+ All Categories
Home > Documents > New Chupadeo - Higuerón Hotel Málaga · 2019. 8. 15. · en lonchas con un toque de tomatito del...

New Chupadeo - Higuerón Hotel Málaga · 2019. 8. 15. · en lonchas con un toque de tomatito del...

Date post: 20-Oct-2020
Category:
Upload: others
View: 0 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
8
Chupadeo FOOD
Transcript
  • ChupadeoFOOD

  • Have you ever found that when you’ve eaten an olive it was so tasty you ended up licking your fingers? The Spanish phrase for this is ‘chuparse los dedos’ which literally means ‘to suck your fingers’.

    ‘Chupadeo’ olives are characterised by their dressing, typical to Málaga, which provides them with a very pleasant sweet flavour that pairs perfectly with a glass of wine, some cheese and some good ham.

    At “Chupadeo” we present our 0-kilometre cuisine, based on delicatessen products that are native to the area and respectful of the environment. Try the menu and discover for yourself why we gave it this name.

    ChupadeoFOOD

    ¿No os ha pasado nunca que, al tomar una aceituna, está tan buena que terminamos chupándonos los dedos?

    Las aceitunas chupadeo, se caracterizan por su aliño, típico de Málaga, que les proporciona un sabor dulce muy agradable, que marida perfectamente con un vinito, queso y un buen jamón.

    En “Chupadeo” presentamos una cocina de Km 0, basada en productos delicatessen, autóctonos y respetuosos con el medio ambiente. Prueba su carta y descubre tú mismo el por qué su nombre.

  • Málaga cheese board Pure Ronda sheep’s cheese and Málaga goat’s cheese, accompanied by grapes, figs, Alora olives, fried almonds, country breadsticks and ‘regañás’ (square breadsticks)

    Tabla de quesos Malagueños Queso puro de oveja Rondeño y de cabra malagueño, acompañado de uvas, higos, aceitunas aloreñas, almendras fritas, picos camperos y regañá.

    Iberian acorn-fed ham board With slices of village bread, country breadsticks, crushed tomato and Vélez verdial olive oil

    Tabla de jamón ibérico de bellota Con rebanadas de pan de pueblo, picos camperos, tomate triturado y aceite verdial de Vélez.

    Finger Food

    15,00

    23,50

    19,00

    ChupadeoFOOD

    Para picar

    Axarquía cured meats board Acorn-fed ham, Málaga sausage, Serranía de Ronda chorizo and cured chestnut and acorn-fed loin.

    Tabla de chacinas de la Axarquía Jamón de bellota, salchichón de Málaga, chorizo de Serranía de Ronda y caña de lomo de castaña y bellota.

    17,50

    15,00

    Board of pâtés Pâtés with pepper, Málaga suckling liver and fine herbs, accompanied by a compote of figs, artisan crystal square breadsticks, country village-style bread and country breadsticks

    Tabla de patés De pimienta, hígado lechal malagueño y a las finas hierbas, acompaños de compota de higos, regañas artesanas de cristal, pan cateto de pueblo y piquitos camperos.

    Iberian ham toast Iberian acorn-fed ham, goat’s cheese, sliced figs with a touch of tomato from Málaga’s vegetable gardens

    Tosta de Jamón Ibérico Jamón ibérico de Bellota, queso de cabra, higos en lonchas con un toque de tomatito del huerto de Málaga.

  • Iberian grilled ‘lizard’ with Maldon salt and little baked potatoes Thread of loin, a part of the pork meat that is taken from the area between the ribs and the loin Lagarto ibérico a la parrilla con sal maldon y patatitas asadas Cordón del lomo, una parte de la carne del cerdo que se extrae de la parte entre las costillas y el lomo.

    Stone-baked Iberian ‘fan’ with Maldon salt The part that wraps around the outside of the ribs Abanico ibérico a la piedra con sal maldon Parte que envuelve las costillas por el exterior.

    Roast octopus Pulpo braseado.

    Broken eggs with seasonal wild mushrooms from the Montes de Málaga hills and Iberian acorn-fed ham Huevos rotos con setas de temporada de los “Montes de Málaga” y jamón ibérico de Bellotas.

    De nuestros fogones

    14,00

    12,50

    17,50

    9,00

    Starters

    Tartar of Málaga sausage with artisan crystal square breadsticks Tartar de salchichón de Málaga con regañás artesanas de cristal

    Porra antequerana (a typical cold soup from Antequera) with smoked cod, crunchy cereal and Iberian ham crisp Porra antequerana con bacalao ahumado, crujiente de cereal y crocante de jamón ibérico

    Higuerón salad Goat’s cheese, avocados, figs, pecan nuts, cherry tomatoes, honey and mustard vinaigrette, balsamic cream and sand of sugared almonds Ensalada del Higuerón Queso rulo de cabra, aguacates, higos, nueces pecan, tomates cherry, vinagreta de miel y mostaza, crema balsámica y arena de garrapiñadas

    10,00

    9,50

    12,00

    10,50

    10,50

    ChupadeoFOOD

    Entrantes

    Russian salad with grilled octopus and oil aromatised with spicy paprika Ensalada rusa con pulpo a la brasa y aceite aromatizado con pimentón picante

    Tartar of avocado and mango with Málaga prawns Tartar de aguacate y mango con gambas de Málaga.

    From our stoves

  • ‘Pavia’ of codfish Pavía de bacalao.

    Málaga stew croquettes Croquetas de cocido Malagueño.

    Iberian ham croquettes with Macadamia alioli Croquetas de jamón ibérico con ali oli de macadamia.

    Aubergines with Frigiliana cane honey Berenjenas con miel de caña de Frigiliana.

    Algo más

    12,50

    9,90

    9,90

    9,90

    Cheesecake with Málaga goat’s milk Tarta de queso con leche de cabra malagueña.

    Cream of rice pudding Espuma de Arroz con leche caramelizado.

    Cinnamon milk with chestnut cream Leche merengada con crema de castañas.

    Seasonal fruit symphony Sinfonía de frutas de temporada.

    Something sweet

    6,90

    4,50

    6,90

    6,90

    ChupadeoFOOD

    Something extraAlgo dulce

  • ChupadeoFOOD


Recommended