+ All Categories
Home > Documents > New Centre de Culture Contemporaine —...

New Centre de Culture Contemporaine —...

Date post: 17-Oct-2020
Category:
Upload: others
View: 0 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
21
CENTRE DE CULTURE CONTEMPORAINE — MONTPELLIER FR
Transcript
Page 1: New Centre de Culture Contemporaine — montpellierwebac.ac-montpellier.fr/artsvisuels34/documents/... · 2013. 11. 8. · de créer des formes de conversation autour de l’art,

Centre de Culture Contemporaine — montpellier

fr

Page 2: New Centre de Culture Contemporaine — montpellierwebac.ac-montpellier.fr/artsvisuels34/documents/... · 2013. 11. 8. · de créer des formes de conversation autour de l’art,

AvAnt-propos« Conversations électriques » est l’exposition inaugurale de La Panacée, une manifestation emblématique de la démarche artistique et culturelle de ce nouveau Centre de Culture Contemporaine de la Ville de Montpellier.

L’ambition de « Conversations électriques » est de donner à percevoir et saisir les environnements technologiques à travers lesquels nous parlons, nous communi-quons, nous échangeons de plus en plus.

Elle fait appel à de nombreux artistes français et internationaux, aux démarches résolument contempo-raines (États-Unis, Canada, Allemagne, Slovénie), qui, pour beaucoup d’entre eux, ont produit des œuvres spécialement pour cette exposition. Un cer-tain nombre d’artistes majeurs qui questionnent les technologies d’aujourd’hui sont à cette occasion pour la première fois exposés en France.

Si les technologies de communication peuvent paradoxalement nous isoler, le pari de La Panacée est au contraire de créer en son sein de multiples formes de conversation à l’ère du numérique, donnant ainsi le ton d’un lieu d’art qui est aussi un lieu de rencontre et d’échanges.

A travers cette manifestation, Montpellier confirme son ambition comme ville créative et productrice de culture. Elle s’affirme comme une ville accueillant les métamor-phoses de nos sociétés pour mieux les com-prendre, les questionner et les partager!

Le Maire de Montpellier

L’Adjoint au Maire Délégué à la vie culturelle

GénérAl InstIn

MAtthIAs GoMMel

KoMAr & MelAMId

MArK hAnse

n & Ben ru

BIn

FrAncesco FInIzIo

thoMAs Weyres

MeGAn sMIth

célIA pIcArd

KoM.post

GeoFFrey

MAnn

rAlF BAecKer

Wesley GruBBs & MlAden BAloG

KIt GAlloWAy

& sherrIe r

ABInoWItz

chrIstIne BouteIller

MAGAlI desBAzeIlle

AndreAs Bunte

terI rueB & Al

An prIce

ursulA lAvrencIc & AuKe touWslAGer

ˇ ˇ

Page 3: New Centre de Culture Contemporaine — montpellierwebac.ac-montpellier.fr/artsvisuels34/documents/... · 2013. 11. 8. · de créer des formes de conversation autour de l’art,

2 3

Historiquement, le rôle du téléphone fut décisif, puisque la transmission instantanée du son à distance a anticipé les médias de l’image. Par ailleurs, la théorie de l’information, prélude au développe-ment des technologies numériques, est née dans le contexte du développement des réseaux téléphoniques.

L’évolution des techniques de transmission a également eu une influence déterminante sur les arts, depuis les avant-gardes historiques jusqu’à aujourd’hui. Dans les années 1960, les avancées technologiques ont convergé avec un processus de dématérialisation, qui s’est opéré dans les champs de l’art, du design, de la musique, du théâtre et de l’architecture.

Les œuvres présentées dans la saison « Vous avez un message » impliquent des points de vue critiques sur les nombreux phénomènes que catalyse le téléphone : communication à distance, flux des données person-nelles et collectives, irruption de la conversation privée dans l’espace public, bouleversement de la re-lation entre le créateur et le récepteur d’un contenu…

La saison « Vous avez un message » donne la mesure de ces influences et permet d’examiner les mul-tiples pratiques et positions développées par des artistes provenant de différents champs, donnant au téléphone un statut de média à part entière.

Le téléphone est au centre de la saison inaugurale, intitulée « Vous avez un message ». Elle est déclinée en quatre expositions, de juin 2013 à août 2014.

Dans un monde interconnecté, nous expérimentons aujourd’hui de nouvelles manières de vivre, mar-quées par la mobilité, le flux et l’immédiateté. Dans nos pratiques quotidiennes, le téléphone est l’un des objets qui porte le plus nettement les articulations actuelles entre le réel et le vir-tuel, le loin et le proche, la vie et l’artifice.

matthias Gommel: “ delayed ” (2002)

installation view “ file —

electronic language international festival ”,

Centro Cultural fieSp, Sao paulo (Br), 2004

© photo matthias Gommel

1èrE SAiSon DE LA PAnACÉE 2013-2014

sAIson•1

••VouS• aVez•un meSSaGe

Page 4: New Centre de Culture Contemporaine — montpellierwebac.ac-montpellier.fr/artsvisuels34/documents/... · 2013. 11. 8. · de créer des formes de conversation autour de l’art,

4

conver- sAtIons élec-trIques

Commissariat

Franck Bauchard

Exposition ina

ugurale

L’exposition « Conversations électriques » est dédiée à Sherrie Rabinowitz, décédée au printemps 2013.

Du 22 juin au 15 décembre 2013

La pratique de la conversation a souvent été associée à un espace identifié — ce fut le salon, le café ou encore le jardin.

Aujourd’hui, les réseaux et les nouvelles formes de communication à distance nous amènent à recréer la conversation et à lui inventer de nouveaux lieux. La Panacée est conçue de ce point de vue comme un laboratoire de conversa-tions, un endroit pour échanger, pour partager, pour se rencontrer et constituer un espace public, c’est-à-dire un espace de partage ouvert à des positions diverses, dans le contexte des mutations culturelles contemporaines.

