+ All Categories
Home > Documents > MINT Furniture Collection Catalogue 2013

MINT Furniture Collection Catalogue 2013

Date post: 07-Apr-2016
Category:
Upload: atis-mekss
View: 221 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
Description:
MINT Furniture Collection. Breath of fresh air blowing through home when window is open. MINT. Light living.
Popular Tags:
47
LIGHT LIVING The MINT collection is owned by the Rauzas Kompānija, Ltd. La collection de meubles MINT est la propriété de Rauzas Kompānija SARL Die MINT Kollektion ist eine Produktlinie der Rauzas Kompānija GmbH Rauzas Kompānija, Ltd. Viestura iela 6 LV-2010, Jūrmala Latvija Telephone: +371 67 16 03 42 Fax: +371 67 16 13 42 [email protected] www.mintfurniture.lv www.rauzas.com
Transcript

LIGHT LIVING

The MINT collection is owned by the Rauzas Kompānija, Ltd.La collection de meubles MINT est la propriété de Rauzas Kompānija SARLDie MINT Kollektion ist eine Produktlinie der Rauzas Kompānija GmbH

Rauzas Kompānija, Ltd.Viestura iela 6

LV-2010, JūrmalaLatvija

Telephone: +371 67 16 03 42Fax: +371 67 16 13 42

[email protected]

www.rauzas.com

LIGHT LIVING

MINT in Details MINT en détail

MINT. LIGHT LIVING

MINT in detailEN FR DE

Vous trouverez dans ce catalogue toutes les informations nécessaires pour utiliser le mobilier de la collection MINT  dans votre travail sur des projets d`aménagement intérieur : l`idée de la collection et son concept visuel, les utilisations possibles des meubles, leurs paramètres généraux, les matériaux utilisés ainsi que d`autres informations détaillées.

Le possesseur de ce catalogue sera tenu au courant du développement de la collection MINT et des ces nouveautés. Vous recevrez par courrier les fiches d actualités de la collection, faciles à insérer dans ce catalogue. Ainsi vous aurez à votre disposition toutes les informations nécessaires pour le travail, réunies dans un même catalogue et commodes à utiliser.

This catalogue offers all of the information that is necessary to plan design projects involving furniture from the MINT collection: The idea and design concept of the collection, the use of MINT furniture, the general parameters of the furniture, the materials used to manufacture it, and detailed information about each type of furnishings.

We will continue to inform you about the development of the MINT collection and all related news. In future mailings, you will receive information about the collection which will be easy to append to this catalogue. Thus all of the information that you need will be bound together and convenient to use.

Dieser Katalog enthält alle relevanten Informationen, die für die Projekt-planung mit Komponenten der MINT Kollektion benötigt werden – von der Idee der MINT Kollektion über das Designkonzept bis hin zu Anwen-dungsbeispielen, Abmessungen und den bei der Produktion verwendeten Materialien.

Auf Anfrage senden wir Ihnen auf dem Postweg die Produktblätter neuer Entwicklungen der MINT Kollektion sowie Aktualisierungen des Katalogs zu. Durch die bequeme Ringordner-bindung kann der Katalog stets auf dem aktuellen Stand gehalten werden.

LIGHT LIVING

MINT in Details MINT en détail

MINT. LIGHT LIVING

MINT in detailEN FR DE

Vous trouverez dans ce catalogue toutes les informations nécessaires pour utiliser le mobilier de la collection MINT  dans votre travail sur des projets d`aménagement intérieur : l`idée de la collection et son concept visuel, les utilisations possibles des meubles, leurs paramètres généraux, les matériaux utilisés ainsi que d`autres informations détaillées.

Le possesseur de ce catalogue sera tenu au courant du développement de la collection MINT et des ces nouveautés. Vous recevrez par courrier les fiches d actualités de la collection, faciles à insérer dans ce catalogue. Ainsi vous aurez à votre disposition toutes les informations nécessaires pour le travail, réunies dans un même catalogue et commodes à utiliser.

This catalogue offers all of the information that is necessary to plan design projects involving furniture from the MINT collection: The idea and design concept of the collection, the use of MINT furniture, the general parameters of the furniture, the materials used to manufacture it, and detailed information about each type of furnishings.

We will continue to inform you about the development of the MINT collection and all related news. In future mailings, you will receive information about the collection which will be easy to append to this catalogue. Thus all of the information that you need will be bound together and convenient to use.

Dieser Katalog enthält alle relevanten Informationen, die für die Projekt-planung mit Komponenten der MINT Kollektion benötigt werden – von der Idee der MINT Kollektion über das Designkonzept bis hin zu Anwen-dungsbeispielen, Abmessungen und den bei der Produktion verwendeten Materialien.

Auf Anfrage senden wir Ihnen auf dem Postweg die Produktblätter neuer Entwicklungen der MINT Kollektion sowie Aktualisierungen des Katalogs zu. Durch die bequeme Ringordner-bindung kann der Katalog stets auf dem aktuellen Stand gehalten werden.

LIGHT LIVING

EN FR DE

MINT offers a furniture collection which is based on a simple and logical solution. The basis for the collection is a set of freestanding units which mean that it is easy to plan placement, combination and selection of colours. Thanks to our uni-fied solution in terms of materials and design, it will be easy to rearrange the furniture and supplement it with new units as the need appears.

MINTARRANGE, FIX, COMBINE

The laconic forms of MINT design emphasise lines of natural wood with a playful palette of colours. There are eight harmonious MINT colours as a counterweight. This means that design will be individualised, yet always aesthetic and well balanced. One parameter which characterises the MINT design process is the readily visible quality which is ensured by the materials that are used in manufacturing. This guarantees the long term use of the furniture and illustrates our care for the environment.

MINTDESIGN

MINT furniture is manufactured of solid timber and high-quality veneer. Our collection is made of ash from Latvia and walnut from America. We use ABET laminate for our surfaces, and our joints and mountings are made of stainless steel.MINT is industrially manufactured furniture, representing the midway between exclusive design and mass production. The automation ensures the preciseness and stability of our quality standards throughout the entire manufacturing process. Accurate human work, in turn, adds a personal and careful touch to each piece in the collection.

MINTMATERIALS AND MANUFACTURING

MINTARRANGEZ, ASSEMBLEZ, COMBINEZ

DESIGN MINT

MATERIAUX ET PROCESSUSDE FABRICATION MINT

La collection de mobilier MINT est basée sur des solutions simples et logiques. Elle est constituée de meubles autonomes réalisés dans les mêmes matériaux et coloris et ayant le même concept, ce qui les rend faciles à arranger, réarranger et combiner. Tout nouveau meuble MINT s inscrira parfaitement dans l ensemble.

Les formes laconiques du design MINT et les lignes épurées du bois naturel sont mises en valeur par le jeu de contraste avec les 8 coloris assortis et ludiques de la palette MINT, ce qui permet de créer des intérieurs personnalisés, harmonieux et équilibrés.Le design MINT, c est aussi la qualité des matériaux utilisés, ainsi que la qualité des produits finis contrôlée au cours de fabrication. Ce choix en faveur de la qualité contribue à la longévité de nos meubles et fait preuve de notre respect de l environnement.

Le mobilier MINT est réalisé en bois massif et placage de qualité. MINT vous propose des meubles en frêne de Lettonie, ainsi qu en noyer américain. Nous utilisons le laminé Abet pour le revêtement et l acier inoxydable pour les coulisses, les fixations et les éléments de jonction.Fabriqués industriellement, les meubles MINT représentent le juste milieu entre le design exclusif et la production de masse. Les équipements de production modernes garantissent la précision et la fidélité aux normes de qualité durant l intégralité du processus de fabrication. Le travail rigoureux de notre équipe associé à une attitude personnalisée marque chaque pièce de la collection MINT.

Die MINT Kollektion basiert auf gleicherma-ßen einfachen wie durchdachten Lösungen. Aufgrund des charakteristischen Designs und des konsequenten Einsatzes von Mate-rialien und Farben können die einzelnen Komponenten immer wieder neu kombiniert sowie im Laufe der Zeit ergänzt werden.

MINTARRANGIEREN, KOMBINIEREN, ERWEITERN

Die klare Linienführung des MINT Designs hebt die natürliche Struktur und Maserung von Nussbaum- und Eschenholz hervor, wobei die aus acht aufeinander abgestimmten Farbtönen bestehende MINT Farbpalette spielerische Kontrastmöglichkeiten erlaubt. Trotz der individuellen Gestaltungsfreiheit bleibt die Gesamterscheinung harmonisch und ausgewogen. Integrale Grundlage des MINT Designs ist neben der Wahl der verwen-deten Materialien die während des gesamten Herstellungsprozesses gewährleistete Quali-tät jeder einzelnen Produktkomponente. Die Langlebigkeit der MINT Produkte veran-schaulicht zugleich unsere Haltung gegen-über Nachhaltigkeit und Umweltschutz.

MINTPRODUKTDESIGN

Die Möbel der MINT Kollektion werden aus Massivholz und hochwertigem Furnier herge-stellt, wobei zwei charakteristische Holzarten zur Wahl stehen: helle, in Lettland gewachse-ne Esche oder dunkler nordamerikanischer Nussbaum. Für die Beschichtung der Flächen wird Abet Laminat verwendet. Verbindungs- und Befestigungselemente bestehen aus Edelstahl.Die industriell gefertigten Möbel der MINT Kollektion stehen ebenso für exklusives De-sign wie für rationelle Produktion. Moderne automatisierte Anlagen und unsere erfahre-nen und versierten Mitarbeiter gewährleisten während des gesamten Herstellungsprozes-ses Präzision und gleichbleibende Qualität jeder einzelnen Komponente.

MINTMATERIALIEN UND HERSTELLUNG

LIGHT LIVING

EN FR DE

MATERIALS MATÉRIAUX MATERIALIEN

Oiled timber

Solid timber, solid timber edging, high-quality veneer.

Abet laminate

Abet laminate from Italy is a high-quality finishing material, available in eight harmonious colours which will allow you to create a well balanced colour palette. The quality of the material is evidenced by its resistance to damage and humidity, its durability, and the convenience of its maintenance.

Components

Top-quality sliding mechanisms (imported from Switzerland), and joins and mountings made of stainless steel. We offer household appliances from Miele, AEG Electrolux and Gaggenau to supply full sets of furnishings.

Bois huilé

Bois massif, bordure en bois massif, placage de haute qualité.

Laminé Abet

Matériau de revêtement de haute qualité (Italie), disponible en 8 coloris assortis constituant une palette de couleurs bien équilibrée. Ce matériau de qualité se caractérise par sa stabilité des couleurs, par sa facilité d`entretien et par sa résistance aux agressions externes et à l`humidité.

Accessoires

Mécanismes de guidage de qualité supérieure, fabriqués en Suisse ; éléments de jonction et fixations en acier inoxydable.Nous vous proposons d`équiper vos meubles de cuisine avec des appareils électroménagers des marques Miele, AEG Electrolux et Gaggenau.

Geöltes Holz

Massivholz, Massivholzleisten, Furnier.

Abet Laminat

Für die Beschichtung der Oberflächen der MINT Möbel steht neben Eschen- und Nussbaumfurnier hochwertiges und pflegeleichtes Laminat der italieni-schen Firma Abet in acht aufeinander abgestimmten Farben zur Wahl. Abet Laminat zeichnet sich durch Lichtechtheit, Strapazierfähigkeit und Feuchtigkeits-beständigkeit aus.

Zusätzliche Komponenten

Die hochwertigen Schubladenführungen stammen von der Schweizer Firma Hettich. Verbindungs- und Befestigungselemente bestehen aus Edelstahl. Wir offerieren die Ausstattung der MINT Kollektion mit Elektrogeräten von Miele, AEG Electrolux und Gagge-nau.

