърхностиливлажнипетна.
Зададенататемператураетвърденисказагладенеспара.
Задайтетемпературазагладене,коятоеподходящазагладенеспара.Вж.таблица1.
Въвводниярезервоаресложенанякаквадобавка.
Изплакнетерезервоаразаводаинеслагайтеникаквипрепаративнего.
Функциятазапаренударнеработикактотрябва(отгладещатаповърхносттечевода).
Използвалистефункциятазадопълнителнапаратвърдечестозамногократъкпериодотвреме.
Изчакайтемалко,предидаизползватеотновофункциятазапаренудар.
Използвалистефункциятазапаренударпринискатемпература.
Задайтетемпературанагладене,прикоятоможедасеизползвафункциятазапаренудар(2наMAX).
Повременагладенеотгладещатаповърхностпадатлюспинакипинечистотии.
Твърдатаводаобразувалюспициотвътренагладещатаплоча.
Използвайтеняколкопътифункциятазапочистваненанакип(вж.глава“Почистванеиподдръжка”,раздел“Функциязапочистваненанакип”).
Отгладещатаплочакапевода,следкатоютиятаеизстиналаилиеприбрана.
Поставилистеютиятавхоризонталноположение,аврезервоаравсеощеимавода.
Следупотребаизпразнетеводниярезервоаринагласетерегулаторанапаратавположение“сухо”.Съхранявайтеютиятаизправенанапета.
Откапачкатанаотворазапълненетечевода.
Препълнилистеводниярезервоар.
НепълнетеводниярезервоарнадиндикатораMAX.Излейтеизлишнатаводаотводниярезервоар.
Когатонатиснарегулаторанапаратавположениезатурбопара,тойотскачаобратно.
Нестезадържалирегулаторанапаравположениезатурбопара.
Акоискатедаизползватетурбопара,трябвапостояннодадържитерегулаторанапаратавположениезатурбопара. Задругитенастройкинапарататованеенеобходимо.
ČEŠTINA
Všeobecný popis (Obr. 1)1 Tryskarozprašovače2 Víčkoplnicíhootvoru3 Regulátorpáry - CALC CLEAN=FunkceCalcClean - =suchéžehlení - ;=maximumpáry - =turbopára4 Tlačítkoparníhorázu5 Tlačítkorozprašovače6 Voličteploty7 Kontrolkateploty8 Napájecíkabel9 Štíteksoznačenímtypu10 NádržkasindikacíhladinyvodyMAX11 Žehlicíplocha
Použití přístrojeNaplnění nádržky na vodu
Poznámka: Přístroj je určen pro použití s vodou z kohoutku. Pokud žijete v oblasti s velmi tvrdou vodou, může docházet k rychlé tvorbě vodního kamene. V takovém případě se doporučuje míchat 50 % destilované vody a 50 % vody z kohoutku – tento postup zajistí prodloužení životnosti vašeho přístroje.
Poznámka: Do nádržky na vodu nelijte parfém, ocet, škrob, odvápňovací prostředky, přípravky pro usnadnění žehlení, chemicky upravovanou vodu či jiné chemické látky.
1 Nastavteregulátorpárydopolohy (suchéžehlení).(Obr.2)
2 ZásobníknaplňtevodouažpooznačeníMAX(Obr.3).
3 Uzavřetevíčkoplnicíhootvoru.
Volba nastavení teploty a páry
Tabulka 1
Typtkaniny Nastaveníteploty
Nastavenípáry Parníráz Rozstřik
Len MAX ;, Ano Ano
Bavlna 3 ;, Ano Ano
Vlna 2 ; Ne Ano
Hedvábí 1 Ne Ne
Syntetickémateriály (např.akryl,nylon,polyamidnebopolyester).
1 Ne Ne
1 Nastavtevoličteplotypodleúdajůvtabulce1tak,abynastaveníodpovídaložehlenémuoděvu(Obr.4).
2 Položtežehličkunazadnístěnuazapojteji.Rozsvítísekontrolkateplotynaznamení,žesežehličkazahřívá(Obr.5).
3 Jakmilekontrolkateplotyzhasne,žehličkadosáhlasprávnéteploty.
4 Podletabulky1vybertenastavenípáryodpovídajícíteplotě,kteroujstenastavili(Obr.6).
Poznámka: Chcete-li použít turbo páru , přidržujte regulátor páry stále v poloze turbo páry .
Upozornění:Nenastavujteregulátorpárynapáru,pokudjenastavenáteplotanižšínež2nebopokudsežehličkaještězahřívá(tedypokudsvítíkontrolkateploty).Jinakmůžezežehličkyunikatvoda.
Funkce Funkce rozstřikování
- Pronavlhčeníoděvukžehlenímůžetepoužítfunkcirozstřikování.Tapomáháodstranitnepoddajnézáhyby(Obr.7).
Funkce parního rázu
- Stisknutímauvolněnímtlačítkaparníhorázuzískátesilnýparnírázproodstraněnínepoddajnýchzáhybů(Obr.8).
Vertikální napařování (Pouze některé typy)
- Funkciparníhorázulzetaképoužít,držíte-ližehličkuvesvislépoloze.Tojeužitečnépřiodstraňovánízáhybůuzavěšenýchoděvů,záclonapod(Obr.9).
Suché žehlení
- Chcete-ližehlitbezpáry,nastavteregulátorpárydopolohy (suchéžehlení).(Obr.2)
Čištění a údržbaČištění
1 Nastavteregulátorpárydopolohy (suchéžehlení),odpojtežehličkuanechtejivychladnout. (Obr.2)
2 Zbývajícívoduvylijteznádržky.
3 Zežehlicíplochyotřetevšechnynečistotyvlhkýmhadříkem,případněmůžetepoužítneabrazivní(tekutý)čisticíprostředek.
Upozornění:Abyzůstalažehlicíplochahladká,chraňtejipředpřímýmkontaktemskovovýmipředměty.Kčištěnížehlicíplochynikdynepoužívejtedrátěnku,ocetanijinéchemikálie.
