+ All Categories
Home > Documents > OWNER S INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES … · No bloquee ni tape el terminal de salida y la...

OWNER S INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES … · No bloquee ni tape el terminal de salida y la...

Date post: 11-Feb-2019
Category:
Upload: trinhanh
View: 213 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
34
ENGLISH Duct-type Air Conditioner (Cool and Heat) Aire acondicionador Tipo Canal (Refrigeración y Calefacción) Condizionatore d’aria Tipo Conduttura (Raffreddamento e Riscaldamento) Ar Condicionado Tipo Conduto (Refrigeração e Aquecimento) Climatiseur de type Conduit (Refroidissement et Chauffage) Ventiltype Klimaanlage (Kühlen und Wärmen) KÏÈÌ·ÙÈÛÙÈÎfi T‡Ô˘ AÂÚ·ÁˆÁÔ‡(æ‡ÍË Î·È £¤ÚÌ·ÓÛË) ADH1800E ADH2400E ADH3200E ADH4400G DH18ZA1(A2) DH24ZA1(A2) DH32ZA1(A2) DH44ZA1(A2) Type IDH1800E IDH2400E IDH3200E IDH4400G DH18ZA1(A2) DH24ZA1(A2) DH32ZA1(A2) DH44ZA1(A2) Indoor unit UBH1800E UBH2400E UDH3200E UDH4400G DH18ZAX DH24ZAX DH32ZAX DH44ZAX Outdoor unit ESPAÑOL ITALIANO PORTUGUÉS FRANÇAIS DEUTSCH E§§HNIKA OWNER’S INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES ISTRUZIONI PER L’USO MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUEL D’UTILISATION GEBRAUCHSANWEISUNG O¢H°IE™ ES I PFDG DB68-01025A(6)
Transcript

EN

GLI

SH

Duct-type Air Conditioner (Cool and Heat)Aire acondicionador Tipo Canal (Refrigeración y Calefacción)

Condizionatore d’aria Tipo Conduttura (Raffreddamento e Riscaldamento)Ar Condicionado Tipo Conduto (Refrigeração e Aquecimento)Climatiseur de type Conduit (Refroidissement et Chauffage)

Ventiltype Klimaanlage (Kühlen und Wärmen)KÏÈÌ·ÙÈÛÙÈÎfi T‡Ô˘ AÂÚ·ÁˆÁÔ‡(æ‡ÍË Î·È £¤ÚÌ·ÓÛË)

ADH1800EADH2400EADH3200EADH4400GDH18ZA1(A2)DH24ZA1(A2)DH32ZA1(A2)DH44ZA1(A2)

TypeIDH1800EIDH2400EIDH3200EIDH4400GDH18ZA1(A2)DH24ZA1(A2)DH32ZA1(A2)DH44ZA1(A2)

Indoor unitUBH1800EUBH2400EUDH3200EUDH4400GDH18ZAXDH24ZAXDH32ZAXDH44ZAX

Outdoor unit

ES

PA

ÑO

LIT

ALI

AN

OP

OR

TU

GU

ÉS

FR

AN

ÇA

ISD

EU

TS

CH

E§§

HN

IKA

OWNER’S INSTRUCTIONSMANUAL DE INSTRUCCIONESISTRUZIONI PER L’USOMANUAL DE INSTRUÇÕESMANUEL D’UTILISATIONGEBRAUCHSANWEISUNGO¢H°IE™

E S I P F D G DB68-01025A(6)

P-2

Antes de ComeçarSão acessórios opcionais o comando encastrado, o telecomando e o controlo centralizado.

E este manual de instruções é para todos. Portanto, antes de lê-lo, verifique as suas opções.

Precauções de Segurança

◆ Si el cable del suministro de energía de este aire acondicionador estádañado, tiene que ser sustituido solamente por del manufactuero o porel personal de servicio autorizado para evitar el peligro de seguridad.

AVISO

◆ No intente instalar este air condicionador personalmente.◆ Esta unidad no contiene los partes del usuario-práctico. Siempre consulte

al personal de servicio autorizado para reparar.◆ Para transferirlo, consulte al personal de servicio autorizado para

desconectación e instalación de la unidad.◆ No exponga demasiado al aire frío exponiéndolo por horas en dirección

del camino de flujo de aire del aire acondicionador.◆ No introduja dedo u objetos en el terminal de salida ni en la toma de rejilla.◆ No empiece ni interrumpa la operación del aire acondicionador conectando

o desconectando el cable del suministro de energía.◆ Tome cuidado para no dañar el cable del suministro de energía.◆ En el caso de funcionamiento defectuoso(olor a quemado, etc), interrumpa

la operación, apague el interruptor eléctrico, y consulte al personal de ser-vicio autorizado.

◆ De vez en cuando proporcione ventilación durante el uso.◆ No dirija el flujo de aire hacia chimeneas o aparatos de calefacción.◆ No se suba ni coloque objetos sobre el aire acondicionador.◆ No colgue objetos desde el interior de la unidad.◆ No coloque florero ni recipientes de agua encima del aire acondicionador.◆ No exponga el aire acondicionador directamente al agua.◆ No maneje el aire acondicionador con manos mojados.◆ No arranque el cable del suministro de energía.◆ Apague el fuente de energía cuando no se usará por mucho tiempo.◆ Examine la condición del pie de instalaciéon para evitar daño.◆ No coloque animales ni plantas en la dirección del camino de flujo de aire

del aire acondicionador.◆ No tome el agua desaguado del aire acondicionador.◆ No utilice en aplicación incluyendo el almacén de alimentos, plantas o

animales, preción del aparato, o trabajos de arte.◆ No aplique ninguna alta presión para radiador de aletas.◆ Solamente manaje con filtros de aire instalados.◆ No bloquee ni tape el terminal de salida y la toma de rejilla.◆ Asegúrese de que ningún aparato electrónico está al menos a un metro

de las unidades interno o del externo.◆ Evite instalar el aire acondicionador cerca de una chimenea u otro apara-

to de calefacción.◆ Para instalar la unidad interno y el externo, tome cuidado para evitar el

acceso de niños pequeños.◆ Não utilize gases inflamáveis perto do aparelho.

