Missão Internacional de Logística – Europa 10 a 15 de setembro 2017 – Holanda, Bélgica e Alemanha
International Program for Logistics - Europe 10th - 15th September 2017 – Netherlands, Belgium and Germany
Apresentação| Introduction
2
Objetivos do Programa
Apresentar soluções logísticas e melhores práticas de empresas de vanguarda da Holanda, Bélgica e Alemanha e discutir a implementação dessas soluções na realidade dos participantes
Program Objectives
To present logistics solutions based on successful practices in Dutch, Belgian and German companies and discuss their implementation in the participants context
Missão Internacional de Logística Europa 2017 Holanda, Bélgica e Alemanha
International Program for Logistics Europe 2017 Netherlands, Belgium and Germany
Data
10 a 15 de setembro de 2017
Date
10th – 15th September 2017
Coordenação| Coordination
Cesar Lavalle International Relations Director ILOS – Logistic and Supply Chain Institute
Prof. Jan Willem Proper NHTV Breda University of
Applied Sciences
Perfil dos Participantes| Participants Profile
“A transferência de conhecimento é riquíssima. A Missão tem um papel importantíssimo na formação de uma nova classe de executivos para o nosso Brasil. Parabéns a toda equipe do ILOS.” “
“The transfer of knowledge is very rich. The program has a very important role in the formation of a new class of business executives in Brazil. Congratulations to ILOS.”
Vanderlei Cardoso de Oliveira, Presidente | President – Doxs Logística
3
”
Network Qualificado | Qualified Network
CEO, Presidente, Diretor CEO, President, Director
Gerência Management
Outros Others
33%
60%
7%
Perfil dos participantes: edição 2015 Participants profile: 2015 edition
8,8 Avaliação da Missão Participantes da edição 2015 Participants evaluation: 2015 edition
O Programa| The Program
4
If you take part in the Program, you will be able to: Com a Missão, os participantes poderão:
Expandir o conhecimento de negócios em termos
globais e explorar práticas adotadas em diferentes
países, possibilitando a reflexão sobre a implementação
de soluções no contexto de suas empresas
Comparar a prática e a dinâmica do contexto de
negócios em cada região e suas diferentes formas de
reação frente às mudanças do cenário mundial
Vivenciar a troca de experiências e networking
entre si e entidades envolvidas no programa
Assess in practice the business dynamics in each
region, as well as evaluate how reaction differ when facing
changes in the global context
Exchange experiences and networking among each
other and entities involved in this program
Expand knowledge of business at global level,
exploring practices in different countries and enabling
reflections on the implementation of solutions in the
context of their companies
Empresas líderes no mercado
global | Leading Global Players
Infraestrutura | Infrastructure
Destaques | Highlights
Multimodalidade | Multimodality
Países Visitados na Missão | Countries Visited in Mission
5
* Programação sujeita a alteração | Program subject to change
7 Visitas Técnicas
Infraestrutura de ponta, prestadores de serviços logísticos de nível mundial
Localização estratégica
Destaque do modal hidroviário e sua alta conectividade com o rodoviário e ferroviário
7 Technical Visits
Cutting-edge infrastructure, leading global logistics service providers Strategic location Highlight of the modal waterway and its high connectivity with roadway and railway modes
Holanda | Netherlands
2 Visitas Técnicas
Destaque aos setores petroquímico,
farmacêutico, de biotecnologia, nanotecnologia,
automobilístico, bens de capital e indústria
pesada
Uso intensivo do transporte trimodal, com
predominância do transporte rodoviário
Bélgica | Belgium
2 Technical Visits
Emphasis on the petrochemical,
pharmaceutical, biotechnology,
nanotechnology, automotive, capital goods
and heavy industry
Intensive use of tri-modal transportation, due
to the predominance of roadways
2 Visitas Técnicas
4° maior economia do mundo e a maior da Europa
Principal potência do continente europeu no setor logístico, movimentando mais de € 200 Bi por ano
Destaque no transporte trimodal
Alemanha | Germany
2 Technical Visits
4th largest economy in the world and the largest in Europe
Powerhouse of the European continent in the logistics sector, with a market worth more than € 200 billion/year
High potential for tri-modal transportation
Visitas Técnicas| Technical Visits
6 * Programação sujeita a alteração | Program subject to change
Holanda | Netherlands
Maior porto marítimo de container da
Europa (12,3 milhões de TEU´s em 2015)
Extensa rede Intermodal
Visita ao terminal automatizado de
contêiner da ECT
Tour de barco ao longo dos novos
terminais RWG e APMT
The largest port in Europe (12.3 million TEU.
