NAVIDAD NADAL
2018
CHRISTMAS
2/2
LA MÀGIA
DE CELEBRAR ELS MILLORS
MOMENTS DE L’ANY ENS ESPERA.
ENS ACOMPANYES?
LA MAGIA
DE CELEBRAR LOS MEJORES
MOMENTOS DEL AÑO NOS ESPERA.
¿NOS ACOMPAÑAS?
#TheArtOfChristmas
THE MAGIC
OF CELEBRATING THE BEST TIME
OF THE YEAR AWAITS.WILL YOU JOIN US?
Uns dies en què ens mouen l’emoció i les ganes de reunir-nos amb la família. I quin millor marc per fer-ho que al voltant d’una bona taula? Els nostres xefs han creat uns menús sorprenents i originals per fer brillar, encara més, aquests instants tan especials.
Paco Pérez al restaurant Enoteca, de dues estrelles Michelin, ha elaborat uns plats amb autèntic gust de mar. Uns plats creatius i singulars, però sempre fidels a la qualitat i l’essència del producte.
Al restaurant Arola, Sergi Arola ens espera amb una cuina càlida i reconfortant elaborada amb l’estil fresc i inspirador que el caracteritza.
I, finalment, l’icònic brunch de Nadal de Lokal. Una atmosfera relaxada i familiar per descobrir la varietat gastronòmica del seu bufet. Música, còctels i diversió per als més petits a l’espai més festiu de l’Hotel Arts Barcelona.
Tres restaurants, tres maneres d’emocionar-se.
A time when we get caught up in all the magic and want to spend time with our loved ones. And what better setting for it than around a wonderful table full of exquisite food. Our chefs have created surprising and original menus to make these special moments shine even brighter.
At Enoteca, our two-Michelin-starred restaurant, Paco Pérez has created dishes that truly taste like the sea. Creative, unique, yet always loyal to the quality and essence of the product.
At Arola, Sergi Arola offers warm, cosy cuisine, in his characteristic fresh and inspiring style.
Finally, the iconic Lokal Christmas brunch. A relaxed, family environment where you can discover a wide culinary range in its buffet. Music, cocktails, and fun for the little ones in the most festive space in Hotel Arts Barcelona.
Three restaurants, three ways to experience the Christmas magic.
IL·LUSIÓ. REUNIÓ. FAMÍLIA. RECORDS. EMOCIÓ.
EXCITEMENT. GATHERINGS. FAMILY. MEMORIES. MAGIC.
Unos días donde a todos nos mueve la emoción y las ganas de reunirnos con la familia. Y qué mejor marco para hacerlo que alrededor de una buena mesa. Nuestros chefs han creado sorprendentes y originales menús para hacer brillar aún más esos instantes tan especiales.
Paco Pérez en el restaurante Enoteca, nuestro dos estrellas Michelin, ha elaborado unos platos que saben a auténtico mar. Creativos y singulares pero siempre fieles a la calidad y esencia del producto.
En el restaurante Arola, Sergi Arola nos espera con una cocina cálida y confortable elaborada con el estilo fresco e inspirador que lo caracteriza.
Y por último, el icónico brunch de Navidad de Lokal. Una atmósfera relajada y familiar donde descubrir la variedad gastronómica de su buffet. Música, cócteles y diversión para los más pequeños en el espacio más festivo de Hotel Arts Barcelona.
Tres restaurantes, tres maneras de emocionarse.
ILUSIÓN. REUNIÓN. FAMILIA. RECUERDOS. EMOCIÓN.
