Date post: | 06-Dec-2014 |
Category: |
Documents |
Upload: | lucia-martin-ortega |
View: | 216 times |
Download: | 0 times |
Menù Ristorante
104
1
Involtino primaveraSpring roll
Nuvolette di gamberiPrawn crackers
Wanton frittiFried wanton
Tris di antipasti croccanteFried appetizer, wanton, springroll and shrimpcake
Antipasto vegetariano con alghe, za zai, cetrioliVegetarian appetizer with seaweed, za zai and cucumb
Cetriolo in salsa piccante speziataCucumber in hot and spicy sauce
Pollo freddo marinato con zenzero e spezieCold marinated chicken with ginger and herbs
Toast di gamberi (2 pezzi)Shrimp toast
Polpettine di mais e gamberi Quick fried shrimps
Antipasto girevole (per persona)Mixed appetizers with dumplings
euro
1,80
2,80
3.80
7.80
6.80
4.80
8.90
5.80
6.80
9.80
春卷 春巻き
炸虾片揚げ海老煎餅
炸馄饨 揚げワンタン
炸三样揚げ物前菜三種
素前菜ベジタリアン前菜
麻辣黄瓜きゅうりの中華風漬物
醉鸡鶏の冷菜
虾仁土司海老トースト
玉米虾饼揚げ海老団子
前菜大转盘前菜盛り合わせ
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
AntipastiHors d’Oeuvre
前菜
Queste pietanze potrebbero essere surgelate all’originesecondo stagione o disponibilità del mercato
Ravioloni di verdure al vapore (4 pezzi)Steamed vegetable dumplings
Ravioloni di gambero al vapore (4 pezzi)Steamed shrimp dumplings
Ravioloni di gamberi saltati in padella (4 pezzi )Grilled shrimp dumplings
Ravioloni di carne al vapore (4 pezzi)Steamed meat dumplings
Ravioloni saltati in padella (4 pezzi)Grilled meat dumplings
Xiao Lon Pao-Ravioloni speciali di Shanghai (4 pezzi) Xiao Lon Pao
Ravioli misti di: verdure, maiale, gamberi, di ShanghaiMixed steamed dumplings
Zuppa di verdura con To FuBean curd soup with vegetable
Zuppa di granchio con asparagiCrab meat soup with asparagus
Zuppa di mais con polloCorn soup with chicken
Zuppa di pinne di pescecaneShark fin’s soup
Zuppa di WantonWanton soup
Zuppa agro-piccanteHot and sour soup
euro
5,00
6.50
6.80
5.50
5.80
5.50
6.80
5.50
6.50
5.50
12.00
6.00
6.00
蒸菜饺 野菜蒸しシュウマイ
虾仁烧卖海老蒸しシュウマイ
煎烧卖 海老焼きシュウマイ
蒸肉饺 蒸し餃子
煎饺子 焼き餃子
小笼包ショーロンポー
什锦饺子餃子ミックス
青菜豆腐汤野菜と豆腐のスープ
蟹肉芦笋汤蟹とアスパラのスープ
玉米鸡汤鶏とコーンのスープ
鱼翅汤 フカヒレスープ
馄饨汤 ワンタンスープ
酸辣汤 サンラータン
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
Dian XinDim Sum
点心
ZuppeSoups
汤类 /ス-プ
Gamberoni con pepe selvatico Prawns with raw pepper
Gamberoni al sesamo Steamed prawns
Gamberetti alla piastraShrimps on iron plate
Gamberetti in salsa agro-dolce Sweet and sour shrimps
Gamberetti in salsa chili Shrimps with chili sauce
Gamberetti saltati con guscioQuick fried shrimps with shell
Gamberetti fritti Fried shrimps
Gamberetti con verdure misteShrimps with mixed vegetables
Gamberetti con mango fresco Shrimps with cashew nuts
Gamberetti alla Kung Pao Shrimps Kung Pao style
