+ All Categories
Home > Documents > Manual EKC 201-301 Portugues

Manual EKC 201-301 Portugues

Date post: 21-Jan-2016
Category:
Upload: octavio-ramalho
View: 617 times
Download: 74 times
Share this document with a friend
Popular Tags:
16
Controles para Refrigeração e Ar Condicionado Manual Controlador de temperatura EKC 201 e EKC 301 ADAP-KOOL® Sistema de controle de refrigeração REFRIGERAÇÃO E AR CONDICIONADO
Transcript
Page 1: Manual EKC 201-301 Portugues

Controles para Refrigeração e Ar Condicionado

Manual

Controlador de temperatura

EKC 201 e EKC 301

ADAP-KOOL®Sistema de controle de refrigeração

R E F R I G E R A Ç Ã O E A R C O N D I C I O N A D O

Page 2: Manual EKC 201-301 Portugues

2 EKC 201/EKC 301

Aplicação

O controlador EKC é um termostato eletrônico,ao qual foram integradas algumas funções específicas de refrigeração de tal forma que ele substitui tanto os termostatos como os timers de degelo.O controlador EKC foi projetado especialmente paraaplicações em refrigeração, mas pode ser usado paraoutras formas de controle onde for possível.

O controlador EKC possui diferentes versões, cada umacom funções adicionais específicas, do mais simples com apenas um relé até as versões mais avançadas com três relés. Além disso, todas as versões estãodisponíveis com uma função de alarme,acrescentando um relé ao número de relés jáincluídos. (Esta função de alarme é sempre opcional)

Os relés são usados para controlar / acionar:

o compressor ou válvula solenóideo ventiladoro degelo (Elétrico ou a Gás Quente)alarmes

Uma das conexões para o controlador é uma entradadigital. Esta entrada digital registra a posição de um relé conectado e, dependendo das funções que você queira usar, trabalhará da seguinte forma:

ativar um alarme de porta, se esta porta fica aberta por mais tempo que o permitidoiniciar o degeloou transmitir o sinal para a comunicação de dados

Vantagens dos EKCs:

Um único controlador eletrônico é capaz de substituir vários controladores convencionais e temporizadores (timers) de degelo

Montagem em painéis com recorte nas dimensõesstandards de mercado (71 mm x 29 mm)

Temperaturas, horários, condições operacionais, códigos de parâmetros e códigos de alarmes e falhas podem ser visualizados no display

Três LEDs indicam a condição atual do sistema:refrigeraçãodegeloventilação

Fácil de restabelecer as configurações de fábrica

Em caso de função de erro, o parâmetro de erropode ser visualizado

Todos os alarmes são indicados pelos três LEDsemitindo luz intermitente ao mesmo tempo

Fácil de instalar comunicação de dados em rede,posteriormente, conectando um módulo opcional

Intr odução

Acessórios

O controlador pode ser expandido por um módulo deinserção opcional, se a aplicação exigir.O controlador já vem preparado com plugue eterminais, portanto, você precisa apenas encaixaro módulo (de tempo real ou comunicação) no lugar.

Se você quiser mudar o dege-lo periódico, de maneira que ele seja executa-do em horários específicos dodia, poderá ser inserido um módulo detempo real (RTC).

Com o RTC você pode con-figurar até seis ciclos de degelo por dia. O módulo está equipado com bateria para backup daconfiguração (Tipo= EKA 172)

Se você quiser executar aoperação a partir de um PC, deve ser instalado ummódulo de comunicação de dados no controlador.Existem dois tipos de módulos de inserção para a comunicação de dados -são módulos LON com inter-face FFT10 ou interface RS485.

ParaEKC 201

ParaEKC 301

ParaEKC 201

ParaEKC 301

Page 3: Manual EKC 201-301 Portugues

3 EKC 201/EKC 301

Visão g eral das aplicações do contr olador

Controle de temperatura ambiente por válvula solenóide (pump down) oupartida/parada do compressor Degelo naturalDegelo elétrico ou a gás quente, comfinal de degelo por temperaturaDegelo elétrico ou a gás quente, comfinal de degelo por tempoControle do motor do ventilador

Nº de Aplicação

1 2 3 4

Função Exemplo: O controlador para a aplicação nº 3preenche os requisitos para:

controle de temperatura (termostato), por acionamento daválvula solenóide (pump down) ou partida/parada docompressor

degelo com tempo controlado, usando gás quenteou resistência elétrica

controle do motor do ventilador

Controle de temperatura por válvula solenóide (pump down).Degelo natural com fechamento de válvula

Controle de temperatura por partida / parada do compressor Degelo natural por parada do compressor.

Esta aplicação é típica para controladores de temperatura em exposi-tores e câmaras para “resfriados”.

O degelo neste caso é sempre feito de

forma natural, programando-se os inter-valos e o tempo de desligamento

da refrigeração (válvula solenóide oucompressor).

Controle de temperatura por válvula solenóide (pump down).Degelo elétrico com final de degelo por temperatura.

Controle de temperatura por válvula solenóide (pump down).Degelo a gás quente com final de degelo por temperatura.

Controle de temperatura porpartida / parada do compressor. Degelo elétrico com final de degelo por temperatura.

Controle de temperatura por válvula solenóide(pump down). Controle de Ventilador do evaporador.Degelo elétrico com final de degelo por tempo.

Controle de temperatura por válvula solenóide (pump down).Controle do ventilador do evaporador .Degelo a gás quente com final de degelo por tempo.

Controle de temperatura por partida / parada docompressor. Controle do ventilador do evaporador.Degelo elétrico com final de degelo por tempo.