Poznámka: Nádržku na vodu pravidelně vyplachujte vodou z kohoutku. Po vypláchnutí ji vyprázdněte.
Funkce Calc-Clean
DŮLEŽITÉ: Chcete-li prodloužit životnost svého přístroje a zachovat kvalitní parní výkon, používejte funkci Calc-Clean jednou za čtrnáct dní. Pokud by voda ve vaší oblasti byla nadměrně tvrdá (například pokud by se na žehlicí ploše vytvářely při žehlení šupinky), používejte funkci Calc-Clean častěji.
1 Zajistěte,abybylpřístrojodpojený,aabyregulátorpárybylnastavendopolohy (suchéžehlení). (Obr.2)
2 NádržkunavodunaplňtevodouažpooznačeníMAX.(Obr.3)
Nenalévejtedonádržkynavoduocetnebojinépřípravkykodstraněnívodníhokamene.
3 ZapojtežehličkuanastavtevoličteplotydopolohyMAX(Obr.10).
4 Pozhasnutíkontrolkyteplotyodpojtežehličkuzezásuvky.
5 Podržtežehličkunaddřezem.NastavteregulátorpárydopolohyCalc-Cleanapodržtejej.(Obr.11)
6 Jemnězatřestežehličkou,dokudsenespotřebujeveškerávodaznádržky(Obr.12).
Upozornění:Běhemvyplavovánívodníhokamenevycházízžehlicíplochytaképáraavroucívoda.
7 Nastavteregulátorpáryzpětdopolohy (suchéžehlení).(Obr.2)
Poznámka: Pokud voda vycházející z žehličky stále obsahuje usazeniny, proces Calc-Clean opakujte.
Po ukončení procesu Calc-Clean
1 Zapojtežehličku.Nechtežehličkuzahřát,abyžehlicíplochaoschla.
2 Pozhasnutíkontrolkyteplotyodpojtežehličkuzezásuvky.
3 Lehcepřežehletekouseklátky,abyseodstranilyvšechnyvodnískvrnyzžehlicíplochy.
4 Předuloženímnechtežehličkuvychladnout.
Skladování 1 Odpojtežehličkuzezásuvkyanastavteregulátorpárydopolohy (suchéžehlení).(Obr.2)
2 Napájecíkabelnaviňtedoprostoruprouloženíkabeluažehličkuuložtepostavenounazadnístěnu (Obr.13).
Řešení problémůVtétokapitolejsoushrnutynejběžnějšíproblémy,sekterýmisemůžeteupřístrojesetkat.Pokudse vámnepodaříproblémvyřešitpodlenásledujícíchinformací,navštivteadresuwww.philips.com/support,kdejsouuvedenyodpovědinanejčastějšídotazy,nebokontaktujteStřediskopéčeozákazníkyvesvézemi(kontaktníinformacenaleznetenazáručnímlistuscelosvětovouplatností).
Problém Možnápříčina Řešení
Běhemžehleníkapezžehlicíplochyvodanebosenaoděvechobjevujískvrny.
Nastavenáteplotabylaprožehleníspároupřílišnízká.
Nastavteteplotužehlení,kterájevhodnáprožehleníspárou.Viztabulka1.
Přidalijstedonádržkychemikálii.
Vypláchnětenádržkuanenalévejtedonížádnouchemikálii.
Funkceparníhorázunepracujesprávně(zžehlicíplochyunikávoda).
Funkciparníhorázujstepoužívalipříliščastoběhemkrátkédoby.
Nežznovupoužijetefunkciparníhorázu,chvílipočkejte.
Použilijstefunkciparníhorázupřipřílišnízkéteplotě.
Nastavtetakovouteplotužehlení,přinížlzepoužítfunkciparníhorázu(2dopolohyMAX).
Zežehlicíplochysepřižehleníodlupujíšupinkyajinénečistoty.
Šupinkysevytvářejíkvůlinadměrnětvrdévodě.
PoužijtefunkciodstraněnívodníhokameneCalc-Clean(vizkapitola„Čištěníaúdržba“,odstavec„Odstraněnívodníhokamene“).
Zžehlicíplochy,pojejímvychladnutíauložení,odkapávávoda.
Postavilijstežehličkudovodorovnépolohy,zatímcobylavnádržcestáleještěvoda.
Popoužitívyprázdnětevodnízásobníkaregulátorpárynastavtedopolohy„suché“.Žehličkuukládejtevesvislépoloze (nazadnístranu).
Zvíčkaplnicíhootvoruunikávoda.
Přeplnilijstenádržkunavodu.
NeplňtenádržkunavodunadznačkuMAX.Vylijtepřebytečnouvoduznádržkynavodu.
Kdyžpřesunuregulátorpárydopolohyturbopáry,regulátorpárypřeskočízpět.
Nepřidrželijsteregulátorpáryvpolozeturbopáry.
Pokudchcetepoužítturbopáru,jetřebastálepřidržovatregulátorpáryvpolozeturbopáry.Ujinýchnastavenípárytonenínutné.
EESTI
Üldine kirjeldus (Jn 1)1 Piserdusotsik2 Täiteavakaas3 Aururegulaator - CALC CLEAN=katlakivieemaldamisfunktsioon - =kuivtriikimine - ;=maksimaalneauruvoog - =turboaur4 Lisaaurunupp5 Piserdusnupp6 Temperatuuriketasregulaator7 Temperatuurimärgutuli8 Toitejuhe9 Tüübisilt10 VeetasemeMAX-tähisegaveepaak11 Triikrauatald
Seadme kasutamineVeepaagi täitmine
Märkus. Seade on mõeldud kasutamiseks kraaniveega. Kui te elate piirkonnas, kus vesi on väga kare, võib katlakivi kiiresti koguneda. Sel juhul on seadme tööea pikendamiseks soovitatav omavahel segada 50% destilleeritud vett ja 50% kraanivett.
Märkus. ärge pange veepaaki lõhnaõli, äädikat, tärgeldamis-, katlakivieemaldamis-, triikimisvedelikke, keemiliselt katlakivist puhastatud vett ega muid keemilisi vahendeid.