ADVERTENCIA

PELIGRO

P-3

PO

RT

UG

S

ÍNDICE

◆ PREPARAR O APARELHO

■ Antes de começar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2■ Precauções de Segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2■ Ilustração da Unidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4■ Comando Encastrado - Botões e Ilustração . . . . . . . . . . . . . . . .6■ Telecomando - Botões e Ilustração . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7■ Controlo Centralizado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8■ Indicadores no Unidades de Receptor e Ilustração . . . . . . . . . .9■ Como Começar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10■ Introduzir as Pilhas do Telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11

◆ FUNCIONAMENTO DO APARELHO

■ Seleccionar o Modo de Funcionamento Automático . . . . . . . . .13■ Refrigeração da sua sala . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14■ Aquecimento da sua sala . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15■ Desumidificação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16■ Ventilação da sua sala . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17

UUUUTTTTIIIILLLL IIIIZZZZAAAA RRRR OOOO CCCCOOOOMMMMAAAA NNNNDDDDOOOO EEEENNNNCCCCAAAA SSSSTTTTRRRRAAAA DDDDOOOO

UUUUTTTTIIIILLLL IIIIZZZZAAAA RRRR OOOO CCCCOOOONNNNTTTTRRRROOOOLLLL OOOO CCCCEEEENNNNTTTTRRRRAAAA LLLL IIIIZZZZAAAA DDDDOOOO

UUUUTTTTIIIILLLL IIIIZZZZAAAA RRRR OOOO TTTTEEEELLLL EEEECCCCOOOOMMMMAAAA NNNNDDDDOOOO

◆ PROGRAMAR O APARELHO

■ Programação do Temporizador(Ligar) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18■ Programação do Temporizador(Desligar) . . . . . . . . . . . . . . . . .19

◆ FUNCIONAMENTO DO APARELHO

■ Seleccionar o Modo de Funcionamento Automático . . . . . . . . .21■ Refrigeração da sua sala . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22■ Aquecimento da sua sala . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23■ Desumidificação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24■ Ventilação da sua sala . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25

◆ PROGRAMAR O APARELHO

■ Programação do Temporizador(Ligar) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26■ Programação do Temporizador(Desligar) . . . . . . . . . . . . . . . . .27

◆ RECOMENDAÇÕES SOBRE A UTILIZAÇÃO

■ Recomendações Relativas ao Funcionamento . . . . . . . . . . . . .29■ Limpeza do Aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30■ Variações de Temperatura e Humidade . . . . . . . . . . . . . . . . . .32■ Resolução de Problemas Comuns . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33

◆ ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

■ Utilizar o Controlo Centralizado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28

P-4

Ilustração da Unidade

O desenho e a forma são sujeitos a mudanças conforme modelo.

Unidade Interior IDH1800E/IDH2400E/IDH3200EDH18ZA1(A2)/DH24ZA1(A2)/DH32ZA1(A2)

Filtro de ar

Saída de ar

Entradade ar

Unidade Interior IDH4400G/DH44ZA1(A2)

Saída de ar

Entradade ar

P-5

PO

RT

UG

S

Entrada de ar(parte posterior) Saída de ar Válvula conectora

Unidade Exterior UBH1800E/UBH2400E/UDH3200EDH18ZAX/DH24ZAX/DH32ZAX

Unidade Exterior UDH4400G/DH44ZAX

Entrada de ar(parte posterior) Saída de ar Válvula conectora

P-6

Comando Encastrado - Botões e IlustraçãoEste acessório é opcional.

- O botão TEST é para o especialista de instalação. Não deve premi-lo.- Depois de limpar o filtro de ar, prima o botão de reajuste de filtro, prima o botão

de reajuste de filtro. O indicador FILTER SIGN aparecerá no painel do comando encastrado, quando precisar limpar o filtro de ar; consulte a página 30 ou 31.

NNNNoooottttaaaa

Indicador de erro da comunicação

Programação do Temporizador(Ligar)

Programação do Temporizador(Desligar)

Indicador de teste

Botão do temporizador(Ligar)

Botão do temporizador(Desligar)

Botão de teste

Botão de selecção do modo

Botoes de regulação datemperatura

Indicador de remoção de gelo Indicador do controlo centralizado (no caso de ter instalado o controlo centralizado)

Modo de funcionamento

O comando encastrado é instalado na parede.

Botão de reajuste de filtro

Regulação da temperatura

Velocidade do ventilador

Indicador de sinal de filtro

Botão de Ligar/Desligar eTemporizador Programar/Cancelar

Botão de regulação da velocidade do ventilador

Indicador de Ligar/Desligar

P-7

PO

RT

UG

S

Telecomando - Botões e IlustraçãoO telecomando é opcional.

Depois de limpar o filtro de ar, prima o botão de reajuste de filtro. NNNNoooottttaaaa

Modo de funcionamentoBotão de selecção do modo

Botão de reajuste de filtro

Botão de cancelamentodo temporizador

Botão dotemporizador(Ligar)

Botão de temporizador(Desligar)

Botão de Ligar/Desligare TemporizadorProgramar/Cancelar

Botão de regulação da velocidade do ventilador

Botões de regulação da temperatura

Regulação da temperatura

Velocidade do ventilador

Programação doTemporizador(Ligar)

Programação do Temporizador(Desligar)

Indicador de descarregamento das pilhas

ra

P-8

O controlo centralizado é instalado na parede.

