+ All Categories
Home > Documents > Missão Internacional de Logística Europa£o-Europa-2017.pdf · Objetivos do Programa Apresentar...

Missão Internacional de Logística Europa£o-Europa-2017.pdf · Objetivos do Programa Apresentar...

Date post: 13-Dec-2018
Category:
Upload: hoangdat
View: 212 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
14
Missão Internacional de Logística Europa 10 a 15 de setembro 2017 Holanda, Bélgica e Alemanha International Program for Logistics - Europe 10 th - 15 th September 2017 Netherlands, Belgium and Germany
Transcript

Missão Internacional de Logística – Europa 10 a 15 de setembro 2017 – Holanda, Bélgica e Alemanha

International Program for Logistics - Europe 10th - 15th September 2017 – Netherlands, Belgium and Germany

Apresentação| Introduction

2

Objetivos do Programa

Apresentar soluções logísticas e melhores práticas de empresas de vanguarda da Holanda, Bélgica e Alemanha e discutir a implementação dessas soluções na realidade dos participantes

Program Objectives

To present logistics solutions based on successful practices in Dutch, Belgian and German companies and discuss their implementation in the participants context

Missão Internacional de Logística Europa 2017 Holanda, Bélgica e Alemanha

International Program for Logistics Europe 2017 Netherlands, Belgium and Germany

Data

10 a 15 de setembro de 2017

Date

10th – 15th September 2017

Coordenação| Coordination

Cesar Lavalle International Relations Director ILOS – Logistic and Supply Chain Institute

Prof. Jan Willem Proper NHTV Breda University of

Applied Sciences

Perfil dos Participantes| Participants Profile

“A transferência de conhecimento é riquíssima. A Missão tem um papel importantíssimo na formação de uma nova classe de executivos para o nosso Brasil. Parabéns a toda equipe do ILOS.” “

“The transfer of knowledge is very rich. The program has a very important role in the formation of a new class of business executives in Brazil. Congratulations to ILOS.”

Vanderlei Cardoso de Oliveira, Presidente | President – Doxs Logística

3

Network Qualificado | Qualified Network

CEO, Presidente, Diretor CEO, President, Director

Gerência Management

Outros Others

33%

60%

7%

Perfil dos participantes: edição 2015 Participants profile: 2015 edition

8,8 Avaliação da Missão Participantes da edição 2015 Participants evaluation: 2015 edition

O Programa| The Program

4

If you take part in the Program, you will be able to: Com a Missão, os participantes poderão:

Expandir o conhecimento de negócios em termos

globais e explorar práticas adotadas em diferentes

países, possibilitando a reflexão sobre a implementação

de soluções no contexto de suas empresas

Comparar a prática e a dinâmica do contexto de

negócios em cada região e suas diferentes formas de

reação frente às mudanças do cenário mundial

Vivenciar a troca de experiências e networking

entre si e entidades envolvidas no programa

Assess in practice the business dynamics in each

region, as well as evaluate how reaction differ when facing

changes in the global context

Exchange experiences and networking among each

other and entities involved in this program

Expand knowledge of business at global level,

exploring practices in different countries and enabling

reflections on the implementation of solutions in the

context of their companies

Empresas líderes no mercado

global | Leading Global Players

Infraestrutura | Infrastructure

Destaques | Highlights

Multimodalidade | Multimodality

Países Visitados na Missão | Countries Visited in Mission

5

* Programação sujeita a alteração | Program subject to change

7 Visitas Técnicas

Infraestrutura de ponta, prestadores de serviços logísticos de nível mundial

Localização estratégica

Destaque do modal hidroviário e sua alta conectividade com o rodoviário e ferroviário

7 Technical Visits

Cutting-edge infrastructure, leading global logistics service providers Strategic location Highlight of the modal waterway and its high connectivity with roadway and railway modes

Holanda | Netherlands

2 Visitas Técnicas

Destaque aos setores petroquímico,

farmacêutico, de biotecnologia, nanotecnologia,

automobilístico, bens de capital e indústria

pesada

Uso intensivo do transporte trimodal, com

predominância do transporte rodoviário

Bélgica | Belgium

2 Technical Visits

Emphasis on the petrochemical,

pharmaceutical, biotechnology,

nanotechnology, automotive, capital goods

and heavy industry

Intensive use of tri-modal transportation, due

to the predominance of roadways

2 Visitas Técnicas

4° maior economia do mundo e a maior da Europa

Principal potência do continente europeu no setor logístico, movimentando mais de € 200 Bi por ano