1 Seadkeaururegulaatorasendisse (kuivtriikimine).(Jn2)
2 TäitkeveepaakveegaMAX-tähiseni(Jn3).
3 Sulgegetäiteavakaas.
Temperatuuri- ja auruseade valimine
Tabel 1
Kanga tüüp Temperatuuriseadistus
Auruseadistus Lisaaur Piserdamine
Linane MAX ;, Jah Jah
Puuvillane 3 ;, Jah Jah
Villane 2 ; Ei Jah
Siid 1 Ei Ei
Sünteetilisedkangad (näitakrüül,nailon,polüamiid,polüester)
1 Ei Ei
1 Vaadaketabelist1,kuidasseadatemperatuuriketasregulaatorteierõivastelesobivaleseadele(Jn4).
2 Asetagetriikraudkannaleseismajaühendageseevooluvõrku.Triikrauakuumenemisestannabmärkusüttinudtemperatuurimärgutuli(Jn5).
3 Kuitemperatuurimärgutulikustub,ontriikraudkuumenenudõigetemperatuurini.
4 Vaadaketabelist1,millineauruseadevastabteieseatudtemperatuurile(Jn6).
Märkus. Turboauru kasutamiseks hoidke aururegulaatorit pidevalt all turboauru asendis .
Ettevaatust:Ärgeseadistageaururegulaatoritauruseadele,kuiseatudtemperatuuronmadalamkui2 võikuitriikraudkuumeneb(temperatuurimärgutulipõleb).Vastaseljuhulvõibtriikrauastvettväljatilkuda.
Omadused Piserdusfunktsioon
- Triigitavaesemeniisutamiseksvajutagepiserdusnuppu.Seeaitabeemaldadatugevaidkortse(Jn7).
Lisaauru funktsioon
- Tugevatekortsudeeemaldamiseksvajalikuvõimsaauruvoosaamiseksvajutagelisaaurunuppujavabastagesee(Jn8).
Vertikaalne aur (Ainult teatud mudelitel)
- Lisaaurufunktsioonivõiterakendadapüstasendistriikraualkortsudeeemaldamiseksrippuvateltrõivastelt,kardinateltjms.(Jn9)
Kuivtriikimine
- Ilmaaurutatriikimiseksseadkeaururegulaatorasendisse (kuivtriikimine).(Jn2)
Puhastamine ja hooldusPuhastamine
1 Seadkeaururegulaatorasendisse (kuivtriikimine),võtketriikraudpistikustväljajalaskemahajahtuda.(Jn2)
2 Valageallesjäänudvesiveepaagistvälja.
3 Pühkigeniiskelapijamitteabrasiivse(vedela)puhastusvahendigatallaltkatlakivi-jamustusejäägid.
Ettevaatust:Selleks,ettaldolekssile,vältigesellekriimustamistmetallesemetega.Ärgekunagikasutageküürimiskäsnu,äädikategateisikemikaaletriikrauatallapuhastamiseks.
Märkus. Loputage veepaaki korrapäraselt kraaniveega. Pärast loputust tühjendage paak.
Calc-Clean-funktsioon
TÄHTIS! Teie seadme tööea pikendamiseks ja hea aurujõudluse säilitamiseks kasutage Calc-Clean-funktsiooni iga kahe nädala tagant. Kui vesi teie piirkonnas on väga kare (nt kui triikimise ajal tuleb tallast helbeid), kasutage Calc-Clean-funktsiooni sagedamini.
1 Veenduge,etseadmepistikoleksseinakontaktistväljatõmmatudjaaururegulaatorseatudasendisse(kuivtriikimine).(Jn2)
2 TäitkeveepaakveegaMAX-tähiseni.(Jn3)
Ärgevalageveepaakiäädikategateisikatlakivieemaldamisevahendeid.
3 ÜhendagetriikraudvooluvõrkujaseadketemperatuuriketasregulaatorasendisseMAX(Jn10).
4 Kuitemperatuurimärgutulikustub,eemaldagepistikseinakontaktist.
5 Hoidketriikraudavalamukohal.Vajutageaururegulaatorkatlakivieemaldamiseasendissejahoidkesedaall.(Jn11)
6 Raputageõrnalttriikrauda,kuniveepaagisolnudvesionärakasutatud(Jn12).
Ettevaatust:Katlakiviminemauhtumiselväljubtallastkaaurjakeevvesi.
7 Seadkeaururegulaatortagasiasendisse (kuivtriikimine).(Jn2)
Märkus. kui triikrauast väljuv vesi sisaldab endiselt katlakivi helbeid, korrake katlakivi eemaldamise toimingut.
Pärast katlakivi eemaldamist
1 Ühendagetriikraudvooluvõrku.Lasketriikraualkuumeneda,kunitaldonkuiv.
2 Kuitemperatuurimärgutulikustub,eemaldagepistikseinakontaktist.
3 Triikigetallalejäänudveejääkideeemaldamiseksõrnaltmõndariideeset.
4 Lasketriikraualennehoiulepanemistmahajahtuda.
Hoiundamine 1 Eemaldageseadevooluvõrgustjaseadkeaururegulaatorasendisse (kuivtriikimine).(Jn2)
2 Kerigetoitejuheümberjuhtmehoidikujahoidketriikraudakannal(Jn13).
VeaotsingSellespeatükisvõetaksekokkukõigelevinumadprobleemid,misseadmegajuhtudavõivad.Kuiteeisuudaalljärgnevateabeabiliseprobleemilahendada,külastageveebilehtewww.philips.com/support,kusonloetelukordumakippuvatestküsimustest,võivõtkeühendustomariigiklienditeeninduskeskusega(vtkontaktandmeidüleilmseltgarantiilehelt).
Probleem Võimalikpõhjus Lahendus
Triikimiseajaltilgubtallastvettvõiilmuvadtriigitavaleesemelemärjadtäpid.
Seadistatudtemperatuuronliigamadalaurugatriikimiseks.
Seadketriikrauatemperatuuraurugatriikimisekssobivaks.Vaadaketabelit1.
Oletepannudmingitlisaainetveepaaki.