MINT MATERIALS MINT MATERIALIENLES MATERIAUX MINT

www.mintfurniture.lvwww.rauzas.com

Telephone: +371 67 16 03 42

LIGHT LIVING

EN FR DE

MATERIALS MATÉRIAUX MATERIALIEN

Oiled timber

Solid timber, solid timber edging, high-quality veneer.

Abet laminate

Abet laminate from Italy is a high-quality finishing material, available in eight harmonious colours which will allow you to create a well balanced colour palette. The quality of the material is evidenced by its resistance to damage and humidity, its durability, and the convenience of its maintenance.

Components

Top-quality sliding mechanisms (imported from Switzerland), and joins and mountings made of stainless steel. We offer household appliances from Miele, AEG Electrolux and Gaggenau to supply full sets of furnishings.

Bois huilé

Bois massif, bordure en bois massif, placage de haute qualité.

Laminé Abet

Matériau de revêtement de haute qualité (Italie), disponible en 8 coloris assortis constituant une palette de couleurs bien équilibrée. Ce matériau de qualité se caractérise par sa stabilité des couleurs, par sa facilité d`entretien et par sa résistance aux agressions externes et à l`humidité.

Accessoires

Mécanismes de guidage de qualité supérieure, fabriqués en Suisse ; éléments de jonction et fixations en acier inoxydable.Nous vous proposons d`équiper vos meubles de cuisine avec des appareils électroménagers des marques Miele, AEG Electrolux et Gaggenau.

Geöltes Holz

Massivholz, Massivholzleisten, Furnier.

Abet Laminat

Für die Beschichtung der Oberflächen der MINT Möbel steht neben Eschen- und Nussbaumfurnier hochwertiges und pflegeleichtes Laminat der italieni-schen Firma Abet in acht aufeinander abgestimmten Farben zur Wahl. Abet Laminat zeichnet sich durch Lichtechtheit, Strapazierfähigkeit und Feuchtigkeits-beständigkeit aus.

Zusätzliche Komponenten

Die hochwertigen Schubladenführungen stammen von der Schweizer Firma Hettich. Verbindungs- und Befestigungselemente bestehen aus Edelstahl. Wir offerieren die Ausstattung der MINT Kollektion mit Elektrogeräten von Miele, AEG Electrolux und Gagge-nau.

MINT MATERIALS MINT MATERIALIENLES MATERIAUX MINT

www.mintfurniture.lvwww.rauzas.com

Telephone: +371 67 16 03 42

Art.Code: OS

Art.Code: WA Art.Code: KR Art.Code: SI Art.Code: ZA

Art.Code: SA Art.Code: BA Art.Code: PE Art.Code: ZI

Art.Code: RKAsh-tree / Frêne / Esche (LV)

Abet laminate

MINT. BREATHING AND NATURAL

Oiled timber Bois huilé

Laminé Abet

Geöltes Holz

Abet Laminat

MINT. ATMEND UND NATÜRLICHMINT. RESPIRANT ET NATUREL

Walnut / Noyer / Nussbaum (USA)

Traffic Red Pastel Violet Pebble Gray Pastel Blue

White Vanilla Cream Honey Yellow May Green

Art.Code: OS Art.Code: RKAsh-tree / Frêne / Esche (LV) Walnut / Noyer / Nussbaum (USA)

MINT. BREATHING AND NATURAL

Oiled timber Bois huilé Geöltes Holz

MINT. ATMEND UND NATÜRLICHMINT. RESPIRANT ET NATUREL

Art. Code: 2 353 Art. Code: 2 945

Kvadrat textilesSteelcut Trio collection

Kvadrat textilSteelcut Trio Kollektion

Textile Kvadratcollection Steelcut Trio

Art. Code: 2 453 Art. Code: 2 565 Art. Code: 2 395

Art. Code: 2 205 Art. Code: 2 245 Art. Code: 2 253 Art. Code: 2 153

Art. Code: 2 965

LIGHT LIVING

KITCHEN CUISINE KÜCHE

THE MINT KITCHEN

The MINT kitchen makes your life easy!

Arrange, fix and combine – choose among ash or walnut furnishings, add the most suitable colours from the MINT palette, and create your own solution for your kitchen. The unified solution that is based on MINT materials will allow you to ensure that the furnishings satisfy every need in your living space.

CUISINE MINT

MINT. Cuisine qui simplifie votre vie.

Arrangez, assemblez, combinez  : choisissez entre le frêne et le noyer, sélectionnez les coloris MINT que vous souhaitez et créez, avec des meubles MINT, votre propre version d`aménagement de votre cuisine. Toute la collection MINT est réalisée dans les mêmes matériaux et coloris, ce qui permet l interchangeabilité des meubles conçus initialement pour différentes pièces.

MINT KÜCHE

Die MINT Küche steht für Übersichtlichkeit und Funktionalität.

Arrangieren, kombinieren, erweitern: für die individuelle Ausstattung der MINT Küche stehen Eschen- und Nussbaumholz sowie Abet Laminat in acht MINT Farben zur Auswahl. Die einheitli-che Farb- und Materialpalette lädt zur Kombina-tion mit allen Produkten der MINT Kollektion ein.

www.mintfurniture.lvwww.rauzas.com

Telephone: +371 67 16 03 42

EN FR DE

LIGHT LIVING

KITCHEN CUISINE KÜCHE

THE MINT KITCHEN

The MINT kitchen makes your life easy!

Arrange, fix and combine – choose among ash or walnut furnishings, add the most suitable colours from the MINT palette, and create your own solution for your kitchen. The unified solution that is based on MINT materials will allow you to ensure that the furnishings satisfy every need in your living space.

CUISINE MINT

MINT. Cuisine qui simplifie votre vie.

Arrangez, assemblez, combinez  : choisissez entre le frêne et le noyer, sélectionnez les coloris MINT que vous souhaitez et créez, avec des meubles MINT, votre propre version d`aménagement de votre cuisine. Toute la collection MINT est réalisée dans les mêmes matériaux et coloris, ce qui permet l interchangeabilité des meubles conçus initialement pour différentes pièces.

MINT KÜCHE

Die MINT Küche steht für Übersichtlichkeit und Funktionalität.

Arrangieren, kombinieren, erweitern: für die individuelle Ausstattung der MINT Küche stehen Eschen- und Nussbaumholz sowie Abet Laminat in acht MINT Farben zur Auswahl. Die einheitli-che Farb- und Materialpalette lädt zur Kombina-tion mit allen Produkten der MINT Kollektion ein.

www.mintfurniture.lvwww.rauzas.com

Telephone: +371 67 16 03 42

EN FR DE

LIGHT LIVING

LIVING ROOM SALLE DE SEJOUR WOHNZIMMER

THE MINT LIVING ROOM

The MINT living room is a room which breathes!

Arrange, fix and combine – choose among ash or walnut furnishings, add the most suitable colours from the MINT palette, and create your own solution for your living room. The unified solution that is based on MINT materials will allow you to ensure that the furnishings satisfy every need in your living space.

SALLE DE SEJOUR MINT

MINT. Salle de séjour qui respire.

Arrangez, assemblez, combinez : choisissez entre le frêne et le noyer, sélectionnez les coloris MINT que vous souhaitez et créez, avec des meubles MINT, votre propre version d`aménagement de votre salle de séjour. Toute la collection MINT est réalisée dans les mêmes matériaux et coloris, ce qui permet l`interchangeabilité des meubles conçus initialement pour différentes pièces.

MINT WOHNZIMMER

Das MINT Wohnzimmer steht für Transparenz und Leichtigkeit.

Arrangieren, kombinieren, erweitern: für die individuelle Ausstattung des MINT Wohnzim-mers stehen Eschen- und Nussbaumholz sowie Abet Laminat in acht MINT Farben zur Auswahl. Die einheitliche Farb- und Materialpalette lädt zur Kombination mit allen Produkten der MINT Kollektion ein.

www.mintfurniture.lvwww.rauzas.com

Telephone: +371 67 16 03 42

EN FR DE

LIGHT LIVING

LIVING ROOM SALLE DE SEJOUR WOHNZIMMER

THE MINT LIVING ROOM

The MINT living room is a room which breathes!

Arrange, fix and combine – choose among ash or walnut furnishings, add the most suitable colours from the MINT palette, and create your own solution for your living room. The unified solution that is based on MINT materials will allow you to ensure that the furnishings satisfy every need in your living space.

SALLE DE SEJOUR MINT

MINT. Salle de séjour qui respire.

Arrangez, assemblez, combinez : choisissez entre le frêne et le noyer, sélectionnez les coloris MINT que vous souhaitez et créez, avec des meubles MINT, votre propre version d`aménagement de votre salle de séjour. Toute la collection MINT est réalisée dans les mêmes matériaux et coloris, ce qui permet l`interchangeabilité des meubles conçus initialement pour différentes pièces.

MINT WOHNZIMMER

Das MINT Wohnzimmer steht für Transparenz und Leichtigkeit.

Arrangieren, kombinieren, erweitern: für die individuelle Ausstattung des MINT Wohnzim-mers stehen Eschen- und Nussbaumholz sowie Abet Laminat in acht MINT Farben zur Auswahl. Die einheitliche Farb- und Materialpalette lädt zur Kombination mit allen Produkten der MINT Kollektion ein.

www.mintfurniture.lvwww.rauzas.com

Telephone: +371 67 16 03 42

EN FR DE

LIGHT LIVING

CHILDREN’S ROOM CHAMBRE D ENFANT KINDERZIMMER

THE MINT CHILDREN’S ROOM

The MINT children’s room – well-organised!

Arrange, fix and combine – choose among ash or walnut furnishings, add the most suitable colours from the MINT palette, and create your own solution for your children’s room. The unified solution that is based on MINT materials will allow you to ensure that the furnishings satisfy every need in your living space.

CHAMBRE D`ENFANT MINT

MINT. Chambre d`enfant bien organisée.

Arrangez, assemblez, combinez : choisissez entre le frêne et le noyer, sélectionnez les coloris MINT que vous souhaitez et créez, avec des meubles MINT, votre propre version d`aménagement de votre chambre d`enfant. Toute la collection MINT est réalisée dans les mêmes matériaux et coloris, ce qui permet l`interchangeabilité des meubles conçus initialement pour différentes pièces.

MINT KINDERZIMMER

Das MINT Kinderzimmer steht für Harmonie und Übersichtlichkeit.

Arrangieren, kombinieren, erweitern: für die individuelle Ausstattung des MINT Kinderzim-mers stehen Eschen- und Nussbaumholz sowie Abet Laminat in acht MINT Farben zur Auswahl. Die einheitliche Farb- und Materialpalette lädt zur Kombination mit allen Produkten der MINT Kollektion ein.

www.mintfurniture.lvwww.rauzas.com

Telephone: +371 67 16 03 42

EN FR DE

LIGHT LIVING

CHILDREN’S ROOM CHAMBRE D ENFANT KINDERZIMMER

THE MINT CHILDREN’S ROOM

The MINT children’s room – well-organised!

Arrange, fix and combine – choose among ash or walnut furnishings, add the most suitable colours from the MINT palette, and create your own solution for your children’s room. The unified solution that is based on MINT materials will allow you to ensure that the furnishings satisfy every need in your living space.

CHAMBRE D`ENFANT MINT

MINT. Chambre d`enfant bien organisée.

Arrangez, assemblez, combinez : choisissez entre le frêne et le noyer, sélectionnez les coloris MINT que vous souhaitez et créez, avec des meubles MINT, votre propre version d`aménagement de votre chambre d`enfant. Toute la collection MINT est réalisée dans les mêmes matériaux et coloris, ce qui permet l`interchangeabilité des meubles conçus initialement pour différentes pièces.

