+ All Categories
Home > Documents > Manual de Instrucciones A - GE Grid Solutions(de la 0 hasta la F), que permite indicar la dirección...

Manual de Instrucciones A - GE Grid Solutions(de la 0 hasta la F), que permite indicar la dirección...

Date post: 18-Apr-2020
Category:
Upload: others
View: 1 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
41
GE Multilin 215 Anderson Avenue L6E 1B3 Markham, ON -CANADA T (905) 294 6222 F (905) 294 8512 E [email protected] Internet: www.GEMultilin.com Copyright © 2006 GE Multilin CIO Módulo de E/S Digitales Remotas CAN Manual de Instrucciones GEK-106466A GE Multilin Avda. Pinoa, 10 48170 Zamudio ESPAÑA T +34 94 485 88 00 F +34 94 485 88 45 E [email protected] g GE Consumer & Industrial Multilin
Transcript
Page 1: Manual de Instrucciones A - GE Grid Solutions(de la 0 hasta la F), que permite indicar la dirección de la tarjeta H. La dirección de la tarjeta J está fijada a ser la dirección

GE Multilin215 Anderson AvenueL6E 1B3 Markham, ON -CANADAT (905) 294 6222 F (905) 294 8512E [email protected]

Internet: www.GEMultilin.com

Copyright © 2006 GE Multilin

CIOMódulo de E/S Digitales Remotas

CANManual de Instrucciones

GEK-106466A

GE MultilinAvda. Pinoa, 1048170 Zamudio ESPAÑAT +34 94 485 88 00 F +34 94 485 88 45E [email protected]

g GE Consumer & IndustrialMultilin

Page 2: Manual de Instrucciones A - GE Grid Solutions(de la 0 hasta la F), que permite indicar la dirección de la tarjeta H. La dirección de la tarjeta J está fijada a ser la dirección

TABLA DE CONTENIDOS

GEK-106466A CIO Módulo de E/S Digitales Remotas CAN 1

1. INTRODUCCIÓN 3 1.1. PROCEDIMIENTOS IMPORTANTES 3

1.1.1. INSPECCIÓN INICIAL...................................................................................................... 4 1.1.2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD................................................................................ 6

1.2. DESCRIPCION INICIAL 7 1.2.1. INTRODUCCIÓN A LA FAMILIA DE RELÉS F650 Y F600 ............................................. 7 1.2.2. ARQUITECTURA HARDWARE ....................................................................................... 7 1.2.3. ARQUITECTURA SOFTWARE ........................................................................................ 7 1.2.4. ARQUITECTURA DE COMUNICACIONES ..................................................................... 8

2. DESCRIPCIÓN DE PRODUCTO 9 2.1. INTRODUCCIÓN 9 2.2. RESUMEN DE CARACTERÍSTICAS 9 2.3. LISTA DE SELECCIÓN DE MODELOS 10 2.4. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 11

2.4.1. ENTRADAS .................................................................................................................... 11 2.4.2. SALIDAS......................................................................................................................... 11 2.4.3. FUENTE DE ALIMENTACIÓN ....................................................................................... 11 2.4.4. BUS CAN........................................................................................................................11 2.4.5. CARACTERÍSTICAS MEDIOAMBIENTALES ................................................................ 11 2.4.6. EMBALAJE Y PESO....................................................................................................... 12 2.4.7. ENSAYOS DE TIPO ....................................................................................................... 12 2.4.8. HOMOLOGACIONES..................................................................................................... 12

3. HARDWARE 13 3.1. DESCRIPCIÓN DE MÓDULOS 13 3.2. DESCRIPCION MECÁNICA 14

3.2.1. MONTAJE....................................................................................................................... 14 3.2.2. DESCRIPCION DE LA TAPA TRASERA ....................................................................... 16

3.3. CABLEADO 17 3.3.1. CONEXIONES EXTERNAS ........................................................................................... 17

3.4. TARJETAS 19 3.4.1. TARJETA OPCIÓN 1...................................................................................................... 19 3.4.2. TARJETA OPCIÓN 2...................................................................................................... 20

4. INTERFACES DE USUARIO 29 4.1. SOFTWARE 29 4.2. INDICADORES FRONTALES. 29

Page 3: Manual de Instrucciones A - GE Grid Solutions(de la 0 hasta la F), que permite indicar la dirección de la tarjeta H. La dirección de la tarjeta J está fijada a ser la dirección

TABLA DE CONTENIDOS

2 CIO Módulo de E/S Digitales Remotas CAN GEK-106466A

5. DESCRIPCIÓN DE LOS MÓDULOS DE ENTRADAS / SALIDAS 31 5.1. CIRCUITOS DE SUPERVISIÓN DE CIRCUITOS Y DE SELLADO DE CONTACTOS 31

5.1.1. SUPERVISIÓN DE CIRCUITO:...................................................................................... 31 5.1.2. SELLADO DE CONTACTOS:......................................................................................... 31

5.2. AJUSTES DE CONTROL PARA ENTRADAS/SALIDAS 31 5.2.1. AJUSTES TARJETAS DE ENTRADAS/SALIDAS ......................................................... 32 5.2.2. DENOMINACIÓN DE ESTADOS DE ENTRADAS Y SALIDAS ..................................... 35

6. PRUEBAS DE ACEPTACIÓN 37 6.1. INSPECCION VISUAL 37 6.2. CONSIDERACIONES GENERALES SOBRE LA RED DE ALIMENTACIÓN 37 6.3. PRUEBAS DE AISLAMIENTO 38 6.4. INDICADORES 38 6.5. PRUEBAS DE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN 38 6.6. COMUNICACIÓN CON EL EQUIPO MAESTRO 39 6.7. ENTRADAS Y SALIDAS 39

Page 4: Manual de Instrucciones A - GE Grid Solutions(de la 0 hasta la F), que permite indicar la dirección de la tarjeta H. La dirección de la tarjeta J está fijada a ser la dirección

INTRODUCCIÓN

GEK-106466A CIO Módulo de E/S Digitales Remotas CAN 3

!

1. INTRODUCCIÓN 1.1. PROCEDIMIENTOS IMPORTANTES

Con el fin de asegurar la larga vida de su equipo, le rogamos lea y utilice este capítulo como una guía de ayuda en la instalación.

PRECAUCION: Si el operador de este equipo no lo usa de acuerdo a las instrucciones contenidas

en este libro, no puede garantizarse el correcto funcionamiento (protección) del mismo.

Para evitar cualquier daño personal, antes de cualquier intento de instalación o uso de este relé, es imprescindible leer el capítulo de Instrucciones de seguridad.

FIGURA 1-1 VISTA FRONTAL DEL EQUIPO

La instalación del equipo debe estar acorde al reglamento nacional eléctrico del país donde se instale.

Page 5: Manual de Instrucciones A - GE Grid Solutions(de la 0 hasta la F), que permite indicar la dirección de la tarjeta H. La dirección de la tarjeta J está fijada a ser la dirección

INTRODUCCIÓN

4 CIO Módulo de E/S Digitales Remotas CAN GEK-106466A

1.1.1. INSPECCIÓN INICIAL

Una vez abierto el embalaje del equipo, deberá realizarse una inspección visual para comprobar que no haya habido daño alguno durante el transporte.

Comprobar que el modelo indicado en la etiqueta situada en el lateral derecho del equipo coincide con el modelo solicitado.

FIGURA 1-2 ETIQUETA DE IDENTIFICACIÓN DEL EQUIPO (A4454P5) Asegurarse de que recibe los siguientes artículos junto con su unidad CIO:

- Tornillos para los terminales traseros y para la fijación del equipo a la cabina.

- Diagrama de conexiones externas.

Para información más detallada del producto, así como para actualizaciones del software y del libro de instrucciones, puede visitar nuestra página WEB www.GEMultilin.com.

Page 6: Manual de Instrucciones A - GE Grid Solutions(de la 0 hasta la F), que permite indicar la dirección de la tarjeta H. La dirección de la tarjeta J está fijada a ser la dirección

INTRODUCCIÓN

GEK-106466A CIO Módulo de E/S Digitales Remotas CAN 5

En caso de detectar algún daño físico en el equipo, o faltar algún elemento de los mencionados anteriormente, deberá comunicarlo inmediatamente a GE Multilin en la siguiente dirección:

EUROPA, MEDIO ORIENTE Y AFRICA:

GENERAL ELECTRIC POWER MANAGEMENT S.A.

Avda.Pinoa, 10

48170 Zamudio, Vizcaya (ESPAÑA)

Tel.: (34) 94-485 88 00, Fax: (34) 94-485 88 45

E-mail: [email protected]

AMERICA, ASIA Y OCEANIA:

GE MULTILIN

215, Anderson Avenue

L6E 1B3 Markham, ON (CANADA)

Tel.: +1 905 294 6222, Fax: +1 905 201 2098

E-mail: [email protected]

La información facilitada en estas instrucciones no pretende cubrir todos los detalles o variaciones del equipo así como tampoco prever cualquier eventualidad que pueda darse en su instalación, operación o mantenimiento.

Si se desea cualquier información complementaria o surge algún problema particular que no pueda resolverse con la información descrita en estas instrucciones, deberán dirigirse a la dirección arriba indicada.