Destaque no transporte trimodal

Alemanha | Germany

2 Technical Visits

4th largest economy in the world and the largest in Europe

Powerhouse of the European continent in the logistics sector, with a market worth more than € 200 billion/year

High potential for tri-modal transportation

Visitas Técnicas| Technical Visits

6 * Programação sujeita a alteração | Program subject to change

Holanda | Netherlands

Maior porto marítimo de container da

Europa (12,3 milhões de TEU´s em 2015)

Extensa rede Intermodal

Visita ao terminal automatizado de

contêiner da ECT

Tour de barco ao longo dos novos

terminais RWG e APMT

The largest port in Europe (12.3 million TEU.

In 2015)

An extensive intermodal network

Visit to the automated container terminal

ECT

Boat tour along RWG and APMT: the new

terminals

One of the world´s leading logistics provider, in over 100 countries

Provide logistics services to virtually all key industry sectors

Visit to the distribution center dedicated to provide services to world leading companies

Um dos maiores operadores logísticos globais, com atuação em 100 países

Atua em diversos setores chave da indústria

Visita ao centro de distribuição dedicado a bens de consumo de alto giro (FMCG)

Maior cooperativa de comércio de

plantas e flores do mundo, com mais

de 5.000 floricultores

Elevado nível de automação para

atender a logística de produtos

altamente perecíveis

A logística global como fator crítico de

sucesso do negócio

Largest cooperative and commercial

center of flowers and plants in the

world, with over 5000 members

High level of automation to support

the logistics of highly perishable

products

Global logistics as a key factor in

business success FloraAalsmeer

Um dos principais fornecedores sistemas automatizados

Atuação em 105 países

Está presente nos segmentos de automação de armazém, manuseio de bagagens em aeroportos e sistemas automatizados de manuseio de pacotes

Leading supplier of warehouse automation solutions

Operating in 105 countries

Global market leader in baggage handling systems for airports and sorting systems for parcel and postal services.

Visitas Técnicas| Technical Visits

7 * Programação sujeita a alteração | Program subject to change

Holanda | Netherlands

Terceiro maior aeroporto de carga da Europa, atendendo a 95 países

Apresentação sobre o sistema integrado de informação de gestão – Cargonaut

Third-largest in terms of cargo volume in Europe, serving 95 countries

Introduction to the new platform for efficient exchange of information – Cargonaut

Operadora aeroportuária de

movimentação de carga

Atua em 31 países, atendendo a mais de

500 companhias aéreas

Movimentação de 1,6 milhões de

toneladas de carga em 2015

Global provider of passenger, ramp

and cargo handling services

Operating in 31 countries and serve

over 500 airline customers handling

1.6 million tonnes of cargo

in 2015

Instituto Holandês para Logística

Avançada

Desenvolvimento de programas com

base em Inovação na logística

Apresentação sobre Sincromodalidade:

conceito e estágio de implementação do

programa

Dutch Institute for Advanced

Logistics

Program created to boost

innovation in logistics

Introduction about

Synchromodality: the promotion of

integrated multimodal transport

Visitas Técnicas| Technical Visits

8 * Programação sujeita a alteração | Program subject to change

Bélgica | Belgium

Líder mundial em design, comercialização

e distribuição de produtos para esportes.

Mais de 200.000 SKU’s

Intermodalidade no pátio das instalações

(rodoviário, ferroviário e hidroviário)

Sustentabilidade na logística – redução

de emissões de gases de efeito estufa.

World leader in design, marketing and

product distribution for sports.

More than 200.000 SKU

Intense use of intermodal

transportation: road, rail and waterway

Sustainability in logistics – reducing

emission of greenhouse gases

2nd European port ( 8.6 million TEU in

2015)

Extensive intermodal network: roadway,

railway and waterway

The port is known as multi-functional,

because in addition to traditional activities,

includes a significant industrial park

Segundo maior porto da Europa (8,6

milhões de TEUs em 2015)

Extensa rede Intermodal – ferroviário,

rodoviário e hidroviário

Porto conhecido como multifuncional,

pois além das atividades tradicionais,

inclui um significativo parque industrial

Soluções de procurement, logística de

manufatura e distribuição

Um dos de Fornecedores do Ano da

General Motors em 2016

Braço sustentável de grande importância

Visitas Técnicas| Technical Visits

Maior porto fluvial multimodal do

mundo (3,4 milhões de TEUs em 2015)