Controle de temperatura por válvula solenóide (pump down). Controle do ventilador do evaporador.Degelo elétrico com final de degelo por temperatura.

Controle de temperatura por válvula solenóide (pump-down).Controle do ventilador do evaporador.Degelo a gás quente com final de degelo por temperatura.

Controle de temperatura por partida / parada docompressor. Controle do ventilador do evaporador.Degelo elétrico com final de degelo por temperatura.

Aplicação n° 3 : (Refrigeração - Degelo - Vendedor)

Aplicação n° 2 : (Refrigeração - Degelo)

Aplicação n° 1 : (Refrigeração)

Aplicação n° 4 : (Refrigeração + Degelo + Vendedor)

Page 4: Manual EKC 201-301 Portugues

4 EKC 201/EKC 301

Apresentação das Funções

Função de termostato Termostato

ReferênciaO termostato regula com base no valor ajustado ou referência (set-point).A alteração do valor ajustado pode ser limitada através dos ajustes de r02 e r03.

DiferencialQuando a temperatura for maior que o valor de setpoint + o diferencialajustado, o relé do compressor será ligado. Este relé será desligadonovamente, quando a temperatura cair para o valor de setpoint.

Limitação do ajuste de setpointA faixa de ajustes do controlador pode ser limitada, de forma que valoresmuito elevados ou muito baixos não podem ser ajustados acidentalmente,evitando danos resultantes. Com esta limitação, a referência pode serajustada somente entre esses dois valores limites r02 e r03.

Para evitar um ajuste muito elevado de setpoint, o valor referencial máximo permitido deve ser estabelecido.

Para evitar um ajuste muito baixo de setpoint, o valor referencial mínimo permitido deve ser estabelecido.

Correção do displa y de temperatura (Calibração do Sensor)Se as temperaturas no sensor do ambiente e no controlador não estiverem idênticas, pode ser efetuado um ajuste (calibração) datemperatura lida pelo controlador. Esta função é usada quando cabos excessivamente longos do sensor obrigam a uma correção.

Unidade de temperaturaAqui é feito o ajuste que define se o controlador deve exibir os valores detemperatura em °C ou °F.

Ajustes de alarmes Ajustes de alarmes

O controlador pode emitir alarmes em diferentes situações. Quando houver um alarme, todos os LEDs do controlador piscam ao mesmo tempo.Se o controlador estiver equipado com um relé de alarme, este será também ativado.

Desvio superior de alarmeAqui você ajusta o valor de temperatura alta, quando o alarme deve ser ativado. O valor é ajustado em K.O alarme será ativado quando a temperatura exceder o ajuste de “setpoint” + “diferencial” + “Desvio superior de alarme”.

Desvio inf erior de alarmeAqui você ajusta o valor de temperatura baixa, quando o alarme deve ser ativado. O valor é ajustado em K.O alarme será ativado quando a temperatura cair abaixo do ajuste de“setpoint” menos “desvio inferior de alarme”

Retardo no alarme de temperaturaSe um dos valores limite for ultrapassado, se iniciará uma função de temporizador. O alarme torna-se visível somente quando este retardo ajustado de tempo tiver se esgotado.O retardo de alarme é ajustado em minutos.

Retardo no alarme de por taSe a entrada digital for usada para a função de monitoramento da porta (vide definição na seção “Diversos”), um alarme será ativado somente depois de um determinado tempo de retardo com a porta aberta.Este retardo também é ajustado em minutos.

Parâ-metr o

Operação via com unicaçãode dados

Reset alarme Esta função restabelece todos os alarmes quando ajustado naposição LIGADO.

-

r01

Valor ajustado de temperatura

DiferencialSetpoint+Diferecial

SepointRelé ONRelé OFF

r03 Lim. mín. temp. SP

r02 Lim. máx. temp. SP

r04 Calibração temp.

r05 Unidade de temp. °C = 0(somente °C no AKM,independentemente do ajuste)

Stat alarme/reléAqui é exibido o status dos alarmes.Se houver relé de alarme pode-seforçá-lo no modo controle manual

A01 Desvio superior

A02 Desvio inferior

A03 Retardo no alarme temp.

A04 Retardo no alarme porta

Funções

Page 5: Manual EKC 201-301 Portugues

5 EKC 201/EKC 301

Função do compressor Compressor

O relé do compressor / solenóide trabalha em função da temperatura. Se otermostado pede refrigeração, o relé do compressor/ solenóide será ligado.

Tempo de funcionamentoPara evitar operações repetidas de partidas e parada, podem ser ajustadosvalores para determinar o tempo de operação do compressor uma vez queele foi acionado. E também por quanto tempo ele deve ficar desligado acada vez que parar. Siga as orientações do fabricante do compressor.

Tempo mínimo LIGADO (em min.)

Tempo mínimo DESLIGADO (em min.)

Acionamento de segurança em função de e ventual err o do sensorCaso o sensor do ambiente estiver com defeito (entrou em curto circuito oufoi desligado), o controlador iniciará uma freqüência de regulagem docompressor, ao mesmo tempo em que um alarme é acionado parainformar o erro do sensor.Se o controlador tiver operado por tanto tempo que o relé do compressorfoi desligado 72 vezes, o controlador memoriza os diversos tempos deLIGADO / DESLIGADO do relé do compressor. A regulagem continuaráentão com o intervalo médio armazenado de LIGADO / DESLIGADO.

No entanto, se o controlador não completou os 72 períodos ou ciclos, aregulagem assumirá um ciclo de 20 minutos. Durante este intervalo, ocompressor será acionado e parado com o ajuste percentual c03. Umajuste de, por exemplo 40% desligará o relé por 8 dos 20 minutos.

