Date post: | 13-Jan-2016 |
Category: |
Documents |
Upload: | robert-harrell |
View: | 216 times |
Download: | 0 times |
MT ChallengesMT Challenges
Ed KenschaftEd Kenschaft
University of MarylandUniversity of Maryland
kensch at umdkensch at umd
My PerspectiveMy Perspective
Software engineerSoftware engineer Linguistics student at UMDLinguistics student at UMD Researcher in NLP groupResearcher in NLP group Studied with SIL translatorsStudied with SIL translators Analyst with SIL software Analyst with SIL software
developmentdevelopment
SIL InternationalSIL International
Faith-based Christian organizationFaith-based Christian organization Partner with speakers of languages that Partner with speakers of languages that
have never been written downhave never been written down PurposesPurposes
preserve the language and culturepreserve the language and culture document the language for studydocument the language for study translate the Bible and community translate the Bible and community
development materialsdevelopment materials Documented 1400+ languages in 70+ Documented 1400+ languages in 70+
countriescountries
Challenges of Bible Challenges of Bible TranslationTranslation
Ultra-low-density languagesUltra-low-density languages Nearly endless variety of target languagesNearly endless variety of target languages
2000-3000 remaining2000-3000 remaining Exceedingly rich domain of discourseExceedingly rich domain of discourse
approximates all of natural languageapproximates all of natural language Demand for 100% accuracy/fluencyDemand for 100% accuracy/fluency Cultural variationCultural variation Intelligibility ≠ FidelityIntelligibility ≠ Fidelity
Cultural ContextCultural Context Cleanse me with hyssop, and I will be clean;Cleanse me with hyssop, and I will be clean;
wash me, and I will be whiter than snow.wash me, and I will be whiter than snow.(Psalm 51:7, NIV)(Psalm 51:7, NIV)
What is hyssop?What is hyssop? What is snow?What is snow? What does it mean to be white?What does it mean to be white? Cleanse me with a plant indigenous to the lands of Cleanse me with a plant indigenous to the lands of
the ancient Near East, used in Jewish religious the ancient Near East, used in Jewish religious ceremonies, and I will be whiter than the ceremonies, and I will be whiter than the precipitation that falls like rain when the weather is precipitation that falls like rain when the weather is very cold, which indicates a state of moral purity.very cold, which indicates a state of moral purity.
Intelligibility ≠ FidelityIntelligibility ≠ Fidelity
Where there is no vision, the people Where there is no vision, the people perish. (Proverbs 29:18a, KJ21)perish. (Proverbs 29:18a, KJ21)
When people do not accept divine When people do not accept divine guidance, they run wild. (Pr 29:18a, guidance, they run wild. (Pr 29:18a, NLT)NLT)
Waste of Time?Waste of Time?
Can a computer replace a translator?Can a computer replace a translator? Limited domains onlyLimited domains only
What can it do?What can it do? Word-processingWord-processing Data storage & analysisData storage & analysis First draft?First draft?
General ApproachGeneral Approach
CAT vs. MTCAT vs. MT Linguistically informed systemsLinguistically informed systems Supervised learningSupervised learning Exploit all available resourcesExploit all available resources
SL resourcesSL resources Existing TL dataExisting TL data
Data RepresentationData Representation
Text encodingText encoding UnicodeUnicode
FontsFonts GraphiteGraphite
Interlinear textInterlinear text LinguaLinks, Toolbox, FieldWorksLinguaLinks, Toolbox, FieldWorks
Elicitation & AnalysisElicitation & Analysis
Elicit syntactic & morphological dataElicit syntactic & morphological data AVENUE, EXPEDITIONAVENUE, EXPEDITION
Elicit word lists for language surveyElicit word lists for language survey WordSurvWordSurv
SL ResourcesSL Resources
Related language adaptationRelated language adaptation CARLACARLA
Projection across word alignmentProjection across word alignment GIZA++, Multi-Align, Parser ProjectionGIZA++, Multi-Align, Parser Projection
NLGNLG
Rich interlinguaRich interlingua TBTA (Tod Allman)TBTA (Tod Allman)
Statistical fluency enhancementStatistical fluency enhancement (Sebastian Varges)(Sebastian Varges)
The Limits of NLPThe Limits of NLP
Who knows?Who knows? TMI-2004TMI-2004