Gamberetti con pepe selvaticoStirr fried shrimps with selvage peppers
Calamaro saltato con pepe selvatico Stewed calamary with green pepper
Calamaro saltato con verdura salataCalamary with marinated vegetables
euro
16.90
16.90
14.50
12.80
12.80
12.80
12.80
12.80
14.50
12.80
12.80
11.80
11.80
椒盐明虾海老の四川風炒め
芝麻大虾海老のごま風味
铁板虾仁海老の鉄板焼き
糖醋虾仁小エビの甘酢炒め
干烧虾仁小エビのチリソース
油爆虾海老の炒め煮
炸虾仁小エビの揚げ物
素菜虾仁小エビとグリンピース
芒果虾仁小エビとカシューナッツ
宫保虾仁小エビの宮保風炒め
椒盐虾仁小エビの四川風炒め
椒盐鱿鱼イカとピーマンの炒め物
雪菜鱿鱼丝イカと高菜の炒め物
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
Crostacei e MolluschiFish Dishes
虾类/海老类
Queste pietanze potrebbero essere surgelate all’originesecondo stagione o disponibilità del mercato
47
Branzino al vaporeSteamed fish
Branzino in salsa agro-dolceSweet and sour fish
Branzino in salsa chiliFish in chili sauce
Astice in salsa chiliLobster in chili sauce
Astice con zenzero e cipollottiLobster with ginger and chives
Astice con pepe selvaticoLobster with dried selvage pepper
Granchio al curry leggermente piccanteWhole crab in curry sauce slightly spicy
Rombo al vaporeSteamed turbot
euro
6.50/hg
6.50/hg
6.50/hg
7.00/hg
7.00/hg
7.00/hg
5.50/hg
7.00/hg
清蒸鲈鱼スズキの蒸し物
糖醋鱼スズキの甘酢あんかけ
干烧鱼スズキのチリソース
干烧龙虾伊勢海老のチリソース
姜葱龙虾伊勢海老の生姜炒め
椒盐龙虾伊勢海老の四川風フライ
咖喱螃蟹蟹のカレー炒め
清蒸左口鱼ヒラメの蒸し物
40
41
42
43
44
45
46
47
Pesce fresco interoFish Dishes
鲜鱼类/鱼类
306
Pollo con mandorleChicken with almonds
Pollo con anacardiBean sprouts with chicken
Pollo frittoFried chicken
Pollo con champignon e bambùChicken with bambu and champignons
Pollo alla Kung-PaoKung Pao chicken
Pollo in salsa curryChicken in curry sauce
Pollo in salsa agro-dolceSweet and sour chicken
Pollo al limoneChicken with lemon sauce
Anatra arrosto con verdure misteHome made roasted duck with vegetables
Anatra laccata alla CantoneseRoasted duck Cantonese style
euro
8.60
8.60
8.60
8.60
9.00
8.60
8.60
8.60
22.00
10.00
杏仁鸡丁鶏のアーモンドの炒め物
腰果鸡丁鶏ともやしの炒め物
炸鸡片鶏のから揚げ
蘑菇鸡片鶏とマッシュルームの炒め物
宫保鸡丁鶏の宮保風炒め
咖喱鸡片鶏のカレー炒め
糖醋鸡片鶏の甘酢炒め
柠檬鸡鶏のレモンソース
玉园烤鸭鴨のローストと野菜
广东烤鸭広東風ローストダック
50
51
52
53
54
55
56
57
61
62
Pollo e AnatraChicken & Duck dishes
家禽类/鸡鸭肉类
Queste pietanze potrebbero essere surgelate all’originesecondo stagione o disponibilità del mercato
79
Chop Suey. verdure, gamberi, pollo e manzoStirr fried vegetables, shrimps, chicken and beef
Fesa di vitello con peperoniVeal with green pepper
Fesa di vitello con zenzero e porroVeal with leeks and ginger
Fesa di vitello agro-dolce-piccanteSweet sour and spicy beef
Manzo in Sa cha servito sulla piastraVeal in chili sauce
Manzo con verdure alla piastraBeef with mixed vegetables on iron plate
Manzo con funghi e bambùBeef with mushrooms and bamboo