MINT KINDERZIMMER

Das MINT Kinderzimmer steht für Harmonie und Übersichtlichkeit.

Arrangieren, kombinieren, erweitern: für die individuelle Ausstattung des MINT Kinderzim-mers stehen Eschen- und Nussbaumholz sowie Abet Laminat in acht MINT Farben zur Auswahl. Die einheitliche Farb- und Materialpalette lädt zur Kombination mit allen Produkten der MINT Kollektion ein.

www.mintfurniture.lvwww.rauzas.com

Telephone: +371 67 16 03 42

EN FR DE

LIGHT LIVING

BEDROOM CHAMBRE A COUCHER SCHLAFZIMMER

THE MINT BEDROOM

The MINT bedroom – for your relaxation!

Arrange, fix and combine – choose among ash or walnut furnishings, add the most suitable colours from the MINT palette, and create your own solution for your bedroom. The unified solution that is based on MINT materials will allow you to ensure that the furnishings satisfy every need in your living space.

CHAMBRE A COUCHER MINT

MINT. Chambre à coucher qui relaxe.

Arrangez, assemblez, combinez : choisissez entre le frêne et le noyer, sélectionnez les coloris MINT que vous souhaitez et créez, avec des meubles MINT, votre propre version d`aménagement de votre chambre à coucher. Toute la collection MINT est réalisée dans les mêmes matériaux et coloris, ce qui permet l`interchangeabilité des meubles conçus initialement pour différentes pièces.

MINT SCHLAFZIMMER

Das MINT Schlafzimmer steht für Entspannung und Unbeschwertheit.

Arrangieren, kombinieren, erweitern: für die individuelle Ausstattung des MINT Schlafzim-mers stehen Eschen- und Nussbaumholz sowie Abet Laminat in acht MINT Farben zur Auswahl. Die einheitliche Farb- und Materialpalette lädt zur Kombination mit allen Produkten der MINT Kollektion ein.

www.mintfurniture.lvwww.rauzas.com

Telephone: +371 67 16 03 42

EN FR DE

LIGHT LIVING

BEDROOM CHAMBRE A COUCHER SCHLAFZIMMER

THE MINT BEDROOM

The MINT bedroom – for your relaxation!

Arrange, fix and combine – choose among ash or walnut furnishings, add the most suitable colours from the MINT palette, and create your own solution for your bedroom. The unified solution that is based on MINT materials will allow you to ensure that the furnishings satisfy every need in your living space.

CHAMBRE A COUCHER MINT

MINT. Chambre à coucher qui relaxe.

Arrangez, assemblez, combinez : choisissez entre le frêne et le noyer, sélectionnez les coloris MINT que vous souhaitez et créez, avec des meubles MINT, votre propre version d`aménagement de votre chambre à coucher. Toute la collection MINT est réalisée dans les mêmes matériaux et coloris, ce qui permet l`interchangeabilité des meubles conçus initialement pour différentes pièces.

MINT SCHLAFZIMMER

Das MINT Schlafzimmer steht für Entspannung und Unbeschwertheit.

Arrangieren, kombinieren, erweitern: für die individuelle Ausstattung des MINT Schlafzim-mers stehen Eschen- und Nussbaumholz sowie Abet Laminat in acht MINT Farben zur Auswahl. Die einheitliche Farb- und Materialpalette lädt zur Kombination mit allen Produkten der MINT Kollektion ein.

www.mintfurniture.lvwww.rauzas.com

Telephone: +371 67 16 03 42

EN FR DE

LIGHT LIVING

BATHROOM SALLE DE BAINS BADEZIMMER

THE MINT BATHROOM

The MINT bathroom – a room which refreshes!

Arrange, fix and combine – choose among ash or walnut furnishings, add the most suitable colours from the MINT palette, and create your own solution for your bathroom. The unified solution that is based on MINT materials will allow you to ensure that the furnishings satisfy every need in your living space.

SALLE DE BAINS MINT

MINT. Salle de bains qui rafraîchit.

Arrangez, assemblez, combinez : choisissez entre le frêne et le noyer, sélectionnez les coloris MINT que vous souhaitez et créez, avec des meubles MINT, votre propre version d`aménagement de votre salle de bains. Toute la collection MINT est réalisée dans les mêmes matériaux et coloris, ce qui permet l`interchangeabilité des meubles conçus initialement pour différentes pièces.

MINT BADEZIMMER

Das MINT Badezimmer steht für Klarheit und Eleganz.

Arrangieren, kombinieren, erweitern: für die individuelle Ausstattung des MINT Badezim-mers stehen Eschen- und Nussbaumholz sowie Abet Laminat in acht MINT Farben zur Auswahl. Die einheitliche Farb- und Materialpalette lädt zur Kombination mit allen Produkten der MINT Kollektion ein.

www.mintfurniture.lvwww.rauzas.com

Telephone: +371 67 16 03 42

EN FR DE

LIGHT LIVING

BATHROOM SALLE DE BAINS BADEZIMMER

THE MINT BATHROOM

The MINT bathroom – a room which refreshes!

Arrange, fix and combine – choose among ash or walnut furnishings, add the most suitable colours from the MINT palette, and create your own solution for your bathroom. The unified solution that is based on MINT materials will allow you to ensure that the furnishings satisfy every need in your living space.

SALLE DE BAINS MINT

MINT. Salle de bains qui rafraîchit.

Arrangez, assemblez, combinez : choisissez entre le frêne et le noyer, sélectionnez les coloris MINT que vous souhaitez et créez, avec des meubles MINT, votre propre version d`aménagement de votre salle de bains. Toute la collection MINT est réalisée dans les mêmes matériaux et coloris, ce qui permet l`interchangeabilité des meubles conçus initialement pour différentes pièces.

MINT BADEZIMMER

Das MINT Badezimmer steht für Klarheit und Eleganz.

Arrangieren, kombinieren, erweitern: für die individuelle Ausstattung des MINT Badezim-mers stehen Eschen- und Nussbaumholz sowie Abet Laminat in acht MINT Farben zur Auswahl. Die einheitliche Farb- und Materialpalette lädt zur Kombination mit allen Produkten der MINT Kollektion ein.

www.mintfurniture.lvwww.rauzas.com

Telephone: +371 67 16 03 42

EN FR DE

LIGHT LIVING

WALNUT EDITION NOYER NUSSBAUM EDITION

THE MINT WALNUT EDITION

By adding walnut furniture to the MINT collection, we emphasise our beliefs about the value of MINT furniture. This is a mild emphasis on the character of the collection, because it adds a uniquely statuesque and emotionally deeper and richer spirit to it. The MINT walnut line is particularly meant for those who want to bring out the character and specificity of their exclusive living environment.

Walnut in combination with white laminate will be best for those who like a classical style – the atmosphere on the premises will be well balanced and graceful. Braver interior design solutions might also include other colours from the MINT palette to ensure a unique atmosphere and individual arrangement for your space.

The MINT walnut line complies with the overall concept of the MINT furniture collection.

GAMME NOYER DE MINT

L extension de la collection MINT – la gamme Noyer – met en valeur de façon délicate mais convaincante la personnalité de la collection MINT, tout en l enrichissant de traits plus nobles et de nuances plus profondes, plus savoureuses, plus émotionnelles. La gamme Noyer est conçue pour ceux qui souhaitent personnaliser leur habitation, mettre en valeur son caractère particulier et souligner délicatement son exclusivité.

Si vous êtes adepte du style classique, nous vous recommandons de combiner le noyer avec le laminé blanc MINT pour créer dans votre habitation une atmosphère gracieuse et équilibrée. Pour des solutions d`intérieur plus osées, choisissez parmi les autres coloris MINT et jouez l`originalité et la personnalisation.

La gamme Noyer s inscrit dans le concept général de la collection MINT.

MINT NUSSBAUM EDITION

Die Nussbaum Edition unterstreicht durch ihre schlichte Eleganz ebenso zurückhal-tend wie überzeugend den individuellen und exklusiven Charakter der MINT Kollektion. Sie setzt besonders edle Akzente und erzeugt eine tiefe emotionale Resonanz.

Die Kombination von Nussbaumholz und weißem Abet Laminat repräsentiert einen klassisch-zeitlosen Stil und sorgt für eine ausgewogene und gediegene Raumatmo-sphäre; Nussbaum in Verbindung mit an-deren Farben der MINT Palette steht für Originalität und Extravaganz des Interi-eurs.

Die Nussbaum Edition ist integraler Be-standteil der MINT Kollektion.

www.mintfurniture.lvwww.rauzas.com

Telephone: +371 67 16 03 42

EN FR DE

LIGHT LIVING

WALNUT EDITION NOYER NUSSBAUM EDITION

THE MINT WALNUT EDITION

By adding walnut furniture to the MINT collection, we emphasise our beliefs about the value of MINT furniture. This is a mild emphasis on the character of the collection, because it adds a uniquely statuesque and emotionally deeper and richer spirit to it. The MINT walnut line is particularly meant for those who want to bring out the character and specificity of their exclusive living environment.

Walnut in combination with white laminate will be best for those who like a classical style – the atmosphere on the premises will be well balanced and graceful. Braver interior design solutions might also include other colours from the MINT palette to ensure a unique atmosphere and individual arrangement for your space.

The MINT walnut line complies with the overall concept of the MINT furniture collection.

GAMME NOYER DE MINT

L extension de la collection MINT – la gamme Noyer – met en valeur de façon délicate mais convaincante la personnalité de la collection MINT, tout en l enrichissant de traits plus nobles et de nuances plus profondes, plus savoureuses, plus émotionnelles. La gamme Noyer est conçue pour ceux qui souhaitent personnaliser leur habitation, mettre en valeur son caractère particulier et souligner délicatement son exclusivité.

Si vous êtes adepte du style classique, nous vous recommandons de combiner le noyer avec le laminé blanc MINT pour créer dans votre habitation une atmosphère gracieuse et équilibrée. Pour des solutions d`intérieur plus osées, choisissez parmi les autres coloris MINT et jouez l`originalité et la personnalisation.

La gamme Noyer s inscrit dans le concept général de la collection MINT.

MINT NUSSBAUM EDITION

Die Nussbaum Edition unterstreicht durch ihre schlichte Eleganz ebenso zurückhal-tend wie überzeugend den individuellen und exklusiven Charakter der MINT Kollektion. Sie setzt besonders edle Akzente und erzeugt eine tiefe emotionale Resonanz.

Die Kombination von Nussbaumholz und weißem Abet Laminat repräsentiert einen klassisch-zeitlosen Stil und sorgt für eine ausgewogene und gediegene Raumatmo-sphäre; Nussbaum in Verbindung mit an-deren Farben der MINT Palette steht für Originalität und Extravaganz des Interi-eurs.

Die Nussbaum Edition ist integraler Be-standteil der MINT Kollektion.

www.mintfurniture.lvwww.rauzas.com

Telephone: +371 67 16 03 42

EN FR DE

KITCHEN COUNTER TABLE DE CUISINE KÜCHENMODUL

KITCHEN TABLE TABLE DE CUISINE KÜCHENTISCH

Art. No.: S: M2000 W: 1100 mmH: 905 mmD: 693 / 753 mm

Art. No.: L: M1000 W: 1600 mmH: 905 mmD: 693 / 753 mm

Abet laminate

Oiled timber693

753

905

905

1100

905

1600

500

Art. No.: M3000 W: 500 mmH: 350 mmD: 600 mm

Art. No.: M4000 W: 500 mmH: 350 mmD: 600 mm

Art. No.: M5000 W: 500 mmH: 100 mmD: 600 mm

Drawer block / 1 drawerBloc tiroirs / 1 tiroirSchubladenblock / 1 Schublade

Drawer block / 2 drawersBloc tiroirs / 2 tiroirsSchubladenblock / 2 Schubladen

Rack / latticeÉtagère caillebotisGitterregal

600

350

500

100

500 600600

350

500

THE MINT KITCHEN COUNTER

Materials: Solid timber ash/walnut; solid edging, veneering, Abet laminate, 8 MINT colours; stainless steel joins, the Hettich guide system.