Loputageveepaakpuhtaksjaärgelisagesinnamingeidlisaaineid.
Lisaaurufunktsiooneitoimiõigesti(vesitilgubtallastvälja).
Oletekasutanudlisaaurufunktsioonilühikeseajavahemikujooksulliigatihti.
Oodakenatuke,ennekuikasutatelisaaurufunktsiooniuuesti.
Kasutasitelisaaurufunktsiooniliigamadalaltemperatuuril.
Seadistagelisaaurufunktsioonikasutamisekssobivtemperatuur(2kuniMAX).
Katlakivihelbedjamustusväljuvadtriikimiseajaltallast.
Karevesitekitabtriikrauatallaskatlakivihelbeid.
KasutageCalc-Clean-funktsiooni(vtpeatüki„Puhastaminejahooldus“osa„Katlakivieemaldamisfunktsioon“).
Pärasttriikrauamahajahtumistvõihoiustamisttilgubtallastvett.
Oletepannudtriikrauahorisontaalasendisse,samalajalkuiveepaakionveeljäänudvett.
Tühjendageveepaakjaseadkeaururegulaatorpärastseadmekasutamistasendisse„kuiv“.Hoidketriikraudakannal.
Vesivoolabtäiteavakaanevaheltvälja.
Tevalasiteveepaakiliigapaljuvett.
Ärgekunagikallakepaakiniipaljuvett,etveetaseületabMAX-tähist.Valageüleliignevesiveepaagistvälja.
Kuimalükkanaururegulaatoriturboauruasendisse,hüppabseetagasi.
Teeihoidnudaururegulaatoritturboauruasendis.
Kuisoovitekasutadaturboauru,peatehoidmaaururegulaatoritpidevaltturboauruasendis.Muudeauruseadetepuhuleioleseevajalik.
HRVATSKI
Opći opis (Sl. 1)1 Mlaznicazaraspršivanje2 Poklopacotvorazapunjenje3 Kontrolapare - CALC CLEAN=funkcijaCalc-Clean - =suhoglačanje - ;=najvišepare - =turbopara4 Gumbzadodatnukoličinupare5 Gumbzaraspršivanje6 Regulatortemperature7 Indikatortemperature8 Kabelzanapajanje9 Pločicasoznakom10 Spremnikzavodusindikatorommaksimalnerazinevode11 Površinazaglačanje
Uporaba aparataPunjenje spremnika za vodu
Napomena: Aparat je dizajniran za uporabu s vodom iz slavine. Ako živite u području s vrlo tvrdom vodom, može doći do brzog nakupljanja kamenca. U tom slučaju, preporučuje se miješanje 50% destilirane vode s 50% vode iz slavine kako biste produžili vijek trajanja aparata.
Napomena: Nemojte stavljati parfem, ocat, izbjeljivač, sredstva protiv kamenca, sredstva za olakšavanje glačanja, vodu koja je kemijskim postupkom očišćena od kamenca ili neka druga kemijska sredstva u spremnik za vodu.
1 Postavitekontroluparenapoložaj (suhoglačanje).(Sl.2)
2 NapunitespremnikzavodudooznakeMAX(Sl.3).
3 Zatvoritepoklopacotvorazapunjenje.
Odabir postavki temperature i pare
Tablica 1
Vrstatkanine Postavka temperature
Postavka pare
Dodatna količinapare
Raspršivanje
Lan MAX ;, Da Da
Pamuk 3 ;, Da Da
Vuna 2 ; Ne Da
Svila 1 Ne Ne
Sintetika(npr.akril,najlon,poliamid,poliester).
1 Ne Ne
1 Utablici1potražiteuputezapostavljanjeregulatoratemperaturenaodgovarajućupostavkuzaodjevnipredmet(Sl.4).
2 Staviteglačalouspravnoipriključitega.Uključitćeseindikatortemperaturenaznačujućizagrijavanjeglačala(Sl.5).
3 Kadaseindikatortemperatureisključi,glačalojedosegloodgovarajućutemperaturu.
4 Utablici1potražiteuputezaodabirpostavkeparekojaodgovarapostavljenojtemperaturi(Sl.6).
Napomena: Kako biste upotrijebili turbo paru , gumb za kontrolu pare držite pritisnutim u položaju za turbo paru .
Oprez:Kontroluparenemojtepostavljatinapostavkupareakojepostavljenatemperaturaispod2iliakoseglačalojošuvijekzagrijava(akojeindikatortemperatureuključen).Uprotivnomvodamožeprocuritiizglačala.
Značajke Funkcija raspršivanja
- Pritisnitegumbzaraspršivanjekakobistenavlažiliodjevnipredmetkojiželiteizglačati.Topomažepriuklanjajutvrdokornihnabora(Sl.7).
Funkcija za dodatnu količinu pare
- Pritisniteiotpustitegumbzadodatnukoličinuparekojaćeuklonititvrdokornenabore(Sl.8).
Okomiti mlaz pare (Samo određeni modeli)
- Funkcijadodatnekoličineparemožeseupotrebljavatiikadjeglačalouokomitompoložajuzauklanjanjenaboranaizvješenojodjeći,zavjesamaitd(Sl.9).
Suho glačanje
- Kontroluparepostavitena (suhoglačanje)kakobisteglačalibezpare.(Sl.2)
Čišćenje i održavanjeČišćenje
1 Kontroluparepostavitenat(suhoglačanje),iskopčajteglačaloiostavitegadaseohladi.(Sl.2)
2 Isprazniteostatakvodeizspremnikazavodu.
3 Očistitekomadićekamencaiostalunečistoćuspovršinezaglačanjevlažnomtkaninomineabrazivnim(tekućim)sredstvomzačišćenje.
Oprez:Površinazaglačanjeuvijektrebabitiglatkaizatoizbjegavajtekontaktpovršinezaglačanjesmetalnimpredmetima.Nikadanemojtekoristitižičanuspužvicu,ocatilidrugekemikalijezačišćenjepovršinezaglačanje.
Napomena: Redovito ispirite spremnik vodom iz slavine. Nakon ispiranja ispraznite spremnik za vodu.