Intermodalidade – recebe anualmente

20.000 barcaças, interligando aos modais

rodoviário e ferroviário

Acesso trimodal aos três principais

portos europeus (Rotterdam, Antuérpia e

Hamburgo)

Visita às instalações do Packaging

Center: uma das líderes de mercado na

área de empacotamentos especializados

para a indústria de bens de capital

The largest inland port in the world

(3.4 million TEU in 2015)

Intermodal – annually receives 20.000

barges, connected to road and rail

modes

Tri-modal access to the three main

European ports (ex.: Rotterdam,

Antwerp and Hamburg)

Visit to Packaging Center: one of the

market leaders in the field of

specialized packing for the capital

goods industry

Procurement solutions, manufacturing

and logistics distribution

One of the “GM Supplier of the Year” in

2016

Very important sustainable arm

9 * Programação sujeita a alteração | Program subject to change

Alemanha | Germany

Sessões Expositivas| Expository Sessions

Visão geral da Logística na Europa

Apresentação do programa da semana

Informações gerais

Overview of Logistics in Europe

Presentation of the week’s program

General information

Introdução do Programa | Program Introduction

Desafios Logísticos na Holanda e Europa| Logistical challenges in the Netherlands and Europe

Habilitadores de mudança

Especificidades do mercado de transportes

Modelo Europeu de vanguarda de Supply Chain

Change enablers

Specificities of the transportation market

European model of cutting-edge Supply Chain

Fabricante de equipamentos de movimentação

de materiais

Tendências em intralogística na Europa

Manufacturer of material handling

equipment

Trends in European intralogistics

Inovação em Intralogística| Innovation in Intralogistics

Programa de Expansão do Porto de Rotterdam | Expansion Project of the Port of Rotterdam

Apresentação pela APL – operador logístico

global que desenha e opera Supply Chains

inteligentes e globalmente integrados

Operações de containers no porto de

Rotterdam

O futuro do porto de Rotterdam

Presented by APL – global logistics provider

that designs and operates intelligent and

globally integrated Supply Chains

Container operations at the port of

Rotterdam

Rotterdam port extension planning

10

O ILOS é dedicado a gerar conhecimento em logística e Supply Chain e aplicá-lo através dos diversos

produtos e serviços oferecidos a profissionais e empresas que atuam direta ou indiretamente neste

segmento. Buscamos ampliar os horizontes do mercado de logística, apresentando soluções executáveis de

pequena, média e alta complexidade com elevado grau de retorno.

Apoiamos as maiores empresas do Brasil no planejamento, estruturação e implementação de operações complexas de logística e Supply Chain.

Atuamos de forma integrada em Consultoria, Inteligência de Mercado, Eventos Corporativos e

Capacitação para ampliar as competências dos nossos clientes e suas equipes nos temas mais relevantes de

Supply Chain.

A qualidade dos nossos trabalhos somada à expertise de nossos profissionais confere ao ILOS status

de referência no cenário de Logística e Supply Chain.

ILOS is dedicated to generate knowledge in logistics and supply chain applied across industries, by

offering a myriad of products and services to professionals and companies engaged directly or indirectly in this segment. We seek to expand the horizons of the logistics market, with executable

solutions to small , medium and high complexity with a great tangible returns.

We support the largest companies in Brazil in planning, structuring and implementation of complex

logistics and supply chain operations. We operate in an integrated manner in Consulting, Market Intelligence, Corporate Events and Executive Training to expand the

competence in the most important issues of Supply Chain of our customers and their teams.

The quality of our work coupled with the expertise of our professionals elevates ILOS as reference in

Logistics and Supply Chain scenario in Brazil.

Sobre ILOS| About ILOS

* Datas sujeitas a alteração | Dates subject to change

Estados Unidos United States

Reno e Silicon Valley Reno and Silicon Valley

23 a 28 Julho 23th - 28th July

Europa Europe

Holanda, Alemanha e Bélgica Netherlands, Germany and Belgium

10 a 15 Setembro 10th - 15th September

China China

Xangai, Nanjing e Pequim Xangai, Nanjing and Pequim

Outubro October

11

Agenda de Missões 2017| 2017 Programs Schedule

Cancellation: Refund of payment will be made only when the cancellation is 30 business days before the beginning of the program, discounted 10% of the registration fee in addition to the tax retention. The participant is responsible in case of no-show at hotels booked during the week program.