Pancetta stufato alla cineseStewed pork belly in Chinese style
Pancetta di maiale con verdura secca al vaporeSteamed pork belly with dried vegetables
Maiale alla Kung PaoKung Pao Pork
Maiale in salsa agro-dolceSweet and sour pork
Puntine di maiale in agro-dolceSweet and sour spare ribs
Puntine di maiale fritteFried pork spare ribs
euro
11.00
11.00
11.00
11.00
13.00
13.00
12.00
9,80
12.00
10.50
10.50
12.00
12.00
什锦荤素牛肉ともやしの炒め物
青椒牛肉丝チンジャオロース
姜葱牛肉丝牛肉の生姜炒め
鱼香牛肉丝牛肉の甘辛炒め
沙茶铁板牛肉牛肉サテーソース
蔬菜铁板牛肉牛肉と野菜の鉄板焼き
双冬牛肉牛肉としいたけの炒め物
回锅肉ホイコーロー
梅菜扣肉豚バラとからし菜の蒸し物
宫保猪肉丁豚肉の宮保風炒め
咕唠肉酢豚
糖醋排骨スペアリブの甘酢ソース
酥排骨スペアリブの揚げ物
64
65
67
68
69
70
71
74
75
76
78
79
80
MaialePork Dishes
猪肉类/豚肉类
Manzo e VitelloBeef and Veal dishes
牛肉类
100
Pane cinese al vapore (2 pezzi)Steamed bread
Pane cinese dorato (2 pezzi)Fried chinese bread
Riso bianco Steamed rice
Riso saltato alla CantoneseCantonese style rice
Riso saltato con curryFried rice with curry
Riso saltato con verdureVegetarian fried rice
Riso saltato con gamberiFried rice with shrimps
Spaghetti cinesi di riso con verdureVegetarian rice vermicelli
Spaghetti cinesi di riso con vitelloRice vermicelli with veal
Spaghetti cinesi di riso “ Singapore Style”Rice vermicell with curry
Spaghetti cinesi di riso con gamberiRice vermicelli with shrimps
Spaghetti di soia con verdure piccantiChinese spicy soy vermicelli with vegetables
Spaghetti cinesi di soia con maiale piccanteChinese spicy soy vermicelli with pork
euro
3.00
3.00
2.50
5.50
5.50
5.50
7.50
7.90
7.90
7.90
8.90
7.90
7.90
蒸馒头中華蒸しパン
炸馒头中華揚げパン
白饭白御飯
广东炒饭広東風チャーハン
咖哩炒饭カレーチャーハン
素炒饭野菜チャーハン
虾仁炒饭海老チャーハン
素炒米粉野菜ビーフン
牛肉丝炒米粉牛肉ビーフン
星洲米粉カレービーフン
虾仁炒米粉海老ビーフン
素菜粉丝野菜と春雨のピリ辛炒め
肉末炒粉丝豚肉と春雨のピリ辛炒め
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
Riso e PastaRice and Noodles
米饭面食 /ご饭面类
120
Spaghetti di soia con gamberi leggermente piccantiChinese spicy soy vermicelli with shrimps
Capellini soffritti con verdureVegetarian fried noodles
Capellini soffritti con vitelloFried noodles with veal
Capellini soffritti con gamberettiFried noodles with shrimps
Capellini alla CantoneseFried noodles in Cantonese style
Gnocchi di riso con gamberi e verdureRice flakes with shrimps and vegetables
Zuppa di capellini mistaMixed noodle soup
Capellini Dan Dan piccantiSpicy Dan Dan noodle
Zuppa di capellini con manzo e verdureNoodle soup with beef and vegetables
Zuppa di capellini con verdure e carneNoodle soup with XueCai and meat
Zuppa di capellini con frutti di mareNoodle soup with seafood
euro
8.90
7.50
7.90
8.90
12.00
9.00
12.00
11.50
11.50
11.50
13.00
虾仁粉丝海老と春雨の炒め物
素炒面野菜焼きそば
牛肉丝炒面牛肉焼きそば
虾仁炒面小エビ焼きそば
广东炒面広東風焼きそば
炒年糕中華風ニョッキと海老の炒め物
什锦汤面五目タンメン
担担面タンタンメン
青菜牛肉面牛肉と野菜のタンメン
雪菜汤面牛肉と高菜のタンメン
海鲜汤面海鮮タンメン