Page 7: Manual de Instrucciones A - GE Grid Solutions(de la 0 hasta la F), que permite indicar la dirección de la tarjeta H. La dirección de la tarjeta J está fijada a ser la dirección

INTRODUCCIÓN

6 CIO Módulo de E/S Digitales Remotas CAN GEK-106466A

1.1.2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

En el equipo CIO ha de conectarse una buena toma de tierra a su tornillo de tierra situado en la parte trasera .

Esto se requiere no sólo para protección del personal, sino también para evitar que se produzca una diferencia de tensión entre los puertos de comunicación del equipo maestro y del CIO, ya que en dicho caso se pueden dar anomalías en la comunicación.

GE Multilin no se responsabilizará de cualquier avería si no se ha seguido esta norma elemental de precaución y seguridad.

Page 8: Manual de Instrucciones A - GE Grid Solutions(de la 0 hasta la F), que permite indicar la dirección de la tarjeta H. La dirección de la tarjeta J está fijada a ser la dirección

INTRODUCCIÓN

GEK-106466A CIO Módulo de E/S Digitales Remotas CAN 7

1.2. DESCRIPCION INICIAL

1.2.1. INTRODUCCIÓN A LA FAMILIA DE RELÉS F650 Y F600

Los equipos pertenecientes a la familia F650 y F600 de GE Multilin han sido diseñados para cumplir las metas que actualmente están surgiendo en el entorno de las nuevas subestaciones. Históricamente, las funciones de protección, control y medida han sido realizadas por elementos electromecánicos, en un principio, dispositivos estáticos posteriormente, y finalmente por equipos digitales capaces de integrar todas estas funciones en un solo dispositivo, denominado IED (Intelligent Electronic Device).

Debido a las numerosas señales que deben ser controladas y monitorizadas hoy en día en el entorno de las subestaciones, surge la necesidad de disponer de gran número de entradas y salidas digitales para recibir estados y señalizar o realizar todas las diferentes maniobras. El equipo CIO responde a esta necesidad, permitiendo su conexión con los IED (F650 y F600) incrementando el número de entradas y salidas disponibles en función de los equipos conectados.

1.2.2. ARQUITECTURA HARDWARE

El CIO incorpora una serie de módulos interconectados para realizar su función. Estos módulos son la fuente de alimentación y las tarjetas de entradas / salidas.

FIGURA 1-3 ARQUITECTURA HARDWARE

Como se aprecia en la FIGURA 1-3 ARQUITECTURA HARDWARE, las entradas y salidas de contacto son las señales asociadas a las entradas y salidas físicas del equipo, cuyo estado se envía / recibe a través del Bus Can al dispositivo asociado, bien sea un F650 o un equipo F600.

Esta conexión CAN con el equipo maestro se puede realizar a través de cable de fibra óptica o a través de cable de cobre.

El CIO puede incorporar hasta dos tarjetas de entradas/salidas, cada una de las cuales debe estar direccionada con una dirección única en el sistema. Para ello se dispone de un switch en la parte trasera con 16 posiciones (de la 0 hasta la F), que permite indicar la dirección de la tarjeta H. La dirección de la tarjeta J está fijada a ser la dirección ajustada para la tarjeta H más uno.

1.2.3. ARQUITECTURA SOFTWARE

Cada una de las tarjetas de entradas/salidas lleva un microprocesador encargado de la gestión de la comunicación con el equipo maestro, y del muestro y activación de las correspondientes entradas y salidas.

El firmware (software embebido en las tarjetas) ha sido diseñado usando técnicas de programación orientada a objetos. Estas técnicas están basadas en el uso de objetos y clases, y generan una arquitectura software con las mismas características que la arquitectura hardware (modularidad y flexibilidad).

Salidas de Contacto

Entradas de ContactoBUS

CIO

Page 9: Manual de Instrucciones A - GE Grid Solutions(de la 0 hasta la F), que permite indicar la dirección de la tarjeta H. La dirección de la tarjeta J está fijada a ser la dirección

INTRODUCCIÓN

8 CIO Módulo de E/S Digitales Remotas CAN GEK-106466A

1.2.4. ARQUITECTURA DE COMUNICACIONES

El equipo CIO incorpora un puerto BUS CAN en dos medios físicos: fibra óptica de cristal y cable. El puerto de fibra óptica permite la conexión con el equipo maestro en conexiones donde sólo se utilice un CIO. Para conexiones donde se requiera conectar varios equipos CIO se debe utilizar el puerto de cable. En caso de que el equipo maestro sea el F650, la comunicación entre éste y el CIO debe ser obligatoriamente en fibra óptica.

Page 10: Manual de Instrucciones A - GE Grid Solutions(de la 0 hasta la F), que permite indicar la dirección de la tarjeta H. La dirección de la tarjeta J está fijada a ser la dirección

DESCRIPCION DE PRODUCTO

GEK-106466A CIO Módulo de E/S Digitales Remotas CAN 9

2. DESCRIPCIÓN DE PRODUCTO 2.1. INTRODUCCIÓN

El módulo CIO es una extensión de entradas y salidas para los dispositivos de la familia F650 y F600. Mediante este módulo se puede incrementar el número máximo de entradas y salidas, comportándose estas de manera idéntica a las entradas y salidas internas del propio dispositivo.

El módulo CIO ha sido concebido para ser instalado en una posición cercana al aparellaje de la subestación, siendo la conexión entre el módulo CIO y el equipo maestro a través de un bus de comunicaciones CAN en fibra óptica o cable. La conexión de fibra óptica confiere total inmunidad frente a interferencias electromagnéticas, así como una gran sencillez en el cableado global y en la puesta en marcha.

Tanto la configuración como la gestión de las entradas y salidas del módulo CIO se realizan única y exclusivamente desde el equipo maestro al que está directamente conectado y que funciona como maestro. El equipo maestro maneja las entradas y salidas del módulo remoto de la misma forma que las incluidas en el propio relé, no diferenciándose de éstas mas que en la denominación de las mismas.

2.2. RESUMEN DE CARACTERÍSTICAS

ENTRADAS Entradas configurables desde el equipo maestro

Nivel de tensión de activación ajustable

Tiempo de anti-rebote ajustable para cada grupo de entradas

Posibilidad de seleccionar lógica de activación positiva o negativa

Posibilidad de seleccionar activación por pulso o por nivel.

SALIDAS Salidas configurables desde el equipo maestro

Posibilidad de seleccionar lógica de activación positiva o negativa

Posibilidad de activación modo pulso

Posibilidad de configuración con sellado

Supervisión de los circuitos de disparo y cierre del interruptor

Page 11: Manual de Instrucciones A - GE Grid Solutions(de la 0 hasta la F), que permite indicar la dirección de la tarjeta H. La dirección de la tarjeta J está fijada a ser la dirección

DESCRIPCION DE PRODUCTO

10 CIO Módulo de E/S Digitales Remotas CAN GEK-106466A

2.3. LISTA DE SELECCIÓN DE MODELOS

El módulo está disponible como un tercio de rack de 19” con 6 unidades de altura y consta de los módulos siguientes: fuente de alimentación y módulo de comunicaciones, y tarjetas de E/S (con un máximo de dos). Cada uno de estos módulos puede ser suministrado en diferentes versiones que deben especificarse al realizar el pedido. La información requerida para especificar completamente el relé se encuentra en la TABLA 2-1.

TABLA 2-1 LISTA DE SELECCIÓN DE MODELOS.

CIO H - J - - - DESCRIPCIÓN Tarjeta de Entradas/Salidas en slot H 1 16 entradas digitales + 8 salidas 2 8 entradas digitales + 8 salidas + 2 circuitos de supervisión

de circuitos de disparo/cierre 4 32 entradas digitales 5 16 entradas digitales + 8 entradas analógicas Tarjeta de Entradas/Salidas en slot J 0 Ninguna 1 16 entradas + 8 salidas 4 32 entradas digitales (Ver Nota 1) 5 16 entradas digitales + 8 entradas analógicas (Ver Nota 1) Tensión auxiliar LO 24-48 Vcc (rango 19.2 - 57.6) HI 110-250 Vcc (rango 88-300)

120-230 Vac (rango 96-250) Protección medioambiental H Tropicalización

(1) El dígito seleccionado para la opción J debe ser igual o mayor que el seleccionado para la opción H. CIOH1J5**: es una selección válida CIOH5J1**: no es una selección válida

Page 12: Manual de Instrucciones A - GE Grid Solutions(de la 0 hasta la F), que permite indicar la dirección de la tarjeta H. La dirección de la tarjeta J está fijada a ser la dirección

DESCRIPCION DE PRODUCTO

GEK-106466A CIO Módulo de E/S Digitales Remotas CAN 11

2.4. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

LAS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DESCRITAS A CONTINUACIÓN

ESTÁN SUJETAS A CAMBIOS SIN PREVIO AVISO.