In 2015)
An extensive intermodal network
Visit to the automated container terminal
ECT
Boat tour along RWG and APMT: the new
terminals
One of the world´s leading logistics provider, in over 100 countries
Provide logistics services to virtually all key industry sectors
Visit to the distribution center dedicated to provide services to world leading companies
Um dos maiores operadores logísticos globais, com atuação em 100 países
Atua em diversos setores chave da indústria
Visita ao centro de distribuição dedicado a bens de consumo de alto giro (FMCG)
Maior cooperativa de comércio de
plantas e flores do mundo, com mais
de 5.000 floricultores
Elevado nível de automação para
atender a logística de produtos
altamente perecíveis
A logística global como fator crítico de
sucesso do negócio
Largest cooperative and commercial
center of flowers and plants in the
world, with over 5000 members
High level of automation to support
the logistics of highly perishable
products
Global logistics as a key factor in
business success FloraAalsmeer
Um dos principais fornecedores sistemas automatizados
Atuação em 105 países
Está presente nos segmentos de automação de armazém, manuseio de bagagens em aeroportos e sistemas automatizados de manuseio de pacotes
Leading supplier of warehouse automation solutions
Operating in 105 countries
Global market leader in baggage handling systems for airports and sorting systems for parcel and postal services.
Visitas Técnicas| Technical Visits
7 * Programação sujeita a alteração | Program subject to change
Holanda | Netherlands
Terceiro maior aeroporto de carga da Europa, atendendo a 95 países
Apresentação sobre o sistema integrado de informação de gestão – Cargonaut
Third-largest in terms of cargo volume in Europe, serving 95 countries
Introduction to the new platform for efficient exchange of information – Cargonaut
Operadora aeroportuária de
movimentação de carga
Atua em 31 países, atendendo a mais de
500 companhias aéreas
Movimentação de 1,6 milhões de
toneladas de carga em 2015
Global provider of passenger, ramp
and cargo handling services
Operating in 31 countries and serve
over 500 airline customers handling
1.6 million tonnes of cargo
in 2015
Instituto Holandês para Logística
Avançada
Desenvolvimento de programas com
base em Inovação na logística
Apresentação sobre Sincromodalidade:
conceito e estágio de implementação do
programa
Dutch Institute for Advanced
Logistics
Program created to boost
innovation in logistics
Introduction about
Synchromodality: the promotion of
integrated multimodal transport
Visitas Técnicas| Technical Visits
8 * Programação sujeita a alteração | Program subject to change
Bélgica | Belgium
Líder mundial em design, comercialização
e distribuição de produtos para esportes.
Mais de 200.000 SKU’s
Intermodalidade no pátio das instalações
(rodoviário, ferroviário e hidroviário)
Sustentabilidade na logística – redução
de emissões de gases de efeito estufa.
World leader in design, marketing and
product distribution for sports.