4/5
M E N Ú
Ostra a Cap de Creus
Sandvitx de bonítol i piquillos
Navalla amb bolets i tòfona melanosporum
Llagostí amb amanida marina
Dumplings en sopa de Nadal
Crema de parmesà, eriçons, caviar i ou de guatlla
Gambes sobre sedós de tòfona
Suquet de mero amb crustacis i mol·luscs
Espatlleta de llet de cabrit amb patates ric pobre
Flamet Neules, crocants i torró de Nadal
210€ per persona (10% IVA inclòs) Begudes no incloses
Maridatge de vins 105€ per persona (10% IVA inclòs)
Dinar: a partir de 13:30h Sopar: a partir de 19:30h Aparcament inclós És imprescindible fer reserva
M E N U
Cap de Creus oyster
Bonito and piquillo pepper sandwich
Razor clam with mushrooms and black truffle
Prawn and seafood salad
Christmas soup with dumplings
Cream of Parmesan, sea urchins, caviar and quail egg
Shrimp over silky truffles
Grouper stew with crustaceans and molluscs
Lamb shoulder with fancy poor man’s potatoes
Mini crème caramel
Catalan Christmas biscuits, brittle and nougat
210€ per person (10% VAT included) Drinks not included
Wine harmony 105€ per person (10% VAT included)
Lunch: from 1:30pm Dinner: from 7:30pm Parking included Reservation is required
ENOTECA PACO PÉREZ24 - 25 DICIEMBRE | DECEMBER 2018
M E N Ú
Ostra en Cap de Creus
Sándwich de bonito y piquillos
Navaja con setas y trufa melanosporum
Langostino en ensaladilla marina
Dumplings en sopa de navidad
Crema de parmesano, erizos, caviar y huevo de codorniz
Gambas sobre sedoso de trufa
Suquet de mero con crustáceos y moluscos
Espaldita lechal de cabrito con patatas rico pobre
Tocinillo de cielo
Neulas, crocantes y turrón de Navidad
210€ por persona (10% IVA incluido) Bebidas no incluidas
Maridaje de vinos 105€ por persona (10% IVA incluido)
Comida: a partir de 13:30h Cena: a partir de 19:30h Parking incluido Es imprescindible realizar reserva
R E S E R V A S | R E S E R V E S | R E S E R V A T I O N S [email protected] www.enotecapacoperez.com Tel. +34 93 483 81 08
6/7
M E N Ú
Crema freda de carbassa, aire de bolets i tòfona
Tàrtar de Wagyu amb tocs terrestres
Esqueixada de moll
Musclos Thai, caviar i gamba vermella
Escudella catalana
Caneló d’ànec confitat, foie-gras i bolets silvestres
Raviolis de bou de mar, escamarlans i gambot i salsa de marisc
Pudding nadalenc i gelat de ponx d’ou
Crema catalana fumada
Petit fours nadalencs
105€ per persona (10% IVA inclòs) Nens de 5 a 11 anys 50€ (10% IVA inclòs) Begudes no incloses
Horari: dinar a partir de 13:30h Sopar a partir 20:30h Aparcament inclós És imprescindible fer reserva
M E N U
Chilled cream of pumpkin with mushroom and truffle air
Wagyu beef tartare with a terrestrial touch
Red mullet Catalan ceviche
Thai mussels with caviar and red shrimp
Catalan Christmas soup
Duck confit cannelloni with foie gras and wild mushroom sauce
Brown crab, langoustine and carabinero shrimp ravioli with shellfish sauce
Christmas pudding with eggnog ice cream
Smoked crema Catalana
Christmas petits fours
105€ per person (10% VAT included) Children between 5 and 11 years old 50€ (10% VAT included) Drinks not included
Lunch: from 1:30pm Dinner: from 8:30pm Parking included Reservation is required
AROLA24 - 25 DICIEMBRE | DECEMBER 2018
M E N Ú
Crema fría de calabaza, aire de setas y trufa
Tartar de Wagyu con toques terrestres
Esqueixada de salmonete
Mejillones Thai, caviar y gamba roja
Escudella catalana
Canelón de pato confitado, foie gras y setas silvestres
Raviolis de buey de mar, cigalas, carabineros y salsa de mariscos
Pudding navideño y helado de ponche de huevo
Crema catalana ahumada
Petit fours navideños
105€ por persona (10% IVA incluido) Niños entre 5 a 11 años 50€ (10% IVA incluido) Bebidas no incluidas