107
108
109
110
111
112
120
121
123
124
125
Riso e PastaRice and Noodles
米饭面食 /ご饭面类
Pasta in brodo
92
87 88
Cavolo cinese con aceto di riso e peperoncinoChinese cabbage with vinegar and red pepper
Funghi cinesi e bambùMushrooms and bamboo
Melanzane agro-dolce-piccanteSweet sour and spicy eggplant
Germogli di soia saltatiStir fried bean sprouts
Misto di verdure saltateMixed Chinese vegetables
Misto di verdure fritteFried mixed vegetables
Cavolo piccolo di ShanghaiXiao pak choi
Spinacini d’acquaMorning glory
To Fu in salsa chili (Ma Po To Fu)Bean curd with chili sauce
To Fu crudoRaw bean curd
To Fu saltato leggermente piccanteSpicy Tau fu with shrimps meat and vegetables
euro
8.50
8.00
8.50
6.50
6.50
8.50
7.50
7.50
9.50
8.00
9.50
醋溜大白菜白菜の辛酢炒め
炒双冬椎茸とタケノコの炒め物
鱼香茄子ナスの甘辛ソース炒め
炒芽菜もやし炒め
什锦素菜五目野菜炒め
炸素菜五目野菜の揚げ物
小白菜チンゲンサイの炒め物
空心菜クウシンサイの炒め物
麻婆豆腐麻婆豆腐
生豆腐中華風冷奴
家常豆腐豆腐のピリ辛炒め
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
92
Verdure Vegetables
蔬菜类/野菜类
To fu Bean Curd
豆腐类
302
307
312
305
309
310
308
306
301
Capesante al vapore con Douchi (2 pezzi)Steamed St.Jacques clams with black beans
Capesante saltate con verdure e pinoli (2 pezzi)Stirr fried St.Jacques clams with pine seeds and vegetables
Branzino croccante, grigliato con scaglie di mandorleGrilled crispy sea brass served with almond flakes
Tow Fu in pastella con gamberiFried beancurd with shrimps
Anatra Pechinese con crepes al vaporePekenese duck with steamed pancakes, leeks and cucumber
Galletto croccante marinato con spezie alla CantoneseCrispy marinated cockerel on Cantonese Style
Manzo saltato con peperoncino e pepe selvaticoStewed beef with dried chilies and selvage pepper
Filetto di manzo al pepe neroStir fried beef filet with black pepper
Zucca al vapore con ripieno di pancetta marinata **Steamed pumpkin stuffed with marinated pork belly
Pancetta di maiale alla poeta stufata al forno di vaporePork belly from oven on the “Poet” Style.
Riso cotto in terracotta con puntine di maiale **Small pork ribs stewed in earthen pot with rice
Cavolo cinese marinato con aceto di riso e peperoncinoChinese cabbage stewed with rice vinegar and red peppers
euro
11,00
11,00
19,00
12,00
15.00
16.00
14.00
16.00
12.00
12.00
16.00
8,50
豆豉蒸鲜贝ホタテの豆豉蒸し
松子炒鲜贝ホタテと松の実の辛み炒め
杏仁煎鱼焼き魚アーモンド風味
虾仁煎豆腐豆腐と小海老の煮物
北京鸭北京ダック
童子鸡若鶏の揚げ物
水煮牛肉牛肉のピリ辛煮
黑椒牛柳牛ヒレ肉黒コショウ風味
南瓜扣肉かぼちゃと豚バラの蒸し物
东坡肉豚の角煮
排骨沙锅饭スペアリブの土鍋飯
醋溜大白菜白菜の辛酢炒め
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
Le nostre specialitàSpecial dishes
特别菜
Queste pietanze potrebbero essere surgelate all’originesecondo stagione o disponibilità del mercato
**
320
318
321
317
319
324322