Controlo CentralizadoO controlo centralizado é opcional.

Lâmpada de funcionamento

Botão de ligar todos os aparelhos ligados ao controle

Botão para desligar todos osaparelhos ligados ao controle

Indicadores de Ligar/Desligar

Botões de Ligar/Desligar

Índice

A lâmpada de funcionamento acende quando, pelo menos, um ar condicionadoligado ao controlo centralizado está a funcionar.

NNNNoooottttaaaa

P-9

PO

RT

UG

S

A unidade de recepção e mostrador é instalada na parede.

Indicadores na Unidade de Recepção e MostradorA unidade de recepção e mostrador é opcional.

Indicador do temporizador

Botão de Ligar/DesligarIndicador de Ligar/Desligar

Indicador deremoção de gelo

Indicador de sinal de filtro

Sensor do telecomando

P-10

Como ComeçarAcabou de adquirir um aparelho de ar condicionado(tipo conduta) e mandou-o

instalar por um técnico especializado.

Este Manual de Instruções contem informações muito importantes sobre o modo de

utilizar o aparelho. Por favor, leia-o com atenção e ele irá ajudá-lo a tirar o

maior partido das caraterísticas do aparelho.

Este manual está organizado da seguinte forma.

◆ As páginas 4 a 9 contêm ilustrações de :

- Unidades interior e exterior

- Comando encastrado (Botões e Ilustração)

- Telecomando (Botões e Ilustrações)

- Controlo centralizado

- Indicadores na unidade de recepção e mostrador

◆ Na maior parte deste documento, estão descritos os procedimentos

para cada funções do aparelho.

Nas ilustrações incluídas nos procedimentos, estão usados três símbolos diferentes:

PRIMIR EMPURRAR MANTER PREMIRO

P-11

PO

RT

UG

S

Introduzir as Pilhas do Telecomando

Com o polegar, empurre a tampa do compartimento das pilhas, na partedetrás do telecomando, na direcção da seta, e retire-a.

Introduza as duas pilhas, respeitando as polaridades : ◆ + na pilha com + no telecomando.◆ - na pilha com - no telecomando.

1

2

Feche a tampa, fazendo-a deslizar até a sentir encaixada.3

◆ Utilize duas pilhas AAA, LR0.3 1.5V.◆ Não utilize pilhas usadas ou de tipos diferentes em simultâneo.◆ Após 12 meses, mesmo sem utilização, as pilhas podem ficar

totalmente descarregadas.

Deve introduzir ou substituir as pilhas do telecomando quando :

◆ Adquire o aparelho de ar condicionado

◆ O telecomando deixa de funcionar bem

NNNNoooottttaaaa

P-12

Este capítulo apresenta o modo de funcionamento e a programação do ar condicionado com o comando encastrado.Este comando é opcional.

UUUUttttiiiilllliiiizzzzaaaarrrr ooooCCCCoooommmmaaaannnnddddoooo

EEEEnnnnccccaaaassssttttrrrraaaaddddoooo

P-13

PO

RT

UG

S

No modo Automático, a temperatura da sala e a velocidade do ventilador

são controladas automaticamente.

1

Para seleccionar o modo AUTO, prima o botão de MODE até queapareça no painel do comando encastrado da unidade.

Resultado: ◆ O aparelho começa a funcionar no modo AUTO.

2

Pode mudar de modo sempre que quiser.

Se necessário, prima o botão (ON/OFF).

Resultado: ◆ O indicador de Ligar/Desligar no comando encastrado daunidade acende.

◆ O aparelho funciona no modo que estava seleccionado na última vez que o aparelho foi usado.

O aparelho de ar condicionado está equipado com o mecanismode protecção para evitar que ele fique danificado quandocomeça imediatamente a funcionar após ter :◆ Sido ligado à corrente◆ Sido desligadoPassados três minutos, o aparelho começará a funcionar normalmente.

IMPORTANTE

NNNNoooottttaaaa

Para regular a temperatura, prima os botões de TEMPERATURE uma vez ouquantas necessárias até que a temperatura desejada apareça. As temperaturas possíveis são entre 18OC e 30OC, inclusive.

Resultado: ◆ Sempre que prime os botões de TEMPERATURE :- A temperatura altera-se 1OC.

◆ O aparelho ajusta a temperatura corrente em cada 30 minutos.- Se a temperatura for superior à seleccionada +α, a

refrigeração começará a funcionar.- Se a temperatura for inferior à seleccionada -α, o aquecimento

começará a funcionar.

3

O α é a temperatura predefinida para o ambiente que acharmais confortável. Pode ser regulado por um técnico especializado de instalação quando instala o aparelho.

NNNNoooottttaaaa

Seleccionar o Modo de Funcionamento Automático

P-14

Refrigeração da Sua Sala

Seleccione o modo de COOL se pretende :

◆ Baixar a temperatura

◆ Regular a velocidade do ventilador para refrigerar

1 Se necessário, prima o botão (ON/OFF).

Resultado: ◆ O indicador de Ligar/Desligar no comando encastrado daunidade acende.

◆ O aparelho funciona no modo que estava seleccionado na última vez que o aparelho foi usado.

O aparelho de ar condicionado está equipado com o mecanismode protecção para evitar que ele fique danificado quandocomeça imediatamente a funcionar após ter :◆ Sido ligado à corrente◆ Sido desligadoPassados três minutos, o aparelho começará a funcionar normalmente.

IMPORTANTE

Para seleccionar o modo de COOL, prima o botão de MODE até queapareça no painel do comando encastrado.