The MINT kitchen counter is one of the key elements in our collection, offering you unlimited freedom in completing and personifying your kitchen. You can use it as a work surface, supplement it with a stove cook top or sink, or use it as a separate table for comfortable meals. The counter comes with or without drawers, depending on the placement of installed kitchen equipment. The MINT kitchen counter is available separately or supplemented with closed blocks of drawers and a lattice shelf.

TABLE DE CUISINE MINT

placage, laminé Abet disponible en 8 coloris MINT, éléments de jonction en acier inoxydable, coulisses Hettich.

Un des éléments clés de la collection MINT, cette table vous offre une liberté illimitée pour aménager et personnaliser

nécessaire, vous pouvez y installer une plaque de cuisson et / ou un évier. Placé séparément, il peut aussi servir de table de repas.La table MINT est disponible avec ou sans tiroir sous le plateau. La présence de ce tiroir dépend du matériel de cuisine encastré. La table peut aussi être équipée d`un ou plusieurs blocs tiroirs et d`une étagère caillebotis.

MINT KÜCHENMODUL

Tragende Teile und Sichtkanten: Esche oder Nussbaum massiv • Blenden, Arbeits- und Seiten-flächen: Abet Laminat in 8 MINT Farben • Verbin-dungselemente aus Edelstahl • Schubladenführung von Hettich.

Das MINT Küchenmodul lädt zur variablen und individuellen Gestaltung der Küche ein. Es lässt sich sowohl als Arbeitsfläche oder freistehender The-kentisch einsetzen als auch mit Kochfeld oder Spüle bestücken. Entsprechend der eingebauten Armaturen bzw. Geräte kann das MINT Küchenmo-dul mit Schubladenblöcken oder Gitterregalböden ausgestattet werden.

EN FR DE

ADDITIONAL COMPONENTS OF THE MINT KITCHEN COUNTER

Materials: Solid timber ash/walnut; solid edging, veneering, Abet laminate, 8 MINT colours; stainless steel joins, the Hettich guide system.

Additional components for the MINT kitchen counter to satisfy your functional needs and the general plans for the room. You can easily store kitchen utensils and food, while the lattice shelf can be used to store items which would otherwise be placed under the sink.

ELÉMENTS ADDITIONNELS POUR LA TABLE DE CUISINE MINT

placage, laminé Abet disponible en 8 coloris MINT, éléments de jonction en acier inoxydable, coulisses Hettich.

Les éléments additionnels permettent d`équiper la table de cuisine MINT conformément aux besoins fonctionnels et au plan de votre cuisine. Les tiroirs garantissent un rangement commode et rapide d`ustensiles de cuisine et de produits alimentaires. Sur l`étagère caillebotis, vous pouvez poser des objets que vous rangez d`habitude sous l`évier.

EINSÄTZE UND ZUSATZAUSSTATTUNGFÜR DAS MINT KÜCHENMODUL

Tragende Teile und Sichtkanten: Esche oder Nuss-baum massiv • Beschichtung: Abet Laminat in 8 MINT Farben • Verbindungselemente aus Edelstahl • Schub-ladenführung von Hettich.

Verschiedene Einsätze und Zusatzelemente erlauben es, das MINT Küchenmodul entsprechend seinen funktiona-len Erfordernissen und der Raumplanung auszustatten. In den geräumigen Schubladen finden Kochutensilien, Geschirr oder Vorräte Platz, das Gitterregal dient als Stellfläche für größere Gegenstände.

EN FR DE

TABLE TABLE TISCH

Art. No.: M8001 W: 900 mmH: 750 mm

Abet laminate

Oiled timber

Art. No.: M8002 W: 1100 mmH: 750 mm

Art. No.: M8003 W: 1300 mmH: 750 mm

1300

THE MINT TABLE

Materials: Solid timber ash/walnut; solid edging, veneering, Abet laminate, 8 MINT colours; stainless steel elements.

The MINT table is a functional and minimalistic interior element which is perfectly suitable for work or negotiations. Table S seats three people,

TABLE MINT

Abet disponible en 8 coloris MINT, éléments de jonction en acier inoxydable.

La table MINT est un élément d intérieur fonctionnel et minimaliste pouvant servir de surface de travail aussi bien que de

personnes), M (pour 6 personnes) ou L (pour 8 personnes). La table MINT L est disponible en version 4 pieds.

MINT TISCH

Tragende Teile und Sichtkanten: Esche oder Nuss-baum massiv • Beschichtung: Abet Laminat in 8 MINT Farben • Verbindungselemente aus Edelstahl.

Der MINT Tisch ist ein ebenso funktionales wie minimalistisches Einrichtungselement und in den Größen S (für 3 Personen), M (für 6 Personen) und L (für 8 Personen; wahlweise vier Tischbeine) lieferbar.

EN FR DE

1100

750

900

Table M seat six, and Table L seats eight. Table L is available with for legs.

TABLE “QUATTRO” TABLE « QUATTRO » TISCH QUATTRO

Art. No.: M8005

W: 1000 mmH: 750 mmD: 1000 mm

Art. No.: M8006

W: 1400 mmH: 750 mmD: 850 mm

Art. No.: M8007

W: 1800 mmH: 750 mmD: 850 mm

THE MINT TABLE “QUATTRO”

Materials: solid ash/walnut, solid wood lathe, plastic Abet - 8 MINT colours, stainless steel elements.

The laconic and simple design and structure of this “Quattro” table make it convenient and practical for all kinds of purposes and home or at work. MINT offers several sizes of the table (85x140/160/180 cm), which expands the diversity of the furnishing’s use even further. As always, the design lines of MINT emphasise the elegance and functional adaptability of the table.

MINT TISCH QUATTRO

Materialien: Tragende Teile und Sichtkanten: Esche oder Nussbaum massiv, Nutzfläche: Abet Laminat in 8 MINT Farben, Verbindungselemente aus Edelstahl.

Sein lakonisches Design und die einfache Konstruktion machen den MINT TISCH QUATTRO für den bequemen und praktischen Einsatz sowohl im Wohnbereich als auch im Arbeitsumfeld geeignet. Eleganz und funktionale Anpassungsfähigkeit des Tisches werden durch die klare Linienführung des MINT Designs unterstrichen, wobei verschiedene Längenabmessun-gen (140, 160 oder 180 cm) das Anwendungsspektrum erweitern.

TABLE MINT QUATTRO

Matériaux: structure en bois massif frêne / noyer, bordure en bois massif, tissu de la collection Kvadrat Steelcut dans les 8 coloris MINT, éléments métalliques en acier inoxydable.

Le design laconique et la structure simple de cette table permettent son utilisation tant dans les habitations que dans les locaux professionnels. Les différentes dimensions disponibles (85 x140 / 160 / 180 cm) augmentent la diversité de son utilisation. Cette table met en évidence les traits principaux du design MINT  : l`élégance des lignes et l`adaptabilité fonctionnelle.

ABET laminate

Oiled tree

EN FR DE

1400 / 1800

750

850

750

1000 1000

DESK BUREAU SCHREIBTISCH

Art. No.: M2400 W: 1200 mmH: 750 mmD: 645 / 600 mm

W: 1400 mmH: 750 mmD: 645 / 600 mm

Abet laminate

Oiled timber

Art. No.: M2401

With a surface drawerAvec un tiroir sous le plateauMit einer Schublade unter der Tischfläche

750

1200 / 1400600

645

THE MINT DESK

Materials: Solid timber ash/walnut; solid edging, veneering, Abet laminate, 8 MINT colours; stainless steel joins.

This desk convincingly expresses the most characteristic feature of the MINT collection – a feeling of lightness, and laconic form, proportion and lines. There are three version of the desk, depending on the individual needs of the user – a simple desk without drawers, a desk with one surface drawer (a wooden guide system), and one with a block of two drawers (the Hettich guide system).

BUREAU MINT

Matériaux : frêne / noyer massif, bordure en bois massif, laminé Abet disponible en 8 coloris MINT, éléments de jonction en acier inoxydable.

Ce bureau met en évidence les traits principaux de la collection MINT : la légèreté des formes laconiques, ainsi que les proportions et les lignes qui caractérisent l`identité de cette collection. Adapté aux besoins de l`utilisateur, le bureau MINT est disponible en trois versions : un modèle simple sans tiroirs, un modèle avec un seul tiroir (glissières en bois) et un modèle avec 2 tiroirs superposés (coulisses Hettich).

MINT SCHREIBTISCH

Tragende Teile und Sichtkanten: Esche oder Nuss-baum massiv • Beschichtung: Abet Laminat in 8 MINT Farben • Verbindungselemente aus Edelstahl.

Der MINT Schreibtisch repräsentiert durch seine Li-nienführung, Proportion und lakonische Form den Kerngedanken der MINT Kollektion: die Leichtigkeit. Er ist in drei Ausführungen erhältlich: ohne Schub-laden, mit einer Schublade unter der Arbeitsfläche (Auszugsführung aus Holz) oder mit einem Block aus zwei Schubladen (Auszugsführungen von Hettich).

EN FR DE

TABLE TABLE TISCH

Art. No.: M8001 W: 900 mmH: 750 mm

Abet laminate

Oiled timber

Art. No.: M8002 W: 1100 mmH: 750 mm

Art. No.: M8003 W: 1300 mmH: 750 mm

13001100

750

900

THE MINT TABLE

Materials: Solid timber ash/walnut; solid edging, veneering, Abet laminate, 8 MINT colours; stainless steel elements.

The MINT table is a functional and minimalistic interior element which is perfectly suitable for work or negotiations. Table S seats three people, Table M seats six, and Table L seats eight. Table L is available with three or four legs.

TABLE MINT

Abet disponible en 8 coloris MINT, éléments de jonction en acier inoxydable.

La table MINT est un élément d intérieur fonctionnel et minimaliste pouvant servir de surface de travail aussi bien que de

personnes), M (pour 6 personnes) ou L (pour 8 personnes). La table MINT L est disponible en version 3 pieds ou 4 pieds.

MINT TISCH

Tragende Teile und Sichtkanten: Esche oder Nuss-baum massiv • Beschichtung: Abet Laminat in 8 MINT Farben • Verbindungselemente aus Edelstahl.

Der MINT Tisch ist ein ebenso funktionales wie minimalistisches Einrichtungselement und in den Größen S (für 3 Personen), M (für 6 Personen) und L (für 8 Personen; wahlweise drei oder vier Tischbei-ne) lieferbar.

EN FR DE

DESK BUREAU SCHREIBTISCH

Art. No.: M2300 W: 1200 mmH: 750 mmD: 645 / 600 mm

Art. No.: M2500

W: 1200 mmH: 750 mmD: 645 / 600 mm

Abet laminate

Oiled timber

With a block of two drawersAvec un bloc de 2 tiroirsMit einem Block aus 2 Schubladen

750

1200600

645

750

1200600

645

THE MINT DESK

Materials: Solid timber ash/walnut; solid edging, veneering, Abet laminate, 8 MINT colours; stainless steel joins.