Horario: almuerzo a partir de 13:30h Cena a partir 20:30h Parking incluido Es imprescindible realizar reserva
R E S E R V A S | R E S E R V E S | R E S E R V A T I O N S [email protected] www.hotelartsbarcelona.com Tel. +34 93 483 80 35
8/9
L A B O Q U E R I A
Salmó fumat, blinis i ous de truita
Bloc de foie-gras al natural
Oca farcida
Pernil ibèric tallat al moment
Els nostres formatges favorits amb melmelades i pans artesans
Sushi i sashimi
T R A D I C I Ó
Escudella barrejada
Caneló de pollastre de pagès amb beixamel al formatge Comté
Galtes de porc ibèric amb salsa de ceps
Llobarro al forn amb verdures rostides i romesco
Guarnicions: pebrots confitats, terrina de patates, espàrrecs a la graella, tomàquets rostits i bolets saltats
D E L M A R
Ostres Amélie amb les seves guarnicions
Mariscada: escamarlans, llagostins, cargols de punxa, llamàntol i musclos
M O M E N T S D O L Ç O S D E L X E F S Y L V A I N
Torrons
Xocolata i fruites
Degustació de rebosteria nadalenca
Tronc de Sant Silvestre i Stollen alemany
130€ per persona (10% IVA inclòs) Nens de 5 a 11 anys 65€ (10% IVA inclòs) Begudes incloses
Horari: dinar a partir de 13:30h Aparcament inclòs És imprescindible realitzar reserva
L A B O Q U E R I A
Smoked salmon, blinis and trout roe
Block of foie gras au naturel
Stuffed goose
Freshly cut Iberian ham
Selection of our favourite cheese with marmalade and artisan bread
Sushi and sashimi
T R A D I T I O N
Catalan Christmas broth served with meat and vegetables
Free-range chicken cannelloni with béchamel sauce and Comté cheese
Iberian pork cheeks in porcini mushroom sauce
Baked sea bass with roasted vegetables and romesco
Sides: Confit peppers, potato casserole, grilled asparagus, roasted tomatoes and sautéed mushrooms
F R O M T H E S E A
Amélie oysters with garnishes
Seafood platter: langoustines, prawns, sea snails, lobster and mussels
S W E E T M O M E N T S B Y C H E F S Y L V A I N
Nougat
Chocolate and fruit
Selection of Christmas desserts
Yule log and German stollen
130€ per person (10% VAT included) Children between 5 and 11 years old 65€ Drinks included
Lunch: from 1:30pm Parking included Reservation is required
LOKALBRUNCH DE NAVIDAD25 DICIEMBRE | DECEMBER 2018
L A B O Q U E R I A
Salmón ahumado, blinis y huevas de trucha
Bloque de foie gras al natural
Oca rellena
Jamón ibérico cortado al momento
Nuestros quesos favoritos con mermeladas y panes artesanos
Sushi y sashimi
T R A D I C I Ó N
Escudella barrejada
Canelón de pollo de pagés con bechamel al queso Comté
Carrilleras de cerdo ibérico en salsa de ceps
Lubina al horno con verduras asadas y romesco
Guarniciones: pimientos confitados, terrina de patatas, espárragos a la parrilla, tomates asados y setas salteadas
D E L M A R
Ostras Amélie con sus guarniciones
Mariscada: cigalas, langostinos, cañaillas, bogavante y mejillones
M O M E N T O S D U L C E S D E L C H E F S Y L V A I N
Turrones
Chocolate y frutas
Degustación de repostería navideña
Tronco de San Silvestre y Stollen Alemán
130€ por persona (10% IVA incluido) Niños entre 5 a 11 años 65€ (10% IVA incluido) Bebidas incluidas
Horario: almuerzo a partir de 13:30h Parking incluido Es imprescindible realizar reserva
R E S E R V A S | R E S E R V E S | R E S E R V A T I O N S [email protected] www.hotelartsbarcelona.com Tel. +34 93 483 80 35
10/11
El show està a punt de començar. Llums, purpurina i lluentons brillen a l’escenari. És cap d’any i deixem volar la imaginació fins a un món de cabaret i bambolines. Aquest any a l’Hotel Arts Barcelona et proposem un viatge a Broadway. Estàs preparat? El teló està a punt de pujar al Gran Saló Gaudí.