L’enjeu de ces « Conversations électriques » est de créer des formes de conversation autour de l’art, dans un lieu qui lui est dédié. Ce qui est proposé relève d’un point de vue sur l’art, qui appelle d’autres points de vue, d’autres voix, d’autres questions. Ce qui est recherché, c’est de placer l’œuvre dans l’interaction sociale la plus riche et non de la pétrifier dans un écrin.

rALF BAECkEr CHriStinE BoUtEiLLEr AnDrEAS BUntE MAgALi DESBAzEiLLE FrAnCESCo Finizio kit gALLowAy & SHErriE rABinowitz gÉnÉrAL inStin MAttHiAS goMMEL wESLEy grUBBS & MLADEn BALog MArk HAnSEn & BEn rUBin inForMAtionLAB (UrSULA LAVrEnCiC AUkE toUwSLAgEr) koMAr & MELAMiD koM.PoSt gEoFFrEy MAnn CÉLiA PiCArD tEri rUEB & ALAn PriCE MEgAn SMitH tHoMAS wEyrES

ˇ ˇ

Page 5: New Centre de Culture Contemporaine — montpellierwebac.ac-montpellier.fr/artsvisuels34/documents/... · 2013. 11. 8. · de créer des formes de conversation autour de l’art,

6 7

“We must create on

the same scale as

we can destroy”

Kit Galloway et Sherrie rabinowitz

« L’art est un prétexte pour amorcer un dialogue » (Douglas gordon), et s’emparer de la conversation, c’est saisir le vif, capter une dimension de la vie ordinaire dans tout ce qu’elle peut avoir de relative et de passagère, de fluide et d’évanescente.

L’exposition « Conversations électriques » n’invite pas à suivre un fil directeur explicite, ou un point de vue déterminé sur l’évolution de la relation entre conversation et média. Ce n’est pas un chemin orienté vers une destination, mais, à l’instar de la conversation elle-même, plutôt un sentier où l’on se promène au hasard pour prendre le temps de faire une expérience.

L’exposition invite à découvrir une mosaïque visuelle et sonore, à la fois entrelacs de motifs et mises en résonance successives, entre conver-sation et média, art et conversation, conversa-tion et lieu, pour appréhender et vivre toutes les formes de dialogue à l’ère du numérique.

Les « Conversations électriques » rassemblent à La Panacée des artistes issus d’horizons très différents : architectes, plasticiens, cinéastes, designers, compositeurs, créateurs numériques, auteurs. Leurs œuvres, elles aussi d’une grande variété formelle, s’adressent à la vue, à l’écoute et au toucher. Elles peuvent procéder par un prélè-vement ciblé de flux d’information sur les réseaux, être activées ou générées par la participation directe du spectateur, documenter ou retracer des protocoles divers de conversation. toutes, cependant, proposent des configurations nouvelles entre le direct et l’enregistré, la proximité et la distance, l’humain et le non humain, l’émo-tion et la rationalité, le passé et l’actuel.

L’exposition fait appel à des artistes qui défi-nissent leur pratique autour de la mise en en jeu de formes de conversation avec le visiteur. ils offrent non pas des contenus mais des contextes, ou des environnements, dans lesquels le visiteur peut venir s’inscrire, agir et participer.

Le centre de gravité de l’œuvre se déplace vers la mise en place de dispositifs individuels ou collec-tifs de rencontres, l’orchestration de conversations avec le public. Processuelle, elle se transforme dans le temps, prend de nouveaux aspects, voire migre sur un autre média. Performative, elle sollicite diffé-rents modes de participation et de non-participation.

© photo Cécile mella

Franck Bauchard, directeur de La Panacée

L’œuvre prenant la forme de la production d’une relation sociale, c’est tout un environnement qui est créé et saisi. L’exposition se fait évolutive et se prolonge comme une forme de composition qui se déploie dans le temps.

Avec cette exposition inaugurale, La Panacée cherche ainsi à insuffler un nouvel « esprit de conversation », pour lui donner vie et chair dans le contexte d’une société ultra-connectée. « A cause de l’électricité, nos relations redeviennent partout des relations de personne à personne, comme à l’échelle du plus petit village » veut espérer Marshall McLuhan. Un retour à la mesure humaine dans nos environnements technologiques.

Page 6: New Centre de Culture Contemporaine — montpellierwebac.ac-montpellier.fr/artsvisuels34/documents/... · 2013. 11. 8. · de créer des formes de conversation autour de l’art,

9

© photo ralf Baecker

Ralf Baeckerné en 1977 à Düsseldorf (Allemagne). Vit et travaille à Berlin.

Les créations de ralf Baecker, informaticien et artiste, com-binent éléments électroniques et mécaniques, pour mettre en jeu l’information brute et ses processus de traitement par les machines. Baecker produit ainsi des œuvres en mouvement, qui évoluent de manière autonome.

the Conversation est une instal-lation formée de 99 solénoïdes (des bobines électriques qui produisent un champ magnétique) disposés en cercle. À l’intérieur de ce réseau, le déplacement de chaque élément à des consé-quences sur tous les autres.

Les mouvements de contraction et de décontraction de la matrice créent une progression rythmique, qui provient de la seule vie interne du dispositif, en dessinant des motifs visuels et sonores.

L’installation fonctionne comme un système autonome qui cherche à main-tenir un état d’équilibre : par une sorte de destin mécanique et élec-tronique, la stabilité est rendue impossible. L’œuvre revient vers un état de crise, infiniment répété.

tHE ConVErSAtion 2009 Solénoïdes, élastiques, composants électroniques et câbles

Page 7: New Centre de Culture Contemporaine — montpellierwebac.ac-montpellier.fr/artsvisuels34/documents/... · 2013. 11. 8. · de créer des formes de conversation autour de l’art,

11

Christine Bouteiller est réalisa-trice et vidéaste. Elle envisage le documentaire comme un lieu d’écoute et de reconstruction du monde, où ceux qui parlent se font les auteurs de leurs propres représentations et récits.

En résidence à La Panacée pour l’exposition « Conversations élec-triques », Christine Bouteiller propose au public de contribuer à une création documentaire participa-tive, afin de constituer un mémorial du téléphone, trace du temps présent avant son inéluctable disparition.

La Cabine est l’outil de cette recherche, constituée de métal, de fausses transparences et de réfléchissements. Elle cache un dispositif interactif unique, avec différentes fonctions :

Christine Bouteiller née en 1976 à rouen. Vit et travaille à Paris.

© Stéphane landais

LA CABinE 2013 Création documentaire participative Conception : Stéphane Landais et La Panacée Dispositif interactif PLAY : David Olivari Réalisation des films, Les Films du Tamarin, Paris

› LA CABinE_rEC est un studio de tournage où la vidéaste reçoit les visiteurs pour collecter des vidéos de 3 mn qui questionnent les pratiques des usagers.

› LA CABinE_PLAy est un lieu de diffusion d’elle-même : en dehors des temps d’enregis-trement, le visiteur est invité à découvrir individuellement les vidéos et à déposer par écrit une impression sur ces contenus.