Resultado: ◆ O aparelho começa a funcionar no modo de COOL.

2

Pode mudar de modo sempre que quiser.NNNNoooottttaaaa

Para regular a temperatura, prima os botões de TEMPERATURE uma vez ou quantas necessárias até que a temperatura desejada apareça. As temperaturas possíveis são entre 18OC e 30OC, inclusive.

Resultado: ◆ Sempre que prime os botões de TEMPERATURE :- A temperatura altera-se 1OC.

◆ O aparelho começa a refrigerar, se a temperatura da sala for superior à seleccionada; o ventilador funcionará qualquer o caso.

3

Seleccione a velocidade do ventilador, premindo o botão do FAN umavez ou quantas necessárias até que apareça a intensidade desejada :

Automático(rodando : ➔ ➔ )

Baixa

Média

Alta

4

P-15

PO

RT

UG

S

Aquecimento da Sua Sala

Automático(rodando : ➔ ➔ )

Baixa

Média

Alta

Seleccione o modo de HEAT se pretende :

◆ Aumentar a temperatura

◆ Regular a velocidade do ventilador no modo de aquecimento

1

Para seleccionar o modo de HEAT, prima o botão de MODE até queapareça no painel do comando encastrado.

Resultado: ◆ O aparelho começa a funcionar no modo de HEAT.

2

O aparelho de ar condicionado está equipado com o mecan-ismo de protecção para evitar que ele fique danificadoquando começa imediatamente a funcionar após ter :◆ Sido ligado à corrente◆ Sido desligadoPassados três minutos, o aparelho começará a funcionar normalmente.

Pode mudar de modo sempre que quiser.

Se necessário, prima o botão (ON/OFF).

Resultado: ◆ O indicador de Ligar/Desligar no comando encastrado daunidade acende.

◆ O aparelho funciona no modo que estava seleccionado na última vez que o aparelho foi usado.

IMPORTANTE

NNNNoooottttaaaa

Para regular a temperatura, prima os botões de TEMPERATURE uma vez oumais necessárias até que a temperatura desejada apareça. As temperaturas possíveis são entre 16OC e 30OC, inclusive.

Resultado: ◆ Sempre que prime os botões de TEMPERATURE :- A temperatura altera-se 1OC.

◆ O aparelho começa a aquecer, se a temperatura da sala for superior à seleccionada; o ventilador funcionará qualquer o caso.

3

Seleccione a velocidade do ventilador, premindo o botão do FAN uma vezou quantas necessárias até que apareça a intensidade desejada :

4

P-16

Desumidificação

Se a atmosfera da sala for muito húmida, pode remover a humidade

em excesso sem baixar demais a temperatura.

1

Para seleccionar o modo de DRY, prima o botão de MODE até queapareça no painel do comando encastrado.

Resultado: ◆ O aparelho começa a funcionar no modo de secagem.

2

O aparelho de ar condicionado está equipado com o mecanismode protecção para evitar que ele fique danificado quandocomeça imediatamente a funcionar após ter :◆ Sido ligado à corrente◆ Sido desligadoPassados três minutos, o aparelho começará a funcionar normalmente.

Pode mudar de modo sempre que quiser.

Se necessário, prima o botão (ON/OFF).

Resultado: ◆ O indicador de Ligar/Desligar no comando encastrado daunidade acende.

◆ O aparelho funciona no modo que estava seleccionado na última vez que o aparelho foi usado.

IMPORTANTE

NNNNoooottttaaaa

Para regular a temperatura, prima os botões de TEMPERATURE uma vez ou quantas necessárias até que a temperatura desejada apareça. As temperaturas possíveis são entre 18OC e 30OC, inclusive.

Resultado: ◆ Sempre que prime os botões de TEMPERATURE :- A temperatura altera-se 1OC.

◆ O aparelho começa a desumidificação.A quantidade de ar é regulada automaticamente.

3

No modo de secagem, a velocidade do ventilador é reguladaautomaticamente.

NNNNoooottttaaaa

P-17

PO

RT

UG

S

Ventilação da Sua Sala

Pode mudar de modo sempre que quiser.NNNNoooottttaaaa

Se a atmosfera da sala estiver abafada, pode ventilá-la, regulando

o FAN.

Se necessário, prima o botão (ON/OFF).

Resultado: ◆ O indicador de Ligar/Desligar no comando encastrado daunidade acende.

◆ O aparelho funciona no modo que estava seleccionado na última vez que o aparelho foi usado.

1

Seleccione a velocidade do FAN, premindo o botão do modo uma vez ouquantas necessárias até que apareça a intensidade desejada :

3

Baixa

Média

Alta

Para seleccionar o modo do FAN, prima o botão de MODE até queapareça no painel do comando encastrado.

Resultado: ◆ O aparelho começa a funcionar no modo do FAN.

2

P-18

Programação do Temporizador(Ligar)

Pode programar o temporizador para ligar o aparelho de ar

condicionado a horas determinadas. Pode programar o período

de 30 minutos a 24 horas.

Se quiser ligar o aparelho antes de chegar à hora programada,prima o botão (ON/OFF).

NNNNoooottttaaaa

Para programar a hora de funcionamento, prima o botão de ON TIMERuma vez ou quantas necessárias até que apareça a hora desejada. As horas possíveis são entre meia hora e 24 horas, inclusive.

Resultado: ◆ Sempre que prime o botão de ON TIMER :- As horas alteram-se de 30 em 30 minutos nas primeiras 5

horas, e de 1 em 1 hora, desde a sexta hora até às 24.

1

Para cancelar o temporizador de ligar, prima o botão de ON TIMER umavez ou quantas necessárias até que desapareça o indicador de On Timer.