This desk convincingly expresses the most characteristic feature of the MINT collection – a feeling of lightness, and laconic form, proportion and lines. There are three version of the desk, depending on the individual needs of the user – a simple desk without drawers, a desk with one surface drawer (a wooden guide system), and one with a block of two drawers (the Hettich guide system).

BUREAU MINT

Matériaux : frêne / noyer massif, bordure en bois massif, laminé Abet disponible en 8 coloris MINT, éléments de jonction en acier inoxydable.

Ce bureau met en évidence les traits principaux de la collection MINT : la légèreté des formes laconiques, ainsi que les proportions et les lignes qui caractérisent l`identité de cette collection. Adapté aux besoins de l`utilisateur, le bureau MINT est disponible en trois versions : un modèle simple sans tiroirs, un modèle avec un seul tiroir (glissières en bois) et un modèle avec 2 tiroirs superposés (coulisses Hettich).

MINT SCHREIBTISCH

Tragende Teile und Sichtkanten: Esche oder Nuss-baum massiv • Beschichtung: Abet Laminat in 8 MINT Farben • Verbindungselemente aus Edelstahl.

Der MINT Schreibtisch repräsentiert durch seine Li-nienführung, Proportion und lakonische Form den Kerngedanken der MINT Kollektion: die Leichtigkeit. Er ist in drei Ausführungen erhältlich: ohne Schub-laden, mit einer Schublade unter der Arbeitsfläche (Auszugsführung aus Holz) oder mit einem Block aus zwei Schubladen (Auszugsführungen von Hettich).

EN FR DE

DESK “COMPACTUS” BUREAU « COMPACTUS » SCHREIBTISCH COMPACTUS

Art. No.: M2600 W: 1000 mmH: 860 mmD: 645 / 600 mm

THE MINT WRITING DESK “COMPACTUS” MINT SCHREIBTISCH COMPACTUSBUREAU MINT « COMPACTUS »

Abet laminate

Oiled timber

EN FR DE

830

435247 247

750

1000

500

545

Materials: Solid wood – ash-tree / walnut tree, solid edging, veneer, Abet laminate - 8 MINT colours, stainless steel elements.

This compact desk is meant for small rooms. The width of the working surface is only one meter. Above the working surface is a raised area with three sections in which you can place a PC, documents, and other items needed for your work. At the front of the desk is a drawer with a wooden guiding system of sliders.

Der MINT Schreibtisch COMPACTUS wurde speziell als Lösung für kleine Räume entworfen. Die Arbeitsfläche hat eine Breite von einem Meter, in den drei Fächern des Aufsatzes können Laptop, Dokumente und Arbeitsuten-silien untergebracht werden. Der Gleitmechanismus der in die Vorderfront eingearbeiteten Schublade besteht aus Holz.

Tragende Teile und Sichtkanten: Esche oder Nussbaum massiv • Arbeits-, Front- und Seiteflächen: Abet Laminat in 8 MINT Farben • Stützstange aus Edelstahl.

Matériaux : frêne / noyer massif, bordure en bois massif, laminé Abet disponible en 8 coloris MINT, accessoires en acier inoxydable.

Le bureau compact « COMPACTUS » est conçu pour les petits espaces : sa surface de travail mesure seulement un mètre de large. Il dispose d`un surmeuble à trois niches pour rangement d`un ordinateur portable, de documents et de fournitures de bureau. Sous le plateau, un tiroir sur glissières bois permet de ranger d`autres objets.

DESK “COMPACTUS” BUREAU « COMPACTUS » SCHREIBTISCH COMPACTUS

Art. No.: M2600 W: 1000 mmH: 860 mmD: 645 / 600 mm

THE MINT WRITING DESK “COMPACTUS” MINT SCHREIBTISCH COMPACTUSBUREAU MINT « COMPACTUS »

Abet laminate

Oiled timber

EN FR DE

830

435247 247

750

1000

500

545

Materials: Solid wood – ash-tree / walnut tree, solid edging, veneer, Abet laminate - 8 MINT colours, stainless steel elements.

This compact desk is meant for small rooms. The width of the working surface is only one meter. Above the working surface is a raised area with three sections in which you can place a PC, documents, and other items needed for your work. At the front of the desk is a drawer with a wooden guiding system of sliders.

Der MINT Schreibtisch COMPACTUS wurde speziell als Lösung für kleine Räume entworfen. Die Arbeitsfläche hat eine Breite von einem Meter, in den drei Fächern des Aufsatzes können Laptop, Dokumente und Arbeitsuten-silien untergebracht werden. Der Gleitmechanismus der in die Vorderfront eingearbeiteten Schublade besteht aus Holz.

Tragende Teile und Sichtkanten: Esche oder Nussbaum massiv • Arbeits-, Front- und Seiteflächen: Abet Laminat in 8 MINT Farben • Stützstange aus Edelstahl.

Matériaux : frêne / noyer massif, bordure en bois massif, laminé Abet disponible en 8 coloris MINT, accessoires en acier inoxydable.

Le bureau compact « COMPACTUS » est conçu pour les petits espaces : sa surface de travail mesure seulement un mètre de large. Il dispose d`un surmeuble à trois niches pour rangement d`un ordinateur portable, de documents et de fournitures de bureau. Sous le plateau, un tiroir sur glissières bois permet de ranger d`autres objets.

CHAISE « AIR » STUHL AIR

Art. No.: M9000 W: 447 mmH: 745 mmD: 534 mm

Abet laminate

Oiled timber

745

534447

THE MINT “AIR” CHAIR with coloured plastic

Materials: Solid timber ash/walnut, Abet laminate, 8 MINT colours

The “air” chair is a unique design symbol of the MINT collection, with MINT colours and various textures which provide each chair with a unique look. You can create a unified furniture ensemble if you choose the same colour for the chairs and the table surface, or you can select different colours for a chair, a group of chairs, or the table surface, thus creating playful accents in the room.

CHAISE MINT « AIR » au laminé coloré

Matériaux  : bordure en frêne / noyer massif, placage, laminé Abet disponible en 8 coloris MINT.

Cette chaise est le symbole par excellence  du design MINT : les coloris MINT et les différentes textures du bois confèrent à chaque chaise un aspect unique. Choisissez le même coloris pour les chaises et pour le revêtement du plateau de la table pour créer un ensemble uni. Optez pour des coloris différents pour rafraîchir votre intérieur avec des accents ludiques.

MINT STUHL AIR mit farbigem Laminat

Esche oder Nussbaum massiv • Beschichtung: Abet Laminat in 8 MINT Farben.

Der MINT Stuhl AIR ist ein Symbol des MINT Designs. Die Kombination aus den acht MINT Farben und der individuellen Holzmaserung verleiht jedem Exemplar einen unverwechselbaren Charakter. Wird für Sitzflä-che und Rückenlehne des Stuhls dieselbe MINT Farbe wie für die Tischfläche gewählt, so entsteht ein einheitliches Ensemble; eine unterschiedliche Farb-wahl setzt spielerische Akzente im Raum.

EN FR DE

“AIR” CHAIR

CHAIR “AIR PLUS”CHAISE « AIR PLUS »ARMLEHNSTUHL AIR PLUS

Art. No.: M9001

W: 447 mmH: 745 mmD: 534 mm

Art. No.: M9002

W: 497 mmH: 745 mmD: 534 mm

THE MINT CHAIR “AIR PLUS”

Materials: solid ash/walnut, plastic Abet - 8 MINT colours.

“Air Plus” is an update of the “Air” chair from the MINT collection. We have added armrests to the design. “Air Plus” is available with two seat widths, thus offering clients a choice in terms of comfort and function. While maintaining the iconic nature of the design, MINT has now given the chair a new, unique and balanced design nuance.

MINT ARMLEHNSTUHL AIR PLUS

Materialien: Esche oder Nussbaum massiv, Beschichtung: Abet Laminat in 8 MINT Farben.

AIR PLUS ist die Ergänzung des MINT Stuhls AIR um Arm-lehnen. AIR PLUS ist in zwei verschiedenen Breiten erhältlich, um hinsichtlich der Bequemlichkeit und Funktion individuellen Ansprüchen gerecht zu werden. Unter Beibehaltung der unverwechselbaren Formensprache der MINT Kollektion zeichnet sich der Armlehnstuhl durch eine ebenso eigenwillige wie ausgewogene neue Nuance des Designs aus.

CHAISE MINT AIR PLUS

Matériaux: bois massif frêne / noyer, laminé Abet disponible dans les 8 coloris MINT.

Air plus, c`est la chaise MINT Air munie d`accoudoirs. Deux largeurs d`assise, à choisir en fonction du confort recherché par l`utilisateur et de ses besoins fonctionnels. Tout en conservant son statut d`icône du style MINT, cette chaise a acquiert une nouvelle nuance design, originale et harmonieuse.

ABET laminate

Oiled tree

EN FR DE

••

••

745

534•• 497•• 447

Art. No.: M1100 W: 447 mmH: 745 mmD: 534 mm

Oiled timber

745

534447

THE MINT “GHOST” CHAIR with a veneer seat

Materials: Solid timber ash/walnut, veneered seat.

The “ghost” chair emphasises the main feature of the MINT collection – lightness, laconism, and an ability to adapt to the surrounding environment. The chair can be used as a seat or to place clothes or other articles upon. It will also, however, be an interesting design element in any room, highlighting the general nature of the MINT collection.

CHAISE MINT «  GHOST  » avec assise en placage

Matériaux : structure frêne / noyer massif, assise : placage.

La chaise « Ghost » met en évidence le trait principal de la collection MINT : la légèreté. Unique par son laconisme et son adaptabilité à l`environnement, cette chaise peut servir pour s`asseoir, mais également pour poser des vêtements ou d`autres objets. C`est aussi un excellent objet design parfaitement MINT.

MINT STUHL GHOST mit furnierter Sitzfläche

Esche oder Nussbaum massiv • Sitzfläche: Eschen- oder Nussbaumfurnier.

Der MINT Stuhl GHOST bringt die Leichtigkeit – das Haupt-merkmal der MINT Kollektion – anschaulich zur Geltung. Einzigartig in seiner Schlichtheit und der Fähigkeit, sich in jedes Ambiente zu integrieren, kann GHOST als Sitzmöbel oder auch als vielseitig einsetzbare Ablage für Kleidung oder diverse Accessoires dienen – oder einfach als Designobjekt. GHOST akzentuiert den Gesamtcharakter der MINT Kollektion.

EN FR DE

“GHOST” CHAIR CHAISE « GHOST » STUHL GHOST

CHAIR “GHOST PLUS”CHAISE « GHOST PLUS » STUHL GHOST PLUS

Art. No.: M1101

W: 447 mmH: 745 mmD: 534 mm

Art. No.: M1102

W: 497 mmH: 745 mmD: 534 mm

THE MINT CHAIR “GHOST PLUS”

Materials: solid ash/walnut, plywood seat surface

“Ghost Plus” is an update of the “Ghost” chair from the MINT collection. We have added armrests to the design. “Ghost Plus” is available with two seat widths, thus offering clients a choice in terms of comfort and function. While maintaining the iconic nature of the design, MINT has now given the chair a new, unique and balanced design nuance.

MINT ARMLEHNSTUHL GHOST PLUS

Materialien: Esche oder Nussbaum massiv, Sitzfläche furniert.

GHOST PLUS ist die Ergänzung des MINT Stuhls GHOST um Armlehnen. GHOST PLUS ist in zwei verschiedenen Breiten erhältlich, um individuellen Ansprüchen hinsichtlich der Bequemlichkeit und Funktion gerecht zu werden. Unter Beibehaltung der unverwechselbaren Formensprache der MINT Kollektion zeichnet sich der Armlehnstuhl durch eine ebenso eigenwillige wie ausgewogene neue Nuance des Designs aus.

