Manual de instalación y uso de la lavadoraManuel d’installation et d’utilisation du lave-linge
Manual de instalação e utilização da máquina de lavar roupaWashing machine installation and operation manual
70
71
72
76
86
88
91
WARNINGS
SPECIFICATIONS
INSTALLATION AND ASSEMBLY
USING THE APPLIANCE.PRACTICAL TIPS
MAINTENANCEAND CLEANING
SAFETYAND TROUBLESHOOTING
ENVIRONMENTALWARNINGS
washing machinecontents
48
49
50
54
64
66
69
ADVERTÊNCIAS
QUADRO TÉCNICO
INSTALAÇÃO E MONTAGEM
UTILIZAÇÃO DO APARELHOE CONSELHOS PRÁTICOS
MANUTENÇÃOE LIMPEZA DO APARELHO
SEGURANÇAE SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
ADVERTÊNCIAS SOBREO MEIO AMBIENTE
máquina de lavar roupaíndice
48
advertências
Esta máquina de lavar roupa fornece-secom um manual que compreende instruçõesde funcionamento, de manutenção e deinstalação. Ler todas as instruções antes deutilizar a máquina de lavar roupa.
Não lavar artigos que foram previamentelimpados, lavados ou estiveram em molhocom gasolina, dissolventes para limpeza aseco, ou com outras substâncias inflamáveisou explosivas, já que iriam se gerar vaporescom risco de inflamação ou explosão.
Não deite à água da lavagem gasolina,dissolventes de limpeza a seco, nemqualquer outra substância inflamável ouexplosiva, já que iriam se gerar vapores comrisco de inflamação ou explosão.
Não substituir nem reparar qualquer peçada máquina de lavar nem tentar qualquermanipulação salvo se recomendado nasinstruções de manutenção constantes nomanual.
Não estar de pé nem se apoiar na portade carga aberta.
Não utilizar adaptadores nem cabos deextensão para ligar a máquina à rede.
A máquina apenas deverá ser utilizadapara os fins concebidos para a mesma.
Seguir as instruções de lavagemconstantes na etiqueta interior das peçasde roupa.
Não pôr em funcionamento a máquina delavar até se certificar de que:
• Foi instalada conforme às instruções deinstalação.
• Todas as canalizações de fornecimentode água e drenagem, e as ligações à redede electricidade e à terra cumpram osregulamentos locais e/ou outras normasaplicáveis.
Para evitar riscos de fogo, descargas eléctricas, danos pessoais ou outros danos aoutilizar a máquina de lavar, siga as seguintes precauções:
agradecemos a confiança depositada
Lavagem em menos tempo.• A duração dos programas de lavagem
reduz-se, permitindo-lhe mais tempo livre.
Retardo horário.• Para aproveitar das tarifas eléctricas.
A PENSAR SEMPRE EM INOVAR
Displays LCD.• Que permitem termos constante
informação do programa de lavagem eda sua duração.
Cuba de adição de detergentedesenhada para oferecer a máximacomodidade.
• Fácil extracção para limpeza.• Possibilidade de utilizar detergente líquido.
A nova linha de máquinas de lavar roupa foi desenhada para lhe fazer a vida mais cómoda:
A PENSAR SEMPRE NA SUA COMODIDADE
Escotilha de grande tamanho.Máxima abertura.
• Desenhada mais para cima do eixohabitual e com o tambor inclinado,conseguindo a máxima ergonomia.
• A máxima abertura facilita ao máximo acarga de roupa.
Tecla abertura porta.• Um simples botão permite-lhe a abertura
instantânea. (Segundo modelo).
Filtro de fácil acesso.• E manutenção simples.
A PENSAR SEMPRE EM POUPAR
8 kg de capacidade.• O que permite fazer menos lavagens,
com a conseguinte poupança.