1

Prima o botão (Programar/Cancelar) para completar a programação.

Resultado: ◆ A hora restante aparece.

◆ O piscar do indicador da hora pára.

◆ Passados cinco segundos, o modo seleccionado e a temperatura desaparecem no painel do comando.

◆ O aparelho liga automaticamente quando chegar à hora programada, desaparecendo a programação do temporizador para ligar.

2

Prima o botão (Programar/Cancelar).2

Pode ver ou mudar o modo do temporizador e/ou da temperatura, premindo o botão de MODE ou os botões de TEMPERATURE depois de programar o temporizador para ligar.

NNNNoooottttaaaa

Cancelar o Programa do Temporizador(Ligar)

P-19

PO

RT

UG

S

Programação do Temporizador (Desligar)

Pode programar o temporizador para desligar o aparelho de ar

condicionado a horas determinadas. Pode programar o período

de 30 minutos a 24 horas.

Para cancelar o temporizador de desligar, prima o botão de OFF TIMERuma vez ou quantas necessárias até que a programação desapareça.

1

Prima o botão de (Programar/Cancelar).2

Para programar a hora de funcionamento, prima o botão de OFF TIMERuma vez ou quantas necessárias até que apareça a hora desejada. Ashoras possíveis são entre meia hora e 24 horas, inclusive.

Resultado: ◆ Sempre que prime o botão de OFF TIMER :- As horas alteram-se de 30 em 30 minutos nas primeiras 5

horas, e de 1 em 1 hora, desde a sexta hora até às 24.

1

Se quiser desligar o aparelho antes de chegar à hora programada,prima o botão (ON/OFF).

NNNNoooottttaaaa

Pode ver ou mudar o modo de temporizador e/ou da temperatura,premindo o botão de MODE ou os botões de TEMPERATUREdepois de programar o temporizador para desligar.

NNNNoooottttaaaa

Prima o botão (Programar/Cancelar) para completar a programação.

Resultado: ◆ A hora restante aparece.

◆ O piscar do indicador da hora pára.

◆ Passados 5 segundos, o modo seleccionado e a temperatura desaparecem no painel do comando.

◆ O aparelho desliga automaticamente quando chegar à hora programada, desaparecendo a programação do temporizador para desligar.

2

Para programar a hora de ligar após duas horas efuncionamento durante 2 horas:1. Prima o botão de ON TIMER até que apareça ‘2.0 Hr’2. Prima o botão de (Programar/Cancelar)3. Prima o botão de OFF TIMER até que apareça ‘4.0 Hr’4. Prima o botão de (Programar/Cancelar)

EEEExxxxeeeemmmmpppplllloooo

Cancelar o Programa do Temporizador(Desligar)

P-20

Este capítulo apresenta o modo de funcionamento e aprogramação do ar condicionado com o telecomando. Este telecomando é opcional.

UUUUttttiiiilllliiiizzzzaaaarrrr ooooTTTTeeeelllleeeeccccoooommmmaaaannnnddddoooo

P-21

PO

RT

UG

S

Seleccionar o Modo de Funcionamento Automático

No modo Automático, a temperatura da sala e a velocidade do ventilador

são controladas automaticamente.

1

Para seleccionar o modo AUTO, prima o botão de MODE até que apareça no painel do telecomando.

Resultado: ◆ O unidades de receptor e ilustração apita.

◆ O aparelho começa a funcionar no modo AUTO.

2

Pode mudar de modo sempre que quiser.

Se necessário, prima botão (ON/OFF).

Resultado: ◆ O indicador de Ligar/Desligar no unidades de receptor e ilustração acende.

◆ O aparelho funciona no modo que estava seleccionado na última vez que o aparelho foi usado.

◆ O unidades de receptor e ilustração apita.

O aparelho de ar condicionado está equipado com o mecanismo de protecção para evitar que ele fique danificado quandocomeça imediatamente a funcionar após ter :◆ Sido ligado à corrente◆ Sido desligadoPassados três minutos, o aparelho começará a funcionar normalmente.

IMPORTANTE

NNNNoooottttaaaa

Para regular a temperatura, prima os botões de TEMPERATURE uma vez ouquantas necessárias até que a temperatura desejada apareça. As temperaturas possíveis são entre 18OC e 30OC, inclusive.

Resultado: ◆ Sempre que prime os botões de TEMPERATURE :- A temperatura altera-se 1OC.

◆ O aparelho ajusta a temperatura corrente em cada 30 minutos.- Se a temperatura for superior à seleccionada +α,

a refrigeração começará a funcionar.- Se a temperatura for inferior à seleccionada -α,

o aquecimento começará a funcionar.

3

O α é a temperatura predefinida para o ambiente que acharmais confortável. Pode ser regulado por um técnico especializado de instalação quando instala o aparelho.

NNNNoooottttaaaa

P-22

Refrigeração da Sua Sala

Para seleccionar o modo de COOL, prima o botão de MODE até queapareça no painel do telecomando.

Resultado: ◆ O unidades de receptor e ilustração apita.

◆ O aparelho começa a funcionar no modo de COOL.

2

Pode mudar de modo sempre que quiser.

Para regular a temperatura, prima os botões de TEMPERATURE uma vezou quantas necessárias até que a temperatura desejada apareça. As temperaturas possíveis são entre 18OC e 30OC, inclusive.

Resultado: ◆ Sempre que prime os botões de TEMPERATURE :- A temperatura altera-se 1OC.- O unidades de receptor e ilustração apita.

◆ O aparelho começa a refrigerar, se a temperatura da sala for superior à seleccionada; o ventilador funcionará qualquer o caso.

