1. 2.
4.3.
Polígono Pullman c/Hungría nº1812006 Castellón - SpainTel.: +34 964 244 178 - Fax: +34 964 212 631e-mail: [email protected] www.cevica.es
MODO DE USO/ HOW TO USE/ UTILISATION
TIRAMISUl e v e l i n g s y s t e m
MADE IN ITALY
PRÁCTICO, FÁCIL Y RÁPIDO
CAP WICH SCREW ON PIECE IS PERFECT FOR,LEVELING AND FIXING TILES.USING THE TIRAMISU SYSTEM, THE TILING BECOMES...PERFECT
EASY, SIMPLE AND QUICK
LE NIVELEUR SE VISSE SUR LES CROISILLONS,NIVELLE ET FIXE LES CARREAUX.EN UTILISANT LE TIRAMISU LA POSE DES CARREAUX EST...PARFAITE
PRATIQUE, FACILE ET RAPIDE
LA MANOPLA QUE SE ENROSCA SOBRE LA CRUCETA, AUTONIVELA Y FIJA LOS AZULEJOS.UTILIZANDO EL SISTEMA TIRAMISU LA COLOCACIÓN ES...PERFECTA
COLOCAR LAS CRUCETASPUT THE CROSSESPOSE DES CROISILLONS
ENROSCAR LA MANOPLASCREW THE CAPVISSAGE DES NIVELEURS
ROMPE LAS CRUCETAS A FAVOR DE LA JUNTABREAK THE CROSS TOWARD JOINT DIRECTION CASSEZ LES LANGUETTES DES TIRAMISU
DESENROSCAR LA MANOPLAUNSCREW THE CAPDÉVISSAGE DES NIVELEURS
IDEAL PARA GRANDES FORMATOS/ PARA ESPESORES DE 0 A 20 MMIDEAL FOR BIG SIZES/ TILE THICKNESS FROM 0 TO 20 MM
IDÉAL POUR LES GRANDS FORMATS/ ÉPAISSEURS DE 0 A 20 MM
RONDELLA
3 TIPOS DE MANOPLAS 3 TYPES OF CAP
3 TYPES DE NIVELEURS
12 TIPOS DE CRUCETAS /12 TYPES OF CROSS
12 TYPES DE CROISILLONS
PARA ESPESORES DE 2 A 12 MM / FOR THICKNESS BETWEEN 2 TO 12 MM / POUR CARREAUX DE 2 Á 12 MM
STAN
DARD
TRANSPARENTE
BRU160 cubo con 150 manoplas. ON STOCK
MN1601 caja con 150 manoplas. ON DEMAND
MN1606 / MN1606 600 / 1200 pz. ON DEMAND
BRU161 ON STOCK
BRU161A ON STOCK
STANDARD2 ON DEMAND
STANDARD3 ON DEMAND
STANDARD4 ON DEMAND
BRU MAXI ON DEMAND
BRU162 ON STOCK
BRU164 ON STOCK
BRU166 ON STOCK
BRU163 ON STOCK
BRU165 ON STOCK
BRU167 ON STOCK
1.6 mm1.0 mm2.0 mm3.0 mm4.0 mm1.0 mm
2.0 mm3.0 mm4.0 mm
2.0 mm3.0 mm4.0 mm
20 mm20 mm20 mm20 mm20 mm25 mm
20 mm20 mm20 mm
20 mm20 mm20 mm
250 pz250 pz250 pz250 pz250 pz200 pz
250 pz250 pz250 pz
250 pz250 pz250 pz
BRU160A cubo con 150 manoplas. ON STOCK
MG160A1 caja con 150 manoplas. ON DEMAND
MG160A6 / MG160A12 caja 600 / 1200 manoplas. ON DEMAND
BRU160T cubo con 150 manoplas transparentes. ON DEMAND
MT160T6 / MT160T12 caja 600 / 1200 manoplas. ON DEMAND
RONDELLA caja con 300 pz. ON STOCK
cubo/bucket /sceau
caja/box/boîte
pz
bolsa/bag/sachetbolsa/bag/sachetbolsa/bag/sachetbolsa/bag/sachetbolsa/bag/sachetbolsa/bag/sachet
bolsa/bag/sachetbolsa/bag/sachetbolsa/bag/sachet
bolsa/bag/sachetbolsa/bag/sachetbolsa/bag/sachet
cubo/bucket /sceau
caja/box/boîte
pz
cubo/bucket /sceau
pz
pz
PARA ESPESORES DE 12 A 20 MM / FOR THICKNESS BETWEEN 12 TO 20 MM / POUR CARREAUX DE 12 Á 20 MM
PARA ESPESORES DE 2 A 12 MM / FOR THICKNESS BETWEEN 2 TO 12 MM / POUR CARREAUX DE 2 Á 12 MM
ESCUDO DE PROTECCIÓN PARA PAVIMENTO DELICADO / PROTECTIVE SHIELD FOR DELICATE FLOORS /BOUCLIER DE PROTECTION POUR SOLS DÉLICATS
ref.
ref.
ref.
ref.
packing
ref.
packing
junta/joint
junta/joint
h/max
h/max
packing
packing
packing
packing
u / m
u / m
u / m
u / m
u / m
u / m
BRU161
BRU162
STANDARD 2
BRU166
STANDARD 4
BRU165
BRU161A
BRU164
STANDARD 3
BRU163
BRU MAXI
BRU167
REUTILIZABLES
REUSABLE
RÉUTILISABLES
REUTILIZABLES
REUSABLE
RÉUTILISABLES
REUTILIZABLES
REUSABLE
RÉUTILISABLES
REUTILIZABLES
REUSABLE
RÉUTILISABLES
bucket with 150 pieces with cap / sceau de 150 pièces
bucket with 150 pieces with cap / sceau de 150 pièces
bucket with 150 pieces with cap / sceau de 150 pièces
box with 150 pieces with cap / boîte de 150 pièces
box with 150 pieces with cap / boîte de 150 pièces
box with 300 pieces with cap / boîte de 300 pièces
box with 600 - 1200 pieces with cap / boîte de 600 - 1200 pièces
box with 600 - 1200 pieces with cap / boîte de 600 - 1200 pièces
1. Se engancha a la manopla con una ligera presion / It clings to the caps by a slight pressure. La rondelle s’accouple au niveleur par une légère pression.2. Tiene la función de un cojinete que reduce la fricción y evita el rallado superficial / Operates as a cushion that reduces friction and prevents surface scratching / Fonctionne comme un coussin qui réduit le frotement et évite le rayement superficiel.3. Evita la apertura de la junta en el apriete / Avoids the joint opening during the tightening. Evite l’ouverture du joint lors de la pression.4. Permite apretar mucho más / It allows to tighten much stronger /Permet de serrer beaucoup plus fort.