+ All Categories
Home > Documents > N0461pr-0824 - Fisher-Price · PRINTED IN CHINA/IMPRIMÉ EN CHINE N0461pr-0824 e • Snap the ball...

N0461pr-0824 - Fisher-Price · PRINTED IN CHINA/IMPRIMÉ EN CHINE N0461pr-0824 e • Snap the ball...

Date post: 24-Jan-2021
Category:
Upload: others
View: 1 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
6
1 N0461 N0461 www.fisher-price.com www.fisher-price.com N0461 www.fisher-price.com
Transcript
Page 1: N0461pr-0824 - Fisher-Price · PRINTED IN CHINA/IMPRIMÉ EN CHINE N0461pr-0824 e • Snap the ball in place behind the pins. • Close the bumpers. S • Ajusta la pelota en su lugar

1

N0461N0461

www.fisher-price.comwww.fisher-price.com

N0461

www.fisher-price.com

Page 2: N0461pr-0824 - Fisher-Price · PRINTED IN CHINA/IMPRIMÉ EN CHINE N0461pr-0824 e • Snap the ball in place behind the pins. • Close the bumpers. S • Ajusta la pelota en su lugar

2

e Consumer Information S Información al consumidor f Renseignements pour

les consommateursP Informações ao consumidor

e • Please keep this instruction sheet for future reference, as it contains important information.

• Adult assembly is required. No tools required for assembly.S • Guardar estas instrucciones para futura referencia, ya que

contienen información de importancia acerca de este producto. • Requiere montaje por un adulto. No es necesario usar

herramientas para el montaje.f • Conserver ce mode d'emploi pour s'y référer en cas de besoin

car il contient des informations importantes. • Assemblage par un adulte requis. Aucun outil nécessaire

pour l'assemblage.P • Favor guardar estas instruções para futuras referências, pois

contêm informações importantes. • A montagem deve ser feita por um adulto. Não são necessárias

ferramentas para a montagem.

CANADA Questions? 1-800-432-5437. Mattel Canada Inc., 6155 Freemont Blvd., Mississauga, Ontario L5R 3W2; www.service.mattel.com. MÉXICOImportado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V., Insurgentes Sur #3579, Torre 3, Oficina 601, Col. Tlalpan, Delegación Tlalpan, C.P. 14020, México, D.F. R.F.C. MME-920701-NB3. Tels.: 59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01-800-463 59-89.CHILEMattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago, Chile.VENEZUELAMattel de Venezuela, C.A., RIF J301596439, Ave. Mara, C.C. Macaracuay Plaza, Torre B, Piso 8, Colinas de la California, Caracas 1071.ARGENTINAMattel Argentina, S.A., Curupaytí 1186, (1607) – Villa Adelina, Buenos Aires. COLOMBIAMattel Colombia, S.A., calle 123#7-07 P.5, Bogotá.BRASILImportado por : Mattel do Brasil Ltda.- CNPJ : 54.558.002/0008-04 - Av. Tenente Marques, 1246 - Sala 02 - 2º. Andar - 07770-000 - Polvilho - Cajamar - SP – Brasil. Serviço de Atendimento ao Consumidor (SAC): 0800-550780 - [email protected].

Fisher Price, Inc., a subsidiary of Mattel, Inc., East Aurora, NY 14052 U.S.A.©2008 Mattel, Inc. All Rights Reserved. ® and ™ designate U.S. trademarks of Mattel, Inc.

Fisher Price, Inc., une filiale de Mattel, Inc., East Aurora, NY 14052 É.-U.©2008 Mattel, Inc. Tous droits réservés. ® et ™ désignent des marques déposées de Mattel, Inc. aux É.-U.

PRINTED IN CHINA/IMPRIMÉ EN CHINE N0461pr-0824

e • Snap the ball in place behind the pins. • Close the bumpers.S • Ajusta la pelota en su lugar detrás de los pinos. • Cierra los brazos.f • Enclencher la boule en place derrière les quilles. • Rabattre les guides sur la base.P • Coloque a bola atrás dos pinos. • Feche as canaletas.

e • This product may be wiped clean using a mild cleaning solution and a damp cloth. Do not use bleach. Do not use harsh or abrasive cleaners. Rinse clean with water to remove residue.

• Periodically inspect this product for wear and damage and replace any cracked parts.

S • Limpiar este producto con un paño humedecido en una solución limpiadora neutra. No usar lejía. No usar limpiadores fuertes o abrasivos. Enjuagar con agua para eliminar el residuo.