Desliga o compressor quando a por ta estiver aber ta?Se uma entrada digital for usada para a função de monitoramento daporta (vide definição da seção “Diversos”), o compressor pode ser paradoquando a porta for aberta. Com o ajuste em SIM (LIGADO), o compressorserá desligado sempre que alguém abrir a porta.

Degelo Degelo

O controlador possui um temporizador interno, de maneira que odegelo pode se iniciar periodicamente, p.ex., a cada oito horas.

Se o degelo for efetuado em certos horários do dia, o ajuste deve ser feitopara que se enquadre nessa seqüência. Mas o controlador pode serequipado também com um módulo contendo um relógio de tempo real. Sehouver esse módulo instalado, o degelo pode ser iniciado em horários fixospredeterminados do dia.Em controladores com relé para degelo, você pode selecionar se o degelo será elétrico ou a gás quente.O degelo pode ser terminado com base no tempo, ou um sensor detemperatura pode ser instalado no evaporador a fim de terminar o degelo ao atingir um determinado valor de temperatura.

Método de deg eloAqui você seleciona se o degelo deve ser elétrico ou a gás quente.Durante o degelo, o relé de degelo é acionado .O ajuste exerce influência sobre a função do relé do compressor durante o degelo.

Se for usado ELÉTRICO, o relé do compressor não será ativado, mas se GÁS for usado, o relé do compressor será ligado durante o degelo.

Temperatura de fim de deg eloSe houver um sensor para degelo instalado no evaporador, o degelo pode ser terminado ao atingir uma determinada temperatura de fim de degelo.O valor da temperatura é ajustado em d02. Se não houver um sensor para degelo instalado, o degelo será finalizado com base no tempo.

Inter valos entre inícios de deg eloAjuste o intervalo em horas *entre cada início de degelo. Se o controlador for equipado com o módulo de tempo real (RTC) deixe o d03 na posição OFF (Desligado). Se for utilizada a opção de iniciar o degelo através da entrada digital DI também é preciso configurar d03 na posição OFF.*Por ex. p/ 4 degelos por dia (24h) ajuste d03 em 6 (horas).

Tempo mín. DESLIGADOc02

Tempo mín. LIGADOc01

c03 Freqüência ligação

c04 Compressor desl porta aberta

Relé do compressor.Aqui é exibido o status do relé,ou você pode efetuar o controleforçado da saída no modo“controle manual

d01 Método degelo EL=0

d02 Temp. fim de degelo

d03 Intervalo degelo

Page 6: Manual EKC 201-301 Portugues

6 EKC 201/EKC 301

Duração máxima do deg eloSe você escolheu a opção de parar o degelo com base na temperatura, esse ajuste representa um período de segurança no qual o degelo será terminado, caso a parada por temperatura ainda não tenha ocorrido.Se você selecionou a parada com base no tempo, esta configuração será o tempo de degelo.

Escalonamento de tempo para ligação de deg elo durante o início de operação

Esta função é somente relevante se você tiver vários equipamentos ou grupos de refrigeração para os quais você queira o degelo escalonado. A função é também relevante somente se você selecionou o degelo com início em intervalo (d03).Esta função atrasa o degelo por um número determinado de minutos, mas somente para o primeiro degelo depois de ter energizado o controlador, desta forma escalonando os degelos de cada linha ou grupo.

Tempo de gotejamento, escoamento ou “drip do wn”Aqui você ajusta o tempo a percorrer, do fim do degelo até o compressorvoltar a operar. (O tempo em que a água goteja do evaporador).

Retardo no acionamento do ventilador após o deg eloAqui você ajusta o tempo a percorrer desde o início da operação do compressor após um degelo até o ventilador poder reiniciar o funcionamento. (O tempo em que o evaporador “esfria”).

Temperatura de acionamento do ventiladorO ventilador pode ser acionado um pouco antes do que foi mencionado no item “Retardo no acionamento do ventilador após degelo”, se o sensor do degelo registrar uma temperatura abaixo de d08. Você pode ajustar em d08 a temperatura abaixo da qual o ventilador pode ser re-acionado.

Acionamento do ventilador durante o deg eloAqui você pode escolher se o ventilador dever ser acionado ou não durante o degelo.

Sensor de deg eloAqui você pode configurar se foi instalado um sensor de degelo.

Retardo no alarme de temperatura após o deg eloDurante e imediatamente após o degelo, a temperatura normalmente será muito alta e para não gerar o “alarme de temperatura alta” pode-se suprimir os alarmes após o degelo pelo tempo “d11” (em minutos).

Atraso do displa y após a parada de deg eloDurante e imediatamente após o degelo, a temperatura é “excessivamente alta”. A exibição desta “temperatura alta” é cancelada durante o degelo e pode ser suprimida imediatamente após o degelo.Em d12 você ajusta por quanto tempo o visor ficará “congelado” após o degelo.Durante e imediatamente após o degelo, o display exibirá a temperatura medida imediatamente antes do início do degelo.

Degelo ao ener gizar?Aqui você pode ajustar se o controlador deve iniciar sua operaçãocom um degelo, caso a energia tenha sido eventualmente desligada.