I per acompanyar una vetllada tan rutilant, tres espais gastronòmics amb propostes tan brillants com el look d’aquesta nit. Al Gran Saló Gaudí, el nostre xef Antonio Sáez ens proposa un menú per als sentits on les ostres, el caviar i el xampany ens donen la benvinguda.
A l’Enoteca Paco Pérez, el nostre restaurant amb dues estrelles Michelin, ens reben amb plats tan sofisticats com pèsols llàgrima o llagosta en la seva americana; no és inspirador? I a l’Arola trobarem un menú imaginatiu amb plats divertits i tapes d’autor. Una reinterpretació de la cuina mediterrània basada en ingredients de proximitat.
Tot un banquet de sabor per acompanyar una nit de festa. Posem-nos les millors gales, ha arribat l’hora de divertir-se.
The show is about to begin. Lights, glitter and sequins will shimmer on the stage. It’s New Year’s Eve and we want to whisk you away to a world of cabaret and glitz. This year, at Hotel Arts Barcelona, let your imagination fly away to Broadway. Ready? The curtain is about to go up in the Gran Salón Gaudí.
To accompany such a sparkling evening, our three gourmet spaces are offering dishes as stunning as the decoration for the evening. In the Gran Salón Gaudí, our chef Antonio Sáez has put together a menu for all the senses, where oysters, caviar and champagne will accompany you into the new year.
At Enoteca Paco Pérez, our two-Michelin-star restaurant, you will find dishes as sophisticated as teardrop peas or lobster in a special American sauce. Inspiring, isn’t it? Arola, meanwhile, will be offering an imaginative menu with creative tapas and other fun dishes. A reinterpretation of Mediterranean cuisine, based on local ingredients.
A festival of flavour to accompany this special evening. So, get your glad rags on: it’s time to have some fun.
BROADWAY. LLUMS. LLUENTONS. FESTA. ESPECTACLE.
BROADWAY. BRIGHT LIGHTS. SEQUINS. CELEBRATION. SPECTACLE.
El show está a punto de empezar. Luces, purpurina y lentejuelas brillan en el escenario. Es fin de año y dejamos volar la imaginación hacia un mundo de cabaret y bambalinas. Este año en Hotel Arts Barcelona te proponemos un viaje a Broadway, ¿estás listo? El telón está a punto de subirse en el Gran Salón Gaudí.
Y para acompañar una velada tan rutilante, tres espacios gastronómicos con propuestas tan brillantes como el look de esta noche. En el Gran Salón Gaudí, nuestro chef Antonio Sáez nos propone un menú para los sentidos donde las ostras, el caviar y el champagne nos dan la bienvenida.
En Enoteca Paco Pérez, nuestro restaurante con dos estrellas Michelin, nos reciben con platos tan sofisticados como guisantes lágrima o langosta en su americana, ¿no resulta inspirador? Y en Arola, encontraremos un menú imaginativo con divertidos platos y tapas de autor. Una reinterpretación de la cocina mediterránea basada en ingredientes de proximidad.
Todo un festín de sabor para acompañar una noche de fiesta. Pongámonos nuestras mejores galas, ha llegado la hora de divertirse.
BROADWAY. BRILLO. LENTEJUELAS. FIESTA. ESPECTÁCULO.