Informações Gerais| General Information

Investimento US$ 4.400,00

Passagens aéreas, seguro viagem, pagamento de hotéis, alimentação e deslocamentos (com exceção do translado para as visitas técnicas) e outras despesas serão de responsabilidade de cada participante.

As reservas nos hotéis, durante a Missão, serão providenciadas pelo NHTV Breda University of Applied Sciences.

Cancelamento: Restituição de pagamento será feito somente quando o cancelamento for até 30 dias úteis antes do início da Missão, descontado 10% do valor da inscrição, além da retenção dos impostos. O participante fica ciente de que caso haja cobrança de no-show nos hotéis reservados, esta despesa será de sua responsabilidade.

Procedimento de Inscrição

1) Preencher o formulário: http://www.ilos.com.br/web/mil-europa/inscricao-2/formulario-de-inscricao-mil-europa/

2) Aguardar confirmação por e-mail informando sobre a disponibilidade de vagas (o número de participantes por turma é limitado a 22 vagas).

Formas de Pagamento

O pagamento da taxa de inscrição deverá ser efetuado através de nota fiscal emitida pelo ILOS e o complemento através de invoice emitida pelo Nevada Logistics Institute. O prazo concedido será de 07 (sete) dias corridos após o envio.

Tel / Fax: (21) 3445-3000 E-mails: [email protected]

Investments US$ 4,400.00

Airfare, travel insurance, payment of hotels, food and land trips (with the exception of transfers to visits) and other expenses will be borne by of each participant.

Registration Procedure

1) Fill in the registration form: http://www.ilos.com.br/web/mil-europa/inscricao-2/formulario-de-inscricao-mil-europa/

2) Wait for e-mail confirming availability (group limited to 22 participants).

Payment methods

Payment of the registration rate must be made by invoice issued by ILOS and complement via invoice issued by Nevada Logistics Institute.

12

Tel /Fax: (21) 3445-3000 E-mail: [email protected]

Reservations in hotels will be provided by NHTV Breda University of Applied Sciences.

Parcerias| Partnerships

Parceiro Internacional NHTV Breda University foi fundada em 1966, com uma oferta de programas de gestão do instituto de turismo e lazer, e neste campo é a maior e principal instituição de ensino no mundo. Hoje NHTV oferece bacharelado profissional e acadêmico, programas de mestrado, incluindo na área de Logística Universidade de ciências aplicadas com um forte foco internacional Atende a mais de 7.000 alunos de mais de 50 países Está situado no sul da Holanda, na cidade de Breda, a apenas 100 km de Amsterdam e Bruxelas.

https://www.nhtv.nl/

International Partner NHTV Breda University was founded in 1966, initially offering management programs for tourism and leisure, and is ranked the largest and leading educational institution in the world in this field. Nowadays, NHTV offers professional and academic bachelor's degree , master's programs, including the Logistics area University of applied sciences with a strong international focus More than 7,000 students from over 50 countries It is situated in the south of Holland, in the city of Breda , only 100 km from Amsterdam and Brussels

https://www.nhtv.nl/

13

Hotéis | Hotels

Apollo Hotel Breda City Centre https://www.apollohotels.nl/

Diária: EU 85,00 Stationsplein 14 – 4811 BB Breda – Holanda/Netherlands

Email: [email protected]

Parkhotel Horst http://www.parkhotelhorst.nl/

Diária: EU 100,00 Tienrayseweg 2, 5961 NL Horst – Holanda/ Netherlands

Email: [email protected]

Van der Valk Hotel Leiden https://www.hotelleiden.nl/en/

Diária: 132,50 Haagse Schouwweg 14, 2332 KG Leiden, Holanda/ Netherlands

E-mail: [email protected]

Radisson Blu Hotel https://www.radissonblu.com/en/hotel-hasselt

Diária: EU 117,50

Torenplein 8 B – 3500 Hasselt – Bélgica/Belgium

E-mail: [email protected]

Cesar Lavalle

Diretor de Relações Internacionais International Relations Director

[email protected] (55 21) 99102-5375

ILOS www.ilos.com.br

[email protected]

(55 21) 3445-3000 (55 11) 3847-1909

Contato| Contact


Recommended