3

Seleccione o modo de COOL se pretende :

◆ Baixar a temperatura

◆ Regular a velocidade do ventilador para refrigerar

1 Se necessário, prima botão (ON/OFF).

Resultado: ◆ O indicador de Ligar/Desligar no unidades de receptor e ilustração acende.

◆ O aparelho funciona no modo que estava seleccionado na última vez que o aparelho foi usado.

◆ O unidades de receptor e ilustração apita.

O aparelho de ar condicionado está equipado com o mecanismo de protecçao para evitar que ele fique danificado quandocomeça imediatamente a funcionar após ter :◆ Sido ligado à corrente◆ Sido desligadoPassados três minutos, o aparelho começará a funcionar normalmente.

IMPORTANTE

Seleccione a velocidade do FAN, premindo o botão do ventilador umavez ou quantas necessárias até que apareça a intensidade desejada :

4

NNNNoooottttaaaa

Automático(rodando : ➔ ➔ )

Baixa

Média

Alta

P-23

PO

RT

UG

S

Aquecimento da Sua Sala

Para seleccionar o modo de HEAT, prima o botão de MODE até queapareça no painel do comando encastrado.

Resultado: ◆ O unidades de receptor e ilustração apita.

◆ O aparelho começa a funcionar no modo de HEAT.

2

Pode mudar de modo sempre que quiser.

Para regular a temperatura, prima os botões de TEMPERATURE uma vezou mais necessárias até que a temperatura desejada apareça. As temperaturas possíveis são entre 16OC e 30OC, inclusive.

Resultado: ◆ Sempre que prime os botões de TEMPERATURE :- A temperatura altera-se 1OC.- O unidades de receptor e ilustração apita.

◆ O aparelho começa a aquecer, se a temperatura da sala for superior à seleccionada; o ventilador funcionará qualquer o caso.

3

Seleccione o modo de HEAT se pretende :

◆ Aumentar a temperatura

◆ Regular a velocidade do ventilador no modo de aquecimento

1 Se necessário, prima botão (ON/OFF).

Resultado: ◆ O indicador de Ligar/Desligar no unidades de receptor e ilustração acende.

◆ O aparelho funciona no modo que estava seleccionado na última vez que o aparelho foi usado.

◆ O unidades de receptor e ilustração apita.

O aparelho de ar condicionado está equipado com o mecanismo de protecçao para evitar que ele fique danificado quandocomeça imediatamente a funcionar após ter :◆ Sido ligado à corrente◆ Sido desligadoPassados três minutos, o aparelho começará a funcionar normalmente.

IMPORTANTE

Seleccione a velocidade do FAN, premindo o botão do ventilador umavez ou quantas necessárias até que apareça a intensidade desejada :

4

NNNNoooottttaaaa

Automático(rodando : ➔ ➔ )

Baixa

Média

Alta

P-24

Desumidificação

Para seleccionar o modo de DRY, prima o botão de MODE até queapareça no painel do telecomando.

Resultado: ◆ O unidades de receptor e ilustração apita.

◆ O aparelho começa a funcionar no modo de DRY.

2

Pode mudar de modo sempre que quiser.

Para regular a temperatura, prima os botões de TEMPERATURE uma vezou quantas necessárias até que a temperatura desejada apareça. As temperaturas possíveis são entre 18OC e 30OC, inclusive.

Resultado: ◆ Sempre que prime os botões de TEMPERATURE :- A temperatura altera-se 1OC.- O unidades de receptor e ilustração apita.

◆ O aparelho começa a desumidificação.A quantidade de ar é regulada automaticamente.

3

Se a atmosfera da sala for muito húmida, pode remover a humidade

em excesso sem baixar demais a temperatura.

1 Se necessário, prima botão (ON/OFF).

Resultado: ◆ O indicador de Ligar/Desligar no unidades de receptor e ilustração acende.

◆ O aparelho funciona no modo que estava seleccionado na última vez que o aparelho foi usado.

◆ O unidades de receptor e ilustração apita.

O aparelho de ar condicionado está equipado com o mecanismo de protecçao para evitar que ele fique danificado quandocomeça imediatamente a funcionar após ter :◆ Sido ligado à corrente◆ Sido desligadoPassados três minutos, o aparelho começará a funcionar normalmente.

IMPORTANTE

NNNNoooottttaaaa

No modo de secagem, a velocidade do ventilador é reguladaautomaticamente.

NNNNoooottttaaaa

P-25

PO

RT

UG

S

Ventilação da Sua Sala

Se a atmosfera da sala estiver abafada, pode ventilá-la, regulando

o FAN.

Seleccione a velocidade do FAN, premindo o botão do modo uma vez ouquantas necessárias até que apareça a intensidade desejada :

3

Baixa

Média

Alta

Para seleccionar o modo do FAN, prima o botão de MODE até queapareça no painel do telecomando.

Resultado: ◆ O aparelho começa a funcionar no modo do FAN.

2

Pode mudar de modo sempre que quiser.NNNNoooottttaaaa

Se necessário, prima botão (ON/OFF).

Resultado: ◆ O indicador de Ligar/Desligar no unidades de receptor e ilustração acende.

◆ O aparelho funciona no modo que estava seleccionado na última vez que o aparelho foi usado.

1

P-26

Programação do Temporizador(Ligar)

Pode programar o Temporizador para Ligar o aparelho de ar

condicionado a horas determinadas. Pode programar o período

de 30 minutos a 24 horas.

Para programar a hora de funcionamento, prima o botão de ON TIMERuma vez ou quantas necessárias até que apareça a hora desejada. Ashoras possíveis são entre meia hora e 24 horas, inclusive.

Resultado: ◆ Sempre que prime o botão de ON TIMER :- As horas alteram-se de 30 em 30 minutos nas primeiras

5 horas, e de 1 em 1 hora, desde a sexta hora até às 24.