Verdure ripiene con carne e gamberi serviti sulla piastraStuffed vegetables with meat and shrimps on the iron plate
Pollo marinato con vino di riso e mieleMarinated chicken with rice wine and honey
Filetto di rombo saltato con verdure miste Fillet stirr fried with mixed vegetables
Rombo stufato in casseruola con spezie e zenzero Stewed turbot with fresh spices and ginger
Branzino alla Szechuan con peperoncini secchi Sea brass Sechuan Style with fresh peppers
Nodino di vitello in salsa di miele e limoneVeal fillet with with honey and lime sauce
Costine d’agnello con pepe selvaticoSmall lamb steak with fresh herbs
Quaglia fritta con condimenti CantonesiFried quail with Cantonese spices
Uova di quaglia in pepe selvaticoQuail eggs with selvage pepper
Funghi profumati con ripieno di gamberiPerfumed chinese mushrooms stuffed with shrimps
Anatra e gamberi in pastella sottileFried duck breast stuffed with shrimp paste
Consommè di quaglia e ginseng (min. 4 persone)Clear broth with quail and ginseng * (min. 4 persons)
Rombo al vapore con erbe medicinaliSteamed turbot with medecinal herbs
euro
15.00
13.00
7.00/hg
7.00/hg
23,00
16,00
18,00
16,00
14,00
15,00
17,00
59,00
8,00/hg
铁板镶三蔬海老詰め物の鉄板焼き
蜜汁脆皮鸡鶏の蜂蜜風味
香骨鱼ヒラメと野菜の炒め物
沙锅 多宝鱼ヒラメの土鍋煮
水煮鱼スズキのピリ辛煮
柠檬蜜汁小牛排子牛の蜂蜜ソース
椒盐小羊排ラムの四川風塩コショウ炒め
炸鹌鹑ウズラのフライ
椒盐鹌鹑蛋ウズラの卵四川風塩コショウ風味香菇合キノコと海老の詰め物
白花香酥鸭鴨と海老のはさみ揚げ
西洋参鹌鹑炖汤ウズラとジンセンの薬膳スープ药膳蒸鱼
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
Queste pietanze potrebbero essere surgelate all’originesecondo stagione o disponibilità del mercato
**
Composizione di frutta frescaFresh fruit
Macedonia di frutta mista cineseMixed Chinese fruits
LycheesLychees
Frutta fritta (banana, mele, ananas)Fried fruits (banana, apple, pineapple)
Frutta caramellataCandied fruits
Dolce di riso e coccoRice and coconuts dessert
Gelato a scelta (crema, riso, thè verde, ecc.)Ice cream (vanilla, rice, green tea, etc)
Tartufo, torroncinoItalian special ice cream
Gelato mandarino, limone o coccoTangerine, lemon or cocco ice cream
Haning Tau FuAlmond jelly
Gelato frittoFried ice cream
Pasticceria specialeFresh home made pie
Dessert misto della casaSpecial mixed dessert
euro
8.00
5.50
5.50
6.00
6.90
5.50
5.50
6.00
7.00
5.50
5.50
7.00
10.00
新鲜水果フルーツ
什锦中国水果中華フルーツ
荔枝ライチ
什锦炸水果フルーツのフライ
拔丝水果揚げフルーツのカラメルがけ
椰子球ココナッツの団子の揚げ物
什锦冰淇淋アイスクリーム
特制冰淇淋特性アイスクリーム
水果冰淇淋フルーツアイスクリーム
杏仁豆腐杏仁豆腐
炸冰淇淋アイスクリームのフライ
特制甜点特製デザート
甜点水果拼盘デザート盛り合わせ
201
202
203
204
205
206
207
208
209
211
212
213
214
Dessert甜食/デザ一ト
素菜套餐 Menù “Yin Yang”
€ 29,00 a persona (minimo 2 persone)Per i palati più esigenti, un menù interamente vegetariano.Tanta verdura sia croccante che cotta al vapore, dalle fragranze e sapori molti delicati.