M E N Ú
Caviar Bar
Ou escalfat, Comté, patata i tòfona
Pernil ibèric de gla 36 mesos al tall
Ostres & ostres
La nostra cassoleta de cabra de mar
Tàrtar de ventresca de tonyina picant
Milfulles de foie-gras, ànec, avellanes i tòfona
Llamàntol rostit, calamar, salicòrnia i suc al pebre negre
Llobarro rostit i lacat, clorofil·la i remolatxa
Espatlla de cabrit desossada, trinxat, salsifis, bolets cremosos i moll de l’os
Dolça benvinguda al 2019
Raïm de la sort
V I N S
Sons de Prades 2016 DO Conca de Barberà
Mas La Plana 2013 DO Penedès
Moët & Chandon Impérial Brut
350€ per persona (10% IVA inclòs) Nens entre 5 a 11 anys 175€ (10% IVA inclòs) Nens de 12 a 17 anys 245€ (10% IVA inclòs)
Horari: còctel a les 20h, sopar a les 20:30h Es requereix vestit fosc o etiqueta Aparcament inclòs És imprescindible fer reserva
M E N U
Caviar Bar
Poached egg, Comté cheese, potato and truffle
Hand-sliced, acorn-fed Iberian ham cured for 36 months
Oysters & oysters
Spider crab casserole
Spicy tuna belly tartare
Foie gras, duck, hazelnut and truffle mille-feuille
Baked lobster, squid, sea beans, and black pepper juice
Baked and lacquered sea bass, chlorophyll and beetroot
Pulled boneless goat shoulder, salsify, creamy mushrooms and marrow
Sweet welcome to 2019
Fortune grapes
W I N E S
Sons de Prades 2016 DO Conca del Barberà
Mas La Plana 2013 DO Penedès
Moët & Chandon Impérial Brut
350€ per person (10% VAT included) Children between 5 and 11 years old 175€ (10% VAT included) Children between 12 and 17 years old 245€ (10% VAT included)
Cocktail from 8:00pm, dinner from 8:30pm Dark dinner suit or evening dress required Parking included Reservation is required
GRAN SALÓN GAUDÍ31 DICIEMBRE | DECEMBER 2018
M E N Ú
Caviar Bar
Huevo pochado, Comté, patata y trufa
Jamón ibérico de bellota 36 meses al corte
Ostras & ostras
Nuestra cazuelita de centolla
Tartar de ventresca de atún picante
Milhojas de foie gras, pato, avellanas y trufa
Bogavante asado, calamar, salicornia y jugo a la pimienta negra
Lubina asada y lacada, clorofila y remolacha
Paletilla de cabrito deshuesada, trinxat, salsifis, setas cremosas y tuétano
Dulce bienvenida al 2019
Uvas de la suerte
V I N O S
Sons de Prades 2016 DO Conca de Barberà
Mas La Plana 2013 DO Penedès
Moët & Chandon Impérial Brut
350€ por persona (10% IVA incluido) Niños entre 5 a 11 años 175€ (10% IVA incluido) Niños entre 12 a 17 años 245€ (10% IVA incluido)
Horario: cóctel a las 20h, cena a las 20:30h Se requiere traje oscuro o etiqueta Parking incluido Es imprescindible realizar reserva
R E S E R V A S | R E S E R V E S | R E S E R V A T I O N S [email protected] www.hotelartsbarcelona.com Tel. +34 93 483 80 35
14/15
M E N Ú
Sandvitx d’anxoves i tòfona melanosporum
Vieira, codium i parmesà
Corneto de gamba vermella
Sandvitx de bolets
Còctel de cap d’any
Ou trufat i caviar
Pèsols llàgrima sobre mousse de pernil pur ibèric
Llagosta en la seva americana en mar i muntanya
Palometa vermella, minestrone de verdures d’hivern
Filet de Wagyu, origen Kagoshima, salsa cafè de París i tòfona melanosporum
Ferrero
Estadi Azteca by X.C.
Éclairs
435€ per persona (10% IVA inclòs) Begudes no incloses
Maridatge vins: 110€ per persona Maridatge champagne: 185€ per persona
Inclou accés al cotilló del Gran Saló Gaudí Horari: a partir de les 20h Aparcament inclòs És imprescindible fer reserva
M E N U
Anchovy and black truffle sandwich
Scallop, codium and parmesan
Red shrimp cone
Mushroom sandwich
New Year’s cocktail
Truffled eggs and caviar
Tear peas over select Iberian ham mousse
Shelled lobster in sea and mountain sauce
Red seabream, winter vegetable minestrone
Fillet of Wagyu beef from Kagoshima, café de paris sauce and black truffle
Ferrero
Aztec Stadium by X.C.