1

Prima o botão (Programar/Cancelar) para completar a programação.

Resultado: ◆ A hora restante aparece.

◆ O piscar do indicador da hora pára.

◆ Passados cinco segundos, o modo seleccionado e a temperatura desaparecem no painel do comando.

◆ O aparelho liga automaticamente quando chegar à hora programada, desaparecendo a programação do temporizador para ligar.

2

Pode ver ou mudar o modo do temporizador e/ou da temperatura, premindo o botão de MODE ou os botões de TEMPERATURE depois de programar o temporizador para ligar.

NNNNoooottttaaaa

Se quiser ligar o aparelho antes de chegar à hora programada,prima o botão (ON/OFF).

NNNNoooottttaaaa

Para cancelar o temporizador(Ligar), prima o botão de TIMER CANCEL.1

Cancelar o Programa do Temporizador(Ligar)

P-27

PO

RT

UG

S

Programação do Temporizador(Desligar)

Pode programar o Temporizador para Desligar o aparelho de ar

condicionado a horas determinadas. Pode programar o período

de 30 minutos a 24 horas.

Para programar a hora de funcionamento, prima o botão de OFF TIMERuma vez ou quantas necessárias até que apareça a hora desejada. As horas possíveis são entre meia hora e 24 horas, inclusive.

Resultado: ◆ Sempre que prime o botão de OFF TIMER :- As horas alteram-se de 30 em 30 minutos nas primeiras

5 horas, e de 1 em 1 hora, desde a sexta hora até às 24.

1

Pode ver ou mudar o modo de temporizador e/ou da temperatura, premindo o botão de MODE ou os botões de TEMPERATUREdepois de programar o temporizador para desligar.

NNNNoooottttaaaa

Prima o botão (Programar/Cancelar) para completar a programação.

Resultado: ◆ A hora restante aparece.

◆ O piscar do indicador da hora pára.

◆ Passados 5 segundos, o modo seleccionado e a temperatura desaparecem no painel do comando.

◆ O aparelho desliga automaticamente quando chegar à hora programada, desaparecendo a programação do temporizador para desligar.

2

Para programar a hora de ligar após duas horas e funcionamento durante 2 horas : 1. Prima o botão de ON TIMER até que apareça ‘2.0 Hr’.2. Prima o botão de (Programar/Cancelar)3. Prima o botão de OFF TIMER até que apareça ‘4.0 Hr’.4. Prima o botão de (Programar/Cancelar)

EEEExxxxeeeemmmmpppplllloooo

Para cancelar o temporizador(Desligar), prima o botão de TIMER CANCEL.

1

Se quiser desligar o aparelho antes de chegar à hora programada,prima o botão (ON/OFF).

NNNNoooottttaaaa

Cancelar o programa do temporizador(Desligar)

P-28

Utilizar o Controlo CentralizadoO Controlo Centralizado é opcional.

Até dezasseis aparelhos, podem ser ligados ou desligados por um único

aparelho ligado ao controlo centralizado. Entretanto, não pode regular a

temperatura de refrigeração/aquecimento ou programar o temporizador

pelo mesmo. Se também tem o comando encastrado, o CENTRALIZED

CONTROL aparecerá no painel do comando.

Para ligar todos os aparelhos ligados ao controle de Ligar/Desligar, prima o botão de (ALL ON).

1

Para ligar/desligar um aparelho particular, prima o botão de (ON/OFF).

Resultado: ◆ O indicador de Ligar/Desligar acende quando o aparelho está a funcionar.

2

Para desligar todos os aparelhos ligados ao controlo centralizado, prima o botão de (ALL OFF).

3

P-29

PO

RT

UG

S

Recomendações Relativas ao Funcionamento

Deve respeitar estas recomendações quando utilizar o aparelho de ar

condicionado.

Tópico Recomendação

A função da bomba de aquecimento do ar condicionadoabsorve o calor de fora e trá-lo para dentro. Como a temperatura de ar de fora baixa, o aquecimento do arcondicionado diminuirá. Se achar que a sala não está suficientemente quente, é preciso utilizar um aparelho adicional de aquecimento.

Funções deAquecimento

Quando a temperatura de fora é inferior, mas a humidade superior, poderá ocorrer condensação de água na superfícieda unidade exterior no modo de HEAT.

Se isso acontecer :

◆ O aquecimento parará de funcionar.◆ O modo de descongelação poderá disparar automaticamente

mais ou menos durante sete minutos.

Nenhum intervalo é pedido; passados sete minutos, o aparelhocomeça a funcionar normalmente.

Gelo

Se ambas as temperaturas interior e exterior são superiorese o ar condicionado está a funcionar no modo de HEAT, o ventilador da unidade exterior e o compressor poderãoparar às vezes. Isto é normal; espere até que o aparelho acenda outra vez.

Temperaturasinterior eexterior elevadas

Se a corrente falhar, durante o funcionamento do aparelho,este desligar-se-á. Quando a energia for reposta, o aparelhorecomeçará a funcionar no modo de funcionamento previsto.

Falta decorrente

P-30

Limpeza do AparelhoADH1800E/ADH2400E/ADH3200E/DH18ZA1(A2)/DH24ZA1(A2)/DH32ZA1(A2)

Para que o seu aparelho de ar condicionado funcione sempre bem,

tem de limpá-lo regularmente para retirar a poeira do filtro de ar.

Antes de limpar o aparelho, certifique-se que desliga a circulação eléctrica do aparelho.

Vire as alavancas para a direita ou para a esquerda para não impedirpuxar o filtro de ar.