Involtino primaveraSpringroll
Ravioloni al vapore di verdureSteamed vegetable dumplings
Sang Choi PaowRotolini di verdure cotti al vaporeSteamed vegetable rolls
Za Gu To Fu Shao bei caiCavolo di Shanghai con funghi saltatiSmall Shanghai cabbage with mushrooms
Cappellini saltati con verdure misteFried noodles with mixed vegetables
Riso bianco al vaporeSteamed plain rice
Composizione di dessertMixed dessert
601
春卷春巻き
素菜饺野菜の蒸し餃子
什锦菜卷白菜の野菜包み
杂菇豆腐小白菜チンゲンサイ とキノコと豆腐の炒め物
素炒面野菜焼きそば
白饭白御飯
水果拼盘デザート盛り合わせ
Menù “Ru Lai Fu”
€ 45,00 a persona (minimo 2 persone)Un menù variopinto con piatti di verdure, carne e pesce dai sapori deli-cati ai sapori quelli decisi e leggermente piccanti.
Antipastiera girevole Antipasto misto con involtino pimavera diverse ravioli e insalatinaMixed appetizer with springroll, dumplings and salad
Branzino cotto al vaporeSteamed sea brass
Gamberoni con pepe selvaticoKing prawns with selvage pepper corns
Anatra laccata alla CantoneseCantonese crispy duck
Filetto di manzo in salsa Sa Cha servito sulla piastraBeef in sa-cha sauce served on the iron plate
Cavolo di Shanghai saltato con funghiShanghai cabbage stir-fried with mushrooms
Riso CantoneseCantonese fried rice
Composizione di frutta frescaMixed fresh fruits
如意套餐
602
前菜大拼盘前菜盛り合わせ
清蒸鱼スズキの蒸し物
椒盐明虾海老の四川風炒め
广东烤鸭広東風ローストダック
铁板沙茶牛柳牛ヒレ肉の鉄板焼きサテーソース
香菇小白菜チンゲンサイとキノコの炒め物
广东炒饭広東風チャーハン
水果拼盘フルーツ盛り合わせ
Menù “Specialità dell’Ovest”
€ 39,00 a persona ( minimo 2 persone )Un menu completo con pietanze piccanti dell’Ovest, composto dal nostrochef per i palati che apprezzano i sapori piccanti.
Tris di antipasti mistiMixed appetizer
Capesante saltati con pinoli leggermente piccanteStirr-fried St.Jaques Clams slightly spicy
Zuppa agro-piccanteHot and sour soup
Branzino stufato alla SechuanSea-brass with peppers and spicy sauce
Manzo saltato con pepe neroBeef with black pepper
Cavolo piccolo di ShanghaiXiao bai cai from the wok
Riso bianco cotto al vaporeSteamed perfumed rice
Dessert della casa con frutta frescaHome made dessert with fresh fruit
川菜套餐
603
炸三样揚げ物前菜三種
松子炒鲜贝ホタテと松の実の辛み炒め
酸辣汤酸味のス-プ
水煮鱼スズキのピリ辛煮
黑椒牛肉牛ヒレ肉黒コショウ
小白菜チンゲンサイの炒め物
白饭白御飯
甜点水果拼盘デザートの盛り合
604
Menù “L’imperatore dei mari”
€ 76,00 a persona (minimo 2 persone)Una composizione di specialità di mare preparata con gustidelicati e, in qualche piatto, una nota di pepe selvatico.
Antipastiera girevole di frutti di mare e dim sumMixed appetizers with sea fruits and dim sum
Branzino cotto al vaporeSteamed sea brass
Astice saltato con pepe selvaticoLobster with selvage pepper corns
Riso saltato con frutti di mareFried rice with sea fruits
Cavolo cinese al vapore arrichito dalla salsa di polpa di grachioSteamed Chinese cabbage served with crab-meat sauce
Composizione di frutta frescaMixed fresh fruits
海鲜套餐
604
前菜点心大转盘魚介類の前菜と点心盛り合わせ
清蒸鱼スズキの蒸し物
椒盐龙虾海老の四川風炒め
海鲜炒饭海鮮チャーハン
干贝扒丝瓜きゅうりのホタテと蟹のあんかけ
水果拼盘フルーツ盛り合わせ
605
Menù “Beijing Duck”
€ 45,00 a persona (minimo 2 persone)Un menù per immergersi nella tradizione dell’Anatra Laccata di Pe-chino. Sei portate che permettono di gustarne ogni parte, dalla pelle croccante sino ad arrivare ad un delizioso e delicato brodo ricavato dalle ossa dell’anatra.