2.4.1. ENTRADAS

Rango de activación: Programables desde 1 a 255 Vcc en escalones de 1 V. Impedancia: > 100 kOhm Carga para entradas de supervisión de tensión: 2 mA + V/100 kOhm Tiempo de reconocimiento: <1 ms Tiempo antirebote: 1 a 50 ms en pasos de 1 ms

2.4.2. SALIDAS

Intensidad en permanencia: 16 A Intensidad de cierre: 60 A durante 1 segundo Intensidad de apertura: 0.3 A con L/R = 40 ms a 125 Vcc 0.25 A con L/R = 40 ms a 250 Vcc

2.4.3. FUENTE DE ALIMENTACIÓN

LO (rango bajo) Rango: 24 a 48 Vcc (desde 24 Vcc -15% a 48 Vcc + 20%) HI (rango alto) Rango: 110 a 250 Vcc (desde 110Vcc-15% hasta 250Vcc+ 20%) 120 a 230 Vca (desde 120Vca-15% hasta 230Vca+ 20%) Consumo: 5 W típico 0,25 W más por cada salida activada. Interrupciones: Típico 100 ms sin reposición del equipo

2.4.4. BUS CAN

Velocidad: 125 kbits por segundo Medio: Fibra óptica de cristal multimodo con conectores ST. Longitud máxima recomendada 1Km Conexión cable a 3 hilos Longitud máxima recomendada 500m

2.4.5. CARACTERÍSTICAS MEDIOAMBIENTALES

Temperatura de funcionamiento: - 10°C a + 60°C Temperatura de almacenamiento: - 40°C a + 80°C Humedad: 95% sin condensación.

Page 13: Manual de Instrucciones A - GE Grid Solutions(de la 0 hasta la F), que permite indicar la dirección de la tarjeta H. La dirección de la tarjeta J está fijada a ser la dirección

DESCRIPCION DE PRODUCTO

12 CIO Módulo de E/S Digitales Remotas CAN GEK-106466A

2.4.6. EMBALAJE Y PESO

Peso neto: 2.5 kg Peso embalado: 3.5 kg Dimensiones embalaje (a x A x L): 30x40x40 cm

2.4.7. ENSAYOS DE TIPO

CATEGORÍA NORMA CLASE ENSAYO IEC 1000-4-8 EN61000-4-8 4 Impulsos a campos magnéticos

IEC 1000-4-10 EN61000-4-10 4 Campo magnético amortiguado

IEC 1000-4-3 IEC60255-22-3 3 Campo electromagnético radiofrecuencia

IEC 1000-4-3 3 Campo electromagnético radiofrecuencia digital

IEC 1000-4-2 EN 61000-4-2 IEC60255-22-2

3 Descarga electrostática

IEC 1000-4-16 4 Tensión a frecuencia de red IEC 1000-4-5 4 Surges (impulsos) unidireccional IEC 1000-4-12 IEC 60255-22-1 3 Ruido 1 MHz

IEC 1000-4-4 EC 61000-4-4 IEC60255-22-4

4 Transitorios rápidos (fast transient)

IEC 1000-4-6 IEC60255-22-6 3 Perturbaciones conducidas inducidas radiofrecuencia

EMC

IEC 60255-25 EN55022 B Emisiones conducidas y radiadas clase B

Producto IEC60255-5 2 kV Aislamiento IEC60255-5 6kV .5J Onda de choque IEC60255-11, IEC 61000-4-29 100 ms Interrupciones de la alimentación El equipo CIO se ha diseñado para cumplir las más altas cotas de exigencia existentes en la actualidad. Concretamente se siguen las recomendaciones de UNIPEDE para subestaciones de alta tensión.

2.4.8. HOMOLOGACIONES

Empresa registrada ISO9001.

Marcado CE: Cumple con la normativa CE relevante para equipos de protección.

Page 14: Manual de Instrucciones A - GE Grid Solutions(de la 0 hasta la F), que permite indicar la dirección de la tarjeta H. La dirección de la tarjeta J está fijada a ser la dirección

HARDWARE

GEK-106466A CIO Módulo de E/S Digitales Remotas CAN 13

3. HARDWARE 3.1. DESCRIPCIÓN DE MÓDULOS

FIGURA 3-1 DIAGRAMA DE BLOQUES El equipo se compone de los siguientes módulos:

- Fuente de alimentación

- Módulo de entradas y salidas.

- Opcionalmente se puede disponer de un segundo módulo con entradas y salidas.

Se dispone de un relé conectado al lado de baja tensión de la fuente que monitoriza dicha tensión. Los tres extremos del contacto, normalmente abierto, común y normalmente cerrado, están disponibles en los bornes del conector. Este relé solamente supervisa la integridad de la fuente de alimentación.

La fuente de alimentación es del tipo conmutado “fly-back” lo que proporciona un alto rendimiento, estabilidad y fiabilidad por ser una tecnología muy madura. Se dispone de dos rangos, alto y bajo, con el fin de optimizar el rendimiento y las prestaciones en general, incluyendo la capacidad de soportar microcortes.

Se utilizan componentes sobredimensionados y de alta resistencia a la temperatura. Por ejemplo todos los condensadores están especificados para soportar hasta 105°C, los componentes del transformador utilizan componentes especiales capaces de soportar hasta 180°C, el transistor MOSFET utilizado es de muy bajo consumo, soporta alta tensión y está refrigerado por un disipador sobredimensionado. Esto permite soportar temperaturas extremadamente altas y sobrecargas prolongadas como las que se dan en baterías en régimen de carga profunda (muy superiores a la máxima tensión indicada en las características técnicas).

Asimismo, se utilizan condensadores de alta capacidad, lo que permite soportar microcortes de muy larga duración, 100 ms, incluso en condiciones de consumo muy desfavorables. Esto permite al relé pueda seguir protegiendo sin reinicios indeseados del mismo, que darían lugar a un largo tiempo de indisponibilidad de la protección.

BBuuss sseerriiee CCAANN

E/S DIGITALES

Fuente de Alimentación

E/S DIGITALESOpcional

Page 15: Manual de Instrucciones A - GE Grid Solutions(de la 0 hasta la F), que permite indicar la dirección de la tarjeta H. La dirección de la tarjeta J está fijada a ser la dirección

HARDWARE

14 CIO Módulo de E/S Digitales Remotas CAN GEK-106466A

3.2. DESCRIPCION MECÁNICA

El número de modelo y las características eléctricas del equipo vienen indicadas en la placa de características adherida a la caja del relé, en su lateral derecho.

La envolvente metálica del equipo es altamente resistente a la corrosión. La caja es de acero inoxidable (AISI 304) recubierta con una capa de pintura epoxi, y el resto de piezas metálicas están bañadas con un recubrimiento de alta calidad resistente un mínimo de 96 horas en la cámara de niebla salina (S/N ASTM B-117).

El frente está fabricado con un termoplástico conductor, autoextinguible (V0), de alta resistencia que garantiza la inmunidad del equipo a todo tipo de interferencias EMI/RFI/ESD, así como un grado de protección contra el polvo y agua de IP51 (IEC 529), por el frente y con el relé montado en panel.

Con el fin de garantizar la seguridad o de impedir el acceso al equipo de personal no autorizado, el puerto frontal de comunicaciones y la tecla de modo de funcionamiento están protegidos por una tapa que puede ser precintada.

3.2.1. MONTAJE

El módulo CIO puede ser montado tanto de forma empotrada con las bornas hacia atrás, como de forma “en fondo de panel” con las bornas hacia adelante. En ambos casos se utilizarán preferiblemente para su anclaje al panel base los tornillos de M6 incluidos en el embalaje original.

FIGURA 3-2 MONTAJE EN MODO EMPOTRADO

Page 16: Manual de Instrucciones A - GE Grid Solutions(de la 0 hasta la F), que permite indicar la dirección de la tarjeta H. La dirección de la tarjeta J está fijada a ser la dirección

HARDWARE

GEK-106466A CIO Módulo de E/S Digitales Remotas CAN 15

FIGURA 3-3 MONTAJE EN MODO "FONDO DE PANEL"

FIGURA 3-4 PANEL DE TALADRADO

4 , 5 "1 1 4, 0

7 ,5 " 1 9 0 , 5

10 , 3 "26 2, 0

O 0 , 3"7 , 0

5, 3 "134, 0

Page 17: Manual de Instrucciones A - GE Grid Solutions(de la 0 hasta la F), que permite indicar la dirección de la tarjeta H. La dirección de la tarjeta J está fijada a ser la dirección

HARDWARE

16 CIO Módulo de E/S Digitales Remotas CAN GEK-106466A

3.2.2. DESCRIPCION DE LA TAPA TRASERA

El conexionado del equipo se realiza a través de los bloques de terminales situados en la parte posterior del mismo.

El resto de los bloques de terminales destinados a la alimentación del equipo, entradas y salidas, presentan conectores de alta calidad capaces de soportar una intensidad nominal de 15 A a 300 V. Estas regletas admiten una sección de cable de hasta 2.5 mm2 (AWG 12).