• Revisar periódicamente que el producto no esté gastado o dañado y sustituir las piezas rajadas.

f • Nettoyer ce produit avec un linge humide et une solution nettoyante douce. Ne pas utiliser d'eau de Javel. Ne pas utiliser un nettoyant puissant ou abrasif. Rincer pour éliminer les résidus.

• Vérifier régulièrement ce produit pour s'assurer qu'il n'est pas endommagé. Remplacer les pièces fissurées avant de réutiliser le produit.

P • Este produto pode ser limpo com um pano umedecido com água e sabão neutro. Não utilize produtos alvejantes. Não utilize produtos de limpeza fortes ou abrasivos. Enxágüe com água limpa para remover os resíduos.

• Examine regularmente este produto para verificar se não há danos ou desgastes e substitua qualquer peça quebrada.

e Storage S Almacenamientof Rangement P Para guardar

e Care S Mantenimientof Entretien P Cuidados

Page 3: N0461pr-0824 - Fisher-Price · PRINTED IN CHINA/IMPRIMÉ EN CHINE N0461pr-0824 e • Snap the ball in place behind the pins. • Close the bumpers. S • Ajusta la pelota en su lugar

3

e Assembled Parts S Piezas ensambladasf Éléments assemblésP Peças para Montagem

e 5 Pins

S 5 pinos

f 5 quilles

P 5 pinos

e Base

S Base

f Base

P Base

e Label Sheet

S Hoja de adhesivos

f Feuille d’autocollants

P Adesivos

1

e Assembly S Montajef AssemblageP Montagem

e • Carefully peel a label from the label sheet and attach it to a pin, as shown.

• Smooth out the label to remove any air bubbles. • Repeat this procedure to apply the remaining labels to the

remaining bowling pins.S • Despega cuidadosamente un adhesivo de la hoja de adhesivos

y pégala en un pino, tal como se muestra. • Frota el adhesivo para eliminar burbujas de aire. • Repite este procedimiento para pegar los adhesivos restantes en

los demás pinos.f • Décoller soigneusement un autocollant de la feuille d’autocollants

et l’appliquer sur une quille, comme illustré. • Passer la main sur l’autocollant pour enlever les bulles d’air. • Répéter ce procédé pour appliquer les autocollants sur les

autres quilles.P • Cole os adesivos nos pinos, conforme figura indicativa. • Remova todas as bolhas de ar e fixe bem. • Repita esse procedimento para cada pino.

e 2 Bumpers

S 2 brazos

f 2 guides

P 2 canaletas

Page 4: N0461pr-0824 - Fisher-Price · PRINTED IN CHINA/IMPRIMÉ EN CHINE N0461pr-0824 e • Snap the ball in place behind the pins. • Close the bumpers. S • Ajusta la pelota en su lugar

4

3

2

e Number 1 Pin

S Pino 1

f Quille 1

P Pino número 1

e Grooves

S Ranuras

f Rainures

P Ranhuras

e Base

S Base

f Base

P Base

e • At an angle, insert the longer peg on the number 1 pin into the groove at the front and center of the base.

• Push down on the other side of the pin to "snap" it in place.S • En ángulo, inserta la clavija más grande del pino 1 en la ranura

del frente y centro de la base. • Empuja hacia abajo el otro lado del pino para ajustarlo en su lugar.f • Tenir la quille 1 de biais et insérer la plus longue cheville dans la

rainure avant au centre de la base. • Appuyer de l’autre côté de la quille jusqu’à ce qu’elle s'emboîte.P • Encaixe o gancho maior do pino número 1 no espaço central,

na parte da frente da base. • Aperte para que o pino encaixe corretamente no local.

e Number 2 Pin

S Pino 2

f Quille 2

P Pino número 2

e Tabs Behind Pin

S Lengüetas atrás del pino

f Rallonges

P Linguetas

e Number 3 Pin

S Pino 3

f Quille 3

P Pino número 3

e Slots

S Ranuras

f Fentes

P Aberturas

e • Position the number 2 pin and the number 3 pin next to the number 1 pin.

• While making sure the tabs on the number 2 and 3 pins are behind the number 1 pin, attach the pins using the same procedure in assembly step 2.

S • Coloca el pino 2 y el pino 3 junto al pino 1. • Asegúrate de que las lengüetas de los pinos 2 y 3 estén atrás del

pino 1 y ajusta los pinos siguiendo el mismo procedimiento que en el paso de montaje 2.

f • Placer les quilles 2 et 3 de chaque côté de la quille 1. • S’assurer que les rallonges des quilles 2 et 3 sont derrière la

quille 1. Fixer ensuite les quilles comme indiqué à l’étape 2.P • Coloque o pino número 2 e o número 3 perto do número 1. • Enquanto certifica que as linguetas dos pinos 2 e 3 estão

atrás do pino número 1, encaixe os pinos seguindo o mesmo procedimento do segundo passo.