Funkcija Calc Clean
VAŽNO: Kako biste produžili trajanje aparata i održali dobre radne značajke parnog glačanja, upotrijebite funkciju Calc-Clean jednom svaka dva tjedna. Ako je voda u vašem području vrlo tvrda (tj. kada tijekom glačanja iz površine za glačanje počnu ispadati komadići kamenca), češće upotrebljavajte funkciju Calc-Clean.
1 Provjeritejeliaparatiskopčan,akontrolaparepostavljenana (suhoglačanje).(Sl.2)
2 NapunitespremnikzavodudooznakeMAX.(Sl.3)
Uspremnikzavoduneulijevajteocatilidrugasredstvazauklanjanjekamenca.
3 UkopčajteglačaloipostaviteregulatortemperaturenaMAX(Sl.10).
4 Kadseindikatortemperatureisključi,iskopčajteglačalo.
5 Držiteglačaloiznadsudopera.PostavitekontroluparenapoložajCalc-Cleanizadržite.(Sl.11)
6 Blagotresiteglačalodoksenepotrošisvavodaizspremnika(Sl.12).
Oprez:Prilikomispiranjakamencaizpovršinezaglačanjeizlazeiparaiključalavoda.
7 Vratitekontroluparena (suhoglačanje).(Sl.2)
Napomena: Ponovite Calc-Clean postupak ako voda koja izlazi iz glačala još uvijek sadrži kamenac.
Nakon postupka Calc-Clean
1 Ukopčajteglačalo.Ostaviteglačalodasezagrijekakobisepovršinazaglačanjeosušila.
2 Kadseindikatortemperatureisključi,iskopčajteglačalo.
3 Pažljivopomičiteglačalopokomadukrpekakobistespovršinezaglačanjeuklonilimrlje.
4 Ostaviteglačalodasepotpunoohladiprijeodlaganja.
Spremanje 1 Iskopčajteglačaloipostavitekontroluparena (suhoglačanje).(Sl.2)
2 Namotajtekabelokodržačazakabeliglačaloodložiteuuspravnompoložaju(Sl.13).
Rješavanje problemaUovompoglavljuopisanisunajčešćiproblemiskojimabistesemoglisusrestiprilikomuporabeaparata. Akoproblemnemožeteriješitipomoćuinformacijaunastavku,posjetitewww.philips.com/supportkakobistepronašlipopisčestihpitanjailikontaktirajtecentarzakorisničkupodrškuusvojojdržavi(podacizakontaktnalazeseumeđunarodnomjamstvu).
Problem Mogućiuzrok Rješenje
Vodakapaizpovršinezaglačanjeilisetijekomglačanjanaodjećistvarajumokremrlje.
Postavljenatemperaturajepreniskazaglačanjesparom.
Postavitetemperaturuglačanjakojaodgovaraglačanjusparom.Pogledajtetablicu1.
Stavilistesredstvozačišćenjeuspremnikzavodu.
Isperitespremnikzavoduinestavljajtesredstvazačišćenje.
Funkcijadodatnekoličinepareneradiispravno(vodacuriizpovršinezaglačanje).
Prečestostekoristilifunkcijuzadodatnukoličinupareukratkomrazdoblju.
Pričekajtenekovrijemeprijeponovneuporabefunkcijedodatnekoličinepare.
Upotrijebilistefunkcijudodatnekoličineparepriprevišeniskojtemperaturi.
Postavitetemperaturuglačanjaprikojojsemožeupotrebljavatifunkcijadodatnekoličinepare(2doMAX).
Tijekomglačanjaizpovršinezaglačanjeizlazekomadićinečistoćeikamenca.
Tvrdavodastvarakamenacunutarpovršinezaglačanje.
UpotrijebitefunkcijuCalc-Clean (pogledajtepoglavlje“Čišćenjeiodržavanje”,odjeljak“FunkcijaCalc-Clean”).
Nakonštoseglačaloohladiloilinakonštostegaspremiliizpovršinezaglačanjekapavoda.
Postavilisteglačalouvodoravnipoložajdokjeuspremnikujošbilovode.
Nakonuporabeispraznitespremnikzavoduikontroluparepostavitenasuhoglačanje.Glačalospremiteuuspravnompoložaju.
Vodacuriizpoklopcaotvorazapunjenje.
Previšestenapunilispremnikzavodu.
SpremnikzavodunemojtepunitiiznadoznakeMAX.Suvišnuvoduizlijteizspremnikazavodu.
Kadapostavimkontroluparenapoložajzaturboparu,kontrolaparevraćasenatrag.
Nistezadržalikontrolupareupoložajuzaturboparu.
Akoželiteupotrebljavatiturboparu,kontroluparemoratekonstantnodržatiupoložajuzaturboparu.Tonijepotrebno zadrugepostavkepare.
MAGYAR
Általános leírás (ábra 1)1 Vízpermetezőorr2 Vízbetöltőnyíláskupakja3 Gőzvezérlés - CALC CLEAN=Vízkőmentesítőfunkció - =szárazvasalás - ;=maximálisgőz - =turbógőz4 Gőzlövetgomb5 Vízpermetezőgomb6 Hőfokszabályozó7 Hőmérsékletjelzőfény8 Hálózatikábel9 Típusazonosítótábla10 VíztartályMAXvízszintjelzéssel11 Vasalótalp
A készülék használataA víztartály feltöltése
Megjegyzés: A készüléket csapvízzel való használatra tervezték. Ha olyan helyen él, ahol nagyon kemény a víz, rövid idő alatt vízkőlerakódás képződhet. Ebben az esetben javasolt a csapvíz és a desztillált víz fele-fele arányú keverése a készülék élettartamának megnövelése érdekében.
Megjegyzés: Ne töltsön parfümöt, ecetet, keményítőt, vízkőmentesítő szert, vasalási segédanyagokat és vegyileg mésztelenített vizet a víztartályba.