Page 18: Manual de Instrucciones A - GE Grid Solutions(de la 0 hasta la F), que permite indicar la dirección de la tarjeta H. La dirección de la tarjeta J está fijada a ser la dirección

HARDWARE

GEK-106466A CIO Módulo de E/S Digitales Remotas CAN 17

3.3. CABLEADO

3.3.1. CONEXIONES EXTERNAS

El equipo CIO dispone de hasta 2 dos módulos de entradas/salidas. Cada uno de estos dos módulos puede ser seleccionado entre dos opciones:

Opción 1 Tarjeta con 16 entradas y 8 salidas

Opción 2 Tarjeta con 8 entradas digitales, 4 entradas de supervisión de circuito, 6 salidas convencionales y 2 salidas con supervisión de corriente.

A continuación se muestran los diagramas de conexiones externas para un modelo con los módulos tipo opción 1, y el diagrama de conexiones externas para un modelo con un módulo opción 1 y el segundo módulo opción 2.

FIGURA 3-5 DIAGRAMA DE CONEXIONES EXTERNAS MODELO CIOH2J1 (226B5113F1)

Page 19: Manual de Instrucciones A - GE Grid Solutions(de la 0 hasta la F), que permite indicar la dirección de la tarjeta H. La dirección de la tarjeta J está fijada a ser la dirección

HARDWARE

18 CIO Módulo de E/S Digitales Remotas CAN GEK-106466A

FIGURA 3-6 DIAGRAMA DE CONEXIONES EXTERNAS MODELO CIOH1J1 (226B5113F2)

Page 20: Manual de Instrucciones A - GE Grid Solutions(de la 0 hasta la F), que permite indicar la dirección de la tarjeta H. La dirección de la tarjeta J está fijada a ser la dirección

HARDWARE

GEK-106466A CIO Módulo de E/S Digitales Remotas CAN 19

3.4. TARJETAS

3.4.1. TARJETA OPCIÓN 1

La tarjeta de E/S opción 1 del CIO dispone de 16 entradas agrupadas en dos conjuntos de 8 entradas con un común y de 8 salidas convencionales.

La FIGURA 3-7 muestra la disposición de los terminales para los dos tipos de tarjeta.

MIXTA SUPERVISIÓNBORNAS 1 2

1 CC1 COIL 12 CC2 52/a3 CC3 COIL 14 CC4 52/b5 CC5 CC16 CC6 CC27 CC7 CC38 CC8 CC49 COMMON 1/8 COMMON 1/410 COMMON 9/16 COMMON 5/811 CC9 CC512 CC10 CC613 CC11 CC714 CC12 CC815 CC13 COIL 216 CC14 52/a17 CC15 COIL 218 CC16 52/b

19202122232425262728293031 I SENS323334 I SENS3536

O1

O6

O7

O8

O2

O3

O4

O5

SALIDAS

ENTRADAS

O8

O7

O1

O2

O3

O4

O5

O6

VV

VVV

VI

II

FIGURA 3-7 DISPOSICIÓN DE LOS TERMINALES

Page 21: Manual de Instrucciones A - GE Grid Solutions(de la 0 hasta la F), que permite indicar la dirección de la tarjeta H. La dirección de la tarjeta J está fijada a ser la dirección

HARDWARE

20 CIO Módulo de E/S Digitales Remotas CAN GEK-106466A

3.4.2. TARJETA OPCIÓN 2

La tarjeta de E/S opción 2 del CIO dispone de dos grupos de 4 entradas con un común, en las bornas 9 a 10. y de 6 salidas convencionales, bornas 19 a 30 con contactos normalmente abiertos y 2 salidas con supervisión de corriente (sellado).

Además, hay 2 grupos de entradas para supervisión del circuito de disparo, compuestos por un doble detector de tensión. El primer grupo está formado por dos entradas digitales aisladas, bornes 1-2 y 3-4. El segundo grupo, totalmente simétrico e igual al primero, lo forman las entradas de tensión aisladas 15-16 y 17-18.

Las entradas pertenecientes a los dos grupos de 4 son entradas con tensión, es decir, deben recibir un positivo en el terminal marcado con + proveniente de una fuente de alimentación cuyo negativo esté conectado a la borna marcada con un -.

Utilizando los detectores de tensión y la supervisión de corriente es posible implementar varios esquemas de supervisión del circuito de disparo o cierre así como de protección del propio contacto de salida del equipo.

Para implementar estos esquemas no es necesario realizar ningún ajuste en el equipo. Las funciones internas están siempre operativas y proporcionan las siguientes operandos lógicos:

OPERANDO DESCRIPCIÓN CONTACT INPUT_00_08 (Va_COIL1)

Activo cuando se detecta tensión en terminales 1 - 2 (circuito 1)

CONTACT INPUT_00_09 (Vb_COIL1)

Activo cuando se detecta tensión en terminales 3 - 4 (circuito 1)

CONTACT INPUT_00_10 (Va_COIL2)

Activo cuando se detecta tensión en terminales 15 - 16 (circuito 2)

CONTACT INPUT_00_11 (Vb_COIL1)

Activo cuando se detecta tensión en terminales 17 - 18 (circuito 2)

CONTACT INPUT_00_12 (O7_SEAL)

Activo si se detecta corriente en el sensor de la salida O7 (bornas 31-33)

CONTACT INPUT_00_13 (O8_SEAL)

Activo si se detecta corriente en el sensor de la salida O8 (bornas 34-36)

CONTACT INPUT_00_14 (SUP_COIL1)

Activo cuando se detecta continuidad en circuito 1

CONTACT INPUT_00_15 (SUP_COIL2)

Activo cuando se detecta continuidad en circuito 2

Se determina que hay fallo de continuidad de un circuito cuando ambos detectores de tensión (Va y Vb) detectan ausencia de tensión durante más de 500ms. La función no está influenciada por el estado del interruptor.

Estos operandos se pueden asociar a señales internas (virtual outputs), LEDs o a salidas del equipo para obtener señalizaciones de alarma o para bloquear funciones, como por ejemplo bloquear el cierre del interruptor si se detecta anomalía en el circuito de disparo.

Los posibles esquemas implementables son:

1. Sin supervisión.

2. Con supervisión por corriente (con sellado).

3. Con supervisión por tensión simple.

4. Con supervisión doble por tensión.

5. Con supervisión por corriente y tensión simple (con sellado)

6. Con supervisión por corriente y doble por tensión (con sellado).

Page 22: Manual de Instrucciones A - GE Grid Solutions(de la 0 hasta la F), que permite indicar la dirección de la tarjeta H. La dirección de la tarjeta J está fijada a ser la dirección

HARDWARE

GEK-106466A CIO Módulo de E/S Digitales Remotas CAN 21

A continuación se describen las diferentes formas de conexión y ajustes previstos para realizar cada uno de los esquemas. Dado que los circuitos de supervisión son gemelos, se describirá con ejemplos de conexión al grupo primero. Todo lo dicho es aplicable para el grupo segundo sin limitación alguna.

La disposición simétrica de las entradas digitales se debe a la optimización realizada para asegurar un elevado aislamiento entre grupos que, en principio, por pertenecer a grupos diferentes podrían ser conectados a diferentes baterías y por tanto se requiere mayor distancia física entre circuitos.

3.4.2.1. SIN SUPERVISIÓN

Este será un caso muy frecuente y basta con cablear el circuito de disparo a los bornes 35 y 36 dejando sin utilizar los bornes 34, 15, 16, 17, 18.

FIGURA 3-8 CIRCUITO SIN SUPERVISIÓN DEL CONTACTO DE DISPARO

Page 23: Manual de Instrucciones A - GE Grid Solutions(de la 0 hasta la F), que permite indicar la dirección de la tarjeta H. La dirección de la tarjeta J está fijada a ser la dirección

HARDWARE

22 CIO Módulo de E/S Digitales Remotas CAN GEK-106466A

3.4.2.2. CON SUPERVISIÓN POR CORRIENTE (CON SELLADO)

En este caso, como se aprecia en la FIGURA 3-9, el circuito de supervisión por corriente consiste en un circuito en serie con el contacto de salida, de modo que se cablea el circuito externo a los bornes 34 y 36. Dicho circuito de supervisión consiste en un relé reed de baja impedancia que se activa cuando la corriente supera aproximadamente 100 mA y da una indicación al microprocesador. Dicha indicación se utiliza para producir un sellado del relé de salida de modo que permanecerá cerrado mientras la corriente que circule por el mismo supere los 100 mA mencionados. Para ello no es necesario programar ningún ajuste de sellado del circuito 1 correspondiente, y basta simplemente con cablearlo como se indica en la FIGURA 3-9.

Esto permite que en caso de fallo de apertura del contacto auxiliar del interruptor, no sea el relé de salida del CIO el que abra la corriente de la bobina de disparo ya que en dicho caso se podría quemar dicho contacto, previsto para apertura de corrientes en torno a 0.5 A.

Esta función de “sellado” sólo se garantiza mientras el equipo esté energizado.