Page 5: N0461pr-0824 - Fisher-Price · PRINTED IN CHINA/IMPRIMÉ EN CHINE N0461pr-0824 e • Snap the ball in place behind the pins. • Close the bumpers. S • Ajusta la pelota en su lugar

5

4

5

e Number 4 Pin

S Pino 4

f Quille 4

P Pino número 4

e Tabs Behind Pins

S Lengüetas atrás de los pinos

f Rallonges

P Linguetas

e Number 5 Pin

S Pino 5

f Quille 5

P Pino número 5

e Slots

S Ranuras

f Fentes

P Aberturas

e Slots

S Ranuras

f Fentes

P Aberturas

e • Position the number 4 pin next to the number 2 pin and the number 5 pin next to the number 3 pin.

• While making sure the tabs on the number 4 and 5 pins are behind the number 2 and 3 pins, attach the pins using the same procedure in assembly step 2.

S • Coloca el pino 4 junto al pino 2 y el pino 5 junto al pino 3. • Asegúrate de que las lengüetas de los pinos 4 y 5 estén atrás

de los pinos 2 y 3, y ajusta los pinos siguiendo el mismo procedimiento que en el paso de montaje 2.

f • Placer la quille 4 à côté de la quille 2, et la quille 5 à côté de la quille 3.

• S’assurer que les rallonges des quilles 4 et 5 sont derrière les quilles 2 et 3. Fixer ensuite les quilles comme indiqué à l’étape 2.

P • Posicione o pino número 4 perto do pino número 2, e o pino número 5 perto do pino número 3.

• Enquanto certifica que as linguetas dos pinos 4 e 5 estão atrás dos pinos número 2 e 3, encaixe os pinos seguindo o mesmo procedimento do segundo passo.

e Bumper

S Brazo

f Guide

P Canaletae Bumper

S Brazo

f Guide

P Canaleta

e • "Snap" the bumpers into the holes on the sides of the base. Hint: If a bumper does not seem to fit on one side of the base,

try assembling it to the other side of the base!S • Ajusta los brazos en los orificios de los lados de la base. Atención: Si un brazo no se ajusta en un lado de la base, intenta

ajustarlo en el otro lado de la base.f • Emboîter les guides dans les trous de chaque côté de la base. Remarque : Si un des guides ne semble pas vouloir s’emboîter

dans un côté de la base, essayer de l’autre côté.P • "Encaixe" as canaletas nas laterais da base. Dica: Se você não estiver conseguindo encaixar uma canaleta na

lateral da base, tente encaixá-la no outro lado da base.

Page 6: N0461pr-0824 - Fisher-Price · PRINTED IN CHINA/IMPRIMÉ EN CHINE N0461pr-0824 e • Snap the ball in place behind the pins. • Close the bumpers. S • Ajusta la pelota en su lugar

6

e Set ‘em Up and Knock ‘em Down!S¡Acomoda los pinos y haz una chuza!f Placez les quilles pour faire un abat !

P Prepare e derrube tudo!

e • Open the bumpers on the sides of the base.S • Abre los brazos de los lados de la base.f • Ouvrir les guides de chaque côté de la base.P • Abra as canaletas nas laterais da base.

e • Roll the ball towards the pins.S • Rueda la pelota hacia los pinos.f • Faire rouler la boule en direction des quilles.P • Jogue a bola em direção aos pinos.

e • Slide the tab on the bumper to keep score!S • Desliza la lengüeta del brazo para llevar los puntos.f • Pour marquer les points, faire glisser l’onglet sur le guide !P • Mova o cursor na canaleta para marcar os pontos!

e • Push the lever behind the right bumper to set the pins up again. Hint: The pins are designed to breakaway from the base. Simply

re-attach them using the procedure in assembly step 2.S • Empuja la palanca atrás del brazo derecho para volver a colocar

los pinos. Atención: Los pinos están diseñados para desprenderse de la base.

Volver a acomodarlos siguiendo el procedimiento en el paso de montaje 2.f • Pour redresser les quilles, appuyer sur le levier derrière le guide

de droite. Remarque : Les quilles sont conçues pour se détacher de la base.

Pour les fixer de nouveau à la base, procéder comme indiqué à l’étape 2.P • Pressione a alavanca atrás da canaleta direita para erguer os

pinos novamente. Dica: Os pinos podem desencaixar da base. Se isso ocorrer,

encaixe-os novamente, seguindo o segundo passo de montagem.

1 3

2 4


Recommended