49
máquina de lavar roupa
Mangueira de entrada da água
especificações
Mangueirade evacuação
Bancada
Cabo dealimentação
Painel decomandos
Cuba (deadição) dedetergente
Tambor delavagemem açoinoxidável Filtro
Rodapé
Escotilha
Tampas posteriores "Curvador" do tubo de evacuação
Pés denivelamento
ACESSÓRIOS LOCALIZADOSDENTRO DO TAMBOR
50
máquina de lavar roupa
a Na parte superior da máquina de lavarestão localizados os 3 parafusos debloqueio.
b Afrouxe os 3 parafusos e retire-oscompletamente junto com a arruelametálica e os tubos pretos plásticos eem borracha que compõem o sistemade bloqueio.
c Nos orifícios de onde retirou os parafusosde bloqueio, coloque as 3 tampasplásticas fornecidas.
instalação e montagem
Guarde os parafusos de bloqueio:serão precisos para uma possíveldeslocação do electrodoméstico nofuturo.
Imp
ort
ante
a Retirar a base, as peças do bordo, e acobertura superior.
1 DESEMPACOTAMENTOE DESBLOQUEAMENTODA MÁQUINA DE LAVAR
DESBLOQUEAMENTO
DESEMPACOTAMENTO
a
c
LIGAÇÃO À REDEDE EVACUAÇÃO
LIGAÇÃO ÀREDE DE ÁGUA
51
LIGAÇÃO À REDE DE ÁGUA EDE EVACUAÇÃO
No interior do tambor encontrará o condutode entrada de água:
a Ligue a extremidade em forma de "L"do conduto à entrada roscada daelectroválvula localizada na parteposterior do aparelho.
b Ligue a outra extremidade do tubo àtomada de água. Finalizada a operação,aperte firmemente a porca de ligação.
instalação e montagem
É importante o cotovelo do condutode evacuação ficar bem afixado nasaída de forma a evitar a caída e oconseguinte risco de inundação.
Se a sua máquina de lavar admitetomada de água quente, ligue o tubocom rosca vermelha à torneira de águaquente, e à electroválvula com filtrovermelho. A máquina de lavar deveráser ligada à rede de fornecimento deágua utilizando os tubos dealimentação novos fornecidos com oaparelho. Não utilizar tubos defornecimento de água previamenteutilizados.
Para um funcionamento correcto damáquina de lavar, a pressão da redede água deverá ser de entre 0,05 e1Mpa (0,5 até 10 Kgr/cm2).
a Recomendamos que instalação contecom uma saída fixa de evacuaçãolocalizada a uma distância de entre 50e 70 cm. do piso.Evite o tubo de evacuação ficar muitoajustado, com dobras ou comestrangulamentos: utilize portanto ocotovelo fornecido.
2
Imp
ort
ante
a
Imp
ort
ante
52
NIVELAMENTO DA MÁQUINA DE LAVAR E LIGAÇÃOÀ REDE DE ELECTRICIDADE
instalação e montagem3
Antes de efectuar as ligações eléctricas,consulte os dados constantes na placa decaracterísticas localizada na escotilha damáquina de lavar. Certifique-se de que avoltagem da sua rede de electricidade é amesma que a constante na placa.Não retire a placa de características: contémdados importantes.
LIGAÇÃO ELÉCTRICA
NIVELAMENTO
A máquina de lavar deve ser ligada a umatomada de corrente que conte com umaadequada ligação à terra.
A instalação eléctrica, a ficha, a tomada,fusíveis ou interruptor automático econtador, devem ser compatíveis com apotência máxima constante na placa decaracterísticas. Nunca insira a ficha natomada se tem as mãos molhadas ouhúmidas.
Para retirar o cabo da tomada, puxe da fichae nunca do cabo. Se o cabo de alimentaçãoestá danificado, deverá ser substituído porum cabo ou conjunto especial que forneceráo fabricante ou o Serviço Pós-Venda.
Em máquinas de lavar encastráveis, umavez finalizada a instalação a ficha machodeverá ser acessível.
a Primeiro, recomendamos-lheassentar e nivelar os péstraseiros. Uma vez bemassentem bem, fixe a contra-porca metálica à parte superior.
a Coloque então a máquina delavar no espaço livre da bancada.Humedecer o piso irá lhe ajudarna deslocação para a posiçãodefinitiva.
a Por último, nivele e fixe os pésdianteiros tal como fez com ospés traseiros.
a
b c
Imp
ort
ante
Uma vez correctamente instalada a máquinade lavar, aconselhamos efectuar uma limpezaprévia da máquina.