FIGURA 3-9 SUPERVISIÓN DE CORRIENTE DEL CIRCUITO DE DISPARO

Page 24: Manual de Instrucciones A - GE Grid Solutions(de la 0 hasta la F), que permite indicar la dirección de la tarjeta H. La dirección de la tarjeta J está fijada a ser la dirección

HARDWARE

GEK-106466A CIO Módulo de E/S Digitales Remotas CAN 23

3.4.2.3. CON SUPERVISIÓN POR TENSIÓN SIMPLE

FIGURA 3-10 APLICACIÓN DE SUPERVISIÓN CON EL CONTACTO AUXILIAR 52A Y UNA RESISTENCIA

Page 25: Manual de Instrucciones A - GE Grid Solutions(de la 0 hasta la F), que permite indicar la dirección de la tarjeta H. La dirección de la tarjeta J está fijada a ser la dirección

HARDWARE

24 CIO Módulo de E/S Digitales Remotas CAN GEK-106466A

ESTADO V 52/a SUPERVISIÓN 52 abierto ON OK 52 cerrado ON OK DISPARO OFF OK si t < 0.5 s DISPARO con 52 abierto OFF OK si t < 0.5 s

Existe la posibilidad de supervisar la continuidad del circuito y de la bobina de disparo. Esto se hace monitorizando la tensión continua a través del contacto de salida cuando éste está abierto.

Como se puede ver en la FIGURA 3-10, cuando el relé no está disparado el contacto 35-36 de disparo permanece abierto. Si el interruptor está cerrado, su contacto auxiliar 52a está cerrado. Por lo tanto fluye una pequeña corriente, en torno a unos 2 mA, por los bornes 15 y 16 a través del circuito detector de tensión, que asimismo circula por 52/a y por la bobina de disparo 52TC (TC: Tripping Coil). Evidentemente, sólo circulará corriente cuando hay continuidad en todo el circuito, por lo que se vigila el circuito completo y no sólo la bobina de disparo. Dicho circuito comprende el auxiliar 52/a así como todo el cableado entre la batería y las bornas de disparo del relé y entre éstas y el circuito de disparo del interruptor.

Este es el primer caso expresado en la tabla, con el interruptor cerrado, se lee tensión en el sensor V 52/a y eso significa que existe continuidad en el circuito supervisado. En esta tabla, ON significa que el detector de tensión V52/a está activo, detectando presencia de tensión.

Estado de los elementos involucrados Entrada al CIO Decisión ESTADO

CIRCUITO ESTADO SALIDA (35-36)

ESTADO INTERRUPTOR

OPERANDO CONTACT

INPUT_00_10 (Va_COIL2)

V 52/a (15-16)

OPERANDO CONTACT INPUT_00_15

(SUP_COIL2)

Sano Abierta 52 cerrado ON ON Sano Abierta 52 abierto ON ON Sano Cerrada 52 cerrado OFF ON (si t < 500ms)

OFF (si t > 500ms) Sano Cerrada 52 abierto OFF ON (si t < 500ms)

OFF (si t > 500ms) Defectuoso Abierta 52 cerrado OFF OFF (retardo de 500ms) Defectuoso Abierta 52 abierto OFF OFF (retardo de 500ms) Defectuoso Cerrada 52 cerrado OFF OFF (retardo de 500ms) Defectuoso Cerrada 52 abierto OFF OFF (retardo de 500ms)

Page 26: Manual de Instrucciones A - GE Grid Solutions(de la 0 hasta la F), que permite indicar la dirección de la tarjeta H. La dirección de la tarjeta J está fijada a ser la dirección

HARDWARE

GEK-106466A CIO Módulo de E/S Digitales Remotas CAN 25

Para el segundo caso de la tabla, interruptor abierto, el contacto auxiliar 52/a queda abierto y no puede fluir corriente a través de él para detectar continuidad. Para seguir monitorizando el circuito se debe colocar una resistencia, no incluida en la protección, en paralelo con el mismo. El valor de dicha resistencia se ha de seleccionar para que circule la mínima corriente de detección del circuito de entrada V 52/a, pero que a su vez no sea suficiente para activar la bobina de disparo del interruptor. En la figura se indica la siguiente fórmula orientativa:

215min−

=VR

Donde:

Vmin Es la tensión mínima, en Voltios, esperable en la batería (p.e. 80% de Vn)

R Resistencia a colocar, cuyo resultado se da en kilo ohmios.

2 2 mA de corriente aproximada que circula por la entrada V 52/a

Como se puede ver en el segundo caso de la tabla, con interruptor abierto, dado que circulará corriente por R en el caso de que haya continuidad en TODO el circuito de disparo, se detectará tensión en la entrada V 52/a.

Todo esto funciona correctamente en régimen permanente. Sin embargo, en el caso de que el interruptor se dispare, mientras éste se está abriendo, se puede desactivar la señal en la entrada V 52/a sin que ello signifique que el circuito es incorrecto. Esto se debe a que el relé de disparo, bornas 35 y 36, cortocircuita temporalmente la entrada V 52/a.

Por tanto, si hay señal de disparo, se admite que no se detecte señal durante un tiempo de 0.5 s para permitir que el interruptor se abra y se vuelva a abrir el relé de disparo 35, 36.

Existe la posibilidad mostrada en la FIGURA 3-11 de monitorizar el circuito sólo cuando el interruptor esté cerrado. En este caso no se coloca la resistencia R, pero se debe tener en cuenta en la lógica del equipo que la señal correspondiente, CONTACT INPUT_00_15 (SUP_COIL2), va a estar activada, indicando fallo, cuando el interruptor esté abierto, y por tanto será necesario supervisar la señalización de fallo de continuidad por la información de estado de interruptor.

Page 27: Manual de Instrucciones A - GE Grid Solutions(de la 0 hasta la F), que permite indicar la dirección de la tarjeta H. La dirección de la tarjeta J está fijada a ser la dirección

HARDWARE

26 CIO Módulo de E/S Digitales Remotas CAN GEK-106466A

FIGURA 3-11. SUPERVISION DEL CIRCUITO Y LA BOBINA DE DISPARO CON EL CONTACTO AUXILIAR 52/A. SOLO PARA INTERRUPTOR CERRADO.

Page 28: Manual de Instrucciones A - GE Grid Solutions(de la 0 hasta la F), que permite indicar la dirección de la tarjeta H. La dirección de la tarjeta J está fijada a ser la dirección

HARDWARE

GEK-106466A CIO Módulo de E/S Digitales Remotas CAN 27

3.4.2.4. CON SUPERVISIÓN POR TENSIÓN DOBLE

FIGURA 3-12 APLICACIÓN DE SUPERVISIÓN CON LOS CONTACTOS AUXILIARES 52A Y 52B

Page 29: Manual de Instrucciones A - GE Grid Solutions(de la 0 hasta la F), que permite indicar la dirección de la tarjeta H. La dirección de la tarjeta J está fijada a ser la dirección

HARDWARE

28 CIO Módulo de E/S Digitales Remotas CAN GEK-106466A

ESTADO V 52/a V 52/b SUPERVISIÓN 52 abierto ON ON OK 52 cerrado ON OFF OK DISPARO OFF OFF OK si t < 0.5 s DISPARO con 52 abierto OFF ON OK

Estado de los elementos involucrados Entradas al CIO Decisión ESTADO

CIRCUITO ESTADO SALIDA (35-36)

ESTADO INTERRUPTOR

OPERANDO CONTACT

INPUT_00_10 (Va_COIL2)

V 52/a (15-16)

OPERANDO CONTACT

INPUT_00_11 (Vb_COIL2)

V 52/b (17-18)

OPERANDO CONTACT

INPUT_00_15 (SUP_COIL2)

Sano Abierta 52 cerrado ON OFF ON Sano Abierta 52 abierto ON ON ON Sano Cerrada 52 cerrado OFF OFF ON (si t < 500ms)

OFF (si t > 500ms) Sano Cerrada 52 abierto OFF ON ON (si t < 500ms)

OFF (si t > 500ms) Defectuoso Abierta 52 cerrado OFF OFF OFF (retardo de

500ms) Defectuoso Abierta 52 abierto OFF OFF OFF (retardo de

500ms) Defectuoso Cerrada 52 cerrado OFF OFF OFF (retardo de

500ms) Defectuoso Cerrada 52 abierto OFF OFF OFF (retardo de

500ms) Existe la posibilidad de supervisar la continuidad del circuito de disparo no sólo mediante su contacto auxiliar 52/a sino también con el auxiliar 52/b. Esto evita la necesidad de cablear una resistencia en paralelo con el auxiliar 52/a. La conexión correcta se indica en la FIGURA 3-12.

El circuito funciona de modo similar al indicado en el apartado anterior, solamente que utiliza las dos entradas de supervisión 15-16 y 17-18.

La ventaja en este caso es que la supervisión del circuito con 52 abierto es más completa dado que se utiliza la entrada V 52/b a través del contacto 52/b (que se cierra cuando el interruptor está abierto).

Conviene destacar que con esta disposición el contacto de disparo, que en el ejemplo se muestra el relé de disparo del CIO, bornas 35 y 36, puede ser el propio del relé, o bien provenir de otra protección o del paralelo de varias protecciones. Esto permite una elevada flexibilidad en la utilización del circuito.

También se puede monitorizar la tensión de batería en general, no del propio circuito de disparo, simplemente utilizando una de las entradas digitales estándar del relé.