Se você quiser ler a temperatura no sensor de degelo, pressione o botãoinferior do controlador.

d04 Tempo máx. degelo

d05 Escalonamento de tempo

d06 Tempo de gotejamento

d07 Retardo no acionamento do ventilador

d08 Temp. acionamento ventilador

d09 Ventilador durante degelo

d10 Sensor de degelo

d11 Atraso alarme degelo

d12 Atraso display

d13 Degelo ao energizar

Início de degeloAqui você pode iniciar umdegelo manual

Stat/relé degeloAqui é exibido o status do reléde degelo ou você pode efetuar o controle forçado dorelé no modo “controle” manu-al”.

Temp. degeloA temperatura no sensor dedegelo é exibida aqui.

Page 7: Manual EKC 201-301 Portugues

7 EKC 201/EKC 301

Função do ventilador Ventilador

Adicionalmente às funções do ventilador referentes ao degelo, os ventiladores podem ser parados também como função da operação do compressor e como função de porta aberta ou fechada.

Ventilador parado ao desligar o compressorAqui você pode selecionar se o ventilador deve parar quando o compressor estiver desligado.

Retardo na parada do ventilador quando o compressor estiver desligadoSe você optou pela parada do ventilador quando o compressor estiver desligado, você pode atrasar a parada do ventilador após a parada do compressor. Aqui você pode ajustar o tempo deste retardo.

Parada do ventilador quando a por ta estiver aber taSe você selecionou a entrada digital DI para monitorar um interruptor de porta, você pode parar o ventilador também quando a porta estiver aberta. Selecione “sim”ou “não” para esta função.

Diver sos Diver sos

Atraso de sinais de saída no início da operaçãoDurante o início de operação ou após uma queda de energia elétrica, as funções do controlador podem ser atrasadas com o objetivo de evitar qualquer sobrecarga da rede elétrica. Aqui você pode ajustar o tempo do atraso. Recomenda-se preservar os valores de fábrica.

Sinal digital de entradaO controlador possui uma entrada digital DI que pode ser usada para as seguintes funções:1) Alarme de porta. Um interruptor de porta é conectado, e o controlador registra quando a entrada DI estiver aberta. O controlador então acionará as funções “ alarme de porta”, “parada do compressor quando a porta estiver aberta” e “parada do ventilador quando a porta estiver aberta”.Quando o tempo para o alarme da porta se esgota (A04), entra em ação uma função de segurança contra falha (o compressor e o ventilador serão novamente acionados independentemente da posição da porta) .2) Degelo. Uma função de interruptor com retorno por mola é conectada.O controlador registra quando a saída DI estiver ligada e aciona então o ciclo de degelo. Se o sinal for recebido por vários controladores, é importante que TODAS as conexões sejam feitas de forma idêntica (DI para DI, TERRA para TERRA).É também imprescindível que cada controlador receba a energia elétrica de sua própria fonte de energia separada (transformador individual).3) Comunicação de dados. se houver um módulo de comunicação de dados instalado no EKC, o controlador pode enviar o status da função do interuptor para a rede de comunicação de dados.0) Este ajuste deve ser 0, quando a entrada DI não for usada.

Código de acesso (Senha)Se as configurações no controlador precisarem ser protegidas por um código deacesso, você pode ajustar um valor numérico entre 1 e 100. Caso contrário, você pode cancelar esta função posicionando-a em DESLIGADO (OFF).

Tipo de sensorNormalmente é usado um sensor PT 1000 de alta precisão de sinal. Mas você poderá usar também um sensor PTC (R25=1000) em situações especiais.Se for usado um sensor PT 1000, a temperatura será exibida com uma casa decimal (0,1). No caso de uso do sensor PTC, a temperatura será exibida em valores inteiros sem casa decimal (1). A configuração de fábrica é PTC (=1).

Ajustes de fábrica

Se você precisar reconfigurar o controlador e restabelecer os valores ajustados da fábrica, faça o seguinte: Desconecte o fornecimento de energia e mantenha os dois botões pressionados simultaneamente enquanto re-conecta o fornecimento de energia.

Status entrada digitalAqui é exibido o status daentrada digital do controlador

F03 Parada ventilador portaaberta

F02 Retardo ventilador compdesligado

F01 Parada ventilador compdesligado

Relé do ventiladorAqui é exibido o status do relédo ventilador ou você podeefetuar o controle forçado dorelé no modo “controle manual”.

o01 Atraso de saída

o02 Controle entrada DI

o05 Se você esquecer a senhaconfigurada, será necessáriorestabelecer os valores defábrica no EKC.

o06 Tipo sensor Pt=0

Re-configurar para ajustes dafábrica.

Se você colocar este ajustena posição LIGADO, os valores ajustados pela fábricaserão restabelecidos

Page 8: Manual EKC 201-301 Portugues

8 EKC 201/EKC 301

Endereço

Se o controlador estiver conectado a uma rede de comunicação de dados, deve ser atribuído um endereço a ele, informando esse endereço ao gateway master “AKA243” ou ao “AKC55” ou ainda ao “m2”.Estas configurações podem ser efetuadas somente se houver instalado um módulo de comunicação de dados no controlador e a instalação do cabo de comunicação de dados estiver concluída.A instalação é descrita em documento separado sobre redes de EKCs.O endereço deverá ser ajustado entre 1 e 6.

O endereço é transmitido ao gateway quando o o04 for colocado naposição ON. Após emitir um pulso de localização ele volta para OFF.Relógio de tempo realO controlador pode acomodar um módulo de inserção que pode ser um módulo de comunicação de dados ou um relógio de tempo real.

Relógio de tempo real

Com este módulo, você pode configurar até seis horários para degelo por um período de 24 horas.