O objectivo é verificar a instalação, as ligaçõese a evacuação, além de limpar completamenteo interior antes de iniciar um programa delavagem na máquina (ver instruções de usonas folhas seguintes).
a Prima a tecla ON/OFF.
b Seleccione o programa normal a 60ºC.
c Prima a tecla arranque/pausa.
53
LIMPEZA PRÉVIA4
LIMPEZA PRÉVIA
c
a b
PREPARAÇÃO
54
máquina de lavar roupa
a Classifique a roupa segundo o tecidoou a elaboração.Aconselhamos utilizar para prendassensíveis os programas "delicados".As prendas de lã podem ser lavadascom um programa especial para lã.
b Classifique a roupa segundo a sujidade.•Para lavar roupa ligeiramente suja, utilizeum programa curto.
•Para lavar roupa normalmente suja,utilize um programa sem pré-lavagem.
•Para lavar roupa muito suja, utilize umprograma com pré-lavagem.
c Classifique a roupa segundo os colores.Lave separadamente as prendasbrancas e a roupa de cores.
uso do aparelho e conselhos práticos
Importante
Certifique-sede que asprendas de lãque pretendelavar possamser lavadasna máquina.
Antes de introduzir a roupa no tambor,verifique se todos os bolsos estãovazios.
Os pequenos objectos poderiamentupir a motobomba de descarga deágua.
Pré-lavagemLavagem
Lavagem
1 PREPARAÇÃO DAROUPA ANTES DALAVAGEM
30
60
90
40
Frío
Imp
ort
ante
Recomendamos carregar a lavadourasempre à máxima capacidade:poupará água e electricidade.Aconselhamos lavar sempre quepossível prendas de roupa dediferentes tamanhos num mesmoprograma de lavagem, reforçandoassim a acção da lavagem efavorecendo a distribuição da roupadentro do tambor na fase decentrifugação, além de obter umfuncionamento mais silencioso damáquina de lavar. É convenienteintroduzir as prendas de tamanhoreduzido num saco especial paralavagem.
CLASSIFICAÇÃO ROUPA
Imp
ort
ante
55
2 UTILIZAÇÃO DO DETERGENTE EDOS ADITIVOS
nota ecológica
uso do aparelho e conselhos práticos
Tenha em conta que existem detergentesconcentrados que são mais amigáveis coma natureza e o meio ambiente.
Utilizar uma maior quantidade dedetergente não ajuda a melhorar osresultados de
lavagem, e além de implicar um prejuízo económico, contribui negativamente na conservação do ambiente.
Portanto, recomendamos seguir asinstruções do fabricante do detergente.
LAVAGEM PRÉ-LAVAGEMAMACIADOR
a
c
a A cuba (de adição) de detergente dasua máquina de lavar tem trêscompartimentos.
b Se vai utilizar detergente líquido deveráfechar a comporta do compartimentode lavagem. Apanhe com 2 dedos oseparador azul que sobressai do fundodo compartimento e puxe para fora atéo limite. Ao liberar a comportabasculante, esta ficará em posiçãovertical, evitando o derramamento dodetergente líquido. Para usar detergenteem pó, deverá estar aberta. Coloque-aem posição horizontal puxando com umdedo o separador superior e puxandopara trás até o limite.
c Antes do início do programa de lavagem,introduza o detergente, em pó ou líquido,ou aditivos na cuba de detergente.
O nível de líquido nunca deveráultrapassar a marca MAX de referênciagravada na parede da cuba paraaditivos.
Lembre que a dose de detergente a serutilizada depende sempre da:
Quantidade de roupa que pretende lavar. Sujidade da roupa. Dureza da água (Nos órgãos locais
competentes pode se informar sobre o graude dureza da água).
Recomendamos usar um produto anti-cal se a dureza da água é elevada.