Page 30: Manual de Instrucciones A - GE Grid Solutions(de la 0 hasta la F), que permite indicar la dirección de la tarjeta H. La dirección de la tarjeta J está fijada a ser la dirección

INTERFACES DE USUARIO

GEK-106466A CIO Módulo de E/S Digitales Remotas CAN 29

4. INTERFACES DE USUARIO 4.1. SOFTWARE

El equipo CIO necesita estar conectado a un equipo maestro bien sea un relé de la familia F650 o con un equipo F600. En caso que el equipo maestro sea el F650, la programación del CIO se deberá realizar utilizando el programa EnerVista F650Setup, en caso de usar el F600 como maestro la programación será a través del programa GE-CONF. En ambos casos, las entradas/salidas del CIO aparecerán como entradas/salidas del equipo maestro, con las mismas opciones que las entradas/salidas disponibles en el equipo maestro.

El software EnerVista F650Setup proporciona una manera sencilla de configurar, monitorizar y mantener las funciones del F650 y del equipo CIO conectado a él. Referirse al libro de instrucciones del F650 para una amplia referencia sobre el EnerVista F650Setup.

Igualmente sucede con el software GE_CONF en caso de que el CIO esté conectado a un maestro tipo F600. Referirse al libro de instrucciones del este programa para una amplia referencia sobre el mismo.

4.2. INDICADORES FRONTALES.

El CIO dispone de 2 LEDs en el frente de equipo, uno de los cuales indica que el equipo está alimentado, y el otro indica que hay actividad en el bus CAN.

Page 31: Manual de Instrucciones A - GE Grid Solutions(de la 0 hasta la F), que permite indicar la dirección de la tarjeta H. La dirección de la tarjeta J está fijada a ser la dirección

INTERFACES DE USUARIO

30 CIO Módulo de E/S Digitales Remotas CAN GEK-106466A

Page 32: Manual de Instrucciones A - GE Grid Solutions(de la 0 hasta la F), que permite indicar la dirección de la tarjeta H. La dirección de la tarjeta J está fijada a ser la dirección

DESCRIPCIÓN DE LOS MÓDULOS DE ENTRADAS / SALIDAS

GEK-106466A CIO Módulo de E/S Digitales Remotas CAN 31

5. DESCRIPCIÓN DE LOS MÓDULOS DE ENTRADAS / SALIDAS

5.1. CIRCUITOS DE SUPERVISIÓN DE CIRCUITOS Y DE SELLADO DE CONTACTOS

5.1.1. SUPERVISIÓN DE CIRCUITO:

El CIO puede incluir tarjetas de tipo 2. Este tipo de tarjetas incluye 4 detectores de tensión para implementar lógicas de control de supervisión de circuitos (de disparo o de apertura).

5.1.2. SELLADO DE CONTACTOS:

El circuito de sellado por corriente se utiliza para verificar la condición de corriente de un circuito durante el tiempo que un contacto de disparo permanece cerrado. Si la corriente en el circuito de disparo se mantiene por encima de 100 mA, la función estará sellada sin importar que la función que provocó su cierre del contacto se haya repuesto.

Esta función de sellado por corriente en los circuitos de disparo se utiliza básicamente en algunas aplicaciones en donde los contactos auxiliares 52/a (encargados del corte de corriente en el circuito de disparo) son muy lentos. Esto da lugar a que una vez repuesta la función que provocó el disparo, abra primero el contacto del relé que el auxiliar 52/a del interruptor, aún habiendo transcurrido todo el tiempo de sobrerrecorrido del primero.

De esta manera se evita que sea un contacto del relé quien corte la corriente (básicamente inductiva y de alto valor) del circuito de disparo, con el consiguiente daño del mismo ya que normalmente estas corrientes superan sus características nominales de corte.

El circuito y el umbral de corriente de la función es el siguiente:

FIGURA 5-1 SUPERVISIÓN POR CORRIENTE

5.2. AJUSTES DE CONTROL PARA ENTRADAS/SALIDAS

La siguiente sección muestra los ajustes relacionados con las entradas / salidas disponibles en el equipo CIO. La modificación de estos ajustes se realiza desde el programa de comunicaciones asociado al equipo maestro, es decir, el EnerVista F650Setup si el equipo maestro es un F650 o el GE_CONF en caso de utilizar un F600 como equipo maestro.

100 mA min

I

Page 33: Manual de Instrucciones A - GE Grid Solutions(de la 0 hasta la F), que permite indicar la dirección de la tarjeta H. La dirección de la tarjeta J está fijada a ser la dirección

DESCRIPCIÓN DE LOS MÓDULOS DE ENTRADAS / SALIDAS

32 CIO Módulo de E/S Digitales Remotas CAN GEK-106466A

5.2.1. AJUSTES TARJETAS DE ENTRADAS/SALIDAS

Los ajustes relativos a las tarjetas de entradas y salidas están descritos en la TABLA 5-1:

TABLA 5-1 AJUSTES TARJETA ENTRADAS Y SALIDAS

AJUSTE HMI DEFECTO RANGO PASO 16 INP + 8OUT 8 INP + 8OUT +

SUPV Tipo de tarjeta entradas/ salidas I/O Board_X Type NONE

NONE

N/A

Umbral tensión activación Entradas Grupo A Voltage Threshold A_X 80 0 – 255 V 1 V

Umbral tensión activación Entradas Grupo B Voltage Threshold B_X 80 0 – 255 V 1 V

Tiempo antirrebotes Grupo A Debounce Time A_X 15 1 – 50 ms 1 ms Tiempo antirrebotes Grupo B Debounce Time B_X 15 1 – 50 ms 1 ms

POSITIVE-EDGE NEGATIVE-EDGE

POSITIVE Tipo de entrada Input Type_X_CCY POSITIVE

NEGATIVE

N/A

Retardo señal entrada Delay Input Time_X_CCY 0 0 – 60000 ms 1 ms

Tipo de lógica de salida Output Logic_X_0Z POSITIVE POSITIVE- NEGATIVE N/A

NORMAL PULSE Tipo de salida Output Type_X_0Z NORMAL LATCH

N/A

Longitud pulso de salida Pulse Output Time_X_0Z 0 0 – 60000 ms 1 ms

Siendo:

X La denominación de la TARJETA de entradas y salidas, dependiendo del modelo del equipo.

Para la selección de la tarjeta de entradas y salidas en el modelo del equipo, los dígitos asociados a cada tipo de tarjeta son los siguientes:

DIGITO ASOCIADO

MODELO AJUSTES TARJETA

F650PC Tipo Tarjeta

0 NONE Ninguna 1 16 INP+ 8OUT Mixta 2 8 INP +8 OUT +SUPV Supervisión

CCY Es la denominación para las diferentes ENTRADAS de las tarjetas de entradas y salidas

Mixta 16 entradas digitales: CC1,..., CC16 Supervisión 8 entradas digitales: CC1,..., CC8

0Z Es la denominación para las diferentes SALIDAS de las tarjetas de entradas y salidas, 8 salidas disponibles para cualquiera de los dos tipos de tarjetas (01,..., 08)

Page 34: Manual de Instrucciones A - GE Grid Solutions(de la 0 hasta la F), que permite indicar la dirección de la tarjeta H. La dirección de la tarjeta J está fijada a ser la dirección

DESCRIPCIÓN DE LOS MÓDULOS DE ENTRADAS / SALIDAS

GEK-106466A CIO Módulo de E/S Digitales Remotas CAN 33

La descripción de los ajustes de las tarjetas de entradas y salidas es la siguiente: Ajustes generales de tarjeta: Tipo de tarjeta entradas/ salidas (I/O Board Type): Selección del tipo de tarjeta de entradas y salidas. Ajustes relativos a las entradas:

Umbral tensión activación Entradas (Voltage Threshold): Nivel de tensión de activación de las entradas (de 0 a 255 voltios). Hay un único ajuste para todas las entradas de un mismo grupo (entradas con un mismo común). En las tarjetas mixta y de supervisión existen dos grupos de entradas denominados A y B.

Tiempo antirrebotes (Debounce Time): Ajuste de tiempo antirrebotes para las entradas (de 1 a 50 milisegundos). El tiempo antirrebotes es la ventana de tiempo del filtrado de las entradas. Si una entrada sufre un cambio de nivel con una duración inferior al tiempo ajustado, ese cambio no será tenido en cuenta. Hay un único ajuste para todas las entradas de un mismo grupo.

Retardo señal entrada (Delay Input Time): Retardo aplicado a la señal de entrada, el valor por defecto es cero con lo cual no se aplica ningún retardo, el rango de ajuste es de 0 a 60000 milisegundos (1 minuto). Este ajuste es utilizado en aplicaciones de aparellaje lento.

Este no es un ajuste agrupado, hay un ajuste diferente para cada una de las entradas. No confundir el ajuste de retardo en la señal de entrada (delay input time), con el ajuste de tiempo antirrebotes (debounce time) utilizado para filtrar los transitorios no deseados en la señal de entrada. El tiempo antirrebotes es un tiempo que siempre se añade al tiempo de retardo.

Tipo de entrada (Input Type): Tipo de lógica asociada a la entrada física. Los posibles ajustes son positive-edge, negative-edge, positive y negative.