Éclairs
435€ per person (10% VAT included) Drinks not included
Wine harmony: 110€ per person Champagne harmony: 185€ per person
Includes access to the celebration ball in Gran Salón Gaudí Dinner from 8:00pm Parking included Reservation is required
ENOTECA PACO PÉREZ31 DICIEMBRE | DECEMBER 2018
M E N Ú
Sándwich de anchoas y trufa melanosporum
Vieira, codium y parmesano
Corneto de gamba roja
Sándwich de setas
Cóctel de fin de año
Huevo trufado y caviar
Guisantes lágrima sobre mousse de jamón puro ibérico
Langosta en su americana en mar y montaña
Palometa roja, minestrone de verduras de invierno
Solomillo de Wagyu, origen Kagoshima, salsa café París y trufa melanosporum
Ferrero
Estadio Azteca by X.C.
Éclairs
435€ por persona (10% IVA incluido) Bebidas no incluidas
Maridaje vinos: 110€ por persona Maridaje champagne: 185€ por persona
Incluye acceso al cotillón del Gran Salón Gaudí Horario: a partir de las 20h Parking incluido Es imprescindible realizar reserva
R E S E R V A S | R E S E R V E S | R E S E R V A T I O N S [email protected] www.enotecapacoperez.com Tel. +34 93 483 81 08
16/17
M E N Ú
Tàrtar de petxina de pelegrí, gambots, eriçó de mar i aire de cogombre
Truita de gambetes, gamba vermella, escamarlans i caviar, acompanyada de maionesa de plàncton
Caneló de llamàntol, alvocat, mango i gelat de pebre
Ceviche d’ostra, lulo i llet de tigre de cloïsses
Ventresca de tonyina, cítrics, all blanc i figues
Ou a baixa temperatura, crema de moniato i coliflor, tòfona i carxofa
Mero, carbassa fumada i verdures d’estació
Espatlla de xai de llet, pedrers de pollastre guisats, patates confitades i caviar cítric
Sorbet d’ametlla amarga sobre cremós de vainilla i mango
Lingot de xocolata, castanyes i figues
Cotilló de petit fours
Raïm de la sort
230€ per persona (10% IVA inclòs) Nens menors de 4 anys, gratuït Nens entre 5 a 11 anys 125€ (10% IVA inclòs) Begudes no incloses
Inclou l’accés al cotilló del Gran Saló Gaudí Horari: a partir de les 20:30h Aparcament inclós Imprescindible fer reserva
M E N U
Scallop and carabinero shrimp tartare with sea urchin and cucumber air
Prawn, red shrimp, langoustine and caviar omelette with plankton mayonnaise
Lobster, avocado and mango cannelloni with pepper ice cream quenelle
Oyster and lulo ceviche with clam marinade
Tuna belly with citrus fruits, cold garlic soup and figs
Cream of sweet potato and cauliflower, eggs cooked at low temperature, truffle and artichoke chips
Grouper with smoked pumpkin purée and seasonal vegetables
Lamb shoulder with stewed chicken sweetbreads, potatoes confit and finger lime
Bitter almond sorbet over cream of vanilla and mango
Chocolate, chestnut and fig dessert
Petit fours party bag
Fortune grapes
230€ per person (10% VAT included) Children under 4 years old complimentary Children from 5 to 11 years old 125€ (10% VAT included) Drinks not included
Includes access to the celebration ball in Gran Salón Gaudí Dinner from 8:30pm Parking included Reservation is mandatory
M E N Ú
Tartar de vieira, carabineros, erizo de mar y aire de pepino
Tortilla de camarones, gamba roja, cigalas y caviar, acompañada de mayonesa de plancton
Canelón de bogavante, aguacate, mango y helado de pimienta
Ceviche de ostra, lulo y leche de tigre de almejas
Ventresca de atún, cítricos, ajo blanco e higos
Huevo a baja temperatura, crema de boniato y coliflor, trufa y alcachofa
Mero, calabaza ahumada y verduras de estación
Paletilla de cordero lechal, mollejas de pollo guisadas, patatas confitadas y caviar cítrico
Sorbete de almendra amarga sobre cremoso de vainilla y mango
Lingote de chocolate, castañas e higos