Antipasti misto della casaMixed appetizer
Pelle croccante d’anatra servita con crepes cotti al vapore, cipollotto, cetrioli e la salsa hoi sin di fagioli neri e spezieCrispy duck skin served with steamed pancakes, leeks, cucumber andthe hoi sin black bean sauce
Striscioline d’anatra saltati nel wok con verdure misteThin duck-stripes with mixed vegetables
Filetti d’anatra in una salsa leggermente agro-dolce servito con aromi dell’ananas fresco Duck filet with a slight sweet and sour sauce, served with fresh pineapple
Riso saltato con anatraFried rice with duck
Brodino chiaro con estratto delle ossa dell’anatraClear duck bone broth
Dessert con composizione di frutta frescaDessert with a combination of fresh fruits
605
北京烤鸭套餐
前菜前菜盛り合わせ
鸭皮和薄饼北京ダック
什锦炒鸭丝鴨と野菜の炒め物
糖醋鸭片鴨のヒレ肉とパイナップルの炒め物
鸭肉炒饭鴨のチャーハン
鸭骨褒汤鴨のコンソメ
水果甜点拼盘デザートとフルーツ盛り合わせ
606
Menù “Fonduta Mongola”“Mongolian Hot Pot”
€ 38,00 a persona (minimo 4 persone)Da prenotare almeno 1 giorno in anticipo!
Vivete un’esperienza unica e indimenticabile cucinando voi stessi le tante pietanze che compongono questa straordinaria specialità mongola, immergendole nel tradizionale brodo posto al centro della ta-vola, in una ricca coreografia di sapori e colori. Vi sorprenderanno i tanti aromie le golose salse che accompagnano il tutto.
Try this experience of cooking on your table with a clear andSpicy broth served with an amazing choise of ingredients and a range of special sauces prepared for this Mongolian occasion! This menu is to be ordered al least 1 day in advance.
606
什锦火锅套餐モンゴル風火鍋
Vini e BevandeWines and drinks
酒、饮料飲み物 Acqua minerale
Mineral water
AperitiviAperitives
CocktailsCocktails
Bibite analcolicheSoft drinks
Tè cineseChinese teas
Tè specialiSpecial thee
BirreBeers
VinoWines
Vino in bottiglia Lao JiuRice Wines
SakèSakè
Grappe cinesiChinese liquers
Amari - GrappeItalian liquers
Cognac v.s.o.pDistillati esteriDistillati invecchiati
Caffè Coffee
50 cl75 cl
Analcoolici e alcooliciNon and alcoholic
Analcoolici e alcooliciNon and alcoholic
Coca cola, Fanta, Sprite,The freddo
Al gelsomino, verde, oolongJasmin, green or oolong tea
Oolong, Long jing,
Heineken 33cl Heineken 66clTsing Tao 66 cl birra CineseKirin 50 cl birra Giapponese
Calice di bianco e rosso della casaWhite or red wine by the glass
Shao Shing Lao Jiu – porzione vino di riso cineseShao Shing Lao Jiu 75 cl
Sakè Giapponese
A scelta di rose, riso, bambù alle erbe e ginsengChoise of rose, rice, bambu, 5 herbs liquers or ginseng
Averna, Montenegro, Ramazzotti, Braulio
Remy Martin, CourvosierWhisky, Gin, vodkaGrappe intaliani e esteri, oro di Barolo
Caffè espresso,Caffè Hag, Caffè orzo
euro
1.702.60
6.00
10.00
3.00
3.00
4.50
3.805.907.007.00
4,50
4.9022.00
4.90
3.50
3.50
6.004.507.50
1.601.80
Coperto € 3,00 servizio compreso
Covercharge € 3,00 service included