Los ajustes de entrada positiva y negativa se corresponde con señales que se activan o desactivan con el nivel de la entrada, teniéndose en cuenta el ajuste del retardo. Los ajustes de flanco positivo y negativo son señales que se activan con el cambio (flanco) de la señal de entrada, no interviene el tiempo de retardo ajustado en Delay Input Time, sólo el tiempo antirrebotes (Debounce Time), estas señales por flanco se desactivan automáticamente al cabo de un ciclo de scan del PLC. La FIGURA 5-2 representa los tipos de señales asociadas a los distintos tipos de configuración para las entradas.

FIGURA 5-2 LÓGICA DE ENTRADAS

Page 35: Manual de Instrucciones A - GE Grid Solutions(de la 0 hasta la F), que permite indicar la dirección de la tarjeta H. La dirección de la tarjeta J está fijada a ser la dirección

DESCRIPCIÓN DE LOS MÓDULOS DE ENTRADAS / SALIDAS

34 CIO Módulo de E/S Digitales Remotas CAN GEK-106466A

Ajustes relativos a las salidas: Output Logic_0X _XX: Tipo de lógica aplicada a las salidas, los valores posibles son positive y negative, el valor por defecto es positive. Output Type_0X _XX: Es el tipo de salida ajustado, los posibles valores son normal, latched o pulse, el valor por defecto es Normal. Pulse Output Time_0X _XX: Es la longitud del pulso de salida en el caso de que se seleccione como tipo pulso la salida, el valor por defecto es 10000. Los tiempos están en ms.

Tipo de lógica de salida (Output Logic): Tipo de lógica aplicada a las salidas, los valores posibles son lógica positiva (POSITIVE) y negativa (NEGATIVE), el valor por defecto es lógica positiva. Dependiendo del tipo de ajuste seleccionado la salida física irá en el mismo sentido (POSITIVE) o en contrario (NEGATIVE) a la orden de activación de la salida. Tipo de salida (Output Type): Es el tipo de salida ajustado, los posibles valores son normal, sellado o tipo pulso, el valor por defecto es Normal. El tipo Normal (NORMAL) sigue a la orden de activación. El tipo pulso (PULSE) prolonga el tiempo, según el valor de ajuste seleccionado para la longitud de pulso de salida (Pulse Output Time). El tipo de salida sellada (LATCH) queda activada cuando se da orden de activación, la reposición de la salida física cuando está configurada como sellada se efectúa mediante un comando de desactivación. Dicho comando se debe configurar en “Setpoint > Relay Configuration > Outputs > Contact Output Reset”. Longitud pulso de salida (Pulse Output Time): Es la longitud del pulso de salida, aplicable únicamente en aquellas señales ajustadas como tipo pulso. El valor por defecto es 10000 ms y el rango de ajuste va de 0 a 60000 milisegundos (1 minuto). La FIGURA 5-3 representa los tipos de señales asociadas a los distintos tipos de configuración para las salidas.

FIGURA 5-3 LÓGICA DE SALIDAS

Page 36: Manual de Instrucciones A - GE Grid Solutions(de la 0 hasta la F), que permite indicar la dirección de la tarjeta H. La dirección de la tarjeta J está fijada a ser la dirección

DESCRIPCIÓN DE LOS MÓDULOS DE ENTRADAS / SALIDAS

GEK-106466A CIO Módulo de E/S Digitales Remotas CAN 35

5.2.2. DENOMINACIÓN DE ESTADOS DE ENTRADAS Y SALIDAS

Las señales asociadas a las tarjetas de entradas y salidas se dividen en varios tipos:

Señales de activación de entradas (Contact Inputs):

Las señales de activación de los contactos de salida se pueden obtener en “Actual > Status > Contact Inputs > Board X”, siendo X la tarjeta de entradas y salidas correspondiente. Dependiendo del tipo de tarjeta las entradas se representan como:

TABLA 5-2: DENOMINACIÓN ESTADOS ENTRADAS

ESTADOS ENTRADAS (X: tarjeta F, G, H, J)

TARJETA MIXTA (TIPO 1)

TARJETA SUPERVISIÓN

(TIPO 2) CONT IP_X_CC1 CC1 CC1 CONT IP_ X _CC2 CC2 CC2 CONT IP_ X _CC3 CC3 CC3 CONT IP_ X _CC4 CC4 CC4 CONT IP_ X _CC5 CC5 CC5 CONT IP_ X _CC6 CC6 CC6 CONT IP_ X _CC7 CC7 CC7 CONT IP_ X _CC8 CC8 CC8 CONT IP_ X _CC9 CC9 Va_COIL1 CONT IP_ X _CC10 CC10 Vb_COIL1 CONT IP_ X _CC11 CC11 Va_COIL2 CONT IP_ X _CC12 CC12 Vb_COIL2 CONT IP_ X _CC13 CC13 O7_SEAL CONT IP_ X _CC14 CC14 O8_SEAL CONT IP_ X _CC15 CC15 SUP_COIL1 CONT IP_ X _CC16 CC16 SUP_COIL2

Señales de activación de los contactos de salida (Contact Outputs):

Son las señales que marcan la activación física de los contactos de salida, independientemente de su lógica asociada, se pueden obtener en “Actual > Status > Contact Outputs > Board X”, siendo X la tarjeta de entradas y salidas correspondiente. La denominación de las salidas es la misma tanto para la tarjeta mixta como para la de supervisión, únicamente cambiará el símbolo asociado a la ranura en la que esté situada la tarjeta en el equipo

TABLA 5-3: DENOMINACIÓN ESTADOS DE CONTACTO DE SALIDA

ESTADOS CONTACTO DE SALIDA

(X: tarjeta F, G, H, J) CONT OP_X_01 CONT OP_X_02 CONT OP_X_03 CONT OP_X_04 CONT OP_X_05 CONT OP_X_06 CONT OP_X_07 CONT OP_X_08

Page 37: Manual de Instrucciones A - GE Grid Solutions(de la 0 hasta la F), que permite indicar la dirección de la tarjeta H. La dirección de la tarjeta J está fijada a ser la dirección

DESCRIPCIÓN DE LOS MÓDULOS DE ENTRADAS / SALIDAS

36 CIO Módulo de E/S Digitales Remotas CAN GEK-106466A

Señales lógicas de activación de salidas (Contact Output Operates):

Son las señales lógicas asociadas a los contactos de salida que provocan la activación de los mismos. “Actual > Status > Contact Outputs Operates > Board X”, siendo X la tarjeta de entradas y salidas correspondiente. La denominación de las salidas es la misma tanto para la tarjeta mixta como para la de supervisión, únicamente cambiará el símbolo asociado a la ranura en la que esté situada la tarjeta en el equipo. La configuración de estas señales se realiza en “Setpoint>Relay Configuration>Outputs>Contact Output Operate”

TABLA 5-4: DENOMINACIÓN ESTADOS LÓGICOS ACTIVACIÓN DE SALIDAS

ESTADOS ACTIVACIÓN SALIDAS

(X: tarjeta F, G, H, J) CONT OP OPER_X_01 CONT OP OPER_X_02 CONT OP OPER_X_03 CONT OP OPER_X_04 CONT OP OPER_X_05 CONT OP OPER_X_06 CONT OP OPER_X_07 CONT OP OPER_X_08

Señales de reset o reposición para los contactos de salida (Contact Output Resets):

Son las señales lógicas asociadas al reset de los contactos de salida, que provocan la reposición de las señales previamente configuradas como tipo sellado o LATCH. El estado de estas señales se obtiene en “Actual > Status > Contact Outputs Resets > Board X”, siendo X la tarjeta de entradas y salidas correspondiente. La denominación de las salidas es la misma tanto para la tarjeta mixta como para la de supervisión, únicamente cambiará el símbolo asociado a la ranura en la que esté situada la tarjeta en el equipo. La configuración de estas señales se realiza en “Setpoint > Relay Configuration > Outputs > Contact Output Reset”

TABLA 5-5: DENOMINACIÓN ESTADOS RESET DE SALIDAS

ESTADOS RESET SALIDAS (X: tarjeta F, G, H, J)

CONT OP RESET_X_01 CONT OP RESET_X_02 CONT OP RESET_X_03 CONT OP RESET_X_04 CONT OP RESET_X_05 CONT OP RESET_X_06 CONT OP RESET_X_07 CONT OP RESET_X_08

Señales de estado de las tarjetas de entradas y salidas (IO Board Status):

Asociadas a las distintas tarjetas de entradas y salidas, existen unas señales internas, que proporcionan información sobre el estado de dichas tarjetas. Indicando si existe alguna anomalía en la tarjeta o si no está disponible en el equipo por modelo. Se puede acceder a ellas en “Actual > Status > IO Board Status”.

TABLA 5-6: SEÑALES INTERNAS ESTADO TARJETAS ENTRADAS Y SALIDAS

ESTADO TARJETA BOARD F STATUS BOARD G STATUS BOARD H STATUS BOARD J STATUS

Page 38: Manual de Instrucciones A - GE Grid Solutions(de la 0 hasta la F), que permite indicar la dirección de la tarjeta H. La dirección de la tarjeta J está fijada a ser la dirección

PRUEBAS DE ACEPTACIÓN

GEK-106466A CIO Módulo de E/S Digitales Remotas CAN 37

6. PRUEBAS DE ACEPTACIÓN 6.1. INSPECCION VISUAL

Comprobar que el relé no ha sufrido deterioro alguno debido a su manipulación y transporte, que todos los tornillos están debidamente apretados y que las regletas de bornas están en buen estado.