Ajuste de horas

Ajuste de min utos

Localização e correção de falhas AlarmesEm caso de falhas e defeitos, os LEDs na parte frontal piscam. Se for um modelo com relé de alarme, este relé será ativado. Pressionando o botãosuperior, você poderá visualizar a mensagem de alarme no display. Há dois tipos de mensagem de erro: ou um alarme ocorrendo durante a operação diária, ou um defeito da instalação. Segue uma lista de mensagens de alarme (A) ou erro (E) que podem aparecer:Alarme de temperatura altaAlarme de temperatura baixaAlarme de porta(Os alarmes (A) serão exibidos somente quando o tempo configurado deatraso estiver esgotado. Erros (E), no entanto, são exibidos assim que odefeito ocorrer).Falhas no controladorSensor de ambiente desligadoSensor de ambiente em curto circuitoSensor de degelo desligadoSensor de degelo em curto circuito

Destinos dos Alarmes

Status operacional (Medição)

O controlador passa por algumas situações de controle, onde ele estásimplesmente aguardando o próximo estágio de regulagem. Para tornarvisíveis estas situações e saber “por quê nada está acontecendo”, verifiqueo status operacional no display. Pressione o botão superior brevemente (1s).Se houver um código de status, ele será exibido no display.Estes códigos têm o seguinte significado:

S2: Quando o compressor estiver operando, ele deve funcionar por, nomínimo, “c01” minutos. (Ver detalhes de configuração do parâmetro c01)S3: Quando o compressor estiver parado, ele deve permanecer paradopor, no mínimo, “c02” minutos. (idem acima para o parâmetro c02)S4: O evaporador está em operação de gotejamento e aguardando o tempo expirar. (A duração do gotejamento corresponde ao parâmetro d06)Geral Exibição g eralTemperatura do ar (medida do sensor)Operação manual; 0 = normal, 1 = serviço (controle forçado dos relés)

A importância dos alarmes indi-viduais pode ser definidaatravés de uma configuração (0, 1, 2 ou 3). Consulte tambéma literatura sobre o AKM

Após a instalação de um módulo de comunicação dedados, o controlador é operado em rede com outroscontroladores num dos sistemas Danfoss: Woodley®ADAP-KOOL®; ou AKCESS®

No AKC55 não é preciso emitireste pulso (service pin).

o04o03

A1 Alarme temp. altaA2 Alarme temp. baixaA4 Alarme porta

E1 Falha no EKC

E2 Sensor de ar desl.E3 Sensor de ar em curto circuito

E4 Sensor de degelo desl.E5 Sensor de degelo em curto

circuito

Status EKC: 0 = regulagem

S2

S3

S4

Temperatura do arControle manual

t01l

t06

Cada um destes parâmetrost01, t02, até t06, representa o horário de início de um degelo(em horas inteiras)

t07 Hora atual do relógio

t08 Minutos da hora atual

Page 9: Manual EKC 201-301 Portugues

9 EKC 201/EKC 301

Instrução EU sobre voltagem baixa e condiçõesEMC nas marcações CE são cumpridas.Teste LVD para EN 60730-1 e EN 60730-2-9Teste EMC para EN 50081-1 e EN 50082-1

Homologações

LED, três dígitos (precisão de leitura 0,1% na faixa de medição)

IP 20versão DINIP 54versão painel

operaçãotransporte

0 a +55° C-40 a + 70ºC

relé de alarmes

relé do motor doventilador

relé de degelo

Invólucro

Temperaturaambiente

relé do controladorSPST NA, I máx = 6Aôhmico/3 A AC 15* indutivoSPST NA, I máx = 6Aôhmico/3 A AC 15* indutivoSPST NA, I máx = 6Aôhmico/3 A AC 15* indutivoSPST NA, I máx = 4Aôhmico/3 A AC 15* indutivo1min = 1mA sobre 100 mV**

versão DIN

Relés

versão painel cabo núcleo múltiplo, máx.1,5 mm2

cabo núcleo múltiplo, máx.2,5 mm2

Cabo deconexão elétrica

Cabo dealarme externo Contato padrão SPST (alarme de porta)

Display

precisão

Sistema desensores docontrolador

precisão ±0,5°Cpara temperatura de sensor35 a + 25°C

± 1,0°C para temperatura de sensor-60 a -35°C+25 a +50°C

faixa de medição -60 a 50°C

Pt 1000 ohm ouPTC (R25 = 1000 ohm)Sensores

Os controladores de 12 V devem ser conectados atransformadores individuais de, no mínimo, 3 VATransformador

versão trilho DIN 5,0 VAversão painel 2,5 VAConsumo de

energia

versão painel12 V CA/CC +15/-15%, ou 230 V + 10/-15%, 50/60 Hz(alguns códigos apenas)

Voltagem dealimentação

versão trilho DIN 230 V + 10/-15%, 50/60 Hz

* carga AC 15 para EN 60947-5-1** chapeamento de ouro assegura a função com pequenas cargas decontato

EKC 201 para montagem em painel

* Este modelo (EKC 201) é o usualmente utilizado

Peso: 150 g

EKC 301 para montagem em trilho padrão DIN Peso: 300 g

Transformador

Dados

Page 10: Manual EKC 201-301 Portugues

10 EKC 201/EKC 301

Conexão elétrica

Aplicação 1Sem relé de alarme

Aplicação 2Sem relé de alarme

Aplicação 3 e 4Sem relé de alarme

Versão painel Versão DIN

12 V

230 V

230 V

12 V 230 V

12 V 230 V

Page 11: Manual EKC 201-301 Portugues

Aplicação 1Sem relé de alarme

Aplicação 2Sem relé de alarme

Aplicação 3 e 4Sem relé de alarme

Versão painel Versão DIN

12 V

230 V

230 V

12 V 230 V

12 V 230 V

60 Hz:Se a freqüência da rede for 60Hz, haverá as seguintes limitações:EKC 201, 12 V: - o comprimento do cabo entre o transformador e EKC pode ser, no máximo 1 m.