› LA CABinE_EDit propose des déambu-lations physiques entre les conte-nus vidéo, itinéraires poétiques à concevoir avec les visiteurs. Le public reste dans toutes les phases du projet contribu-teur de l’œuvre en création.

Andreas Buntené en 1970 à Mettmann (Allemagne). Vit et travaille à Berlin.

LA FÉE ÉLECtriCitÉ 2007 Film 16 mm, N&B, muet, 12' Collection de l’artiste

Les films d’Andreas Bunte sont des réécritures alternatives de l’histoire contemporaine, fabriquées à partir d’un mélange d’archives, d’articles de jour-naux, de collages de textes et de formes créées par l’artiste.

La fée électricité (film noir et blanc, 16 mm) est une chronique de l’avènement de l’électricité au XiXe siècle qui mélange archives réelles et histoires inventées, pour révéler l’imaginaire, les rêves et fantasmes suscités par l’arrivée de l’électricité. Les épisodes du film sont rythmés par une anima-tion pseudo-scientifique de formes géométriques, qui fonctionnent comme des métaphores du projecteur 16 mm, médium analogique permettant à l’artiste d’utiliser le collage et la manipulation de l’image.

ENSEMBLE 1, ENSEMBLE 2, ENSEMBLE 3 (LA FÉE ÉLECTRICITÉ), 2007 Carton, encre, gouache, impression jet d'encre, photocopies, plexiglas, bois 54 x 74 x 10 cm Collection de l'artiste

À côté de la projection, des archives sont exposées comme des témoins des évènements passés : la première photographie avec lumière artificielle par thomas Edison, ou un article de journal, font resurgir le moment de l’origine, lorsque l’évidence de l’électricité n’en était pas encore devenue une.

© andreas Bunte

Artiste en résidence

production la panacée

10

remerciements à frédéric Biamonti, florence Brochoire et aux acteurs universitaires qui contribuent au réseau scientifique de la Cabine

production la panacée

Page 8: New Centre de Culture Contemporaine — montpellierwebac.ac-montpellier.fr/artsvisuels34/documents/... · 2013. 11. 8. · de créer des formes de conversation autour de l’art,

12 13

Magali Desbazeillenée en 1971 à Douai (France). Vit et travaille à Montreuil-sous-Bois.

VMAM, VMAtP, VMAn, VMAC le rétro-Musée de MontpellIer en 2041

2013 Installation performance

© archive prelinger: dial Comes to town

Pluridisciplinaires, les œuvres de Magali Desbazeille explorent les technologies numériques et les questions liées à la représentation.

Pour l’exposition inaugurale « Conversations électriques », l’artiste présente une instal-lation performance qui, en l’an 2041, propose au public une reconstitution de quatre musées imaginaires, « un vrai musée des arts et traditions populaires, un vrai musée des arts et métiers, un vrai musée d’art numérique et un vrai musée d’art contemporain ».

L’installation, en s’appuyant sur les codes du musée, joue sur les habitudes de présentation et de ré-ception des œuvres d’art. Entre réa-lité et fiction, l’œuvre de Magali Desbazeille crée une mythologie autour du téléphone, objet cultu-rel par excellence du XXe siècle et révèle comment le téléphone a participé à la diffusion massive de l’alphabet latin entre 2000 et 2010.

« VMAM, VMAtP, VMAn, VMAC » présente 6 témoignages de mobinautes contraints de latini-ser leur alphabet d’origine.

L’installation présentée à La Panacée est activée par une perfor-mance de Magali Desbazeille, une fiction autobiographique empruntée au journal intime de l’artiste qui aurait 40 ans en 2041.

Francesco Finizioné en 1967 à new york, vit et travaille à Plouzané (France).

trAnSMEttEUr PoLyPHoniqUE DE rêVES 2002 Matériaux divers Collection de l’artiste

© francesco finizio

Les dispositifs de Francesco Finizio agissent comme des pièges du sens, qui nous placent dans une position de jeu avec les autres, de rêverie ou d’écoute. Une situation récurrente dans son œuvre est celle de la difficulté à se parler, à transmettre, à partager — Finizio, américain d’origine italienne vivant en France, fait volontiers de nous des étrangers les uns aux autres, égarés dans une langue qui ne peut nous suffire pour communiquer.

Le transmetteur polyphonique de rêves est composé d’un long tube en PVC, autour duquel sont enroulés des tapis de mousse. En s’y allongeant, on entend des récits de rêves, déposés sur un répondeur par qui le souhaite. Sous les néons jaunes fixés au plafond, l’installation évoque une plage, un club de gym ou un lieu de thérapie indéfini.

En nous positionnant à l’horizon-tale, Francesco Finizio déjoue les codes de l’espace public et nous met dans une situation de proxi-mité, voire de vulnérabilité par rapport aux autres, pour recevoir l’inquiétante étrangeté d’une parole rêveuse, qui passe et s’échappe.

Pour déposer vos rêves : 04 34 88 79 84

production la panacée

Page 9: New Centre de Culture Contemporaine — montpellierwebac.ac-montpellier.fr/artsvisuels34/documents/... · 2013. 11. 8. · de créer des formes de conversation autour de l’art,

14 15

Kit Galloway né en 1948 à Portland (indiana, États-Unis). Vit et travaille à Santa Monica (Californie, États-Unis).

Sherrie Rabinowitz1950-2013

kit galloway et Sherrie rabinowitz commencent, en 1975, un travail de recherche commun sur l’esthé-tique dans la télécommunication. Passionnés par l’idée de rapprocher dans une même image des personnes géographiquement éloignées, déter-minés à faire sortir l’art vidéo des galeries pour le confronter au public, ils créent une série de dis-positifs qui construisent « l’image comme lieu » (" image as place ").

Performance historique de l’art vidéo et de la communication, Hole in Space a établi, pendant trois soirs de novembre 1980, une connexion vidéo entre les passants du Lincoln Center of the perfor-ming arts de new york et ceux du centre commercial Century City à Los Angeles. Ce dispositif inédit utilisait le satellite comme moyen

HoLE in SPACE 1980 rEViSitED2003 Double projection Los Angeles / New York, 60’

HoLE in SPACE 1980 DoCUMEntAry 1981 Documentaire, 30’

de transmission en temps réel des images et des sons, créant une chat room avant la lettre.

Sans annonce ni explication préalable, la performance fut reçue comme un choc par les passants qui, soudain, pouvaient se voir, se parler et interagir malgré la distance, créant une Public communication sculpture.