MINT CHAISE GHOST PLUS

Matériaux: bois massif frêne / noyer, assise en placage.

Ghost plus, c`est la chaise MINT Ghost munie d`accoudoirs. Deux largeurs d`assise, à choisir en fonction du confort recherché par l`utilisateur et de ses besoins fonctionnels. Tout en conservant son statut d`icône du style MINT, la chaise Ghost a acquiert une nouvelle nuance design qui ne trahit en rien ses lignes laconiques.

Oiled tree

EN FR DE

••

••

745

534•• 497•• 447

Art. No.: M1100 W: 447 mmH: 745 mmD: 534 mm

Oiled timber

745

534447

THE MINT “GHOST” CHAIR with a veneer seat

Materials: Solid timber ash/walnut, veneered seat.

The “ghost” chair emphasises the main feature of the MINT collection – lightness, laconism, and an ability to adapt to the surrounding environment. The chair can be used as a seat or to place clothes or other articles upon. It will also, however, be an interesting design element in any room, highlighting the general nature of the MINT collection.

CHAISE MINT «  GHOST  » avec assise en placage

Matériaux : structure frêne / noyer massif, assise : placage.

La chaise « Ghost » met en évidence le trait principal de la collection MINT : la légèreté. Unique par son laconisme et son adaptabilité à l`environnement, cette chaise peut servir pour s`asseoir, mais également pour poser des vêtements ou d`autres objets. C`est aussi un excellent objet design parfaitement MINT.

MINT STUHL GHOST mit furnierter Sitzfläche

Esche oder Nussbaum massiv • Sitzfläche: Eschen- oder Nussbaumfurnier.

Der MINT Stuhl GHOST bringt die Leichtigkeit – das Haupt-merkmal der MINT Kollektion – anschaulich zur Geltung. Einzigartig in seiner Schlichtheit und der Fähigkeit, sich in jedes Ambiente zu integrieren, kann GHOST als Sitzmöbel oder auch als vielseitig einsetzbare Ablage für Kleidung oder diverse Accessoires dienen – oder einfach als Designobjekt. GHOST akzentuiert den Gesamtcharakter der MINT Kollektion.

EN FR DE

“GHOST” CHAIR CHAISE « GHOST » STUHL GHOST

Art. No.: M9100 W: 395 mmH: 625 mmD: 731 mm

Abet laminate

Oiled timber

395

625

885

731

EN FR DE

BANC MINT « DEER »

Matériaux : frêne / noyer massif, laminé Abet disponible en 8 coloris MINT.

Le banc « Deer » (« Le Cerf ») met en valeur le trait principal de la collection MINT : la légèreté des lignes. Ce meuble est unique par son laconisme et par son adaptabilité à l environnement concret. Le banc peut être utilisé pour s y asseoir ainsi que pour poser vos vêtements. C est aussi un bel objet design : une vraie élégance née de la simplicité de la forme.

THE MINT “DEER” BENCH

Made of solid timber ash, walnut; Abet laminate - 8 MINT colours.

This “Deer” bench puts the emphasis on the most important aspect of the MINT collection – lightness. It is laconic in appearance and can adapt to the surrounding environment. The bench can be used as a seat, as storage space for clothing, or as a beautiful aspect of the design of any space. True elegance that is based on simplicity of form.

MINT SITZBANK DEER

Esche oder Nussbaum massiv • Sitzfläche: Eschen- oder Nussbaumfurnier oder Abet Laminat in 8 MINT Farben.

Mit ihrer Leichtigkeit akzentuiert die Sitzbank den Kerngedanken der MINT Kollektion. Unverwechselbar in ihrer Schlichtheit und Anpassungsfähigkeit an das jeweilige Ambiente, dient DEER nicht nur als Sitzmöbel und Ablagefläche, sondern auch als elegantes Design-objekt.

SCREW BENCH TABOURET PIVOTANT DREHHOCKER

Oiled timber

Art. No. M1301 W: 375 mmH: 445 / 590 mm

Art. No. M1300 W: 415 mmH: 630 / 820 mm

820

630

350

415

590

445

325

375

EN FR DE

THE MINT SCREW BENCH

Made of solid ash/walnut

This screw bench is the foundation and icon of the MINT collection. Typically of MINT products, it features slanted lines, high-quality solid timber, and modularity so that the height of the furnishing can be regulated. Diverse functional uses and the ability to change the height of the screw bench mean that you can use it for different purposes.

TABOURET PIVOTANT MINT

Matériaux : frêne / noyer massif.

Ce tabouret pivotant incarne la philosophie du design de

de ce meuble réglable en hauteur. Les différentes possibilités d’usage fonctionnel et la hauteur ajustable permettent une utilisation variée de ce tabouret.

MINT DREHHOCKER

Esche oder Nussbaum massiv.

Aufgrund seiner Massivholzqualität, Variationsfä-higkeit und der charakteristischen Linienführung repräsentiert der Drehhocker das Design der MINT Kollektion par exellence. Durch die verstellbare Höhe sind vielfältige Einsatzmöglichkeiten im gesamten Wohnbereich gegeben.

CLOTHES RACK “STORK”PORTE-VÊTEMENT « STORK » KLEIDERSTÄNDER STORK

Art. No.: M1802

W: 615 mmH: 1650 mmD: 530 mm

THE MINT CLOTHES RACK “STORK”

Materials: solid wood – ash-tree / walnut tree, plastic Abet - 8 MINT colours.

Classic MINT design lines, a laconic form and the beautiful texture of the wood come together to ensure that this is an icon in the MINT collection of furnishings. The clothes rack can be used not just for practical purposes (hanging up coats in the front hall), but also as a purely decorative element in the interior design of a bedroom or living room, for instance. The hooks on the clothes rack can be made visible or invisible, depending on the function of the furnishing. MINT will provide additional hangers as necessary.

MINT KLEIDERSTÄNDER STORK

Materialien: Esche oder Nussbaum massiv, Beschichtung der Kleiderhaken: Abet Laminat in 8 MINT Farben.

Seine lakonische Formensprache, die charakteristische Linienführung des MINT Designs und die unverwechsel-bare Holzstruktur machen STORK zu einer Ikone der MINT Kollektion. Aufgrund dieser Qualitäten läßt er sich nicht nur für seinen ursprünglichen praktischen Zweck einzusetzen, sondern auch als dekorativer Akzent im Interieur von Schlaf- oder Wohnbereich.Je nach Bedarf können die farblich individuell gestalt-baren Kleiderhaken eingeklappt werden, wobei sie sich räumlich und optisch komplett in den Korpus integrieren. Perfekt auf STORK abgestimmt ist der MINT KLEIDERBÜGEL.

PORTE-VÊTEMENT MINT STORK

Matériaux: bois massif frêne / noyer, laminé Abet disponible dans les 8 coloris MINT.

Les lignes classiques propres au mobilier MINT, ses formes laconiques et la texture du bois naturel confèrent à ce meuble le statut d`icône du style MINT. C`est un objet à double utilisation, pratique et décorative : il peut être utilisé pour suspendre des vêtements dans l`entrée, mais également constituer un superbe accent design dans la chambre, dans le salon ou dans une autre pièce.En fonction de l`utilisation prévue, les crochets de suspension peuvent être cachés dans la base du meuble ou sortis pour suspendre des vêtements. La collection MINT propose également des cintres assortis.

ABET laminate

Oiled tree

EN FR DE

••

••

1650

615••

••

1000

530

CLOTHES HANGER CINTRE KLEIDERBÜGEL

Art. No.: M1803

W: 450 mmH: 210 mm

THE MINT CLOTHES HANGER

Materials: MDF, plastic Abet - 8 MINT colours.

The MINT clothes hangers are a harmonic addition to the “Stork” clothes rack. The natural materials join with Abet laminate and MINT colours to ensure practical everyday use or a convincing design accent together with the “Stork” rack if the furnishing is free of clothing.

MINT KLEIDERBÜGEL

Materialien: MDF-Kern, Abet Laminat in 8 MINT Farben.

Der Kleiderbügel im MINT Design ist eine harmonische Ergänzung des MINT Kleiderständers STORK. Sein natürliches Material in Verbindung mit Abet Laminat in den acht MINT Farben macht ihn nicht nur angenehm im täglichen Gebrauch, sondern stellt gemeinsam mit STORK auch einen überzeugenden Designakzent im Raum dar.

CINTRE MINT

Matériaux: base MDF, laminé Abet disponible dans les 8 coloris Mint.

Le cintre MINT est un accessoire harmonieusement assorti au porte-vêtement Stork. Sa forme et les coloris MINT du laminé Abet le rendent aussi fonctionnel qu`esthétique : parfaitement pratique à utiliser au quotidien, il constituera, avec le porte-vêtement Stork, un accent design original même sans vêtements.

ABET laminate

EN FR DE

•• 447

••

210

SCREW BENCH TABOURET PIVOTANT DREHHOCKER

Oiled timber

Art. No. M1301 W: 375 mmH: 445 / 590 mm

Art. No. M1300 W: 415 mmH: 630 / 820 mm

820

630

350

415

590

445

325

375

EN FR DE

THE MINT SCREW BENCH

Made of solid ash/walnut

This screw bench is the foundation and icon of the MINT collection. Typically of MINT products, it features slanted lines, high-quality solid timber, and modularity so that the height of the furnishing can be regulated. Diverse functional uses and the ability to change the height of the screw bench mean that you can use it for different purposes.

TABOURET PIVOTANT MINT

Matériaux : frêne / noyer massif.

Ce tabouret pivotant incarne la philosophie du design de la collection : les lignes obliques propres à la silhouette MINT, ainsi que la qualité du bois massif et l`adaptabilité de ce meuble réglable en hauteur. Les différentes possibilités d’usage fonctionnel et la hauteur ajustable permettent une utilisation variée de ce tabouret.

MINT DREHHOCKER

Esche oder Nussbaum massiv.

Aufgrund seiner Massivholzqualität, Variationsfä-higkeit und der charakteristischen Linienführung repräsentiert der Drehhocker das Design der MINT Kollektion par exellence. Durch die verstellbare Höhe sind vielfältige Einsatzmöglichkeiten im gesamten Wohnbereich gegeben.

SIDEBOARD MEUBLE MURAL SIDEBOARD

Art. No. M1200 W: 1500 mmH: 450 mmD: 470 mm

Abet laminate

Oiled timber 1500 470

450

765

THE MINT SIDEBOARD

Materials: Solid edging of ash/walnut, veneering, Abet laminate, 8 MINT colours.

The MINT sideboard serves as a pin-up and multifunctional piece of furniture, shelf and storage unit in the MINT collection. We can provide you with a sideboard with a bowl-shaped sink and a water tap, or with other accessories.

MEUBLE MURAL MINT

Matériaux  : bordure en frêne / noyer massif, placage, laminé Abet disponible en 8 coloris MINT.

Ce meuble mural de la collection MINT peut servir de rangement multifonctionnel / meuble sous évier. A votre demande, il sera muni d`un évier et d`un robinet.

MINT SIDEBOARD

Sichtkanten: Esche oder Nussbaum massiv • Beschich-tung: Abet Laminat in 8 MINT Farben.

Das universell einsetzbare MINT Sideboard mit zwei Ablagefächern und zwei Schubladen wird an der Wand aufgehängt und kann auf Wunsch mit Waschbecken und Mischbatterie oder anderem Zubehör ausgestattet werden.

EN FR DE

STORAGE M (MEDIUM)RANGEMENT MURAL M (MOYEN) REGAL STORAGE M

Art. No. M1600 W: 450 mmH: 1500 mmD: 318 mm

Abet laminate

Oiled timber

450

1500

318

THE MINT STORAGE M (MEDIUM)

Materials: Solid edging of ash/walnut, veneering, Abet laminate, 8 MINT colours.