6.2. CONSIDERACIONES GENERALES SOBRE LA RED DE ALIMENTACIÓN

Todos los dispositivos que funcionan con corriente alterna se ven afectados por la frecuencia. Puesto que una onda no senoidal es el resultado de una onda fundamental más una serie de armónicos de esta onda fundamental, se deduce que los dispositivos que funcionan con corriente alterna están influenciados por la forma de onda aplicada.

Para probar correctamente dispositivos que funcionan con corriente alterna es fundamental usar una onda senoidal de intensidad y/o tensión. La pureza de una onda senoidal (ausencia de armónicos) no puede expresarse de una forma específica para un relé determinado. No obstante, cualquier relé que incorpore circuitos sintonizados, circuitos R-L y R-C se verá afectado por formas de ondas no senoidales.

Estos dispositivos responden a la forma de onda de la tensión de forma diferente a la mayor parte de los voltímetros de corriente alterna. Si la red de alimentación utilizada para las pruebas contiene armónicos de mucha amplitud las respuestas del voltímetro y del relé serán diferentes.

Cuando se realicen las pruebas sobre el equipo deberá utilizarse una red de alimentación cuya forma de onda no contenga armónicos.

Es importante destacar que la precisión con que se realice la prueba depende de la red de alimentación y de los instrumentos utilizados. Pruebas funcionales realizadas con alimentación e instrumentos inadecuados son útiles para comprobar que el dispositivo funciona correctamente y por lo tanto sus características son verificadas de forma aproximada.

A continuación se incluye la lista de pruebas que permite comprobar la funcionalidad completa del equipo.

Page 39: Manual de Instrucciones A - GE Grid Solutions(de la 0 hasta la F), que permite indicar la dirección de la tarjeta H. La dirección de la tarjeta J está fijada a ser la dirección

PRUEBAS DE ACEPTACIÓN

38 CIO Módulo de E/S Digitales Remotas CAN GEK-106466A

6.3. PRUEBAS DE AISLAMIENTO

Durante los ensayos, se deberá conectar el tornillo trasero a tierra Para comprobar el aislamiento se crearán grupos independientes y se aplicara tensión como sigue:

Se aplicarán progresivamente 2000 voltios eficaces entre todos los terminales de un grupo, cortocircuitados entre sí, y la caja, durante un segundo. Se aplicarán progresivamente 2000 voltios eficaces entre grupos, durante un segundo.

Atención: Ningún circuito de comunicación será sometido a ensayo de aislamiento.

Los grupos a formar dependerán del tipo de módulos incluidos en el equipo, seleccionable según modelo. La siguiente tabla muestra los grupos por tipo de módulo:

FUENTE 1: I/O tipo opción 1 I/O tipo opción 2 G1: K10, K18 G1 (Ent. 1): 1..9 G1 (Spv 1): 1..4 G2: K13, K14, K15 G2 (Ent. 2): 10..18 G2 (Ent. 1): 5..9 G3 (Sal.): 19..36 G3 (Ent. 2): 10..14 G4 (Spv 2): 15..18 G5 (Sal.): 19..30 G6 (Sal.): 31.36

6.4. INDICADORES

Comprobar con el equipo alimentado que se ilumina el Led de Ready.

Comprobar estableciendo la comunicación con el equipo maestro que se ilumina el LED de comunicaciones indicando actividad en el bus CAN

6.5. PRUEBAS DE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN

Alimentar al equipo a sus tensiones mínima y máxima. Para cada una de las tensiones se comprobará que el contacto de alarma se activa cuando hay tensión y se desactiva cuando no hay alimentación. En las fuentes que dispongan de alimentación en corriente alterna, la prueba se realizará también a tensión alterna. Las tensiones a aplicar serán las correspondientes según modelo y atenderán a las indicadas en la tabla adjunta:

FUENTE V min. V max. HI 110-250 Vcc 120-230 Vac

88 Vcc 96 Vac

300 Vcc 250 Vac

LO 24-48 Vcc

20 Vcc

57.6 Vcc

Page 40: Manual de Instrucciones A - GE Grid Solutions(de la 0 hasta la F), que permite indicar la dirección de la tarjeta H. La dirección de la tarjeta J está fijada a ser la dirección

PRUEBAS DE ACEPTACIÓN

GEK-106466A CIO Módulo de E/S Digitales Remotas CAN 39

6.6. COMUNICACIÓN CON EL EQUIPO MAESTRO

1. Conectar el equipo maestro con el CIO. Comprobar que el LED BUS parpadea indicando comunicación entre el equipo maestro y el equipo CIO.

2. Comprobar con el programa asociado al equipo maestro que aparecen las opciones de ajuste de las tarjetas del CIO. Por ejemplo, utilizando como equipo maestro el F650, comprobar en el EnerVista F650 Setup que los estados "Actual > Inputs/Outputs > I/O Board Status > Board H Status" y "Actual > Inputs/Outputs > I/O Board Status > Board J Status" aparecen como activos.

6.7. ENTRADAS Y SALIDAS

Durante los ensayos, se deberá conectar el tornillo trasero a tierra

ENTRADAS DIGITALES Durante esta prueba se determinaran los puntos de activación / desactivación de todas y cada de las entradas del equipo para el valor de tensión ajustado de 30 Voltios.

Se comprobará que el error no sea superior a +/- 10% (+10% en la activación, -10% en la desactivación)

Los ajustes de la tarjeta por defecto para la prueba de entradas son los siguientes:

Settings/Control Elements/Inputs Outputs/Board X

I/O Board Tipo 1 Voltage Threshold A_01 30 V Voltage Threshold B_01 40 V Debounce Time A_01 15 ms Debounce Time B_01 15 ms Input Type 01 00 (CC1) POSITIVE ... ... Input Type 01 15 (CC16) POSITIVE

La prueba de las entradas se realiza por grupos de 8 entradas, ya que este tipo de tarjetas tiene 2 grupos de 8 entradas con un mismo común. Para las primeras 8 entradas, el ajuste de umbral de tensión viene determinado por Voltage Threshold A. Para las 8 siguientes el ajuste es Voltage Threshold B.

Las entradas (o conversores de contacto, CC1 - CC15) también han de ser ajustadas a modo de activación POSITIVE.

I/O Board Tipo 2 Voltage Threshold A_01 30 V Voltage Threshold B_01 40 V Debounce Time A_01 15 ms Debounce Time B_01 15 ms Input Type 01 00 (CC1) POSITIVE ... ... Input Type 01 07 (CC8) POSITIVE

Page 41: Manual de Instrucciones A - GE Grid Solutions(de la 0 hasta la F), que permite indicar la dirección de la tarjeta H. La dirección de la tarjeta J está fijada a ser la dirección

PRUEBAS DE ACEPTACIÓN

40 CIO Módulo de E/S Digitales Remotas CAN GEK-106466A

La prueba de entradas se realiza por grupos de 4 entradas, ya que este tipo de tarjetas tiene 2 grupos de 4 entradas con un mismo común. Para las primeras 4 entradas, el ajuste de umbral de tensión viene determinado por Voltage Threshold A. Para las 4 siguientes el ajuste es Voltage Threshold B.

Las entradas (o conversores de contacto, CC1 - CC8) también han de ser ajustadas a modo de activación POSITIVE.

SALIDAS DE CONTACTO Se comprobará la correcta activación de todas y cada una de las salidas.

Para todas las salidas se dará orden de activación de un solo contacto y se comprobará que se activa solo ese contacto. (Setpoint/Force IO)

Para los contactos conmutados se comprobará el cambio de estado de ambos contactos.

ENTRADAS DE SUPERVISIÓN DE CONTINUIDAD DE CIRCUITOS Las entradas de supervisión se probarán como dos entradas normales, revisando el nivel de tensión, que es de 19 Voltios.

Coil 1:

Aplicar 19 Vcc a las dos entradas 52/a y 52/b de supervisión del circuito “Coil1” y comprobar que se activan.

Aplicar -19 V a las dos entradas 52/a y 52/b de supervisión del circuito “Coil1” y comprobar que se activan.

Quitar la tensión a las dos entradas y comprobar que tarda 500 ms en cambiar de estado (en desactivarse la entrada).

Coil 2:

Aplicar 19 V a las dos entradas 52/a y 52/b de supervisión del circuito “Coil2” y comprobar que se activan.

Aplicar -19 V a las dos entradas 52/a y 52/b de supervisión del circuito “Coil2” y comprobar que se activan.

Quitar la tensión a las dos entradas y comprobar que tarda 500 ms en cambiar de estado.

CIRCUITOS DE SELLADO

Dar orden de cierre al contacto con sellado.

Hacer circular una corriente de 200 mA por el mismo en serie con la borna de supervisión.

Dar orden de apertura y comprobar que el contacto no se abre.

Interrumpir la corriente y comprobar que el contacto se libera.

Repetir la prueba para el otro contacto con sellado.

200

I


Recommended