L’espace virtuel de l’image devint un espace social, où les personnes pouvaient échanger librement, mais aussi s’organiser et créer ensemble. De la sorte s’ouvrait un espace non géographique, où la communication avait laissé place à la conversa-tion créative, selon l’expression de gene youngblood (YOUNGBLOOD, Gene, “Vidéo et utopie”, in Communication, 48, 1988, p.173-191).

Dans l’exposition « Conversations électriques », la performance est présentée sous la forme d’une double projection des vidéos face à face, à l’échelle des vitrines des sites d’origine, à new york et Los Angeles.

L’installation est accompagnée d’un court documentaire diffusé sur moniteur.

© Kit Galloway & Sherrie rabinowitz

Sherrie rabinowitz

Sherrie Rabinowitz est décédée au printemps 2013. L’exposition « Conversations électriques » lui est dédiée.

&

Page 10: New Centre de Culture Contemporaine — montpellierwebac.ac-montpellier.fr/artsvisuels34/documents/... · 2013. 11. 8. · de créer des formes de conversation autour de l’art,

16 17

Matthias Gommelné en 1970 à Leonberg (Allemagne). Vit et travaille à karlsruhe.

DELAyED 2002 Console de mixage, deux casques, câbles

Delayed est une installation à l’apparence sommaire : deux casques d’écoute, munis de microphones, pendent depuis le plafond. Une fois passés, les écouteurs restent silencieux, car il s’agit de discuter avec celui ou celle qui aura voulu se placer face à nous dans le dispositif.

Mais ici, la communication ne passe pas instantanément, comme elle le ferait par exemple avec un téléphone. toute parole pro-noncée est retardée de quelques secondes — décalage dérisoire qui suffit à dérégler profondément le partage du plus élémentaire message, avec une personne qui se trouve pourtant à quelques pas.

Delayed réalise donc le contraire de ce qu’on peut attendre d’un outil de communication, qui, en temps normal, est censé s’effacer pour rendre la transmission la plus immédiate possible. Delayed, en somme, est l’anti-téléphone.

Par la séparation de la parole et de l’écoute, c’est la pensée elle-même qui se trouve assiégée par la confusion. Confusion de deux temporalités, celle de l’œil, celle de l’oreille, que la machine nous interdit de rassembler. En creux, c’est l’évidence de la conversation qui ne résiste pas à cette expé-rience : pour se parler dans Delayed, il ne suffit pas de se parler.

© matthias Gommel

Wesley Grubbs né à Little rock (Arkansas, Etats-Unis) Vit et travaille à Berkeley.

Mladen Balog né en 1973 à Cakovec (Croatie)Vit et travaille à Berkeley.

invisible City, de wesley grubbs et Mladen Balog, est un projet de data-visualisation du Studio Pitch interactive, réalisé en 2010 pour le magazine wired. Créé en 2007 par wesley grubbs, Pitch interactive est spécialisé dans le traitement de données par data-visualisation.

La data-visualisation est une technique qui, croisant les mathématiques, le design et l’informatique, utilise les technologies numériques pour représenter les données de façon visuelle.

Dans l’article pour la revue wired, « what a Hundred Million Calls to 311 reveal About new york » le journaliste Steven Johnson relève l’importance de la ligne 311 pour la ville de new york. Ce numéro vert, qui reçoit plus de 50 000 appels par jour, centralise les plaintes des new-yorkais et traite de grandes quantités de données que wesley grubbs et Mladen Balog mettent en forme au travers d’un graphique.

Sorte de portrait en creux de la ville de new york et de ses habi-tants, invisible City représente de

inViSiBLE CityA Day in the Life of 311 Calls 2010 Impression, dimensions variables, collection de l'artiste

manière ludique une journée d’appel au 311 et permet de donner forme à toute cette communication invisible quotidienne. on peut y lire, heure par heure, les principales plaintes enregistrées et matérialisées par de grandes ondes colorées. Par exemple en rose pour les problèmes relatifs au bruit, ou en jaune pour les conditions sanitaires.

Les problèmes de la vie courante sont ici traités avec une esthé-tique pop généralement réservée à la publicité ou au design.

invisible City a été exposée lors de l’exposition « talk to me » au Musée d’art moderne de new-york en 2011.

L’artiste réalisera une carte semblable à partir de données recueillies à Montpellier, qui sera exposée à l’automne 2013.

© Wesley Grubbs and mladen Balog

of pitch interactive

&

Page 11: New Centre de Culture Contemporaine — montpellierwebac.ac-montpellier.fr/artsvisuels34/documents/... · 2013. 11. 8. · de créer des formes de conversation autour de l’art,

18 19

photo david alison © mark Hansen

& Ben rubin, all rights reserved

Mark Hansenné en 1964, à Petaluma (Californie, Etats-Unis). Vit à new york.

LiStEning PoStComposants électroniques, câbles en cuivre, aluminium, huit haut-parleurs, et logiciel.

Collection du San Jose Museum of Art (Californie, États-Unis), avec le soutien de : Deborah and Andy Rappaport, Lipman Family Foundation, Council of 100. Et celui de Rita and Kent Norton. (INV. 2005.28)

initialement créé en 2001, Listening Post a fait date en étant une des premières œuvres à prendre pour matériau les quanti-tés massives de données produites en continu sur internet.

Listening Post, littéralement le « poste d’écoute », collecte des textes en temps réel sur internet, à partir de milliers de forums publics, de chat rooms et de BBS (Bulletin Boards Systems). Ces textes sont lus ou chantés par des voix de synthèse, pendant qu’au même moment ils défilent sur une grille composée de plus de 200 petits écrans électroniques.

L’œuvre est divisée en six mou-vements, chacun correspondant à une logique propre de traite-ment des données provenant du réseau. À chaque fois, le type de texte et les motifs visuels varient, dévoilant différents paysages électroniques.

Depuis sa première exposition, Listening Post n’a cessé d’être la caisse de résonance du bruit du monde : on y voit passer les boule-versements de la grande histoire,

ainsi que les expressions intimes des petites anecdotes de chacun, en d’infinies conversations qui lient des expériences humaines radicalement différentes.

tout ce qui est publié en ligne peut être capté par ce poste d’écoute, qui s’offre à nous comme un fenêtre sur un texte numérique infini, lequel continue de s’écrire à chaque instant sous nos yeux.

Ben Rubinné en 1964 à Boston, (Massachusetts Etats-Unis). Vit à new york.