- além do EKC, nada pode ser conectado ao lado secundário do transformador- o comprimento do cabo entre os sensores e EKC pode ser , no máximo, 100 m

EKC 301: - o comprimento do cabo entre os sensores e EKC pode ser, no máximo, 100 m

11 EKC 201/EKC 301

Page 12: Manual EKC 201-301 Portugues

12 EKC 201/EKC 301

OperaçãoDispla y

Os valores são exibidos com trêsdígitos e, de acordo com a config-uração que você selecionar, vocêpode decidir se serão apresenta-dos em °C ou °F.

Diodos emissores de luz naplaca fr ontalHá até três LEDs na placa frontalque significam:

refrigeração

Degelo

operação do ventilador

BotõesSe você quiser alterar um ajuste,os dois botões servem paraaumentar ou diminuir o valor,dependendo quais dos botões

você pressiona. Mas antes de vocêpoder alterar o valor, você deveacessar o menu. Isso é feito pressio-nando o botão superior por algunssegundos - você entrará na linhados códigos de parâmetros. Procureo código do parâmetro que vocêquer mudar e em seguida pressioneos dois botões simultaneamente.

Depois de ter alterado o valor, salve o novo valor pressionando osdois botões mais uma vez simul-taneamente.

Resumindo:

dá acesso ao menu

Altera os valores (acima e abaixo)

salva a alteração (Enter)

Ajuste de temperatura

Se você quiser alterar um ajuste detemperatura, não entre no menu.Pressione apenas os dois botões

Exemplos de operações

Verificar a temperatura no outro sen-sor de controle se houver)

1. Pressione os dois botões simul-taneamente

Verificar a temperatura no sensor de degelo

1. Pressione o botão inferior

Configurar um ajuste

1. Pressione o botão superior atéque um parâmetro seja exibido

2. Pressione um dos botões e pro-cure o parâmetro que você queralterar

3. Pressione os dois botões simul-taneamente até que o valor do parâmetro seja exibido

4. Pressione um dos botões e sele-cione o novo valor

5. Pressione os dois botões nova-mente para concluir a configu-ração

Ler códigos de causa do

modo dealarme

Relé dealarme não

ativadoAlarme

Iníciomanual de

operação dedegelo

Operaçãonormal

Operaçãonormal

Lertemperaturado sensor de

energia

Operaçãonormal

ou alarme

Operaçãonormal

Restabelecertodos os

ajustes dafábrica

Ajustesdesconhecidos

Todos osajustes dos

parâmetros =ajustes da

fábrica

Ler ou alterarcódigos de

parâmetros eajustes

Operação nor-mal

(ou alarme)

Códigos e ajustes descon-

hecidos

Ler ou alterarajuste da

temp. ambi-ente

Operaçãonormal Temp.

ambiente 1

Operaçãonormal Temp.

ambiente 2

O quêfazer

Configuraçãoinicial do

contr olador

Configuraçãoresultante docontr olador

Reset norelé de alarme

Relé dealarme ativado

Relé dealarme não

ativado

Términomanual de

operação dedegelo

Operação dedegelo

OperaçãoNormal

Operação nor-mal

(ou alarme)

Códigos e ajustes con-

hecidos

Operando os dois botões

O que o controlador faz automaticamente

Leiturado display

simultaneamente e você poderámudar o setpoint de temperaturaquando o display responderatravés de luz intermitente.

Operação f orçada

Além da operação normal do contro-lador, você pode efetuar um númerode funções de controle forçado, quevocê inicia daseguinte maneira:

Desligar o relé de alarme / vercódigo de alarme

Pressione o botão superior com um toque rápido

Leitura da temperatura de sensor de degelo

Pressione o botão inferior com um toque rápido

Partida ou parada manual dodegelo

Pressione o botão inferior por mais de quatro segundos

Page 13: Manual EKC 201-301 Portugues

Apresentação dos men us

1) O relé do compressor fecha quando a temperatura ambiente exceder ovalor do ajuste + diferencial.

2) O alarme é ativado e indicada falha de sensor, se a tempetaruraambiente atingir 5°C ou mais além da faixa de ajuste de -60° a +50°C.

3) Após o início de operação e durante três dias e noites, este valor éusado pelo controlador. Depois disso, o próprio controlador calcula ovalor médio de tempos anteriores de ativação.

4) Possibilidade de funções com contato SPST, conectado aos terminais 3 e 4, são:Alarme da porta: Se o SPST estiver desligado, a sinalização de alarmeinicia e o ventilador é parado, vide A04 ou F03.Degelo: Se o SPST estiver ligado, o degelo inicia. (Porém, se d03 nãoestiver DESLIGADO, o degelo inicia durante a interrupção de conta-to com os intervalos programados de tempo).

BUS: Com a placa de comunicação instalada, a posição dos contatos do SPST será registrada no sistema BUS.Chave geral: Controle de partida / parada

5) Os ajustes da fábrica são indicados para unidades padrão. Outrosnúmeros de código têm configurações personalizadas.