Impo
rtant
eIm
porta
nte
b
DETERGENTEE ADITIVOS
56
3 SELECÇÃO DO PROGRAMA DELAVAGEM
uso do aparelho e conselhos práticos
Para seleccionar o programa de lavagem,siga os seguintes passos:
a Ligue a máquina com a tecla ON / OFF.
b Accionar o botão selector de programaspuxando para fora (depende do modelo).
c Seleccionar o programa de lavagem (vertabela de programas) virando o botãode selecção de programas.
a b
c
botãoselector deprogramas
teclaarranque/pausa
teclafunçõesadicionais
teclaretardohorário
teclacentrifugação+ flot
teclaON/OFF
teclafunçõesadicionais
teclaretardohorário
teclacentrifugação
display
display
teclaabertura porta
57
uso do aparelho e conselhos práticos
Ao seleccionar o programa, no display surgiráa seguinte informação:
1 Fases do programa de lavagem:Pré-lavagemLavagemEnxaguamentoCentrifugação
2 Nº de revoluções
3 Nº do programa (durante unssegundos) e a seguir a duração domesmo.
Funciones adicionais:
Fácil engomado Enxaguamento extra Lavagem intensiva
Conta com quatro tipos de programas:
Programas normaisProgramas delicadosProgramas de lãProgramas auxiliares
Aconselhamos escolher o programaadequado, e evitar a pré-lavagem sempre quepossível: poupará dinheiro e contribuirá paraa defesa do ambiente.
nota ecológica
1
2 3
1
2 3
Normais Delicados Lã Auxiliares
PROGRAMAS
Normal frioRápido 30ºCNormal 30ºCNormal 40ºCNormal 60ºCNormal 90ºCPré-lavagem 60ºC
Delicado frioDelicado 30ºCDelicado 40ºCDelicado 60ºC
Lã frioLã 35ºC
EnxaguamentosCentrifugaçãoEvacuação/Fim
1234567
891011
1213
141516
Algodão/LinhoCores delicadasLigeiramente sujo
Algodão/LinhoBranco/corLigeiramente sujo
Algodão/LinhoCores delicadasLigeiramente sujo
Algodão/LinhoCores sólidasLigeiramente sujo
Algodão/LinhoCores sólidasSujidade normal
Algodão/LinhoBrancoSujidade intensa
Algodão/LinhoBranco/cores sólidasSujidade intensa
Sintético/mistura algodãoCores delicadasMuito ligeiramente sujo
Sintético/mistura algodãoCores delicadasLigeiramente sujo
Sintético/mistura algodãoCores delicadasSujidade normal
Sintético/mistura algodãoBranco/cores sólidasSujidade normal
Lã/mistura lãBranco/corMuito ligeiramente sujo
Lã/mistura lãBranco/corLigeiramente sujo
Algodão/mistura algodãoSintético/DelicadoLã/mistura de lã
Algodão/mistura algodãoSintético/DelicadoLã/mistura de lã
Algodão/mistura algodãoSintético/DelicadoLã/mistura de lã
SIM NÃO SIM
SIM
SIM
SIM
SIM
SIM
SIM
SIM
SIM
SIM
SIM
SIM
SIM
SIM
SIMNÃO NÃO
NÃO
Frio
Frio
LÃ frio
LÃ 35
_
_
_
58(*) Programa para avaliação da lavagem e consumo de energia segundo
norma EN60456, premindo a tecla de lavagem intensiva.
1
2
3
4
5 (*)
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Normal frio
Rápido 30ºC
Normal 30ºC
Normal 40ºC
Normal 60ºC
Normal 90ºC
Pré-lavagem 60ºC
Delicado frio
Delicado 30ºC
Delicado 40ºC
Delicado 60ºC
Lã frio
Lã 35ºC
Enxaguamento
Centrifugação
Evacuação/Fim
Pro
gram
as n
orm
ais
Pro
gram
as d
elic
ados
Pro
g. lã
Pro
g. a
uxili
ares
30
30
40
60
90
60
40
60
40
3030
SIM NÃO
SIM NÃO
SIM NÃO
Enxag
ua-
mento
extra
Lava
gem
inten
siva
Fácil
engo
mado
Selec
çãocen
trifuga
ção
Elimina
centrif
ugação
Anti-v
incosTemperatura
aconselhadaPrograma Tipo de tecidoCarga
de roupamáx (Kg)
Teclas de opções possíveis
0,10/59
0,25/30
0,30/59
0,60/59
1,52/59
2,20/64
1,50/64
0,10/45
0,20/45
0,40/45
1,00/45
0,05/55
0,45/55
0,05/25
0,05/0
0,00/0
50
30
52
57
80
110
100
50
50
55
70
30
40
23
10
2
Lavagem normal, enxaguamentos,absorção automática de aditivos sese adicionar, e centrifugação final longa
Lavagem CURTA, enxaguamentos,absorção automática de aditivos sese adicionar, e centrifugação final longa
Lavagem normal, enxaguamentos,absorção automática de aditivos sese adicionar, e centrifugação final longa
Pré-lavagem, lavagem normal, enxaguamentos,absorção automática de aditivos sese adicionar, e centrifugação final longa
Lavagem delicados, enxaguamentos,absorção automática de aditivos sese adicionar, e centrifugação final suave
Lavagem de LÁ, enxaguamentos,absorção automática de aditivos sese adicionar, e centrifugação final suave
Enxaguamentos, absorção automáticade aditivos se se adicionar, ecentrifugação final longa
Descarga e centrifugação final longa
Descarga e fim do programa.Leva o programa à posição final
_
_
59
NOTA: o consumo de kWh e de litros, além da duração dos programas, irá dependerdo tipo e quantidade de roupa, da pressão fornecida de água, etc.