&

Page 12: New Centre de Culture Contemporaine — montpellierwebac.ac-montpellier.fr/artsvisuels34/documents/... · 2013. 11. 8. · de créer des formes de conversation autour de l’art,

20 21

Informationlab

ursula lavrencicč née en 1974 à Ljubljana (Slovénie). Vit et travaille à Logatec (Slovénie)

Auke touwslager né en 1972 à rotterdam (Pays-Bas). Vit et travaille à Logatec (Slovénie)

PoLyPHonEA / ProStHEtiC SPACES 2013 Installation sonore interactive 32 haut-parleurs, 3 microphones, processeur audio et logiciel

Ingénieur son Rok Prislan Composition de Giovanni Bonato « Portait de dame », Suite pour violoncelle et voix masculines Interprété par le Vocal Academy Ljubljana Violoncelliste Nika Švarc Chef d’orchestre Stojan Kuret

© informationlab

ˇ ˇ

Fondé en 2004 par les artistes Ursula Lavrencicčet Auke touwslager, informationlab est un collectif international réalisant des projets à la croisée des arts, des sciences, de la technologie et du design.

L’installation Polyphonea, créée pour le patio de La Panacée, est un système de hauts-parleurs et microphones construisant un paysage sonore déstabilisant : différents points d’écoute ouvrent des perspectives différentes sur un même son, une même musique.

En se déplaçant dans Polyphonea, le spectateur perçoit donc les sons non seulement à travers le temps, mais aussi à travers l’espace.

L’œuvre musicale diffusée dans les hauts parleurs est the title, suite pour violoncelle et voix masculines. Elle est composée par le compositeur giovanni Bonato et interprétée par la Ljubljana Vocal Academy, dirigée par Stojan kuret.

Performance inaugurale le 22 juin 2013 dans le patio de La Panacée.

ˇˇ

© Komar & melamid, courtesy ronald

feldman, fine arts, new York

Komar

tHE MoSt wAntED PAintingS, SEPtEMBEr 5, 1995 1995 Commande et Collection de la Dia Art Foundation, New York, (États-Unis)

http://awp.diaart.org/km/usa/most.html

« Préférez-vous l’art moderne ou traditionnel ? » — leur a permis de créer une vingtaine de toiles présentées dans différentes expo-sitions. C’est le site web qui est présenté à La Panacée, le projet s’étant poursuivi sur internet.

Avec « the Most wanted / Unwanted Paintings », les artistes explorent sous forme de satire, les notions de goût et d’esthétique en s’inter-rogeant sur le type de culture produit par tout pouvoir, fût-il celui de l’opinion publique.

MelamidAlexander Melamid, né en 1945 à Moscou (UrSS) Vit et travaille aux États-Unis

&

Les artistes russes komar & Melamid développent un travail commun depuis 1963. réprimés dans leur pays, ils émigrent aux États-Unis en 1978 où ils poursuivent avec humour et ironie leur critique du monde de l’art et des pou-voirs politiques. « nous ne nous immisçons pas dans l’art mais dans les idées à propos de l’art. L’art est un outil pour nous ».

La série des « Most wanted / Unwanted Paintings » (« les tableaux les plus désirés / les moins dési-rés ») inverse le rapport habituel de création et de réception des œuvres d’art en posant la ques-tion du statut de l’artiste.

Les artistes ont fait appel à des sociétés de sondage aux États-Unis puis dans onze pays à travers le monde, afin de déterminer quelle serait la peinture idéale pour leurs habitants et la plus détestée. Le sondage composé d’une cinquantaine de questions — « quelle est votre couleur préférée ? »,

Vitaly komar, né en 1943 à Moscou (UrSS) Vit et travaille aux États-Unis

production la panacée

Page 13: New Centre de Culture Contemporaine — montpellierwebac.ac-montpellier.fr/artsvisuels34/documents/... · 2013. 11. 8. · de créer des formes de conversation autour de l’art,

23

kom.post

laurie Bellanca, née en 1982 à Cavaillon, vit à Paris.

camille louis, née en 1984 à Avignon, vit à Paris.

caroline Masini, née en 1980 à Cannes, vit à Paris.

vincent cavaroc, né en 1978 à rodez, vit à Paris.

rADio koM.PoSt : L’oCCUPAtion DES onDES 2013 Dispositif radiophonique de piratage localisé Production déléguée : illusion & macadam Montpellier

Pour découvrir l’installation, le public se munit de radios (les « bornes » de départs), qui sont aussi des postes où les spectateurs peuvent poursuivre une conversation et la diffuser en direct dans le lieu, en construisant de nouveaux réseaux de circula-tion de la parole et du sens.

© kom.post / Vincent Cavaroc

kom.post, collectif créé en 2009

Avec Laurie Bellanca, Camille Louis, Caroline Masini, sur un dis-positif radiophonique de Vincent Cavaroc

radio kom.post propose une écriture de terrain participative, carto-graphique et sonore, qui interroge la naissance de La Panacée comme une conversation à l’échelle de la ville de Montpellier. Son sujet est l’ouverture du lieu et sa réou-verture après différentes vies et différents habitants. Elle tisse un récit ouvert, effectué par les « peupleurs » (ouvriers et employés de La Panacée, artistes exposés, voi-sins, étudiants, visiteurs divers).

radio kom.post est un média radio-phonique pirate, qui considère La Panacée comme une antenne d’émission, de réception et de circulation d’ondes, occupée par une multitude de voix, actrices d’une conversation en forme d’enquête.

22

Geoffrey Mannné à 1980 à kirkcaldy (Écosse). Vit et travaille à Edimbourg (Écosse).

CroSS-FirE, nAtUrAL oCCUrrEnCE SEriES 2010 Vidéo 1’55 Objets (argenterie, porcelaine, verre) Représenté par Joanna Bird, London

geoffrey Mann est un artiste et designer écossais. Ses œuvres croisent art, design et artisanat, défiant le fossé existant traditionnellement entre création, conception et production des objets quotidiens. En prêtant attention aux éléments naturels, au temps et au mouvement, son travail rend compte, par l’utilisation des technologies numériques, de phénomènes normalement insaisissables.

Cross-Fire rend visible l’effet physique d’une conversation sur les objets environnants. La vidéo s’appuie sur un extrait audio du film American Beauty de Sam Mendes : il s’agit de la célèbre scène du dîner, durant laquelle la conversation entre les deux prota-gonistes (kevin Spacey et Annette Bening) va crescendo, jusqu’à finir en dispute à couteaux tirés.

À partir de la reconstitution de la table du repas, vidée de toute pré-sence humaine, geoffrey Mann utilise la technologie 3D pour déformer la vaisselle, qui se plie et se déplie sous l’effet plus ou moins violent des mots échangés par les époux.