More than 200.000 SKU
Intense use of intermodal
transportation: road, rail and waterway
Sustainability in logistics – reducing
emission of greenhouse gases
2nd European port ( 8.6 million TEU in
2015)
Extensive intermodal network: roadway,
railway and waterway
The port is known as multi-functional,
because in addition to traditional activities,
includes a significant industrial park
Segundo maior porto da Europa (8,6
milhões de TEUs em 2015)
Extensa rede Intermodal – ferroviário,
rodoviário e hidroviário
Porto conhecido como multifuncional,
pois além das atividades tradicionais,
inclui um significativo parque industrial
Soluções de procurement, logística de
manufatura e distribuição
Um dos de Fornecedores do Ano da
General Motors em 2016
Braço sustentável de grande importância
Visitas Técnicas| Technical Visits
Maior porto fluvial multimodal do
mundo (3,4 milhões de TEUs em 2015)
Intermodalidade – recebe anualmente
20.000 barcaças, interligando aos modais
rodoviário e ferroviário
Acesso trimodal aos três principais
portos europeus (Rotterdam, Antuérpia e
Hamburgo)
Visita às instalações do Packaging
Center: uma das líderes de mercado na
área de empacotamentos especializados
para a indústria de bens de capital
The largest inland port in the world
(3.4 million TEU in 2015)
Intermodal – annually receives 20.000
barges, connected to road and rail
modes
Tri-modal access to the three main
European ports (ex.: Rotterdam,
Antwerp and Hamburg)
Visit to Packaging Center: one of the
market leaders in the field of
specialized packing for the capital
goods industry
Procurement solutions, manufacturing
and logistics distribution
One of the “GM Supplier of the Year” in
2016
Very important sustainable arm
9 * Programação sujeita a alteração | Program subject to change
Alemanha | Germany
Sessões Expositivas| Expository Sessions
Visão geral da Logística na Europa
Apresentação do programa da semana
Informações gerais
Overview of Logistics in Europe
Presentation of the week’s program
General information
Introdução do Programa | Program Introduction
Desafios Logísticos na Holanda e Europa| Logistical challenges in the Netherlands and Europe
Habilitadores de mudança
Especificidades do mercado de transportes
Modelo Europeu de vanguarda de Supply Chain
Change enablers
Specificities of the transportation market
European model of cutting-edge Supply Chain
Fabricante de equipamentos de movimentação
de materiais
Tendências em intralogística na Europa
Manufacturer of material handling
equipment
Trends in European intralogistics
Inovação em Intralogística| Innovation in Intralogistics
Programa de Expansão do Porto de Rotterdam | Expansion Project of the Port of Rotterdam
Apresentação pela APL – operador logístico
global que desenha e opera Supply Chains
inteligentes e globalmente integrados
Operações de containers no porto de
Rotterdam
O futuro do porto de Rotterdam
Presented by APL – global logistics provider
that designs and operates intelligent and
globally integrated Supply Chains
Container operations at the port of
Rotterdam
Rotterdam port extension planning
10
O ILOS é dedicado a gerar conhecimento em logística e Supply Chain e aplicá-lo através dos diversos
produtos e serviços oferecidos a profissionais e empresas que atuam direta ou indiretamente neste
segmento. Buscamos ampliar os horizontes do mercado de logística, apresentando soluções executáveis de
pequena, média e alta complexidade com elevado grau de retorno.
Apoiamos as maiores empresas do Brasil no planejamento, estruturação e implementação de operações complexas de logística e Supply Chain.
Atuamos de forma integrada em Consultoria, Inteligência de Mercado, Eventos Corporativos e
Capacitação para ampliar as competências dos nossos clientes e suas equipes nos temas mais relevantes de
Supply Chain.
A qualidade dos nossos trabalhos somada à expertise de nossos profissionais confere ao ILOS status
de referência no cenário de Logística e Supply Chain.
ILOS is dedicated to generate knowledge in logistics and supply chain applied across industries, by
offering a myriad of products and services to professionals and companies engaged directly or indirectly in this segment. We seek to expand the horizons of the logistics market, with executable
solutions to small , medium and high complexity with a great tangible returns.
We support the largest companies in Brazil in planning, structuring and implementation of complex
logistics and supply chain operations. We operate in an integrated manner in Consulting, Market Intelligence, Corporate Events and Executive Training to expand the
competence in the most important issues of Supply Chain of our customers and their teams.
The quality of our work coupled with the expertise of our professionals elevates ILOS as reference in
Logistics and Supply Chain scenario in Brazil.
Sobre ILOS| About ILOS
* Datas sujeitas a alteração | Dates subject to change
Estados Unidos United States
Reno e Silicon Valley Reno and Silicon Valley
23 a 28 Julho 23th - 28th July
Europa Europe
Holanda, Alemanha e Bélgica Netherlands, Germany and Belgium
10 a 15 Setembro 10th - 15th September
China China
Xangai, Nanjing e Pequim Xangai, Nanjing and Pequim
Outubro October
11
Agenda de Missões 2017| 2017 Programs Schedule
Cancellation: Refund of payment will be made only when the cancellation is 30 business days before the beginning of the program, discounted 10% of the registration fee in addition to the tax retention. The participant is responsible in case of no-show at hotels booked during the week program.