8
2
8
8
8
8
8
3,5
3,5
3,5
3,5
2
2
8
8
8
Anti-v
incos
Compartimentoprodutos
de lavagem
Descriçãodo programa
TURBO TIME PLUS
Consumototal
KWh/litros
Duraçãoaprox.
(minutos)
Cargade roupamáx (Kg)
60
4 SELECÇÃO DA CENTRIFUGAÇÃOuso do aparelho e conselhos práticos
CENTRIFUGAÇÃO
A escolha das opções de lavagem deve ser realizadauma vez escolhido o programa de lavagem. Qualqueralteração nos programas durante a selecção irá anularas opções previamente seleccionadas.
a Tecla de selecção de centrifugação e anti-vincos (flot)O programa seleccionado tem associadasdeterminadas revoluções de centrifugação,como visualizado no display.
b Pode alterar a velocidade premindosucessivamente a tecla "centrifugação",diminuindo o número de 100 em 100 até 400.
c Eliminação da centrifugaçãoAo premir de novo a tecla de centrifugação,activa-se a opção de eliminação dacentrifugação. O programa semcentrifugação final utiliza-se para evitar vincosem tecidos especiais.
d Opção: flot/anti-vincosDisponível em modelos com display. Oprograma finaliza com o últimoenxaguamento, ficando a roupa com todaa água.Ao desactivar a função, a máquina de lavarcontinua o programa (com a evacuação ecentrifugação finais).Por exemplo, utiliza-se se vamos estarausentes da habitação e desejamos acentrifugação não se iniciar até chegarmos,evitando assim as peças de roupa ficaremcentrifugadas e sem água, com osconseguintes vincos.
ba
a Segundo o modelo, a abertura da escotilhaefectua-se premindo o respectivo botão.
b Se uma avaria ou um corte no fornecimento deelectricidade impossibilitam abrir a escotilha,siga os seguintes passos: retire a cuba deaditivos puxando da pega para fora epressionando a alavanca azul com um dedo.Na parte direita ficará visível um botão comuma ranhura. Para abrir a escotilha, vire o botãopara a esquerda utilizando uma moeda.
Se o seu modelo de máquina de lavar não tema funcionalidade "abertura remota", para poderabrir a escotilha aguarde uns 2 minutos umavez finalizado todo o programa de lavagem.
a
c d
b
ABERTURADE ESCOTILHA
61
Botão de selecção de retardo horárioPode seleccionar um retardo de até 24 horas,período a seleccionar uma vez escolhido oprograma de lavagem. Para seleccionar ashoras do retardo, prima o botão do relógio.Cada vez que o premir, o início será retardado1 hora.
Anulação do retardoPara anular a funcionalidade "retardo", primasucessivamente o botão "relógio": ao alcançar"24 horas", prima mais uma vez o botão e oretardo ficará anulado. Se muda de programatambém anulará o retardo.
5 SELECÇÃO DE RETARDO HORÁRIOE FUNÇÕES ADICIONAIS
uso do aparelho
Botão de selecção de funcionalidadesadicionais segundo programas.
Conta com 3 funções: engomado fácil,enxaguamento extra, e lavagem intensiva.Prima o botão e poderá visualizar a opçãopretendida.Premindo várias vezes poderá escolhervárias combinações de uma, duas e atétrês funções adicionais ao mesmo tempo,em função do programa seleccionado.