Ajuste da fábricaSe você precisar voltar aos valores ajustados pela fábrica, faça o seguinte:

Desconecte o fornecimento de energia ao controlador

Mantenha os dois botões pressionados simultaneamente, enquanto re-conecta a alimentação de energia

Códigosdos

parâmetr os

Nº de aplicação do con -troladorParâmetr os de configuração e leitura

Valormínimo

Valormáximo

Ajuste da

fábrica5

Ajuste real

1 2 3 4Operação normalSetpoint de temperatura (referência)

TermostatoDiferencial 1)

Limitação máxima do ajuste de setpoint de temperaturaLimitação mínima do ajuste de setpoint de temperatura

Calibração do sensor de temperatura

Unidade de temperatura (°C/ °F)

AlarmeDesvio superior (acima do ajuste de temp. + diferencial 2)

Desvio inferior (abaixo do ajuste de temp. 2)Retardo no alarme de temperatura

Retardo no alarme de porta

CompressorTempo mínimo LIGADOTempo mínimo DESLIGADO

Freqüência de acionam. de refrig. se o sensor falhar 3)Desliga o compressor quando a porta estiver aberta(sim/não)?DegeloMétodo de degelo (EL/GÁS)

Temperatura de fim de degeloIntervalos entre inícios de degelo

Duração máxima do degelo

Tempo de escalonamentode degelo (após a energização)

Tempo de gotejamentoRetardo no acionamento do ventilador após o degelo

Temperatura de (re) acionamento do ventilador

Acionamento do ventilador durante o degelo (sim/não)Sensor de degelo (sim / não)

Retardo no alarme de temperatura após o degeloRetardo do display após a parada de degelo

Degelo ao energizar o controlador?VentiladorVentilador parado ao desligar o compressor (sim / não)

Retardo na parada do ventilador ao desligar o compressor

Desligar o ventilador quando a porta estiver aberta (sim / não)

Diver sos

Atraso do sinal de saída após o início da operaçãoSinal digital de entrada 4) (0 = não usado, 1 = alarme daporta, 2 = degelo, 3 = bus, 4 = chave geral)

Código de acesso (Senha)Tipo de sensor usado (Pt/PTC)

Relógio de tempo real (se estiver instalado)Seis horários de início de degeloTodos podem ser desligados, ajustando em DESLIGADO

Ajuste de horasAjuste de minutos

r01r02r03r04r05

A01A02A03A04

c01c02c03c04

d01d02d03d04d05d06d07d08d09d10d11d12d13

F01F02F03

o01o02

o05o06

t01 - t06

t07t08

-60°C 50°C 3°C

0,1K 20K 2K-59°C 50°C 50°C-60°C 49°C -60°C-20K 20K 0,0K

°C

0K 50K 10K-50K 0K -10K0 min 90 min 30 min0 min 90 min 60 min

0 min 15 min 0 min0 min 15 min 0 min0% 100% 0%

não

EL0°C 25°C 6°C

DESLIG. 48 horas 8 horas0 min 180 min 45 min0 min 60 min 0 min0 min 20 min 0 min0 min 20 min 1 min-15°C 0°C -5°C

nãosim

0 min 199 min 90 min0 min 15 min 1 minnão sim não

não0 min 30 min 0 min

sim

0s 600s 5s0

DESLIG. 100 DESLIG.Pt/PTC

0 23 DESLIG.

0 hora 23 horas 0 hora0 min 59 min 0 min

Exibição do código de falhas Exibição do código de alarmes Exibição do código de statusE1 Falha do controlador A1 Alarme de temperatura alta S2 Tempo LIGADO

E2 Sensor do ambiente desconectado A2 Alarme de temperatura baixa S3 Tempo DESLIGADOE3 Sensor do ambiente em curto circuito A4 Alarme da porta S4 Tempo de gotejamento

E4 Sensor do degelo desconectadoE5 Sensor do degelo em curto circuitoE6 Trocar bateria / Verificar relógio

13 EKC 201/EKC 301

Page 14: Manual EKC 201-301 Portugues

14 EKC 201/EKC 301

PedidosNº Código

Controlador + sensor(es) Pt 1000 ohm tipo AKS12 Controlador + sensor(es) PTC tipo EKS111

EKC 201, controladores para montagem em painéis

12 V CA / CC 230 V CA 12 V CA / CC 230 V CAsem relé de com relé de sem relé de com relé de sem relé de com relé de sem relé de com relé

alarme alarme alarme alarme alarme alarme alarme de alarme084B7505 12 084B7508 12 084B7511 12 084B7512 12 084B7505 11 084B7508 11084B7511 11 084B7512 11084B7506 22 084B7509 22 084B7506 21 084B7509 21

084B7507 22 084B7510 22 084B7507 21 084B7510 21

084B7507 22 084B7510 22 084B7507 21 084B7510 21

Nº Aplicação

1

234

Nº CódigoControlador + Controlador +

sensor(es) PT 1000 ohm sensor(es) PTC230 V CA 230 V CA

EKC 301, controladores para montagem em trilhos padrão DIN

sem relé com relé sem relé com reléde alarme de alarme de alarme de alarme

084B7033 084B7036 084B7613 084B7616084B7034 084B7037 084B7614 084B7617084B7035 084B7038 084B7615 084B7618084B7035 084B7038 084B7615 084B7618

Nº Aplicação

1

234

Acessórios

Módulos plug-in

Nº CódigoDescrição

Relógio tempo realPlaca de comunicação bus FTT*)Placa de comunicação bus RS 485*)

12V 230VEKA 172 084B7070 084B7070 084B7071EKA 173 084B7125 084B7092EKA 175 084B7126 084B7126 084B7093

*) Vide Guia de instalação para comunicação de dados, RC. 8A.C

IMPORTANTE: A partir de setembro de 2002 os antigos módulos EKA 171(FTT e RS 485) são substituídos pelos códigos da tabela acima.