Storage M serves as a pin-up and multifunctional piece of furniture, shelf and storage unit in the MINT collection.

RANGEMENT MURAL MINT M (MOYEN)

Matériaux : bordure en frêne / noyer massif, placage, laminé Abet disponible en 8 coloris MINT.

Le rangement mural MINT M est un meuble élégant et multifonctionnel.

MINT REGAL STORAGE M

Sichtkanten: Esche oder Nussbaum massiv • Be-schichtung: Abet Laminat in 8 MINT Farben.

Das MINT Regal STORAGE M mit Klapptür wird an der Wand aufgehängt und ist universell einsetzbar.

EN FR DE

Art. No. M6000 W: 1300 mmH: 350 mmD: 278 / 301 mm

Abet laminate

Oiled timber

1300

350

278

301

STORAGE S (SMALL)RANGEMENT MURAL S (PETIT) REGAL STORAGE S

THE MINT STORAGE S (SMALL)

Materials: Solid edging of ash/walnut, veneering, Abet laminate, 8 MINT colours.

Storage S in the MINT collection serves as a multifunctional piece of furniture, shelf and storage unit with a sliding door. Choose one shelf or group several shelves in accordance with the functional purpose of the room.

RANGEMENT MURAL MINT S (PETIT)

Matériaux : bordure en frêne / noyer massif, placage, laminé Abet disponible en 8 coloris MINT.

Le rangement mural MINT S est un meuble multifonctionnel à porte coulissante. Choisissez un seul rangement ou groupez-les conformément aux besoins fonctionnels et à votre plan d`aménagement intérieur.

MINT REGAL STORAGE S

Sichtkanten: Esche oder Nussbaum massiv • Be-schichtung: Abet Laminat in 8 MINT Farben.

Das MINT Regal STORAGE S mit Schiebetür wird an der Wand aufgehängt und ist universell einsetzbar.

EN FR DE

Art. No. M7000 W: 659 mmH: 1530 mmD: 277 / 378 mm

Abet laminate

Oiled timber

1530

659 277

378

STORAGE L (LARGE)RANGEMENT MURAL L (GRAND) REGAL STORAGE L

THE MINT STORAGE L (LARGE)

Materials: Solid edging of ash/walnut, veneering, Abet laminate, 8 MINT colours.

Storage L in the MINT collection serves as a multifunctional piece of furniture, shelf and storage unit. You can store items in it in accordance with the functional needs of your room, or you can use it for decorative purposes. The wooden texture of the back plane of the storage unit will serve as a beautiful background for objects placed on it.

RANGEMENT MURAL MINT L (GRAND)

placage, laminé Abet disponible en 8 coloris MINT.

Le rangement mural / étagère MINT L est un meuble multifonctionnel, permettant un range-

texture bois du fond du meuble contribue grande-ment à mettre en valeur les objets rangés.

MINT REGAL STORAGE L

Sichtkanten: Esche oder Nussbaum massiv • Beschich-tung: Abet Laminat in 8 MINT Farben.

Das MINT Regal STORAGE L wird an der Wand aufgehängt und ist universell einsetzbar. Es kann gemäß den funktio-nalen Anforderungen des Raumes als Stauraum oder für dekorative Zwecke dienen, da die Holzmaserung der Rückwand die präsentierten Objekte auf ebenso zurück-haltene wie gediegene Weise zur Geltung bringt.

EN FR DE

Art. No. M7000 W: 659 mmH: 1530 mmD: 277 / 378 mm

Abet laminate

Oiled timber

1530

659 277

378

STORAGE L (LARGE)RANGEMENT MURAL L (GRAND) REGAL STORAGE L

MINT STORAGE L (LARGE)

Materials: Solid edging of ash/walnut, veneering, Abet laminate, 8 MINT colours.

Storage L in the MINT collection serves as a multifunctional piece of furniture, shelf and storage unit. You can store items in it in accordance with the functional needs of your room, or you can use it for decorative purposes. The wooden texture of the back plane of the storage unit will serve as a beautiful background for objects placed on it.

RANGEMENT MURAL MINT L (GRAND)

Matériaux  : bordure en frêne / noyer massif, placage, laminé Abet disponible en 8 coloris MINT.

Le rangement mural / étagère MINT L est un meuble multifonctionnel, permettant un range-ment fonctionnel aussi bien que décoratif  : la texture bois du fond du meuble contribue grande-ment à mettre en valeur les objets rangés.

MINT REGAL STORAGE L

Sichtkanten: Esche oder Nussbaum massiv • Beschich-tung: Abet Laminat in 8 MINT Farben.

Das MINT Regal STORAGE L wird an der Wand aufgehängt und ist universell einsetzbar. Es kann gemäß den funktio-nalen Anforderungen des Raumes als Stauraum oder für dekorative Zwecke dienen, da die Holzmaserung der Rückwand die präsentierten Objekte auf ebenso zurück-haltene wie gediegene Weise zur Geltung bringt.

EN FR DE

SHELVING UNIT ETAGERE REGAL

Abet laminate

Oiled timber

Art. No. M7770 S W: 300 mmH: 920 mmD: 1115 mm

Art. No. M7770 M W: 300 mmH:1790 mmD: 1115 mm

Art. No. M7770 L W: 300 mmH: 2660 mmD: 1115 mm

THE MINT SHELVING UNIT MINT REGALETAGERE MINT

EN FR DE

1115

920

300 1115

1790

300 1115

2660

300

Sichtkanten: Esche oder Nussbaum massiv • Seitenflächen: Abet Laminat in 8 MINT Farben.

Die großzügige Einteilung der Fächer verleiht dem Regal Leichtigkeit und Eleganz. Die Nutzungsmöglichkeiten reichen vom Bücher-regal über die Präsentation von Objekten bis zum Raumteiler. Das MINT Regal ist in drei verschiedenen Höhen lieferbar und kann modulartig kombiniert werden.

Matériaux : bordure en frêne / noyer massif, placage, laminé Abet disponible en 8 coloris MINT.

Cette étagère aux rayons spacieux séduit par sa commodité de rangement d objets variés. La disposition de ses cases crée une impression visuelle de légèreté élégante. Ce meuble peut être utilisé pour le rangement de livres ainsi que d autres objets, y compris d objets décoratifs. L étagère est disponible en trois tailles différentes, ce qui offre plusieurs choix en fonction de vos souhaits et de l espace disponible, permettant aussi son utilisation non conventionnelle, par exemple, en tant que paroi pour diviser une pièce.

Frame made of solid timber ash, walnut; veneering; Abet laminate in eight MINT colours.

These large shelves are meant for the storage of a variety of objects, and the appearance of the piece offers an elegantly light visual impression in the space where it is placed. The shelving unit can be used to store books and other objects, including items of a decorative nature. It is available in three different sizes to satisfy requirements related to taste and available space. The unit can be used for non-standard purposes such as a room separator.

WARDROBE ARMOIRE KLEIDERSCHRANK

Abet laminate

Oiled timber

Art. No. M7800 W: 600 mmH: 1750 mmD: 600 mm

THE MINT WARDROBE MINT KLEIDERSCHRANK

Der MINT Kleiderschrank mit zwei geräumigen Schubladen bietet eine kompakte Lösung für den Schlaf-, Wohn- Garderobenbereich.

ARMOIRE MINT

EN FR DE

600

1750

600

Sichtkanten: Esche oder Nussbaum massiv • Rückwand: Eschen- oder Nussbaumfurnier • Blenden, Tür- und Seitenflächen: Abet Laminat in 8 MINT Farben.

Matériaux  : bordure en frêne / noyer massif, placage, laminé Abet disponible en 8 coloris MINT.

L armoire MINT est une solution compacte pour ranger des vêtements et des accessoires : une armoire fermée avec une penderie commode et deux tiroirs pour des accessoires de vêtements. Une configuration armoire lingère est également possible.

Frame made of solid timber ash, walnut; veneering; Abet laminate in eight MINT colours.

This is a compact wardrobe for the storage of clothing and accessories in a front hall or elsewhere. The lockable wardrobe has a rod for hanging clothes, as well as two drawers for accessories. Shelving can be added to the wardrobe if the client so desires. und

CHAIR “BLOOM” CHAISE « BLOOM » ARMLEHNSTUHL BLOOM

Art. No.: S2000

W 487 mmH 748 mmD 534 mm

Without upholstered seat With upholstered seat Art. No.: S2001

W 487 mmH 748 mmD 534 mm

THE MINT CHAIR “BLOOM”

Materials: solid ash/walnut, plywood seat surface, Kvadrat Steelcut textiles, 10 MINT colours.

“Bloom” offers you a wealth of choice and comfort not just in terms of the functional use of the chair, but also in terms of a splash of colour for interior design. “Bloom” is a continuation of MINT design traditions in terms of laconic form and playful colour for the purpose of joie de vive. The chair is offered with or without upholstered seats.

MINT ARMLEHNSTUHL BLOOM

Materialien: Esche oder Nussbaum massiv, Sitzfläche furniert oder gepolstert, Bezugsstoff aus der Steelcut Kollektion von Kvadrat in 10 MINT Farben.

BLOOM bietet nicht nur Vielfalt und Bequemlichkeit hinsichtlich seiner funktionalen Anwendung, sondern stellt auch einen Farbakzent im Interieur dar. Mit seiner lakonischen Form und der farblichen Verspieltheit führt BLOOM die Leitlinien des MINT Designs konsequent fort. Der Armlehnstuhl ist mit furnierter oder gepolsterter Sitzfläche erhältlich.

CHAISE MINT BLOOM

Matériaux: structure en bois massif frêne / noyer, assise en placage, tissu de la collection Kvadrat Steelcut dans les 10 coloris MINT.

Bloom offre au consommateur la diversité de choix ainsi que le confort d`utilisation. Cette chaise peut servir également d`un accent de couleur original dans la pièce. Bloom s`inscrit parfaitement dans les grands principes du design MINT : des formes laconiques et des couleurs ludiques. Egalement disponible avec une assise rembourrée.

EN FR DE

••

••

748

534•• 487 ••

••

748

534•• 487

Kvadrat Textiles

Oiled tree

Art. No.: S1001

W: 650 mmH: 730 mmD: 880 mm

THE MINT ARMCHAIR “COMFY”

Materials: solid ash/walnut, Kvadrat Steelcut textiles, 10 MINT colours, stainless steel elements.

“Comfy” is an entirely new element in the MINT design collection. While it is fully in line with MINT design guidelines, it is an upholstered chair which, as the name suggests, is based on a lot of thought about the comfort and wellbeing of our clients. The texture of the upholstery is decorative, and you may choose any of the ten MINT colours that are available. “Comfy” will bring joy to your living space, allowing you to enjoy wonderful moments of relaxation.

MINT SESSEL COMFY

Materialien: Esche oder Nussbaum massiv, Bezugsstoff aus der Steelcut Kollektion von Kvadrat in 10 MINT Farben, Verbindungselemente aus Edelstahl.

Unter Beibehaltung des charakteristischen MINT Designs haben wir unsere Kollektion mit COMFY um einen neuen Möbeltypus erweitert. Wie der Name des Sessels nahelegt, standen bei der Entwicklung von COMFY vor allem Komfort und Behaglichkeit seines Besitzers im Vordergrund. Der dekorative Bezugsstoff ist in acht verschiedenen MINT Farbtönen erhältlich.

FAUTEUIL MINT COMFY

Matériaux: structure en bois massif frêne / noyer, tissu de la collection Kvadrat Steelcut dans les 10 coloris MINT, éléments métalliques en acier inoxydable.