Sont également présentées des sculptures réalisées par proto-typage rapide. Une théière, une tasse, des couverts portent les traces physiques des ondes sonores, tels des pièces à conviction arrachées à l’écran de cinéma.

© malcolm finnie

Artiste en résidence

production la panacéeproduction la panacée

Page 14: New Centre de Culture Contemporaine — montpellierwebac.ac-montpellier.fr/artsvisuels34/documents/... · 2013. 11. 8. · de créer des formes de conversation autour de l’art,

24 25

© Célia picard, libre de droits

Célia Picardnée en 1978 à Schoelcher (France). Vit et travaille à Montpellier.

grADin 2013 2 500 annuaires posés sur la reliure entre deux murs

Architecte et designer, Célia Picard fonde ses projets sur une étude critique des phénomènes sociocul-turels, des rituels et des mythes.

Créé en 1880, suite à l’invention du téléphone et à la construc-tion des premiers centraux de communication manuels, l’annuaire téléphonique est un objet à la fois personnel et collectif qui, aujourd’hui, devient quasi obsolète.

Pour sa pièce, Célia Picard réu-tilise l’ensemble de ces volumes qu’elle compacte pour former un mobilier en forme de gradin invitant à la pause et la conversation.

Accumulation d’annuaires eux-mêmes composés d’une compilation de milliers de noms et de contacts, ce gradin fonctionne et dia-logue avec l’œuvre du collectif kompost installée en face.

il permet ainsi aux spectateurs de s’asseoir côte à côte, d’échanger et d’assister aux enregistrements de radio kompost, en prenant appui sur ces fragiles compilations de données devenues meuble.

avec le concours de pages Jaunes.

production la panacée

Page 15: New Centre de Culture Contemporaine — montpellierwebac.ac-montpellier.fr/artsvisuels34/documents/... · 2013. 11. 8. · de créer des formes de conversation autour de l’art,

27

© teri rueb & alan price

Teri Rueb née en 1968 à Longmont (Colorado, États-Unis). Vit et travaille à Cambridge (Massachusetts, États-Unis).

Alan Pricené en 1968 à normal (illinois, Etats-Unis). Vit et travaille dans l’ohio (États-Unis).

griMPAnt 2013 Animation de données en temps réel, son spatialisé, réseau, application mobile avec GPS et audio

grimpant révèle Montpellier comme une ville de mouvement, aux temporalités et aux subjectivités multiples, où humains, machines et végétations s’entremêlent.

Le projet consiste en deux éléments liés : une application téléchar-geable sur téléphone mobile et une carte projetée dans les salles d’exposition de La Panacée.

L’application mobile incite à découvrir la vie végétale de Montpellier, du Jardin des Plantes à la végétation urbaine spontanée. Lors de leurs déplacements, les participants géolocalisent les plantes ou arbres qui leur semblent remarquables. Chacun peut ensuite écouter un message vocal laissé auparavant, ou enregistrer ses propres pensées à destination du promeneur suivant. Le téléphone mobile se fait alors instrument d’exploration et de décodage.

Les parcours et les expériences vécues apparaissent sur la carte projetée, qui collecte archives et données contemporaines, mouvements et flux, pour les afficher sur des calques superposés.

Le premier calque, composé de cartes anciennes, décrit la forme de la ville, de sa fondation au Moyen-Âge au XiXe siècle. Par-dessus, un second calque présente une cartographie des mouvements humains contemporains, ceux dessinés par les parcours des participants, et ceux issus de données urbaines, comme le trafic des transports en commun.

grimpant est une carte vivante, qui permet de visualiser les formes urbaines et organiques spontanées, en contraste avec l’urbanisme et les infrastructures planifiés. app android à télécharger ici: http://pan.ac/grimpant

la résidence de création de teri rueb et alan price à la panacée a reçu le soutien de la draC languedoc-rousillon.

développement app mobile : nima Vakili Sound design : adam mcfillin

les artistes remercient les nombreux volontaires qui ont participé aux tests et au développe-ment de cette oeuvre: le professeur emmanuel négrier, Vincent perret, emmanuel Spick et le professeur Jean-paul Volle. nous sommes aussi reconnaissants envers luc Gomel et david Gomis. remerciements particuliers à Coline perraudeau, ainsi qu'à Chloé richez et adrien revel.

&

2726

Artiste en résidence

production la panacéeproduction la panacée

Page 16: New Centre de Culture Contemporaine — montpellierwebac.ac-montpellier.fr/artsvisuels34/documents/... · 2013. 11. 8. · de créer des formes de conversation autour de l’art,

28 29

Megan Smithnée en 1978 à ottawa (Canada). Vit et travaille à ottawa.

PSt! microControL 2010 Installation, données en temps réel Collection de l’artiste

Thomas Weyresné en 1978 à Aix-la-Chapelle (Allemagne). Vit et travaille à Berlin.

SMS tyPE 2002 Adhésif Collection de l’artiste

thomas weyres, graphiste et desi-

gner, a travaillé pour de grands

groupes comme MySpace, Sony ou Arte.

Dans ses projets et recherches,

il s’intéresse aux problèmes

de codage de l’information.

SMS type représente l’automatisation des mouvements dans l’usage des SMS. Ces grands dessins, réalisés au mur en adhésif rouge, traduisent de manière schématique le mouve-ment d’un doigt tapant un SMS.

Pour l’installation à La Panacée,

les dessins abstraits repré-

sentent la transcription visuelle

du même message, « je t’aime »,

composé à partir d’un clavier

de téléphone, dans huit langues

différentes : anglais, alle-

mand, arabe, italien, polonais,

zoulou, mandarin et français.

initialement développé pour l’expo-sition « CHAt » au westphalien Art Association, SMS type fut exposé au kunstverein Cuxhaven. L’œuvre fut également présentée dans le cadre d’une série d’illustrations dans l’hebdomadaire allemand Die zeit.

Megan Smith se définit comme une new media artist dédoublée en universitaire, spécialiste des systèmes de diffusion et de mise en récit de données issues du web. En travaillant sur les nouvelles formes de narration, elle donne souvent une dimension participative à ses projets, qui peuvent prendre la forme d’installations ou de vidéos.

Pst! microControL est composé de 5 petits dispositifs narratifs accrochés au mur — des afficheurs LED — qui nous donnent un aperçu en temps réel de messages publiés sur le réseau social twitter, depuis Los Angeles, ottawa, Montpellier, rio de Janeiro, Hong kong.

Visuellement, l’installation reprend un motif familier, celui d’horloges posées côte-à-côte, qui traduisent la simultanéité des messages reçus en des points différents du globe.