Transformador, 230 / 12 V

Nº Código 084B7090

(Utilizar sempre um transformador por EKC, em todos os modelos de 12 V)

EKC 201EKC 301

Tabela de aplicação dos módulos de comunicação para toda a linha EKC

Módulos LON até setembr o de 2002

Comm Tipo EKC Tipo Placa Código Placa Versão

EKC 201 EKA 171 084B7072 1.22

EKC 301 EKA 171 084B7073 1.22

EKC 201EKA 171 084B7094 1.363-Sensores

EKC 331EKA 173 084B7092 1.06EKC 36x

EKC 201 EKA 171 084B7074 1.22

EKC 301 EKA 171 084B7075 1.22

EKC 2013- Sensores EKA 171 084B7095 1.36

EKC 331EKC 36x

EKA 175 084B7093 1.06

EKC 36x EKA 174 084B7124 1.06

FTT

RS 485

Módulos LON após setembr o de 2002

Tipo Placa Código Placa Versão

EKA 173 084B7125 2.0

EKA 173 084B7092 2.0

Permanece igual

EKA 173 084B7092 2.0

EKA 175 084B7126 2.0

EKA 175 084B7093 2.0

Permanece igual

EKA 175 084B7093 2.0

EKA 174 084B7124 2.0

Tipo

Page 15: Manual EKC 201-301 Portugues

Comunicação de dadosEsta página contém a descrição de algumas dasfunções adicionais que você terá à disposição se ocontrolador for equipado com comunicação de dados.

Exemplo

Cada controlador éequipado com apenas ummódulo.

Os controladores são subseqüentemente conectados como umcabo de dois núcleos*.

Até 60 controladorespodem ser conectados aum cabo.

* Par trançado.

Este cabo é conectadotambém a uma gatewaytipo AKA 243.

Esta gateway controlaentão a comunicação dee para os controladores.

Ela coleta valores detemperatura e recebealarmes.

Quando houver umalarme, o relé de alarmeserá ativado por doisminutos.

A gateway pode ser conec-tada a um modem.

Quando houver um alarme vindo de um doscontroladores, a gatewaychamará, via modem, aempresa de assistência téc-nica.

É possível construir redesde EKCs conectados à gate-way AKA 243 e também aocontrolador AKC55** ouainda ao módulo de moni-toramento m2.

Na empresa de assistência técnica estão instalados ummodem, uma gateway e um PC com software desistema tipo AKM.

Todas as funções do con-trolador podem ser oper-adas agora a partir das diferentes telas demenu.

Por exemplo, o programa pode efetuar oupload, uma vez por dia, de todos os valores detemperatura coletados.** Verificar modelos compatíveis.

Exemplo da tela de men u

Medições são exibidas em um lado e as configurações no outro lado da tela.

Você pode visualizar também os nomes dos parâmetros das funções descritas nas páginas 4-8.

Com uma simples comutação, os valores podem ser exibidos também num diagrama de tendência.

Se você quiser verificarmedições de temperaturas anteriores, poderá visualizá-las na tela de histórico.

Alarmes

Se o controlador estiverequipado com comunicação de dados, será possível definir aimportância dos alarmestransmitidos.

A importância é definidaatravés dos ajustes: 1, 2, 3 ou 0. Quando entãoocorrer um alarme, resultará numa das seguintes ações:

1 = AlarmeA mensagem de alarme étransmitido com status dealarme 1. Isso significa que a gateway com endereço 125 no sistema terá sua saída de relé dealarme ativada por dois minu-tos. Mais tarde, quando o alarme cessar, o texto do alarme será

retransmitido, mas agora com o valor de status 0.

2 = MensagemO texto de alarme é transmiti-do com o valor de status 2. Depois, quando a “mensagem” pre-screve, o texto do alarme é retransmitido, mas agora com o valor destatus 0.

3 = AlarmeIgual a “1”, mas a saída de relé da gateway master não é ativada.

0 = Informação suprimidaO texto do alarme é parado no controlador.Ele não é transmitido.

15 EKC 201/EKC 301

Page 16: Manual EKC 201-301 Portugues

A Danfoss não pode assumir a responsabilidade por eventuais erros em catálogos, brochuras e outros materiais impressos. A Danfoss reserva-se o direito de alter-ar seus produtos sem aviso. Isso estende-se também a produtos já encomendados, desde que tais alterações podem ser efetuadas sem a necessidade paramudanças subseqüentes nas especificações já convencionadas.Todas as marcas registradas neste material são propriedade das respectivas empresas. Danfoss e o logotipo Danfoss são marcas registradas da Danfoss A/S.Todosos direitos reservados.

Lista de literatura complementar

Brochura técnica RD. 8A. EContém as informações gerais deste manual.

Instruções RI. 8A. EAqui você pode se informar como os controladores são montados e programados.

Guia de Instalação p/ RC. 8A. COperação Expandida Aqui você se informa como a conexão de comunicação de dados para o ADAP-KOOL®

pode ser estabelecidaControles de refrigeração com EKC LonWorks®

Cód. Estoque: BR10092800 Manual RS.8A.V2.08 Impresso em 08/2002

Consulte nossos Escritórios Regionais para maiores esc larecimentos:

São Paulo: Tel. (11) 3933 5400 Fax. (11) 3933 5455Belo Horizonte: Tel. (31) 3296 7599 Fax. (31) 3297 8350Blumenau: Tel. (47) 326 9707 Fax. (47) 326 2210Por to Alegre: Tel. (51) 3328 2739 Fax. (51) 3328 3654SAC: 0800 701 0054


Recommended