1 Állítsaagőzvezérlőt állásba(szárazvasalás).(ábra2)
2 TöltsefelavíztartálytaMAXjelzésig(ábra3).
3 Zárjaleabetöltőnyilástakupakkal.
A hőfok és a gőzbeállítás kiválasztása
1. táblázat
Atextíliatípusa Hőfokbeállítás Gőzfokozat Gőzlövet Spriccelés
Vászon MAX ;, Igen Igen
Pamut 3 ;, Igen Igen
Gyapjú 2 ; Nem Igen
Selyem 1 Nem Nem
Műszálasanyagok(pl.akril,nejlon,poliamid,poliészter).
1 Nem Nem
1 Az1.táblázatalapjánállítsabeahőfokszabályzótavasalandóruhánakmegfelelően(ábra4).
2 Állítsaavasalótasarkáraéscsatlakoztassaakonnektorba.Ahőmérsékletjelzőfénybekapcsol,amijelziavasalómelegedését(ábra5).
3 Haahőmérsékletjelzőfénykialszik,avasalóelérteamegfelelőhőmérsékletet.
4 Az1.táblázatalapjánválasszonabeállítotthőmérsékletnekmegfelelőgőzfokozatot(ábra6).
Megjegyzés: A turbó gőz használatához a gőzvezérlőt folyamatosan tartsa nyomva a turbó gőz állásba .
Figyelmeztetés!Agőzvezérlőtneállítsagőzfokozatba,haabeállítotthőfokkisebbmint2,vagyhaavasalómelegedésemégfolyamatbanvan(ilyenkorahőmérsékletjelzőfényvilágít).Ellenkezőesetbenvízszivároghatavasalóból.
Jellemzők Vízpermet funkció
- Avízpermetgomblenyomásávalbenedvesíthetiavasalnikívántanyagot.Segítségéveleltávolíthatókamakacsabbgyűrődések(ábra7).
Gőzlövet funkció
- Agőzlövetgombotnyomjale,majdengedjefelazerőteljesgőzlövetért,mellyeleltávolíthatjaamakacsgyűrődéseket(ábra8).
Függőleges gőz (Csak bizonyos típusoknál)
- Agőzlövetfunkciófüggőlegeshelyzetűvasalóvalishasználható.Ígyafelfüggesztetttextíliák,függönyökstb.gyűrődéseinekkisimításáraisalkalmas(ábra9).
Száraz vasalás
- Állítsaagőzvezérlőt (szárazvasalás)állásbaagőznélkülivasaláshoz.(ábra2)
Tisztítás és karbantartásTisztítás
1 Állítsaagőzvezérlőt (szárazvasalás)pozícióba,majdhúzzakiahálózaticsatlakozódugótakonnektorból,éshagyjalehűlniakészüléket.(ábra2)
2 Amaradékvizetürítsekiavíztartályból.
3 Töröljeleavasalótalprólavízkődarabkákatésazegyéblerakódásokatnedvesruhával,nemkarcoló(folyékony)tisztítószerrel.
Figyelmeztetés!Avasalótalpépségénekmegóvásaérdekébenügyeljenarra,hogyavasalótalpneérintkezzenfémtárggyal.Tisztításáhoznehasználjonsúrolószivacsot,ecetetésmásvegyszert.
Megjegyzés: Rendszeresen öblítse ki a víztartályt csapvízzel, majd az öblítés után ürítse ki.
Vízkőmentesítő funkció
FONTOS: A készülék élettartamának megnövelésére, és a megfelelő gőzölési teljesítmény érdekében kéthetente használja a vízkőmentesítő funkciót. Ha lakóhelyén a víz nagyon kemény (vagyis vasaláskor lerakódások távoznak a vasalótalpból), használja gyakrabban a vízkőmentesítő funkciót.
1 Ügyeljenrá,hogyakészülékhálózaticsatlakozódugójakilegyenhúzvaafalikonnektorból, ésagőzvezérlő (szárazvasalás)állásbanlegyen.(ábra2)
2 TöltsefelavíztartálytaMAXjelzésig.(ábra3)
Netöltsönavíztartálybaecetetvagyegyébvízkőmentesítőszert.
3 CsatlakoztassaavasalótakonnektorbaésahőfokszabályzótállítsaMAXpozícióba(ábra10).
4 Amikorahőmérsékletjelzőfényelalszik,húzzakiahálózatidugótafalikonnektorból.
5 Tartsaavasalótamosogatófölé.Állítsaagőzvezérlőtvízkőmentesítésfokozatbaéstartsalenyomva.(ábra11)
6 Finomanrázzamegavasalót,amígatartálybantalálhatóösszesvízelnemfogy(ábra12).
Figyelmeztetés!Avízkővelegyüttgőzésforrásbanlévővízistávozikavasalótalpból.
7 Állítsavisszaagőzvezérlőt (szárazvasalás)állásba.(ábra2)
Megjegyzés: Ismételje meg a vízkőmentesítést, ha a kijövő víz még mindig tartalmaz vízkőlerakódásokat.
A vízkőmentesítést követő teendők
1 Csatlakoztassaavasalótakonnektorba.Hagyjaavasalótfelmelegedni,hogyatalpmegszáradhasson.
2 Amikorahőmérsékletjelzőfényelalszik,húzzakiahálózatidugótafalikonnektorból.
3 Mozgassakönnyedénavasalótegytextildarabon,hogyavasalótalponlévővízfoltokateltávolítsa.
4 Tároláselőtthagyjalehűlniavasalót.
Tárolás 1 Húzzakiahálózatidugótésállítsaagőzszabályzót (szárazvasalás)állásba.(ábra2)
2 Tekerjeatápkábeltahálózatikábel-tárolókörééstároljaavasalótasarkáraállítva(ábra13).
HibaelhárításEzafejezetösszefoglaljaakészülékkelkapcsolatbanleggyakrabbanfelmerülőproblémákat.Haahibátazalábbiútmutatósegítségévelnemtudjaelhárítani,látogassonelawww.philips.com/supportweboldalraagyakranfelmerülőkérdéseklistájáért,vagyforduljonazországábanilletékesügyfélszolgálathoz(arészletekérdekébentekintsemegavilágszerteérvényesgarancialevelet).