En produisant la perception de l’immédiateté, le texte reprend ici son sens étymologique de tissu, de trame qui rassemble des lifestreams, des fils de vie — à savoir l’unité narrative fondamentale du web du début du XXie siècle.

© megan Smith

© thomas Weyres

Page 17: New Centre de Culture Contemporaine — montpellierwebac.ac-montpellier.fr/artsvisuels34/documents/... · 2013. 11. 8. · de créer des formes de conversation autour de l’art,

Textopoly.org

patrick chatelier, né en 1965 à Châteaubriant. Vit et travaille à Paris.

eric caligaris, né en 1965 à nice. Vit et travaille dans la région niçoise.

Benoît vincent, né en 1976 dans la Drôme, où il vit et travaille.

sylvain perier, né en 1960 à Coutances. Vit à Berlin. (Allemagne)

Le général instin est un projet transdisciplinaire et collectif in progress, initié à partir d’un vitrail tombal du cime-tière Montparnasse représentant le général Hinstin (1831-1905). Feuilleton collectif, le général instin a été initié par Patrick Chatelier, puis repris par une vaste communauté d’artistes et auteurs. Le projet, qui ne compte ni centre ni programme, se décline sur toutes les plateformes et en particulier sur le web, où il est hébergé par remue.net.

« il est donc impossible de vraiment répondre à la question : qui — ou plutôt qu’est-ce que le général instin ? »

général instin a été accueilli en résidence de création à La Panacée entre décembre 2012 et juin 2013, dans le cadre du textopoly, une pla-teforme d’écriture en ligne conçue par La Panacée. Accessible en ligne : textopoly.org

Sur le textopoly, général instin a transposé en ligne l’ancienne caserne de l’EAi (Ecole d’Appli-cation de l’infanterie) à Montpellier, pour en faire un Espace Autonome instinien.

A partir de cette création en ligne, La Panacée présente une transposition sur papier d’un fragment de l’œuvre.

http://remue.net/spip.php?rubrique105 remue.net, Général instin, au 11/05/2013

gÉnÉrAL inStin

30

tÉLÉrÉSiDEnCEA partir d’avril 2013, un second groupe d’artistes a commencé une création ouverte, avec pour seule contrainte celle de poster des contenus dans un espace défini à l’avance.

Les artistes participant à cette 2e résidence textopoly sont : Annie Abrahams, Lucille Calmel, Agnès de Cayeux, Morgane Lagorce, Albertine Meunier, Eddy Pallaro, Sabine revillet.

31

© la panacée

Artiste en résidence

production la panacéeproduction la panacée

Page 18: New Centre de Culture Contemporaine — montpellierwebac.ac-montpellier.fr/artsvisuels34/documents/... · 2013. 11. 8. · de créer des formes de conversation autour de l’art,

32 33

les rendez-vous

Les évènements

PoLyPHonEA / ProStHEtiC SPACESsAMedI 22 juIn en soIrée

Performance musicale Informationlab

Dans le cadre du ver-nissage de l’exposi-tion « Conversations électriques »

rEnContrES dIMAnche 23 juIn à pArtIr de 10 h 30

PArCoUrS UrBAin gÉnÉrAL inStin29 juIn Après-MIdI

Un JoUr DAnS LA ViEles vendredIs 5, 12, 19 et 26 juIllet à 19 h

Performance jeu Durée : environ 1 H Réservation : [email protected]

Avec Mark Hansen & Ben rubin, teri rueb & Alan Price, Megan Smith, kit galloway : Artistes de l’exposition « Conversations électriques »

FrÉqUEnCES VoiSinES7 juIllet — 15 h

Avec Min kyoung Lee, danseuse et étudiante à EX.E.r.CE, (partenariat avec le centre chorégraphique national Languedoc-roussillon et l’Université Paul Valéry, Montpellier). Min kyoung Lee est l’une des 59 étudiants de la résidence universitaire de La Panacée, elle propose un jeu à performer dans les espaces de La Panacée, pour tous les publics.

Émission kom.post réalisée in situ avec les voisins de La Panacée.

Le général instin tagge son chemin à travers Montpellier ; à vous d’assembler le texte. infos: www.lapanacee.org

Le musée de la conversation

Le Musée de la conversation met en œuvre divers disposi-tifs de circulation de la parole autour des expositions et de la programmation. Ces dispositifs feront l’objet de cap-tations audiovisuelles, créant une mémoire du projet pour développer les ressources dans le lieu et en ligne.

www.lapanacee.orgLe site web est intégré à la vie quotidienne de La Panacée. il est à la fois une plateforme de diffusion des informations et un espace de réception de contenus en provenance des publics, des artistes et intervenants, ou de l’équipe de La Panacée.

Pour toute précision concernant le programme culturel, actions pour les publics, scolaires , visites, ateliers de pratiques artistiques, conférences — merci de nous écrire à : [email protected]

Les événements et les activités de la Fabrique du sensible sont gratuits sauf mention contraire

Page 19: New Centre de Culture Contemporaine — montpellierwebac.ac-montpellier.fr/artsvisuels34/documents/... · 2013. 11. 8. · de créer des formes de conversation autour de l’art,

34 35

La Fabrique du sensible

LA ViSitE Point DE VUE Sur réservation : [email protected]

La Panacée donne carte blanche à des intervenants extérieurs pour faire découvrir l’exposition de façon inédite. Une occasion de découvrir le lieu et les expositions sous un nouvel angle.

LA ViSitEtous les MercredIs et sAMedIs à 15 h

La visite se décline pour les groupes sur réservation : [email protected]

Visite informelle et conviviale des expositions temporaires.

pour tous

LA ViSitE DE L’oFFiCE DU toUriSMEun sAMedI sur deux de 18 h à 20 h

Sur réservation auprès de l’Office du Tourisme de Montpellier (payant)

L’office du tourisme propose une ap-proche historique et architecturale de La Panacée depuis sa création jusqu’à sa réhabilitation en centre d’art. Cette visite est suivie de la visite de l’exposition temporaire.

LES PAnAPoPConsulter l’agenda

Sur réservation : [email protected]

Les PanaPoP sont des ateliers de pratique à destination des adultes menés par des intervenants ou des médiateurs de La Panacée. En lien avec les expositions temporaires, les ateliers se prolongent au café pour un temps de convi-vialité et de conversation.