Cotillón de petit fours
Uvas de la suerte
230€ por persona (10% IVA incluido) Niños menores de 4 años gratuito Niños entre 5 a 11 años 125€ (10% IVA incluido) Bebidas no incluidas
Incluye el acceso al cotillón del Gran Salón Gaudí Horario: a partir de las 20:30h Parking incluido Es imprescindible realizar reserva
AROLA31 DICIEMBRE | DECEMBER 2018
R E S E R V A S | R E S E R V E S | R E S E R V A T I O N S [email protected] www.hotelartsbarcelona.com Tel. +34 93 483 80 35
18/19
Deluxe acommodation for two people for the night the 31st of December 2018
Gala Evening including dinner in the Gran Salón Gaudí
Breakfast buffet for two people
Valet parking
From 955€ (local tourist tax and 10% VAT not included)
NEW YEAR’S EVEPACKAGE 2018
R E S E R V A S | R E S E R V E S | R E S E R V A T I O N S [email protected] www.hotelartsbarcelona.com Tel. +34 93 551 30 00
ESTANCIA ESPECIALFIN DE AÑO 2018
Estancia la noche del 31 de diciembre de 2018 en habitación Deluxe doble
Cena de Gala de Fin de Año en el Gran Salón Gaudí para dos personas
Desayuno buffet para dos personas
Parking
A partir de 955€ (tasa turística local y 10% IVA no incluidos)
Estada la nit del 31 de desembre de 2018 en habitació Deluxe doble
Sopar de Gala de Cap d’Any al Gran Saló Gaudí per a dues persones
Esmorzar bufet per a dues persones
Aparcament
A partir de 955€ (taxa turística local i 10% IVA no inclosos)
ESTADA ESPECIALCAP D’ANY 2018
20/21
www.hotelartsbarcelona.com/navidad
Hi ha regals que no s’obliden. Són els regals que van directament al cor, els que il·lusionen com cap altre perquè son realment especials i diferents.
Això és el que passa quan regalem una experiència a l’Hotel Arts Barcelona. Hi ha moltes possibilitats per combinar i personalitzar: des d’una escapada romàntica a una de les suites amb vistes impressionants fins a un sopar per a dues persones a l’Enoteca Paco Pérez, el nostre restaurant amb dues estrelles Michelin, o un tractament a l’exclusiu 43 The Spa.
Veure l’emoció a la cara de la persona que estimem no té preu. Aquest any pot ser l’any de viure aquest gran moment.
Hay regalos que no se olvidan. Son esos regalos que van directamente al corazón, que ilusionan como ningún otro porque son realmente algo especial y diferente.
Eso es lo que ocurre cuando regalamos una experiencia en Hotel Arts Barcelona. Hay muchas posibilidades para combinar y personalizar: desde una escapada romántica en una suite con impresionantes vistas, a una cena para dos en Enoteca Paco Pérez, nuestro restaurante con dos estrellas Michelin, o un tratamiento en el exclusivo 43 The Spa.
Ver el rostro de emoción de la persona a la que queremos no tiene precio. Este año puede ser el año para vivir ese gran momento.
There are gifts that can never be forgotten. These are the ones that go straight to the heart, that delight like no other because they are truly special and different.
This is what happens when you gift someone a Hotel Arts Barcelona experience. There are endless ways to mix and match and personalise your gift: from a romantic break in one of our suites with breathtaking views, to a dinner for two in Enoteca Paco Pérez, our two-Michelin-star restaurant, or even a treatment in the exclusive 43 The Spa.
Seeing the look on that special someone’s face is priceless. This could be the year for that big moment.
REGALA ARTS GIFT ARTS
H O T E L A R T S B A R C E L O N A Marina, 19-21 08005 Barcelona Spain T +34 93 221 10 00 – F +34 93 221 10 70 www.hotelartsbarcelona.com
R E S E R V A S | R E S E R V E S | R E S E R V A T I O N S [email protected] Tel. +34 93 483 80 35