1

Puxe o filtro de ar, dependendo da sua instalação.2

Retire toda a poeira dos filtros com um aspirador de pó ou escova. No caso de um grande monte de poeira, ponha o filtro de ar em detergente quente e mexa-o verticalmente.

3

Seque o filtro de ar.4

Quando acabar, introduza o filtro na unidade.5

Retire as alavancas.6

Limpe a unidade com um aspirador ou uma escova uma vez por mês.7

IMPORTANTE

Depois de limpar o aparelho, prima o botão de FILTER RESET. NNNNoooottttaaaa

Comando encastrado Telecomando

* A instalação do filtro de ar pode ser diferente desta figura conforme a instalação.

Limpeza do Aparelho(opcional)ADH4400G/DH44ZA1(A2)

P-31

PO

RT

UG

SComando encastrado Telecomando

Para que o seu aparelho de ar condicionado funcione sempre bem,

tem de limpá-lo regularmente para retirar a poeira do filtro de ar.

O filtro de ar é opcional.

Antes de limpar o aparelho, certifique-se que desliga a circulação eléctrica do aparelho.

Tire o suporte de fixação na base do kit do filtro do ar.1

Puxe o filtro do ar na direcção da seta.2

Retire toda a poeira dos filtros com um aspirador de pó ou escova. No caso de um grande monte de poeira, ponha o filtro de ar em detergente quente e mexa-o verticalmente.

3

Seque o filtro de ar.4

Quando acabar, introduza o filtro na unidade.5

Reinstale o suporte de fixação.6

Limpe a unidade com um aspirador ou uma escova uma vez por mês.7

IMPORTANTE

Depois de limpar o aparelho, prima o botão de FILTER RESET. NNNNoooottttaaaa

Variações de Temperatura e Humidade

P-32

A tabela seguinte indica os valores limites de temperatura e humidade,

dentro dos quais o aparelho de ar condicionado pode ser utilizado.

Se usar o aparelho com... Então...

O dispositivo de protecção automáticopoderá disparar, fazendo com que o aparelho pare.

Temperatura elevada

O permutador de calor poderá congelar, causando perda de água ou mau funcionamento.

Temperatura baixa

Poderá ocorrer condensão de água nasuperfície da unidade interior, se o aparelho for usado por um período de tempo prolongado.

Níveis de humidade elevada

❇ Se o aquecimento for usado a menos de 0°C(temperatura

❇ exterior), então, não atingirá as melhores capacidades.

❇ Se a refrigeracão for usada a mais de 33°C(temperatura

❇ interior), então não atingirá as melhores capacidades.

Modo Temperatura exterior Temperatura interior Humidade interior

Aquecimento

Refrigeração

Secagem

-5°C a 21°C aprox.

-5°C a 43°C aprox.

21°C a 43°C aprox.

15°C a 27°C aprox.

21°C a 32°C aprox.

21°C a 32°C aprox.

-

80% ou menos

-

P-33

PO

RT

UG

S

Resolução de Problemas Comuns

Especificações Técnicas

Energia fornecidaPeso de Embalagem

Papel Plástico MadeiraModelo

1Ø, 220-240V~, 50Hz

ADH1800EADH2400EADH3200E

DH18ZA1(A2)DH24ZA1(A2)DH32ZA1(A2)

3Ø, 380-415V~, 50HzADH4400GDH44ZA1(A2)

Antes de chamar um técnico do serviço pós-venda, efectue as verificações indicadas

a seguir. Poderá poupar tempo e dinheiro em serviços desnecessários.

Explicação/Solução

◆ Verifique se o cabo de energia está ligado dentro do encaixe.

Problema

O aparelho não funciona

◆ Verifique se não existem obstáculos entre o utilizador e a unidade.◆ Substitua as pilhas do telecomando, se necessário

(consulte a página 11).◆ Verifique a sua distância da unidade(sete metros ou menos)

◆ Certifique-se de que está a apontar o telecomando para o sensor da unidade interior.

◆ Substitua as pilhas do telecomando, se necessário.

◆ Verifique se está seleccionado o modo de funcionamento correcto.◆ A temperatura da sala pode ser demasiado baixa ou demasiado alta.◆ Pode haver poeira a bloquear a protecção de limpeza do aparelho;

consulte a página 30 ou 31.◆ Certifique-se de que não há qualquer obstáculo dentro do fluxo de

ar e fora da unidade.

◆ Verifique se a temperatura desejada foi programada correctamente.◆ Eleve a velocidade do ventilador.

O aparelho não funcionacom o comando

Telecomando

TelecomandoNão se ouve o apito quandoprime (Ligar/Desligar) no telecomando

O aparelho não faz arefrigeração ou oaquecimento

Quando faz aquecimento,a temperatura desejada dasala nunca é atingida e o aparelho pára frequentemente.

◆ aparece no comando encastrado. Neste caso, com o comando desligue o aparelho e chame um técnico.

O comando encastradoO aparelho não funcionacom o comando

◆ No caso de utilizar o comando para o grupo dos aparelhos, os aparelhos ligados ao comando ficam ligados/desligados em ordem. Assim, demora algum tempo(até 32 segundos).

O comando encastradoQuando liga/desliga o aparelho de ar condicionado, não fica ligado/desligado imediatamente.

ELECTRONICS

THIS AIR CONDITIONER IS MANUFACTURED BY:ESTE AIRE ACONDICIONADO HA SIDO FABRICADO POR:

QUESTO CONDIZIONATORE D’ARIA È PRODOTTO DA:ESTE APARELHO DE AR CONDICIONADO É FABRICADO POR:

CE CLIMATISEUR EST FABRIQUE PAR:DIESE KLIMAANLAGE IST FABRIZIERT VON:AYTH H ™Y™KEYH KATA™KEYA™THKE A¶O :

Printed in Korea


Recommended