Probléma Lehetségesok Megoldás
Vízcsepegavasalótalpból,vagyvízfoltokjelennekmegatextilenvasalásközben.
Akiválasztotthőmérséklettúlalacsonyagőzölősvasaláshoz.
Állítsonbeegygőzölősvasaláshozmegfelelővasalásihőmérsékletet.Lásdaz1.táblázatot.
Adalékanyagkerültavíztartályba.
Öblítsekiavíztartályt,ésnetegyenbelesemmiféleadalékanyagot.
Agőzlövetfunkciónemműködikmegfelelően(vízszivárogavasalótalpból).
Agőzlövetfunkciótnagyonrövididőalatttúlgyakranhasználta.
Várjonegykicsit,mielőttisméthasználjaagőzlövetfunkciót.
Túlalacsonyhőmérsékletenhasználtaagőzlövetfunkciót.
Állítsonbeagőzlövetfunkcióhozmegfelelőhőfokot(2ésMAXközé).
Vasalásközbenvízkőlerakódásokésszennyeződésekjönnekkiavasalótalpból.
Akeményvízvízkőlerakódásokatképezavasalótalpbelsejében.
Alkalmazzaavízkőmentesítőfunkciót(lásda„Tisztításéskarbantartás”fejezet„Vízkőmentesítőfunkció”c.részét).
Avasalólehűléseutánvagytárolásközbenvízcsepegavasalótalpból.
Avasalóvízszinteshelyzetbenvan,ésvízvanavíztartályban.
Használatutánürítsekiavíztartálytésállítsaagőzvezérlőt„száraz”fokozatba. Avasalótsarkáraállítvatárolja.
Vízszivárogabetöltőnyíláskupakjából.
Avíztartálybatúlsokvizettöltött.
NetöltseavíztartálytaMAXjelzésfölé. Afeleslegesvizetöntsekiavíztartályból.
Haagőzvezérlőtturbógőzfokozatbaállítom,agőzvezérlővisszaugrik.
Nemtartottaagőzvezérlőtaturbógőzfokozatban.
Haturbógőztszeretnehasználni,agőzvezérlőtfolyamatosanturbógőzfokozatbankelltartania.Azegyébgőzbeállításokhozeznemszükséges.
LIETUVIŠKAI
Bendrasis aprašymas (Pav. 1)1 Purškimoantgalis2 Užpildymoangosdangtelis3 Garoreguliatorius - CALC CLEAN=kalkiųšalinimofunkcija - =sausasislyginimas - ;=dideliointensyvumogarai - =turbogarai4 Garosrovėsmygtukas5 Purškimomygtukas6 Temperatūrosdiskelis7 Temperatūroslemputė8 Maitinimotinklolaidas9 Informacijosapietipąlentelė10 VandensbakelissuvandenslygiožymaMAX11 Lygintuvopadas
Prietaiso naudojimasVandens bakelio pripildymas
Pastaba. Jūsų prietaisas skirtas naudoti su vandentiekio vandeniu. Jei gyvenate vietovėje, kurioje vanduo labai kietas, gali greitai susidaryti nuosėdos. Tokiu atveju rekomenduojama sumaišyti 50 % distiliuoto vandens ir 50 % vandentiekio vandens, kad jūsų prietaisas veiktų ilgiau.
Pastaba. Į vandens bakelį nepilkite kvepalų, acto, krakmolo, nuosėdų šalinimo priemonių, pagalbinių lyginimo priemonių, chemiškai valyto vandens ar kitų cheminių medžiagų.
1 Nustatykitegarųreguliatoriųįpadėtį (sausasislyginimas).(Pav.2)
2 Įvandensbakelįvandenspilkiteiki„MAX“žymos(Pav.3).
3 Uždarykiteįpylimoangosdangtelį.
Temperatūros ir garų nuostatos parinkimas
1 lentelė
Audiniorūšis Temperatūrosnustatymas
Garųnustatymas
Garosrovė Purkštukas
Linas „MAX“ ;, Taip Taip
Medvilnė 3 ;, Taip Taip
Vilna 2 ; Ne Taip
Šilkas 1 Ne Ne
Sintetiniaiaudiniai(pvz.,akrilas,nailonas,poliamidas,poliesteris).
1 Ne Ne
1 Norėdaminustatytitemperatūrosreguliavimodiskąįdrabužiuitinkamąpadėtį,žr.1lentelę(Pav.4).
2 Pastatykitelygintuvąantatraminiopadoirįjunkiteįtinklą.Užsidegstemperatūroslemputė–tairodo,kadlygintuvaskaista(Pav.5).
3 Temperatūroslemputėužgęsta,kailygintuvaspasiekiareikiamątemperatūrą.
4 Nustatytątemperatūrąatitinkantįgarųnustatymąrasite1lentelėje(Pav.6).
Pastaba. Norėdami naudoti turbogarus , laikykite garų reguliatorių nuolat nuspaudę turbogarų padėtyje .
Atsargiai.Nestatykitegarųreguliatoriausįgarųpadėtį,jeitemperatūražemiau2arbakailygintuvasdarkaista(degatemperatūroslemputė).Kitaipvanduogalipratekėtiišlygintuvo.
Funkcijos Purškimo funkcija
- Paspauskitepurškimomygtukąnorėdamisudrėkintigaminįpriešlyginimą.Taipadedapašalintisunkiaiįveikiamasraukšles(Pav.7).
Garo srovės funkcija
- Paspauskiteiratleiskitegarųsrovėsmygtuką,kadstipriugarųpliūpsniupašalintumėtesunkiaiįveikiamasraukšles(Pav.8).
Vertikali garų srovė (Tik tam tikri modeliai)
- Garųsrovėsfunkcijągalimanaudotilygintuvąlaikantvertikaliaiirlyginantkabančiųdrabužių,užuolaidųirpan.raukšles(Pav.9).