Botão: Engomado fácil ( )Esta opção evita a formação de vincosnas peças de roupa graças a umprograma especial com que as revoluçõesdo tambor são especiais e aumentam ovolume da roupa, facilitando o engomado.
Botão: Enxaguamento extra ( )Intensifica o nível de enxaguamento finalobtido na roupa, de preferência paragrandes cargas e para peças de roupade pessoas de pele sensível. Incrementao consumo de água!
Botão: Lavagem intensiva ( )Esta opção, especialmente recomendadapara prendas muito sujas e com nódoas,proporciona melhores resultadosprolongando o ciclo normal de lavagem.
RETARDO HORÁRIO
FUNÇÕES ADICIONAIS
Si durante a selecção de funções adicionaismuda de programa ou prime a tecla ON/OFF,serão anuladas todas as funções até entãoseleccionadas.
Imp
ort
ante
Select
Select
Select
62
Botão arranque/pausaa Para pôr em funcionamento a máquina
de lavar, prima o botão dearranque/pausa. Serão mostrados osminutos restantes para a finalização dalavagem.
6 COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTOE SELECÇÃO DO BLOQUEAMENTO
uso do aparelho
COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO
Selecção do bloqueamentoA função "bloqueamento" serve para garantirque as eventuais manipulações dos botões(por crianças, etc.) não possam alterar oprograma nem as opções de lavagempreviamente seleccionadas.Esta função deve ser activada uma vezseleccionado o programa de lavagem e todasas opções do mesmo.
Activação do bloqueamentoa Para activar a função "bloqueamento",
prima a tecla "arranque/pausa" durante,pelo menos, 3 segundos.No ecrã surgirá a respectiva mensagem.
Desactivação do bloqueamentob A função "bloqueamento" desactiva-se
automaticamente assim que finalizar oprograma de lavagem.Se desejar desactivar o bloqueamentoantes da finalização do programa, primade novo e durante pelo menos 3segundos a tecla "arranque" e, após 3segundos, a mensagem de"bloqueamento" já não surgirá no ecrã,passando para o estado de pausa.O botão ON/OFF não desactiva obloqueamento.
BLOQUEAMENTOa
b
a
63
Um vez em funcionamento o programa, nodisplay surgem as diferentes fases da lavagem,assim como o período restante para a finalizaçãodas fases.
As fases activas surgirão na parte superior dodisplay conforme avançar o programa. No ecrãtambém poderá visualizar o período restantepara a finalização do programa, mensagens queirão surgir a intervalos periódicos (não minutoa minuto).
É possível seleccionar qualquer botão de opçõesdesde que o programa ainda não se encontrena fase correspondente à opção pretendida eo programa admita a opção. Premir o botão"retardo" durante a lavagem não terá qualquerefeito no progresso do programa.
Se durante a lavagem premir o botão"arranque/pausa", a máquina de lavar passarápara o estado de PAUSA.
7 PROGRESSO DO PROGRAMA DE LAVAGEM E CORTE NOFORNECIMENTO DE ELECTRICIDADE
uso do aparelho
Na ocorrência de um corte de energia, umavez restabelecida a electricidade a máquina delavar roupa retomará o funcionamento normaldesde a fase em que ocorreu o corte deelectricidade. A memória da máquina é depoucas horas. O mesmo acontece se accionaa tecla ON/OFF.
advertências Para uma centrifugação com menor nível de
ruído, nivele a máquina de lavar utilizando os pésreguláveis.
Aconselhamos lavar peças de roupa dediferentes tamanhos num mesmo programa,obtendo assim uma melhor distribuição da roupano tambor durante a centrifugação.
PROGRESSO DOPROGRAMA
Todos os modelos contam, na centrifugação, comum sistema de segurança: se as peças de roupaestão muito compactadas no tambor, não se iniciaráa centrifugação, evitando um nível excessivo devibrações do aparelho.Se observar que a roupa, uma vez centrifugada, aindacontém bastante água, distribua mais uniformementea roupa no tambor e em seguida volte a iniciar acentrifugação.