Toujours fidèles aux grands principes du design MINT, nous avons complété notre collection par un meuble d`un nouveau type : le fauteuil Comfy. Comme son nom l`indique, nous avons créé ce fauteuil en pensant au confort et au bien-être de nos clients. Son tissu de texture décorative se décline dans les 10 coloris MINT, à votre choix. Comfy apportera de la joie de vie dans la pièce ou il sera placé et vous assurera des moments de relaxation confortable.

Kvadrat Textiles

Oiled tree

EN FR DE

••

••

730

880•• 650

ARMCHAIR “COMFY”FAUTEUIL « COMFY » SESSEL COMFY

WARDROBE ARMOIRE KLEIDERSCHRANK

Abet laminate

Oiled timber

Art. No. M7800 W: 600 mmH: 1750 mmD: 600 mm

THE MINT WARDROBE MINT KLEIDERSCHRANK

Der MINT Kleiderschrank mit zwei geräumigen Schubladen bietet eine kompakte Lösung für den Schlaf-, Wohn- Garderobenbereich.

ARMOIRE MINT

EN FR DE

600

1750

600

Sichtkanten: Esche oder Nussbaum massiv • Rückwand: Eschen- oder Nussbaumfurnier • Blenden, Tür- und Seitenflächen: Abet Laminat in 8 MINT Farben.

Matériaux  : bordure en frêne / noyer massif, placage, laminé Abet disponible en 8 coloris MINT.

L armoire MINT est une solution compacte pour ranger des vêtements et des accessoires : une armoire fermée avec une penderie commode et deux tiroirs pour des accessoires de vêtements. Une configuration armoire lingère est également possible.

Frame made of solid timber ash, walnut; veneering; Abet laminate in eight MINT colours.

This is a compact wardrobe for the storage of clothing and accessories in a front hall or elsewhere. The lockable wardrobe has a rod for hanging clothes, as well as two drawers for accessories. Shelving can be added to the wardrobe if the client so desires. und

BED LIT BETT

Art. No. M1901 W: 2005 mmH: 461 mmD: 2160 / 2000 mm

Art. No. M1902 W: 1805 mmH: 461 mmD: 2160 / 2000 mm

Art. No. M1905 W: 1105 mmH: 461 mmD: 2160 / 2000 mm

Art. No. M1906 W: 905 mmH: 461 mmD: 2160 / 2000 mm

Art. No. M1903 W: 1605 mmH: 461 mmD: 2160 / 2000 mm

Art. No. M1904 W: 1405 mmH: 461 mmD: 2160 / 2000 mm

880

461

295

2160

2000 Abet laminate

Oiled timber

905 / 1105 / 1405 / 1605 / 1805 / 2005

985 / 1185 / 1485 / 1685 / 1885 / 2085

THE MINT BED

Materials: Solid timber ash/walnut; solid edging, Abet laminate, 8 MINT colours, stainless steel joins.

The MINT bed is available in single and double sizes. The headboard can be used from both sides. You can choose two colours upon ordering the unit. If necessary, MINT can supply you with a full bedding set, including the mattress.

LIT MINT

Matériaux  : frêne / noyer massif, bordure en bois massif, laminé Abet disponible en 8 coloris MINT, éléments de jonction en acier inoxydable.

Le lit MINT est disponible en version simple ou double. La tête du lit peut être utilisée des deux côtés, ce qui permet des variations entre les deux coloris MINT choisis au moment de la commande. Un ensemble lit MINT + matelas est également disponible.

MINT BETT

Tragende Teile und Sichtkanten: Esche oder Nussbaum massiv • Beschichtung: Abet Laminat in 8 MINT Farben • Verbindungselemente aus Edelstahl.

Das MINT Bett ist in vier verschiedenen Breiten erhältlich. Die Lehne am Kopfende kann beidseitig genutzt werden, so dass zwischen zwei individuell gewählten MINT Farben gewechselt werden kann. Auf Wunsch liefern wir das MINT Bett komplett mit Matratze.

EN FR DE

PORTABLE CABINET “POL” MEUBLE DE RANGEMENT MOBILE « POL » TROLLEYBOX POL

Art. No.: M2200 W: 460 mm H: 820 mm D: 550 mm

THE MINT PORTABLE CABINET “POL” MINT TROLLEYBOX POLMEUBLE DE RANGEMENT MOBILE MINT « POL »

Abet laminate

Oiled timber

EN FR DE

820

460

550

Materials: Solid edging - ash-tree / walnut tree, veneer-ing, Abet laminate - 8 MINT colours, stainless steel elements.

The MINT portable cabinet “Pol” can be used to store books, magazines, beverages, glassware, and other objects. “Pol” is mobile and easy to move around. You can place small items such as newspapers, spectacles or a glass of water on the surface. Thanks to the cabinet’s multifunctional properties, it can be used as a nightstand in the bedroom, a coffee table in the guest room, or a portable bar.

Nachtschrank. Bücher oder Zeitschriften finden in ihr ebenso Platz wie Gläser oder Flaschen, die drehbare Deckplatte dient als

Kanten: Esche oder Nussbaum massiv • Flächen: Eschen- oder Nussbaumfurnier oder Abet Laminat in 8 MINT Farben • Griff aus Edelstahl.

Die MINT Trolleybox POL ist universell ein-setzbar: als Couchtischchen, Minibar oder

Ablagefläche. POL ist immer da, wo sie ge-braucht wird.

Matériaux : bordure en frêne / noyer massif, placage, laminé Abet disponible en 8 coloris MINT, accessoires en acier inoxydable.

Le meuble de rangement mobile «  Pol  » est destiné au rangement de livres, magazines, boissons, verres, ainsi que d`autres objets. Des objets de petites dimensions  : des journaux, des lunettes ou un verre d`eau, peuvent être posés sur le plateau supérieur de ce meuble. « Pol » est mobile et facile à déplacer. Grâce à sa multifonctionnalité, «  Pol  » est utilisable comme table de nuit, comme une petite table de salon, ainsi que comme une desserte de bar mobile.

MIRROR STORAGERANGEMENT AVEC MIROIR SPIEGELSCHRANK

Art. No.: M1500 W: 900 mm H: 900 mm D: 150 mm

Abet laminate

Oiled timber

150900

900

150

450

THE MINT MIRROR STORAGE

Materials: Solid edging of ash/walnut, veneering, Abet laminate, 8 MINT colours.

Mirror storage serves as a minimalistic design solution in the MINT collection, offering various options in organising bathroom functions – a mirror on the front of the storage unit with inside shelves for the handy placement of necessary items.

RANGEMENT AVEC MIROIR MINT

miroir, laminé Abet disponible en 8 coloris MINT.

Ce rangement avec miroir est une solution minimaliste pour optimiser l`espace de votre salle

cases parfaitement commode pour ranger différents objets.

MINT SPIEGELSCHRANK

Rückwand: Eschen- oder Nussbaumfurnier • Sichtkanten: Esche oder Nussbaum massiv • Außenflächen: Abet Laminat in 8 MINT Farben • Spiegelglas.

Der MINT Spiegelschrank im minimalistischen Design bringt eine klare Linie ins Badezimmer. Durch das Scharnier in der Mitte der großzügigen Spiegeltür kann diese geöffnet werden, ohne störend in den Raum zu ragen.

EN FR DE

STACKABLE FLOOR MATTAPIS DE DALLES EN BOISHOLZMOSAIKMATTE

Art. No. S: M1400 Art. No. L: M1401

Abet laminate

Oiled timber

520

520

670

670

THE MINT STACKABLE FLOOR MAT

Materials: Solid edging of ash, veneering, Abet laminate, 8 MINT colours.

This wooden floor mat vividly illustrates the modular nature of the MINT collection. Linking tiles to create a unique mat will be up to you, depending on whether the mat is to be functional or decorative. The distribution of colours will be based on the specific room and your point of view. The mat is traditionally used by the shower or sink in the bathroom. You will find that it offers a pleasant foot massage when you stand on it. Colour tiles make up 20% of the total number of tiles in the set. The rest are solid wood tiles.

TAPIS DE DALLES EN BOIS MINT

Matériaux : frêne / noyer massif, placage, laminé Abet disponible en 8 coloris MINT.

Ce caillebotis de dalles en bois est une illustration spectaculaire de la modularité de la collection MINT. Pour l`assemblage des dalles et la création d`un tapis unique, son propriétaire peut faire appel à sa créativité : décider de l`utilisation de ce tapis (fonctionnelle ou décorative), du choix de sa forme et du placement des couleurs pour obtenir un objet en accord parfait avec ses attentes et avec le lieu concret. Traditionnellement, ce caillebotis peut être posé dans la salle de bain ou dans la cuisine. Il se prête également à une utilisation personnalisée et spécifique, par exemple, comme support de pot de plantes vertes, comme dessous-de-plat ou encore comme un objet purement décoratif, servant à créer une ambiance MINT. Les dalles couleur représentent environ 20% du lot, le reste étant constitué de dalles en bois massif.

MINT HOLZMOSAIKMATTE

Esche massiv • Beschichtung: Abet Laminat in 8 MINT Farben.

Die MINT Holzmosaikmatte repräsentiert die spielerische Variabilität der MINT Kollek-tion. Farbgebung, Muster und Form werden durch Zusammenstecken der Holzfliesen individuell bestimmt. Die MINT Holzmosaik-matte wird überwiegend in Badezimmer oder Küche verwendet, kann jedoch als funktionales oder rein dekoratives Element vielfältig eingesetzt werden. Ein Set besteht etwa zu einem Fünftel aus laminierten und zu vier Fünfteln aus Massivholzfliesen.

EN FR DE

7 wooden tiles in a row, 520 x 520 mm / Package size: ~0.3 m²7x7 dalles en bois / 520 x 520mm / Dimensions de l`emballage : ~ 0,3 m²49 Holzfliesen (7 × 7 / 52 × 52 cm / ca. 0,3 m²)

9 wooden tiles in a row, 670 x 670 mm / Package size: ~0.5 m²9x9 dalles en bois / 670 x 670mm / Dimensions de l`emballage : ~ 0,5 m²81 Holzfliesen (9 × 9 / 67 × 67 cm / ca. 0,5 m²)

BASKET PANIER KÜBEL

Art. No. M1800 W: 352 mmH: 400 mm

Art. No. M1801 W: 286 mmH: 400 mm

Oiled timber

303

352

400

240

286

400

THE MINT BASKET

Materials: Veneer, ash/walnut.

The MINT basket is of practical use in storing dry rubbish, laundry or other household projects. It can also serve as a design object which emphasises the sense of the MINT collection. The natural texture of the wood and the aesthetic form of the basket will ensure a warm atmosphere on the premises.

PANIER MINT

corbeille à linge ou encore panier de rangement, le panier MINT peut servir également d objet design renforçant l atmosphère MINT. Sa texture bois naturel et sa forme laconique créent une ambiance chaleureuse.

MINT KÜBEL

Eschen- oder Nussbaumfurnier.

Durch seine lakonische Form und die charak-teristische Holzmaserung ist der MINT Kübel ein echter Hingucker. Er kann als Papier- oder Wäschekorb, Spielzeugbox oder einfach als Designobjekt dienen.

EN FR DE

LIGHT LIVING

The MINT collection is owned by the Rauzas Kompānija, Ltd.La collection de meubles MINT est la propriété de Rauzas Kompānija SARLDie MINT Kollektion ist eine Produktlinie der Rauzas Kompānija GmbH

Rauzas Kompānija, Ltd.Viestura iela 6

LV-2010, JūrmalaLatvija

Telephone: +371 67 16 03 42Fax: +371 67 16 13 42

[email protected]


Recommended