Sausasis lyginimas
- Norėdamilygintibegarų,nustatykitegarųreguliatoriųties (sausasislyginimas).(Pav.2)
Valymas ir priežiūraValymas
1 Nustatykitegarųreguliatoriųįpadėtį (sausasislyginimas),ištraukitelygintuvokištukąišelektroslizdoirleiskitejamatvėsti.(Pav.2)
2 Išpilkiteišvandensbakeliolikusįvandenį.
3 Drėgnašluostesunešiurkščia(skysta)valymopriemonenuolygintuvopadonušluostykitenešvarumusirapnašas.
Atsargiai.Norėdami,kadpadasliktųlygus,stenkitės,kadjisnesiliestųsumetaliniaisdaiktais.Norėdaminuvalytipadą,niekadanenaudokitešiurkščioskempinės,actoarkitųchemikalų.
Pastaba. Vandens bakelį reguliariai išplaukite vandentiekio vandeniu. Išplovę vandens bakelį, jį ištuštinkite.
Kalkių nuosėdų šalinimo funkcija
SVARBU: įtaiso eksploatacijos trukmei pratęsti ir garų generacijos efektyvumui palaikyti naudokite kalkių valymo funkciją kas dvi savaites. Jei jūsų vietovėje vanduo yra labai kietas (t. y. kai lyginant iš lygintuvo pado krinta smulkūs gabalėliai), kalkių valymo funkciją turite naudoti dažniau.
1 Įsitikinkite,kadprietaisasyraišjungtas,ogarųreguliatoriusyranustatytasįpadėtį (sausasislyginimas).(Pav.2)
2 Įvandensbakelįvandenspilkiteiki„MAX“žymos.(Pav.3)
Nepilkiteactoarkitokiųkalkesšalinančiųskysčiųįvandensbakelį.
3 PrijunkitelygintuvąprietinkloirnustatykitetemperatūrosreguliavimodiskąįpadėtįMAX(Pav.10).
4 Kaitemperatūroslemputėužges,atjunkitelygintuvąnuomaitinimotinklo.
5 Laikykitelygintuvąvirškriauklės.Paspauskitegarųreguliatoriųįkalkiųšalinimopadėtįirlaikykite.(Pav.11)
6 Švelniaikratykitelygintuvą,kolvisasbakeliovanduobusišnaudotas(Pav.12).
Atsargiai.Plaunantkalkesišlyginimopadogaliištekėtigarųirverdančiovandens.
7 Grąžinkitegarųreguliatoriųįpadėtį (sausasislyginimas).(Pav.2)
Pastaba. Nuosėdų šalinimą pakartokite, jei iš lygintuvo tekančiame vandenyje vis dar yra nuosėdų.
Pašalinus kalkių nuosėdas
1 Prijunkitelygintuvąprietinklo.Leiskitelygintuvuiįkaisti,kadišdžiūtųlyginimopadas.
2 Kaitemperatūroslemputėužges,atjunkitelygintuvąnuomaitinimotinklo.
3 Švelniaipastumdykitelygintuvąpermedžiagosskiautę,kadpašalintumėtenuolyginimopadovisasvandensdėmes.
4 Priešpadėdamilygintuvąįvietą,leiskitejamatvėsti.
Laikymas 1 Atjunkitelygintuvąnuoelektrostinkloirnustatykitegarųreguliatoriųįpadėtį
(sausasislyginimas).(Pav.2)
2 Apvyniokitelaidąapielaidosaugojimoįtaisąirpadėkitelygintuvąpastatydamiantatraminiopado(Pav.13).
Trikčių diagnostika ir šalinimasŠiameskyriujeapibendrinamosproblemos,dažniausiaipasitaikančiosnaudojantisšiuoprietaisu.Jeitoliaupateiktainformacijanepadėsišspręstiproblemos,apsilankykitewww.philips.com/support,tenrasitedažnaiužduodamųklausimųsąrašą,arbakreipkitėsįsavošaliesklientųaptarnavimocentrą(kontaktinėsinformacijosieškokitevisamepasaulyjegaliojančiosgarantijoslankstinuke).
Problema Galimapriežastis Sprendimas
Vanduolašaišlyginimopadoarbalyginantantdrabužiųpasirodošlapiųdėmių.
Nustatytatemperatūrayraperžemalyginimuigarais.
Nustatykitelyginimuisugaraistinkamątemperatūrą–žr.1lentelę.
Jūsįpylėtepriedųįvandensbakelį.
Išskalaukitevandensrezervuarąirnepilkiteįjįjokiųpriedų.
Garųsrovėsfunkcijaveikianetinkamai(išlyginimopadopratekavanduo).
Jūsperdažnainaudojotegarųsrovėsfunkciją.
Šiektiekpalaukite,kolvėlgalėsitenaudotigarųsrovėsfunkciją.
Naudojotegarųsrovėsfunkcijąesantperžemaitemperatūrai.
Nustatykitelyginimotemperatūrą,kuriaiesantgalimanaudotigarųsrovėsfunkciją(2įpadėtįMAX).
Lyginimometuišlygintuvopadopasirodonešvarumų.
Dėlkietovandenslygintuvopadovidujesusidarėapnašų.
Panaudokitekalkiųšalinimofunkciją(žr.skyriaus„Valymasirpriežiūra“skirsnį„Kalkiųšalinimas“).
Išatvėsusioarbapadėtoįvietą,lygintuvopadolašavanduo.
Lygintuvasbuvopadėtashorizontaliojepadėtyje,norsvandensbakelyjedarbuvovandens.
Pasinaudojęlygintuvu,išpilkitevandenįišvandensrezervuaroirpastatykitegarųreguliatoriųįpadėtį„dry“(sausa).Lygintuvąlaikykiteantatraminiopado.
Vanduopratekaperpylimoangosdangtelį.
Perpildėtevandensbakelį. NepripildykitevandensbakelioviršžymosMAX.Išpilkiteperteklinįvandenį.
Nuspaudusgarųreguliatoriųįturbogarųpadėtį,reguliatoriusatšokaatgal.
Nelaikėtegarųreguliatoriausturbogarųpadėtyje.
Jeinoritenaudotiturbogarus,turitenuolatlaikytigarųreguliatoriųturbogarųpadėtyje.Tainebūtinakitiemsgarųnustatymams.