Impo
rtan
te
Se durante a lavagem alterar o programade lavagem com o selector, a máquina delavar passará para o estado de PAUSA e oprograma será anulado.Se precisa de juntar ou retirar uma peçade roupa, prima o botão arranque/pausa ecertifique-se de que não possa ter lugarqualquer derramamento por ultrapassar onível máximo de água presente na porta,e que a temperatura no interior não sejaelevada.Bastará voltar a premir o botãoarranque/pausa para a lavagem serretomada desde a fase em que foiinterrompida.CORTE NO FORNECIMENTO
DE ELECTRICIDADE
64
máquina de lavar roupamanutenção e limpeza
Após cada lavagem, deixe aberta unsminutos a porta de carga de modo apossibilitar a livre circulação de ar nointerior da máquina.
É aconselhável realizar de vez emquando (segundo a dureza da água) umciclo completo de lavagem utilizandoum produto anti-calcificação: prolongaráa vida útil da sua máquina de lavar.
MANUTENÇÃO
Antes de qualquer tarefa de limpezaou manutenção, é aconselháveldesligar da rede de electricidade amáquina de lavar.
Um sifão sujo ou mal encaixadoirá impedir a entrada de aditivos,e finalizada a lavagem ocompartimento conterá água.
Impo
rtan
te
1 LIMPEZA DA CUBA DE DETERGENTE
Impo
rtan
te
Limpe a cuba de adição de detergentesempre que observe resíduos de qualquerproduto de lavagem.
a Retire completamente a cuba deadição de detergente puxando darespectiva pega para fora epressionando a alavanca azul comum dedo.Limpe os compartimentos da cubautilizando água morna e uma escova.
b Limpe também o sifão da cuba deaditivos. Para o retirar, puxe para forae para cima do separador localizadona parte traseira. Uma vez limpo, voltea colocá-lo pressionando para baixoaté ficar bem encaixado; em seguidavolte a introduzir a cuba de aditivosna máquina de lavar.
b
a
Limpe o filtro acessível se a bomba dedrenagem ficou entupida por matériasestranhas.
a Abra a chapa de base utilizando umamoeda e puxando dela ligeiramente.
b Para recolher a água, que sairá ao soltaro tubo de drenagem, coloque um pratoou outro recipiente debaixo do tubo.Solte o tubo de drenagem, coloque-osobre o prato, e abra a tampa. A águacomeçará a sair.
c Uma vez evacuada toda a água damáquina, vire várias vezes o filtro atépoder ser extraído (puxe ligeiramentedo mesmo).
d Retire qualquer matéria estranha oucotão presentes no filtro ou dentro dabomba de drenagem.Volte a colocar o filtro, o tubo dedrenagem e a tampa.
65
LIMPEZA DO FILTRO ACESSÍVEL ELIMPEZA EXTERIOR
manutenção e limpeza
Recomendamos limpar o filtro pelomenos uma vez por ano.Para evitar queimaduras, não realizeesta operação se a temperatura daágua de lavagem é superior a 30ºC.
2
Impo
rtan
te
LIMPIEZA EXTERIOR
LIMPEZA DO FILTRO
Para limpar as superfícies exteriores damáquina, utilize água morna com sabão, ouqualquer produto suave de limpeza (nãoabrasivo), mas nunca dissolventes.Em seguida seque-as bem com um panosuave.
Se observa derramamentos dedetergente ou de aditivos da cubasobre o exterior da máquina, limpe-oslogo que possível: são corrosivos.
Impo
rtan
te
a
LIMPEZA EXTERIOR
b
c
d
máquina de lavar roupasegurança e resolução de problemas
66
Imp
ort
ante
Se observar um problema defuncionamento, provavelmentepoderá o resolver uma vezconsultados os seguintes pontos.
Em caso negativo, desligue oaparelho e contacte o SERVIÇODE ATENDIMENTO TÉCNICO.
INCIDÊNCIAS
É importante não abrir oaparelho em caso nenhum:no interior não há fusíveisnem peças que possam sersubstituídos pelo utilizador.
Porque a máquina de lavarnão inicia o funcionamento?
Porque a máquina de lavarfunciona ou vibra com ruídoexcessivo?
Possíveis causas:
A máquina de lavar não está ligada à rede deelectricidade, ou não há tensão na tomada.
Não foi premido o botão Arranque/Pausa.