› textopoloy Le textopoly est une plateforme d’écriture conçue par La Panacée qui propose d’explorer les nouvelles formes de l’écrit en ligne. Dans un espace virtuel infini comparable à une carte, chacun peut publier des textes (des images et des sons) en les agençant librement et créer des chemins de lectures

› Cartels Atelier de création de cartels à partir des œuvres exposées.

pour les adulte

s

LES kEEP CooL BrUnCHStous les dIMAnches, AtelIers pour les enFAnts de 13 h à 14 h 30

Renseignements : [email protected]

Pendant que les enfants découvrent l’exposition de manière ludique, les parents prennent leur brunch au café de La Panacée.

La Fabrique du sensible regroupe les actions de médiation et de pédagogie, en offrant à chacun la possibilité de faire, de créer, de fabriquer, pour tisser son propre lien avec les œuvres exposées à La Panacée.

Page 20: New Centre de Culture Contemporaine — montpellierwebac.ac-montpellier.fr/artsvisuels34/documents/... · 2013. 11. 8. · de créer des formes de conversation autour de l’art,

36

LES PAnHoLiDAyS Sur réservation : [email protected]

La Panacée propose des ate-liers sur deux jours pendant les vacances scolaires pour les enfants à partir de 6 ans et les ados. Accompagné par un médiateur ou workshops avec un artiste.

workshop avec Christine Bouteiller, artiste en résidence dans le cadre de l’exposition « Conversations électriques »

pour le

s ados

et les enf

an

tsLES PEtitS PAnDurée 1 H 30 À partir de 6 ans

Sur réservation : [email protected]

La Panacée propose aux enfants des ateliers en lien avec les exposi-tions temporaires ou les projets transversaux de La Panacée, pour appréhender les problématiques et les enjeux des expositions par le biais de la pratique.

LES Arty PArtyMercredI de 14 h 30 à 16 h À partir de 5 ans Groupes de 8 à 12 enfants selon l’âge — Tarif sur demande.

Sur réservation : [email protected]

Fêter son anniversaire à La Panacée.

Accompagné par un médiateur, les enfants explorent La Panacée et les expositions temporaires de façon ludique. Au programme, des jeux, des surprises, des ate-liers à partager, suivis d’un goûter au café de La Panacée.

franck Bauchard et l’équipe de la panacée tiennent à remercier chaleureusement les artistes ainsi que les prêteurs : dia art foundation new York et San José museum of art, Californie, etats-unis

ainsi que : Valérie Cordy et Jean-Claude dargeant (association le Cri) ; pierre Giner ; emmanuel negrier ; Jean-paul Volle ; nathalie Vu-Hong ; 18th Street arts Center, Santa monica, etats-unis ; radio divergences (93.9) montpellier ; raffael doerig, House of electronic arts Basel, Susan Krane, au San José museum of art, deborah norberg, San José museum of art ; museum of architecture & design ljubljana, Slovénie ; laure dussoliet Berthod, danièle martin, odile Wattez fremont — pages Jaunes ; françoise Binder et l’équipe de l’office du tourisme de montpellier ; michel rossi et emmanuel Spick — Jardin des plantes de montpellier ; m. et mme Henri de Colbert, m. pierre de Colbert, mme madeleine Jozwik — domaine de flaugergues montpellier ; Vincent perret (parc darwin, montpellier) ; l’enSam — ecole nationale Supérieure d’architecture de montpellier ; mathieu argaud et Sébastien paule, illusion & macadam montpellier

deux labophones, laboratoire d’expérimentation artistique réunissant artistes, chercheurs, publics sur la relation art & téléphone ont été coproduits par la panacée montpellier et l’association le Cri à la fabrique de théâtre de frameries, mons en Belgique

› aprem / exploration #1 a eu lieu du 26 au 28 avril 2012, mons (Belgique)

› aprem / exploration #2 ont eu lieu du 22 au 29 septembre à mons en 2012

en partenariat avec la fabrique/Service provincial des arts de la Scène avec le soutien de la fédération Wallonie-Bruxelles, Commission des arts numériques, du Centre des arts scéniques et de transcultures et de la librairie passa porta.

l’ensemble des services de la Ville de montpellier et particulièrement : Valérie astesano et toute l’équipe de la direction Culture et patrimoine, Jean-louis destison, Bernard laugier, florence Bastien, nathalie nollet et la direction architecture et urbanisme, Vincent meyer et la direction aménagement programmation, chargé de l’obsevatoire des déplacements, au sein du département urbanisme et aménagement, patrick Berger et la direction du paysage et de la Biodiversité, pierre ferran, direction de l'action territoriale, michèle Berna, Coordinatrice, montpellier au Quotidien Séverine Calvet, direction espace public.

les archives municipales / les archives départementales / les archives de la faculté de médecine de montpellier

le Crous de montpellier, montpellier agglomération, le Conseil régional du languedoc roussillon et la draC languedoc roussillon

remerci

ements

FAceBooK : lApAnAceeMontpellIer tWItter : @lApAnAce WWW.textopoly.orG

identité graphique : aBrèGe + Kidnap Your deSiGner

la panacée est un établissement de la Ville de montpellier. pour sa réhabilitation, la panacée a reçu le soutien de la région languedoc-roussillon, de montpellier agglomération et du Crous.

Page 21: New Centre de Culture Contemporaine — montpellierwebac.ac-montpellier.fr/artsvisuels34/documents/... · 2013. 11. 8. · de créer des formes de conversation autour de l’art,

RUE FOCH RUE DE L'UNIVERSITÉ

RUE DE L'AIGUILLERIE

BD JEU DE PAUMECOURS GAMBETTA

RUE CHAPTAL

RUE ST GUILHEM

QUAI DU VERDANSON

AV BOUISSON

BERTRAND

BD HENRY IVJardin

desplantes

Peyrou

La Comédie

Corum

GARE ST ROCH

BD LOUIS BLANC tramway

Préfecturelatitude : 43.6125042

longitude : 3.8780910000000403

[43°36’45 ‘’n/ 3°52’41’’e]

lA pAnAcéeCentre de Culture Contemporaine — montpellier

14, rue de l’École de pharmacie — 34000 montpellier t +33 (0)4 34 88 79 79 — [email protected] — www.lapanacee.org direction de la Culture et du patrimoine — Ville de montpellier

horAIres d’ouverturemercredi et jeudi : 12 h — 20 hVendredi et samedi : 12 h — 22 h

dimanche : 10 h — 18 h

le cAFé de lA pAnAcée du mercredi au samedi : 10 h — 1 h

dimanche : 10 h — 18 h

les horaires d’ouverture du Centre de ressources seront indiqués sur le site web :

www.lapanacee.orgentrée libre et gratuite pour tous les publics.

accessibilité aux personnes handicapées.


Recommended