Informações Gerais| General Information
Investimento US$ 4.400,00
Passagens aéreas, seguro viagem, pagamento de hotéis, alimentação e deslocamentos (com exceção do translado para as visitas técnicas) e outras despesas serão de responsabilidade de cada participante.
As reservas nos hotéis, durante a Missão, serão providenciadas pelo NHTV Breda University of Applied Sciences.
Cancelamento: Restituição de pagamento será feito somente quando o cancelamento for até 30 dias úteis antes do início da Missão, descontado 10% do valor da inscrição, além da retenção dos impostos. O participante fica ciente de que caso haja cobrança de no-show nos hotéis reservados, esta despesa será de sua responsabilidade.
Procedimento de Inscrição
1) Preencher o formulário: http://www.ilos.com.br/web/mil-europa/inscricao-2/formulario-de-inscricao-mil-europa/
2) Aguardar confirmação por e-mail informando sobre a disponibilidade de vagas (o número de participantes por turma é limitado a 22 vagas).
Formas de Pagamento
O pagamento da taxa de inscrição deverá ser efetuado através de nota fiscal emitida pelo ILOS e o complemento através de invoice emitida pelo Nevada Logistics Institute. O prazo concedido será de 07 (sete) dias corridos após o envio.
Tel / Fax: (21) 3445-3000 E-mails: [email protected]
Investments US$ 4,400.00
Airfare, travel insurance, payment of hotels, food and land trips (with the exception of transfers to visits) and other expenses will be borne by of each participant.
Registration Procedure
1) Fill in the registration form: http://www.ilos.com.br/web/mil-europa/inscricao-2/formulario-de-inscricao-mil-europa/
2) Wait for e-mail confirming availability (group limited to 22 participants).
Payment methods
Payment of the registration rate must be made by invoice issued by ILOS and complement via invoice issued by Nevada Logistics Institute.
12
Tel /Fax: (21) 3445-3000 E-mail: [email protected]
Reservations in hotels will be provided by NHTV Breda University of Applied Sciences.
Parcerias| Partnerships
Parceiro Internacional NHTV Breda University foi fundada em 1966, com uma oferta de programas de gestão do instituto de turismo e lazer, e neste campo é a maior e principal instituição de ensino no mundo. Hoje NHTV oferece bacharelado profissional e acadêmico, programas de mestrado, incluindo na área de Logística Universidade de ciências aplicadas com um forte foco internacional Atende a mais de 7.000 alunos de mais de 50 países Está situado no sul da Holanda, na cidade de Breda, a apenas 100 km de Amsterdam e Bruxelas.
https://www.nhtv.nl/
International Partner NHTV Breda University was founded in 1966, initially offering management programs for tourism and leisure, and is ranked the largest and leading educational institution in the world in this field. Nowadays, NHTV offers professional and academic bachelor's degree , master's programs, including the Logistics area University of applied sciences with a strong international focus More than 7,000 students from over 50 countries It is situated in the south of Holland, in the city of Breda , only 100 km from Amsterdam and Brussels
https://www.nhtv.nl/
13
Hotéis | Hotels
Apollo Hotel Breda City Centre https://www.apollohotels.nl/
Diária: EU 85,00 Stationsplein 14 – 4811 BB Breda – Holanda/Netherlands
Email: [email protected]
Parkhotel Horst http://www.parkhotelhorst.nl/
Diária: EU 100,00 Tienrayseweg 2, 5961 NL Horst – Holanda/ Netherlands
Email: [email protected]
Van der Valk Hotel Leiden https://www.hotelleiden.nl/en/
Diária: 132,50 Haagse Schouwweg 14, 2332 KG Leiden, Holanda/ Netherlands
E-mail: [email protected]
Radisson Blu Hotel https://www.radissonblu.com/en/hotel-hasselt
Diária: EU 117,50
Torenplein 8 B – 3500 Hasselt – Bélgica/Belgium
E-mail: [email protected]
Cesar Lavalle
Diretor de Relações Internacionais International Relations Director
[email protected] (55 21) 99102-5375
ILOS www.ilos.com.br
(55 21) 3445-3000 (55 11) 3847-1909
Contato| Contact