A porta da máquina de lavar não está bem fechada (oecrã mostrará a mensagem de erro "F04").
Possíveis causas:
Não foram retirados os parafusos de bloqueamento etransporte.
A máquina está mal nivelada ou não assenta bem nopiso.
Na fase de centrifugação o motor emite um zumbidoagudo, com origem na normal acção mecânica dopróprio motor.
Mensagemde erro
FO1
FO2
CO3
FO4
FO5.....
F10
Incidências
A água não entra
Não drena a água nem centrifuga
Não centrifuga
Não se põe em funcionamento
Contacte o Serviço de AtendimentoTécnico
segurança e resolução de problemas
67
Porque não carga água amáquina de lavar?
Porque a máquina de lavarnão drena a água nemcentrifuga?
Porque não centrifuga amáquina de lavar?
Porque é que durante alavagem não vejo água notambor?
Se a água não entra na máquina, o display mostraráa mensagem de erro "F01".
A origem da falha F01 (não entrada de água) pode ser:corte no fornecimento de água, fechada a torneira deentrada de água à máquina, ou entupido o filtro deentrada de água à máquina de lavar.
Portanto, as respectivas soluções são: aguardar orestabelecimento do fornecimento de água, abrir atorneira de entrada de água, ou soltar a mangueira deentrada de água e limpar o respectivo filtro.
Esta falha mostra-se no display através da mensagem"F02".
A origem da falha "F02" pode ser: entupida amotobomba de drenagem da máquina, entupimentona rede de tubagens de drenagem do edifício, ouincorrecta ligação eléctrica da motobomba.
Solução: se a causa é o entupimento da motobomba,consulte a Secção 2 (Manutenção e limpeza).
Esta falha mostra-se no display através da mensagem"C03".
A origem desta falha é uma descompensação nadistribuição da roupa (que pode produzir um excessivonível de vibrações no tambor).
Solução: escolher um programa de centrifugação.
Isto é devido a que a máquina de lavar conta com umsistema que se adapta à carga da roupa e às característicasdos tecidos, ajustando os níveis de água e de energiautilizados, de modo a preservar o meio ambiente.Portanto, mesmo se a quantidade de água visível atravésda escotilha pareça insuficiente, não se preocupe: os níveisde eficácia da lavagem e do enxaguamento serão osóptimos.
68
segurança e resolução de problemas
Porque fica água na cubade aditivos?
Porque não posso abrir aescotilha assim quefinalizada a lavagem?
Outras mensagens de erro
Se calhar é preciso limpar a cuba, operação muito simplesdescrita na secção "Manutenção e limpeza".
1- Limpeza da cuba de adição de detergente.
Actualmente as máquinas de lavar roupa contam comsistemas de segurança para os utilizadores, um dos quaisconsiste em não poder abrir a máquina imediatamente,garantindo assim a completa detenção do tambor. Portanto,deve aguardar uns 2 minutos antes de poder abrir aescotilha.
A máquina detecta automaticamente outras falhas, queo display mostrará através de diferentes mensagens deerro: F05, F06..., F10.
As mensagens de falhas têm origens muito diversas.
Se a falha ou erro se repetem, contacte o SERVIÇOTÉCNICO OFICIAL.
69
máquina de lavar roupaconselhos sobre o meio ambiente
Finalizada a vida útil do aparelho, não deve serdescartado como um simples resíduo doméstico.
O aparelho poderá ser entregue, sem qualquercusto, nos centros de recolha de resíduosdomésticos. Empresas especializadas, além dasCâmaras Municipais, prestam estes serviços.
Eliminar separadamente resíduos deelectrodomésticos evita possíveis consequênciasnegativas para o meio ambiente e para a saúde,possibilitando o posterior tratamento e reciclagemdos diversos materiais componentes, com aconseguinte poupança em energia e recursos.
O fabricante deste aparelho, através da marcagemsobre a recolha selectiva, põe em destaque aimportância da mesma e de não descartar oaparelho em contentores convencionais.
Para mais informações, contacteas autoridades locais ou com oestabelecimento onde comprou oproduto.
INFORMAÇÃO SOBRE A CORRECTA GESTÃO DOS RESÍDUOS DE APARELHOSELÉCTRICOS E ELECTRÓNICOS
nota ecológica